the text of the epistles of themistocles (continued)

10
The Text of the Epistles of Themistocles (Continued) Author(s): J. Jackson Source: The Classical Quarterly, Vol. 20, No. 1 (Jan., 1926), pp. 27-35 Published by: Cambridge University Press on behalf of The Classical Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/636240 . Accessed: 17/02/2014 15:09 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Cambridge University Press and The Classical Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Classical Quarterly. http://www.jstor.org This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Upload: j-jackson

Post on 21-Dec-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The Text of the Epistles of Themistocles (Continued)Author(s): J. JacksonSource: The Classical Quarterly, Vol. 20, No. 1 (Jan., 1926), pp. 27-35Published by: Cambridge University Press on behalf of The Classical AssociationStable URL: http://www.jstor.org/stable/636240 .

Accessed: 17/02/2014 15:09

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Cambridge University Press and The Classical Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserveand extend access to The Classical Quarterly.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

THE TEXT OF THE EPISTLES OF THEMISTOCLES.

(Continued from Vol. XIX., p. 176.)

749 izit. ,r7oOpEo.rasL 7b 7 VLKSE l drOXO•OpdEV,

LV O77Orv 8I, W<> K(L 6rr o 6 v r T

avT. < > West 11 ;ro v r( ldv 1L ?* : 7 roLov rc avr7 P, 7roLEtV 7 av7rov Car.

lb. S-16. EL 6' o0v E7/NO Lv h vya . . o.

(S ' NX\po0 oP/LoL Xar•upot K('aL ?LY Lo-XVOV7E3,

oT aSE iraApotL ,eJE

o0;rE al-rOOI <X p-qa- tU0t o ;o - rE c X X 0 I> oi 8 aLo ;, 8ovXda 'V r AlE( WCLpL 0p-avv roXX v, yvacLKWV ploW 0W)V V EEPWJV KCL 7T9 E )U 9,

yo V E(v [3 E] K(LL 7pEUf3V7W^V KUl t7pEO3V7tLo8V (ivlot yap cL7WV Kal OL yoVELs ETL tELOV)-EL

•U7la riCvra . .. Ka-TrkaGLLvo0L K7t .

0o•0i Hr : ox oL P II < >* i o9ao^* : oV8' oV P II r 4i~, yovwv* ? rv , I Ia 8 P. EVLLOV tW P.

The foregoing attempt need not be discussed: it should be confessed, however, that three-membered asyndeta of the common type assumed are not favoured by the author.

lb. I 8-23. 7roydproL 7car70 /LOL a v t 7oo

7E YpLLEp KCLt V V K T7E EK ~pO'VtL .E K.Lt T7oL O E7atpotLS - vJV 0RWatLV vror7EOO Ko a 7 p117 o0p E V IK(L ' <7 a> p7b) T•rv Wpo0lELo-(0atL 8t

' XEtpS < X E Lv> KTE.

arV(s 7E ?* : o0irm; yE P V vKTEs* (cf. Koen on Greg. Cor., p. 65, Sch.) vvK7rb P 11 PPHPOPEI* : rap1ry6pEt P 1 < > .

. . < >*. Neither rpopyr/Odo6Oat (rpolqyEo-60at West Hr) nor 8t( XELPbS (&a7ELP~p Car Hr) is in

the least likely to be corrupt, yet to keep both involves rather drastic measures. On my own conjecture I lay no stress: it may be pointed out, however, that but for the perpetual confusion with regard to final v one locus depositus might have been emended long ago. For Clem. Alex. Paed. III., ? I, ought to be written:

roAXpopoov (SZ V irV' [ E 'tt7L-KOV Ka' TpTroV (sc. P-'pos T's 1,VX)73), ,rrp 7bv IIpO•r7Ea T

OX LOV 8a C oval TOKXOV, XorXE

,XX~,•O

L /raECTXJLLt O6?UEVOV ..."Ho LEV p L7C

X ov 7 v ' lY v 7EV v

- y O . TVL tEp bV KaXXo)WL(7Lt6V ' avSpa (SEIKVV(TV 701• yEVELov KOjfpl.-A- •7rp E ; I tr 87pdC~aKv irdpaE ~78E LE-yas cT^sT . Ka(0- AO-0EV E

7)?vE 'EV dXAELv(LaV 4) cOKO(rfa a o•K•tL K(ap 7 Ep

•^ 001p o v avOpo 0ro7 (0(lVETraL.

pP* : 4p cod. ( ,

VyOVTa KX X0)tLybV Iv8p Miinzel, r7 lpov

rbv KanXkX7rr V VBv JvSp;, Schwartz) ii

Kaprepo. Oqptov* : Kaprprp 9 OrpIp cod. It .vOpwrros" : aivOpwros cod., (o8xoto3 Stahlin, c-vyyEvE' Schwartz, <80',oto; 6>

&vOpw-ro; Heinsius.

Ib. 44-45. r P 0 0- ore trrrl

yd tos rap' a;vro " • r

rt, dyyY•o Lrr pK- VTro. -7POTrTriETx7cdar* :

rpor0•xrE•ral P.

lb. 54-75o, 8. rT '8 a rO(l <av T 'S P ap>, E7rlEXov 7E r7v 9,rE7E'POv

jKLO(Ta [EV

E7t•(av8s Ka . LVT E

Vi• EP OVTLOL(EV.

.<." K.GL 1 tOXXoV /1k O V UE 7V~) T

LVEp0J, <(TC>

iErtLLEXr0TE-aL tv Fv 6 FEX^S <r'> a--)1v 7 7 e0joE-Ea E'stKa, aXXK ' KULKELVO

1 Cf. supr. I 1-k KOL/a^iOE.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

28 J. JACKSON

y~ .. . EXapo , rp(ov iv ( o EVEKEVTC ..C. EVA Kl ' E T, K TX a

t'v... (f (cItAt/o3 V3 KaL XP71"CE-lOg.

•]aJ 0- Hr II < >* lII v 4 * O: y•voLto

P II < > West I • : P II < >* Ii i•, KaL T VXX a vcI' :E/ Ka\ 7jtaXX (r4'a West), 'va P.

Hercher's alteration of the crucial words might have been predicted to the letter; he wrote simply and logically: Ka\ tIXXov y EVOLto raVEp7JS O-E ERLXEOACLG 7TV

EIJ.v -q dC AEX xaCid &8taLcToea-•a 8W8OLKO'a. And it is doubtful if a mortal man can do better, starting from the assumption that Y-Ivotio is sound, and that not even in the correspondence of Themistocles could it be followed by a future infinitive. On the assumption that yv&otro is not sound, it is little trouble to manufacture two or three of those emendations for which nothing can be said, save that they are construed with facility by their authors, that they might with facility have passed into the tradition, and that few would have troubled to question them had they happened to be the tradition. I have given the one which I dislike least: 7' for -b would have to be taken as the result of correction after [v ;I -Td had been miswritten y vowto.

Ep. 9 (750, 14-I6). KalOL w0cp4

&,LLELVOV 7jV <V > A 8 7t -VTES E;VOVTaL OUt LV

aVTO-~ . .. KaKEVOVc doCT7rC Oat KT•. v~ LAl' t*" :Lt P, ) HHr.

A possible alternative is APE (a yE).--Just below, a casual suspicion for 1praiv o0 v Y (alrtcd Car Hr) is /8c&N OYN <NOYO>~`rE. Write with more probability at Liban. Aristoph. or., ? 51, E rapayyOyov; KAI <HAI>Otovs (OdEovs codd., Ejq0•sO Foerster).

Ib. 24-3I. o0 y\p rwv Trv popvyjqo-'crwv Tos Ev ro^@ ?dKKOLS . ,KT EO'7wTcX7S

IIEpGy v (Callias, now a strategus, is the addressee), JXXa TWv Kv5vTava XV/c'oVTV . . . Trov EYV cIdaCLELi VL ... rCapaCCarrlTTo1vOV EL8E opaLTf/r^<Y v <Ka t> Ko06kov 7-Wv 7'1YELVWV <y E V 0

o• V W V> Tr

7r-dEtEL o8I rroXXL Piv Xpra KEKT/'V7•VOV, O7OEV 8E arT KKT•7VTaLL

ElWrELV 01) (SVV(LJEVio)V LXXCa LEanya[La KC1 KaX\L 'pya 8tarcpa(LLvOw.

7. V Ka7TV. Jacobs: KaTa T v v. P 11 <KL> KOOXOUV* : KLO6XoU P II < >*. (E'8E

ocr-pcrqyyv i-T ~hX•L oV6E KaQXov '-IE6voWV 7roXXl /Lv K\T. Hr.) The participle in its ordinary abbreviated form would have a dubious chance of

life: witness the constant type of error, drv'= aVEL••py

D. Cass. XLI. 44, 2 ; 8Eo-7r•(T- jpvov -= 8tco-racovos Plut. Oth. XII.; rpoor1yE WraXopEvov = po~s 'HyLpaXov Lys. VIII. I 0,

and so forth. To the confusion of Kab and Ka there is no end: cf. Liban. De;n. mort. pet. or., ? 30, 7~-

IISOwvt frEOVTr KaI Ovl\ou UVaVLVTEpOVTt (wOXViV VT5v EQPOVrt Foerster) irp -; T rp a-vYqydvwYo-ja; where it passes explanation that any reader should fail to recognize KaO

• pV•Kv in Ka U Ov6v (see the famous passage of the De Corona and

Wesseling on D. Sic. XVI. 85). vvYavr~qfpovrn I cannot remove, unless Libanius drew upon the MdaXq rapcorodatos and wrote OVK oVTL• EP<t V7>O L p 7 rpg rO rp. (Cf. 4 356 KalETo (8' 3 rroTraAoJo, E701 T' E07

K• 71( dVOLaC~V " E IH/ ato-r', o1v~' (TLoU'E GOEW &LvcIr' caLVTaEptLCEL).

The pen rebels against transcribing the next sentence, one of the most persevering efforts of the author. In 33 read w v - a cs for vyjo-'as, and in 35 restore K 7 wX o ( [ o IO V( K[wTX. Hr). In 37 o-ot ought, I fancy, to be o-

4. Ib. 44-50. Live lions are not to be withstood by bulls; dead, they are a

promenade for flies: ;GoTE

Ka V0

V a-uviv ( "l i7 v E LJ8iv . . . KC JA

7r- w r X c o<o>

dr6dXAvE ... Xrrarra Ko'<o>

1re*: drroXAAE

. . . ; ruRrXws 'r P, /cdXXM,

(with

@tgv) . . .p irrGr8 4'r

Car followed by Hr-a surprising oversight. For the phrase cf., si tanti est, Aesch. Ctes. 130 fin., and Plut. praec. ger. reip. 825c; for the corruption Eur. Hel. 77, and often.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

THE TEXT OF THE EPISTLES OF THEMISTOCLES 29

Ep. 11 (751, 13-15). El KaL y KEXP 7IE a dLX jXoLXs 7roXvv O p6VOV, 2dX' JOlKafEVEv

aAXXqXots rirava bTv Plov, at iE XpEtat <P P a S E ̂ ta C> / I v KEKOLVtVw VTaL, pEyaXaL SE.

xpEIAI <Pfpa8EIAI> pv*": XpJEaL ' ov P.

Ib. 22-24. 7rp o7E ,lE v <7 b v v a ;a p X 6 v aO 0 v> o"dTS dvpElov 6vra 0E- KaL StKaLov O~S aLjaVfova EtVat 7rEOlaat4V ?v XpEwv ,aELv•aOatL.

< >*-a supplement borrowed from 752, 2-3. Ib. 28-40. There is much to correct here, and some at least of it looks corrigible;

but as it appears to me that there is a lacuna of uncertain content after rarpl8as, I make no suggestions. In 31-32 KXcova (M6Xo'va Hr) should probably be K

.Ewv a.

Ep. 12 (752, 17-18). a•XX' i- av, <ai v> ravra X'p-7' XXWV, ~

iEa-r'•a^ o'L -b Iv

IaXa[ •'vt TpoaLtov.

i r v, <Jv>* : (rav P Hr [ E r-mEE'•-al] C''otrE'T)

Hr.

Compare 743, 36, oti0oOa, ?-ay v: the confusion occurs at Eur. Bacch. 802 and elsewhere, and (av (for the author's usual iv) is transmitted at 749, 2.

Ib. 24-28. E~p 8E ovK aV7rOTEOLWE rPwEpuEraL Pa o-XE S ~'ya 7oq ( w rr K -L O-' '

v iXPCapEiTo d'GL8ELfPoEvos, waov a errOvOE), XaX rosit p v (' AoV 05L0 t3XOPbV /(SEL tLE

airo v, -q 8' apE7r OaviaSE Kl•,L KTn Ti- q pKIKT-ELPE.

117-ov KLOT-T v T-q K tb /KLO-ITOV iv P, 71ov iTa uyLo-rTa av Hr (and, uselessly,

'apl~too.... 7r7-oVOEV). 11 ToS... .AXoV* : :-oS .. . .AXXo3 P, a . .. AXXa Hr. Tob' .KLt01Tov is incredible in such a phrase; and since Hercher's change is too

heavy-handed, it is preferable to assume the confusion of w•7, v, and divest the

parenthesis of its ironical character. As to i-ohs ... .'Xot,, which appears necessary, see both for the phrase and for the corruption Porson on Macho ap. Ath. 349c (A dvers., p. 106).

Ib. 28-31. i-7Lydp'P L KLV 8VE1EiE a ~ TE•• o• •rEpELov Ew• peE ( E• P O a

rap' EKEtVOV, E t7 E p aiTO- S 'qSLKELiE 2V EKELVOS 8/01qOtq aO LKOVjLEV(K KT'.

KLVSVUVEVETE "aV-O.* : KLVSVVEVELV a"Ov'o P, KLV8VVEVETE dE Car, KLVVVEVE••E7

E av'T-o El WVest II E7rtpE0PEvELoOaL* : 1E7ILrPE7-EJEV1Eo-0E P 11 ELrEp* : ?-7ror0E P, EIt7rep West 11 jv' romana, -qv P.

Videant alii, concludes Hercher; but there seems little need to look long, for the passage rewrites itself in the sense required. IIpt for 'rEtp recurs at 746, 18, I9; 753, 20; 758, 36 (wrongly altered by Hercher):

K•VSVVEV•O

with the infinitive at

745, 38.-It is surprising that such an error should so far have misled Hercher and Westermann, yet less surprising, perhaps, than that Foerster, at Liban. Corinth. or., ? 34, av v vv v (av av 'v M) SpEalE0E • y/obsi 'Arrav pomrtas KT•.,

should print with Gasda dvO' 6v viv S8psa-OE, when the variant L'Spvo-aO might have warned him to

change a v into a p and write i p a v v Sp'Ero-0a KTE.

MUoc-Ei-rat r-s LVPaXov } p•to~qrEraL

is a motto which the veteran scholar might have prefixed to his noble work, and a pair of similar slips in this Declamation may be pointed out here. In ? 61 he prints with the majority of his manuscripts :

ad rdo-a rpb ira;i-' rq oi -v fopi (the Potidaean cannibalism) ai-ros ,LvXav0-Iao-aOaL wvvOavd6,EOa; rwo-a 6B ir-v Els o-Wo-rypav E~pEv p

v piplLOV PLa(os irapa'rqpovvra, E' rrwos &pa EKWXE a-aL XOLCoLV;

and proposes only E{pEZV [av], though without the /tatovs of VM it was still evident that Libanius wrote EpdEv, d v ao v [3 a o v rapai'ipoiv-as.

Cf. Thuc. I. 65, i, $vE/po3XEvE . . . OVqLOV ipqa-L . - - KEKXETa-aL, (7wS . . . o-Zo

cvi-[2o-1y : [Dem.] c. Neaer., ? lo3, 7'Pc~T-av'Es

. . . aVdlOV -roYov:

Plut. Crass. X., wrvre~V i-L XELlPLPov

rapabvXadas, etc.-Again in ? 27 he has: It is not possible to excuse your atrocities in

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

30 J. JACKSON

war by your mildness in peace, 0oi8 0ro•s - XLOpwv vo)y (Reiske : v6Lots libri) W'pa-rolIEvoL~

7rjV EtS TroS O EOVs EVcEEL3av rrapaypdLco-OaL. But neither is EXOpw~v vo'lP the same thing as

rAoMiov vodlu, nor has X~Op^v itself more than the modest authority of V2 and M3:

EY/XOptoL~ is given by most manuscripts, and GHV keep the plainly genuine tradition

EyXTpwv, which leads straight to the words of Libanius:

70t 1 E V X E? e p(oV VUp) wt paTT01oEVOLtI-.

Ib. 34-35"

8 7r' (St,

P) EL;7TEPOv . . . <> ;S ?-"-r' $LrCEpa . . .v

Hr.

Ep. 13 (ib. 36-8). 7roV 04 0 T . .E . X U Kal 7V EK 7•,/ r•TpUSo• l0E7cORaOTV 'qAa9

yEVvaUWS E'pELV.

EViX~ *: E K x / r- P, •'KEXEv Hr.

Facies non omnibus ung Nec diue;rsa tamen, qualem decet esse sororton, Cobet once remarked of u, v, P, u, i,,

and there are other cases of mistaken identity in the Epistles: 754, 32 arrv =, dK' ; 755, 43 7 = Kat; ib. 48

4ijr-4o-o~

= EK7rEo-oL.-At Clem. Alex. Strom. i. ? 131 the codex gives 'Op4nS TE . .

.. Movo-acov

iaqOris. In the sacred cause of

truth Lobeck conjectured and Stithlin prints Movo-alov 8&8ao-KaXos: Clement pre- sumably gave M Ka 0 -q y " 7 -r --not a rare corruption.

To venture a moment into deeper water, at Julian 389D the editors offer

imperturbably &Os )o 0't7 - Kr•- O• •-S

T ELKt 1E• 7EV p',rTopas.

At the price of assuming no less than four stock confusions (v i, 7-, K to-, a ov) I conjecture Kar'a TOV/S E X7 E To'- 7 o0 vS

•.. . 9opas, with the conventional semi-sardonic use of the adjective. It is

not often that a scribe errs four times in one word, and each time correctly, but it

may happen, as at [Plut.] pro. nob. i. fin. ~)$;`wo-Ev 83po-rI7v-ra= 7'1wo-TEV <Ev>captLOiqrEa. -Again at Theophr. Char. XXI. 9 V gives: KUL KvvapLov OE MEkXaLTROV

•TEXEVr'aVTOs aCvrT JLvivjL^a rL^OLt O(t KaL OT T/XLOV wTOL Or a (VoU&L WTOLqOrUS KrcL O7T1JX LOV?) KaLyp K X O S l o E L 7 X r a S '.-Casaubon could make nothing of KXCdSos, Diels ignores it,

and Dr. Navarre renders: ' I1 lui 6lve un monument avec une st1le minuscule oii sont grav6s ces mots : " Branchette, originaire de Malte." '-Branchette (leg. Branche) being, it may be conceded, quite as happy a name for a French dog as KXd8os for a Maltese. I suggest animi causa that the scribe did his best with what looked like

KULKO3 MEXLTraLov and that the inscription to the lost one ran:

YAAKOE MEAITAIOY.

See Virg. Ecl. VIII. 107, and compare such names as 'YXkEV and Kpai"y7 ([Xen.] Cyn. VII. 5) and the Hylaeus of Achaeon's pack (Ov. Met. III. 213). Incidentally, one might perhaps do worse than borrow a hint from Ovid (et niueis Leucon et uillis Asbolus atris 218) and correct AEVio-wv at Cyn. 1.1. (AE'o-o-ov L. Dindorf) to

AEoKWV.

lb. 42. 6P otas ? * : /OLCa. 43. K %

, . 45- drEl•A

o we v * -dEXElro/Ev.

753, II. r o•0s v; X0 E -ro

* v s otBoEXTros.

Ib. 17-21. Ikdxa 7' a v E V "Vv X o ELaXo'~E Oa

-ro•o~ AEpols, E TavTatd r; X7rts )Iuv wpoVc/atVEV Z ,IErE8t&oJKfLpEV a Trav^ra T Epowo4rE v nl v vtIJ V K '7V /

IIE7 'Al"8 07ovs Tapa

aKE aE(IovloL/ [av] r1Epft -?s 'AO rlv~[wv rd1oXo EKLV81VVE1OLE3V <L V >.

y' iiv EvybXOL *: yap ahxot P H

1) *

,LETE~LKO•EV Hr (with

i)):"/V ;pLV E&OoLEv P II

)*: El l [] Hr | < > *.

The allusion in the last of the ironical sentences is to the embassy of Thuc. I. 91, on which Themistocles has already let his memory dwell at 743, 36 sqq.-The change of ydp to y' iv is virtually negligible; that of &ivXos to Ev'//Xo0 not less so. For, to allow Cobet to speak again, 'qui

EvopQ•o~os fuerat repente ~p~op os fit, #ghvEros

nullo labore E1ifVVEro redditur, Eo-Epis nullo suo delicto dcro-EirI perhibetur. Among

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

THE TEXT OF THE EPISTLES OF THEMISTOCLES 31

the less catastrophic consequences of the error I reckon 759, I8 dL7rEXado'Eo-OaL for

dr E X E '

0- Ea- 0 a t * (adCEXOa'i•-Eo-aC

Hr) and Liban. Demn. apol. ? 77 JyE, Wo EV-Xr1LdvJo Kat KakX~i for Ev' 7E*l KTE.

Ib. 21-3. PL (T o rv yap aro tXL v VE LV KaL 'APYETdotS TyaLa EiXE(To-OL KaL

at VtL r WvI troV Ka~L WCL7 )1 WXEL, EtiWEP raTZS t7LLV [CETEOTV E W 'AOrllv/v.

YplETov .. .MJroAtv <IL>EVEV*: 'Ap'EIoL . . acroAEtVEvELt P II 7rov Hr w•-

P

1 d5Ep 'ado-r Hr : tLEt"rLEp a'wdo-3 P.

I have seen no attempt upon the opening words, but what I give seems tolerably obvious. At Eur. El. 22 eilo-aa g i8\ I rT( waiaS s 'ApydEvT rKOL, plain Philistine sense- and there are worse spiritual homes for a Hellenist than Gath and Ascalon-calls for Porson's raT6' apto-EO7Wv, a change which he might have exemplified from D. Sic. XI. 55, where Rhodomanus' apw(ToTErdv for 'Apydwv is certain.

Ib. 26. ,bEv6dLEOa *: /Evo-(TOEOCa P.

Ib. 30-5. Though an exile, I can still fight for Greece, Ka\ o 0' brrdo'aco-Oat apa 70o70

XEYpov av fLOL 7 voLto oVTE V-t Xpoq0-ao-Oa, wroXk 8' av KaL i't80fHN <"') o-rE

' VEo K

r EKt drK TW( O(V K OI HN> vv 17' E•L7rECpL dClLEL vo( v q) rdrTE I xLrX-Ts 7EVE'Oat.

< >* 1 dLJLElwv W : aILEL•vOV

P.---Hr gave EtIEtqV for Ir0twolv, which seems above suspicion.

Ib. 44. dv a tpo - Gc*":

v poVoLC P), LdvTEpooVL Hr, with the wrong tense.

Ib. 46-50. If your daughter has recovered, come: El 8' EJ TI<v' 7 T I> KaTEXov<T A>, TA~ra p•.Lv6 vO'vat E'XOdILEOa KTE.

< > . . . < > * . Hr gave

"-t 8' iav 1- T; 0aT-Xov.-The

article after t-s

is, of course, normal in all late Greek.

Ep. 14 (754, 9-12) KLa vVv ; -7t E'TVXE'~S (Pausanias) L-t KLV SVVESELt dCLKfqV (instead

of having paid the penalty of Medism long ago) K A I < E K AI > /LAAhXtE drWOaVELo-Oa CIr\0 AaKE6at[LOvLV ELEtS LpcL/0la V 7

' [Ki] OVK 8K(' OV'OKE.

KLV8VVE1'ELtS (with rE) WVest: KLV8VVEVOTEL PI < > or KaV 1LXX <[ KL > EELS

Hr [] Car.

Ib. 20-2. oVx o'7T)s, )X I1HaV-cavta, L E d < A ( t) r E /E t> 8tELpyETaCL T7~orq

IIEXo- 7onVV'vo-ov TE TPpwo 'as Jr KL\ KOXOJVUy.

pay <A<(0 rEnacyEL> *: pLEa P. (o' TOT70V^, W II., 8tELpyETC Hr). K

H-aupt: a-T'7i P.

Ep. 15 (ib. 45-6). KAI MHN < o0K a v I EE A I M H N > E 7QO

-TT droKpUrr0ov7ra

,aVO, ik.' p EKat? )

7•X• Ev70 rpayot•.- < > *. Even more improbably, KaL

LEVE'-o rd (with West). ..

.E 3vpayqo(E, Hr.

756, 10o. iav(oaviov, Ka(L [j^ XA X o v] *. See Iav(oavias KaL /LXaAAov just below.- 14.

•7 - *: L P--24. [K a ] Kaovo-T

*--33. aE 6 <E X E L V

>*.

Ep. 18 (757, 18-21). 7;vv Epv xOppcL Vpv -b

dvTO cL ov Lov 7riX•7T "i7

'qBy XEXVKEL KRL d-OOE- v Ela 0 pd E VE V / vy 7 a- t, (1 ) 70TV70 KC(1L VrEpgipa(,

J 'Apwo-TE[&, KLZ E1Ep7E caL

ExOPEELV Cv)Ldo0- *: EKOPEVELI~JUV)' P 15 (- Car: 0-ov P,

'True, the disparity of our fortunes had already cancelled our enmity, and it was a confession of weakness to remain at feud with an exile. . .' Westermann

1 So at D. Cass. LXXIII. 2, dye, ay,, Erdo ic', ivincerag, Casaubon restored EviyE, bye.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

32 J. JACKSON

changed AXCEXSK to the inferior XAXvKE, and Hercher acquiescing wrote Ka acrOOvELa q) EyXOpeVEt

4vyCr-t. It seems impossible that he should not have thought of

Ex0pEV'EV, but I fail to see why he would have none of it.-The corrupt close of the following sentence was rightly emended by Westermann.

Ib. 27-33- rrp E S' 7T^5 )EpoVzo-T)s C1tbL v1 vy^y, 'O5 dLvr TLLE6vWv avrrij KaK(V KKdVoV

yE Kal avTrv ?prjLEca, 7rW; oVX' Ka' roK TraVra 86ELEV & V 0 ~ Kat -IoXyv-oTO r EW7OIELX•V dv (EP. 3), airb yp 70O70O, [T E

' y7E tE], KaTa 7aOS coS 7 T TtIpPtag TOL/y5S

1EmlELV rapEKEXEVETO, Kat OVK ECOKEL t/ 1 TOU] TO i[ OV] K aV EVOALyVOu E AeLE VOL/iEV

abapTavELv.

atrzs Car": ai.riv P 11 Os *": a Og P I[ ] * I1 T70 KV * TOVTOV OvK V P.- 80'et for 80(6ELEV: Kat a-gS yafp 7b for

arro-' yap rToro": ro~t'J rl for TO'1r77

S

,EvyELv Hr. <

•j> 1LEVOqLEV West, referring ro"rov 'non ad fugam, sed ad poenam.' [tro-.ov . . jIvoqjLv] Car.

My changes require little comment. For the gloss rb fEvyEtv compare 745, 13

drripvreTo od T ~V , 6rrpIcrd E-Oat [ 8vaoaCt]L ; 760, IO EtL o-o [mTv o-wT-qptav 1TeOtrat] v w'vpy 7r dyvorlOevat . .

.r r~cECo-OaL KELatL. Uncomplicated cases of = O0 naturally

grow rarer with the years, but hardy specimens survive. At Clem. Alex. Paed. II. ? 54

a••aXkpa yap -q rdpotvos EAEvOEpla rapavOdtv 8vvalEivqy, the technical r-apavOdv (see for

its use Theophr. Hist. plant. VII. II, 3; ib. 4; VIII. 2, 5) is impossible in such a con- nexion. It should yield, however, not to Schwartz's

rapoXAo-,OEv but to r, a p a v o E v.

Clement, too, would supply, even after Stathlin, Mayor, Schwartz, and Wilamowitz, many excellent instances of the rudimentary forms of dittography and haplography. Here I quote only from Protr. ? 84 K ta TOT E

roVTWS C o(pov, 1 daVEn Lwrr1 7oo Oeov ,c/llpa, Tro• al&rOT OVVCKTELVE7a.TCt

. . . •-jldpoV yap 6ios aaiv i•rTv dlKv. The editors print with equanimity and Arcerius: a-ij'pov yyp ci~tov ailwvo's orLv E KWV. Write, if only for neatness' sake: -

o-"lEpov yap cat8tos ? awv <wov> EorTiv EClKV. I add a dozen random examples from other sources:

[Liban.] Socr. silent. 5 06770ov ~ 8K a 6K tl p o v [ v Ij yKav . . .7 )v bq4ov.

8LKaLd•7pOV *: 8LKatLd'Tro libri, 8&3Kaov Foerster [ ] *.

Plaut. Pers. 245. So. dic amabo . . Pa. dic<am:> ' amabo.' So. nolo ames. Pa. facile impetras.

. <>' '*.

Ps. - Callisth. I. 6 lemma. EvOa , 'Okvf,'Ewi rrapGOFKCkov^a- rv NEKTraVE••

a-vyyEVcrvcaL aVT/ Th ObEv B [ v ] EV dvEIp EioT

E v.

[ ] .. ELWEV *: . . . EV. Miller gave <EKEEV avIT> o-vyyEvEo-Oat.

Soph. Track. o062-3. yvv'l 84E, 0Xv3 oio-a [K VV •<

v > a v p o 3 d OLV,

,LOV'1 qIE 8' KaOEXkE.

[ ] < > *. Nauck's appalling OciXv -a seems to hold the field.

Ach. Tat, VII. 7 rapacOKEv~•l

S U v rro 0X X ro 7 OOEpVrrvpov

KGT E a0O KcLL op p rTdp(v . od 1 ( -ov 8? [ KcL KCO 7r MEX&7 -7w9OVeO wp p 7i )V dwoXoy lV

rapETKE•a•TTO. vj rrowXX) *' wroAXA) jv libri, vulg. l jrdprpov. oX 'rrov 84 KcL :

? •dp-oV O•X rrOV

84KGa. KaL libri, vulg. Then 4 MEXry Cobet in a moment of blindness, followed into the ditch by Hirschig, Hercher, Gaselee.

1 This transposition cannot be vindicated here.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

THE TEXT OF THE EPISTLES OF THEMISTOCLES 33

Ib. VIII. 9. rELvo'ra 8 E A p[ K E] KatG Tc0po(TV'VV ,7rEKp&VETo.

a &pa [KE] * : 8 paKE libri, 8 E8pKcL Hr, i 8paKE Gaselee 11 V7rEKpVETO Hr V'7rKp&VaTO libri, Gaselee.

Hercher's 8E86pKEL is improbable in itself, and by the mechanical laws of the erotic style, if you begin in the vein of ao-Euvo'-rpra '/3ErrE, you continue in that of Kac

o-w0poo-'vyv (or, to be accurate, ao-wpoov-qy) 7'rvEm. Mr. Gaselee's 8 pCLKE may have been a household word ante Aganemnona ; in the text of Achilles Tatius it is a por- tent in the wrong tense: compare Porphyry's remark (de abst. III. 8) g p v yap (JvVpct0yWV rocrov-rov PXurEL . .. O'TOV 0 8pKOWV; OOEV KaZ 7T /X"EELV 8 p aK E VXEyovYw o C wro75 -L. For 8EApaC=8 Apa cf. •p~v= Ap' av Luc. adit. indoct. 5 and Apa= Apj [Plut.] Ar. et Men. comp. 853c.

Charit. III. 2 (440, 43 Hirschig.). T;pE>E a7"Ra KR 7aXo 7VETO <. 7jb V> fV

otpv EpoxtK'V 7rOOS OETEUVE 8] KaV 7va/ojv OVK VEWETPEfE 7TO yc4Lo&s.

< > .. .[ ] *. The vulgate is content with a stop after r7cOo3: Reiske, who

naturally was not, wrote TaXlEw <&L"oo-.>, and Hercher followed.

Plut. S.S.C. 160D. 0VKOV,o E4Vq, XEKTEOV El3 JIravTas, j , Po'pTY,

,\XXov 8'

•'-TEQov E 7 E 7toVi VEVous 70VTOV 8tOVPai/LPov3 v7rEpOcEyyOI/EVOV [` v] "jKELt XdyOV Oq'/lV K0/AtOJV.

dLa-Eov Haupt : d•KTOV

libri, Bernardakis I 5rTEl * : d' libri, [ ] Haupt 11 [ ] *

Id. Syrmp. 627A. 'AAXa TroTro y', ETE E, 7•v E W A'w Y< v v > 'Apo-7oTE'?A rj~daXa

8taXEXVKEV KpO >fEfXliKa3 7 )[V.

r EV i`XWV <v> * : •;v 7YEW•8

cod., 75 yEWd'EL Steph., Wytt., 'I r v yEw8v] i.e. ex terrestribus quaestionibus' Bernardakis, succinctly but not more. I1 < > Steph., who-followed by Wytt. and Bern.-inserted also &". It may be seen from the passage that the corruption was facilitated by the context. For a similar instance compare de esu carnium a, 995c,

KpEOa•a'Y VTWV = 7rpoo-awrEVTwv.

Hor. carm. II. 13, 32. densum umeris bibit aure uulgus.

If Bentley was immutably resolved to alter umeris, he might have amused him- self by treating the line as a correction of densurm umnere bibit aure vulgus = densum

[urn] Ere<bi> bibit aure vulgus.

Eur. Ion 286. 1-Lu <.- 7"> a>-q v 8'-

(,s Iqror' 4bEXO'v 04' I8Edv.

7Lf i

,tj 7•&IV 8' * ; iTtAu 1-ti.

It seems well enough conceivable that the hand which has just transcribed TIMA should automatically transcribe it again for THNA. In Wecklein's baker's dozen of conjectures only two (r-tIt ? CrdaaLv' (0s Kirchhoff, i-ps

y7p, dJXX' s3 Badham) could by any possibility have been written by Euripides.

Heliod II. 25. -vvEo-XrdXq rdanXv 6 KvI~'jpv L-rTEp < 1K Z> 7T dvo4ua-r 70o Ov~po80~ fX7E0t' 71V daKO qv. - < > *. - The author's usage shows that a noun has been lost: compare VII. 7 Pr7WEp /3EXEL r6 t4 •Iar- 3X7O-lt, 24

_f3i/3X•ro l?v So F - rb 7p'= o-Eo

'Jiv Ao'yWv, while phrases of the type of KaOrrJEp

-i8a76 i-os 8aKpotLs, ~s LpLKLo'6

7O~o o"'woL, o-7rEp jXLip - i'

',oyl are found every few pages. 'I& is Homeric and so would

have needed no justification in the Aethziopica, even if it had not recurred at IX. 9.

The remainder of the Epistles I dismiss briefly: Ep. 19 (758, 4-6) 'rtEp 4q//v

iowo-'ros T-pEs }

Erio--apEs 7YEvYo-aL < K E' AE0 E- > Iv 'AO'vatS lAoL 6ro os

'Apto-L-7dL 8

•JV romana: (LEv P 11 -rocoUro Car : 70o-oGroL II < > *. (I•IvEo-OE . . . •XbP

ELs Car Hr). C

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

34 J. JACKSON

Ep. 20 (ib. 16-17). 0-v v ^pa v 8y8 *.:

o-vyvpavro P, o-vv pavyo &S Hr. 29. EU Ep - 7 T vTo*: EVEPYETOvTO P. 30-I. 1 vyVK < tfl'>*. 31-2. 'rkopEto ? yvJ;pj*:

q7rOpEL 7TI }VOLk P, )7rdpE7L1 yvripJ Hr.

759, 2I-3. Admetus loquzitur: El 8E Ka IT'v rpo(o60-iav ~E86Kaov, L7tTEj 'AOqva~toS (6v

L'Q7TE A a K E6 8 aL ' V I P, E 1 7TOLtJV,

a•••, OV ( v E/L0(TTOK'E'a.

AKE8aL-;Y VLo•,*" AaKEaLtjAOV[OLS P. ('AOrlvalov . . AKE8atiov~ OvHr).

There are alternatives, but the 'thank Heaven ' adds perhaps a little verve to the Molossian prince's excellent speech: compare, if it is worth the while, Aesch. Ctes. ? 232: KfaL L a~(V EV EVTVXE3 EtvLL, Kai ETEK , KGaXkw ?TOLOVVTES.

Ib. 29-34-. J"pa s^-E)s TEL)~IEVOV ETTlaS Kai

8E•L•Ta auv

dvOjpo•'ov3S ToT 8' 'v 'HErrlpP

OEoSs 7rt-TEVOVTa J)3 <K K E"T 7T V> oVTa (UvXWOrY KaW [t '

K E ' T V] V7i rTOVi TOv Ka? a3Xaia/3

Kat OVK <a"V> a'VOPowv T' L OrV wa x 7 a cWXUa &OEov'3 KYE> 8E>LEVCLL [o K]

CpvoOV/at, Ov(T(V TE 7jyyo0V/at CLraW(T(V XapLv 1E tl w ElvaLa OE tKETqV 4U)VX(T(foAEVOV.

< > . . []* I & Xa/P3 KaL* K f a3Xafj KaL P K1 < >* H E'XOwLa* : C7-XOo-

a(L P f <YE> ut solet* II [ 1* I/ :l * : dEtvw P.

Hercher edited o-1-TEv'ov-Ta o-v ~E (after Westermann's oadv -E) 4vXdUOOW K•t

•KETlV cL74rl/1avTov Ka c KtXa/3i Kat o•-K O V p rvKTWV 7TULV 't'EVXOAtL (this with M. Haupt) KTE.

His changes, even had they restored the sense, remain individually incredible and collectively impossible: my own are perhaps only collectively incredible.

Ib. 40-42. Ka' OVKW'

I

XEL•L•'" V EAL

ro-LTO v [L] XVE-,

cXX' K<T> -i' N7

• ov

KaTEkEpp4LEEa - Na ov 8c 'AO-qvatoL TOTE 7o 0X L t6 P K O 0 V.

[ ] . . . < > Hr ] EroX'pKo* : E'r pOovv P.

There is little to choose between Hercher's correction and • 7wE X Vi; , aXX'

<E I> 7 wt N.; but it is curious that, with his Thucydides open at I. 137, 2 (KaTa-

ipETaL XELEVL E i~- ) 'AOrlvalov 0paTO'rEr•v

8 ETiOXLOpKEL o

NJ'ov), Themistocles should have written rw6pOovv. At D. Sic., t. II., p. 158, Wess.,

rKooXLopKiojas and

IKropO•c•r are variants; at D. Cass. XLVII. 30, 3, the case is doubtful between EropOcEto and

dEroXLopKELTO (Oddey and Zonaras); and at App. Syr. 25 ca. fin. roXL,6pKOvv

is an unquestionable error for Eor6p0ovv.

760, 18-19. Ka~TOL* : Kat P. -cr<KOa>Pao-LXE (his invariable form)* : ?s/3. P.

Ib. 49-54. 8'EWV 8 ( py" dp lya X A i V; v 8' <8t>XOov oVx 4vrqjv, wrE8a 8'

E0 Ea(o-T/yV TE Ka <K&>W8fEva Ka E>ycXa KL Ova L ty avwoa X. (vKELpTO S KC E pCET0

pd XL0'-T v a a 7 T EpaTa, 1E 8E/o ypt TE Ka tpV CXV O/tKEV wyEh.

;Xql,* ?:

KOth)V P 1I < > Hr 1 rdEtla 8' West : TE&L8a P < > . . . < > Hr 1 /A1XL0-T'] KX - T' Hr I w7paTa* : REPLTTa P, wXEdtrTa Hr.

What struck Themistocles as not very tall was perhaps more probably brush- wood than a hollow. Then Hercher's KacXXLk-T' and

WXEtr•Ta I take to be an excess of

enthusiasm.

761, 7-9. cAyo/aL TE 7YYS aroT a Xs XE VTLK•U•v

TO (VOv [DO SE/] Eo-

T1KELV, 0

c' d'yaral 7 E Ka1 K(apt ?(LO p O 6 hE KTE.

[ ]* fl ( 8? ayarda TE* : O8EEacaLE E P (=0(SEaLaTuaTE ?), 0 8' 8qyardKTEL Hr.

If o•Se

represents more than, say, a marginal OAEAP, I cannot better Hercher's JSEos (or dE4K<s> ?)

Et(hTKEL•

. In what follows YLaTa'

looks plausible, as the verb

gives the right sense, and the union of present and imperfect is Themistocles- Tb KOLVV 8 TOvTo-all over: compare, to stray no further, the opening of the sentence

and, a line or so below, Xpw/al •E

aQly KaL E••yov.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

THE TEXT OF THE EPISTLES OF THEMISTOCLES 35

lb. 32-35. Kat 7Ya7a oLLV a 7XXEtt <j v , ij Ko

E i 7 7p 0o- y vE -qat> I"Xv%, LE6) Y3 Ey(o WXEL&t KaKa pyaOo(lat s oi "EXyvav ?j &oVV (LET

KElvov <lI' p " a •1> ppyao-'wtaOat. <>...<;>* HIIpo-a3 is indicated, perhaps demanded, by the antithesis: my other supplement

speaks for and against itself. Until, however, a single word is found-and it will not be Hercher's 'Eptivvs-which may with propriety replace io-1Vs, the only course is to postulate an omission after 4E-ayyEXAXE atL.

Immediately below I should give the author a desiderative to consort with his KWX / , LETC/eAXo3, 'HAEyhv ErivVeov, o'XKa' dvayojuaEVq, and the like, by writing aro8wo-<EL>EcS : in 39, EV<84>ETpL/ov is needed.

I had thought to add a page of minutiae, with a list-far too long-of passages where the scribe of the Palatinus, who was not all mendacity, set down the truth, only to have the truth proscribed by that capricious triumvirate, Caryophilus, Wester- mann, and Hercher, quos honoris causa nomino. But neither is it tempting to turn back into the waste, nor could I with decency trespass further on the space of the Classical Quarterly.

POSTSCRaPTS.-To fill the void remaining on this page, I add one or two footnotes which I had omitted:

To p. 28, 1. 21, ' OElov: codd.'-This relic brings to mind a passage in Procopius (Anecd. 17, 27): T04obi yd/ov

l 7 'aa7raa 71 j 0 E8 g 'ao v o" rTv' S3LKE'tro (Theodora),

yvv-q yap EKuTT•E EarrLvalW 6E7VETro KTr. Reiske tried lrravs ai•raT dOVEl ra t ovlC , Piccolos 7TOt yad/otL liz-avTaTa E7rj•18ea $ovel'[, Kra'eninnikov dO6E '$ovo-t•r rt. I

am inclined to hazard: roV1 y 7aovg atavrag <r > 7raE 0 ta iE•t LarL t v ( 3(OKE0TO

KT. Cf. 9, 31, •VGVaLV

TOVVV E'aLt'av 7-LV . .. rEpL~aXr-0a . .. Xvc. There are several instances of the phrase in Procopius.

To p. 30, 1. 21, ' each time correctly.'-So, I fancy, at Ach. Tat. VII. 2: dXX' Ey(; /iv E(poVrI?ov jOV KaRT vov^v EtXov, 0'('

(,'LWOEV OAIPON. Read AYTON, and

compare infr. 9, TOV 83E7OwTWV 7Tt dSvpdPUEvo3 r7Tv EavrovG rvtj4opav. At Paus. VIII. 16, 5, rvvK.X1EOr-0V &L' d3XlyS (of a self-shutting door), J. E. B. Mayor rightly emended St' av'r?2.

To p. 32, 1. 29, ' &KaL7TaTOV libri.'-This ubiquitous error seems to figure in the gibberish printed as Phalaris, ep. 145 Hr. I make a tentative restoration : To Xatov 7~i

t,/,apfEV, o

,ro v o o VE v, o I ala • o' b Trapov, JXXa < > OvyarpL(3 aov K?a

yap a-vTb -

IELpdKtLO V aLOV Io7/'LV Xy6OU aV•VETaL

Ka' 7•iv yvlatvaoLtapxlav / IEV

croov-OV 'Ay-sqajX ov 13o vAol [Lq v [8'] a va rhTv KTEIO-aL 7T KaO' / OL 1

pOP.-Tb pyvpLOV T

'Irap 7 n.(L4, (0" E/_VAYI(T75 KO'/Li~etv Oov '01q13 TOTE lrapoJV, EL in' Aa/3wv Ea h V8v I E, Epo3oo-tav, EV

tw0p, ospb "I(EpalovU KVaTa oEvUouFaL o'ov, KaV <7t> e7t 7 a p aO E X 7WTEpOV

<'Xa eo' rTaT > 8e o ,O l a

• Ka T• O

vTO.-ool7 Ep pO r p j tV e LV 0

I VA • 7r p 0- (LE V 7, T510LXOpe, Kat rp s TOs ErEL [Ka K], 6 (TE/aCTTOT EpOS E O K0

Ouavlrao-Tr'7poS rTa WNT't7rTE•EiaTa raV•Ta Ka (T TEP KaL T1/ia, T•OV

•,kX(o Ir" p o 0 LEP CV EV

o 0 o"7r p E

v <K> a L> tKa' Kpav E••80KLty tOLOo-S

t TOti rOVrpOTLTOLSt oe1q. W3

,rovOOlLUEV, o*": oW WLtvoov(lEVOL codd.r,El TI VOOVLEv, o0 Hr. T> <r> * 'AyroXcdov

flpovXol v av*: 'AyyrtXraov. povXol~lv ' iv i av <?rL> KT.* :. Kay ETL 7r-•pato-T,;.

XaXEWrdrtEpov 8

o(o . .

. o700' Olrp rrpoitrrWELV

ELXOi(V. irpo•(L7VY3vy (rpdo-IiEvE 6i

Lennep) j [I.ai]

* o * :oXo8* : wOXXiv 7rpOOE(LEVOS ?: 7EPLE(LEVOS OLOTEp* : okC

7or' i <Ka'>*.

J. JACKSON. CALDBECK, CUCBERLAND.

This content downloaded from 66.77.17.54 on Mon, 17 Feb 2014 15:09:43 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions