the fascination of the unfinished, abandoned and …
TRANSCRIPT
Utah State University
From the SelectedWorks of Gene Washington
2015
THE FASCINATION OF THE UNFINISHED,ABANDONED AND WRECKEDgene washington, Utah State University
Available at: https://works.bepress.com/gene_washington/170/
1
THE FASCINATION OF THE UNFINISHED,
ABANDONED AND WRECKED
"Unfinished paintings are enticing cracks in the facade of art history, lures along
the path to a deeper understanding of artistic processes and impulses." The New York
Times, January 9, 2014. The reference is to a current exhibit (April 2015) in the Modern
Museum of Art, NYC.
On an analogy with writing, thie above can be taken to mean that the reader,
reading an unfinished MS, has an opportunity for a deeper understanding of the author's
intentions with the MS than with a finished one—where intentions includes choice of
subject, problems addressed by the MS, strategies of writing employed by the author,
gaps in the narrative and so on. The word "enticing" is seems especially apt here. Unlike
a finished MS, the unfinished one entices the reader to finish the MS—prompts the reader
to ask, "what would it take to finish this MS? Give closure to its subject?" "From what I
read here what other MSS can I "spin off" from this MS?"
But the question remains. How does one finish an unfinished text? First there is
the problem of identifying an unfinished text. Is Hemingway's "Hills Like White
Elephants" finsihed? Recall that the couple, Jig and the American, are at odds about Jig's
pregnancy. Will she get an abortion, which the man's wants, or carry the fetus to term?
The ending of the story presents no clear decision by Jig. The reader is left in
uncertainty—or a state of undecibility. Life or death for the fetus? Much the same
situation ends the TV series, The Sopranos. Will Tony go on living? Or wll he be killed?
2
With the movie "Backcountry," one is left to ponder the question: is the woman
protagonist, seen lying on the bank of the river, dead or alive? With her erstwhile male
companion, there is no doubt that he is dead, earlier killed and partially eaten by a black
bear. The final scene of the movie "Grey" presents the same ambiguous ending.
With such endings one might be putin mind of Schrodinger's thought experiment
with a cat:
A cat, a flask of poison, and a radioactive source are placed in a sealed
box. If an internal monitor detects radioactivity (i.e. a single atom
decaying), the flask is shattered, releasing the poison that kills the cat.
The Copenhagen interpretation of quantum mechanics implies that
after a while, the catis simultaneously alive and dead Yet, when one
looks in the box, one sees the cat either alive or dead, not both alive
and dead. This poses the question of when exactly quantum
superposition ends and reality collapses into one possibility or the
other (Wikipedia).
Suppose we then say, any unfinished text like the above we can go one with two
general kinds of sequels, one where the protagonist is dead and one with h/h alive. With
examples of unfinishedness in this collection, one has the option of "leaving the subject
dead in the water" or keeping it alive by going on from the end by unpacking
presuppositions of the subject, or in general making the implicit more explicit. Every
great work of art, literature, or architecture that gets completed, there are probably just
as many that are abandoned and left unfinished because of wars, political strife, lack of
3
funding, or the death of the artist. Most of these works are lost and forgotten, but
some, by masters like Da Vinci and Mozart, are regarded as incomplete masterpieces.
The following are ten of the most famous unfinished works of art in history
(http://www.toptenz.net/top-10-unfinished-works-of-art.php).
Unfinishedness, far more than finishedness, makes the news. Think of the
recent articles about the earthquake in Nepal and the unfinished work of looking for
survivors, repairing the buildings and the like. The New York Times, by my count, has
run something like thirty one articles on the disaster (see, for example, "Survivors
Lay Amid Rubble and Bodies" May 1, 2015: A 4). A related new item appeared in the
Times of April 29, 2015 about an antiquarian interest in a beam from a temple in
Katmandu. He is pictured thinking about money the beam would bring in the
antiquarian marks of the West.
Unfinishedness, as "finished by time," is often a source for art. See, for
example, "Banky Finds a Canvas, and a New Fan Base, in the Ruins of Gaza" (The
New York Times May 1, 2014: A 4). Then there is always Shelley's poem Ozymandias:
I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
4
`My name is Ozymandias, King of Kings:
Look on my works, ye mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away".
All this we might reduce to a simple formula: If X happens because of Y, then Y
causes Z to happen.
***
Contents:
1: Mute Responders
MUTE RESPONDERS
Epitaphers write in the imperative mood with essentially the same message:
“stop here and read.” Can this be the message of “Hills Like White Elephants?” Does
Hemingway command us to stop and read about the death (or possible death) of a
fetus? If there is any support for this possibility, it lies first in the static nature of the
story (“stasis”) and emotional response of the reader (“animation”) and secondly in
giving “voice” to the unborn child as a “mute responder” (Johnson).—essentially the
work of the rhetorical figure apostrophe.
5
So how does “stasis, ” as it affects the reader, appear in “Hills”? How does
Hemingway stop, or slow, the reader in order to allow him or her to meditate upon
the “presence” and “absence” of the unborn child? Link’s answer draws on linguistic
theory, especially that of Halliday. Stasis is essentially the diminution (and often
negation) of language’s way of representing temporal succession—that is by means
of active (transitive) verbs, aspect (especially present participles) and adverbs of
time, “before,” “after” and the like. Aiding this effort are devices like repetition,
questions, and the foregrounding of spatial representations by means of nouns and
adjectives. The general effect, depicted by absence as well as presence, is verbal and
physical stasis: “The man and the girl are trapped in a state of imbalance and
disagreement. Both are relegated almost exclusively to the passive (my emphasis) of
‘experiencers,’ rather than the active role of agents” (Link 69); “The text makes its
own repetition of evasive maneuvers and prominent inactivity explicit in Jig’s
comment that all they do is ‘look at things and try new drinks’….The couple’s few
remaining agentive actions outside of dialogue (16 instances) are almost entirely
intransitive (10 instances) further emphasizing their inability to affect
anything”(70). Unmentioned by Link is the subtle distinction “Hills” makes between
lack of movement/movement (stasis and animation) with grammatical aspect.
Aspect, unlike tense, is non-deistic. Its meaning does not depend on gaining context
(and so meaning) by reference to time external to the time of the speaker. It is,
instead, time realized by the “internal temporal constituency” of an utterance
(Comrie 3). Perfective and imperfective are the two principle forms of aspect. In the
first, time is given a beginning, middle and end. Things start and stop. In the latter,
6
time has no beginning and end. Also one plays on the potential capacity of things
(events) to be either perfective or imperfective. Shade, for example, has more
potential for being portrayed as perfective (a completed action) than does a shadow.
Hemingway follows this representation in “Hills.” “The American and the girl with
him sat at a table in the shade (CSS 211); “Come on back in the shade,” he said, “ you
mustn’t feel that way” (214)“The shadow of a cloud moved across the field of grain
and she saw the river through the trees” (213).
It’s possible to say “my shade moved with me” but it sounds a little odd.
With this grammatical distinction, between perfective and imperfective, we
can say that the man exhibits more perfective action and attitudes than does Jig.
Such qualities make him more rigid, more dogmatic, than the girl. (Consequently, he
is more instrumental, we can say, in slowing down reading time of the reader.) Much
of this is due his repetitive arguments (Link). But it is most apparent in the lack of
present participles (“—g”) in the man’s speech; a grammatical form most
responsible for representing exophoric movement. His use of the verb “know”
(repeated nine times) and its cognate “realize” (two times) is also instructive.1 Here
the intelligible ground is a situation extended in time. With a word like “know” every
point of time in the situation is identical with every other point. Whoever knows, as
the American says he does, knows the same thing at all times. It is impossible for
him to change what he knows and still know. Comrie calls this a “static situation”
(48-49) Its opposite, a dynamic situation, is one which it is impossible not to change
or move in some way. Hemingway gives most of this kind of representation to Jig: “I
1 Jig uses “know” twice and “realize” once; but only as an ironic echo of the man’s use of them (CSS 214).
7
was being amused. I was having a fine time…I was trying” (CSS 212). “Being,
amused” “having a fine time” and “trying,” represent temporal phases that gesture at
phases in which she was not “being amused” (Comrie 49-51).
Two other unremarked features of the language of the story, ones that slow
the reading pace, are what text-linguists call “recitation” and “deixis.” Recitation, as
the word suggests, means to cite again. In its original legal context, to recite
essentially meant to cite authorities or written precedents. What has been done, or
said, and recorded in the past becomes a warrant for advocating certain present and
future acts. In a literary context, like “Hills,” the authorial intention of recitation is
to use them as a conduit to enjoin the reader “to stop and think about this ” or “this
is what you should take as the truth.” (Since misrepresentation is a design feature of
all languages, the reader does not have to accept any of the speaker’s remarks.). In
“Hills” Jig and the American arrest the movement of the story by reciting opposing
arguments about the same subject, But the arguments of the American are far more
legalistic; that is to say positive, even dogmatic. Their essential character rises from
his appeal, again like a courtroom lawyer, to precedents. He keeps saying that “he
knows” persons who have undergone the operation; that it is perfectly safe and so
on. Jig’s opposing view mostly takes the form of questions. As such, it presupposes
that certain answers are possible. Her thoughts are on the present and future not
the past as a template for the present and the future. She shows herself, in the
language of temporal linguistics, to be a “presentist.” For the topic under discussion
(the fate of her unborn child) the past is irrelevant, not to say non-existent, erased
by present and future concerns. For the man only the past exists as it was for them
8
as a couple. He wants , in fact, to substitute the past for the present by means of an
abortion (Le Poidevin 125-37). Representation of the different attitudes towards
time appear only in the dialogue between Jig and the man.
ANIMATION, ITS LOSS AND REANIMATION
So how does stasis lead to animation in “Hills”? And what is the nature of
such animation? And, as it will turn out, the loss of animation and (sometimes)
reanimation? Newstok, under different heads, discusses three different possible
“types” of animation by their effects: instruction (something new is learned from
reading an epitaph or epitaphic forms of literature and contemplating its meaning);
action (one is moved to actually do something different from what one has been
doing) and the re-animation of an emotion (one returns to an epitaph, or epitaphic
writing, to re-ignite a previous emotion; for example, the speaker’s motive in Gray’s
“Elegy Written in a Country Churchyard” for contemplating the epitaphs there and
recording his response to them). In a written text like “Hills,” these three
overlapping types of possible (but certainly not necessary) animation depend not
only the subject and dialogue but also on what linguists call the deistic force of
tense—the representation of time as measured and made intelligible by context; or
reference from the present time of the speaker to another point in time. Both Jig and
the man make references from a ‘here and now” to a past. But they differ on the
value of that past.
MUTE REPONDERS
In order to provide more context for what has been said and what follows we
need to discuss more specifically the workings of apostrophe in terms of strategies
9
and intentions. As a “turning away” from linear discourse (a beginning, middle and
end plot) one “subverts” the normal expectation of time flowing from the past
through the present to the future. One effect of this is the slowing of reading time
and the introduction of new information. (This process might be likened to a river
opening a new channel.. The action diminishes the amount of water in the main
channel but it adds to the complexity, and information context, of the system as a
whole.) In the Culler and Barbara Johnson way of thinking about apostrophe, briefly
mentioned above, the authorial intent is to humanize an “absent, abstract or
inanimate” subject. In this there is always an “I” (addressor) and a “you” (the
addressee). The “I” “calls” the “you” into the text as a “mute” responder. Such a
presence “informs without speech” (Barbara Johnson 191). It is perhaps not too
much of a distension to say that Hemingway often uses this device to address the
dead. In “ A Natural History of the Dead” where one purpose is to set the record
straight on what it is like to be dead. This is also true of “Nobody Ever Dies” but here
there is also the ever present need of the fiction writer to “animate” the text with
color, human interest and movement. This need is expressed primarily through
dialogue constructed from linguistic forms like negation (“no,” “not,” “never,” etc),
aspect (imperfective) and questions. An example is the following stretch of dialogue
(as argument) between Maria and Enrique in “Nobody Ever Dies.” The subjects
“called” into the text to be animated is the dead from the Spanish Civil War:
Please note that Enrique’s reference to fighting (and dying) for “liberty”
echoes, with a difference, the “championing of liberty” (Strenum pro virili Libertatis
Vindicatorem) of Swift’s self-composed epitaph.
10
“And we say such things (dying in the war) are justified? That
men (their friends) like that should die in failures in a foreign
country?”
“There are no foreign countries, Maria, where people speak
Spanish. Where you die does not matter if you die for liberty.
Anyway, the thing to do is live and not to die.
But think of who have died—away from here—and in failures.”
They did not go to die. They went to fight. The dying is an accident.”
“But the failures. My brother is dead in a failure. Chucho is a failure.
Ignacio in a failure.”
“They are just a part. Some things we had to do were impossible….
But in the end. It was not a failure.”
She did not answer and he finished eating (CCS 475)
In order for apostrophe to create animation there must be continual contact
between the “I” and the “you,” here between Maria and Enrique (“I”) and the dead
(as a second “you”). Otherwise, the text losses its ability to apostrophe and so the
ability to designate some subject a mute responder. In the above passage
Hemingway’s statement, “She did not answer and he finished eating” breaks the
contact with the dead and their role in the text as “mute” responders (Barbara
Johnson 191).
How do mute responders appear in “Hills” and what role do they play? The
question presupposes the conditions necessary for an “absent, abstract or
inanimate” subject to become a responder and how such conditions exclude certain
11
other subjects from achieving that status. The first condition, of course, is that the
subject be, at some time, “absent, abstract or inanimate,” not present, concrete and
animate. But, given the tendency of language to animate everything, how do we
decide what is absent, abstract and inanimate? How do we determine when the
subject is absent? Let us assume that the absent and the abstract are what initially
appears to lack self-consciousness and autonomy but has the potential to gain them
by an authorial fiat. In the initial state the subject appears lacking in the ability to
modify behavior (if any), reflect on experiences, or think of itself as both an “I”
(subject) and a “it” (object). In the final state, typically at the end of the narration,
the subject appears in possession of some, if not all, such qualities. Take, for
example, the hills across the Ebro. Let us assume that in their initial appearance that
they are inanimate. They have, being “long and white,” potential qualities of the
animate, but they are incapable of movement. But as the story unfolds, they take on
a quasi-animacy and presence by Jig’s analogy with white elephants and by her
“looking” at them (CSS 211, 212). “Looking,” as an intentional act, establishes
contact between Jig and the hills and so adds to their “animation.” In Barbara
Johnson’s apostrophic model an “I” (animate,, present and concrete) directly
addresses a “you” (absent, abstract or inanimate) In other words there is always
dialogue between two different persons or one person talking with him or herself—
a situation in which the subject person is represented as both an “I” and a “you.”
Using Baudelaire poetry as an example, Culler notes how the author “posits a
relationship between two subjects even if the sentence denies the animicity of what
is addressed” (141)
12
In the following passages, in which Jig’s analogy appears, the reader knows
who the “I” is. But who is the “you,” the American, Jig herself, or the hills; or, given
the ability of “you” to be plural, all three? Certainly there are Culler’s “two subjects,”
the hills as “hills” and the hills as “white elephants”:
“They look like white elephants,” she said (CSS 211)
“They’re lovely hills,” she said. “They don’t really look like
white elephants. I just mean the coloring of their skin through
the trees” (212)
However we identify the gap that exists between the “I” and the “you” we must
recognize that new information has entered the text. “The hills can represent, on the
one hand, the precious dream of a family relationship, so ardently desired by the
girl, and on the other, the harsh stifling of the dream, manifested in the man's cold
response to her comment about white elephants.” (Nilifer 75) For the gi
Perhaps we should then say that the minimal conditions for an object to
become a mute responder are five 1) The subject must initially be absent, abstract
and inanimate; 2) An “I” must address a “you”; the “I” must be present as a narrator
or character in the story;, not the third person author (3) there must be constant
contact, whether looking, hearing, touching and the like, between the “I” and the
“you.” The “I” must not drop from the attention of the “you.” 4) the subject must be
episodic, entering and leaving discourse, but not present as a mute responder
during the entire length of the text ; 5) As a responder, it must either bring new
information into the text or repeat given information in a new way. Such
13
information, in theory, is essential for arriving at a coherent interpretation of the
text.
With these conditions in mind we might want to exclude from any list of
“genuine” responders in “Hills” ones like the following.
The train. It is inanimate and it brings new information about time in the text.
The word “train,” appearing two times, repeats given information. But no one
establishes contact with it by “seeing” it. It is, throughout the story absent from the
sensory contact, “present” only as a future possibility: ”the express from Barcelona
would come in forty minutes” (CSS 211); “He looked up the tracks but could not see
the train” (214).
The shadow: “the shadow of a cloud moved across the field of grain and she
saw the river through the trees” (213). It is inanimate, episodic, sensory and it
conveys, along the “field of grain,” some information about the season of the year.
But, as a third person entity, it is not an addressable “you” and therefore lacks a first
person “I” present in the text. Therefore, it cannot be animated and made to
respond.
The bead curtain: “Close against the side of the station there was…a curtain,
made of strings of bamboo beads…to keep out flies” (211); “The girl looked at the
bead curtain, put her hand out and took hold of two of the strings of beads” (213).
Here again the subject is inanimate, episodic, and informative insofar as it helps to
answer the question “where are we?” Where things are, at any specific time, conveys
important information about the relationship between Jig, the “it” (the unborn
infant) and the man. The bead curtain may tell us that they are, for example, the
14
only persons separate from everyone else; from the waitress and the persons inside
the bar “waiting reasonably” for the train (CSS 214). Are they separate from the
others because they have a separate problem? Separation, as a classical rhetorical
figure (articulus, paranomasia), is often used to prefigure the introduction of a new
problem (Quintilian; Burke). But it can also appear as a variant of apostrophe
realized as the interruption of the flow of linear time by new characters fixed, but
responding, in their own time.
Now let us turn to what may be (according to our five conditions) genuine
mute responders and their possible role in addressing the questions posed earlier:
does Jig abort the child? If so, what happens afterwards? Does Hemingway convince
us that the “it” reference of the dialogue (“It’s just to let the air in” 212) is abortion?
Or is Hemingway engaging, with his characters, in a dialogue a forever mute,
inanimate object.?
We begin with Culler observation that the effect of apostrophe may be to
“constitute the object as subject” and by so doing bring new information into the
text (143). “It” as a third person form can, if treated singularly, appear only as an
object. Promotion to subject not only requires a syntactical change but also a
ontological transformation from inanimate third person entity to a first person
animate one. (Shelley’s treatment of the wind in “Ode to the West Wind,” according
to Culler and Barbara Anderson, is an example). To be convincing, such
transformation would have to involve a reciprocal “re-constitution” between Jig and
the “it.” They each animate the other. The child animates Jig into a concerned
15
would-be mother. Jig, in turn, performs the equivalent task of “personifying” a fetus.
The task of the man, by contrast, seems to suppress all these changes.
So where do we stand with the consensus problem? The problem that
arises from scholars taking opposing views about the fate of an unborn child? Is the
“it” an unborn child threatened with death? If it is, then we have some justification
for continuing to say that Hemingway is writing an epitaph for it; or, at the very
least, drawing on the tradition of epitaph-like writing. We seem, at this point, to
have arrived a state of confusion between what is actual (an exophoric sense) and
what is only possible. In the scholars mentioned above, Renner, Nilifer and the
others, the possible (are the man and Jig talking about a fetus? Will Jig get an
abortion?) the possible becomes an actuality. Yes, “it” refers to a fetus and yes Jig
gets an abortion?) But this seems to go against Hemingway’s intention. Where are
we “told,” perhaps in the same way we are in A Farewell to Arms, that a pregnancy
occurs: did Jig or the man feel the fetus “kick”? No. See representation of abortion in
play:JonathanReynolds “Girls in Trouble” NY Times; p. C6, 11 Mar
HANNAH Arendt: speech/action: appear or hide; infant (in-fans; without
speech); does not describe itself as an actor : The Human Condition, 159
***
A SENSE OF THE NEGATIVE:
HEMINGWAY'S WORSHIP OF THE VOID.
16
Nothing is more real than nothing
(Rien n’est plus reél que rien). Samuel Beckett
The Trilogy.
Of the many scholars writing on Hemingway today, Susan Beegel seems to be the
main one that takes nothingness in Hemingway as a valid way to approach his work. In
her commentaries, nothingness appears, under various names, as what might be called
“effects through the lack of something.” In the Craft of Omission (short title) she is
primarily interested in how the “thing left out” strengthens Hemingway fiction. Of the
five “categories” of omission she identifies, the fifth is most relevant here. It is the
“theme” of “nothing.” “When everything is left out, nothing remains, and like “A Clean
Well-Lighted Place,” Hemingway’s archetypal story of ‘nada,’ much of his writing is
ultimately about nothing” (92; my emphasis). In a later essay, “That Always Absent
Something Else” (short title), Beegel carries Hemingway’s “theme” of “nothing” into an
analysis of “A Natural History of the Dead.” Key issues here are loss (Hemingway’s loss
of his parents’ belief in divine creation (75-76), Hemingway’s withdrawal from
abstractions (76) and by implication, his perception of a void at the center of
everything—but one that causes unpleasant events, war, death, privation, etc., to happen.
Instead of finding evidence of the “absent” other in nature (that is, God), Beegel
continues, Hemingway “found nothing, an absence of God in nature, an absence of life in
death, an absence of divine concern for human suffering” (“That Always Absent
Something Else” 77). She does not cite Hemingway’s letter (1950) letter to E. E.
Dorman-O-Gowan but it seems apropos here—especially in Hemingway’s representation
of nothing, like time, as a universal presence:
17
What a bastard you are to decide not to come down here.
….Seeing you again was all I gave a damn about. But am
getting to be like the whore who wouldn’t give a fuck
for nothing. And this is evidently nothing again. Our
well beloved nothing and from who’s or whom’s well?”
(SL 691; my emphasis)
Where does nothing come from, “from who’s or whom’s well?” I want to return to
this question below.
Does Hemingway, often or just sometimes, kneel at the altar of the void? Is
nothingness a constant presence in his work or are there only episodes (or pockets) of
nothingness in it? That the void (or one of its family members) comes as an uninvited
guest to the characters in his stories seems obvious. was often an uninvited guest, in the
figure of death, at the door of his on his mind seems fairly obviousOne way to response
to such questions is to ask about how his stories end. Do they start from something or
nothing and do they end in one or the other; or in some combination? he start from
something or from nothing? Or some combination of both?
What I would like to do here is to add an extended footnote to Beegel’s
observations. My focus is on “A Clean Well-Lighted Place.” Much of the material for
the note is from work done in negative metaphysics. With the exception of passages from
Hemingway’s letters, I make slight use of biographical matter. The key concept is “fact,”
18
a state of affairs physically experienced as either “light” or “dark” and cognitively known
as either “positive” or “negative.” In this latter mode, they both transmit information
about things seen and unseen, the said and the unsaid. I make the claim that Beegel’s
“ultimately about nothing” can be seen from the perspective of dark (negative) facts in
particular combinations with light (positive) ones. This makes the subject of inquiry
essentially ontological. Since Aristotle, questions about what “ultimately” exist, or
“support” everything else, fall under that head.
But in order to accompany me on this quest, I ask my reader to suspend whatever
disbelief she or he has in the existence of dark (negative) facts; to at least entertain, for a
short time, that negative facts are as real as light (positive) facts and that it is right to
follow their footprints. In Bjornnson words, “They (negative facts)…are an ontologically
free lunch. Or rather, they are complimentary once the positive facts have earned their
place on the menu “ (2).
A “Clean Well-Lighted Place” is a shadow play with light and dark facts. In it,
Hemingway uses such facts to create “pockets” of nothingness and, perhaps, a situation
with “grave universal implications” (Hoffman 174). In this he is following, with a
difference, similar shadow plays of writers like Plato (in his allegory of the cave; The
Republic 6) and in passages from Shakespeare (for example, A Midsummer Night’s
Dream: 5:1 and Richard II: 2:2) and those from the Bible (for example, Job: 24: 17 and
Ecclesiastics: 8:13.).
19
The shadow play in “A Clean Well-Lighted Place” begins, and has a
comprehensive reach into nothingness, with the scene where the old customer, watched
by the waiters, sits in dappled shadows:
They [the waiters] sat together at a table that was close against the wall
near the door of the café and looked at the terrace where the tables were
all empty except where the old man sat in the shadow of the leaves of the
tree that moved slightly in the wind (CSS 288; emphasis mine)
The light is very good and also, now there are shadows of the leaves
(290)
Shadows cast by the leaves of a tree are typically dappled. In this case, they are also
moving “slightly.”
So what is involved in the “making” of dappled shadows? To answer that (or
appreciate the difficulty of answering it) we first have to put ourselves in the
position of the old man sitting in the shadows cast by the leaves. We are alone,
drinking. We have lived a long time and have experienced, and observed, many
“dark things,” loneliness, fear, despair and the like. Now suppose we begin, looking
at the shadows around us, putting together cause and effect: what is producing the
shadows and what is their effect, physically as well as emotionally? We look up and
note that the wind is moving the leaves and look out toward the “electric light” (CSS
288). We conclude that the light is the source for the shadows. (We observe that
there is no moon or stars).1
20
The shadows, we note, are produced by blocked light.leaves, in this case,
being the blocking object. But, since the shadows cast by the leaves, are dappled, we
reason that the leaves are blocking only part of the light. We don’t know what
species of tree the leaves belong to, but we can hazard the guess, from their size and
shape of their shadows, that the “ratio” of dark to light it takes to make a dappled
shadow is roughly, 70/30. (The exact ratio would involve the [impossible?] task of
counting the number of photons emitted by the street light and subtracting the
number of photon that compose the light lying outside, and between, the boundaries
of the shadows.)
To continue the “thought experiment” of being the old man on the terrace:
we know that shadows have a long history in making intelligible the strategies and
intentions of writers. We remember, for example, Plato’s allegory of the cave and
Shakespeare’s “Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour
upon the stage, and then is heard no more” (Macbeth 5:5) What is the general message in
these examples? We reach out a hand to try to touch a shadow. What we feel is only the
surface on which the shadow lies. We conclude that a shadow is untouchable and so
ungraspable. What substance it has as something does not lie in what it is in itself, but in
something else, the surface, it falls on. In this we might be reminded of Dante’s lines
about the spirits of the dead from the Purgatorio (2: 79-81):
O vain shadows! Except in outward resemblance: three times my
hands I reached behind it, they as often returned empty to my breast
21
again (Ohi ombre vane, fuor che ne l’aspetto; tre volte dietro a lei le
mani avvinsi e tanto mi tornai con esse al petto. [my translation])
Shadows, we reasonably conclude, are negative facts. Those things that
produce them, the electric light, the leaves and the surface they fall on are positive
facts. If we can discover a “third” thing (idea, concept, relationship) between them;
one that binds them into a unified vision, then we can give, perhaps, the scene a
“shadow meaning.”
The old man sitting in the shadows can be said to be experiencing with his
senses what C. S. Pierce calls “firstness” (29-76 [The Universal Categories]) It is
reality, before and without language; reality via the senses stripped of any possible
metaphoric meaning. Something like this was on Hemingway’s mind in his words to
Bernard Berenson: “There isn’t any symbolism (in The Old Man and The Sea) the sea
is the sea. The old man is an old man. The boy is a boy and the fish is a fish. The
shark are all sharks no better and no worse. All the symbolism that people say is
shit” ” (SL 780). Should we, as readers, leave it there? Following Hemingway’s
statement should we conclude that the shadows are shadows, the leaves are leaves,
etc., and then go on reading? Or should we go on to the next level, what Pierce calls
“secondness”? Here we are in language and the beginnings of abstracting from
sensory information; into what Pagnattarro, speaking of “Chi Ti Dice La Patria,”
variously calls “shadow meaning” (37, 46) and “shadowy significance” (38). The
presence of shadows in fiction, in short, is not just shadows. They also have “shadow
meaning.”
22
At this point we may begin to wish that Hemingway, like Plato in the person
of Socrates in the allegory of the cave, would step in to tell us what the “shadow
meaning” of the shadows is in “A Clean Well-Lighted Place.”
We don’t have to go far to find readers who tell us what they mean.
In order to understand symbolism, a reader must learn that it is a non-
superficial representation of an idea or belief that goes beyond what is
"seen." Ernest Hemingway's "A Clean Well-Lighted Place" uses
symbolism to help convey the theme of Nihilism, the philosophy that there
is nothing heavenly to believe in. It discusses that there is no supernatural
reason or explanation of how the world is today. Three symbols: the
soldier, the café, and the shadows of the leaves, found in Hemingway's
short story clearly displays this Nihilistic theme.
(http://www.exampleessays.com/viewpaper/76555.html)
Presumably, the writer of the above would also find symbolism in these shadow passages
from “Hills Like White Elephants” and “The Short Happy Life Of Francis Macomber”:
Far away, beyond the river, were mountains. The shadow of a cloud
moved across the field of grain and she [Jig] saw the river through the
trees (CSS 213; emphasis mine)
Macomber stepped out of the curved opening at the side of the front seat,
onto the step [of the car] and down onto the ground. The lion still stood
looking majestically and coolly toward this object that his eyes only
23
showed in silhouette, bulking like some super-rhino (CSS 13; emphasis
mine).
I mentioned above that Hemingway, with his use of shadows, seems to be
following, with difference, in the tradition of shadowiness represented by writers from
the Bible, Plato and Shakespeare. What is the difference? It is, one may hazard the
opinion, a difference made possible by what Peirce calls “thirdness.” Here we enter the
realm of “truthmaking” (Armstrong, Björnsson). True linguistic representations are
made, in short, by a triadic relationship between real world objects (firstness),
oppositions to them set up by language (secondness) and an interpreting term that
mediates between firstness and secondness. Shadows are real world objects. They take on
“secondness” by someone representing them as something different from all other
possible real world objects. In our story of sitting in dappled shadows (above) the
difference between shadows and other mentioned objects (the electric light, leaves, etc.)
lies in their immateriality relative to the materiality of other objects. Truthmaking
(thirdness) is what we create by establishing a relationship between the immateriality of
shadows and the materiality of the electric light, leaves and every other material objects
mentioned by Hemingway.
(Please recall our minimal definition of immateriality is its untouchability under
all circumstances. We can never touch shadows themselves, only the surfaces they lie
on.)
TO WRITE TRULY
So what is truth in writing? In “What I Like About Hemingway,” Beegel says it is,
24
at least in part, saying what others ignore or refuse to say, especially about war. Saying
what “is” is tantamount to denying what to others is a negative fact. It is, as she
comments, Hemingway’s “credo.” By finding the truth we have the grounds for
“making” the truth. So we should ask what Hemingway’s take on truthmaking is;
specifically, what he often describes as the conditions for “to write truly”? And how does
it relate to how dappled shadows in “A Clean Well-Lighted Place” make truth in the
story? From his letters we learn that a true representation is essentially “getting it
straight” with real world objects (facts, states of affairs, etc.). In standard truthmaking
theory this has a family resemblance to the Correspondence Theory of Truth. To make
truth, as Aristotle has it, one has to say that something “is” when it “is” (exists). To say,
conversely, that something “is not” when it does not in fact exist, is also true. Real,
material, things, events and the like in an actual world “make” our statements about
them true or false (Metaphysics 1011b25). This is the gist of Aristotle’s statement
that “the fact of the being of a man carries with it the truth (emphasis mine) of the
proposition that he is, and the implication is reciprocal: for if a man is, the
proposition wherein we allege that he is true, then he is” (Categories 14b, 14-17).
Hemingway never uses, of course, that kind of language. But when he speaks of
truth, especially in his letters, he’s not far from the thought of such
languageespecially with the common phrases, “write truly,” “true and straight,”
“one true sentence” and the like (Phillips 23, 21, 28).
Like Aristotle, Locke, C.S Peirce and other common sense thinkers,
Hemingway describes all knowledge as being originally via the senses and ending as
a linguistic representation of the thing itself. Achieving a true representation lies, in
25
part, in giving the right title to a story. Like a proper name, a title gives being, as a
palpable entity, to the named person (SL 229). Being almost blinded by his son left
him with his visual ability impaired, and consequently, a diminished capacity for
writing: “Being blind even for a little while scares you—especially if you don’t just
write out of your head but with all the senses you have on tap” (SL 270); seeing
something as it is, and then describing it, means experiencing it with the senses and
without symbolic conversion. To Maxwell Perkins, Hemingway attributes success in
writing to life experiences: “whatever success I have had has been through writing
what I know about” (273). Sense impressions of the material world and an accurate
representation of it appear often in his letters. He talks repeatedly about getting it
“straight” in his writing; and he criticizes Fritzgerald for not achieving that with his
representation of Sarah and Gerald Murphy in Tender Is The Night:
It [Tender Is The Night] started off with that marvelous
description of Sara and Gerald…then you started fooling with
them making them come from things they didn’t come from,
changing them into other people and you can’t do that, Scott.
if you take real people and write about them you cannot
….make them do anything they would not do…You can’t make
one be another (407)
26
Writing truly, in other words, is not only about getting the facts right about what
was and what now is but also about what might plausibly be based on what is. Here
plausibility and probability go hand in hand. The message is twofold, one negative,
“don’t go beyond what is possible” and one positive, “make sure you include in your
writing not only what is inevitable, like death, but also what is highly likely.”
Writing to Dos Possos about his book 1919, Hemingway tells him “Remember to get
weather in your goddamn bookweather is very important” (SL 355). Why is
weather important? From the evidence of the stories, we may surmise that weather-
forms, rain, snow, heat, cold and the like constitute a large part of a typical
Hemingway system of “atmospherics”; weather-forms supply, for example, material
for dialogue (“Three Day Blow, ” “Cat In The Rain,” “Out Of Season”) and help to
explain the behavior and emotional state, of characters like Frederic Henry (A
Farewell To Arms) and the narrator of “In Another Country.” Without the presence
of snow and what it makes possible, skiing, neither “Cross Country Snow” nor “An
Alpine Idyll” would exist in their present form.
So how does the above play into Beegel’s “ultimately about nothing”? To answer
that we first have to ask how we recognize a negative fact. In essence, it appears as the
product of a subtraction, or a series of subtractions, of properties or relations from a
positive fact. Subtraction does not bring negative facts into being. They would still exist
without it. Subtraction just makes them accessible and “active.” As I mentioned earlier,
Blindness, for example, can be seen as a subtraction of sight from the ability to see;
deafness as a subtraction of hearing from the ability to hear or blackness as a series of
subtractions of all possible colors from an object. In all these examples, especially in the
27
case of blindness and deafness, the production of them as negative facts involves a
challenge to “normal function.” Seeing, that is, is a normal function of eyes; blindness, as
an absence of that function, challenges that. But please note also that no negative fact
would be intelligible without either the existence or expectation of a positive fact. All
negative facts are, as it were, “slaves” of their “master” existence or expectation. This is
the relationship, it seems fair to say, that runs through all representations of such facts
from Rochester’s Upon Nothing to Sartre’s Being and Nothingness.
A shadow is the product of a subtraction of photons from a source of light. A
dappled shadow is the product of a subtraction of some photons from the source. Total
darkness is the complete subtraction of photons. Insofar as a product can be seen as the
result of a process, then we have some justification for saying that the terrace scene in “A
Clean Well-Lighted Place” is one stage in a process of negation—a process whose final
stage is whatever we want to claim is the import of the words “nada, nada,” etc (CSS
291). In this, Hemingway’s “writing truly” would extend to the significance dappled
shadows has as a negative fact. The old customer sits half in and half out of light. Is
Hemingway suggesting that the man, while he is on the terrace, is only half alive?
Perhaps then, by his walking away from the dappled shadows, away from their light
source, Hemingway is, in effect, robbing the old man of even a half life? (CSS 290).
Shadows without a light source equate to total darkness. Extending the reach of this
image is the older waiter turning out the electric light in the café (291). No more
shadows for the old man or the waiters, either inside or outside the café. Only darkness, a
global negative fact like death or the unseen part of an iceberg.
Every day is Ash Wednesday reminding us of our individual death.
28
Now please imagine Hemingway reading the lines immediately preceding and
repeating to himself the statement he wrote to Berenson about symbolism; “There isn’t
any symbolism (in The Old Man and The Sea) the sea is the sea…. All the symbolism
that people say is shit” ” (SL 780; Cf. 162). To him a line like “Only darkness, a global
negative fact like death” (and others preceding it) would fall under the category
named by “all the symbolism that people say is shit.”2
Or would they?
So let us for a few lines consider the possibilities, following Hemingway’s
dictum, that either 1) the shadows in “Clean Well-Lighted Place” are shadows and
nothing more or 2) the symbols can be made into symbols but the symbols would be
“shit.” Each of these options depends on our interpretation of the word “all” (“All the
symbolism that people say is shit”) In the tradition of negative information that I
am following in this essay, “all” is equivalent to “no more.” Once you have declared,
for example, that “All men are mortal” you have said, in effect, that “no man is
immortal” (Armstrong 58-59 ). “All,” entails, by necessity, the negative affair “no-
more.” Since Hemingway’s letter to Berenson was in reference to The Old Man And
The Sea, we might claim that Hemingway is limiting his remarks to the novel, not to
his other works. The novel, as it were, sets an absolute limit to what we can say
about symbolism.
But what if “all” as “no more” also refers to all his works? Doesn’t that mean
that he is saying in, effect, “no more shit (symbols).” Unlike an absolute limit on
symbolism making, in the first possibility, here we have the more attractive option
29
of “no more” symbols of a certain kind. And who is he saying it to? Presumably, to all
his readers, not just to a few scholars.
No one, it seems fair to say, is going to stop the production of symbols—
though there would be a problem in deciding which ones do not fall under
Hemingway’s representation. But there is a procedure, I believe, for limiting their
production. It essentially involves taking negative information (negative facts, states
of affairs, etc) seriously—to attend to shadows as much, and sometimes more, than
the bodies (positive facts, states of affairs, etc) that cast them.
Insofar as a symbol (or analogy or metaphor) is unstated in the text (“this is what
these shadows mean”) it can be seen as a negative fact. This, I think, is the general case
with Hemingway. Unlike Plato, or to a lesser degree Shakespeare, Hemingway does not
step into the text and tell us what shadows mean or what symbolic weight a passage like
this from A Farewell To Arms has: “…the troops were muddy and wet in their
capes…two gray leather cartridge…bulged forward …so that the men…marched as
though they were six months gone with child” (FTA 4; emphasis mine). The symbolism
involved in the rain, the mud, or in troops portrayed as pregnant women is “missing
information.” Whoever tells us what they symbolize, in effect, supplies us with such
information and asks us to take it as “true” information . Pozorski, for example, draws an
analogy between elements of the marching troops, Catherine’s still-born infant in A
Farewell to Arms, “modernist literature” (78-79); another commentator sees the rain,
featured in the passage, as representative of “an undesirable type of fertility”
(http://www.gradesaver.com/a-farewell-to-arms/study-guide/section1).
30
Parody and imitation, as add on extras, would also belong, as a distant relative, to
the family of analogy, symbol and the like.
So what is wrong with add-on extras? Aren’t we free to add to the text what we
think is “missing information”? No reader is required to accept it as “true”? At least three
objections can be made to it. One, dating from the Middle Ages, is that anything “added”
to an adequate description of a positive state of affairs violates the law of parsimony—
Occam’s Razor. Reducing the categories to an absolute minimum for an adequate
description, in theory, makes it easier for a reader (or listener) to process information.
Another argument against symbol finding is that the interpreter of a text, following in
love with the symbolism, can be influenced by his or her own interpretation to the point
of blindness to any other interpretation. Finally, perhaps the strongest argument against
add-on information lies in the “power” of symbols as negative information. In
Sorenson’s words, negative information, since it cannot be “paraphrased” as positive
information, is “more powerful than positive information. Knowing how things are not
gives you knowledge of exhaustiveness. If there is any reduction to be achieved, it runs
from positive statements to negative facts. For instance, one reductive strategy is to
exploit a kind of double negation; to say that the cat is on the mat is to say that there is no
negative fact of the cat not being on the mat ” (226-227). This, in essence, is
Armstrong’s “all” equates with “no-more,” and Hemingway’s own use of absolutes, like
“everyone,” “inevitable” and “all” to refer to the ruin that can come to everyone (SL 222,
226, 227).
So it appears that we are left with dealing with Hemingway’s own use of negative
facts. It seems the only way to be on sound ground with them. Only they, internal to the
31
text, are not add-ons. I have tried to give some hints how Hemingway’s strategies with
negative facts work as shadows in “A Clean Well-Lighted Place.” Perhaps the best way is
to attend to them as process, not product. This would mean taking negation as phases in
time tending toward, but not necessarily reaching, an “ultimate nothing.” In terms of
syntax, one would expect to find here the participial form (“-ing”) dominant over a
completed state one (“-ed”); and sometimes a state of affairs represented as a negative
process set in opposition to a positive one. Writing to Dos Passos about the reciprocal
relationship between church and state Hemingway comments that “…it is very possible
that tearing down is more important than building up” (SL 375). In the letter to E. E.
Dorman-O’Gowan (quoted above) Hemingway implies that “ultimate nothing” can form
the terminal point of a negative process which starts from a person refusing to perform an
action (SL 691)
But this is tricky business. How shadows work, how they are formed and the like,
are harder to understand than the leaves that cast them. Under what conditions, for
example, do trees not cast shadows? When you place a leaf in darkness with the exact
dimensions of the leaf why does the leaf disappear from view while still being there?i
We know it is there because we can reach our hand into the darkness and touch it.
One thing seems fairly certain, at least to me. It is that negative facts can be as
informative in “A Cean Well-Lighted Place” as positive ones. In this belief one thinks of
how one arrives as negative numbers by using natural numbers to subtract from zero. A
negative process is a deceleration of a positive one. In the case of “A Clean Well-Lighted
Place,” the deceleration picks up maximum speed by subtracting away from zero to a
Paternoster void of belief.
32
“FROM WHO’S OR WHOM’S WELL”?
From what source, or sources did Hemingway obtain negative facts? Facts that can
easily create the style, and sometimes the substance, of what he describes to E. E
Dorman-O’Gowan as “our well beloved nothing” (quoted above, SL 691)? Language,
obviously, is one source. No language can function without negatives, “no,” “never,” etc.
and near-negatives like “empty,” “insomnia” etc., and all the literature Hemingway had
read and thought about makes heavy use of negationespecially Shakespeare and
Turgenev (Reynolds 181, 194).3 But just as likely is the third source of history, “the age”
and its personal effect on him; the wounds of war, head injuries, headaches, depression
and the death of friends (SL 723). On 4 January 1951 he wrote to Mizener “Best luck for
what looks like as bad a year as we have seen” (718); to Edmund Wilson he wrote “we
live in a time of such violence, false witness, inaccuracy, calumnies and lies for profit I
am going to spend the rest of my life trying to be just” (737)‘Writing to Mrs Paul Pfeifer
(2 August 1937) he has this to say about “our generation” and recent history’s effect on
creating his disbelief in the next life:
You have always led such a fine life, giving such a just proportion to this
world and to the next one, that the ones of our generation who have
to make our own decisions and mistakes must seem, rightly very
often silly. I’ve temporarily I hope, lost all confidence in the next
one. It seems to have no importance at all….It seemed as though
the world were in such a bad way and certain things so necessary
to do that to think about any personal future was simply very
egoistic (SL 461)
33
But it can be argued that it was the horrors of the age, and the recognition of human
fallibility (especially his own), that gave him great strength as a writer. Kafka’s
assessment of his own time and its effect on his writing seem apropos hereespecially
the phrase, “absorbed the negative element of the age”:
I have brought nothing with me of what life requires, so far as I know, but
only the universal human weakness. With thisin this respect it is [a]
gigantic strengthI have vigorously absorbed the negative element of the
age in which I live, an age that is, of course, very close to me, which I
have no right ever to fight against, but as it were, a right to represent (qtd
Medin).
Strength from nothingness? The idea seems bizarre. But if we think of nothingness
as giving a writer “a right to represent” then we are not far from Hemingway’s
justification for taking war, death, the breakup of human relationships and the like
as his major subjects.
NOTES
1 Hemingway tells us that the old man sits in “the shadow of the leaves of the tree
made against the electric light” (CSS 288). This, with additional information about
the street light that “shone on the brass number on his [soldier’s] collar” (288)
makes the electric light, as the only light-source of the shadows, somewhat
problematic. Perhaps both the “electric light” and the street light are sources?
Adding to the ambiguity is the author telling us that the leaves make a shadow
“against” the electric light. If so, then what we are seeing there, is not, strictly
speaking, a shadow. It’s a silhouette of the leaves—in the fashion of the passages
34
where the lion shows its “silhouette” in “The Short Happy Life Of Francis Macomber”
(13, 14; on the difference between a shadow and a silhouette please see Sorenson
26-30).
I am indebted to professors Molly Hysell and Jan Bakker, very reluctant
apostles of negative metaphysics, for their oppositional help with this note.
2There is, admittedly, some irony in Hemingway’s statement that all symbolism is
shit; however we want to interpret it. For symbols and analogies abound in his
descriptions of writing, his own and others: “Writers are forged in injustice as a
sword is forged” (GHA 71); “I try always to do the thing [achieve plain speech in
writing] by three cushion shots rather than by words or direct statement” (SL 301).
3Meyers sees an influence of Gongora, especially his poem, “Mientras por compatir
con tu cabello,” on the nada passage that ends “A Clean Well-Lighted Place.” Both
Hemingway and Gongora leave the reader with “…no tangible thing, but a palpable
and overwhelming sensation of nothingness” (3).
In his biography of Hemingway, Meyers says that the theme of “In Another
Country” is nada (198).
In the language of this essay, “a palpable…nothingness” is equivalent to
negative facts in an inactive state. In order to “activate” them, make them into
positive (“palpable) facts they have to be negated. This operation, negating a
negation, is, in essence, the claim Hemingway makes when he says he writes on an
hitherto unrepresented subject:
…everything has been written except those things nobody wrote
about. So I write them” (SL 785).
35
You have to take what is not palpable and make it completely
palpable and also have it seem normal and so that it can become
a part of the experience of the person who reads it (SL 837).
As it’s a thing [bullfighting] that nobody knows about in English
I’d like to take it first from altogether outside…then go all the way
inside….It might be interesting to people because nobody knows anything
about it. (SL 236)
In sum, to negate a negative fact is to make (activate) a positive fact—one that’s
“palpable” and “normal” (cf. Sorenson 226-227; Horn 296-308 [“double negation”]).
WORKS CITED
Armstrong, D.M. Truth and Truthmakers. Cambridge: Cambridge UP. 2004.
Baker, Carlos. Ernest Hemingway, Selected Letters, 1917-1961. New York: Charles
Scribner’s Sons, 1981.
Beegel, Susan F. Hemingway’s Craft of Omission: Four Manuscript Examples. Ann
Arbor/London: UMI Research Press 1988.
—————— ‘That Always Absent Something Else’: ‘A Natural History of the
Dead’ and Its Discarded Coda.” New Critical Approaches to the Short Stories of
Ernest Hemingway. Ed. Jackson J. Benson. Durham, NC: Duke UP (1990): 73-95.
——————“What I Like About Hemingway.” Kansas City Star. 27 September 2007.
http://www.kansascity.com/hemingway/story/210275.html
36
Björnsson, Gunnar. “If You Believe in Positive Facts You Should Believe in Negative
Facts.” http://people.su.se/~gbjorn/Negative%20Facts.pdf.
Hemingway, Ernest. The Complete Short Stories of Ernest Hemingway: The Finca
Vigia Edition. New York: Scribner, 1987.
Hoffman, Steven K. “Nada and ‘The Well-Lighted Place’: The Unity of Hemingway's
Short Fiction.” Essays in Literature, 6:1 (Spring, 1979): 91-110.
Horn, Laurence R. A Natural History Of Negation. Chicago : Chicago UP. 1989.
Meyers, Jeffrey. “Hemingway, Gongora and the Concept of Nada.” Notes on
Contemporary Literature 38:3 (May 2008): 2-4.
———————Hemingway: A Biography. New York: Harper & Row (1985).
Medin, Daniel. Review: Reiner Stach’s, Kafka. Die Jahre der Erkenntnis. TLS (April
24, 2009): 7.
Pagnattarro, Marisa A. “ ‘Chi Ti Dice La Patria’: Shadows of Meaning.” The
Hemingway Review. 1:14: (Fall 1995). 37-49
Peirce, C. S. The Collected Papers. Ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss.
Cambridge MA (1965): Vol V.
Phillips, Larry W. Ernest Hemingway on Writing. New York: Scribner. 1984.
Pozorski, Aimee L. “Infantry and Infanticide.” The Hemingway Review. 23: 2 (Spring
37
2004):75-78.
Reynolds, Michael. Hemingway’s Reading, 1910-1940. Princeton NJ: Princeton UP,
1981.
Russell, Bertrand. The Philosophy of Logical Atomism. Chicago: Open Court,
1985. Lecture III.
Seife, Charles. Zero: The Biography of a Dangerous Idea. New York: Penguin, 2000.
Sorenson, Roy. Seeing Dark Things. The Philosophy of Shadows. Oxford: Oxford UP,
2008.
Does Hemingway, always or only occasionally, kneel at the altar of the void?
Witness of the prosecution; witness for the defence? Most people (especially
philosophers) are more interested in something than in nothing. To them, any question we
can raise about nothing (nothingness) is unanswerable. Several reasons can be given for
this. One, dating back to Aristotle, is that all arguments must start from existential
premises: nothing can come from nothing. Another one, one made famous by Descartes,
is that in order to explain any given phenomenon (any something) one must one
demonstrate the capacity of what came before it to cause its being—or its destruction. If I
know that I exist, then I also know that other things potentially exist. If I know that
avalanches can act a certain way, then I also know that they have the capacity to destroy
38
trees in their path. On this reading nothing lacks not only any reality but also any
possibility of being something real, materially or psychologically.
If we re-direct our conversation from nothing to negation a different picture seems
Anto emerge. It seems (at least for most people) that we can live comfortably
without ever thinking of nothing, or one of its family members, “absence,”
“empty,” etc. as something that should interest us. But with negation such
comfort is harder to achieve. Without understanding some form of the negative
(especially “not” or “never”) we would be unable to process information
conveyed by the Ten Commandmants (though shalt not kill, etc) or general
prohibitions (“Do not walk on the grass”; “do not open until Christrmas, etc) and
without the ability to negate a proposition Parmenides would not have been able
to issue his injunction against taking an interest in nothing. Negative thinking also
seems to make certain kinds of computations easier (and faster?) than positive
thinking. Recall Tom Stoppard’s play on probability in his Rosancrantz and
Ruildenstern Are Dead. He has the probability of heads coming up, from the coin
being tossed, not by counting the times heads does come up, but rather by the
times tails does not. The total absence of tails then gives the audience a
probability factor as to the fate of the two characters—one that they are unaware
of.
And what is the procedure of the caricaturist? By eliminating certain facial
characteristics from a portrait of the person, and exaggerating others, does he not
sometimes make it easier to recognize that person?
39
Writing to Sherwood Anderson, 23 May 1025, Hemingway, apologizing to
Anderson about his criticism of Anderson’s Many Marriages, says that “All criticism is
shit anyway. Nobody knows anything about it but yourself…professional critics make me
sick, camp following eunochs [sic] of literature” (SL162). Much later, 13 September
1952,writing to Bernard Berenson: “There isn’t any symbolism (in The Old Man and
The Sea) the sea is the sea. The old man is an old man. The boy is a boy and the fish
is a fish. The shark are all sharks no better and no worse. All the symbolism that
people say is shit” ” (SL 780). Then he goes on to say, in an enigmatic comment, that
“What goes beyond is what you see beyond when you know. A writer should know
too much.’” (SL 780).
Obviously, Hemingway was no fan of literary critics. The question is why.
Why was he so vehement in his rejection of commentary on his works? We might
minimally conclude from statements like these (and others) that Hemingway 1)
disliked literary criticism and especially that of his own works; 2) that hunting for
symbols in his work and others was just so much “shit”; and 3) that “a writer should
know too much” which is seeing what goes on “beyond when you know” [what goes
beyond]. Only writers, not readers and certainly not professional critics, can truly
see what goes on “beyond” in a literary text.
So, we might ask. What is this “beyond?” And why does he characterize all
criticism and symbol hunting as “shit?” So is there a way to avoid writing shit about
Hemingway and seeing beyond what’s going on there? A reasonable answer to the
40
second part of the question is no. Only Hemingway, and by extension all fiction
writers, can see what’s going on “beyond” in their writing. There is, however, a
glimmer of hope for the first part: the possible avoidance of shit when writing on
Hemingway. This way, in short, is taking the way Susan Beegel opens up in her
remark that
Nothingness: training for the expected? Coping with the unexpected?
Pele: Hawaiian goddess of fire and volcanoes: destroyer and creator.
What kind of function does nothing (“no thing”) have in discourse? What can we
make it have? Can nothing ever replace something? Please consider these text-specimens
of “nothing”:
1) Doing nothing is very hard to do…you never know when you’re finished.
Actor Leslie Nielsen
2) Why is there something and not nothing. Martin Heidegger.
3) When everything is left out, nothing remains, and like “A Clean Well-Lighted
Place,” Hemingway’s archetypal story of ‘nada,’ much of his writing is ultimately
about nothing. Susan Beegel.
What follows is a tentative exploration of the implications, for a literary critic, of
#3; reading Hemingway’s “A Clean Well Lighted Place.” The whole is composed of a
series of “thought experiments” on what a “nothing” reading of the Hemingway story
41
would differ (if at all) from a positive, or “non-nothing,” one. Items #1 and #2 are here
primarily to establish some syntactical and functional constraints on “nothing.” Our
initial assumption is that there is a boundary between “nothing” and “something” in our
consciousness which we use to prevent the meaning of either one to “leak” into the other.
Without such a boundary there would be no way, in principle, to distinguish when
“nothing” is “on” (active) or “off” (inactive) in the story.
REFERRING, IDENTIFYING, CHARACTERIZING
In all the above specimens, please note, we seem to be witnessing writers making
“nothing,” with the aids of the copula “is” and an object, serve three functions: to refer, to
identify and to characterize. The overall structure of each utterance is the expected (to an
English speaker) subject:verb:object. Within it occur the acts of referring, identifying and
characterizing. In 1) “Doing nothing” refers to and identifies the subject of the utterance.
“You’re never…finished” characterizes the object. In 2)
ut rather as Something salient in both linguistic and (presumably) pre-linguistic
consciousness. Obviously, the question can be answered in a number of ways. Sartre and
Rochester, for example, use Something and Nothing, in combination, to compare and
contrast one thing with another. The Nothing as Something for Heideger is a doorway to
a puzzle about Being; for Swift Nothing is way of exposing the nonsense modern writers
create. For an academic publishing an article, or book, on Nothing may lead to tenure and
promotion.
In short, Nothing, like the Hawaiian goddess of volcanoes and fire (Pele) can be,
depending on one’s purpose at a specific time, both a creator and a destroyer. One can
42
employ it as an approach to a puzzle; one can use it to attack someone (or some thing). It
can, as in Genesis, be the foundation of a cosmological story.
But what can Nothing be for a literary critic? Here, following hints from the
Hemingway scholar, Susan Beegel, I would like to perform a what I like to think is a
“thought experiment” with Nothing on Hemingway’s short story, “A Clean Well Lighted
Place.” Is it Something to one person but Nothing to another? Is it a question that should
not be asked? The question is prompted by, not only the vast literature on Nothingness
and its family member Negation, but also Doing nothing (“no-thing”) is hard, it seems
fair to say, because one is never sure when he or she is finished. Processing negative
information, “the seems harder , as many philosophers (Heidegger, Sartre, Aristotle and
others), poets and writers (Rochester, Swift, Shakespeare) have been Doing nothing, it
seems fair to say, is hard because you never know when you’re finished. This seems to
describe the trap Heiddeger It’s not surprising that persons interested in language and its
relationship to thinking (and place in our consciousness) have long been interested in
nothingness. Nothingness, as negation (or more generally privation) permeates language
with terms like “not,” “never,” “absence,” etc. For the name of every object that engages
our senses, especially seeing and hearing, there is seemingly a term for the lack of a sense
impression: blindness and deafness, for example, for seeing and hearing. More cognitive
concepts, “full,” “happy” or “present” have corresponding negative terms, “empty,”
“unhappy” and “absent.” Without a sense of nothingness there would be no logic
(especially Aristotelian logic); John Wilmot (Lord Rochester) couldn’t have written his
poem “Upon Nothing” (1680); nor could the modern school of “negative metaphysics”
43
have come into being without belief in negative facts (Russell, Armstrong, Sorenson,
etc.)— nor a treatise, like that of Seife, on the zero.
ADDENDA
Dante's shadow ; Purgatorio II, 74-77.; Plato's cave. See Sorenson, Seeing Dark
Things, p. 115
"rionnach maoin " Gaelic WORD for "the shadows cast on the moor by cumulus
clouds" "Economist p. 80 May 26, 2012.
Corialanus: "such a nature, tickled with good success, disdains the shadow which he
treads on at noon. "no shadow at noon; dominates a dimished shadow; cf. Donne
First Anniversary 1, 145, and lecture upon the shadow;
"ADUMBRATE" to shade in Latin; use of darkness imaking a point w/ songs Music of
the night n Phantom of the Opera; presented 4 mar Kued.
"The Christian communities created what any thrusting institution needs-the sense
of a future on earth touched by the shadow of eternity." Peter Brown, "A Tale of Two
Bishops and a Brilliant Saint" pp. 29-32; Diane Johnson, "The Storyteller and the
Kid," …..modern writers writing in "the shade" …."the shadow of Hemingway" p. 38;
both ariticles in March 8, 2012, NY Rev Bks,
HOLLYWOOD AS "THE capital city of shadows, and it is shadows that rule the
world….just as the shadows take up no space, so the people in this have no time.
44
Even truth…is a shadow. The laws of truth are proclaimed from the capital of
shadows."
Navy Seal describes proper application of camouflage: "When painting the skin, it's
important to appear the opposite of how a human being looks. Make the dark
becomes light and the light become dark. That means making sure the parts of the
face that form shadows (where the eyes sink in, etc.) become light green and the
features that shine (forehead, cheeks, nose, brow and chin) become dark green." NY
Times, May 9, 2011, p.C4 (my emphasis)
Shane Weller: A Taste for the Negative. London: Legenda, 2005; PR 6003 F282 Z883:
Change Title: “A Sense Of The Negative: Hemingway’s Worship of the Void.
Change title again: “H Modes of Presentation: Failure of presentation becomes a mode of
presentation” Weller p. 77; paradox: absolute inadequency adaquent for a presenttion 7 8;
distinction bet freedom and nature; role of the “I” spectator or actor, pl 79
Plug in Moderism: see A Taste of the Negative: (Shane Weller)p.7
“No symbols where none entended” Beckett Addenda to Watt 95; Negating Thought: 95;
Failure to negate body and mind 96; absolute value decides negating; location of value
death and silence, 96;
TO BE CONTINUED….
El tiempo no hace nada evolucionar. Sólo se erosiona, se
retrae, fragmentos—Augusto Monterroso.
45
(Time doesn't make anything evolve. It only erodes,
retracts, fragments)
Value of shadows vs value of casting body
‘Death promises to produce value by negating the embodiment of its absence” 101;
liberation from the female body; narration art of masculine dying; “endless dying” equals
the impossibility of a possibility (die Moglichkeit der schlechthinnigen Unmoglichket);
not just one possibility but that possibility which is one’s ownmost”
Harry in Snows: not alive enough to die; key terms, identity, difference, resemblance
103; “production” of value, identity, etc.
SAMUEL GUTTENPLAN: objects of Metaphor.
WHAT'S IT LIKE TO BE IN A STATE OF INERTIA?
The vis insita, or innate force of matter, is a power of resisting by
which every body, as much as in it lies, endeavors to preserve its
present state, whether it be of rest or of moving uniformly forward
in a straight line.
(Definition 3 Philosophiae Naturalis Principia
Mathematica. A familiar term for vis insita is "Inertia")
John Tierney: "A Generation's Vanity, Heard Through Lyrics" NYT Times April 26,
2011: D1--D2. Psychologists afer a computer analysis of three decades of hit sobngs
46
found a statistically significant trend toward narcissism and hostility in popular
music…the words "I" and "me" appear more frequently w/ anger related words while
there's been a corresponding declie in "we" and "us" and expression of positive
emotions.. Where 19thg C Shakers sang "tis the gift to be free the singer Rivers Cuomo
sang the melody as "I'm the meanest in the place, step up, I'll mess with your face;
instead of the Shaker's message of love and humility, Cuomo sang "I'm the greatest man
that every lived"
The problem of the first person point of view is first the problem of
consciousness. What do we mean when we say "I am conscious of X"? Does it mean that
facts are accessible only from one point of view, the view of the "I." Or are they also
intelligible from the other point of view, the third person one? Do these points of view
always, sometimes or never, yield different information about X? If so, how would be
ever know the difference? Mind reading is never an exact science. Secondly, there is the
problem of representation and the always threat of misrepresentation. To observe X from
a first person point view has the potential, for a language user, of laying the foundation
for a story (play, poem, etc.) about X. The transition from observation to linguistic
representation is, however, fraught with hazards. Our observation of X may be fuzzy. We
may lack the proper words and rules of representation. We may not know who are
audience is—or care.
Between the idea and the execution many shoes are worn out.
Please note that this essay is composed entirely of "Thought-Runs." These, by the
nature of a thought as a "run," are short, speculative and always inconclusive. One
47
finds here, consequently, "runs" that go forward, then back and sometimes to the
side, somewhat skewed.
I would like to approach the first person problems from the angle of
Newton's vis insita, better known to us as "inertia." The question I'm asking, one not
raised by Newton, is "What's it like to be conscious of being in a state of inertia?"
What does it feel like and what are the consequences ? In this inertia is imagined to
be the first level of consciousness and as such the ultimate origin of the first person
point of view. From the first person, so imagined, images the second and third
person points of view. These are represented as Non-Inertial Forces interacting with
the original Inertial Force. Like Newton we start by assuming that every subject,
person, thing, event, etc., has an innate force to rest or remain moving in a straight
line. Inertia, then, is a "resisting" force in all bodies. This implies that the
"foundation" of every first person representation is some kind of resistance. What it
resists is an outside force (a non vis insita) that attempts to move it from rest or
movement in a straight line. The "I," that is, resists the "Non-I" and by so doing
produces an Event with a beginning middle and end.
Let me begin with some specimens of first person point of view
1) Call me Ishmael
2) From my mother's sleep I fell into the State…
When I died they washed me out of the turret with a hose.
3)
48
According to C. S. Peirce, constructing a philosophical system, one that "shall
outlast the vicissitudes of time" is analogous to fabricating a building a certain way. The
secret is not so much to lay the bricks "with accuracy," but "to lay the foundations deep
and massive." Thus we have the example of Aristotle who built on a few concepts, such
as matter and form, action and power. The result is that "Aristotelianism is babbled in
every nursery…and every ordinary man lives in the house of the Stagyrite" (246). The
same kind of reasoning appears in what linguists call the "combinatorial system"
represented by grammar. Meaningful speech is not just putting words together but
combing them with proper rules. With just a small inventory of rules and words
(lexemes) one can produce a vast amount of products: Likewise a limited number of
chemical elements (a 100 or more) can generate every kind of molecule (Miller, Pinker,
Chomsky etc)
Since Aristotle's Poetics we have been taught that storytelling, specifically
playwriting, can be done with a finite number of words and rules. The trick is to use the
rules to put the words in an order intelligible to a member of the same language group.
"Call me Ishmael" to an English speaker, "Als Gregor Samsa eines Morgens aus
unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren
Ungeziefer verwandelt" ("When Gregor Samsa woke one morning from bad dreams he
found himself in bed changed into a vermin-like monster") to a speaker of German and
the like. Humans are grammatical, strict followers of the rules, to the extend that they can
use the rules properly and avoid using them in an improper, ungrammatical, way.
49
Storytelling, one might say, depends on recognizing a double agenda, submitting oneself
to the rules and avoiding the non-rules.
What follows rises from two assumptions. The first is that storytelling is based on
our awareness of natural forces and our reaction to them with virtual representations.
Such Forces are "vast" and "vague" (Peirce). They are vast enough to accommodate an
infinite library of words and rules. Forces are vague in the sense that they are samples of
something much larger, more inclusive and always concrete; Samples point the way to
our destination. Sensing the vagueness and vastness of Forces creates fear. "Fear" is the
name of our reaction to such Forces. We fear certain forms of weather, tornadoes,
hurricanes and the like. We fear loss of status, of the unbounded, of failure. Such fears
are often unfounded. But the reference of "fear" need not exist as an actuality. Its
existence, as a possibility, can be just as real as its material appearance.
The second assumption is that a valid analogy can be made between our
representations of natural Forces and Newton's remarks (quoted above) about the vis
insita—in today's terminology "inertia."
Writers generate stories based on a finale number of concepts, character, plot, setting
and the like. it seems fair to say, between the construction of a first person narration, a
story, plays, novels, poems and so forth. Each of these, to order "stand up" and endure a
reasonable amount of time, have to have its "foundations deep and massive."
What is special about first person narration? Is it because it communicates
personal information? Information unique to the individual? Or is it simply that it is more
50
forceful than other techniques? My claim here is that it is all of these things. Words like
"I," "we" "my" and the like narrow the distance between us and other persons. They bring
us into the circle of their family. They give us a family home filled with ancestral objects
that carry deep memories.
The "I" presupposes the "non-I," myself and everything and everyone else. They
enact a dialectic of forces, the I as an Innate=Force, the non=I as a Non-Innate force. The
complexity of the I (life experiences, memories and the life) could not come to life
without the opposition of the Non-I. Without the force of the Non-I, the I would be at rest
or "moving in a straight line," the movement of a motionless voice.
By now the reader has recognized that I am using "forces" in the Newtonian way
as a vis insita, inner force—in modern terminology, "Inertia." My claim is that the
appearances of the I is the result of an Innate Force cooperating and competing with Non-
Innate Forces. The result is the text as a pluristic (public) space; a space where the I
appears to speak and be heard and seen. The Non-I, often silent and anonymous, supports
the presentation of the I—in the way shadows support the existence of bodies that cast
the shadows.
In Persian terms it is a foundation, "vast," "vague" and "unshakeable."
The forces I have in mind rise from our everyday experiences of the interplay, sometimes
cooperative, sometimes competition, between Innate Forces and Non-Innate ones. The
notion of an Innate Force is that of Newton's vis insita:
Our two "primitive" notions here are then Innate Force and at least one
Non-Innate Force. Following Newton's description we can say that any "body" (object)
has its Innate Force in the interest of staying at rest or moving forward in a straight line.
51
Any Non-Innate Force is one that disrupts, or attempts to disrupt, the Innate Force—with
the result of causing the body to move from its rest or motion in a straight line. To these
two Forces we add a third, Intentionality. Intentionally originates with the "I," the subject
of first person narration.
I walk carefully around the broken glass on the sidewalk.
I stroke a backhand cross-court with that certain underspin.
I am searching for the words to make my point in conversation.
Here are rudimentary characterizations of some familiar types of experience. Each
sentence is a simple form of phenomenological description, articulating in everyday
English the structure of the type of experience so described. The subject term “I”
indicates the first-person structure of the experience: the intentionality proceeds from the
subject. The verb indicates the type of intentional activity described: perception, thought,
imagination, etc. Of central importance is the way that objects of awareness are presented
or intended in our experiences, especially, the way we see or conceive or think about
objects. The direct-object expression (“that fishing boat off the coast”) articulates the
mode of presentation of the object in the experience: the content or meaning of the
experience, the core of what Husserl called noema. In effect, the object-phrase expresses
the noema of the act described, that is, to the extent that language has appropriate
expressive power. The overall form of the given sentence articulates the basic form of
intentionality in the experience: subject-act-content-object
.Let us assume that the foundations of narratives (fiction and non-fiction) can be
represented as "forces." Forces animate plots, characters and the like. There are Forces in
52
words. Forces set things in motion. They have an existence prior to plot, character and the
like.. They are prior, as we will later discuss, in three ways, in time, in cause and in
"account"—in order to account what goes on in a narrative we have first to understand its
Forces. Let us further assume that the Forces we have in mind have an actual- to -virtual
relationship with the "Inertial" and "Non-Inertial" Forces of classical physics. Using
Newton's terminology, we are then allowed to say that an Inertial Force expresses itself
as a resistance within (insita) a "mass." Inertia is how mass resists an outside Force, any
Non-inertial Force that attempts to move the mass or alter its motion in a straight line.
Forces are present in all our perception. In what we hear, see and touch. They are
present in our dreams and daydreams. But their presence is vague, implied not stated. We
try to make them explicit with language, a faculty always susceptible to uncertainty and
error. The purpose here is to try to eliminate some of the uncertainty
I follow a Forces:Foundation analogy. It is felt but not always seen. as the
foundation of a house is largely hidden, often completely hidden, so are the Forces within
(and beneath) a narrative. Their absence is a presence. But it is a indirect one, by
presupposition and allusion.
In what follows we have Innate Force for Inertia and Non-Innate (outside) Force
for Non-Inertial. The warrant for this change in terminology is Newton's vis insita, the
"force within" and its negation to yield "the force outside" or the Non-Innate.
Furthermore, by the etymology of Innate (nasci "by birth) we are justified in saying that
an Innate Force is not acquired by its host. It is there from its beginning. By extension
Non-Innate Forces are not by birth. They are, as it were, "added along the way," either by
53
design or by accident. Chance gives them birth after the birth of the Innate Force. (See
TYCHISM below)
Traditionally, certainly since the Poetics, we have viewed stories from the point
of view of plot, character, ending and the like. Is there any advantage of seeing such
components from the perspective of Forces? A quick answer, one I will elaborate later, is
that Forces (at least the way I will use them) are both more universal and economical than
traditional points of view. Like Aristotle's matter and form. In Peirce's words, they are
"very broad, solid, unshakable" and in their "outlines vast and vague" (251) We can, with
Forces, employed a certain way, do more with less. But first we have to work out a
context for them that both distances our remarks from a purely physics interpretation (a
largely mathematical one) and aligns ourselves with certain linguistic universals and the
evidence of existing narratives—where narrative is taken in the board sense of all genre
of lierature.
In particular we have to explain, rather quickly, what we mean by "actual-to-
virtual."
METHOD
It will turn out that the popular song, by Johnny Mercer, "Something Gotta
Give," follows the pattern I describe in this essay. That is, two Forces represented as
coming together (or conflicting) to produce (or make intelligible) a third thing.
ACTUAL-TO-VIRTUAL
I dwell in Possibility
54
A fairer House than Prose.
More numerous of Windows,
Superior to Doors.
Of Chambers, as the Cedars,
Impregnable of eye;
And for an everlasting Roof
The Gambrels of the Sky.
Of Visitors, the fairest,
For Occupation. This
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise.
—Emily Dickinson
When we think of "virtual" we usually think of digital technology and
"cyberspace." We think of machines that create imaginary, or artificial, worlds. We think
of Facebook, Twitter and YouTube. Here we meet virtual friends, fight virtual wars, play
virtual games. Instead of going out and fighting an actual war, risking life and limb, we
can stay at home and fight a war with no real consequences—or one with trivial
consequences. With a cyber war we know we will live to fight another day.
"Virtual," from the Latin "virtualis," began its career with the general meaning of
"what is the potential in X." It originated as a substantial concept, in our tradition, with
55
Aristotle discovery (invention?) of modal logic, the logic of verbs like "can," "must,"
"may," or "should.". By employing modal verbs, "can," "should," "must," the
subjunctive and the "if/then" form and the like, one could create a feedback loop
between discourse controlled by verbs of actuality, "is," "was," "had been" and the
discourse of virtuality. In contemporary modal logic (building on Aristotle in the
Organon) all it takes to turn a proposition about actuality, p, ("it is raining") into a
virtual p ("it might be raining") is to add the possibility operator ◊ to p. In Aristotle,
this operation is reversible, in theory an infinite number of times: p<—>◊p. Since
verbs, at least in European languages, cannot stand alone in a sentence. They need an
auxiliary verb, a non-modal verb that denotes an actual state or action: "I can walk a
straight line," "I should get more exercise" and the like—where the modals share the
sentence with the non-modals "walk" and "get" This joint ownership of a sentence is
probably the reason Aristotle always discusses the virtual (possible/potential) in junction
with the actual. His remarks on imitation as being nature to human relies heavily on this
actual:virtual dichotomy Poetics 3.1.6); 5.5.16; Physics; see also Waterlow).
Aristotle's way of illustrating the above is by analogy, a procedure I adopt for this
essay:
It is as (a) what is building to what is capable of building and (b) the waking to the sleeping, and (c) what is seeing to what has its eyes shut but has sight and (d) that which has been shaped out of the matter to the matter and (e) what has been worked up to the not thoroughly worked. Let actuality be set down as one side of this and let the potential (i.e., the virtual) the other. (Metaphysics 1048a37-
56
1048b5) 1 Let us take one step back and consider a possible "problem" of the writer of
narratives. Roughly speaking, it is the problem of "using up the actual," of some
completed act conditioned by the senses at a particular moment. This phenomenon
occurs at many levels of life. Once we have finishing building our house and
furnishing it, we have used up one kind of actuality. Similarly with completing a
poem or finishing a bottle of wine. Not only are the reasons for writing and drinking
used up in the act of writing and drinking but also the form and context of the act in
each. One feels that the completed act cannot be revived by information from either
the senses or imagination. No new information is available. One might say to oneself
"what has to be done is done. There is no more to be done on this account."
In most cases the feeling of the used-up creates the need for reversal, a
feedback loop; a way to go back to the time when the actual was in a nascent state,
just coming into being, bearing its novelty. One feels the need to find a way to return
to the time before the actual became used up. Not a final state of entropy, perhaps,
but a gesture toward it.
One needs, in short, a way to revive (and transform) the actual, animate the
phoenix from its ashes. On way to accomplish this, it seems fair to say, is by
reference to the "virtual."
Plato, referring to his allegory of the cave, might say that the virtual is just
another name for misrepresentation; a fake, a simulacra cloaking the false. For
57
others, the dark side of the virtual appears in the consequences of acting on "what
could have been but wasn't." Our fall from Eden comes to mind. What if Eve had not
believed the words of the serpent and acted on them? What if Adam had not eaten
the forbidden fruit? What if God had been absent during these transactions? (see
Kahn 20-32)
But to Levy and Ryan the virtual is, in Levy's phrase, ""fecund and powerful":
The virtual, strictly defined, has little relationship to that which
is false, illusory, or imaginary. The virtual is by no means the
opposite of the real [actual]. On the contrary, it is a fecund and
powerful mode of being that expands the process of creation,
opens up the future, injects a core of meaning beneath the
plentitude of immediate physical presence (16; qtd Ryan 35).
In a more systematic representation Levy says:
—The relation of the virtual to the actual is one-to-many
—The virtual is not anchored in space and time. Actualization
[i.e., of the virtual] is the passage from a state of timelessness
and deterritorialization to an existence rooted in here and
now [i.e., the actual]. It is an event of contextualization.
—The virtual is an inexhaustible resource. Using it does not
lead to its depletion (qtd Ryan 25)
One can detect in Ryan and Levy, it seems fair to say, echoes of Deleuze's statements
about the relationship between the actual and the virtual——for example, "There is
58
coalescence and division, or rather oscillation, a perpetual exchange between the
actual object and its virtual image: the virtual image never stops becoming actual"
(see http://deleuzeatgreenwich.blogspot.com/2007/02/text-for-19th-february-
workshop-on.html).
The virtual, in other words, gives substance to the absent, the anonymous
and the insubstantial and makes them present in a (possible?) infinite number of
places and in an endless number of forms. In this the example of a game of chess,
without end in its possible moves, comes to mind. In order to move the chess-piece
to a new location, the player must have in mind virtual (possible) locations that
surround the new location and give it a certain "value."
For De Sousa, all of Shakespeare's depictions of home as a special place are
virtual: "For Shakespeare, place is always virtual, always imagined, not based on exact
observation and not represented realistically" (5). For Bachelard, we experience "the
house in its reality and in its virtuality, by means of thoughts and dreams" (5) (The
Poetics of Space. Trans Maria Jolas: Boston: Beacon Press 1994). For Ryan and Levy all
fiction is virtual and analogous with the actual. The actual and the virtual perform a
drama of ontological doubleness. (Ryan 69-73; Levy 46-49). Two other leading literary
critics, Roman Ingarden and Wolfgang Iser, adopt a similar "doubleness" as a core
concept for eliciting meaning from artistic productions (Ryan 44-45).
The stuff of our dreams and daydreams is mostly virtual presupposing the actual.
(Palmer 5; Modality and the English Modals. London: Longman1979)
Please see below remarks on THE VIRTUAL AS NECESSARY.
RESISTENCE
59
One, Two Three, are more than mere count-words
Like 'eeny, meeny, mony mi,' but carry vast,
Though vague ideas. C. S. Peirce
In Newtonian thinking, vis insita inhabits its host as either resting or moving
object. It is always a "resisting" force. In a pluralistic world it always presupposes the
other (or others) as being "against it." In Peirce's terminology, resistance is a "Second":
"The genuine second suffers and yet resists…whose existence consists in its inertia."
(249) What is being resisted is always a ""First: " "It must be fresh and new…present and
immediate….It must be initiative, original, spontaneous and free, otherwise it is second to
a determining cause" (Essential 248)
Resistance is an important concept for representing conflict, both physical and
non-physical. In the following passage, for example, Bachelard pictures a house in a
storm. The "house's human resistance," appears as a struggle of the a house against a
storm:
The house was fighting gallantly. At first it gave voice to its
complaints; the most awful gusts were attacking it from every
side at once, with evident hatred and each howls of rage that,
at times, I trembled with fear. But it stood firm. From the very
beginning of the storm snarling winds had been taking the roof
to task, trying to pull it off, ….Then other winds…charged against
the wall. Everything swayed under the shock of this blow, but the
flexible house stood up to the beast (44-45; Gaston Bachelard. The Poetics
of Space. Trans Maria Jolas. Boston: Beacon Press1994).
60
OBSERVER
Innate Force, the initial state of the house at rest, and Non-Innate Forces, the
storm, animate the scene and produce the scene as a "Third" thing. This last is the
position of the Observer, the one who stands outside the fray and "umpires" the conflict.
Here again we refer to Peirce's discussion of the Third as the force that relates (mediates)
First and Second.
The Observer is either a group or a member of the group, a group potentially
composed of author, audience and the text (script) as scenes. The Observer can be inside
or outside the conflict of forces. The function of the Observer is like that of a Third. As a
force, it is relative to the "absoluteness" of the Innate and Non-Innate Forces. The
Observer, by relating different forces, gives intelligibility (intention) to the whole (Peirce
251). Kafka's HE, a short parable, is a model for an inside Observer:
He has two antagonists; the first presses him from behind, from his
origin. The second blocks the road in front of him. He gives battle
to both. Actually, the first supports him in his fight with the second
for he wants to push him forward, and in the same way the second
supports him in his fight with the first, since he drives him back. But
it is only theoretically so. For it is not only the two antagonists who
are there, but himself as well, and who really knows his intention?
His dream, though, is that some time in an unguarded moment—and
this would require a night darker than any night has ever been
yet—he will jump out of the fighting line and be promoted, on account
61
of His experience in fighting, to the position of umpire over his
antagonists in their fight with each other (Gsammelte Schriften V: 287.
Trans Willa & Edwin Muir)
FORCE-FIELD
Let us, by moving slightly sideways, read Kafka's parable as a force-field. What
image of Forces is he presenting us with? Notice first the word "forces" does not appear
in the text. Yet their presence is felt in words like "presses," "blocks," "supports" and
"push." This is the image of a foundation underlying the action, the "battle." It supports
the "battle" and HE but is largely unseen. We know its presence by its absence at a
distance. Notice also that the "antagonists" are a "first" and a "second." With this
terminology we are some warrant for saying that "first" represents an Innate Force (it was
there from the beginning) and "second" a later, added-on Non-Innate Force. Was this
Kafka's method of compositon. First there was a "first" and then a "second" and finally
the figure of HE. The space he is in is re product of both.
By the rule of non-contradiction (Aristotle) we can say that a "first" cannot
represent a "second" at the same time and in the same way. Without this constraint we
could not tell the difference between them. Time holds "back of HE" and "front of HE" in
a state of non-contradiction. HE cannot escape the space of in-betweeness opened up by
the "battle" between the antagonists. "He dream is …is to "jump out of the fighting line."
But of course he cannot. If he did, he would not only jump out of time (the parable
presupposes the arrow of time) but out of the Innate-Forces of gravity and friction.
MAGNETISM
62
A simple statement about magnetism is that it is a natural force that attracts
objects. It is "natural" because like "Innate," it is there from its birth, another
offspring of nasci. This suggests that magnetism can represent an Innate Force
of the order, X attracts Y, the body as source of magnetism and the affected
body. We then have justification then for feeling the presence of the Force as
attraction in these lines of Auden:
Only the hands are living; to the wheel attracted,
Are moved, as deer trek desperately towards a creek
Though the dust and scrub of the desert; or gently
As sunflowers turn to the light ("Casino"; my emphasis)
Love narratives, with the focus on desire, present this kind of Force. The attractor may or
may not be present. But its presence is always felt. In Auden's lines the attractor, "wheel,"
is present. In Cherobino's song, from The Marriage of Figaro, is materially absent.
Following this image further we see that every kind of desire, but especially sexual takes
the form of X attracts Y. "Attract" is another name that presupposes an Innate-Force—
just as every house "presupposes" the existence of a foundation.
THE FORCE OF SHADOWS
Let us turn and look back at salient features of the terrain we have crossed. On the
landscape are many shadows. Some are moving. Some seem to be at rest. Their casting
bodies, birds, trees, our body, are hidden yet prior to the existence of the shadows. The
casting bodies are prior in three ways, in time, cause and account. Before there was a
shadow there was a body that could cast a shadow. The causal relationship is a necessary
63
one. Destroy the body and one destroys the shadow. To "account" for the casting body,
and by extension, its shadow one has to make a distinction between
From this point on "Innate" and "Non-Innate" replace "Inertial" and "Non-
Inertial."
Doppler model of inertial
forcehome.netcom.com/~sbyers11/inertia.htm - Cached - Similar
THE MAGNETIC MIND
FORCE, WORD, WORK
Wittgenstein famously defined, or at least described, the meaning of word by its
use. "Use" is a performance based concept. A necessary minimal condition for use-
meaning is a specific action by a plurality of persons. As such use-meaning presupposes a
specific, possible, context, a building site, a master-servant relationship, landing an
airplane or docking a ship—in short a workplace. Person A might ask person B questions
about what to do next; A might order B to do such and such; A might give reasons why
he or she cannot do C, what B wants. In such cases, a word can only lose its meaning if it
is impossible for the relationships between A, B, and C to exist. What gives "words their
64
meaning…is that without which they would have no meaning" (#55. Philosophical
Investigations. Trans. G. E. M. Anscombe. Oxford: Basil Blackwell 1968).
Wittgenstein's "use" theory can easily be carried over into other contexts—one,
say, like music. Words can be used to "orchestrate" meaning as thought and feeling
To read Shakespeare is to be in contact with a verbal medium of
unequaled richness and exactitude; with a mode of statement which
does not, as in ordinary men, limit itself to a conventional, fixed
pattern of significance, but persistently conveys a multiple,
creative energy of thought and feeling. We speak as if words
were a piano score; Shakespeare's is full orchestration (George
Steiner, Language and Silence: Essays on Language, Literature
And the Inhuman. NY Atheneum 1967: 106)
My modest homage to Wittgenstein follows: I ask the reader to imagine, not the
meaning of a word, but its Force. Force allows words to do work. Work gets things
moved around in the world, it excites the emotions, among other things, and it creates
possible worlds.
Would it be possible to write a dictionary on this concept? Perhaps. Let us
imagine its salient characteristics. First the book would be founded on Innate and Non-
Innate Forces. Separate and combined they would create three categories. Under these
one would list the possible kinds of work a particular word can do, not only what a word
has done or is doing now. The dictionary would have to name the work. Inn most cases
the work would take place among a plurality of people. Several words might combine to
65
produce a single king of work. Or one word might produce several kinds of work. In any
case, the word would always precede the work in time, cause and account. Word and
work reciprocally define each other by reference to Force..
"Problem" is a word for work to be done.
A word that tends toward a null state of work has NEGATIVE FORCE (see
below)
As long as new work emerges in the world, or in our imagination, a new word
entry would be added to the dictionary. When work ended with the extinction of the
human race, and consequentially the creation of words, the book would be complete.
We said earlier that resistance is a form of Innate Force. Can we make the same
claim with words? Can a word, or a combination of words, name a kind of work that
resists change? Are words like "reaction," "confrontation," "opposition" and the like
examples of such words? Here, it seems, we have to follow the image the words create.
"Opposition" easily calls to mind the banks of river "opposing" the force of the current;
tree limbs in wind resist by yielding to the wind; clouds that obscure the sun cast shadows
on the ground. The word "shadow" is the name of the work of the clouds—though not the
only name.
Non-Innate Forces oppose (resist) the Innate one. Let us, witt cannibalism as our
guide, follow the image here. Innate Force of the victim's body resists the work of the
cannibal, to kill the victim, carve up his body, eat the flesh, drink the blood and so on.
("Cannibalism" is the name of the work). Following the image further, we can create
scenes born of an Innate Force interacting with Non-Innate ones. We begin with
imagining a jungle (or wilderness) as an Innate Force. Within the jungle live cannibals.
66
The work of the jungle and its natives is to stay in its present state. One day a group of
missionaries arrive. Their work is to oppose the Innate Force of the jungle. Within the
jungle live cannibals. They also work to stay as they are. A missionary
This is the problem of the body
Let us then begin with work, as described by Newton, and ask if he envisioned it
as a situation named by the words vis insita. Would it be fair to say that reading his
description that we a more interested in the work mentioned in it than in the words that
name the work? Or, to put it another way: if we destroyed the words would it also destroy
the work. Or would the work endure the destruction of vis insita? Please notice in the
Newton passage that it seems to be the case that it is not just vis insita that names the
work. It is also "force," "power" and (perhaps?) "present state":
The vis insita, or innate force of matter, is a power of resisting by
which every body, as much as in it lies, endeavors to preserve its
present state, whether it be of rest or of moving uniformly forward
in a straight line.
The answer seems to be that work will always survive the words that name the work. But
not the reverse. Words that name the work come and go. This is because work can have
more than one name. We can, by eliminating the old name, "re-name" work with a new
name. This is essentially what we have done by replacing Newton's vis insita with
"Inertia." But we can't substantially re-work the work. The work goes on whether or not
we name it. A specific kind of work, building a house, can only destroyed, or changed, by
a greater work, say an earthquake or bulldozer.
67
So, to return to storytelling as a word. What kind of work does it do? What kind
of work can it possibly do? As an example, let us consider the word "Eden
NEGATIVE FORCES
To this point I have talked about the Forces as positive ones. Now I would like to
envision them in the dress of negation. Like infinity and absolute zero (temperature), we
can never "reach" absolute Negative Inertia or Non-Inertia. In our representations we can
only approach them. Some of the names for this situation are "exhaustion," "failure,"
"weakness," "alienation," "waste," and "ennui." These are states of privation. Something
is "missing" we might expect to find there. The Forces one would expect to find in
someone or something has either "leaked out," "drained out," or been "subtracted from."
Literary history is replete with masters of Negative Forces. Let us begin with the
greatest of them, Shakespeare. We can then continue with examples from Kafka and
Hemingway.
Please note this passage from The Merchant of Venice. Hunger is an Inertial Force
that can be changed by eating, an Non-inertial force
NECESSARY
Most readers would agree that the minimal constitutive components of fiction
would include representations of action, dialogue and point of view. They are
"necessary." The problem with them is a reliable representation. Not a complete on
68
perhaps, but one that hopefully approaches compleltion. In a work by Tyler Burge, this
problem of representation is put in the context of perception.
EXHAUSTION NEGATION: ungeheuren Ungeziefer
GO ON WITH
THE NOVEL AS UNMEDIATED REALITY p. 50; Wayne C.
Booth. The Rhetoric of Fiction. Cicago, the Uof C Press1961
(reader control)
HAUNTED HOUSE: force of evil
CHANCE tychism. CITE article in NY times on longevity
Cite: Tyler Burge. Origins of Objectivity. Oxford UP. 2011investigate
minimal constitutive conditions for an individual to represent specific forces…as belong
to phsical particulars in his enviroment ; main concern is vision conditions are not known
to observer. Representation constrained by environmental of X behavior and action in
fulfilling basic needs ad activities goals interact w/ sensory states & perceptual states;
mind independent perception; ; perception yields knowledge…nonperspectival includes
basic actions
69
"When an irresistible force meets and immovable
object…something got to give" (song)
VOLITION
DIGRESSKIONS ON DIGRESSIONS SWIFT
DELICATE RESTRAINT: ny times 19 april; Bryant Austin photographing humpback
whale and her calf felt a gentle tap on his shoulder. Turning around Austin found himself
looking into the eye the mother whale. The tap came from her pectoral fin, weighing
more than a ton…the mother whale extended her fin with recision and grace-to touch the
photographer without hurting him--he was in awe of her "delicate restraint"
This makes us think of gravity and friction. It makes some of us recall the story of
Sisyphus and the work of pushing a stone up a hill to see it roll down again. It may cause
us to realize that inertia as resistence is not just physical. It is also cognitive and
emotional. It may ultimately cause us ponder the ways of the will and willing.
Plot has been described from many perspectives, as mythos, having a beginning,
middle and end (Aristotle); as conflict, man versus man, man versus nature and the like
(Quiller-Couch) or as a structure having, among other parts (five in all) an exposition,
rising/falling aspect, and a resolution (Freytag). In the context proposed here plot
becomes a play between inertial and non-inertial orces as experienced by an observer—
the reader or listener. On this reading the observer becomes the Archimedean Point, a
70
point outside the play. We can add to this Galileo's observation that it is impossible to tell
the difference between a moving object and a stationary one without some outside
reference to compare it against (Galileo, Dialogue Concerning the Two Chief World
Systems 1631; see also Arendt 248; 284; 322 The Human Condition. Chicago: The U of P
Chicago Press. 1998)
The task of the author is to open a space for the outside observer, to create a
"theater of forces." This presupposes that a literary text, in the beginning (in a pre-
nascent state) is equivalent to an inertial force. Its nature is to "resist" any change in its
present state. Before I wrote the first word of this essay, before Melville wrote "Call me
Ishamel" or before Kafka wrote "Als Gregor Samsa eines Morgens…."" ("As Gregor
Samsa one morning….") there was the resisting blinking cursor on a blank screen or a
blank page. At this point the resistance of the text is total. Undisturbed by language it will
last an infinite amount of time in its present state, either at rest or moving through time as
a straight line—where present state and straight line are understood, respectively, as
outside and inside moving ime. But it is time with no purpose.. In either state time has no
destination. It is composed completely of "nows." In this situation, one cannot give an
account of any subject representable by language. The space of the text, as a container of
a subject with meaning, cannot exist. Its non-existence is necessary.
To open the space of the text is the first work of the storyteller. The second job is
to keep it open. The third is to fill the space with what Kant calls "empirical content."
This is content composed of both actual and virtual facts. All of this work involves
71
resisting the inertial forces of the text. Not being able to resist means failure, rhetorical
collapse.
It starts to diminish only when the force of words (sentences, paragraphs and the like)
"move" the text The first word of the author is the first test of resistance. If the author
returns to delete the word, or replace it with another one, than he or she fails to overcome
resistance at that stage.
Y took on new life when it became X
THE NECESSARY
"Dwelling places and images of places become intimately intertwined with the 'passions
of living."….'Home' evokes "the remembered field of familiar experience…functions as
the 'the loci of memorable personal events' 5'(4. Geraldo U. DeSousa.At Home in
Shakespeare's Tragedies: Ashgate:Farnham Surrey, UK: 2010)
MEDIATED SPACES
Actual and virtual spaces mediate Inertia. Language represents actual space
as "is" ("was") and the like and virtual space with the subjunctive, the if/then
constructions and modal verbs. Mediated spaces are thus whatever has the
72
possibility of being "between" at least two other things (Peirce). In Kant's way of
thinking we can perceive space in either pure (rein) form or one filled with
"empirical content" ( )—in traditional terminology, before and after an X, the a
priori vs the a posteriori. The before and after carry their own notions about the
truth of propositions. In order to know that an a priori X is true you don't have to
"do" anything. You can lie on your couch and not get up. You don't have to get up
and go outside into the world. You don't have to investigate anything (Strawson
"Episodic Ethics"). In these notions about the a priori and the a posteriori we see the
footprints of Aristotle. Everything has "energy" (energeia) in two forms, the
unexpressed (potential) and the expressed (dynmic). Together they form the
infrastructure of movement of bodies in time (In the Physics III, IV; bk theta of the
Metaphysics; see Beere).
Limiting our inquiry to literary characters we begin with the a priori from the
point of view of the author. He or she can create an Inertial or Non-Inertial
character. Using a mathematical concept, we can say that neither kind of character
can reach an absolute state of Inertia or Non-Inertia. They can only "approach"
them, just as numbers can neither reach absolute zero or absolute infinity. The
absolute state exists only in theory, or more intuitively as a "fuzzy boundary."
Take, for example, Goncharov's Oblomov.
Move/Not to Move
Makes Choices/ Not to Make Choices
73
So let us get up off our couch, pick up a book, and read about Inertia in virtual
(fictive) spaces.
***
THE ALIENATED VOICE
In order for something new to happen, something old has to disappear or
make room for it—or find some way to accommodate it. Ballard argues, for example,
that much of the history of western culture can be seen in new styles of architecture
replacing, or forming an uneasy alliance with, the old. The Baroque replaced the
Gothic, postmodern the modern. Each of these forms serves as "a stage set where we
need to be at ease in order to perform." With the Gothic we staged our "guilt,
pointing to heaven we could never reach" (Gothic); with the Baroque a "defensive
fantasy…a set of conjuring tricks to ward off the Age of Reason." For Ballard, the
chief work of modernism was to create "totalitarian" spaces, structures like the Tate
Museum (London), the high rise apartments, the high-rise apartments of modern
cities and WWII military structures along the beaches of Normandy. Modernism,
now dead, served the "scientists of geometry and deatha kind of totalitarian
architecture replaced (killed off?). (J.G. Ballard. "A Handful of The Guardian 20."
Dust" March 2006)
Modernism, a new thing, made salient what has always existed in muted
form; that is, the "alienated voice" in literature. We hear it, for example, in Genesis, in
King Lear and more recently, and much more clearly, in the works of Samuel
74
Beckett, Franz Kafka and Ernest Hemingway. The alienated voice speaks from a
specific place and time and from nowhere. The voice bears the characteristics of the
postlapsarian human, full of the need to do better but conscious of failing. The voice
is that of the human out of season, a victim of bad timing, in a word, out of Eden
suffering from the need to return there.
Here are two examples of the alienated voice, Gregor Samsa and Lucky (from
Waiting for Godot)
What I offer here are "thought-runs" on the subject. These, by the nature of a
thought as a "run," are short, speculative and sometimes inconclusive. One finds
here, consequently, "runs" that go forward, then back and sometimes to the side,
somewhat skewed. In an attempt to reduce the possibility of contradicting myself
(or otherwise sowing confusion everywhere) I chose to use the metaphor of
"theater" as a way of controlling the wayward movements of the whole. To employ
theater this way is to imagine literature as a mediating space that allows an author
to give his or her characters an exit and an entrance. Making an appearance, being
seen and heard, then becomes a mater of "splitting our time" within the theater and
outside it.
Our thought runs are thus on the inside and outside of a theater as the space
of alienation. When we hear the fictive alienated voice (in written texts or staged
performances) we are within the theater. Outside it we hear it in our dreams and the
in voices of those articulating their suffering. .
MEDIATED SPACE
75
The theater mediates voice, often among a plurality of voices. The voice
originates and controlled the flow of information to the reader/listener. Alienation
begins whenever the mediating voice loses contact with other voices (a plurality) or
becomes inadequate to an assigned role. To lose voice contact with other voices is to
reduce, or lose, our human nature. For this to happen the alienated voice must first
appear as a member of a "family "of other performers. At this point the voice is that
of the human. It appears as a being possessing reason, will, and being capable of
certain acts.
The alienated voice presupposes a plurality of voices, both actual and virtual
(please see ACTUAL AND VIRTUAL below).
When fate, working through bad dreams, transforms Gregor Samsa (Kafka's
The Metamorphosis [Die Verwandlung]) into "ungeheueren Ungeziefer" (large insect
or bug) he first becomes aware of his new state by changes in the sound of his
voice:" Gregor had a shock as he heard his own voice answering hers [his
mother's]…a persistent horrible twittering squeak…one could not be sure one had
heard them rightly." (Franz Kafka: The Complete Stories. Ed Nahum N. Glatzer: NY:
Schocken 1976:91).
VOICE AS SPEECH
In the larger world, outside the theater, the voice appears as speech: Because
we act, we are called on to speak. Speech and action are reciprocal phenomena. To
dialogue with others means to reveal our subjective nature. Dialogue, in turn, brings
into the picture choice. If we can choose, then we can become a subject, a being with
76
an inner emotional life. Traditionally, action and speech have been associated with
rhetoric; that is, with persuasion.. An example is that of the American, of
Hemingway's "Hills Like White Elephants." He attempts to persuade Jig, his female
companion, to have an abortion. Jig's speech, by contrast, is creative, not rhetorical.
Its purpose is to represent her subjective nature, the inner sources of "I." She does
not succumb to persuasion. As the "audience" of this drama, readers need to listen
to the dialogue between the American and Jig in order to understand their actions
and assess the choices they make. If their choices do not resonate with us, then we
have a warrant for saying, "we are not persuaded."
The voices we hear carry the possibility of not being recognizable.
THE DIRECTIONALITY OF THE VOICE
The effect of theater then, with all its components in play, is to represent our
voice speaking and being heard. In a classical text, like Oedipus Rex or King Lear, the
action and speech tend to point outward toward epistemological puzzles: is there
higher power? What is real? Can one achieve transcendence? A modernist text,
Kafka, Hemingway or Carver, by contrast, turns inward. It forces us to ask what
went wrong. Why did so and so fail? What could he or she done otherwise to avoid
failure? Of course, classical texts often deal with failure. But the conditions for
failure are different from that of a modernist story. In Lear, for example, the
condition of failure is reason. He doesn't realize the consequences of his acts. These
are consequences not only for the product of his acts but also for the acts
themselves. In this latter case the consequences rise out of the irreversibility and
77
unpredictability of the acts themselves. Lear cannot undue what he does. Nor can he
know before hand what the effects of his acts will be. In this the play enacts a drama
closer in spirit to classical theater than to the modern one. In Lear Shakespeare
enacts a drama of fate. In the modernist text we look for a drama that rises out of the
human will. Of course modernist characters cannot always be certain what the
effects of their actions will be. But they do, in most cases, have knowledge of their
contingency.
TO SPEAK WITH MANY TONGUES
πόλλ' ο•δ' •λώπηξ, •λλ' •χ•νος •ν μέγα.
Nothing identifies us so directly, or comprehensively, as our voice. With it we
communicate our race, our age, our gender, our interests, our prejudices, our
knowledge. Without the vocalizing organs, lungs, vocal cords, tongue, we wouldn’t
be able to sing, scream, laugh, call or moan. As immigrants we may attempt to
“sound” like a native speaker but the attempt is usually a failure. Consequently, we
may get stuck in the middle, somewhere between our own language and that of the
new one. Or we might construct a voice that nobody speaks in the manner of an
actor like Gary Grant who first spoke with the voice of a Cockney. Deborah Kerr,
who worked on several movies allegedly said that his voice seemed to “come from
nowhere.”
Wittgenstein’s remark, in the Tractatus (5.6) , that the “limits of my language
mean the limits of my world” can be construed to mean, among other things, that
78
we must always speak, as one person at a time, in the first person singular, “I,” or the
first person plural, “we” and address our remarks to a second person “you” about an
(sometimes) extralinguistic third person, “he” or “they.” Our voice, in other words, is
bound fast within the ontological triangle of only three possible persons (objects,
events, ideas and so on). In Heidegger view, by calling things into being with our
“voice,” we authenticate our personhood. (233-236:) To speak of one voice, our
voice, it seems then that we need to focus not only on the possible qualities of the
voice but what constains it, prevents it from being some other kind of voice—an
alien gender or race In her discussion of “voices,” Zadie Snith says that “voices are
meant to be unchanging and singular” (133) But some are multi-voiced because of
necessity, persons learning a new language, and others by talent, for example,
Shakespeare and Obama (143). Poets “delight” to be “many voiced” (146) She
arrives at these general conclusions by way of Keats’ conception of “negative
capacity,” expressed in a letter to his brother dated Sunday, 21 December 1817:
I had not a dispute but a disquisition with Dilke, on various subjects;
several things dovetailed in my mind, & at once it struck me, what
quality went to form a Man of Achievement especially in literature &
which Shakespeare possessed so enormously – I mean Negative
Capability, that is when man is capable of being in uncertainties,
Mysteries, doubts without any irritable reaching after fact & reason.
.
79
The alienated voice presupposes a plurality of other voices.
Jose Ortega y Gasset. The Revolt of the Masses. NY: W. W. Norton & Co. 1957. "The
mass-man is simply without morality" 189 ("We Arrive at the Real Question") last chp.
From: Gerhard Wahrig: Deutsches Worterbuch. Mosaik Verlag: Munchen 1988
ungeheuren Ungeziefer
Geheuer: nur verneinend gebraucht) nicht~unheimlich; es ist hier nicht~hier spukt
es, mir ist das nicht ~die Sache ist mir unheimlich
Ungeheuer: ans Wunderbare grenzend, riesig, gewaltig, ausserordentlich. Eine
ungeheure Anstrengung, Leistung; von ungeheurer Grosse, Hohe
Ungeziefer: vom Menschen als schadlich berachtete, for das Gleichgewicht der Natur
jedoch wichtige Tiere
Geziefer: Getier=Ungeziefer: Getier: Tiere, kleine Tiere Insekten Schnecken
FROM another German dictionary
"Insect" das Insekt. Das kleine unbedeutende Ding (bedeuten=inform
No "vermin" in German
"Worm=der Wurm
80
"geheuer" safe, secure (from ghosts): In diesem Hause ist es nicht geheuer; ie.
This house is haunted
"Ungeheuer" huge, vast, monstrous
�
A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages
CARL DARLING BUCK
Section Heads
Tychism; chance C. S. Peirce Essential 312
Emily Troscianko "Kafkaesque Worlds in real time" Language and
LiteratureApril 27, 2010 vol. 19 no. 2 151-171
1. Energy The ability to do work 2. Work- To exert force or movement to achieve a purpose 3. Motion When something changes its position 4. Force Any push or pull that can change something’s speed, shape, or direction. 5. Inertia The tendency of any object to stay still 6. Speed How fast something is going 7. Friction The rubbing force that resists movement when things slide against each other. 8. MagnetismThe natural force that attracts objects 9. Gravity A force of attraction that pulls everything toward everything else 10.Direction The line or course on which something is moving
81
Carl Darling Buck: A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-
European Languages. Chicago: The UP 1949Chicago Press
Kafka, Franz. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glazer. NY Schrocken Books
1971
***
HEMINGWAY: TRUTHMAKING AND THE EMPTY SPACE
A PROPOSAL FOR THE 14TH BIENNIAL HEMINGWAY
SOCIETY CONFERENCE, LAUSANNE, SWITZERLAND
2010
Gene Washington
Utah State University, Logan
(435) 752 4141
Most readers of Hemingway, I suspect, would not disagree with the
proposition that his main concern as a writer was to “make it true”; or as he often
says in his letters, “get it straight” (SL 153, 688, 748; cf 400, 744). In this paper I will
attempt to show that such “truth-making” involves “populating” and “depopulating”
an empty space with positive and negative facts (or, if you will, pieces of reality).
Depopulation, in which negative facts become the population, or part of it, is, in
82
essence, a follow-up of Beegel’s statement that Hemingway’s works are “ultimately
about nothing.” i This is the case in “A Clean Well Lighted Place” in which
Hemingway empties positive facts out of his description of the café and then
replaces them with negative ones that go to create an ending of absencessignified
primarily by “nada,” “nada,” the “it was all nothing” (CSS 291), and encroachment of
darkness, the insomnia of the old waiter, etc.
Positive facts, colors, forms, smells, sound, etc, especially those that make up
the natural world, are always uppermost in Hemingway. But certain negative facts,
like the absence of color, darkness or the death of individuals (Catherine Henry,
Macomber, Pace) always reduce the “density” of positive facts and the size and
weight of a populated space.
In this presentation it will be necessary to describe 1) how truth-making
necessitate an empty space and negative facts; 2) how a certain amount of linguistic
analysis into words denoting negative facts, “nothing,” “despair,” “emptiness,” etc.
leads to this conclusion and 3) how one can chart the relations between positive and
negative facts in selected texts.
If you believe that Hemingway always makes truth with positive facts, then
you should also believe that he makes it with negative ones.
If we take "negative" as "absence," then we have characters present by
reference in the text, but absent as a speaking, moving, inacting with other
83
characters . Some examples include, the unborn child in "Hills Like White
Elephants," the baby in "for sale.
***
NARRATIVE STRUCTURES: 'THE WIND BLOWS COUNTER
TO THE SHIP'S DESIRE.'
Man can indeed do what he wants, but he cannot will
what he wants--Schopenhauer.
Lorrie Moore, a writer and professor of English at Vanderbilt, reports about a
panel she was recently on that was supposed to "converse authoritatively about
narrative structure." (The New York Review of Books March 5, 2015: 4). Miranda July,
a member of the panel and also a well-known author, decided to sing instead of
present her thoughts on narrative. Moore goes on to say that from that point
narrative "had clearly been given the bum's rush (Well, fiction writers will do
anything to avoid this topic: it is the one about which they are the most clueless and
worried and improvisational").
One has no trouble seeing why fiction writers might want to refuse to discuss
narraative structures (henceforth NS). The complexity of the topic seems
overwhelming: something, perhaps, the King had in mind when he advises the
White Rabbit, on storytelling, "To begin at the beginning and go until you come to
the end and stop" (Alice in Wonderland). Or peruse the Wikipedia entry under
84
"narrative structure" and try to find a common core of meaning in the various
theories of NS—like a black hole everything is pulled in and nothing escapes. Or, to
put it another way, there is no consensus on of what can be called an Ur-NS, nothing
NSs have in common except a mere existence in time and space—or worse, an
existence in name only.
If it is true that the question "What is a fictional Ur-NS?" will never receive a
definitive answer, should this be a reason to give up trying to find one? Or a reason
to not look for an UR-NS in the first place? No, not necessarily. Rather, I suggest that
we can choose any one sentence (proverb, idiom, puzzle or whatever) as a starting
point and do our best to demonstrate that it contains all of the deep structure of a
NS—though not necessarily the surface ones, especially stylistic variation, which we
add on.
With that in mind I would like to start with an Arabic proverb: "The winds
always blow counter to the ship's desire."
So in what is the deep structure, or its basic elements, of the proverb? The
reader, I suspect, will have h/h own interpretation. But, for what's its worth, here is
mine. I will first make some general claims about the proverb as an NS and then put
more flesh on their bones.
These claims will appear, below, under the headings of Fiction, Inner and
Outer, Context, Narrative, , Homostasis, Structure, Lineage, Classic NS,
Emergence.
85
Fiction. Is the proverb fiction? Most commentaters contrast fiction with "fact,"
saying, in essence that what has not occurred, and has no possibility of occuring, is
fiction. Here words like "invented," "feigned" and the like occur. But in. a tradition
dating from, the Proto-Indo-European language (circa 14,000 BCE), though
Aristotle's Poetics and Horace's Poetica, one can say that anything that can be
"predicated" without contradiction of a subject can be taken as either fact or
fiction—both of them has their source in the Indo-European word *dheigh" (to set,
put, to mold clay) through Latin "fictio" the past participle of "fingere" (to touch,
make, mold; OED, Buck;Watkins). Additionally, and more generally, one can leave it
to any author to say whether h/h text is fiction or fact. The New York Times quotes
Larry Kramer, the author of The American People (2015) saying that "Farrar and
Strauss (the publishers) call it a novel. That way the lawyers will leave you alone.
But I believe everything in the book is true. It may look like fiction but, to me, it's
not" (emph mine; April 8, 2015: C4).
One even want to say that fiction can be found, not in texts like Hamlet and
Pride and Prejudice, but more often in literary criticism and accounts like
Wikipedia's entry under "fiction." If this is true, than once might want to classify the
present text as fiction. But it's not. At least not completely.
Perhaps we should say that fiction and non-fiction are on a continuum.
Where you say X is fiction and Y says its non-fiction depends on which part of the
continuum they are looking at.
Inner and Outer. My take on this generally follows Aristotle's discussions of
"place" (topos), "collection" and "container and things contained." What is placed
86
within something is the inner. What surrounds it, constrains it, identifies it, and the
like is the outer. His comments on these topics reflect his work as a biologist
recently (2015) discussed at length by Armand Leroi in The Lagoon: How Aristotle
Invented Science. Ariustotle's focus is on organisms. But I think it can be taken, in a
metaphorical way, as descriptive of almost everything, an event, a narrative,
grammar and the like.
The Inner is by far the most important of the two. Nothing is more critical to
the survival and independence of organisms, events, narratives, than the
maintenance of a constant internal environment. Oliver Sacks, recently, puts this in
the context of the human body. (The New York Review of Books. "A General Feeling of
Disorder"; April 23, 2015: 4-6). The work of perserving such "internal
environment" is that of the autonomic nervous system (ANS) and the central
nervous system (CNS). CNS "along with muscles and sense organs, evolved to allow
animals to get aroundin the world---forage, hunt, seek mates, etc. ANS, by contrast,
"sleeply monitoring every organ and tissue in the body, tells one how one is."
If the inner environment is maintained, than one does not feel anything is
amiss. It is when the ANS "starts listing heavily to one side or the other, that …the
feeling of how one is takes on an intrusive, unpleasant quality, now one will say ' I
feel ill--something is amiss.' At such times one no longer looks well either." Here
Sacks gives the example of a migraine: "Migraine provides, in miniature, the
essential features of being ill--of trouble inside the body--without actual illness."
Inner and Outer, in short, come together in Sack's representation to provide
context for viewing the proverb: "The wind blows counter to the ship's desire."
87
"Desire," obviously, is mainly viewed as a biiological concept. Moving around,
hunting, seeking a mate and so on rise from a specific desire--feeling of longing to be
elsewhere, in a different state, the need to escape present circumstances and so on.
"Desire," in other words invest the ship with a consciousness and intention. In
Sack's terminlogy it is "homostatic." In order to remain in a state of desire it has to
regard the state as normal and orderly. Not to be in the state would be abnormal
and disorderly.
Narrative and Context: When students ask me "Professor W— " what is the
meaning of the word 'narrative'?" I am tempted to say the question makes no sense.
Anyone who has read a lot of fiction, or written it, knows that no one narrative
rarely, if ever, matches another one. And for one narrative in English, say, to match
one in Chinese is impossible and even highly unlikely in a language related to
English like German.
This leaves us only with context, grammatical type, statement, question or
command and genre. Context presupposes parts and a whole. A narrative can be the
part of a whole, or a whole itself—as long as both are coherent. But the intelligibility
of a narrative depends on presupposition and implication and imageability (visual
perception) of the referents of its words. With presupposition and implication, one
assumes a "disjunction of two propositions, positive and negative ones" (Lyons: 2:
757-61). Stated as a series of questions, we can then ask, "where is the ship?; Where
could it not be? From what direction is the wind blowing? From what direction
could it not be blowing? In what part of the world would statement "Wind always
88
blows counter to the ship's desire" be true or not true? Is there or is there not a
landbased equivalent of the statement?
Visual perception can be seen in terms of the metaphor of travel; one looks
into the distance, at, or towards, an object; one's gaze travels to and reaches, or
grasps, the object. Perception can be interpreted as making a kind of visual journey
from a point of reference, as source, to the object of perception, as goal. Often the
path of visual travel plays a part. (Lyons 2: 700-702)
Perception, conceived as imageability, implies levels (intensities) of
visualizing a scene. So: how vivid is "The wind always blows counter to the ship's
desire/" Slightly vivid? Vivid? Very vivid? How well does its imageability support the
proposition of the proverb?
Emergence. This phenonanon is usually put in a biological, evolutionary, context. Here
is an example, the emergence of a diaphagm:"In the first wave, one set of cells in the
folds multiplies outward, toward the sides of the body. Then these cells fan out toward
the front and back. The cells become connective tissue, formig a thib membrance across
the top of the liver. In the second wave, muscle-generating cells emerge from the folds.
They follow the trail blazed by the connective tissue, forming a second sheet sandwiched
inside the membrane. 'The muscke cells are kind of dumb, and they're just following the
connective tissue.' " (New York Times, April 7, 2015: D3).
When things are troublesome, always remember,
keep an even mind, and in prosperity
be careful of too much happiness:
since my Dellius, you’re destined to die,
89
whether you live a life that’s always sad,
or reclining, privately, on distant lawns,
in one long holiday, take delight
in drinking your vintage Falernian.
Why do tall pines, and white poplars, love to merge
their branches in the hospitable shadows?
Why do the rushing waters labour
to hurry along down the winding rivers?
Tell them to bring us the wine, and the perfume,
and all-too-brief petals of lovely roses,
while the world, and the years, and the dark
threads of the three fatal sisters allow.
You’ll leave behind all those meadows you purchased,
your house, your estate, yellow Tiber washes,
you’ll leave them behind, your heir will own
those towering riches you’ve piled so high.
Whether you’re rich, of old Inachus’s line,
or live beneath the sky, a pauper, blessed with
humble birth, it makes no difference:
you’ll be pitiless Orcus’s victim.
We’re all being driven to a single end,
all our lots are tossed in the urn, and, sooner
or later, they’ll emerge, and seat us
in Charon’s boat for eternal exile.
90
(Horace, Liber Alter, Ode III; "Aequam memento rebus in arduta…")
First, the proverb has a structure. That such structure is something more, in
Aristotle's words, something more than a "heap"—in this case words and their
referents. Additionally, this something more than a heap implies that it is, in some
sense, an emergent, As such, it is a whole bearing new information that is
irreducible to its parts taken as bearers of old, or given, information. With
emergence something old, or given, gives birth to the new but the new cannot be
understood, at least not completely, by analyzing the old. All this is the narrative
part of the proverb. It tells a story. In doing so, it makes itself self-reflective, a story
about itself telling a story. It also suggests that we can translate the proverb into any
other language without its losing either its core, or general, meaning: for example, El
viento siempre sopla en contra del deseo de la nave; or Der Wind immer Gegen blasen,
um die Schiffs Wunsch. This further implies we could take our translation to native
speakers and then record their reactions. Does it preserve the meaning, by encoding
all requisite information, that a native speaker must have to communicate to a
fellow speaker?
Secondly, the S part of the proverb tells us quite a bit about "structure," in
both a diachronic and synchronic way. Diachronically, we learn that the word
91
comes from the Latin struere, or to bring scattered parts together. This implies that
the parts were once "strewn," or unconnected (the word "straw" is a cognate). The
word "constructed," in its temporal sense, has the sense of an a completed collection
of the parts into a whole. Additionally, each part has a proper place in the whole, not
just any place. A narrative is something. Secondly, that the NS forms a knowing
commentary on the satisfaction of desire blocked by an exterior force. Or we can say
that it weaves together the actual and the possible, the ship and wind with desire
This leaves us with only a starting point. be unanswerableWittgenstein, obviously at
sea about the power of language to "bewitch," us came up with the notion of the
"family resemblance" of certain words
I can think of no better expression to characterize the similarities
(between
Words) than 'family resemblances' Familenahnlichkeiten). PI 66.
Does it even exist? Or is a fiction, made up by theorists who lack other, more
salient subjects, to discuss? "narrate," "narrator" and so forth). In recent issues of
The New York Times, for example, it appears in reviews of films, TV series and books
far more often (by my count) than synonyms like "story," "tale" and the like. Next,
think of the "names" of fiction narratives: in accounts of the crash of Germanwings
Flight 9525 twenty seven times. NSHad I been on the panel I would haver said that
all narrative structures (NS) are depictions of possible worlds represented by actual,
92
everyday, language.In this sense NSx represent a convergence and an emergence.
Stuff from an actual world converges with that from a possible world to general a
third, narrated, world.
Put in more linguistic terms, a writer/speaker represents possible world
with modal and non-modal language—roughly, expressions like "X is Y," "X was Y"
(non-modal) and "X could be Y," "X could be Y" (modal).
This leads to other claims:
1. All NSx, fiction and non-fiction, can be reduced to, or described from, the
convergence of modal " (or possible) "wolds" with non-modal (or actual) "worlds."
NSs emerge from the merger of "What is…" with "What if…All NSs then are a a third
thingi generated by two prior things (Peirce).
2. NSx as possible worlds rise from the employment of modal verbs, "can," "should,"
"must," "may" and the like. The reference is generally to the future, what might be
the case, but is not yet the case, but might be the case. The expression of cause and
effect, with the "if X then Y" structure is a common example of modal thinking. Non-
modal language, by constrast, is most salient in the use of the verb to be in its past
and present forms, "was," "had been," "once was" and "is" and expressions like "here
and now." Such language presupposes the direct perception of a world of shapes,
sizes, colors, textures, movements and the like. In this world everyday objects, trees,
clouds, books, whatever are present to the senses.. They occupy space and time.
They are susceptible to naming and re-naming.
93
3. The most "priviledged" objects in both an actual and a possible world are persons
and the most fundamental units in NSs. Sherlock Holmes, for example, is not a
person in the actual world, but is present in a possible world. Barack Obama is fully
present in an actual world.
3a. Synonyms for "possible" are "virtual," "potential," "mythic," "legends" and the
like. Possible-world theory is also used within narratology to divide a specific text
into its constituent worlds, possible and actual. In this approach, the modal
structure of the fictional text is analysed in relation to its narrative and thematic
concerns.
Watkins, Calvert. "Indo-European Languages," Internation Encyclopedia of
Linguistics. Oxford UP: 4 vols: vol 2: 206-212.
Blumstein, Sheila. "Perception of Speech." Voll 3: 178-180.
Cutler, Anne. "Psycholinguistic Aspects" vol 3: 181-183.
On Emerence: seehttp://www.pbs.org/wgbh/nova/nature/emergence.html (11 minute video from Nova); "Consciousness appears to me to be an emergent phenomenon characteristic of a complex adaptive system. It is more than the constituent part of anatomy and physiology, yet it emerges from their interation." (Lois Yellowthunder; TLS, April 3, 2015: p. 6. Loyal Rue, Religion is Not about God: How Spiritual Traditions Nurture our Biological Nature and What to Expect When They...
Jul 24, 2006
bottom up (no leader, no dominate part); parts follow simple rules; new,
unpredictable.
94
***
PROPER FUNCTION AND THE COMEDY OF TRISTRAM
SHANDY
Risum teneatis amiciHorace
The comedy of Tristram Shandy has been described from many different
perspectives, from that of 'learned wit' (Jefferson), Lockean psychology (New;
Landrow), the effects of 'gravity' (Burckhardt), and text-linguistics and style
(Hunter) and several other ways. Of these, it is perhaps Ricks' and New's
treatments that have the most comprehensive reach and, consequently, are the most
useful to a first time reader of TS. New's strength lies in demonstrating the need to
read the novel in the context of the culture of the Renaissance and by how the
comedy feeds on material and techniques of writers like Cervantes, Rabelais and
Swift. That culture is not ours therefore, the work of annotation becomes
important.
Ricks' account of the comedy of TS, takes a 'pluripotent' approach. Much like
a stem cell, the comedy takes different forms and makes us laugh (some of us) for
different reasons. A salient example of such pluripotency appears in the names
Ricks gives the comedy: 'shaggy dog story,' 'exuberant humor,' 'wheels within
wheels' or 'mirrors reflecting mirrors.' Each of these allows us to view the
'machinery' of the story from different perspectives.
95
Here, without taking issue with any previous reading of TS, I would like to
propose a reading of its comedy of the absurd from the perspective of the violation
of 'proper function,' or the emphasis on 'improper function.' The claim is that,
instead of things (sperm cells, bridges, a bowling green, a bull and so on),
performing a proper, or normal, function, they enact an improper one. A bridge
collapses, Obadiah's cow does not calve because of an infertile (impotent?) bull,
Susannah's memory does not 'hold' the proper name (the one Walter has chosen)
for the new born Tristram. It's as if Sterne presents us with something whose
function we recognize, starts a performance of the function, and then throws a
wrench into the works.i
With TS, it can be argued, Sterne has in mind a 'strategic audience'an audience
that would resonate with his kind of storytelling. Unlike other novels of the long
eighteenth-century, Defoe's Robinson Crusoe, Richardson's Clarissa, Smollett's
Humphrey Clinker or Goldsmith's The Vicar of Wakefield, Sterne, with TS, asks the
reader not to take things seriously. In this, Sterne's strategy seems to presuppose an
audience that has a high resemblance to Aristotle's portrait of the 'liberal' and
'magnanimous' personthe one who 'take few things seriously, and are not anxious (
Nicomachean Ethics 1124b, see also 1125a 12-16).
For a novel to reach such an audience it must have a strategic narrative. This is
largely an implicit 'explanation' of why one is writing a comic novel this way and how
the strategy used will lead to the promised outcome. Without such a narrative, no author
can command the belief of h/h readers. The narrative must not only be persuasive in
rational terms. It also needs drama to appeal to the emotions.
96
Perhaps such a novel has the structure of a 'game novel,' one in which the author
presents few things moving in a linear, cause (in time) before effect, way. On this issue
please hear the voice of another notable writer, Milan Kundera. Kundera is writing to say
that writers who do not follow Sterne's lead, miss the opportunity to write a great comic
novel:
For him (Sterne) the novel, (is) that great game of invented characters. It
means unlimited liberty of formal invention. Let me state categorically:
no novel worthy of the name takes the world seriously. Moreover, what does it
mean ''to take the world seriously''? It certainly means this: believing what the
world would have us believe. From ''Don Quixote'' to ''Ulysses,'' the novel has
challenged what the world would have us believe.
So, following Kundera, I ask the reader to take this essay, not as a full-blown
game, but as having some of the qualities of a game. In this, you might want to imagine a
game going on between two players; say a chess game, one in which the players follow,
not one strategy, but different kinds, moving the chess pieces here and thereone space
forward, one back, on to the side, diagonally, slightly askew.
If you are fed up with the overuse of the word 'strategy' in literary criticism,
then you might want to use the term, as I do, 'thought run.'
The 'runs,' as I employ them here, rise from perspectives on 'proper
function.' Such function is not defined as one way of moving the chess pieces, but
many different waysall with the purpose of achieving a narrative about the
comedy of TS.
97
If you are the least bit grateful what I have, and will inform you of in these
thought-run, then you should be eternally grateful what I have not, and will not, tell
you.
So what is proper function? Critically, it is a normative concept. We define
such function, not by what a thing normally does or is disposed to do. We define it
by what it should do.i There are three foundational units for this definition. First, any
item, trait, process, event, may do many things, not all of which are part of its proper
function. The heart, for example, pumps blood. But it can also make one's chest
pound. It can make an appearance as squirmy lines on a cardiograph machine
printout. One can, given certain conditions, make a mechanical replica of a heart.
But only pumping blood is the real heart's proper function. This is what hearts have
done in the past that explains the existence of hearts in the present. Second, an
item, trait, process, event, can have a proper function even if it never, or hardly ever,
performs it. A salient example in TS is Walter's sperm cell. The proper function of
the cell's tail is to propel the cell, without disruption or damage, to his wife's ovum.
The sperm gets there. But in damaged condition. Most real-world sperm cells never
reach the ovum, something Sterne could not have even guessed. But he did know,
following the medical knowledge of the age, what the cells were supposed to do;
what their normative, proper, function is. But, throw off track by an 'unseasonable
question,' Walter's sperm cell that became Tristram did not perform in a normative
way. It just performed, because of an interrupted journey to the ovum, what it could
do. Finally, an item, trait, event, process may have a proper function but not be able
98
to perform it. Take, for example, Walter's misuse of his hands in the scene with his
wig and handkerchiefand one that caused him to make a 'devil of a figure':
As my father's India handkerchief was in his right coat pocket, he
should by no means have suffered his right hand to have engaged: on
the contrary,instead of taking off his wig with it, as he did, he ought to
have committed that entirely to the left; and then, when the natural
exigency my father was under of rubbing his head, call'd out for his
handkerchief, he would have had nothing in the world to have done,
but to have put his right hand into his right coat pocket and taken it
out;which he might have done without any violence, or the least
ungraceful twist in any one tendon or muscle of his whole body (TS,
3.2. 187-88; my emphasis).
Tristram is here describing an improper use of hands from the perspective of
proper function and its effects. His employment of should and ought makes explicit
the proper use of hands in this context. (The modal verbs, should and ought, state
the normative value of the use of handsas they can do for everything else
represented in English as a nominal clause). The clause, "would have had nothing to
have done," is a statement that linguists (and philosophers) call "counterfactual." It
creates a counter narrative of what should have happened, in order to satisfy the
conditions of a proper functionin contrast with a narrative of what did happen.
Every action, or transition, stops in TSand the novel as a completion
presumably has closure (Booth). In the language of computer programming, we can
99
say that every action and transition has an 'halting program' that produces an
'output.' But the program and the output, as a finite process and finite product, are
(unlike a computer program) always immature. Toby's bowling never matures into
a proper replica of the fortifications of Numar. It lacks the proper pieces of artillery
and what it has are in the wrong place. Tristram's recording of his life and opinions
never becomes a complete autography because he can't catch up with his life
experiences. Walter never achieves his goal of naming his son with the name that
will determine his fateand so on. If we take these examples as a model for the
transition of something with proper function into something without it, then we
have some warrant for writing a 'halting program' in this fashion:
If X has proper function at time t1 (the input stage), but loses it (becomes a
function with improper function) at t2 (the output stage), then we can say that X
achieves immaturity at time t2. From the normal transition from immaturity to
maturity the reverse happensit's as if, in a mundus inversus manner, time as
growth goes the wrong way. X, from a state of having, proceeds to one of lacking.
But the story of X in its proper to improper transformation does not stop
there in TS. It becomes a starting point (and cause) of Y, Z and so on as an item
losing proper function. As an example of this consider what happen when Uncle
Toby asks Trim to cast two Namur-like artillery pieces on the bowling green. 'Tis a
pity, Trim, said my uncle Toby…that we have not a couple of field pieces to mount
in the gorge of that new redoubt….Your honour shall have them, replied Trim, before
to-morrow morning' (5.19.450.51). So where does Trim get the lead for the pieces?
100
After all hadn't he already cut off the 'sprouts' of my uncle's roof, melted down his
'pewter shaving bason' and taken lead from the roof of the church? Trim removes
the leaden weights from a window, of course, which causes the window to fall on the
five-year old penis of Tristram: 'Susannah did not consider that nothing was well
hung in our family' (5.17.449).
By obtaining lead from three different things (in three different places), Trim
destroys the proper function of each and invests it with an improper functionone
with consequences with different things in different places.
So what is the ultimate foundation of the normative nature of proper
function? Of something doing what it should do? The quick answer is its history, not
what it is now doing. For hands to perform their proper function they must do what
nature has selected for them to do. If through history bowling greens have been
designed to bowl on, to use them properly is to bowl on them, not to erect mock
cannons and a sentry box on them. If windows are an historical artifact, designed to
keep out bad weather while letting in the sun (and so on), then allowing one of their
kind to injure the penis of an infant, is to represent the destruction of their historical
origin and development.
Proper function, in short, necessarily presupposes a historical past in which
environmental pressures determined the proper function of an item, not just a
present use.
So what is the role of the reader in this? The issue here seems to have a
relationship to the 'is/ought' distinction discussed by Hume (3.2 of A Treatise of
101
Human Nature (1739). Can we derive the normative nature (the ought/ought not)
from the 'is-ness' of how items like Walter's sperm cells, Uncle Toby's bowling green
or Susannah's memory functions? Does the reader (one with an intact mind)
acknowledge the normative 'ought-ness' of each of these items? Or does h/h see
their nature as purely factual of the form X does Y, but not X should not do Y, but
rather Z?
In other words, is there an 'ought' quality to proper function or merely a 'is'
one? Or a combination of 'is' and 'ought'? Do we need to add 'ought' to 'is' to extract
comedy from an item? In the accounts mentioned above (in the first paragraph) the
answer would seem to be no. All we need is a factual description, not a normative
one. Every critic I am aware of acknowledges the existence of failure as a leitmotiv of
TS. But none, it appears, moves from 'is-ness' to 'ought-ness' in their accounts, from
description to an assignment of explicit normative value.
There seems to be, in brief, an unbridgeable gap in the standard criticism of
the comedy of TS: the gap between 'is' and 'ought.' Consequently, such criticism, it
seems fair to say, can be characterized as Humean. But my colleagues who have read
this paper, ones familiar with the literature on proper function, take issue with my
characterization of the 'is/ought' of Hume. So, if you are up to it, please read Hume's
most succinct statement (below) on the matter:
In every system of morality, which I have hitherto met with, I have
always remarked, that the author proceeds for some time in the
ordinary ways of reasoning, and establishes the being of a God, or
102
makes observations concerning human affairs; when all of a sudden I
am surprised to find, that instead of the usual copulations of
propositions, is, and is not, I meet with no proposition that is
not connected with an ought, or an ought not. This change is
imperceptible; but is however, of the last consequence. For as this ought, or
ought not, expresses some new relation or affirmation, 'tis necessary that it
should be observed and explained; and at the same time that a reason should
be given; for what seems altogether inconceivable, how this new relation can
be a deduction from others, which are entirely different from it. But as
authors do not commonly use this precaution, I shall presume to
recommend it to the readers; and am persuaded, that this small attention
would subvert all the vulgar systems of morality, and let
us see, that the distinction of vice and virtue is not founded merely on the
relations of objects, nor is perceived by reason (355; my emphasis).
The irony in this is just one mark of Hume's geniusand, arguably, his chief weapon
in his destruction of the foundations of 'vulgar systems of morality.'
My claim (which some might take as counterclaim against Hume), is that if
we acknowledge the value of proper function as one kind of account for comedy,
then we also need, and can derive, a normative 'ought' from a descriptive 'is' this
in order to give the items in question (Walter's handedness, Susannah's memory for
names, and so on) a goal-oriented character. Or, in terms more familiar to Sterne, an
Aristotelian teleological one. Whatever exists for a cause, processes, art, thinking,
103
events, has a goal (or end, teleo) driving it. Causes, intention, chance, form, matter,
define what bring items into being and determine if they succeed, or fail, to reach
their end (akne or perfection). Aristotle refers to the 'is-ness' of an item, a 'being'
(outa or on), under the conditions of form and matter. Its 'ought-ness' falls under the
heading of efficient and necessity causes.
In other words, it is Aristotle's belief that everything acts (tends toward) the
normative ends they serve (Physics, 195a23-24, 198b 10-21).
Walter, Trim, Toby and the rest of that lovable lot each have a goal in mind
with h/h projects. Each is, like Swift's grub-street writer, Bickerstaff, or Modest
Proposer someone who can only be fully defined from the point of view of 'is' and
'ought.' The 'I' of A Modest Proposal is perhaps the best example of this. Swift builds
the infrastructure of Proposal on a transition from 'is' to 'ought to be.' The narrative
begins, as we know, with a descriptions of beggars and their children and short
reference to what the speaker's 'Intention' is with his proposal and then proceeds to
describe how his scheme differs from 'the several Schemes of other Projectors'
(Davis 12.110). At this point, his project becomes normative, what not only can be
done but more importantly, what ought to be done:
But my Intention is very far from being confined to provide only for
the Children of professed Beggars. It is of a much greater Extent, and
shall take in the whole Number of infants at a certain Age, who are
born of Parents, in effect as little able to support them, as those who
demand our Charity in the Streets
104
(12.109-110).
The term 'proper' occurs 37 times in TS. 'Improper' appears twice. 'Proper
place' makes four appearances (Graves). Let me meditate briefly on these and see if
it makes sense to see a correlation between their use and my discussion of proper
function above. First, let me say a passing word about 'proper place.' Should this
nominal phrase put us in mind of Swift's definition of style as 'proper words in
proper places'? And is Swift being ironic? Some of my learned colleagues think so. Is
Sterne also being ironic with the expression? It seems, considering the structure of
TS, plausible. Harder to answer is the question: is 'proper' being used in a normative
way, as a means of saying what ought to be, but not necessarily what is. One, after all,
is only required to give real-world evidence of what is, not what should be. One effect
of existence claims is that one can stop after exhausting the evidence. With an
evidence-less subject like what should be one can 'go on leisurely, writing and
publishing…which, if I am suffered to go on quietly…I shall continue to do as long
as I live (1.14.42).
But let me go on to a quick overview of the other 30-some occurrences of
'proper.' In Millikan's account of proper function, she stresses the relational aspect
of such function. This is because the function that evolved did so because of
environmental pressures. Spears come into being for the purposes of defense and
hunting; a lion's claws is to enable it to catch and hold prey, the function of the bee's
waggle dance is to indicate the distance and direction of nectar.
105
I suggest then that Sterne uses 'proper,' in most cases, is to make salient (or
at least more salient) the contextual 'pressures' of writing comedy. I will stick my
neck out and say that the (intentional, unintentional?) effects of these pressures are
usually ironic. No doubt that there are effects of such pressures that are not ironic.
Writers, in relationship to their subject and especially to their readers, are always
under some kind of pressure, oscillating between the comic and the serious.
Perhaps the major pressure for the 'I' is spatial and temporal: where should I
put this information and when? (This presupposes its negation: 'Where and when
should I not put or not have put it'). Please consider these examples of Sterne's
employment of 'proper':
*Sir, as you and I are in a manner perfect strangers to each other
it would not have been proper to have let you into too many
circumstances relating to myself all at once (1:10; my emphasis)
*…my uncle Toby was sadly put to it for proper ammunition
I say proper ammunitionbecause his great artillery
(erected on the bowling green) would not bear powder;
and 'twas well for the Shandy family they would not (6.23.541;
Sterne's emphasis).
*…had they (good people) more of either the one or the other
(wit and judgment), it would destroy the proper balance
betwixt them, and I am satisfied moreover they would want
occasions to put them to use (3.20.231; my emphasis).
106
Each of these examples presupposes a normative purpose with the subject of each
onewith 'wit/judgment,' 'ammunition' and the reader as a 'stranger.' Each moves
beyond presupposing to asserting, as a sort of thought-experiment, to the possible
lack of such purpose. In each specimen, such lack comes into being through
negation, with the words 'not' and 'want' (italicized).
'Improper,' as I mentioned above, occurs twice in the text. In the first
specimen we find Walter interrupting Trim's reading of the sermon. The second
specimen takes up the question whether or not it was 'proper' or 'improper' for
Trim to wager his Montero cap on whether or not the widow Wadman is in love
with uncle Toby.
*Certainly, Trim, quoth my father…you give that sentence a very
improper accent; for you curl up your nose, man, and read it
with such a sneering tone, as if the Parson was going to
abuse the Apostle (2.17.143; my emphasis)
*…was it proper, continued Trim to offer a wager
before your honours? ….there is nothing improper in it,
said my father (8.34.734 my emphasis).
What 'improper' does, in the first specimen is to affirm the importance of normative
value of an act (doing something the 'right' way) by denying the act's present
performance. The effect is to reduce something positive to something negative,
presence to absence. In the words of one commentator on negation, one can use
negative information, to destroy the normative value of a subject:
107
Negative statements are more powerful than positive statements.
Knowing how things are not gives you knowledge of exhaustiveness.
If there is any reduction to be achieved it runs from positive
statements to negative facts….one reductive strategy is to exploit a
kind of kind of double negation, to say that the cat is on the mat is to
saythat there is no negative fact of the cat not being on the mat
(Sorenson 227).
Please notice in the second specimen above the use of double negation, 'there is
nothing improper….' Walter's comment on Trim's statement, in short, affirms the
truth of the statement by 'exhausting,' with double negation, any argument that
might be made against it.
One notable claim about Sterne's fiction is that its foundational unit is a
'double principle' (Lamb). First there is an experience then something 'said' about
the experience. One might see in this a procedure, akin to that anticipated by
Aristotle and described by Tyler, of the 'unsaid.' and the 'said.' If one experiences X,
one does not necessarily 'say' anything about it. In fact it is reasonable to assume
that the 'unsaid' is far more common, has more quantity, than the 'said' (Metaphysics
1078b 27-29). In that light we might think about the statement from Epictetus
attached to the frontispiece of TS and Tristram's complaint about living faster than
he can record his life experience (I.14.41-42). As Epictetus makes clear throughout
The Discourses and the Enciridion that the "sayable" (legetai), being contingent on
the pragmata (matter, stuff, trouble), comes into existence like a helpless infant
108
(without a voice) and vanishes through the holes of memory (please see, for
example, Discourses, 3.2.1-6; Enchiridion 52).
Did Hume think of 'is/ought' as a double principle? And my reader think of
proper/improper the same way? Perhaps. Obviously, in one representation it is a
double. But the point I am attempting to make about proper/improper function and
the comedy of TS rests, not solely on a double principle, but on a triadic
oneinstead of seeing an unbridgeable gap between 'is' and 'ought,' we should look
for a transitional zone between them. In Tristram's words: 'Attitudes are nothing,,
madam'tis the transition from one attitude to anotherlike the preparation and
resolution of the discord into harmony, which is all in all' (4.6.331; my emphasis).
Given the space here I can only give an outline of the 'all in all' here. (I
describe it in much more detail in a text now in preparation). It is best described
quickly by reference to the reduction of something that has property into something
that lacks the property. Aristotle calls this reduction "privation" (sternsis):
We speak of 'privation' if something has not one of the attributes which a
thing might naturally have, even if this thing itself would not naturally
have it; e.g. a plant is said to be 'deprived' of eyes. If, though either the
thing itself or its genus would naturally have an attribute, it has it not; e.g.
a blind man and a mole are in different senses 'deprived' of sight….Indeed
there are just as many kinds of privations as there are of words with
negative prefixes; for a thing is called unequal because it has not equality
though it would naturally have it, and invisible either because it has no
color at all or because it has a poor color, or either because it has no feet
109
at all or because it has imperfect feet. Again, a privative term may be used
because the thing has little of the attribute (and this means having it in a
sense imperfectly), e.g. "kernel-less"; or because it has it not easily or not
well (e.g. we call a thing uncuttable not only if it cannot be cut but also if
it cannot be cut easily or well); or because it has not the attribute at all; for
it is not the one-eyed man but he who is sightless in both eyes that is
called blind. This is why not every man is "good" or "bad", "just" or
"unjust", but there is also an intermediate state (Metaphysics 5;22).
In short, the transition of one thing to another, say, its proper function to an
improper function, can be described as various stages of privation, from something
like strong to weak. I have already mentioned how Walter's sperm cell becomes
weakened during its transition from my father to my mother, an event that casts its
shadow over the whole of the text. The humuculus, Tristram tells us, arrives at its
goal 'miserably spent;his muscular strength and virility worn down to a thread
(1.2.3). Here, one imagines, the reference is not only to Walter but (a case of a more
severe privation) to the failure of Obadiah's cow to calve: 'The cow did not
calveno she'll not calve till next week the cow put it off terribly'
But, since the bull 'went through the business with a grave face, my father had a high
opinion of him ."(9.33.808).
Lamb's "the things things say" takes what I said above to a level, more
general level. So,
NOTES
110
iThis essay is for Professor Jan Bakker (1936-2013) condemned to teaching
American Literature while loving the English literature of the Eighteenth-century,
especially the works of Laurence Sterne. 'We die with the dying. See, they depart,
and we go with them, We are born with the dead. See, they return, and bring us with
them'T.S. Eliot.
iThere is good reason to believe that Plato, in his uses of 'specific function' (ergon) to
define the 'excellence' (uperoche) of things (horses, the ears, eyes and so) has in
mind something very close to what I am calling here, after Millikan, proper function.
The only salient feature missing from Plato's representation is an explicit reference
to the historical development of proper function in any given item (The Republic
352 b-e; see also Aristotle Nicomachean Ethics 988a 12-17).
Is there any similarity between the approach to comedy given here and the
so-called 'incongruity theory.' Perhaps. The reader is invited to assess the possibility
by reading 'Theories of Humor,' as given by Wikipedia, especially the section
'Incongruity Theory.'
3I am indebted to professors Jeffrey Smitten, Charles Romesberg and Bob Cole for their
comments and suggestions on this essay.
WORKS CITED
111
Aristotle. Trans. W. H.. Hett. 23 vols (Cambridge MA: Harvard UP 1968). (Loeb): vols
12. .
Booth, Wayne. 'Did Sterne Complete Tristram Shandy.' Modern Philology 47 (1951):
172-183.
Burckhardt, Sigurd. 'Tristram Shandy's Law of Gravity.' English Literary History.
(1961): 28:70-88.
Davis, Herbert. The Prose Works of Jonathan Swift. 12 vols. (Oxford: Basil Blackwood
1968).
Graves, Patricia. 'A Computer-Generated Concordance To Sterne's Tristram Shandy.'
Diss, 4 vols (Ann Arbor MI: University Microfilms International, 1991).
Hume, David. A Treatise of Human Nature. (London: John Noon.1739).
http://www.davidhume.org/texts/thn.html.
Hunter, John P. 'Response as Reformation: Tristram Shandy and the Art of Interruption.'
Novel (1971):132-146.
Jefferson, David W. 'Tristram Shandy and the Tradition of Learned Wit.' Essays in
Criticism 1 (1951): 225-248.
Kundera, Milan
http://www.kundera.de/english/InfoPoint/Introduction_into_variaton/introduction
_into_variaton.html.
Lamb, Jonathan. Sterne's Fiction and the Double Principle. (Cambridge: Cambridge UP
1989).
-------------------The Things Things Say.
Landrow, Frank. http://www.victorianweb.org/previctorian/sterne/gpl1.html),
112
Millikan, Ruth. White Queen Psychology and Other Essays for Alice (Cambridge MA:
Harvard UP 1993).
New, Melvyn and Joan. Ed. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman. 3
vols (The University Presses of Florida, 1978). All quotations from TS are to
this edition.
Editor's Introduction Tristram Shandy.(New York: Penguin 1967): xxvii-xli.
Plato, The Republic. Trans. Paul Shorey. 12 vols (Cambridge MA: Harvard UP 1956).
(Loeb): vol. 5.
Ricks, Christopher. Introductory Essay. Tristram Shandy.(New York: Penguin 1967): vii-
xxv.
Sorenson, Roy. Seeing Dark Things. The Philosophy of Shadows (Oxford: Oxford UP
2008).
Tyler. Stephen A. The Said and the Unsaid. Mind, Meaning, and Culture (New York:
Academic 1978).
WORD COUNT?
***
TO PASTICHE OR NOT TO PASTICHE
(Or, You Remind Me of Me)
Man is the most imitative of animals—Aristotle
113
To the reader: What follows is an excerpt from a “memoir” called THE
CONFESSIONS OF A PASTICHER. So please draw your own conclusions. Make your
own mistakes.
***
“Pastiche” is from an Italian word, “pasticcio” meaning “pie” or anything
cooked inside a pastry shell. That is, it is essentially a mixture, or combination, of
different elements. The first recorded use of the “pasticcio” was in 1535, vivanda
ricoperta di pasta e cotta al forno “(nourishment covered with crust and baked in an
oven”). Its translation into English as “pastiche” was in 1643 (OED) But over the
years, and what linguists call semantic drift, pastiche has departed from its
“pasticcio” meaning to take on many others, pejorative, neutral and positive.
Imitation, parody, invocation of previous works, copycat, awareness of what came
first, and so on have a family resemblance to pastiche.
There seems little doubt that pastiching is a form of animal imitation. Just as
baby chimps learn to climb by aping their elders, so infants pick up words and
gestures by copying parents. They sense and mimic peers’ behavior from early on,
too, looking up at the ceiling if others around them do so or mirroring others’
cringes of fear and anxiety. Researchers have studied human mimicry in a number
of contexts. They have found that immediate social bonding between strangers is
highly dependent on mimicry, a synchronized and usually unconscious give and take
of words and gestures that creates a current of good will between two people.
114
Successful salespeople know that imitating another accent or body position makes
for a favorable impression, not only of the salesperson, but also the product he or
she is selling: “Myself, I’m very conscious of people’s body position, “ says Ray Allieri
of Wellesley, Mass., a former telecommunications executive with 20 years in
marketing and sales. “If they’re [the prospective buyer] leaning back in their chair, I
do that, and if they’re forward on their elbows, I tend to move forward.” i
Richard Dyer, author of a recent book on pastiche, lists and describes what
he believes are 13 discrete and semi-discrete meaningsi. As a social and cultural
commentator, he is especially interested in how “pastiche” can be used—with
positive results—to deconstruct various forms of artistic representation. For
example, the Western movie, particularly that distinctive Italian form, the Spaghetti
Western. Here is a form, having no single source, that is essentially a series of
variations on a theme. One cannot point to a past particular literary work, painting,
architectural work, etc. as its “authentic” original. Instead, one finds in it a
combination of different sources, echoes of past works, characters, plots, and
themes reminiscent of melodrama, epic poetry (especially Homer), Ovid’s
Metamorphosis, Shakespeare’s Titus Andronicus (itself a reworking of Ovid) and
elements of the Old Comedy of the Greeks.
In short, pastiche always involves, in Dyer’s terminology, a pastiching work
and a work (or tradition, genre, concept, etc.) that is pastiched. Madame Bovary , for
example, pastiches, in the character of Emma, certain features of Romanticism;
Proust’s The Lemoine Affair by Gustave Flabert pastiches salient themes and stylistic
115
aspects of Flaubert’s writings and The Murder of Gonzago (the play in Hamlet )
pastiches, among other things, the traditions of dumbshow, mimes, and the story of
Aeneas telling Dido of the murder of Priam. It can even be argued that Stoppard’s
Rosancrantz And Guildenstern Are Dead pastiches The Murder of Gonzago. The
contemporary well-known poet, Bernard O”Donoghue’s “The Year’s Midnight,” a
recently published poem (TLS ,February 1, 2008), pastiches Donne’s “Nocturnal
Upon St. Lucy’s Day Being the Shortest Day,” in subject matter and affective
responses to its context while at the same time avoiding plagiary by the use of a
different point of view (“we” vs. “I”), blank verse instead of rhyme and syntactic
forms unavailable to Donne.
The phrase, “The sound of an axe in the woods,” always carries the high
probability of invocating the last bit of information about the fate of the family
estate in Chekhov’s The Cherry Orchard. The phrase is the title of a dance routine by
the New York Company of Karole Armitage.
What is the most pastiched work in Western Literature? Obviously, the Bible,
part and whole.
Does this mean that most, if not all, literary works pastiche other works? Yes
and no. It’s largely a matter of how you apply criteria of identity and difference to a
particular work. In Dyer’s opinion’s a non-pastisching work, for example, the films
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) and Fort Apache (1948) attain that status
by being both self-reflective and self-conscious: they announce to the viewer,
116
through certain framing techniques, that “we are Western movies.” Other Western
movies, Cat Ballou (1965) or Pale Rider (1985 [a remake of Shane 1952]), by not
being self-referential, and by invoking themes, plots, styles, etc. found in
predecessors, signal their identity as a pastiche (Dyer 94-95, 101, 123 et al ). In
other words there is a close linkage between the concepts of information, identity
and difference. Identity, in essence, involves how we refer to something as the same
again. A common example is identifying Venus, not as the ancients did, as the
morning star and the evening star, but as the same star, the planet Venus. The
person who buys groceries in one store is the same person who buys hardware in
another. To verify that just check his credit card. Difference always involves new
information, from a particular perspective, about something. The phrase “man bites
dog” conveys something new to me; the phrase, “dog bites man” typically does not.
It is given, or, not surprising, information. New information is a difference that
makes a difference. A first reading of Hamlet then has the potential of informing the
reader that its differences from other plays lie in certain aspects of the whole, plot,
conceits, etc. Here newness as difference, is akin to what Brecht calls
Verfremdungseffekt (strangeness effect).
Can creative writers benefit from pastiching, pastiching in a intentional way?
Under certain conditions—some of which I will attempt to enumerate here—I
believe the answer is yes. First, however, let me list some possible objections to the
yes answer. One is what might be a variation of the Hamlet Problem: writing always
rises from decisions made under (often extreme) uncertainty. There is no way, in
117
principle, to know in advance whether or not there will be any “return” (money,
fame, a good job, etc.) from what you write. Conversely, there is no way to
determine beforehand that deciding not to write is a better decision than writing. By
not writing you might save time, energy, and money; and avoid possible humiliation
from producing something really bad—a disgrace to your spouse and family.
So, given the uncertainty condition, why should I concern myself with
pastiching which might increase the uncertainty? Why burden the to write/not to
write mental labor with the decision to write pastiche/not to write it? Another
objection is the danger of parody creep—or worse, plagiary. What if my intention is
to write, write really seriously, about some subject and readers take it to be a
parody of some previous text or tradition? Afterall, isn’t that what pastiching
essentially feeds on? Multiple sources, allusions, echoes and the like, from past
works; which, if mixed together in a haphazard ways, may risk generating bad
pastiche? As an academic, what if my department head concludes that my text is a
copy of someone else work? Finally, say my text, in draft form, does turn out to be a
pastiche of the worst kind, a parody or a transparent plagiary? What then? Do I walk
away or do I labor to revise the pastiching elements out of it? The decision to not
write might start to look better and better.
Still, if Dyer is backpark right, and if luminaries like Shakespeare, Proust, Ellison and others
profited from pastisching, why can’t I? But what, as a creative writer (or a would-be one) should I
knowingly pastiche? Two key assumptions of Dyer come to mind. First authentic pastiching is never
accidental. It always involves a “knowing look back.” Secondly, authentic pastiching takes place, for the
most part, between members of a “family” of related artists. That is, writers tend to pastiche other writers;
118
painters patische painters, film directors, film directors and so on. Does this mean, to continue the analogy,
that pastiching has an air of incest about it? Perhaps. Perhaps it’s more like nepotism. Anyway. Are we to
conclude, consequently, that creativity goes down as cosanguinity of the writers we pastiche (or painters,
architects, etc.) increases? Perhaps. Perhaps not.
Let the reader decide.
Now I want to go on to a couple of different issues. First, what are my general impressions for
being, from time to time, a pasticher? (Please notice my discretion: nowhere will you find here a list of my
publication, awards, honors, etc). Secondly, are there any applications of pastiching not explicitly
mentioned by Dyer? Ones that creative writers should be aware of.
Most of the fruits of my pastiching appear in comic drama. But some of it also informs my short
stories, poems and a memoir. Why is it there? One reason is one I have already mentioned, the uncertainty
condition. The authors I have pastiched (all from the 18th century, especially, Swift, Sterne, Fielding,
Sheridan, etc.) have given me a place to start and a place to return to and start over whenever I got stuck.
Another reason is what Dyer calls the “affective” response of the reader. I’ve always wanted, at least in my
comic writings, for the reader to laugh and, consequently, feel superior to the characters; take delight in the
incongruities of presented things, events and occasions. No one, in my opinion, can equal an English 18th
century writer in creating incongruity, the mainstay of comedy. 18th century writers, doing a bit of
pastiching themselves, took a look back at Greek and Roman comic writers (Aristophanes, Juvenal,
Horace, etc); changed the context, used different syntactical forms and then built their incongruities around
common concepts like size, shape, time and person, especially in the form person can take as a first person
narrator. Gulliver’s Travels, for example, grounds it main comic incongruities in size (Gulliver, in Book
One, is 12 times larger than the native; 12 times smaller in Book Two) and shape (Gulliver is not a horse, in
part, because he has a different body shape). A principal incongruity of Sterne’s Tristram Shandy raises
from distortions in time and cause and effect. The narrator, Tristram, is born (he says) after he has written
150 pages of his life and times; the “cause” of his birth, he tells us, comes from his mother, at the time of
conception, disrupting his father work (depositing sperm onto an ovum). She asks him whether or not he
has wound up the clock. The incongruities of a Sheridan play, to go on a bit more in this vein, come into
existence, bit by bit, by characters missing and near-missing the point of a situation, what another on-stage
119
character is saying or what has been previously reported about what has gone on off-stage before the play
began. All this boils down to incongruities that rise from different degrees of knowledge: members of the
audience, typically, know more than on-stage characters; more than the characters know about other
characters and even about themselves.
This all adds up to the LOSER character, voice, narrator, or authorial presence. Some of their
names are Gulliver, the “Proposer” (of A Modest Proposal ), Luckless (Sheridan’s The Critic), and
Shadwell (Dryden’s MacFleknoe) So: all my comic characters, most particularly the first person narrators,
are losers with comic DNA from the 18th century. This, to return to an earlier topic, is their identity as
something, as something to themselves, as a bat is something to itself by the fact of doing what a bat does,
hanging upside down in a cave, say, or sensing its prey by means of sonar. But, in order for a pastiche to be
authentic (and not a parody or a plagiary) it also has to be different from what it pastiches. It has to signal
its newness. An important way to achieve it is through the basic move of re-contextualization. An 18th
century LOSER loses in a different time and place than a 21th century one and he or she loses in a different
way for a different reason. Obviously. Of course. Obvious but necessary. What if you’re just learning how
to play a piano while giving a concert on the instrument? Or acting in a Warren Miller ski-movie before
your first lesson in skiing? Or, as an participant in the 2008 Summer Games in Beijing, acclimating
yourself to the smog there by running alongside cars during their evening commute? You are, in effect, like
a diminutive Gulliver when he attempts to play a “Jigg” for the Queen of Brobdingnag on an instrument 12
times larger (“near sixty Foot long”) than the one he plays at home. “I ran sideling upon it (keyboard) that
way and this, as fast as I could, banging the proper Keys with my two Sticks….But, it was the most violent
Exercise I ever underwent, and yet I could not strike above sixteen Keys, nor play the Bass and Treble
together…which was a great Disadvantage to my Performance” (II, vi).
(“A great Disadvantage to my Performance.” The words sound in my ears as I write this.)
Different LOSERS lose in different contexts, performing in different events with different reasons
for so doing. And they lose with different faces and voices. To create such difference the pasticher must, as
it were, wear different masks, the most basic and recognizable of all forms. Like early humans, the writer is
trying to make sense of the universe by personifying its forces, and the most visible form of personification
are the face and the voice through it—usually the “I.” Think of the company the writer keeps: masks have
120
long been central to religious rituals, serving as tools of transformation and bridges to the spirit world; they
have figured in ceremonies intended to ensure fertility and raise the dead, make crops grow and rain fall,
kill enemies, ward off evil and cure sickness; they have been used by soldiers and celebrators of Lent,
astronauts and action heroes, hockey players and fencers, firefighters and welders.
But enough of my own (largely undistinguished, but enjoyable) patisching life—so far. Now I
want to turn to a few suggestions and implications about pastiche under the aspect of time and history. All
of this, I should say, is highly speculative and full of uncertain promise. I know, as many others have, that
“the owl of Minerva unfurls its wings only with the falling of the dusk” (Hegel), that is, we only know the
truth of something after it has flown away.
But that shouldn’t keep any of us from not trying.
Pastiching is a kind of time travel. A writer goes back into time to get
inspiration from, invoke the spirit of, borrow from, a tradition, a specific work or
Zeitgeist. He or she does so, generally, with a specific purpose in mind and with
some knowledge of what can be found there. So far, following Dyer’s lead, we have
mostly talked about diachronic time, movement back in time. (Science fiction, or
exploring the history of the future, is the subject of chapter 7). But what about
synchronic time, lateral movements, if you will, into areas existing in your own
time? Time that holds as many mysteries and riches as past or future time.
So, let us voyage for the next few minutes through the seas of modern
science on our way to colonizing a continent called THE HUMAN CONDITION. In the
sea are strange creatures like the Boltzman Brain theory; one that suggests (but
does not claim) that our brains may be momentary fluctuations in a field of matter
and energy.i Here one implication is that we are not persons with a real past living in
an orderly universe. Rather, we are free-floating brains, out in space somewhere or
121
suspended in a vat living in an illusionary world. Another example, loosely tied with
the Boltzman Brain theory, are lines of thought that can be made from the second
law of thermodynamics; the one that says, in effect, that “things always get worse.”
As time goes on, and entropy increases, things fall apart; “the center does not hold”;
waste accumulates and information becomes noise and then silence. Spacetime dies.
Isn’t it likely that the creators of The Matrix used some of these notions in the
movie?
Or, for different takes on THE HUMAN CONDITION take perspectives on the
blue sky. Its color often sets up a range of freaky emotions. Take, for example,
Zöglings Törless the principal character in Musil’s Die Verwirrungen des Zöglings
Törless [The Confusions of Zöglings Törless] (1906). He looks into the sky and
experiences a variety of experiences; ones ranging from an encounter with the
infinite to the ambiguity of human existence and finally to the inexpressible nature
of reality. One passage, in particular, illustrates these feelings:
He felt it must be possible, if only one had a long, long ladder,
to climb up and into it [blue sky]. But the further he penetrated,
raising himself on this gaze, the further the blue, shining depth
receded. And still it was as though some time it must be reached, as
though by sheer gazing one must be able to stop it and hold it. The
desire to do this became agonizingly intense. (My translation).
122
Challenging such views were scientists seeking to find the “real” reason for
the blue of the sky. Aristotle, Ali al-Hasan Ibn al-Haytham (the 10th century Iraqi
astronomer), Leonardo da Vinci, and Newton all had their theories and explanations.
In the 1760s, the Swiss geologist, Horace-Bénédict de Saussure, theorized that the
blue of the sky was due to moist particles in the air whose hue gave the air its color.
So he invented a device called a “cyanometer” to measure the sky’s blue. This
instrument consisted of a hand-painted color circle calibrated with 52 shades of
blue, ranging from white (“zero degrees”) to black (”51 degrees”) The so-called
moist particles would, Saussure thought, measure 34 degrees on his cyanometer.
Higher or lower readings were supposed to give an indication of how many particles
were present in the air at a specific time and place. On Mont Blanc, Europe’s highest
mountain, Saussure measured the blue of the sky at 39 degrees. At sea level he
found a 23 degrees reading.
But none of these theories won wide acceptance. It wasn’t until late in the
19th century that an acceptable explanation was found: namely, light scattering. The
sky is blue because air molecules scatter the sunlight. This result was mostly the
work of Lord Rayleigh (John William Strutt). From 1871 to 1899 he was able to
show that light with short wavelengths (blue violet) is more likely to be scattered
than the longer wavelengths (orange or red). Scattered light then is ruled by short
wavelengths and so the sky above appears blue.4
So, you might ask, what can do with all this stuff about the blue sky? Well,
you might use it to create an article and submit it to a journal like Isotope: A Journal
123
of Literary Nature and Science Writing. It’s perfect bridge between nature and
science. The history of the blue sky leads like a tunnel of time into scientific research
and into various human responses to a salient aspect of nature.
Time. That’s the essence but also the problem of pastiching. Suppose you are
writing a play, an unconventional one; one that features absurdist antics—a type of
play that is very popular today (2008) with New York theatrical companies like
Clubbed Thumb (Ohio Theater) and Playwrights’ Horizon or companies like The
Illusion Theatre (Minneapolis) or Berkeley Repertory (Berkeley California). Like
most of us, you have had a lot of encounters with “thirdness,” with things that come
in threes, events that re-occur three times, ménage a trois , the three generational
family, etc. So you separate your script into three parts. It becomes sort of like
Woolf’s The Hours, only with more men. The first section, set in Germany during the
1860s, shows Richard Wagner as he struggles to write his next opera. The second
story, in 1960s America, features a teen pop idol named Elvis who hits it big with a
song that uses Wagner’s Liebestod melody and has an affair with his producer, who
resembles Phil Spector. Finally, the play cuts to the present day, with a high school
boy who listens to Elvis’ old song as he develops a crush on his male opera teacher.
Elvis’ grandmother is played by a man and her prom date is played by an actress
who’s supposed to be a man. And all the characters stop to talk about themselves in
the third person.
You then submit the script to a local theater group for review with the note:
“Several of my plays use third-person language, but this is the first one where every
124
character has that power. It feels novelistic, something that lets us cross time easily,
that lets us swoop in.”
You have, in effect, pastiched a lot of historical personages and their spirit,
Wagner, Woolf and Elvis and profited (you hope) from their life, personal qualities
and ideas. But you have, by crossing back and forth from different time periods,
created a potential disaster for the director of your play and the actors who may
perform in it. Actors, like writers, work under uncertainty as to decisions to stage or
not to stage: what will our audience think if we stage the play? If they hate it, will
they return for other performances of other, more conventional, plays? Under these
uncertain economic conditions, where will the money come from to keep our
company going? But the company likes you and some of them see in you a
playwright of some promise. They inform you that they will file your script away for
a possible future performance. They will think about it and they send a note of
encouragement. “Keep writing and send us another script or two.”
You read about a female filmmaker, who worked for Hitler, who wanted to do
a play about Achilles’ battle with the Amazons. Still obsessed with travel in time, you
decide to write a script in which the filmmaker plays both herself and the leader of
the Amazons. You spend time at the local library reading about figures from ancient
Greece. Books like Gilbert Highet’s The Classical Tradition and The Oxford Classical
Dictionary become your Bible. You decide to cast your sister as Achilles. In order to
help your brother, who’s had a troubled youth, and give your play more time-depth,
you make him the leading character in a play within a play. He plays a dealer in
125
antiquities who time-travels between ancient Greece and the Metropolitan Museum
in New York. In Greece he falls in love with Euxitheos, a potter famous for his
depictions of the gods on Mount Olympus.
You represent everyone speaking in the third-person. You read part of the
script to your writing group one of whose members is the editor of the local
newspaper. Next week, a notice appears in the newspaper calling your nascent
script “funny,” “thought provoking” and “even moving.” Out of rent money you move
in with your parents and continue to work on the script. At the urging of your
parents, and with them paying the bill, you take a career-guidance test. It show that
you are best suited to be a lawyer, a college professor, a human resources director
or a flight attendant.
You continue to work on your script. You may or may not have noticed that
you’ve nailed yourself to the masthead again. But, what the hell, you’re having fun
pastiching.
So, READER…sorry, did I wake you up? Should you pastiche or not pastiche?
In Dyer’s words “it suggests the way in which feeling is shaped by culture….it can, at
its best, allow us to feel our connection to the affective frameworks, the structures of
feeling, past and present, that we inherit and pass on. That is to say, it can enable us
to know ourselves affectively as historical beings” (180)
126
But at the same time you might also keep in mind what Flaubert’s says about
happiness. What’s true of it may also be true of pastiching: “It’s like the pox. Catch it
too soon and it will ruin your constitution.”
MY WOODS
127
A few years ago a real-estate developer attempted to re-zone our block in
order to build high-rise housing for students who attend a local university. (The
university is only a five-minute walk away, up a hill). My wife and I, out of as much
fear as desire to own more property, bought all the land behind us we could afford.
What we got, in addition to a fine garden space and an old house, was about an half
acre of woods. The woods are composed of old apple and plum trees, a walnut or
two (good for attracting squirrels), and a few Russian olive trees. Box elder trees,
which tower above the others and threaten to extinguish them, dominant the scene.
Along one side of the woods runs an irrigation canal. In the summer, it attracts
several kinds of ducks, fish, and a muskrat likes to swim upstream against the
current. Big black willow and smaller box elder trees overhang the canal. Homeless
crows make their temporary, squawking roost in the trees, especially on early
summer mornings.
128
At the center of the woods is a giant apple tree. It is almost twice the size of
my other trees. It leans out, above the other trees, toward the open garden. A perfect
place for a young girl and boy to meet and fall in love. And for me to sketch out a
story about them: He is the son of the idle rich…she is the daughter of working
parent…she is a server at a local restaurant…he is a recent graduate of an Ivy League
University on a leisurely hiking, skiing, trip in the West… the apple blossoms are
falling…even though it's September…it starts to get dark…their hands and eyes
meet…they turn and look together at the sun setting in a golden sky…he promises her
he will come back for her…she turns away saying it is time for her to be at work.
At the edge of the woods, we have placed four or five chairs, a couple of
tables, and one chaise lounge. The extra chairs are for friends and family who
occasionally come by. The view from this place is west, out over our neighbors’
gardens, some trees, a city park and finally to where it stops, a line of steep
mountains. Snow, in the form of decaying cornices, stays at the very top of the
mountains all year and often by September you can see a dusting of new snow. For
years I've waited for the woods to register something dramatic—a tornado,
hurricane, flood—the stuff of television drama. But so far I've only seen it show the
effects of a drought. And it was so subtle, so slow, I almost missed it.
My wife and I owe the property jointly. It’s our woods; we have the same
rights with it:
129
each of us has the right to sell it, chop trees down in it, fence it, plant other trees in
it, order stray cats off it, etc. But I’ve noticed, in the three and half years we’ve
owned the property, a marked difference in the way we allow its ownership to affect
us. Molly (my wife) treats it essentially as she does other pieces of property, our car,
house, or furniture--as a system of rewards and punishments. Yes, it rewards us
with shade in the summer, fruit in the fall, and fuel for the fireplace in the winter. It
also makes us feel good when friends express (or feign) delight in the possession of
such a pleasing place, a sort of secret garden-so close to, yet so hidden from, the city
and university. But the woods also breeds mosquitoes; stinging insects; thorns on
the Russian olive tree tear your clothes; and the bushy undergrowth catches at your
feet. Every two years or so, a green, slimy worm attacks the leaves of the box elder
trees. The woods assume a ghastly gray appearance and the hanging pupae of the
worms smear your face and drop down the back of your collar. “For this,” I heard
Molly say to a friend one day, “we pay taxes.”
If I hadn’t been two days before I had read it, I would have quoted at the time
Emerson, “If we walk in the woods, we must feed the mosquitoes.” Still, later... at
ease in my woods...I had to kill a few...but only the ones I hadn’t been able to
convince that I was harmless.
A group of trees as large as mine are an object of local memory. Some of my
neighbors remember playing in them as children. One of them regularly takes his
family back to gather fallen apples. Traces of other kinds of past human activity
occasionally turn up, a horseshoe, medicine
130
bottle or a child's marbles. But the woods also hide history. Just inside one side of
the woods runs a wide, shallow depression. The trees that inhabit the space lean at a
crazy angle in toward the tops of their neighbors. Is the depression the remains of a
road? If so, where did it go?
FRANK
(narrates): And then, quite suddenly, I remembered. I'd been here before. Years
before. I'd stood on this self-same hill. I knew the valley into which I looked. That
ribbon of road and the old well behind. Life has moments of sheer beauty, of
unbidden flying rapture that -- they last no longer than the span of a cloud's flight
over the sun. I'd stumbled on just such a moment. In my own life, I'd stumbled on a
buried memory of wild, sweet time.
MUSIC OUT
FRANK
It was after my first year in college. A friend of mine, Robert Garton, and I were
making a walking tour of the country around Torquay. But my knee which'd been
injured in a football game the year before was giving me trouble. I knew I'd have to
131
give up the tour, we were looking for a farmhouse somewhere where we could put
up until I got better.
ROBERT:
I don't think you ought to walk much farther, Frank. Why don't I go ahead and
reconnoiter? Ohhhh, I won't need to. Here's someone coming.
FRANK
(narrates): It was a girl. The wind blew her crude, little skirt against her legs and
lifted her battered tam-o'-shanter. It was clear she was a country girl -- her shoes
were split, her hands were rough and brown, and her hair waved untidily across her
forehead. But her lashes were long and dark, and her gray eyes were a wonder:
dewy, as if opened for the first time that day.
No doubt owning property changes a person, makes him heavier, more
serious. He comes to like the sound of words like, “man of property,” “owner” or
“landowner.” The possessive pronouns, “mine,” “my,” and “our” come to have a new
132
meaning. In time, he begins to think his property ought to be larger, perhaps with a
vista or two. Perhaps it ought to be called a forest, not a woods, a forest with a heavy
name, like “brooding,” or “mournful.” Also, doesn’t a forest, more than a woods, elicit
those larger-than-life questions? Questions about the meaning of life, truth, the
enjoyment of leisure? He starts eyeing his neighbor’s property. He becomes over-
protective, like you were with the sandbox you owned as a child; the one your
younger brother could play in only as long as he understood who its real owner was.
Ownership also demands permanence, publicizing in some lasting form that
what you own is yours, forever. It’s the impulse that moves you to leave your name
carved in stone or embedded in a stained-glass window--at last something about
you will yield what you have yearned to know, through a public form, about
yourself. To know absolutely. But how to obtain such permanence? You don’t have
many options, especially if you are looking for it in the subtle changes of your
woods, its cycle of spring, summer, fall, winter. One way, one I haven’t tried yet, is to
video-tape,
not the woods as a whole, but a single tree, to follow it from morning to night, day
after day.
Just leave the camera there, maybe on a tripod, running away, catching every mood
and nuance of the tree that the roving eye, wandering from one place to another, can
never detect.
133
One day I may try that, especially if I should happen to receive a camera for
my birthday. My family, and the few friends I’ve mentioned my plan to only seem
mildly interested. So, in the meantime, I continue in the usual way, jotting down
notes about my woods and occasionally dropping comments about them into
conversations with friends.
Someone I recently read has a character say, “if there is more than one cure
for an illness, you can be certain it's incurable.” Attempting to memorialize one’s
property is, in a sense, much like that: if there is more than one way of recording its
value, then you can be reasonably certain that no one way--writing an essay about it,
for example--will do it full justice. Something, some nuance, detail, will always be
left out. Not to mention the spontaneity one expects in all of one’s creative work--
making the mind, for instance, a sort of wooded playground of the imagination.
At the very beginning of my ownership of the woods lay the linguistic
problem. What words should I use to describe my woods? Essentially, it was a
matter of getting the name right. Perhaps, I asked myself, the woods are “romantic.”
“The woods are romantic.” It had a good sound. But how could I make it more
personal, fill in the details? What was romantic about them? Perhaps the view from
inside them out across my neighbor’s garden to the mountains. With the right
words, I could maybe catch the mood of the opening lines of Hills Like White
134
Elephants: “The hills across the valley of the Ebro were long and white.” It was the
long view that created the romantic. But these were mountains, not hills, Utah, not
Spain. And Hemingway’s view was not from woods but from a train-station. Still,
the view-at-a-distance thing was appealing. And, being surrounded by trees on three
sides, the view would have a window-like frame to focus it. Perhaps my friends
would notice I had woods with a view. But what if someone asked me to say what I
meant by “romantic”? What would I reply? Maybe a better word for my woods was
“sexy”? At least at certain times of the year. Like spring or fall. Or when the flowers
bloom in it and the apples fall from the old trees. Hadn’t one of our friends, hearing
an apple fall, used that word? It would give, I thought, my woods an agreeable
carnal, nature. Much better than, say, “enchanted." With “sexy,” you can accept, even
delight in, your tripping over dead branches, getting gouged by thorns or ingesting
leaf dust kicked up by your feet. Your woods don’t have to be populated with spirits,
ghosts of former owners or elves .On moonlight nights, you don’t need to imagine
the ghostly presence of knights riding through them. The sound of a twig snapping
only means the natural movement of a cat toward the slaughter of a bird. Blood,
feathers, a bit of bone--carnality, sexiness. “Enchantment” may suggest a certain
kind of inner peace; without its vagueness, even an act of poetic creation. Peace and
creation are both very good, but usually unattainable without a material ground.
Isn’t that what we get from being sexy? A way of enjoying sensual nature? In the
touch of the fingers on the bark of a tree?
135
My neighbor’s woods to the south are totally lacking in sexiness. Even the
birds that roost there know that. I intend someday to build a new fence between us.
It will help to show the difference. I expect to see his birds fly over singing into my
sexy trees.
I take my woods seriously, just as I do aging and the real chore of acting my
age. The woods, of course, won’t undergo a mid-life crisis, or become an old geezer.
But they can be made to evoke some heavy symbolism. Sometimes, when the wind is
still, I imagine that they have become smug, self-satisfied, as if they have just opened
the front page of the local newspaper and found their pictures there. Trees,
especially clumps of them, can remind us of the garden of our lost love, or, in an
state of new growth, of the wilderness that sometimes overcomes our thinking and
living. Trees, like some sentences, will sometimes take us by surprise.
A bad day in my woods would be when they do not yield serious symbolism
or start to send out small warnings that they are, after all, only so much wood. By
then I will either be too old to notice or the woods themselves will have changed.
When spring came this year, I decided to change the look of my woods, to do
something with them. Doing something with them meant first cleaning them up.
Here I had owned the
136
woods for over three years and hadn’t noticed what state they were in. I had been
too busy looking at other things. But there it was, perfectly obvious. The woods were
full of a lot of
ugly things, dead wood, a tin can or two, a couple of used tires. It looked as if
somebody had been using my woods as a dump. Watching me stooped over, picking
up things they left might make the culprits feel guilty. I would first have to remove
the dead wood. Perhaps I could sell some of it for firewood? I had some friends who
owned wood burning stoves. They were living a life the opposite of gas and
electricity consuming America. The thought made me feel good. I could do
something to save the environment and make an overgrown gas-company feel bad.
But I couldn’t deliver the wood to my friends. They would have to come and gather
it themselves. But wouldn’t that mean people invading my space, stomping down
saplings, and bruising the bark on my trees? I would have to wait for my friends,
show them where to step, what to leave, what to pick up. I obviously couldn’t hang
around my woods all day for that. I couldn’t afford to hire anyone to do the policing
for me.
Late spring became early summer. I was still undecided as to how best clean
up the woods. Selling the dead wood had been an unworkable idea. I began to get
restless, not to take the joy I should have in what I owned. But I didn’t know how to
avoid not feeling good about what I owned. Then I noticed Dennis, a neighbor,
starting a fire next to the fence. What was he burning? "O", he said, "just some twigs,
pieces of straw, papers." He had, it turned out, a permit
137
from the city, good for that day. He showed me the permit:
*An available supply of water must be on hand to put out the fire.
*The fire must be extinguished before night.
*In the event of wind, extinguish the fire immediately.
*Position the fire away from overhanging trees, dead grass, wooden
structures, telephone and electrical lines.
*The Fire Department will extinguish any fire that escapes the permit
holder’ control, resulting in an economic loss to the holder.
*Permits issued only after an on site inspection, by authorized personnel
of burn-materials.
Before you burn anything, Dennis said, you’ll need some tools, a chain saw, a
long-handled pruning saw, clippers, file and, of course, a shed to keep them in. He
added that I’d want to plant some things later that would grow in the shade, hosta or
a woodland perennial like cardamine or lepimedium.
“What’ll all that cost me”?
“Well, Johnson’s Lumber has a good size shed for $925.00, unassembled,”
Dennis said.
“Unassembled”?
138
“You have to put it together yourself.”
Three weeks later I had my shed, for $1,133 in all. (The extra was for the
carpenter I hired
to assemble it.) My chainsaw and the other tools cost me $675.70. The upscale
catalog of
woodland plants, with illustrations, was $75.35. It defines the hosta as an “elegant
but largely misunderstood” plant. For all woodland plants it recommends, for
greatest visual impact, a group of five or six. All but one of the epimedium, which
cost about $6 a piece, died the first month after planting. Next year I plan to order
from a different catalog.
These costs, I tell myself, have to put in perspective. It’s certainly more than
going out to dinner or buying a new coat. But not as much as a trip of Europe--or
even Disneyland. And, buying the smallest chainsaw I could find, a 12 inch model,
demonstrated considerable personal restraint If you add to this the greenhouse I
didn’t buy--to start my woodland plants in--then the costs seem even more
reasonable.
I have my burn permit from the city. I figure I am about a third through with
the job. It took a little practice, getting started, getting the wood piled up the right
way. I had to buy some diesel fuel to get the fire going--which meant driving all the
139
way across town. I started on Monday. I smell like wood smoke and diesel fuel--like
the trunk of my car. My skin feels funny, prickly, and I’ve singed some of the hair on
my left eyebrow.
It starts getting dark. The wind turns and blows smoke over me. I pick up my
available supply of water and start hosing the fire down. I hear a swish-rustling
sound in the trees. It's a squirrel, being chased by a bird away from her nest.
My bird. My squirrel. My woodsm myå
Word Count: ?
***
CONVERGENCE, EMERGENCE AND
"HILLS LIKE WHITE ELEPHANTS"
Any part you make will represent the whole if it’s made truly (DIA 278)
What makes "Hills" an intractable text is a specific kind of consciousness. For
want a better term, I will call it a "cubist mentality." Critics approach the text like a
viewer does a painting by (early) Picasso, Braque and (late) Cézanne. Instead of one
point of view one sees the meaning of the text broken into multiple points of view.
Given our preference for singular perspectives, one that yields a unified and
coherent meaning, one is then tempted to reduce multiplicity to a unity—in short, to
140
undertake a convergence maneuver. If one perceives X and Y to be separate, and
disparate, ideas, events or states, then one feels the need to make them converge to
a singularity. This, course, is the motive behind an equation like An+ Bn-C where An
and Bn represents all salient parts that sum to a singular whole, C, and the
emergence of coherent meaning.
This works well with numbers. They resist a reduction to a subjective state of
being. It also works in linguistics (and grammar) where we reduce words to
categories like nouns, verbs and the like. The objectivity of the characters of "Hills,"
by contrast, cannot be reduced to their (presumed?) subjective states. The
convergence of one with the other is impossible. Such impossibility is not unlike the
futile efforts over the centuries to establish a connection between the body and the
mind. Cubist mentality always blocks an intelligible and coherent connection.
, , spatial (distance/location/orientation of characters), and temporal are For some
the meaning lies in what one extrapolates from the potential symbolism of "white
elephants" (an expensive burden?), the "hills" (Jig's pregnancy?) or the "curtain."
For others, the meaning lies in gender issues (who has the power in the relationship
between the American and Jig? What is going to happen to the alleged unborn
child?). Still other readers see meaning in the linguistics of the text, the use of
repetition, indefinite pronouns, negation and the like—in short, they find substance
in style (Link).
141
Cubism, especially what I am calling cubist literary criticism, asks that we
construct meaning from a convergence of parts into a whole. An analogy for the
required movement of the mind here is an equation like an+ bn=c where an and bn
represents all salient parts, spatial (distance/location/orientation of characters),
and temporal (past/present/future) that converge into a whole, c. The interpretive
task here for the critic (as for the viewer of a cubist painting) is a daunting one. How
does one come to understand 1) the source of the parts 2) how they converge into a
whole and 3) how the whole is indeed a whole, or an anomaly with vital parts
missing. If we assume, as many critics do, that Hemingway is a modernist writer,
then how can we expect to achieve a reading of the meaning of "Hills" as a coherent
whole—one that excludes all over readings? After all, isn't one of the key principles
of modernism a rejection of the notion that the world, and its representations, sums
to a totality—or at least not a coherent one?
Like most great writers, Hemingway is addicted to making our flesh creep.
I make no claim that there is a convergence of parts into a whole called "Hills
like White Elephants." Nor do I say that readers who claim there is a convergence, or
multiple convergences, are on the wrong track.i Instead, I have the more modest
purpose in exploring how such convergence might occur. If I conclude that it is
unlikely, even impossible (which I do), then I request that the conclusion not be
taken as evidence that "Hills" is a flawed piece of work. The opposite, rather, is the
case. Like any great cubist painting, "Hills" shows that a great literary work can be
constructed on the absence, not the presence, of convergence.
142
The well known philosopher and mathematician, C. S. Peirce has, I believe,
gives us a starting point for exploring this issue. For a convergence to occur, and
meaning to emerge, there must be what Peirce calls "firstness," "seondnss" and
"thirdness."
The spatialization of time: Lyons, vol 2, p. 718
Transitive vs intransitive
My argument begins with the possibility of the emergence of a "family" of concepts
headed by betweenness.
bjetions to , The problem here in getting to c2 (knowledge of lies in our trust of
thinking that we know what a2 and b2 are plus how they might converge.
Criticism & cubism
No article on Hills: "a" vs "the" see Leech
Station bet two lines
"before" and "afterwards" 212
Unborn child bet them?
From: " translation strategies" The Hemingway Review
Volume 27, Number 1, Fall 2007
143
pp. 108-129 | 10.1353/hem.2007.0014
Jeffey Herlity-Mera; vol 31.2: 84-100: Difference with us guys is I always lived out of
country... Found good country outside, learned language as well as I know English ...Dos
[Passos] always came as a tourist. I always came to make a liveing, paying my debts and
always staying to fight. Been chick- enshit dis-placed person since can remember but
fought each time. (SL 624)
Hemingway “liked to use it very much. He felt proud talking in Spanish to waiters, hotel
maids, people in the bull ring [sic], and everyone” (qtd. in Capellán 188). In 1954
Hemingway said that Spanish is “the only language I really know. If I had been born in
Spain like your defunct friend [George] Santayana I would have written in Spanish and
been a fine writer... Spanish is a language Tu (sic)” (SL 828).6
“... [I] am considered a Spanish author who happened to be born in America” (SL 873).
“he was soRT oF a JoKe, in FacT”: eRnesT hemingway in spain JEFFREY HERLIHY-MERA Hemingway Rev 2012
University of Puerto RicoPamela Smiley, "gender linked miscommunication" in Hills;
Hemingway Rev 1988
144
HILLS LIKE WHITE ELEPHANTS:
JIG'S PERCEPTION
A Thought Experimenti
Accounts of seeing and not seeing have a long tradition in Hemingway
studies. In these accounts, seeing the landscape, to give the narration a sense of
place, are the loci classici. Baker, for example, credits Hemingway with "graphic
vitality" in his "presentation of the land" and the "landscape as symbols" (xvii, 95).
In Putnam's provocative essay on Hemingway, "perception has always held a moral
value." Additionally, quoting Nick Adams, such perception means "to live right with
his eyes " (101). More recently, Balaev claims that the swamp of "Big Two Hearted
River" "functions not only to express the emotional action of the story but it also
points toward the limits of language to convey the truths of existence." (112) i In
this, there is compatibility with Beegel's recent study, "The Environment."
Likewise, there is a lot of dicussion of the character of Jig in and how it
differs, based mainly on gender, power and emotional nuances, from that of the
American. I would like to add to this conversation by reference to what each sees, or
145
does not see, and how this creates divisions between them and by so doing creates a
profoundly different "picture" each has of the future.
But, I suggest, this leave a lot out of seeing an object. Not seeing as "looking
away" will occupy an important part of this essay—that is to say, the presence of
absence conveys as much information about Hemingway's intention as the presence
of presence.i A leading assumption is, then, that there is a causal relationship
between the foregrounding of such words as "see," "looking," "look like," their
objects and the way we interpret the text—especially the relationship between Jig
and the American. As such, my account has a loose family relationship with Link's
"stylistic analysis" of "Hills." We start with the repetition and patterns of words, go
to the objects they signify and end, hopefully, with a coherent reading of the issues
of the text.i
In this the chief points of reference for the reader are the objects of seeing or
not seeing—to start thinking about h/s has seen.
The chief issue we are pursuing is the knowledge of "differences." What
differences, especially the difference between the characters, comes to light by
means of epistemic, nonepistemic and nonseeing?i Readers of Aristotle will perhaps
call to mind, in this context, his correlation (perhaps the first in our tradition) of
knowing the difference between things by means of seeing—please note that
146
Aristotle puts seeing in the context of knowing. Seeing an object, ideally, leads to
"knowing" it. Seeing is always prior to knowing:
All men by nature desire to know. An indication of this is the
delight we take in our senses; for even apart from their
usefulness they are loved for themselves; and above all others
the sense of sight. For not only with a view to action, but even when
we
are not going to do anything, we prefer seeing (one might say)
to everything else. The reason is that this, most of all the senses,
sight makes us know and brings to light many differences between
things (Metaphysics 980a22-28; emph mine)
So the question is who does the seeing, what kind of seeing is it (epistemic,
nonepistemic or not seeing), what are the objects of the seeing and what effect does
the whole have on our interpretation of differences in knowing—especially
difference between what Jig know versus that of the American?
The essential difference between epistemic and nonepistemic seeing is with
the presence or absence of a "belief content." With nonseeing there is, obviously,
neither epistemic and nonepistemic seeing. Nonseeing, with Kukso, Martin and
Sorensen (16-17; 188-90), I take things missing as regards their existence, location
and (sometimes) duration in the text. Missing in this sense implies a hiatus in
awareness (or consciousness) of the one nonseeing. The man's statement in "Hills"
"I've never seen one," is an example (213).
147
The "belief-content" doesn't have to be any particular kind but it must be
something, usually something remembered (Dretske 1969: 88):
Whereas seeing that a is F entails belief that a is F, nonepistemic
seeing lacks commitment to a belief content. When cavemen
witnessed asolar eclipse, they saw the moon even if they had no
beliefs about what they were seeing (Sorensen 38).
Sorensen goes on to say that nonepistemic seeing is compatible with
epistemic seeing. "The caveman can nonepistemically see a distant
bird and epistemically see it (by virtue of his belief that the observed
creature is a bird)" (39).
An example of seeing both nonepistemically and epistemically is that of the
lion in "Macomber." When it first sees Macomber it sees only an "object" and "thing,"
Only later does he see the "object" as a "man-figure" and a "man":
The lion still stood looking majestically and coolly toward this object
(Macomber) that his eyes only showed in silhouette, bulking like some
super-rhino….Then watching the object, not afraid, but hesitating
before going down the bank to drink with such a thing opposite
him, he saw a man figure detach itself from it…. (If he was close
enough) he could make a rush and get the man that held (the
"crashing thing" (13).
After identifying the "object" as a man, he begins to form a plan—in short, he begins
to "think," as all epistemic seeing produces. Notice particularly that the lion is not
148
only "thinking" in a spatial way. He is also thinking temporally, of future
consequences in his encounter with the "man figure."
I return to the spatial and temporal dimensions of epistemic seeing below.i
(Aristotle's comments about seeing and knowledge (above) rest on epistemic
seeing. "Seeing is believing" also encodes epistemic perception).
Birdwatchers who epistemically see a bird not only just see a bird but can
also see it as a specific kind of bird, say a robin, not a crow, a goldfinch not a magpie.
In English we code this identifying-information not as "seeing," "looking" or "looking
at," (examples of nonepistemic seeing), but as "looking like" and "seeing as."
Insofar as love, hate, pity, fear and the like can be expressed with the eyes
(usually joined by the voice and body language) we can say we are seeing
epistemically.
So, with seeing in "Hills" we have three possibilities to convey information
about presence or absence as information: 1. Seeing things with belief (or more
generally with remembrance of past things and experiences) and the ability to name
the object of seeing; 2) seeing things without remembrance or without naming the
object 3) not seeing things and not using their names—including, looking away.
When Jig looks at "the ground the table legs rested on" she looks away from the all
the other things she has looked at, the hills, the bead curtain and most saliently the
man (212). With "ground" we infer that the station (at least that part) has no
artificial surface. And we also infer that she may still have a memory (belief-content)
of looking at other things, including the man. Still, by her looking away the contents
of her short term memory are missing from the story.
149
However, contents of her long-term memory are present— as we will see.
Inference (and presupposition) are important ways absences become
present in the narrative and ultimately aid our understanding of what's going on
between Jig and the American. When each looks away from the other in order to
look at something else they become absent from each other.
Can we infer that the man's looking at Jig is often a gaze? At times perhaps a
stare? Her six-fold "please, "please," "please" is, we might suppose is accompanied
with a stare (214). Speech is often (depending on its tone) redundant on seeing and
body language. But we cannot be certain about other ways she looks at the man.
Since Hemingway leaves them presupposed, not asserted, we cannot name them,
"look," "stare," "gaze," "glance" "notice"— or what else. But we can be fairly certain
they are epistemic, heavy with memory as belief content.
The other absence, as salient as looking away in "Hills," is by what linguists
(and philosophers) variously call "implicature," "inference," and "presupposition."
These contrast with "assertion," or the presence of a presence. When Hemingway
writes "the girl was looking off at a line of hills" (211) he is asserting the existence
(and presumably the truth) of Jig's action. The hills are present to Jig
consciousness—or we might say, following Dretske, she is "aware" of them (2206:
147). But Hemingway occasionally implies (and presupposes) looking at an object
while asserting looking at a different object in the same sentence: "She (the
waitress) put the felt pads and the beer glasses on the table and looked at the man
and the girl"—putting the pads on the table obviously presupposes that she is
looking (minimally) at the pads and the table (211).i
150
Does Hemingway ask the reader to infer the implicit meaning all objects of
looking (unpack its presuppositions) while asserting their explicit meaning? His
"definition" of explicit and implicit hangs most famously on the cooperation of
writer and reader, each of whom "knows":
If a writer of prose knows enough of what he is writing about he may
omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly
enough, will have a feeling of those things as strongly as though the
writer had stated them….A writer who omits things because he does
not know them only makes hollow places in his writing.i
If we look at this passage (the celebrated iceberg analogy) from the point of view of
epistemic seeing, it describes an impossible situation—impossible not in theory but
in execution. "Stating" something, what I have been calling asserting something, is
clear enough. Its form rises from an intelligible subject and predicate: "The hills
across the valley of the Ebro were long and white" (211) After reading it we "know"
(and can visualize) the location, size and color of the hills. That is, we see them
epistemically. With the "to be" verb, "were," Hemingway brings into the picture
what scholars of the Indo-European language calls the three-fold purpose of the "to
be" verb; namely, to state existence, location and (sometimes) duration (Kahn)
With this knowledge the reader is prepared to read epistemically and
nonepistemically seeable objects in the rest of the story and their relationship with
knowledge— not just the hills but "things" like the three characters, the river, the
shadow of a cloud, the table in the shade and so on. But then Hemingway destroys
151
the possibility of reading these ways with the negative phrase, "does not know
them." In effect, he reduces all his earlier positive statements to negative ones with
no existing referent. The result is, in Sorensen's words, an "exhaustiveness" of
positive statements about knowing an existing object:
Positive statements. Knowing how things are not gives you knowledge
of exhaustiveness. If there is a reduction to be achieved, it will run
from positive truths to negative truths (Sorensen 227).i
Had Hemingway accompanied his statement about "feeling those things strongly"
with one about knowledge it would have restored the validity of his statements
about omission. Graves, another well-known American writer (and admirer of
Hemingway, especially "Big Two-Hearted River") gives a succinct statement of the
necessity of joining knowledge with feeling—in order to know and to write truly:
Feelings without knowledge, love and hated too, seem to flow easily
in any time, but they did not work well for me" (Graves 5).
Feeling and knowing, in short, are eternally separate and distinct—as long as they
are not brought together, and made intelligible, by actions and words that
presuppose or assert, feelings like love, pity, empathy, hate and the like.
Reading involves the participation of reader and writer on the basis of
"knowing." What about a reader who cannot unpack presuppositions? Obviously,
then, s/h loses (misses) much of the information flowing from the text—including,
of course, the rhetorical intention(s) of the author.
Jig's seeing comes in the form of "look at," "looked across," "looking off" and
"look like." By the criteria given above, "look at" is nonepistemic. It has, at least in
152
the context of its utterance, no belief content: "That's all we do, isn't it. Look at
things and try new drinks" (213) She is saying, in effect, that the "things" they look
at are insignificant and (perhaps) largely devoid of meaning. They are not
memorable and so useless for seeing later, enjoyable, things.
Joy, excitement, pleasant memories are absent from the text. Are "new
drinks" enjoyable to them? Perhaps. But the new drink they are now having "tastes
like licorice" (212). Insofar as the taste of licorice is an individual one, good to some,
bad, or not so good, to others, Hemingway seems to be leaving the question open
how it tastes to Jig. i
Is Hemingway suggesting that nonepistemic seeing (on the whole) is what
tourists do? The couple are, after all, Americans in a foreign country. If so, then
seeing in this context is compatible with Jig's lack of Spanish. But how good is that of
the man? Hemingway doesn't give us many details. He only speaks two Spanish
words, "dos cervesas" or "two beers" (211). Hemingway gives his other
communication with the waitress in English:
The man called 'listen' through the curtain. The woman came out
from the bar.
"Four reales."
"We want two Anis del Toro."
"With water?
…
"You want them with water?" asked the woman.
"Yes, with water." (212).
153
We might translate this as:
El hombre llamado 'escuchar' a través de la cortina.
La mujer salió del bar.
"Cuatro reales."
"Queremos dos Anis del Toro."
"Con agua?"
***
"¿Los quieren con agua?" preguntó la mujer.
"Sí, con agua."
We might draw several conclusions from this: 1) the waitress speaks English. She
has served many American tourists; 2) Hemingway's Spanish was not very good and
he didn't want to go to the trouble of writing in that language. (It was, after all, the
age before Google Translate); 3) Hemingway asks the reader to imagine the man
speaking Spanish in order to indicate the man's need for control.
Si le preguntas cuál es mi elección de estas tres posibilidades es, yo
respondería "me pregunta otra pregunta."i
Notice that the man looks mostly at near things, Jig at both near and far
things:
They sat down at the table and the girl looked across the
hills on the dry side of the valley and the man looked at
her and at the table (214).
She also looks at things before and behind things near and far things.
154
Acoss, on the other side, were fields of grain and trees along the banks
of the Ebro. Far way, beyond the river, were mountains (213).
Jig looks at a "higher" object, "the mountain," than the man.
Jig's far things, the river, the mountains, the fields, are more distant than the
man's. His only far thing is looking down the tracks for the train.
He looked up the tracks but could not see the train (214).
I also suggest that Jig's farthest seen thing, the mountains, can represent
being "free": I base this on my own experience as a backcountry skier, hiker,
moutain climbing and the similar activities of my friends—but I also call on Chani
Lifshitz's account of why many Israeli were killed in a recent avalanche in Nepal.
She said that many of the Israeli travelers who come to Nepal do
so after three years of mandatory military service, sometimes
involving combat and the deaths of friends on the battlefield:
'After three years (their term of service) they're looking for a place
that's far and free (emph mine; Najar). i
Does this mean his relationship with Jig is going nowhere because what
might save it isn't coming? Perhaps. But thinking metaphorically about
Hemingway's words is even riskier than what I am attempting to demonstrate here
about seeing.
Does the man look epistemically? Yes, of course:
He did not say anything but looked at the bags against the wall of the
station. There were labels on them from all the hotels where they had
spent nights (214).
155
This, as noticed before, is memory as belief content.
Looking near or far can be either epistemic, nonepistemic or not looking:
"They look like white elephants" she said.
"I've never seen one," he said (213).
Does "one" refer to hill or elephant or both? Most likely to both, for when we
refer to the part of something we also imply the whole. "Arm" implies "body," "leaf,"
"tree" and so on.
So what should we make of Jig's seeing one thing in front of another thing, a
near thing before a far thing.i
The girl stood up and walked to the end of the station.
Across, on the other side, were fields of grain and trees
along the banks of the Ebro. Far away, beyond the river,
were mountains. The shadow of a cloud moved across
the field of grain and she saw the river through the
trees (213).
This suggests to me that far, and high, things have more significance to Jig
than near and low things as appears in her sight of the "the mountain," the most
distant and highest of all objects seen in the story.
But what is the significance here? Perhaps it relates to the relative
dimensions of a hill with a mountain. Mountains, depending on the weather, are
more salient than hills. As any mountaineer (or even someone passing through
them) can tell you mountains, unlike most hills, attract the need to climb them.
156
But there may be something else significant here. Most speakers (and
scholars of Hemingway) take seeing near and far things (the landsacpe in general)
in a spatial and directional sense. From the standpoint of our body we can look in six
different directions and see, consequently, six different kinds of landscape (Miller
and Johnson-Laird 233-303).
But perhaps Jig is taking the landscape around and over the Ebro in both a
spatial and temporal sense. In particular, is she making reference to her future with
the man after her abortion? Is the mountain beyond the hills, the field of grain, the
trees and the river a possible destination for her? A future with a child? A family?
Notice the times she is the one who brings into the conversation a reference to the
future:
"Then what will we do afterward?"
The man's response suggests that any future will have to replicate the past:
"We'll be fine afterward. Just like we were before" (212).
Biologists have coined the term "'pluripotent" to describe the nature of a
stem cell. Unlike any other cell in the body, it alone has the ability to become
(replace) any other type of cell. Like the Greek god, Proteus, a stem cell never stays
what it started to be but only what it becomes in its journey to another cellular
location, function and duration.
Is this an apt description of the nature of epistemic, nonepistemic and
nonseeing seeing in other works of Hemingway? Can these seeings, working as a
triad, help to create fictional character—or we might want join with other fictional
157
devices to become such characters, Nick Adams, Robert Jordan, Catherine Barkley or
Frederic Henry?
Given the space I have, I can only suggest a possible answer to the question.
Seeing alone cannot create character for the reader. It has to be joined by all the
information flowing from the senses, especially hearing, touching and feeling. But I
believe we can say that seeing, following Aristotle, is the principal sense. My reason
is his reason: that is, it is the most beloved, and pluripotent, of the senses because of
its ability to identify "differences."
We see, but do not hear or touch, the characteristics in others by gender, age,
color of the skin and the like. But we see, and respond to them, by how and what we
see. Hemingway, whose eyes were not all that good, is a master in the manupilution
of seeing as a foundation for character and especially for making the implicit explicit
and for forshadowing.
Please recall the first scene from "The Short Happy Life of Francis
Macomber." We first meet, Robert Wilson and Macomber having a drink and
"pretending that nothing had happened" (5). Macomber wife, Margot, or Margaret,
enters, does not speak to Macomber, and begins picking out physical features of
Wilson, the color of his hair, strubby mustache, red face and ""extremely cold blue
eyes with white wrinkles at the corner" (6). We then begin to sense the frozen
relationship between Margot and Macomber:
"Here's to the lion," he (Macomber) said. "I can't ever thank you for
what you (Wilson) did."
Margaret, his wife, lookied away from him and back to Wilson.
158
Wilson looked over and her without smiling and now she smiled at
him.
…
Margot looked at them both and they both saw she going to cry (7).
…
"Yes, we take a beating," said (Wilson) still not looking at him
(Macomber) (7).
…
"I'd like o clear away that lion business," Macomber said." It's not very
pleasant to have your wife see you do something like that (10)
…
His wife said nothing and eyed him strangely (25).
Every reader of the story knows what eventually happens. Margot sees the buffalo
charging Macomber, about to gore him, and "(she) shot at the buffalo…and had hit
her husband about two inches up and little in one side of the base of his skull" (28).
Was she looking at the buffalo or at Macomber? To reframe the question: was
she looking epistemically or nonepistemically?
Much of the above is about "how" we see and "how we fail to see." But seeing
also presupposes where we are when we see and in what direction we are seeing.
That is to say, where do we stand when we see and how that influences how and
what we see. On this vast issue, the literary critic Ebbatson, taking the landscape as
his point of reference, has this to say:
159
The landscape is not a totality that you or anyone else can look at, it is
rather the world in which we stand, taking up a point of view on our
surroundings. And it is within the context of this attentive
involvement in the landscap that the human imagination gets to work
in fashioning ideas about it. For the landscape, to borrow a phrase
from Merleau-Ponty, is not so much the object as the 'homeland' for
our thoughts (33).
In this we are reminded of Heidegger's description of the authentic human condition
as "being in the world" (sein in der Welt) as an act of "dwelling" (verweilzeit) in the
world—all of which implies a familiar place to stand in the world. Without the
familiarity of place there can not exist a homeland or a dwelling from which to see.
So, what, if any, does this have to do with seeing and nonseeing in "Hills"?
One way to answer (or attempt an answer) it is to focus on the reader and h or h
seeing and consequently knowing and thinking. In this, we first assume that the
reader sees from where h or s dwells. H or s is at home in a place. From where h or s
dwells they can see a familiar landscape, familiar faces and interact with them. But
does the reader "see" any of this happening with the characters of "Hills"? Do Jig and
the American dwell in a familiar landscape with familiar faces and a common
language?
Of course not. Like many migrant worker, tourist or immigrant they are
homeless and "placeless." Are we not then, with "Hills," being given a depiction of
what much of modern liteature (and films) give us? Namely, a world in which none
of us can dwell or return to in order to dwell?
160
WORKS CITED
Aristotle. The Basic Works. Ed. Richard McKeon . New York: Random House, 1941.
Baker, Carlos. Hemingway: The Writer s Artist. Princeton; Princeton UP, 1972.
Beegel, Susan F. Ernest Hemingway in Context. Eds. Debra Moddelmog and Suzanne
del Gizzo. Cambridge UP 2013. 237-246.
————— Hemingway’s Craft of Omission: Four Manuscript Examples. Ann
Arbor/London. UMI Research Press 1988. PS 3515 E37Z582
Balaev, Michelle, "Language Limits and a Doubtful Nature: Ernest Hemingway's 'Big
Two Hearted River' and Friedrich Nietzsches's Foreign Language." The
Hemingway Review, 33 (Spring 2014): 107-118.
Dretske, Fred. "Perception without Awareness." In Perceptual Experience. Eds.
Tamar Gendler and John Hawthorne. Oxford: Clarendon Press, 2006.
___________.Seeing and Knowing. Cbicago: Chicago UP, 1969.
Ebbatson, Roger. Ladscape and Literature: Nature, Text, Aura. New York: Palgrave
Macmilian 2014.
Graves, John. Goodbye to a River. New York: Sierra Club Book, 1960.
161
Heidegger, Martin. Being and Time 12:84.
Kukso, Boris. "The Reality of Absences." Australasian Journal of Philosophy. 84:
(2006): 21-37.
Link, Alex. "Staking Everything on it. A Stylistic Analysis of Linguistic patterns in
'Hills Like White Elephants.' The Hemingway Review 23 (Spring 2004): 66-74.
Lyons, John. Semantics. 2 vols. Cambridge UP 1977.
Kahn, Charles. "The Verb To Be." Foundations of Language 2 (1966) 245-265.
Martin, C. B. "How it is: Entities, Absences and Voids." Australasian Journal of
Philosophy 74 (1996): 57-65.
Miller, George and Phillip Johnson-Laird. Language and Perception. Cambridge:
Cambridge UP 1976.
Najar, Nida. "Mourning After Nepal Storm Resonates Across Borders." The New
York Times. October 21, 2014: A8.
Nicolson, Marjorie. Mountain Gloom, Mountain Glory: The Aesthetics of the Infinite.
Seattle: Washington UP, 1997.
Putnam, Ann. "Memory, Grief, and the Terrain of Desire: Hemingway's Green Hills of
Africa. In Hemingway and the Natural World. Ed. Robert E. Fleming. Moscow
Idaho: Idaho UP 1999: 99-11
162
"The Hills Like White Elephants." Johnston, Kenneth G. (Autumn 1982). "Hills Like
White Elephants". Studies in American Fiction 10 (2): 233–38.
Weeks Jr., L. "Hemingway Hills: Symbolism in 'Hills Like White Elephants.'" Studies
in Short Fiction, Winter 1980. Vol. 17 No. 1. p. 75
Fletcher, M. "Hemingway's Hills Like White Elephants." Explicator, Summer 1980.
Vol. 38 No. 4. p. 16.
Smiley, P. "Gender-linked Miscommunication in 'Hills Like White Elephants.'"
Hemingway Review, Fall 1988. Vol. 8 No. 1. p. 2
Renner, S. "Moving to the Girl's Side of 'Hills Like White Elephants.'" Hemingway
Review, Fall 1995. Vol. 15 No.
NOTES
WORD COUNT?
i. See also David Seed's "Ernest Hemingway: The Observer's Visual Field," in
Cinematic Fictions: Liverpool UP (2009): 68-85.
i Nothingness as absence in Hemingway is a critical aspect of his iceberg account
of style. But it has, in different contexts, entered Hemingway studies with Beegel's
"nothing" thesis and with Murray's "Some Versions of Nothing." Beegel's account is
especially important in the context of this essay: In her study of Hemingway’s revision of
163
four of his manuscripts, Susan Beegel lists, and describes, five “categories of omission”
of the author. The fifth of these, after a comment by Harold Bloom, she calls “the Real
Absence” (91) Citing such works as “A Clean, Well-Lighted Place,” “A Natural History
of the Dead,” Death in the Afternoon and “After the Storm,” Beegel notes that these
works, and by implication other works of Hemingway, are “ultimately about nothing”
(92).
For a general description of the presence of absence in imaginative writing
see "Shots in the Dark: The Presence of Absence in Imaginative Writing" at:
http://works.bepress.com/cgi/sw_config.cgi?context=gene_washington. Also
available on the internet.
i One might also see this essay as a footnote to Link's account. It differs only by
starting with a different set of words and following their implied, and presupposed,
meanings.
i The Paris Review Interview; "The Art of Fiction 21: Ernest Hemingway" (Spring
1958): 26.
i Seeing is perhaps the most enjoyable and informative of the senses. But what about
the others mentioned, or presupposed in "Hills"—especially hearing and touching
(feeling)? Perhaps some Hemingway scholar would want to undertake the task of
164
explicating the synergistic effect of all the senses in the text and how it relates to the
issues of the story?
i Sorensen has a long account of "near" and "far" in Seeing Dark Things (chps 1 and
2).
Word count: 3,707
i All animals, it seems fair to say, see both epistemically and nonepistemically. Notice
that the cat on your lap has no belief content about the TV show you're watching. A
TV show has no belief content for it. But contrast that with the difference it finds in
wet and dry food or your presence versus that of a stranger. But of all the animals I
have observed over a long life, cats, birds, horses, the squirrel tops them all.
Right now (September 2014) my wife and I watch every evening a squirrel
we have named Alterea gather nuts for winter. She (we think, but cannot prove, that
females of all species are better at epistemically seeing than males) runs back and
forth on a power line from one clump of woods to another. The clump on our left has
the trees that supply Alterea with her nuts. She always exits it with a nut in her
mouth, deposits it (we surmise) in a cache in the trees on the right. Then she repeats
her journey until it get too dark to see her.
All in all, a remarkable demonstration of thinking both spatially and
temporally from the prior condition of seeing epistemically.
i On the difference between "presupposition" (inferring) and "assertion" please see,
for example, Lyons II, 503, 753.
165
i. See also David Seed's "Ernest Hemingway: The Observer's Visual Field," in
Cinematic Fictions: Liverpool UP (2009): 68-85.
i Nothingness as absence in Hemingway is a critical aspect of his iceberg account
of style. But it has, in different contexts, entered Hemingway studies with Beegel's
"nothing" thesis and with Murray's "Some Versions of Nothing." Beegel's account is
especially important in the context of this essay: In her study of Hemingway’s revision of
four of his manuscripts, Susan Beegel lists, and describes, five “categories of omission”
of the author. The fifth of these, after a comment by Harold Bloom, she calls “the Real
Absence” (91) Citing such works as “A Clean, Well-Lighted Place,” “A Natural History
of the Dead,” Death in the Afternoon and “After the Storm,” Beegel notes that these
works, and by implication other works of Hemingway, are “ultimately about nothing”
(92).
For a general description of the presence of absence in imaginative writing
see "Shots in the Dark: The Presence of Absence in Imaginative Writing" at:
http://works.bepress.com/cgi/sw_config.cgi?context=gene_washington. Also
available on the internet.
i One might also see this essay as a footnote to Link's account. It differs only by
starting with a different set of words and following their implied, and presupposed,
meanings.
166
i The Paris Review Interview; "The Art of Fiction 21: Ernest Hemingway" (Spring
1958): 26.
i Seeing is perhaps the most enjoyable and informative of the senses. But what about
the others mentioned, or presupposed in "Hills"—especially hearing and touching
(feeling)? Perhaps some Hemingway scholar would want to undertake the task of
explicating the synergistic effect of all the senses in the text and how it relates to the
issues of the story?
i Sorensen has a long account of "near" and "far" in Seeing Dark Things (chps 1 and
2).
Word count: 3,707
i All animals, it seems fair to say, see both epistemically and nonepistemically. Notice
that the cat on your lap has no belief content about the TV show you're watching. A
TV show has no belief content for it. But contrast that with the difference it finds in
wet and dry food or your presence versus that of a stranger. But of all the animals I
have observed over a long life, cats, birds, horses, the squirrel tops them all.
Right now (September 2014) my wife and I watch every evening a squirrel
we have named Alterea gather nuts for winter. She (we think, but cannot prove, that
females of all species are better at epistemically seeing than males) runs back and
forth on a power line from one clump of woods to another. The clump on our left has
the trees that supply Alterea with her nuts. She always exits it with a nut in her
167
mouth, deposits it (we surmise) in a cache in the trees on the right. Then she repeats
her journey until it get too dark to see her.
All in all, a remarkable demonstration of thinking both spatially and
temporally from the prior condition of seeing epistemically.
i On the difference between "presupposition" (inferring) and "assertion" please see,
for example, Lyons II, 503, 753.
TO UNBURDEN (ONESELF) OF THOUGHTS: OR
ON ALLOWING A WORD TO GUIDE, OR SEDUCE,
YOU ELSEWHERE
On Being Guided By the Written Word "Seeing" and its family of related words,
"look," 'watch" and the like
A Prolegomena in the Form of short Thought-Runs
***
Judge not/Thou know mine intent/But read me
Throughout/And then say thou fill—Thomas Cramner
(1556)
168
***
When we hear music are we guided elsewhere by the sound? When you hear
Debussy's Clair de Lune are you led to a place different from Cherubinos's arias? It is
fair to say that you are led from the perceptual to the conceptual? A painting by its
colors, design and subject? When you read certain words do they lead us to think—
perhaps more concretely or abstractly? What happens in-between the reading and
the subsequent (if any) thinking? Where does reading any given word and its
context take us?
"You," in this case, refers to both writer and reader.
Here are three examples.
1. Captain Ahab and the white whale. His preoccupation (or should we say
absession) with the animal.
2. Notice, in #2, the phrase "I follow a riff":
Riff
Placing a chord just so
between major and minor
as if being neither
there might be imagined
the point of departure,
the lift-off from doubt,
169
I follow a riff.
its melodic invention,
lts certain crescendo,
a coming together
within and without. (John Mole)
#3. To humorists of the eighteenth-century, Jonathon Swift, Thomas Sheridan and
others an important way to "draw" (create) characters was by what a "ruling
passion." A "humorist" character was one whose mind was biased by a peculiar
humor or passion, one which colored his vision and perverted his judgment of every
aspect of life.
The main source of the ruling passion was the eye, or seeing something,
sometimes aided by the other senses, especially hearing. This could take the form of
direct sensory impressions sight or the more indirect on of reading. With visual
information one then went on to form a concept from it and then to act on it. Don
Quixote (Cervantes) is a famous example. Having read many books on chivalry and
the ways of a knight, he decides to be one.
Laurence Sterne, novelist of the eighteenth-century, drew all the major
characters of Tristram Shandy from following this sensing:concept:action process.
Here is how one scholar describes Uncle Toby (from Tristram) been guided
by the process. Note the use of the word "remind," "suggest" and "moves"sensing
X triggers Toby's memory of Y, something, he imagines, is X:
170
A train of ideas suggest to him (Toby) only a train of artillery; Yorick's
figurative use of the word 'point-blank' moves him to discourse upon
projectiles; my father's awkward thrusting of his left hand into his
right pock reminds him of the 'transverse zig-zaggery' in which
he had been wounded, whereupon, forgetting the conversation in
progress, he start to send for a map of Namar to measure the
returning angles of the traverse of the attack; and his brother's
auxiliary verbs remind him of the Danish auxiliaries at Limerick:
though he conceives them to have been different things (Work lii-liii).
Thesis: Words, written and spoken create new things, fictional or actual, true
or false, reliable or unreliable. Written words create syntax, texts and scenes both in
and as texts. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the
Word was God" (John 1:1) Readers, and often writers, of texts help to create their
meanings by allowing themselves to be guided, seduced or betrayed elsewhere by
words. Elsewhere is a much larger and richer, space than here. It contains, for
example, new information, information that surprises us, information that will even
lead us beyond elsewhere. Elsewhere has many names, none of which expresses the
meaning and uses of the whole, the Tao, the potentiality, the numinous, God, the
virtual, the forms of Plato, the "is"/is not" of Hamlet and the ghost of his father.
Premise: "Language is the mother of thought, not the handmaiden of thought.
Words will tell you what you never thought or felt before." W. H. Auden.
171
But we should also consider the possibility of being seduced elsewhere—to
be taken to a place where we don't want to be taken. Or a place unknown,
frightening or repellent to us? Such an event may violate our expectations, subverts
our plans or produce, at some later time, guilt for allowing ourselves to be led
astray.
Here is the testimony of a cancer patient about how words "obscure":
While I continue taking an experimental drug to keep my
cancer at bay, I cannot claim to be in a remission or a
recurrence, and the word 'maintenance' does not shed
Much light on the situation. The paucity of the language
at my disposal stymies me as does the obfuscations….
Some of the vocabulary swirling around cancer leaves
me feeling what I never wanted to feel or unable to
think what I need to think (Susan Gubar "Words That
Obscure," The New York Times January 27, 2015: D4).
I invite the reader to read the complete article. It is a good example of words, not
inspiring thought, as Auden would presumably have it, but blocking it.
-0. Prolegomena: From the Greek, "to say beforehand," pro (before) +legein (to say).
The suggestion that a successor text will be much larger, more complete, on the
same subject.
-0a. Though-Runs. One step forward, one back, one to the side slightly askew. Nothing
172
certain but all plausible and potentially fruitful. I illustrate this with a parable of
Mahavira, the Founder of Jainism. What a person thinks is true depends to a large degree
on where he is standing and on what he has been taught to think is true.
As an experiment, an Indian prince once ordered six blind
men to touch various parts of an elephant and then describe their
sensations. One man thought the elephant’s leg was a tree
another that its ear was a large winnowing fan, another that
the tail was a broom and so on— but of course,
none imagined the whole elephant.
Let's call this the “Doctrine of Maybe.”
-0b. Guide: Frankish to show the way, observe, akin to Old English witan, see, show
the way akin to Indo-European witan, the base wise.
-0c. Seduce. From the Latin, "ducere," to lead and "-se" apart. Browning's "Childe
Roland to the Dark Tower Came," takes being led astray, confused, and lost, as its
theme.
y My first thought was, he lied in every word,
That hoary cripple, with malicious eye
Askance to watch the working of his lie
On mine, and mouth scarce able to afford
Suppression of the glee, that purs’d and scor’d 5
Its edge, at one more victim gain’d thereby.
173
What else should he be set for, with his staff?
What, save to waylay with his lies, ensnare
All travellers who might find him posted there,
And ask the road? I guess’d what skull-like laugh 10
Would break, what crutch ’gin write my epitaph
For pastime in the dusty thoroughfare (ll. 1-12)
Still, allowing a word to guide, or seduce, you, presupposes, in some cases, that you
have the desire to go elsewhere and to be something else. Call it a search for
salvation, for a sight of God, or an escape from the routine.
-0d.Members of the "family" of "See." Familienähnlichkeit) is a philosophical idea
made popular by Ludwig Wittgenstein with the best known exposition being given
in the posthumously published book. It argues that things which may be thought to
be connected by one essential common feature may in fact be connected by a series
of overlapping similarities, where no one feature is common to all. Games, which
Wittgenstein used as an example in order to explain the notion, have become the
paradigmatic example of a group that is related by family resemblances.
So, with "see" we have words like "look," "watch," "glance," "gaze," "blink,"
"squint," "ogle" and the like. All of them, obviously, have reference to the physical
eye. But they differ by the intention of the see-er, the seen object, the position of the
eye and head, the distance between the eye and the seem object. See below
"accommodation."
174
"Eye" is a member of this family
-0e. Seeing what seeing makes:
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.
And the evening and the morning were the sixth day (Genesis 3:31))
-0f. Seeing as Guide and Seducer
In this essay "seeing" (within quotation marks) refers only to the word itself.
The quotations marks are to call attention to it and its context. By contrast, seeing
(without quotations marks) is there to lead the mind to a wider context than that of
"seeing."
Here is a passage that demonstrates the power of seeing ("eyes") to lead the
mind—to a larger context and to potential actions:
I made a pact with my eyes, not to linger on any virgin….(God)
cannot fail to see my innocence. If my feet have wandered from the
rightful path, or if my eyes have led my heart astray. …let another eat
what I have sown, and let my young shoots be rooted out. (Job 31:1-9).
Please consider this thought run from Wittgenstein. Notice that the passage
has a triadic structure—as all examples of reading "seeing" take in this essay. Before
the philosopher sees the picture it is, at least for him, existing but "unseen." Next
175
there is, in a temporal sense, the act of seeing and finally a reaction, as a series of
unanswerable and potentially answerable questions about what the viewer sees.
I see a picture which represents a smiling face. What do I do if I
take the smile now as a kind one, now as malicious? Don't I often
imagine it with a spatial and temporal context which is one either
of kindness or malice? Thus I might supply the picture with the
facy that the smiler was smiling down on a child or play, or again
on the suffering of an enemy.
This is no way altered the fact that I can also take the at
first sight gracious situation and interpret it differently by putting it
Into a wider context—if no special circumstances reverse my
interpretation I shall conceive a particular smile as kind, call it a
"kind" one, react correspondingly (Philosophical Investigations #539;
emph mine):
My principle guides in this essay are chiefly Wittgenstein, Aristotle, literary
specimens from Western Literature. plus selected students of language and
perception, especially Roy Sorensen, David Lamb and Fred Dretske. Dretske is the
author of the terms, "epistemic and non-epistemic" that will appear later in this
essay.
-0g. See as truth: In all the languages I'm acquainted with to see, X is to see the truth
of X: For example, "La Verdad," (the truth) in Spanish has as its root "ver" to see. The
176
connect is the same in French, "a voir," German, "um zu sehen," (to say the truth),
"de vedere" trueand of course Latin "video" and back to the Indo-European
(Buck). One could also mention Russian, videt� (to see) and vedat� (to know).
In short, seeing X, knowing X and knowing X as the truth converged in Indo-
European, the father of most modern languages:
Proto-Indo-European *woida originally meant "I see, I am a witness".
This meaning developed to the meaning "I know" in Ancient
Greek oîda and Vedic veda, as well as in Gothic wait. The original
semantic meaning of "seeing" is preserved in Latin vīdī 'I saw'
(probably an old root aorist). (Buck).
-0h1. See as to understand. "I see what you're talking about."
-0h2. Severing a relationship: "I don't want to see you again."
-0i. See as seeing the difference. Aristotle claims that the sense of sight is the most
"loved" of all the senses. Why? Because, above all the other senses, we use it to know
"differences."
All men by nature desire to know. An indication of this is the
delight we take in our senses; for even apart from their
usefulness they are loved for themselves; and above all others
177
the sense of sight. For not only with a view to action, but even when
we
are not going to do anything, we prefer seeing (one might say)
to everything else. The reason is that this, most of all the senses,
sight makes us know and brings to light many differences between
things (Metaphysics 980a22-28; emph mine).
On Being New
If the word "seeing" leads us elsewhere in thought or belief, it carries new
information and qualifies as "epistemic." If it fails in these, it is "non-epistemic."
So, if all the members of the seeing-family presuppose the existence of
the eyes, plus the word "eye," then what makes them different from each other? I
will come back to this question later under the headings of existence, location and
duration.
The Unseen.
Here, following Aristotle, Wittgenstein and the thought-runs of my essay
"The Presence of Absence in Imaginative Writing," I take the unseen as an existing
entity and a potential "seeable" one. As such, it is as much a potential source of
information as a "seen" entity. Things unseen may, like actors, become unseen by
exiting the stage. But they retain their seeability as one form of deep potentiality. By
coming on-stage their potentially becomes actual.
178
The existent unseen guides us elsewhere as the seen does, but in a different
way and in an "exhaustive" way. In this the unseen acts much like linguistic negation
or negative "facts." Positive facts can be reduced to negative facts, but not he other
way around :
Negative statements are more powerful than positive statements.
Knowing
how things are not gives you knowledge of exhaustiveness (Sorenson
227).
In this regard think of the Ten Commandments, six of which are negative, and four
positive. Or definitions of God as what He is not. Or of a political ontology where one
alleges the existence of the non existent in order to arouse fear in the voters: for
example, Kennedy's claiming evidence that the Republicans had allowed a missile
gap to develop between Russia and the US as regards Cuba (1959).
According to many readers, the "it" referred to by the two characters of
Hemingway's "Hills Like White Elephants" denotes Jig's unborn child. We never see
the alleged fetus, of course, but "it," real or not, is the principal force driving the
dialogue of the story.
I return to this topic and seeing in the "Hills" below.
Reading
Reading is an enormously complicated subject. You look at it from one
perspective, say from the point of view of the writer's intentions and you appear to
179
find your way around. Then, say, you take a different path to its subjective effect on
a reader and you find yourself in a labyrinth. Like giving a concert on a violin while
learning to play the instrument, you then look around for an escape route.
One can imagine three approaches to reading the word "seeing" or one or
more of its family. One approach is from the point of view of the common reader.
What does h/s "see" and remember seeing? Is it a guide to elsewhere? I am now
looking at the screen of a word processer and moving my eyes from left to right,
right to left, as I type these words. Can I describe all of what is going on in my mind?
Probably not. We might call this the extra-text approach. While I process the words,
or struggle to process them, I compare what the words might mean to me by what
they may mean to other writers of English. Is the "use" of a word by others the same
as my "use"?
A second approach is from the writer writing and a reader reading "seeing"
or a member of its family as a truth-maker (Armstrong). Seeing is believing
whatever seeing gives birth to, new information, a wider context, a new field to
cultivate.
Finally, and the way I propose here, is reading "seeing" as a always a guide,
and possible, seducer, that leads us elsewhere, say from the perceptual to the
conceptual, from the sensual to the abstract or the transcendental. Here I want to
say an analogy would be to take "seeing" as the same star that led the three kings, in
St. Mathew's account, from the east to Bethlehem.
180
No man can say that eyes have not had enough of seeing, ears their fill of
hearing (Ecclesiastes 1:8-9)
Seeing as Guide.
Following a star, we may supposes, presupposes something definite, a goal, a
certain direction or destination. Here are some examples the reader might want to
consider. The emphasized words are mine.
In order they are:
John Williams' Stone, Ecclesiastes, a prayer from the Anglican Book of
Common Prayer, and finally an excerpt from Hemingway's "Hills Like White
Elephants."
*Here Williams describes a meeting between the protagonist and t
woman he will later marry. After giving an account of the woman's
physical characteristics, height, teeth, lips and hair he comes to her
eyes:
'But it was her eyes that caught and held him, as they had
had done the day before. They were very large and of the
palest blue that he could imagine.' (51)
*I came to observe the business that goes on here on earth. And
certainly the eyes of man never rest, day and night. And I look
at all the work of God….For I have reflected and to understand
that the virtuous and the wise with all they do are in the hand of
181
God (9:15-19).
*God, by the leading of a star you manifested your only Son to the
peoples
of the earth. lead us, who know you now by faith, to your presence,
where we may see your glory face to face, through Jesus Christ our
Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God
now and forever.
* They sat down at the table and the girl looked across the
hills on the dry side of the valley and the man looked at
her and at the table… Across, on the other side, were fields of grain
and trees along the banks of the Ebro. Far way, beyond the river,
were mountains (213—14).
There are several ideas we could develop here. One is that seeing face to face leads
to a belief stronger than faith in the unseen.. Secondly, there is the implication of
being led from one life to another, from the lack of love into love of the other. Being
led is equivalent to being "caught" and dragged from one state to another. Thirdly,
presupposed (and sometimes stated) is an unseen (and unexperienced) goal or
destination. To be believeable, real and true, one must see, if only in the mind's eye,
the goal as a presence.
Obviously, one could spend a lifetime giving examples of these "ideas" and
following out their implications. In a short account, like the present one, what one
needs are constraints. I propose to use those implied by Aristotle's statement on
182
seeing and, in modern times, by comments on how langange encodes visual
perception.
Seeing as Ruling
The assessor of a MS submitted to a scholarly journal reads it and "sees" that
it is not acceptable. H/s rejects it. The judge and the jury "see" the evidence in a trial
and rule. In a recet (January 2015) game between the Dallas Cowboys and the
Greenbay Packers the Packers won the game by a ruling of the referee on a pass:
The referee, Gene Seraore, turned the apparent catch into an
incomplete
pass, ruling that Bryant (the one alleged to have caught the pass)
lacked
full possession of the football (The New York Times January 12, 2015:
D1).
Only As versus As Only.
With Aristotle, Wittgenstein and modern commentators a division between
seeing "only as" versus seeing "as only." We might see the person next door only as
our neighbor or as only a nieghbor—that is, as just a neighbor, and not as the spy he
is.
Sorensen gives this account:
Golf Illustrated treats Annika Sorenstam only as a golfer. But
Golf Illustrated does not treat her as only a golfer—that would be
demeaning. Exclusively focusing on the golfing aspect of
Sorenstam does not carry te message that this is an exhaustive
183
Treatment of her—that Annika Sorenstam is nothing more than a
golfer
(225-26).
The seeing only as versus as only will play a part in an account of
Hemingway's "Hills Like White Elephants" (below).
With all commentators, seeing leads to thinking and (often) to acting. It can
also lead to misleading, or lying, either to ourselves or the other.
Epistemic, non-episemic and the unseen.
If we see with a "belief-content" in what we are seeing than we are thinking
epistemically (Sorenson, Drehske). If we see without it, we think non-eistemically.
What is unseen, obviously, is not-seeing. Not-seeing what the other is seeing is an
important strategy in establishing the "difference" in things—especially in two or
more characters:
"Epistemic," of course, derives from the Greek, "knowing." When we say
"we see" we mean "I understand."
Seeing, Verifying, Contingency.
All the ot her sense modalities are contingent on seeing in order to verify the
truth of what they sense. A cat, lying on the sofa, hears a noise. It turns its head to
see the source of the noise. It then acts appropriately, stay, run away, or hide.
Seeing to distinguish.
Displaying the Unseen.
184
Get ready for a Warhol wave in 2015, ad not just at auction. About 40
exhibitions of tha artist's work—much of it previously unseen by the
public —will be flooding university art museums and institutions.
(The New York Times January 5, 2015: C1).
A New Look
In his book on chaos theory James Gleick claims that the theory is essentially
about seeing. What one sees are familiar things in a "new light" and other
"problems…recognized for the first time":
(Chaos Theory involves) New hopes, new styles, and most important
a new way of seeing. Revolutions do not come piecemeal. One account
of nature replaces another. Old problems are seen in a new light and
other problems are recognized for the first time. Something takes place
that resembles a whole industry retooling for new production. In
Kuhn's
words: 'It is rather as if the professional community had been
suddenly transported to another planet where familiar objects
are seen in a
different light and are joined by unfamiliar ones as well.' (39)
My claim here is more modest. It starts from the assumption, based on years
of teaching and writing various forms of imaginative writing (mostly novels, plays,
poetry)
185
that most folks involved in similar activities are unfamiliar with the subject of this
essay—epistemic seeing, an important tool in my writing and teaching. The term
"epistemic," as the reader well knows, denotes "knowledge," seeing that produces
knowledge and belief and of Let me begin with a quotation from Aristotle's
Metaphysics that focuses on the main issue of this essay and its general
methodology. I will then go on and describe how the methodology might be applied
to readers and writers of imaginative literature—especially various genres of
literature
All men by nature desire to know. An indication of this is the
delight we take in our senses; for even apart from their
usefulness they are loved for themselves; and above all others
the sense of sight. For not only with a view to action, but even when
we
are not going to do anything, we prefer seeing (one might say)
to everything else. The reason is that this, most of all the senses,
sight makes us know and brings to light many differences between
things (980a22-28; emph mine).
In essence Aristotle is saying three important things about the sense of sight
that will form the basic structure of this essay. First "the need to know" is necessary.
In this context, the need to know is how to construct a heuristic for composing and
interpreting the literary text. Secondly, we need to use visual information in
composing a literary work and in interpreting one. This entails using words like
"see," "look," "watch" and many others of the same family as the principal way of
186
creating, or revealing, the meaning of a text. The goal here, broadly speaking, is
locating and using "differences. between things—especially characters and their
locations.
Modern thinkers have refined, and expanded, this see:know:understand
differences with what they call 0seeing with a "belief content": The "belief-content"
doesn't have to be any particular kind but it must be something, usually something
directly present to the observer or something h/s remembers (Dretske 1969: 88).
Whereas seeing that a is F entails belief that a is F, non-epistemic
seeing lacks commitment to a belief content. When cavemen
witnessed a
solar eclipse, they saw the moon even if they had no beliefs about
what
they were seeing (Sorensen 38).
Sorensen goes on to say that non-epistemic seeing can precede and accompany
epistemic seeing. "The caveman can non-epistemically see a distant bird and
epistemically see it (by virtue of his belief that the observed creature is a bird)" (39).
In more simple terms, epistemic seeing exemplifies awareness of what something is
(its nature) versus the unawareness of non-epistemic seeing. Both kinds of seeing
arise from, using Aristotle's terms, the "need to know…the differences between
things." By implication, the person who does not see has neither the potential to see
epistemically nor non-epistemically.
On Being led from Nonepistemic Seeing to Seeing Epistemically.
187
An example of this is the lion in Hemingway's "The Short Happy Life of
Francis Macomber." When it first sees Macomber, who is out to kill it, it sees only an
"object" and a "thing." Only later does it see the "object" as a "man-figure" and a
"man":
The lion still stood looking majestically and coolly toward the object
That his eyes only showed in silhouette, bulking like some super-
rhino…
Then watching the object, not afraid, but hesitating before going down
the
Bank to drink with such a thing opposite him, he saw a man figure
detach
Its from it….(if he was close enough) he could make a rush and get the
Man that held the "crashing thing" (the rifle) (13).
After identifying the object as a man, the lion begins to form a plan. In short, he
begins to think, as all epistemic seeing produces. Notice particularly that the lion is
not only thinking in a spatial way. He is also thinking temporally—of future
consequences in his encounter with the "man figure."
Since we are discussing a prolegomena, not a finished product, I propose to
use what can be called "thought-runs" to suggest elements a heuristic ought to have
(necessary for it to be effective) and potential ones that might be attractive to
writers and reader of literature. two different approaches a world composed of ES,
non-ES and non-S.
188
The Reality Effect: This effect, following Starritt, can be described as a writer giving
heavy emphasis to "seen" and "seeable" things:
(The effect is) whereby an author introduces objects and incidents
(the color a front door here, a humorous encounter there) not strictly
related to the development of h/h theme, but whose very irrelevance
simulates reality. Just as the world we experience is cluttered with all
manner of extraneous things, so are novels that are written with the
reality effect (24).
It follows from this account that reality can be made "thicker" or "thinner" by
expanding or reducing the number of seen and seeable things. Intuitively, we would
expect these things to be thinner in a narrative that takes place at night or in a lyric
like Keats Ode to a Nightingale.
Lists, categories, catalogues of things seen and seeable are examples
of "thickness":
He watched the street gliding by, looking for signs that he was awake
and, indeed, alive: a revolving breasted bust in the wedding-dress
store Beanie Babies piled up in Noah's Ark; women in saris
walking down Mozart Street; World Shoes; East-West
Appliances, Universal Distributors; a man in a white shirt
installing a bucketful of roses in front of his flower shop; Cosmos
Press; Garden of Eden Cocktails Bar; leaflets taped to light posts;
189
sign-posts, mailboxes reading 'Pray for wisdom for Mike;'
Miracle Medical Center, Acme Vacuum; a tailor-on-duty sign held
by a tailor dummy (Hemon 44). .
With opening words like the following, we expect a "thinner" account of seen
and seeable things in the narrative.
The premiss is stark. Late at night on a country road somewhere in
Switzerland a drunk driver collides with a deer. When the passenger
wakes up in the hospital, the driver, her husband, is dead and her face
Has been mutilated. The woman is a television presence, a person
who trades on her face (24).
Relevance and Applicability: Obviously if we plan to use epistemic seeing and
non-epistemic seeing as a heuristic we need to give thought to the relevance of each
(as well as non-S) and in terms of their applicability. How should we use each to
establish "differences" in a text? In a narrative an obvious difference we want is that
between characters. The relationship between the one seeing and the one seen is
reciprocal. The effect is much like the relationship between subject and object, or
the one that acts and the one that receives the action.
So let me illustrate this by reference to Hemingway "Hills Like White
Elephants" and brief excursions into other texts of the author as well as scenes from
John Williams' novel Stoner.
Hemingway's "Hills Like White Elephants":Accounts of seeing and not seeing
have a long tradition in Hemingway studies. In these accounts, seeing the landscape,
190
to give the narration a sense of place, are the loci classici. Baker, for example, credits
Hemingway with "graphic vitality" in his "presentation of the land" and the
"landscape as symbols" (xvii, 95). In Putnam's provocative essay on Hemingway,
"perception has always held a moral value." Additionally, quoting Nick Adams, such
perception means "to live right with his eyes " (101). More recently, Balaev claims
that the swamp of "Big Two Hearted River" "functions not only to express the
emotional action of the story but it also points toward the limits of language to
convey the truths of existence." (112) i In this, there is compatibility with Beegel's
recent study, "The Environment."
To speaker of the English language "landscape" generally provokes imagines
of rural spaces with long vistas. Not infrequently such spaces recall past experiences
there—landscapes of memory. For some a rural space can take on mythic meanings,
an Edenic garden, even Utopia. Only in such spaces can pastoral thoughts, issuing
perhaps in pastoral poetry take place. Here, of necessity, light, sunshine, youth "the
singing and the gold," occupy the spaces. Escape from crowded urban spaces, where
exploitation, poverty, constraint are frequently implied though often left unsaid.
So what about urban landscapes of violence, death, and darkness? A "dark
mirror" to use Williams' expression. Shouldn't all forms of imaginative writing give
space to both perspectives, the landscapes of both sun and darkness, perfume and
mustard grass? Surely this latter is one of the intentions of war poets like the
WWI poet Patrick Shaw Stewart in his poem, "I saw a man this morning":
191
O hell of ships ad cities
Fatal second Helen
Why must I follow thee?
Achilles came to Troyland
And I to Chersonese:
He turned from wrath to battle
And I from here days' peace
Was it so, Achilles,
So very hard to die?
Thou knowest, and I know not
So much the happier I
I will go back this morning
From Imbros over the sea
Stand in the trench, Achilles.
Flame-capped, and shout for me.
Now I want to engage more closely with forms of seeing in "Hills Like White
Elephants." Non-seeing as "looking away" will occupy an important part of this part
192
of the present essay—that is to say, the presence of absence conveys as much
information about Hemingway's intention as the presence of presence.i A leading
assumption is, then, that there is a causal relationship between the foregrounding of
such words as "see," "looking," "look like," their objects and the way we interpret
the text—especially the relationship between the two characters in the narrative, Jig
and the American. As such, my account has a loose family relationship with Link's
"stylistic analysis" of "Hills." We start with the repetition and patterns of words, go
to the objects they signify and end, hopefully, with a coherent reading of the issues
of the text.i
So the question is: who does the seeing, what is being seen, and what kind of
seeing is it (epistemic or non-epistemic). What are the objects of the seeing and
what does this tell us about what each character knows?
The essential difference between epistemic and nonepistemic seeing, as I
have said above, is with the presence or absence of a "belief content." Non-seeing,
with Kukso, Martin and Sorensen (16-17; 188-90), I take as things missing as
regards their potential existence, location and (sometimes) duration in the text.
Missing in this sense implies a hiatus in awareness (or consciousness) of the one
non-seeing. The man's statement in "Hills," in reference to the mountains Jig is
seeing, is "I've never seen one," is an example (213).
Hemingway has something to say about non-seeing (from the reader's point
of view) in this well known statement:
193
If a writer of prose knows enough of what he is writing about he may
omit things that he knows and the reader, if the writer is writing
truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though
the writer had stated them….A writer who omits things because
he does not know them only makes hollow places
in his writing.i
If we look at this passage (the celebrated iceberg analogy) from the point of view of
epistemic seeing, we begin, as readers of Hemingway, by focusing on four key words
in the passage: "know," "state," "feeling" and "omit." The general context is an "I"
(author) "you" (reader) relationship. What the author "omits" the reader "feels" and
"knows" if the writer is writing "truly." Correlating style with meaning is the work of
two.
Millions of readers have, of course, made the correlation. It is the main
reason Hemingway was awarded the Nobel Prize and why he continues to be a
popular writer with both scholars and the common reader.
But where does epistemic seeing enter this picture? I suggest that it is by way
of "seeing with belief content" of what is omitted—in this case, the mind's eye. The
effect is at once the act of intuition, memory and the imagination.
Reading Hemingway then presupposes both courage and trust. Courage on
the part of the author to give the reader freedom to see with h/h mind's eye what is
true —and trust on part of the reader that the author has intentionally omitted
things—that things missing are not accidental or through ignorance.
194
Jig's seeing comes in the form of "look at," "looked across," "looking off" and
"look like." By the criteria given above, "look at" is non-epistemic. It has, at least in
the context of its utterance, no belief content: "That's all we do, isn't it. Look at
things and try new drinks" (213) She is saying, in effect, that the "things" they look
at are insignificant and (perhaps) largely devoid of meaning. They are not
memorable: and so perhaps useless for seeing later, enjoyable, things.
Joy, excitement, pleasant memories are absent from the text. Are "new
drinks" enjoyable to them? Perhaps. But the new drink they are now having "tastes
like licorice" (212). Insofar as the taste of licorice is an individual one, good to some,
bad, or not so good, to others, Hemingway seems to be leaving the question open
how it tastes to Jig. i
Is Hemingway suggesting that non-epistemic seeing (on the whole) is what
tourists do? The couple are, after all, Americans in a foreign country. If so, then
seeing in this context is largely non-epistemic, or has a reduced belief content, and is
consequently compatible with Jig's lack of Spanish.
But how good is the man's Spanish? Hemingway doesn't give us many clues.
He only speaks two Spanish words, "dos cervesas" or "two beers" (211). Hemingway
gives the man's other communication with the waitress in English:
The man called 'listen' through the curtain. The woman came out
from the bar.
"Four reales."
"We want two Anis del Toro."
"With water?
195
…
"You want them with water?" asked the woman.
"Yes, with water." (212).
If the reader will now indulge me for a short digression: I have a feeling that
the word the man uses, namely 'listen,' invites us to uncover its implications. For
one thing, why doesn't Hemingway, who apparently knew Spanish (at least in a
rudimentary way), not use the imperative, "escucha" (infinitive form "escuchar")?
Like "listen," the 14 possible forms of "escuchar," have a heavy use in Spanish
speaking countries. Also what about the context of "listen"? Recall it follows hard on
"dos cervesas." Do we not have a use, non-use, of Spanish? With non-use a gap in the
man's knowledge of the language? Or is there a lapse in the logic of Hemingway's
characterization of the man? Don't we expect, after hearing the man address the
waitress with "dos cervesas," to continue addressing her with other Spanish words?
I would appreciate the reader's thoughts on the matter. You may address me
at: [email protected].
But, before closing this digression, I feel the need to stick my neck out with a
translation of the passage: perhaps with the dim expectation of amplifying my
reputation as an admirer of all things Hemingway and Spanish:
El hombre llamado 'escuchar' a través de la cortina.
La mujer salió del bar.
"Cuatro reales."
"Queremos dos Anis del Toro."
"Con agua?"
196
***
"¿Los quieren con agua?" preguntó la mujer.
"Sí, con agua."
***
Now, returning to epistemic seeing in the "Hills."
Please notice that the man looks mostly at near things, Jig at both near and
far things:
They sat down at the table and the girl looked across the
hills on the dry side of the valley and the man looked at
her and at the table (214).
The American does not look at Jig or at what she is looking at. I would call this non-
seeing as a form of estrangement, not only with Jig but the environment.
Jig also looks at things before and behind things near and far things.
Acoss, on the other side, were fields of grain and trees along the banks
of the Ebro. Far way, beyond the river, were mountains (213).
Jig looks at "higher" objects, "the mountains," than the man's seen objects.
Jig's far things, the river, the mountains, the fields, are more distant than the
man's. His only thing that might be called "far" (or "farther" perhaps) is looking
down the tracks for the train.
He looked up the tracks but could not see the train (214).
His looking is non-seeing.
Does this mean his relationship with Jig is going nowhere because what
might save it isn't coming? Perhaps. But thinking metaphorically about
197
Hemingway's words is even riskier than what I am attempting to demonstrate here
about seeing.
Does the man look epistemically? Yes, of course:
He did not say anything but looked at the bags against the wall of the
station. There were labels on them from all the hotels where they had
spent nights (214).
This, as noticed before, is the memory of seeing as belief content.
Looking near or far can be either epistemic, non-epistemic or non-seeing:
"They look like white elephants" she said.
"I've never seen one," he said (213).
Does "one" refer to hill or elephant or both? Most likely to both, for when we
refer to the part of something we also imply the whole. "Arm" implies "body," "leaf,"
"tree" and so on.
So what should we make of Jig's seeing one thing in front of another thing, a
near thing before a far thing.i
The girl stood up and walked to the end of the station.
Across, on the other side, were fields of grain and trees
along the banks of the Ebro. Far away, beyond the river,
were mountains. The shadow of a cloud moved across
the field of grain and she saw the river through the
trees (213).
198
This suggests to me that far, and high, things have more significance to Jig
than near and low things—as high and far appear in her sight of the "the
mountains," the most distant and highest of all objects seen in the story..
But what is the significance here? Perhaps it relates to the relative
dimensions of a hill with a mountain. Mountains, depending on the weather, are
more sight-salient than hills. As any mountaineer (or even someone passing through
them) can tell you mountains, unlike most hills, attract the need to climb them.
As Marjorie Nicolson reminds us, in her classic study Mountain Gloom,
Mountain Glory, we live (a sensibility beginning in the late 18th century) in the age
of the "glory" of mountsins. . Unpacking the connotations of the word, following
Nicolson's own, would have to include:
*Freedom (escape from the constraints of ordinary life)
*Beauty
*Sublimity
*The need to go higher if only in the imagination.
Does Jig want to escape the constraints of her relationship with the man?
Now, for public opinions on the mountain-as-freedom, let me cite the
following:
1. Chani Lifshitz's account, in an interview with a New York Times reporter, of
why many Israeli came to the mountains of Nepal and were killed in a recent
(September 2014) avalanche there:
She said that many of the Israeli travelers who come to Nepal do
so after three years of mandatory military service, sometimes
199
involving combat and the deaths of friends on the battlefield:
'After three years (their term of service) they're looking for a place
that's far and free (emph mine; Najar).
2. Mountains, in this case Yosemite National Park, are the source of freedom
in this account by the solo climber Alex Honnold. I quote only excerpts from his
article ("The Calculus Of Climbing at the Edge") in The New York Times November
20, 2014: A27:
It's (free soloing) a wonderful freedom, in many ways similar to that
of
an artist who simply lives his life and creates whatever moves him….
We will all continue climbing, in the ways that we find most inspiring,
with a rope, a parachute or nothing at all. Whether or not we're
sponsored,
the mountains are calling, and we must go.
Most persons take seeing near and far things (the landsacpe in general) in a
spatial and directional sense. From the standpoint of our body we can look in six
different directions and see, consequently, six different kinds of landscape (Miller
and Johnson-Laird 233-303).
When Jig looks at the mountains, other things, the man, the station, the
drinks, all disappear behind her, retreating into the realm of the non-seen. She
200
leaves them, if only in her mind. Are we then allowed to say she wants to go to the
mountains? That they are calling her?
But perhaps Jig is taking the landscape around and over the Ebro in both a
spatial and temporal sense. In particular, is she making reference to her future with
the man after refusing her abortion? Are the mountains beyond the hills, the field of
grain, the trees and the river a possible destination for her? A future with a child? A
family? Notice the times she is the one who brings into the conversation a reference
to the future:
"Then what will we do afterward?"
The man's response suggests that any future will have to replicate the past:
"We'll be fine afterward. Just like we were before" (212).
Biologists have coined the term "'pluripotent" to describe the nature of a
stem cell. Unlike any other cell in the body, it alone has the ability to become
(replace) any other type of cell.Is this an apt description of the nature of epistemic,
non-epistemic and non-seeing in other works of Hemingway? Can these seeings,
working as a triad, help to create fictional character—or join with other fictional
devices to become such characters, Nick Adams, Robert Jordan, Catherine Barkley or
Frederic Henry?
Given the space I have, I can only suggest a possible answer to the question.
Seeing alone cannot create character for the reader. It has to be joined by all the
information flowing from the senses, especially hearing, touching and feeling. But I
believe we can say that seeing, following Aristotle, is the principal sense. My reason
201
is his reason: that is, it is the most beloved, and pluripotent, of the senses because of
its ability to generate "differences."
We see, but do not hear or touch, the characteristics in others by gender, age,
color of the skin and the like. But we see, and respond to them, by how and what we
see. Hemingway, whose eyes were not all that good, is a master in the manupilution
of seeing as a foundation for character and especially for making the implicit explicit
and for forshadowing.
Constructing a scene by how, and what, characters "see"
Please recall the first scene from "The Short Happy Life of Francis
Macomber." We first meet, Robert Wilson and Macomber having a drink and
"pretending that nothing had happened" (5). Macomber wife, Margot, or Margaret,
enters, does not speak to Macomber, and begins picking out physical features of
Wilson, the color of his hair, strubby mustache, red face and ""extremely cold blue
eyes with white wrinkles at the corner" (6). We then begin to sense the frozen
relationship between Margot and Macomber (All emphases are mine):
"Here's to the lion," he (Macomber) said. "I can't ever thank you for
what you (Wilson) did."
Margaret, his wife, lookied away from him and back to Wilson.
Wilson looked over at her without smiling and now she smiled at him.
…
Margot looked at them both and they both saw she going to cry (7).
…
"Yes, we take a beating," said (Wilson) still not looking at him
202
(Macomber) (7).
…
"I'd like o clear away that lion business," Macomber said." It's not very
pleasant to have your wife see you do something like that (10)
…
His wife said nothing and eyed him strangely (25).
Every reader of the story knows what eventually happens. Margot sees the buffalo
charging Macomber, about to gore him, and "(she) shot at the buffalo…and had hit
her husband about two inches up and little in one side of the base of his skull" (28).
Was she looking at the buffalo or Macomber? To reframe the question: was
she looking epistemically or non-epistemically?
Growing the Scene. A barebones account of a scene would be by means of entrances and
exits. A character, or characters, are both actually or potntially on or off stage. There is
no third option. For the novelist, or playwrite (including myself) the challenge is to invest
them with human reality, especially the ability to feel and think, to change, to establish
new relationships or sever old ones.
How I like to think of Aristotle's statement: "Here and elsewhere we shall not
obtain the best insight into things until we actually see them growing from the
beginning" (Politics). By this account, God "grows" Genesis, Virgil that of Aeneas,
Shakespeare of Hamlet and so on. In scenes of his novel, a bildungsroman, Stoner,
John Williams grows the story of Stoner from early childhood to death. The story
203
begins with Stoner born and raised on a farm. It then goes on to his education at the
University of Missouri, his teaching there, marriage and death.
How important are the forms of seeing in growing his character?
important are the three forms of seeing. For me personally they are the most important.
As Genesis has it, seen and seeable things appared
Mistaking X for Y; or False Epistemic Seeing: When we see someone, especially a
stranger, we can mistake h/h as someone h/s isn't. This is a common strategy in comedy
exemplifed notably in Abatt and Costella and in Sterne's Tristram Shandy. A recent
example occurs in the movie "Wild" in which a hiker is taken, mistakenly, for a hobo.
These are examples of making a mistake with what can be called false epistemic
seeing.
Or take the case of Plato's Allegory of the Cave. Plato has Socrates describe a
gathering of people who have lived chained to the wall of a cave all of their lives, facing
a blank wall. The people watch shadows projected on the wall by things passing in front
of a fire behind them, and begin to designate names to these shadows. The shadows are as
close as the prisoners get to viewing reality. He then explains how the philosopher is like
a prisoner who is freed from the cave and comes to understand that the shadows on the
wall do not make up reality at all, as he can perceive the true form of reality rather than
the mere shadows seen by the prisoners.
Here Socrates compares peoples' perception of the world around them "to the
habitation in prison, the firelight there to the sunlight here, the ascent and the view of the
upper world is the rising of the soul into the world of the mind" (517b). This allegory
204
along with an earlier Allegory of the Sun, then illustrates the difference between true
epistemic seeing (seeing the sun as the real) and false epistemic seeing (seeing shadows
as the real and as truth)—the "belief content" of their seeing is wrong. Or, in more
common terms, the shadow seeing folks see with content but its (from Plato's point of
view) the wrong kind.
From Perceptual to Conceptual: As noted earlier, following Aristotle I said that we
perceive in order to know—specifically,, to know the differences between things.
In other words the movement of our mind is always from the perceptual to the
conceptual, not the other way around. The movement of each allegory is then from the
perceptual to the conceptual. Seeing the sun and shadows is mere perception. Seeing both
as something more than their materiality is conceptual. It always raises the question
"what am I seeing and what does it mean?
Epistemic Seeing and Teaching. Frequently, one finds in narrative one character
teaching another "what to see." A notable example is Jake show Brett what to
"watch" for in bullfight (Hemingway: The Sun Also Rises):
I sat beside Brett and explained to Brett what it was all about. I told
her about watching the bull, not the horse, when the bulls charged the
picafors, and got her to watching the picador place the point of his
Pic so that she saw what it was all about…I had her watch how
Romeo (the bullfighter) took the bull away from a fallen horse with
his cape, and how he held him with the cape and turned him (171).
205
By the terms of this essay Jake assumes that Brett, without his mentoring, will watch
a bullfight non-epistemically, without "belief content" and, and consequently, not
learn "what it's all about.." His self-appointed role, then, is to teach her to see
epistemically as he does.
Epistemic Seeing and Animals: Mammals (perhaps all animals) see both
epistemically and non-episemically. Housecats, familiar with their owners, see
epistemically. They "know" what they are when they look (or hear) them, even if it's
only as a foodsource. One assumes this is due to there repeated recollections of their
owners as non-threatening. But with strangers housecats tend to see on-
epistemically. A "what is that?" accompanies (or results from?) their seeing.
What makes a housecat a housecat and not a wild or feral cat, is their
developing epistemic seeing a certain kind of person. No doubt this is true of
domestic horses and dogs plus other animals, llamas, goats, hamsters
Seeing Near and Far and Higher and Lower.
Evidentiality.
Visionary Sages
THE EYE
The Likerous Eye (Chaucer)
Accomdation
206
"Here and elsewhere we shall not obtain the best insight into things until we
actually see them growing from the beginning. The Politics
If X sees epistemically, Y sees non-episemically and Z non-sees there is an
enormous potential for contrast in a narrative.
An example of seeing both non-epistemically and epistemically are those of
Plato Allegory of the Cave and Hemingway's "The Short Happy Life of Francis
Macomber. is that of the lion in "Macomber." When it first sees Macomber it sees
207
only an "object" and "thing," Only later does he see the "object" as a "man-figure"
and a "man":
The lion still stood looking majestically and coolly toward this object
(Macomber) that his eyes only showed in silhouette, bulking like some
super-rhino….Then watching the object, not afraid, but hesitating
before going down the bank to drink with such a thing opposite
him, he saw a man figure detach itself from it…. (If he was close
enough) he could make a rush and get the man that held (the
"crashing thing" (13).
After identifying the "object" as a man, he begins to form a plan—in short, he begins
to "think," as all genuine epistemic seeing produces. Notice particularly that the lion
is not only "thinking" in a spatial way. He is also thinking temporally, of future
consequences in his encounter with the "man figure."
I return to the spatial and temporal dimensions of epistemic seeing below.i
(Aristotle's comments about seeing and knowledge (above) rest on epistemic
seeing. "Seeing is believing" also encodes epistemic perception).
Birdwatchers who epistemically see a bird not only just see a bird but can
also see it as a specific kind of bird, say a robin, not a crow, a goldfinch not a magpie.
In English we code this identifying-information not as "seeing," "looking" or "looking
at," (examples of non-epistemic seeing), but as "looking like" and "seeing as."
Insofar as love, hate, pity, fear and the like can be expressed with the eyes
(usually joined by the voice and body language) we can say we are seeing
epistemically.
208
So, with seeing in "Hills" we have three possibilities to convey information
about presence or absence as information: 1. Seeing things with belief (or more
generally with remembrance of past things and experiences) and the ability to name
the object of seeing; 2) seeing things without remembrance or without naming the
object 3) not seeing things and not using their names—including, looking away.
When Jig looks at "the ground the table legs rested on" she looks away from the all
the other things she has looked at, the hills, the bead curtain and most saliently the
man (212). With "ground" we infer that the station (at least that part) has no
artificial surface. And we also infer that she may still have a memory (belief-content)
of looking at other things, including the man. Still, by her looking away the contents
of her short term memory are missing from the story.
However, contents of her long-term memory are present— as we will see.
Inference (and presupposition) are important ways absences become
present in the narrative and ultimately aid our understanding of what's going on
between Jig and the American. When each looks away from the other in order to
look at something else they become absent from each other.
Can we infer that the man's looking at Jig is often a gaze? At times perhaps a
stare? Her six-fold "please, "please," "please" is, we might suppose is accompanied
with a stare (214). Speech is often (depending on its tone) redundant on seeing and
body language. But we cannot be certain about other ways she looks at the man.
Since Hemingway leaves them presupposed, not asserted, we cannot name them,
"look," "stare," "gaze," "glance" "notice"— or what else. But we can be fairly certain
they are epistemic, heavy with memory as belief content.
209
The other absence, as salient as looking away in "Hills," is by what linguists
(and philosophers) variously call "implicature," "inference," and "presupposition."
These contrast with "assertion," or the presence of a presence. When Hemingway
writes "the girl was looking off at a line of hills" (211) he is asserting the existence
(and presumably the truth) of Jig's action. The hills are present to Jig
consciousness—or we might say, following Dretske, she is "aware" of them (2206:
147). But Hemingway occasionally implies (and presupposes) looking at an object
while asserting looking at a different object in the same sentence: "She (the
waitress) put the felt pads and the beer glasses on the table and looked at the man
and the girl"—putting the pads on the table obviously presupposes that she is
looking (minimally) at the pads and the table (211).i
Does Hemingway ask the reader to infer the implicit meaning all objects of
looking (unpack its presuppositions) while asserting their explicit meaning? His
"definition" of explicit and implicit hangs most famously on the cooperation of
writer and reader, each of whom "knows":
What I propose to do in this essay is to give a preliminary account (towards a larger
account) of ways authors employ varieties of seeing, as it gives birth to knowing, in
such matters as distinguishing between characters, setting the scene, style, tradition
and culture. My hope is that it will start a discussion among scholars of narration of
the value of pondering the question of who "sees" what in any given text and what
210
such "seeing" tells us about certain issues (mentioned above) and also about
authorial intentions as a whole.
My take on seeing originates with certain linguists and philosophers who
categorize seeing into epistemic, non-epistemic and non-seeing—or seeing with
knowledge, or "belief content," versus seeing without it or not seeing at all.
I take "seeing" as the dominant member of a "family" of related forms
such as "look," "watch," "glance," "peek," "notice" and the like. Each of these gives
birth to a triadic procedure: namely, seeing>thinking>acting. In this thinking is
broadly defined as being conscious of something and realizing what it is. Likewise,
acting presupposes consciousness of something but also involves some physical act
like talking, running away or any normal movement of the body. For example: In
"The Big Two Hearted River: Part I" Hemingway describes Nick watching a
grasshopper, realizing why it is black. This is then followed by him picking the insect
up:
Now, he watched the black hopper that was nibbling at he wool of
his sack with its fourway lip, he realized that they had all
turned black from living in the burned over land…Carefully he
reached his hand down took hold of the hopper by the wings (165; my
emph).
211
Perhaps the reader will better understand what I am proposing with the
following short discussion of seeing in selected texts of Hemingway, a Nobel Prize
American author. Most of my discussion will center on "Hills Like White Elephants"
with brief excursions to other texts.
Subsequent essays will be on two additional novelists Faulkner and
Steinbeck.
At the end of this essay I suggest further avenues of interpretation that
might be opened, especially in style and culture, with this see:think:act approach.
Any one of these three parts can be absent. One can fail to see, fail to think or
fail to act. In this the ones who identifies the "failures" is usually someone present
(another character) in the narrative and, of course, the reader. With what is present
plus what is absent I believe we are close to Hemingway's Iceberg metaphor of style.
***
Above I mentioned other "avenues of interpretation" epistemic seeing might
open for the reader of Modern American Literature. I give some here in skeleton
form, mainly with reference to Hemingway. For epistemic seeing please read ES:
1. EP, memory, landscape: For most commentators the landscape has a double nature.
There is dreamlike version a place of effortless bucolic sweetness, where you can lie on
your back and smell the grass while there's a faint noise of people talking or moving
212
around. Then there is the nightmare version is a slightly scary, sinister, dense place of
sex, violence and death (See Schama).
2. ES and framing an image.
3. ES, landscape and myth.
4. Intra-ES versus extra-ES
5. ES and the introduction of new characters.
6. EP and the usss of color.
7. ES and lying.
8. ES, description versus prescription.
9. ES and verb "to be": Above I mentioned the three meanings of the verb "to be" in
all the Indo-European languages, existence, location, and duration. In all my
discussions of ES
10. ES and "seem."
SEE FURTHER:
Surveilience? Presupposes seeing?
"EXISTENCE"
EVIDENCE"
Any word is the root -spec' xi (expect, prospect, spectator, etc) presupposes seeing
Evidence: Federal Rules of Evidence: West Publishing: St. Paul, Minnesota 1987.
213
"One of the reasons religion refuses to go away, despite all its problems is that it addresses a restlessness
deep within our nature-our long to transcend the boundaries f the given and reach forward to something we
are not yet, but might somehow become. 'Everything in our existence pooints beyond itself' Roberto Unger
remarks in his opening sentence, referring to the paradox of our nature as finite beings with infinite
longings." (John Cottingham: "Exercises on the border of the sayable," TLS February 6: 2015: p.28
See Psalm 19: goining elsewhere
Building images of a god is making the unseen, seen and so knowable, intelligible
Horizontal and veritcal transcendence; TLS Feb 20: 15: p. 22
From How Jesus Became God: hacullinations about His resurrection: Source mentoring skills: 2 kinds Self-
generating visions or external generating ones: non-vericial or veridical: bereavement visions.
Idioms: It's been staring us in the face, but we didn't see it.
You travel to see the sights but no exclusively to know them.
Seeing transcendence: At dawn of June 8, 1924, George Mallory and Sandy Irvine set out for the summit of
Mt. Everest. They were last seen, on the Northeast Ridge, at 12: 50 p.m. by Noel Odell a fellow climber: as
a "vision of sublimity, that it has been the lot of few mortals to behold, few while beholding have become
merged into such a sceneof transcendence." Wade Davis: INTO THE SILENCE: NY Knopf 2911: xiv.
214
Seeing, Idenity and disguise: Odysseus
Odysseus and 3 questions about him. 7:182-239
In a perfectly phonological alphabet, the phonemes and letters would correspond perfectly in two
directions: a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker could predict
the pronunciation of a word given its spelling.
John Campbell, Berkeley's :Puzzle: Oxford UP 2015.
Nico Orlandi: The Innocent Eye. Oxford UP, 2015 (both bks rev in TLS, Feb 13, 2015: p. 24.
Is the world "mind-independent" or does it exist beause we perceive it? esse est percipi (Berkeley). "to be is
to be perceived." God perceives it when we're not around.
Follow 3 powerful words, seeing, death, love?
QUOTE ruling passion passage in Work ed. TS p. lii. Led by the "eye "where it led him; "guide"
"hypothesis" p. liv,
For example, Proto-Indo-European *woida originally meant "I see, I am a witness". This meaning
developed to the meaning "I know" in Ancient Greek oîda andVedic veda, as well as in Gothic wait. The
original semantic meaning of "seeing" is preserved in Latin v ī dīd ī 'I saw' (probably an old root aorist).
Compare Russian videt� (to see) and vedat� (to know).
215
s1 John 1-19
Revelations 21-1-7
ES and evidentiality; see p. 7 Swift comedy evidentially; seeing vs hearsay. evidentiality (marking the
source of information in a statement) to be distinct from epistemic modality (marking the degree of
confidence in a statement). An English example:
I see that he is coming. (evidential)
I guess that he is coming. (epistemic)
For instance, de Haan (1999, 2001, 2005) states that evidentiality asserts evidence while epistemic
modality evaluates evidence and that evidentiality is more akin to a deictic category marking the
(wikipedia)
Synoptic "seen together"
Mistaking a hitchhiker for a hobo
Applicability?
Hedgehog and the fox
Beginning and end The Tao; Pope's Dunciad; Genesis; Big Bang and Heat death
The reality effect. Alexander Starritt. "The Symmetry of turmoil." TLS p. 24
Estrangement
"seeing" NYKr Jan 5, 15 p. 74; 72, 73. Alwx Ross:"Guided by Voices" 74-5.
Gullability
Failure/falsehood
Constructing a scene (Stoner)
Here and elsewhere we shall not obtain the best insight into things until we actually see them growing from the beginning. The Politics
216
To be continued….
WORKS CITED
Aristotle. The Basic Works. Ed. Richard McKeon . New York: Random House, 1941.
Baker, Carlos. Hemingway: The Writer s Artist. Princeton; Princeton UP, 1972.
Beegel, Susan F. Ernest Hemingway in Context. Eds. Debra Moddelmog and Suzanne
del Gizzo. Cambridge UP 2013. 237-246.
————— Hemingway’s Craft of Omission: Four Manuscript Examples Ann
Arbor/London. UMI Research Press 1988. PS 3515 E37Z582
Gleick, James. Chaos, Making a New Science. New York: Viking (1987)
Balaev, Michelle, "Language Limits and a Doubtful Nature: Ernest Hemingway's 'Big
Two Hearted River' and Friedrich Nietzsches's Foreign Language." The
Hemingway Review, 33 (Spring 2014): 107-118.
Dretske, Fred. "Perception without Awareness." In Perceptual Experience. Eds.
Tamar Gendler and John Hawthorne. Oxford: Clarendon Press, 2006.
___________.Seeing and Knowing. Cbicago: Chicago UP, 1969.
Graves, John. Goodbye to a River. New York: Sierra Club Book, 1960.
217
Hemon, Alekandra. New York Review of Books, December 4, 2014: 44.
An account of a character describing Chicago while riding a bus on his way to
the El:
Kukso, Boris. "The Reality of Absences." Australasian Journal of Philosophy. 84:
(2006): 21-37.
Link, Alex. "Staking Everything on it. A Stylistic Analysis of Linguistic patterns in
'Hills Like White Elephants.' The Hemingway Review 23 (Spring 2004): 66-74.
Lyons, John. Semantics. 2 vols. Cambridge UP 1977.
Kahn, Charles. "The Verb To Be." Foundations of Language 2 (1966) 245-265.
Martin, C. B. "How it is: Entities, Absences and Voids." Australasian Journal of
Philosophy 74 (1996): 57-65.
Miller, George and Phillip Johnson-Laird. Language and Perception. Cambridge:
Cambridge UP 1976.
Nicolson, Marjorie. Mountain Gloom, Mountain Glory: Aesthetics of the Infinite.
Seattle: University of Washington, 2009.
Putnam, Ann. "Memory, Grief, and the Terrain of Desire: Hemingway's Green Hills of
Africa. In Hemingway and the Natural World. Ed. Robert E. Fleming. Moscow
Idaho: Idaho UP 1999: 99-11
Schama, Simon. Memory and Landscape.
218
Williams, Raymond. The Country and the City. London: Chatto and Windus 1073.
Work, James. Ed. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman. New York:
Odyssey Press (1940).
SENSING A SCENE: THE FICTION
WRITER AS SENSOLOGIST.
Numbered Diachronic and Synchronic Thought-Runs
-0. These thought-runs fall into three categories: the SENSES, RELATIONSHIPS,
SCENES. The categories have a cause and effect relationship. One stands to the
others as both cause and effect. A complete description of each would, in theory, be
a complete account of the nature of every actual, and possible, fictional scene.
-0a. We use "scene" in the context of paintings, movies, page and stage. There is
considerble overlapping between the two modes. But in this essay I deal only with
the written representation and leave the others to later essays.
Claims.
1. The fiction writer is fundamentally a "sensologist." H/s draws information from
the five senses, gives them a linguistic turn, and then creates a scene.
219
2. To the reader, a fictional scene should appear as a cross-modal unity of sensory
information, potentially from all the five senses. That is, for a scene to be
"perciptible," it must be perceived by means of more than one sensory. Color, for
example, is a mode of seeing, not of touching or tasting. But no written scene can
become perciptible, not even a painting, via a single mode such as color.
3. Moreover, a writer does not create a scene via as different sensory modes
conveyed to the reader at differtent times. They must be conveyed, and experienced,
as "togatherness." The scene, in other words, is greater than the sum of its sensory
parts. I stand on a pier and l smell the sea air. I look at a ship inn the distance. I hear
the sound of seagulls. Consequently, I have the experience of the color blue (the
sea), an experience of a salty smell, the sound of birds. Color, smell and sound,
although coming from different directions and from objects sseparte in space, are
experienced together (cf. Tye).
THE SENSES
0. All sensory information has a name: seeing, hearing, touching, smelling, tasting.
0a. Every name has a "family resemblance" to certain other names. Every family has
a pater familia, or a salient name. The salient name of family of "to see" is "seeing."
Less salient names are "peek," "gaze," "look," "watch" and so on. The salient name of
"to hear" is "hearing." "To listen" is its only less salient name. With "to touch," the
salient name, there is "to feel," the less salient. The same is true for the other two
senses, smelling and tasting (cf. Wittgenstein's Familienähnlichkeit).
220
0a. "To sense" is the super-salient name of all the sensory families. That is, it can be
a substitute for each one. But such substitution means a loss in precision and
imageability carried by the specific name.
0b. A writer experiences the senses by direct contact or more indirectly via listening
and reading. In either case the senses deliver sense-specific experiences which are
then operated on by the cognitive faculties.
0c. Writer does not present the senses as separate channels of information. Nor
does the reader experience them as such. But there is something of each sense in a
scene perceived by the reader. In "The Hills like White Elephants," for example,
Hemingway presents the world to the reader via the senses of seeing (the most
dominant), tasting (the couple drink beer) and hearing (each other and the
waitress). But the reader may be "blind" to something else, the cross-modal unity
that gives the scene a meaning. We may, for the moment call this meaning an
"overarching experience" received, and processed, by the reader. But its salient
quality of the experience must be the sense of "newness," something not
experienced before via the senses.
0c1. In themselves, individually, each sense is "blind." Each becomes "sighted" by
combining with other senses to become a phenomenal whole. An aggregate of
sensory modes, just as a community of likeminded citizens, makes a whole with a
common purpose. A "heap" of things, as Aristotle has it, is only a unified whole after
221
its parts are connected. A unified whole is something new made up of something old,
or given.
1. A writer represents dialogue as a combination of necessary and optional sensory
modes. The salient, and necessary, modes are hearing and seeing. Optional ones are
the other senses.
2. Nevertheless, a writer can "priviledge" a mode over the others. Sight is most often
the priviledged. But touch can become the most priledged in the representation of
pain. Suppose we are writing a story about a retired football player. The story
almost demands he narrate his suffering. We learned about his tough childhood,
successin football, the injuries, adiction to paintkillers in his career, the persistent
pain and the crack cocain he smoked to soothe it, the jail, the years living on the
street, the millions of dollars squandered and the debt that remains.
At the beginning of his story he steps forward and says,
"I don't want people to go through what I went through. I feel it's my
duty as a retired player to explain the difference between pain and
injury, between being hurt and being injured."
With this, we can continue, for example, with descriptions of his face in pain, his
difficulty in walking, his sleepless nights and so on. But in all this we would have to,
at a minimum, include the modes of seeing (we see his pain mediated through body
postures) and hear his words, to us and to others, his wife, say, children and doctors.
222
2a. Another example of priviledging touch is the parable of the blind wise men and the
elephant. Once upon a time, there lived six blind men in a village. One day the villagers
told them, "Hey, there is an elephant in the village today."
They had no idea what an elephant is. They decided, "Even though we would not be able
to see it, let us go and feel it anyway." All of them went where the elephant was.
Everyone of them touched the elephant.
223
"Hey, the elephant is a pillar," said the first man who touched his leg.
"Oh, no! it is like a rope," said the second man who touched the tail.
"Oh, no! it is like a thick branch of a tree," said the third man who touched the trunk of
the elephant.
"It is like a big hand fan" said the fourth man who touched the ear of the elephant.
"It is like a huge wall," said the fifth man who touched the belly of the elephant.
"It is like a solid pipe," Said the sixth man who touched the tusk of the elephant.
They began to argue about the elephant and everyone of them insisted that he was right.
It looked like they were getting agitated. A wise man was passing by and he saw this. He
stopped and asked them, "What is the matter?" They said, "We cannot agree to what the
elephant is like." Each one of them told what he thought the elephant was like. The wise
man calmly explained to them, "All of you are right. The reason every one of you is
telling it differently because each one of you touched the different part of the elephant.
So, actually the elephant has all those features what you all said."
"Oh!" everyone said. There was no more fight. They felt happy that they were all right.
The moral of the story is that there may be some truth to what someone says. Sometimes
we can see that truth and sometimes not because they may have different perspective
which we may not agree too. So, rather than arguing like the blind men, we should say,
"Maybe you have your reasons." This way we don’t get in arguments. In Jainism, it is
explained that truth can be stated in seven different ways. So, you can see how broad our
religion is. It teaches us to be tolerant towards others for their viewpoints. This allows us
224
to live in harmony with the people of different thinking. This is known as the Syadvada,
Anekantvad, or the theory of Manifold Predictions
(http://www.jainworld.com/literature/story25.htm).
2b. Suppose we want to write a scene that priviledges smell. A couple, say a young man
and woman are out walking in a woods. Suddenly, one stops and turns to the other, and
says, "what's that smell?
"I don't smell anything."
"(Pointing): It's coming from other there."
"Where?"
"It seems to be over there. Where that swam of flies is."
Might this be taken as the beginning of a mystery tale; or perhaps a crime fiction story?
The smell of the unidentified object, plus the sight and sound of flies, might suggest a
murder victim? The carcass of an animal killed by a predator?
2c. Taste. Suppose I look at a red apple. I first infer a sweet taste which I apprehend by
sight and then, by biting into the apple, I experience its taste. What have I done here but
take a journey from sight to taste.
2d. Aristotle calls sight the "most beloved" of the senses. Charles Wolfe names it the
most "noble of the senses" and touch the most "materialistic." With sight, in other words,
we typically begin our journey to the other senses in order to verify what we have seen.
For Aristotle, the journey ends in the idenfication of "differences." (Metaphysics; TLS
APRIL 17, 2015: p. 9).
2da. But it seems clear that we can begin our journey with other senses than sight. Every
pet owner knows a cat or dog hears something first and turn its head to see what it is. Or
225
as in the little story above, someone smells something and looks to see where, and what,
it is coming from.
3. Is there such a thing as a Common Sensible? Aristotle distinguishes between the five
special senses, sight hearing and the rest and common sensibles κοινὴ αὴσθησις (koinē
aísthēsis), magnitude, movement, number and so on.
It might be asked why we have more senses than one. Is it to present a
failure to apprehend the common sensibles, e.g., movement,
magnitude, and number, whih go along with the special sensibles?
Had we no sense but sight and that sense no object but white, they
should have tended to escape our notice and merged into an
indistinguisble identity because of the concomitance of magnitude
and color. As it is, the fact that the common sensibles are given in the
objects of more than one scene reveals their distinction from each and
all of the special senses (On the Soul, 425b 4-10).
I take this mean, in regard to constructing a scene, to mean that a scene cannot be
made solely with the "special senses." It must also contain the common sensibles.
The issue, as Aristotle points out, is "identity." Without distinguishing between each
of the five special senses and the each of the common sensibles a scene would lose
its identity as a unity—the something more than the presence of the five senses.
I expand more on this below.
3a. Epistemic and nonepistemic. Or "knowing that…" versus "not knowing that."
226
Hierarchy Epistemic and nonepistemic sensory modes.
SCENES
The Presence of Absence in a Scene
The cautionary tale
0a. A scene is a network of relationships between persons and things
0b. The fundament scenic relationship is structured like that of a bee, seeking
nectar, and a blossum of a crabapple tree in need of the dispersal of its pollen. The
bee and the tree both can profit. Nectar can become honey to feed on and the tree a
chance at reproduction.
0b1. A relationship can be recriprocal.
0b2. A relationship can be nonrecriprocal.
0b3. A relationship can have value to ne pattner but not to the other. .
227
1. Every relationship presupposes time, space and causlity. Each one comes
into being at a specific time and ends at a specific time. Each one is the effect of some
cause. Each takes place in a specific place.
0b1. A relationship, like that between bee and the blossom, can fail. Severe weather
may kill the bees. A disease may destroy their hive. The tree may not bloom.
1a. A scene, as I use it here, can be either a part of a larger whole (an act, a
play, a book) or a whole, entire of itself. The contents of a scene may be something
contained by something containing. A scene has an interioral and exterior, an inside
and an outside. A scene has a certain duration and is bounded as such.
My purpose here is to discuss a scene as a whole, not a part of a whole.
A scene is established and meditated, via the senses and encoded in language.
Of the five senses, seeing, hearing and touching have special importance. Seeing, as I
willsay later, is generally "priviledged" in fiction. As Aristotle points out, it is the
"most beloved" of the senses because it is the most useful for seeing "differences,"
different colors, shape and sizes. But seeing is also important because only through
it do we observe, but do not feel, touching. Moreover, seeing equates with
"knowing,," realiability, eyewitness, where hearing only rises to the level of
"hearsay."
Being grounded in the five scenes, and blindly following them, scenes become
contingent entities. They come and go; they mutate, shift and change as the
relationships between their parts change. .
228
Wihtout sight we would lack the word "blind."With hearing we often "verify" what
the other senses, especially seeing, "tell" us about the world. Without hearing we
would be "deaf." Seeing and hearing, as far as information goes, are redundant on
each other. Touching, in Classen's termology is the "deepest sense." Wihtout it, we
would not have the word "numb" For infants, one can claim, it is the primary way
they "sense" their environment. Hugging, shaking hands, manipulating tools having
sex, directly depend on the sense of touch. As Classen shows in great detail touching,
of all the senses, yields most readily to a historial account. for example, the way
London "felt" to its inhabibants versus how it feels in the twentieth first century
Constance Classen: Ed. A Cultural History of the Senses. Bloomsbury 2915.
—————The Deepest Sense;A Cultural History of TouchUrbana: Illinois UP 2012
Ed. With David Howes Ways of Sensing (2014)
TLS April 17, 2015: p. 9. "Tastes of Socrates"
· William Harmon and C. Hugh Holman A Handbook to Literature (7th edition).
New York: Prentice Hall, 1990, p. 212.
· · Farner, Geir (2014). "Chapter 2: What is Literary Fiction?"Literary Fiction; The
Way We Read Narrative Literature. Bloombury Publishing USA.