the terminal
DESCRIPTION
The Terminal. 幸福终点站. Tom Hanks, also plays roles in Forrest Gump , The Philadelphia Story ,Sleepless in Seattle. Catherine Zeta-Jones. Frank. 1.That’s it in a nutshell , basically. 简而言之就是这样了。 2.military coup 军事政变 also “coup d'etat” e.g The army staged a coup (d'etat). - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
![Page 1: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/2.jpg)
Tom Hanks, also plays roles in Forrest Gump, The Philadelphia Story ,Sleepless in Seattle.
Catherine Zeta-Jones
![Page 3: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/5.jpg)
1.That’s it in a nutshell, basically. 简而言之就是这样了。
2.military coup 军事政变 also “coup d'etat”
e.g The army staged a coup (d'etat).
3.The new government has sealed all borders. 新的政府封锁了所有的边境。
seal v. 封上(信封);确定,使成定局;
n. 海豹;印章;信物 e.g The project has been given the government’s seal of approval.
set the seal of sth 使某事万无一失,使某事圆满
4.You have fallen through a crack in the system. 入境的最大特例给你碰上了。
crack n. 裂纹,裂缝;尝试,试做 crack at doing sth
v. 破裂,断开;(因压力而)吃不消,崩溃 The old insititutions are cracking.
adj. 训练有素的,技术高超的,一流的 crack troops 精锐部队
![Page 6: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/6.jpg)
1.Have a meeting with 勾搭某人
勾搭 gang up with; flirt with
The fellow flirts with speculators. 那家伙和投机倒把分子勾勾搭搭。
2.He has figured out the quarters. 他找到了新的岗位。
figure out 弄懂,弄明白;计算出(金额或成本)
quarters n. 宿舍,住房;
v. to cut or devide sth into four parts; to provide sb with a place to eat and sleep
e.g Three hundred soliders were quartered in the town. 三百士兵在那小镇扎营。
3.Keep the change 不用找了
![Page 7: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/7.jpg)
1.Have a bit to eat 随便吃点什么
2.I didn’t know they had a patio up here. 天井 , 庭院 , 露台
3.Give a shit 不在意,漠不关心
shit 表示气愤或恼怒
n. 胡扯,废话;讨厌家伙;责骂侮辱
in the shit, in deep shit 遇到麻烦
4.Just don’t know what the hell for. 只是不知道到底在等谁。
hell n. 地狱 , 阴间 , 苦境 , 极大的痛苦 n. 究竟(用以加强语气) int. 该死 ( 用以表示愤怒或惊讶 ) The priest said they would go to hell for their sins. 牧师说,他们将因罪恶而下地狱。
![Page 8: The Terminal](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062517/56813e65550346895da86c1f/html5/thumbnails/8.jpg)