tesis doctoral andrés monroy caballero -...
TRANSCRIPT
-
1
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Literatura y Teora de la Literatura
Departamento de Lengua Espaola, Clsica y rabe
Tesis doctoral
EL ROMANCERO DE CANARIAS:
ESTUDIO DE CONJUNTO Y CONTRASTIVO
Andrs Monroy Caballero
Trabajo dirigido por el Catedrtico de Filologa
Dr. Maximiano Trapero.
Las Palmas de Gran Canaria
2009
-
2
-
3
NDICE
Pg.
ndice .............................................................................................................................. 3
INTRODUCCIN
1.- Descripcin ................. 11
2.- Objetivos ................. 15
3.- Metodologa ... .................... 21
4.- Estado de la cuestin .................. 42
PRIMERA PARTE: LA VIDA SOCIOLGICA DEL ROMANCERO CANARIO
1.- Los recolectores de la tradicin romancstica canaria ...... 67
1.1.- Orgenes de la tradicin canaria ... 67
1.2.- Antecedentes en la recoleccin de romances en Canarias ...... 76
1.3.- Isla de Tenerife .. 93
1.4.- Isla de Gran Canaria 104
1.5.- Isla de El Hierro 112
1.6.- Isla de La Gomera .. 115
1.7.- Isla de Fuerteventura .. 119
1.8.- Isla de La Palma ...... 122
1.9.- Isla de Lanzarote .. 129
1.10.- Cuadro general de recolectores del romancero de Canarias ... 139
1.11.- Romanceros generales de Canarias ... 144
1.12.- El Archivo Sonoro de Literatura Oral de
Canarias Maximiano Trapero ............................................................................ 147
-
4
2.- Los transmisores: los romanceadores . 159
2.1.- Isla de Tenerife . 161
2.2.- Isla de Gran Canaria 166
2.3.- Isla de El Hierro 171
2.4.- Isla de La Gomera . 175
2.5.- Isla de Fuerteventura 178
2.6.- Isla de La Palma ... 182
2.7.- Isla de Lanzarote ... 186
2.8.- Valoracin final . 189
3.- Los puntos de encuesta .. 197
3.1.- Isla de Tenerife ... 197
3.2.- Isla de Gran Canaria . 199
3.3.- Isla de El Hierro . 202
3.4.- Isla de La Gomera . 202
3.5.- Isla de Fuerteventura . 204
3.6.- Isla de La Palma .... 204
3.7.- Isla de Lanzarote 206
4.- Funcionalidad de los romances en Canarias .... 207
4.1.- Isla de Tenerife 216
4.2.- Isla de Gran Canaria .. 219
4.3.- Isla de El Hierro .. 222
4.4.- Isla de La Gomera ..... 232
4.5.- Isla de Fuerteventura .. 242
4.6.- Isla de La Palma ..... 246
4.7.- Isla de Lanzarote . 256
4.8.- Cuadro general de las funciones del romancero en Canarias... 259
4.9.- La funcin noticiera en el romancero canario .......................................... 261
4.9.1.- De asesinatos y muertes trgicas ............................................... 263
4.9.2.- Sobre hroes y hazaas blicas ................................................. 266
4.9.3.- Catstrofes naturales, epidemias y hambrunas ........................ 268
4.9.4.- Historias de bandidos y delincuentes ....................................... 270
4.9.5.- Naufragios y ahogamientos ..................................................... 270
-
5
4.9.6.- De circunstancias .................................................................... 272
4.9.7.- Leyendas noticieras: el pino de Teror .................................... 273
4.9.8.- Conclusiones a la funcin noticiera ........................................ 273
5.- La msica de los romances . 275
5.1.- Isla de Tenerife 279
5.2.- Isla de Gran Canaria .. 281
5.3.- Isla de El Hierro .. 284
5.4.- Isla de La Gomera ..... 285
5.5.- Isla de Fuerteventura .. 289
5.6.- Isla de La Palma ...... 290
5.7.- Isla de Lanzarote . 292
5.8.- Cuadro general de romances cantados en Canarias..................................... 294
6.- Pervivencia de los romances infantiles ............................. 297
6.1.- Isla de Tenerife 308
6.2.- Isla de Gran Canaria .. 310
6.3.- Isla de El Hierro .. 313
6.4.- Isla de La Gomera .... 314
6.5.- Isla de Fuerteventura .. 316
6.6.- Isla de La Palma ..... 318
6.7.- Isla de Lanzarote . 320
6.8.- Conclusiones................................................................................................. 321
SEGUNDA PARTE: REPERTORIO DE TEMAS ROMANCSTICOS DE CANARIAS
1.- Corpus romancstico de Canarias por islas ......................................................... 325
1.1.- Recuento total de romances por isla ...................................................... 325
1.2.- Cuadros y grficas de temas y versiones del romancero canario .......... 353
2.- Repertorio general de temas romancsticos de Canarias y sus publicaciones ...... 363
2.1.- Romances tradicionales ............................................................................. 379
2.2.- Romances infantiles ................................................................................... 396
-
6
2.3.- Romances religiosos................................................................................... 399
2.4.- Romances vulgares modernos popularizados ............................................. 410
2.5.- Romances de pliego dieciochesco .............................................................. 416
2.6.- Romances de pliego moderno .................................................................... 422
2.7.- Romances locales ....................................................................................... 427
3.- Comparacin del repertorio isleo ......................................................................... 443
3.1.- Romances ms comunes o populares ..................................................... 443
3.2.- Romances raros ....................................................................................... 449
3.3.- Versiones nicas de romances raros ......................................................... 455
4.- Origen y actualidad de temas literarios en el romancero de Canarias ......................... 457
4.1.- Romances tradicionales ..................................................................................... 459
4.2.- Romances infantiles ........................................................................................... 490
4.3.- Romances religiosos .......................................................................................... 496
4.4.- Romances vulgares modernos popularizados .................................................. 502
4.5.- Romances de pliego dieciochesco ..................................................................... 505
4.6.- Romances de pliego moderno ........................................................................... 520
4.7.- Romances locales .............................................................................................. 524
4.8.- Conclusiones ..................................................................................................... 535
TERCERA PARTE: LOS ESTRIBILLOS ROMANCESCOS CANARIOS
1.- Los estribillos romancescos canarios .............................................................................. 553
1.1.- Descripcin, forma y definicin de estribillo romancesco canario ...... 553
1.2.- Orgenes de los estribillos en el romancero hispnico ............................ 562
1.3.- Primeros testimonios de la existencia de los responderes o pies
de romances ............................................................................................................ 564 1.4.- Los estribillos romancescos por islas ............................................................ 568
1.5.- Clasificaciones temticas de los estribillos romancescos canarios ............... 581
1.6.- Cuestiones mtricas ....................................................................................... 584
1.7.- Principales rasgos de los estribillos romancescos canarios ..................... 587
-
7
2.- Repertorio total de estribillos romancescos canarios ................................................ 591
2.1.- Distribucin por islas ............................................................................... 591
2.1.1.- La Palma ................................................................................. 592
2.1.2.- El Hierro ................................................................................. 611
2.1.3.- La Gomera ............................................................................. 614
2.1.4.- Tenerife ................................................................................. 627
2.1.5.- Gran Canaria ......................................................................... 629
2.1.6.- Fuerteventura ........................................................................ 630
2.1.7.- Lanzarote ............................................................................. 631
2.1.8.- Sin lugar especificado .......................................................... 632
2.2.- Estribillos comunes a varias islas .................................................. 633
2.3.- Cmputo total de estribillos por isla y en general .......................... 636
3.- Sentenciosidad y sentimiento en los estribillos romancescos canarios.................. 639
4.- El lenguaje lrico-amoroso de los estribillos romancescos canarios ..................... 655
5.- Nexos de unin entre el estribillo romancesco canario y el refrn ...................... 665
CUARTA PARTE: LA TOPONIMIA EN EL ROMANCERO DE CANARIAS
1.- Repertorio de topnimos en los textos romancescos canarios .......... 679
2.- Clasificacin de la toponimia del romancero de Canarias ... 683
2.1.- Clasificacin bsica de la toponimia del romancero de Canarias ........ 683
2.2.- Clasificacin geogrfica ................................................... 684
2.3.- Cuadro general de topnimos segn la clasificacin geogrfica .......... 691
3.- Itinerarios geogrficos y literarios en el romancero canario: el viaje como elemento
configurador del relato ......................................... 695
3.1.- Toponimia en relatos de accin esttica....... 697
3.1.1.- Procedencia u origen de los actantes ....................................... 697
3.1.2.- Espacio fsico donde acontece el hecho narrado ..................... 700
3.1.3.- Lugar fantstico ........................................................................ 701
-
8
3.1.4.- Lugar famoso, extico o lejano ............................................... 705
3.1.5.- Toponimia como parte del ttulo de un personaje .................. 706
3.2.- Toponimia en relatos de accin dinmica .............................................. 708
3.2.1.- El viaje como periplo, ida o retorno ....................................... 708
3.2.2.- Como expresin geogrfica del cautiverio ............................. 710
3.2.3.- Amrica y la emigracin: especial relevancia de Cuba y
La Habana ............................................................................................ 713
3.2.4.- Itinerarios marineros de barcos ............................................... 716
3.2.5.- El camino como bsqueda ...................................................... 717
3.2.6.- La geografa propia de La Biblia ................ ........................... 718
3.2.7.- El Camino de Santiago ............................................................ 719
3.2.8.- Los nombres de lugar como meras guas tursticas o listas
de lugares a visitar ................................................................................. 720
3.3.- Especial configuracin de la toponimia en Canarias..... 721
4.3.1.- En romances panhispnicos ....................................................... 721
4.3.2.- En romances locales .................................................................. 723
3.4.- Conclusiones................................................................................... 725
4.- La simbologa especial de la toponimia en el romancero de Canarias .................... 727
4.1.- Toponimia de lugar lejano ......................................................................... 729
4.2.- Toponimia de lugar extico: Berbera y Morera...................................... 731
4.3.- Toponimia de lugar famoso, lujoso o suntuoso.......................................... 733
4.4.- Toponimia de lugar irreal, fantstico e imaginario ................................... 735
4.5.- Toponimia religiosa cristiana ..................................................................... 738
4.6.- Toponimia de Amrica y de los trayectos navales ..................................... 740
4.7.- Conclusiones ............................................................................................... 743
CONCLUSIONES FINALES ....................................................................... 745
ANEXOS
Anexo I: Cuadro cronolgico de investigadores y recolectores de romances en
Canarias .............................................................................................................................. 761
Anexo II: Principales recolectores en las Islas Canarias ................................................... 767
-
9
Anexo III: Mapa de intensidad en la distribucin de informantes por municipio en
Canarias ............................................................................................................................... 773
Anexo IV: Estribillos de Canarias por orden alfabtico ...................................................... 777
Anexo V: Lista alfabtica de topnimos canarios en los romances ..................................... 805
Anexo VI: Lista alfabtica de topnimos de procedencia no canaria en los romances ....... 813
Anexo VII: Lista alfabtica de topnimos en los estribillos romancescos canarios............. 825
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ............................................................................. 827
-
10
-
11
INTRODUCCIN
1.- DESCRIPCIN
El proyecto desarrollado en esta tesis doctoral analiza la vida sociolgica del
romancero tradicional moderno en el mbito concreto de las Islas Canarias. Por tanto, la
metodologa a seguir ser la de la sociologa de la literatura oral o tradicional, para
entresacar de las conclusiones a las que se llegue toda aquella informacin que el
fenmeno literario del romancero genera a nivel humano y que sea de inters para la
comprensin, interpretacin y apoyo del texto literario. Y esto es as porque el vivir
sociolgico del romancero proporciona valiosos datos que, interpretados debidamente,
sern de una gran utilidad para poder encarar el estudio, con todas las garantas de xito,
del romancero en Canarias. Todo ello, por el hecho de que hablamos de un fenmeno de
gran valor cultural que afecta sobremanera a la realidad canaria y que corre el riesgo de
desaparecer definitivamente en el olvido, como es el del mundo de los informantes del
romancero, es decir, de los transmisores de romances: ancianos que estn a punto de
perder su legado cultural ante la llegada de los nuevos aires de la modernidad. El paso
del tiempo y la presumible muerte de stos harn que el romancero desaparezca
definitivamente del marco tradicional canario.
Por tanto, resulta de gran inters resaltar la gran labor recolectora, mediante el
anlisis diacrnico e histrico, de las distintas personalidades que se han ocupado de la
bsqueda y trascripcin de los textos que han llegado hasta nosotros, textos stos que
nos han legado tanto por va escrita como oral grabadas en cintas magnetofnicas,
como es el caso del Archivo Sonoro de Literatura Oral de Canarias Maximiano
Trapero, de una gran utilidad para este trabajo-. Otro gran punto de referencia para
nosotros sern todos aquellos datos que se derivan de la persona que nos transmite el
romance (sexo, edad, lugar de nacimiento, aprendizaje del texto, etc.).
De igual manera, la funcin social que el romance desempea en la comunidad
donde se actualiza en cada acto de oralidad, es decir, en el mundo rural, es de suma
importancia para estudiar los distintos aspectos extratextuales que no aparecen
recogidos en el cuerpo textual del romance, constituyendo sta la parte ms importante
del estudio. Y finalmente, entre otros muchos aspectos, conviene determinar qu grado
-
12
de pervivencia poseen los romances infantiles en Canarias, qu importancia
cuantitativa tiene la msica en el repertorio de los transmisores, etc.
Todos estos datos sociolgicos ayudarn a entender, explicar y demostrar las
razones por las cuales el romancero canario sigue an vivo. Estas informaciones
facilitarn el acercamiento a aspectos que hasta ahora no haban sido tocados, como el
del comportamiento de los recolectores en el contexto cultural y geogrfico de las Islas
Canarias, o que lo haban sido muy de pasada, como es el caso del estudio de los
transmisores segn su edad y sexo. Las conclusiones a las que se pueda llegar gracias a
los estudios estadsticos de la sociologa del romancero aportarn un caudal enorme de
respuestas que confirmarn las distintas opiniones y teoras hasta ahora esbozadas por
los recolectores y estudiosos del romancero sobre el comportamiento del romancero de
Canarias, y aadirn nuevos datos esclarecedores para entender un fenmeno cultural
tan aejo como es el del romancero en el mundo actual.
Por otro lado, uno de los aspectos del romancero hispnico, y por extensin del
canario, que han sido ms investigados y mejor analizados dentro de los estudios
literarios de la tradicin romancstica, es el de los temas y versiones que forman los
distintos corpora que constituyen cada una de las ramas del romancero. Todos los
autores y editores se han preocupado en cuantificar y en relacionar el repertorio de
textos que forman el romancero de un rea o zona determinada. Entre otros, Menndez
Pidal, y luego la Fundacin dedicada a su persona, a travs del Archivo Menndez
Pidal, ha intentado catalogar geogrficamente el nmero de temas romancsticos y de
versiones que cada zona aporta al conjunto de romances hispnicos. En Canarias, por su
parte, Diego Cataln, Prez Vidal y Maximiano Trapero, fundamentalmente, han
publicado distintos repertorios de romances de un mbito insular determinado, de tal
forma que no hay ningn trabajo de investigacin que contemple el estudio en su
conjunto del corpus romancstico canario, que abarque todo lo recolectado por el
ingente nmero de recolectores y textos publicados (que van desde libros y miscelneas,
hasta artculos en peridicos y revistas).
En esta investigacin pretendemos tambin realizar un estudio del repertorio
romancstico publicado hasta el momento en Canarias, tanto por islas como de forma
general, para extraer los datos que permitan dar una visin global, y a la vez particular,
de cada isla y de las Islas Canarias en su conjunto. Una vez conseguido este objetivo,
analizaremos dentro de cada isla y tambin en su conjunto qu romances son ms fciles
de encontrar, cules son ms raros en la tradicin canaria, qu romances son ms
-
13
valiosos dentro de la tradicin hispnica y qu romances son ms comunes en el
repertorio del archipilago. De tal forma que podamos presentar una visin completa del
estado de recoleccin moderna del romancero en Canarias y de los textos recogidos,
comparando y contrastando los resultados obtenidos en cada isla con el resto de las Islas
Canarias y sacando las conclusiones pertinentes que este cotejo nos depare.
Dentro del estudio de los temas del romancero canario es de capital importancia,
en nuestra opinin, establecer el origen de los textos que conforman la tradicin
romancstica canaria. Muchos de los cuales parten de lo que se conoce como el
imaginario europeo medieval, otros incluso se retrotraen histricamente a momentos
anteriores o remiten a culturas distintas a la europea (al mundo grecolatino, a la cultura
rabe, oriental, etc.). Y dentro del marco europeo, podemos ver orgenes germnicos,
escandinavos, eslavos, griegos, franceses, anglosajones, clticos, portugueses y
espaoles, entre otros. Constatar el hecho de que los temas del repertorio canario
conforman un continuum temporal y espacial en relacin a la cultura hispnica y a la
cultura europea en general es un aspecto crucial que debe ser muy tenido en cuenta a la
hora de abordar el estudio del romancero canario y de la importancia que supone que
an perviva una tradicin antiqusima en una zona que ha sabido mantenerla viva hasta
nuestros das.
La presente investigacin est dedicada igualmente al estudio de los estribillos
romancescos canarios, un fenmeno desconocido y poco estudiado de la lrica de origen
tradicional en Canarias. Los estribillos, tambin llamados responderes o pies de
romances, son pequeas composiciones lricas en forma de pareado de dos versos
octosilbicos que riman entre s y con los versos pares del romance al que acompaan.
Pero aunque sean elementos lricos inseparables del romancero canario, los estribillos
romancescos han sido clasificados habitualmente como lrica tradicional y excluidos del
gnero pico-lrico en que est inscrito el romance. Trataremos de definir qu es un
estribillo romancesco, apoyndonos en las opiniones y definiciones de otros autores.
Asimismo estudiaremos su especial configuracin y su forma peculiar de aparicin en
los romances de Canarias, al igual que intentaremos presentar el conjunto total de
estribillos recogidos en el archipilago en una doble perspectiva: por islas y en
conjunto, lo que supone una investigacin indita de gran inters para completar el
conocimiento de la literatura de tradicin oral en Canarias. Asimismo, estudiaremos
todos aquellos aspectos literarios y sociolgicos que sobresalgan en el anlisis de estos
textos: origen, primeros testimonios de su existencia, recolectores, modos de
-
14
actualizacin de los estribillos, msica, principales funciones, temtica, cuestiones
mtricas, rasgos principales -en especial el carcter sentencioso y el elemento lrico-
amoroso de este tipo de composiciones-, motivos principales, relaciones con el refrn,
etc.
Finalmente, la presencia de la toponimia insular en los romances de tradicin
oral que han pervivido en Canarias y cuyo origen se remonta a la Pennsula Ibrica
desde finales de la Edad Media representa, en muchos casos, la contextualizacin
regional de unos textos forneos en un medio fsico distinto al originario: el
archipilago canario. La toponimia, junto con el lxico dialectal, es el cambio ms
visible que distingue las variantes y versiones romancsticas de un determinado
territorio de otro. Estudiar y establecer cules han sido los cambios que se han ido
generando en el marco de los nombres propios de lugar constituye un trabajo de gran
inters lingstico y filolgico, e incluso antropolgico y folklrico, con el fin de
determinar lo que Canarias ha aportado al romancero hispnico en general.
En el romancero canario se puede apreciar claramente la inclusin de topnimos
canarios en romances hispnicos, lo que sugiere que el proceso de contextualizacin de
los romances al mbito canario ha estado ms que avanzado en las Islas Canarias. La
sustitucin de un topnimo por otro del contexto en que se recita o canta el romance
suele ser el mtodo ms comn de hacer suyas las ideas e historias que el romancero
cuenta para el cantor de un determinado lugar. Esta es la explicacin por la cual en
Canarias constatamos la presencia de topnimos locales que sustituyen a los originarios
en muchas de las composiciones. El estudio de estos cambios supone analizar uno de los
elementos ms significativos que Canarias aporta al romancero hispnico y explica la
aceptacin que dichos textos tuvieron en su momento de esplendor.
El ltimo aspecto estudiado en el apartado de la toponimia del romancero
canario es el de la simbologa especial que encierra la toponimia en estos textos y el
anlisis de los topnimos como marcas especiales a travs de las cuales se puede
apreciar el desplazamiento de los personajes en el romancero, de tal forma que el
elemento espacio en dichos textos donde mejor queda reflejado es en la presencia de
topnimos. stos, a su vez, descienden en nmero en funcin de si el romance ha estado
ms en la tradicin o no, hasta incluso desaparecer en los ms tradicionalizados. Al final
de estos epgrafes incluiremos un listado de topnimos con los correspondientes
romances en los que aparece.
-
15
2.- OBJETIVOS
Los objetivos iniciales de los que parte esta tesis doctoral son los que
desarrollaremos en las siguientes pginas. Estos objetivos bsicos no pretenden buscar
la exhaustividad y la concrecin material de toda la vida social del romancero, que es
imposible de determinar debido al vaco investigador de muchos de los datos que no
fueron proporcionados en su momento o que son imposibles de establecer por muy
intensas que sean las encuestas; sino que tienen como finalidad exclusiva la de servir
de gua cuantitativa para nuestro proceso investigador, parmetros iniciativos cuyos
resultados globales podrn ser tomados como totalmente vlidos y fieles en su reflejo de
la realidad sociolgica canaria. Estos datos, asimismo, contrastados con las tesis y
opiniones de los distintos autores, recolectores e investigadores del romancero canario
cuando las han dado, servirn para confirmar sus ideas o refutarlas gracias a los
resultados obtenidos. A ello hay que aadir otros aspectos que no pertenecen a la
sociologa del romancero y que han sido desarrollados en esta investigacin, como son
los casos del estudio de los temas, de su origen, de la rima, de los estribillos, de la
toponimia, etc. De esta forma, procedemos a enumerar los principales objetivos que
persigue la presente investigacin en funcin de las cuatro partes en que se divide.
2.1.- Objetivos de la vida sociolgica del romancero canario
El anlisis diacrnico de la investigacin romancstica en Canarias a travs de
sus recolectores y de las versiones romancsticas que stos aportan al caudal literario
oral canario:
Las primeras menciones sobre la existencia de romances en Canarias.
Sus primeros recolectores y los romances que recogieron.
Sus recolectores ms importantes y los romances ms significativos que
stos recopilaron.
Los comentarios, testimonios, experiencias y conclusiones a las que
llegan estos recolectores.
Todas aquellas personas relacionadas con el mundo tradicional que
hayan aportado algo al romancero.
-
16
La valoracin de los datos estadsticos que tanto transmisores como
recolectores nos proporcionan mediante los distintos romanceros, para de ah derivar
todos aquellos datos interesantes que competan a esta investigacin:
Quines son los mejores recolectores de Canarias en nmero de
versiones romancsticas.
Quines son los mejores transmisores por isla y en clasificacin
general del archipilago, siguiendo el criterio de considerar como
informante a aquel que sabe al menos un romance o parte de l y no
simplemente al que aporta cualquier informacin sobre romancero o
sobre la literatura oral en Canarias.
Qu isla tiene ms informantes, y cuntos informantes hay por isla.
Opiniones de los recolectores y de los investigadores del romancero
tradicional en Canarias sobre los datos de recoleccin y encuesta.
Y toda aquella informacin que podamos extraer de los datos
trabajados.
El estudio de los transmisores de romances en las Islas y la interpretacin de
los datos personales que acompaan a la entrevista recolectora, en los casos en que stos
han llegado hasta nosotros:
Edad y sexo.
Procedencia del informante.
El contraste de los datos que aportan los distintos recolectores e
investigadores de las Islas Canarias referentes a los informantes, tales
como la edad media, el sexo, los porcentajes, entre otros, en relacin con
nuestros resultados.
Cuestiones de aprendizaje del romance, transmisin, y otros aspectos
varios de inters sociolgico para nosotros.
El establecimiento de la relacin de lugares de encuesta donde los
romanceadores actualizan el fenmeno oral del romancero.
La delimitacin de las distintas funciones que se derivan del canto o recitado
de romances en Canarias:
-
17
La funcin colectiva del romancero como canto de trabajo, con
finalidad religiosa o festiva, si se sigue el ciclo vital, el ciclo anual, etc.
La funcin individual en el canto en solitario durante las faenas del
campo, en casa, etc.
El estudio del porcentaje de romances que son cantados y las conclusiones que
de ellas se deducen:
Qu romances son cantados y en qu momentos se cantan.
Por qu razn se cantan los romances: en concreto, los romances que
son cantados, y por qu no se cantan los que as no lo han hecho.
Analizar los datos estadsticos de los romances cantados y de los no
cantados por gneros e isla y establecer las conclusiones pertinentes.
Ponderar la pervivencia de los romances infantiles y establecer qu
condiciones intrnsecas acompaan a los informantes que cantan o recitan esta clase de
romances.
Todos aquellos aspectos o temas que tengan relacin directa con la vida social
del romancero en Canarias y que surja inesperadamente a medida que se realiza la labor
investigadora.
2.2.- Objetivos del repertorio de temas romancsticos de Canarias
El anlisis diacrnico de los textos recolectados y editados de romances
tradicionales en Canarias:
Repertorio de cada una de las islas, siguiendo la clasificacin
tradicional de La flor de la marauela (Cataln, 1969a) y de los distintos
Romanceros de Maximiano Trapero en romances tradicionales,
infantiles, religiosos, vulgares, de pliego y locales.
El clculo del repertorio global del romancero en Canarias.
La tradicin oral en Canarias: romances ms comunes, romances ms
difciles de encontrar, romances propios de una isla y no de otra,
romances poco habituales en la tradicin hispnica, etc.
Consideraciones y valoraciones de los resultados obtenidos.
-
18
El estudio comparativo y gentico pormenorizado de los temas del romancero
canario en relacin con el hispnico y con otros tipos de composiciones de la cultura
europea medieval para establecer los orgenes de cada uno de los temas del repertorio
romancstico canario:
El origen medieval de muchos temas del romancero tradicional.
El romancero religioso.
Orgenes y actualidad del romancero infantil.
El romancero vulgar y de pliego.
Creacin de romances locales.
Conclusiones generales que proporcionan los datos obtenido tras el
estudio de cada uno de los subgneros romancsticos.
2.3.- Objetivos de los estribillos romancescos canarios
La presentacin, definicin, descripcin y estudio histrico de las primeras
menciones que existen de los estribillos romancescos canarios:
Presentacin del estudio.
Definicin de estribillo romancesco.
Descripcin de este tipo de composiciones.
Las primeras menciones sobre la existencia de romances y estribillos en
Canarias.
Los comentarios, testimonios, experiencias y conclusiones que extraen
los que recogen y dan a conocer este tipo de textos.
El anlisis de las cuestiones sociolgicas que propician y generan el uso de
estribillos romancescos en Canarias:
El canto del romancero.
Dnde se cantan los estribillos.
Quines son los que cantan los estribillos.
En qu momentos se cantan estos textos.
La funcionalidad.
Su vida en sociedad.
Los recolectores principales.
-
19
Creacin y tradicionalidad de los estribillos romancescos.
Otros aspectos de los estribillos romancescos canarios relacionados con
su estudio sociolgico.
La presentacin de las distintas clasificaciones que se han propuesto sobre la
temtica de los estribillos romancescos de Canarias:
Clasificacin de Prez Vidal.
Clasificacin de Maximiano Trapero.
Otras posibles clasificaciones.
La constitucin del conjunto total de estribillos romancescos de Canarias en
dos grandes grupos:
La distribucin de los estribillos en orden alfabtico por islas.
La ordenacin alfabtica del total de estribillos de Canarias.
Los estribillos ms comunes en varias islas.
El cmputo total de estribillos de cada isla y de todo el archipilago.
El anlisis literario de los estribillos romancescos canarios:
Temas principales y temas secundarios
Principales rasgos de los estribillos.
Su carcter sentencioso y altamente emotivo como manifestacin de la
emocin circunstancial del romanceador.
El lenguaje lrico-amoroso de este tipo de composiciones.
El origen hispnico medieval del lenguaje ertico en muchos de los
estribillos.
La comparacin de estribillos con composiciones medievales.
Los puntos de unin que presentan los estribillos con la modalidad
discursiva del refrn.
Etc.
Todo aquel aspecto o tema que tenga relacin directa con la existencia y
conservacin de los estribillos romancescos en Canarias y que surja inesperadamente a
medida que se realiza la labor investigadora.
-
20
2.4.- Objetivos de la toponimia en el romancero de Canarias
La presentacin de un listado completo de los topnimos que aparecen en el
cuerpo textual del romancero canario, as como en los estribillos romancescos canarios.
La realizacin de una clasificacin de la toponimia presente en los romances
desde el punto de vista geogrfico:
Canarias,
Pennsula Ibrica,
Amrica,
Europa
y el resto del mundo.
La reflexin sobre los itinerarios romancsticos de los personajes a travs del
estudio de los topnimos presentes en estos textos, desglosados en dos apartados
fundamentales:
Toponimia en relatos de accin esttica:
- Procedencia u origen de alguno de los actantes.
- Espacio fsico donde acontece el hecho narrado.
- Lugar fantstico.
- Lugar famoso, extico o lejano.
Toponimia en relatos de accin dinmica:
- El viaje como periplo, ida o retorno.
- Como expresin geogrfica del cautiverio.
- Amrica y la emigracin: especial relevancia de Cuba y la
ciudad de La Habana.
- Itinerarios marineros de barcos.
- El camino como bsqueda.
- La geografa propia de la mitologa bblica.
- El Camino de Santiago.
-
21
- Los nombres de lugar como meras guas tursticas o listas de
lugares a visitar.
La presencia especial de la toponimia local en los romances de origen
hispnico y en los romances locales de Canarias.
La simbologa especial de la toponimia en el mbito del romancero canario, a
travs de la siguiente clasificacin:
Toponimia de lugar lejano.
Toponimia de lugar extico: Berbera y Morera.
Toponimia de lugar famoso, lujoso o suntuoso: Sevilla, Francia, Pars,
Granada, Madrid, Barcelona, Italia, Roma, Venecia, Portugal y Lisboa.
Toponimia de lugar irreal, fantstico o imaginario.
Toponimia religiosa cristiana.
Toponimia de Amrica y de los trayectos navales.
La presentacin de diversos listados de topnimos en funcin de las siguientes
condiciones:
Lista alfabtica de topnimos de procedencia no canaria en los
romances de Canarias con la mencin a los romances en los que aparece.
Lista alfabtica de topnimos canarios en los romances de Canarias con
la mencin a los romances en los que aparece.
Lista alfabtica de topnimos en los estribillos romancescos canarios.
Topnimos no canarios ms comunes en el romancero de Canarias.
Topnimos canarios ms comunes en el romancero de Canarias.
Topnimos ms comunes en los estribillos romancescos canarios.
3.- METODOLOGA
Al igual que en el apartado anterior, se hace preciso una delimitacin de los
criterios metodolgicos en funcin de cada una de las partes en que esta investigacin
ha sido estructurada.
-
22
3.1.- Metodologa de la vida sociolgica del romancero canario
La metodologa de este apartado partir de los presupuestos bsicos de la
sociologa de la literatura, centrndose en especial en aquellos datos que muestran
fielmente la vida en comunidad del romancero canario. Adems, la sociologa del
romancero ha sido una metodologa muy poco estudiada y desarrollada en la actualidad,
de hecho tan slo autores como William J. Entwistle (1939), Menndez Pidal (1968),
Teresa Catarella (1994), Rina Benmayor (1979a) o Virtudes Atero (1986, 1996) se han
preocupado de esta cuestin. Pero se trata, en el primer caso, quiz el trabajo ms
completo sobre el tema, de un estudio del marco baladstico occidental, en donde
aparecen relacionados algunos aspectos sociolgicos referentes a las distintas
comunidades y naciones donde el canto an perviva a principios del siglo XX; del
estudio de algunos aspectos sociolgicos en el segundo, manual de referencia obligada
para todo el que se acerque al mundo romancstico; de una aproximacin muy general y
terico en el tercero; y de un acercamiento muy parcial en los ltimos casos, dedicado
en exclusividad al romancero sefard en el marco territorial de Turqua en el trabajo de
Rina Benmayor o de Cdiz en el de Virtudes Atero. Razn por la cual, estos estudios no
pueden ser tomados como anlisis completos de la sociologa del romancero en el
mundo hispnico.
En el caso de Virtudes Atero Burgos, esta autora realiza un pequeo estudio
sociolgico de los recolectores y transmisores del romancero de la provincia de Cdiz,
en dos trabajos suyos: el primero en su tesis doctoral, an indita, titulada El estudio del
romancero de la Serrana de Cdiz (1986); y el segundo, que incluye en cierto sentido
al primero, en la obra Romancero de la provincia de Cdiz (1996), que supone una
ampliacin territorial de los aspectos investigados en la primera obra. De la Serrana de
Cdiz pasa a trabajar toda la provincia gaditana.
Maximiano Trapero1, por su parte, ha sido prcticamente el nico que ha
realizado un exhaustivo trabajo sobre la vida sociolgica del romancero en el mundo
hispnico, en concreto, en Canarias, puesto que Diego Cataln en La flor de la
marauela (1969) no recoge datos sociolgicos sobre este archipilago y tan slo Prez
Vidal incluye algunos en El romancero en la isla de La Palma (1987). La labor de
Maximiano Trapero ha sido intensa, pero no ha realizado un estudio general de
1 Vase las introducciones a los distintos romanceros que aparecen relacionados en las referencias bibliogrficas.
-
23
Canarias, excepto en el caso de la funcionalidad. Al contrario, sus estudios se han
encaminado a detallar isla por isla algunos aspectos concretos de la sociologa del
romancero canario. Por tanto, se hace preciso un estudio profundo y completo de la
realidad sociolgica del romancero del archipilago con el fin de contrastar el estado
vital de la tradicin insular en este territorio, que de forma resumida presentaremos a lo
largo de esta investigacin. Por ello, nuestro criterio investigador y nuestra metodologa
de trabajo es deudora y, en cierto sentido, continuadora de los trabajos sobre la
sociologa del romancero que Maximiano Trapero ha ido realizando a lo largo de
muchos aos.
La carencia de estudios sobre la sociologa del romancero, tanto en Canarias
como en el mbito peninsular, conlleva que se transite por un camino no hollado hasta
el momento. No slo presentamos un estudio sociolgico del romancero canario, sino
que tambin proponemos una metodologa a seguir para realizar este tipo de
investigaciones filolgicas, que valen tanto para el contexto canario como para el
romancero hispnico.
Los problemas que plantea el estudio sociolgico parten de parmetros tanto
literarios (clasificaciones heterogneas, mezcla de gneros orales con gneros cultos, la
anonimia del texto y el concepto de autor-legin2, la creacin popular) como
extraliterarios, referidos principalmente a cuestiones como la msica, el baile, los gestos
durante la actuacin del cantor o recitador del romance, la funcionalidad que el canto o
recitado del romance tiene en cada comunidad tradicional (festiva, ldica, religiosa, de
acompaamiento al trabajo, simblica-ritual, etc.), los problemas editoriales y de
recoleccin (recolecciones sistemticas frente a recolecciones asistemticas, la
presencia o ausencia de datos de los informantes, la preferencia por uno u otro
subgnero en detrimento de otros que son rechazados,...), etc. En fin, el estudio de la
sociologa del romancero tratara principalmente cuestiones extraliterarias relativas a
todos los aspectos anteriormente reseados.
Inicialmente hemos de partir de las principales definiciones que sobre la
sociologa de la literatura se ha hecho hasta el momento. La composicin literaria, desde
la perspectiva sociolgica, sera una estructura esttica socialmente producida (Blanco
Aguinaga, Rodrguez Purtolas y Zavala, 1988, I: 18), y como ciencia desgajada de la 2 Menndez Pidal define el autor-legin, en su Romancero hispnico (1968, I: 324), de la siguiente forma: Entendemos, claro es, que este autor-legin se descompone en una suma sucesiva de muchos recitadores orales y acaso de algn arreglador profesional o improvisado que opera sobre lo que oye a los recitadores.
-
24
sociologa y de la literatura, Antonio Snchez Trigueros la define como: el conjunto de
reflexiones ms o menos sistemticas y metdicas sobre las relaciones entre Literatura y
Sociedad (1996: 8). Ms completa es la definicin que aporta Juan Ignacio Ferreras:
Sociologa de la Literatura es la ciencia que tiene por objeto la produccin
histrica y la materializacin social de las obras literarias, en su gnesis, estructura y funcionamiento, y en relacin con las visiones del mundo (conciencias, mentalidades, etc.) que las comprenden y explican (1980: 31).
Ante estas definiciones de la sociologa de la literatura, tenemos que plantearnos
cuestiones relativas al carcter oral de la literatura tradicional. Esta se manifiesta en
sucesivas versiones con mltiples variantes cada una, variantes que cada transmisor va
modificando hasta convertirla en una creacin colectiva y annima que es cantada de
muy distintas maneras y con mltiples posibilidades de realizacin. Es lo que Menndez
Pidal llama autor-legin, ya que se reescribe continuamente el texto en una simbiosis
entre transmisor y receptores. Como bien lo expresa Samuel G. Armistead:
Y es por eso que, en la vida de un romance oral, no hay texto, sino ms bien un
proceso dinmico y creador, en que el romance se ajusta continuamente a los nuevos sistemas axiolgicos de los que lo cantan; as va trasformndose, sin cesar, de cantor en cantor, de aldea en aldea, de regin en regin (Daz-Mas, 1994: XXI).
Slo aquellas manifestaciones que gustan al pblico que las escucha son las que
triunfan, frente a las que fracasan porque no logran alcanzar las sensibilidades del
auditorio al que van destinadas. Los textos son, por tanto, abiertos a una multiplicidad
de cambios ms o menos sustanciales de la historia narrada, que habitualmente presenta
un final abierto a las sugestiones del pblico que las escucha. En fin, se trata de una
literatura viva y cambiante que ha pervivido como canto desde pocas muy remotas
hasta el siglo XX.
El estudio sociolgico del romancero en Canarias es doblemente necesario por
cuanto, adems de reflejar el estado vital del romancero en las islas, aporta la
informacin de lo que pudo ser el romancero desde sus orgenes medievales y responder
as a dudas prcticas de los investigadores sobre la literatura oral de pocas pretritas
por cuanto el romancero canario mantiene arcasmos que debieron de ser muy parecidos
a los que se produjeron durante el canto de las composiciones primigenias. Por otro
lado, la prdida irremediable del romancero en la poca moderna, en donde ya se ha
extinguido la pasin por la palabra viva (Zumthor, 1991: 11) a excepcin de La
-
25
Gomera, obliga a realizar un estudio de estas caractersticas cuando an estamos a
tiempo de testimoniar sus ltimas muestras representativas.
El romancero hispnico se puede estudiar desde dos enfoques fundamentales: la
crtica textual y el anlisis no textual. Los factores que ms interesan en el estudio
sociolgico son, obviamente, los extraliterarios o no textuales. El romancero vive como
literatura oral porque existe una comunidad que la actualiza continuamente, de lo
contrario, la literatura oral desaparecera irremisiblemente de las mentes de los
transmisores por cuanto no es reactivada ni alimentada para poder seguir existiendo. Y
dentro de la comunidad en la que pervive el romancero, ste debe cumplir una funcin
social bien definida. Perdida la funcin social, la desaparicin del romancero es ms
rpida y segura. Estas funciones pueden ser mltiples y se resumen en funcin ldica,
festiva, religiosa, laboral o simblica-ritual. Pero junto al estudio sociolgico de todas
estas funciones, a la sociologa de la literatura tambin le interesa saber quines son los
informantes, a qu sexo pertenece el principal grupo de ellos, qu edades son las
preponderantes, cmo son cantados los romances, y otros muchos aspectos relacionados
con la sociedad en la que viven estas composiciones. Porque la msica, el canto, la
composicin literaria y la sociedad en la que pervive el romancero son inseparables, y
estudiar un apartado sin aludir al resto de componentes no es estudiar el fenmeno del
romancero en conjunto sino parcialmente. La sociedad en la que perviven los romances
tiene tanta importancia en estos estudios como el propio texto de la composicin
potica, porque es la comunidad quien refrenda lo que consideran tradicional de lo que
no es, razn por la cual Menndez Pidal opine que el romancero es el gnero de
baladas en el que, ms claramente que en ningn otro, se puede observar lo que es el
fenmeno social o colectivo de una poesa tradicional (1968, I: 10), o tambin:
[] pues el pueblo, al reproducir la obra individual la re-produce, al repetirla la
reforma, y esta activa reelaboracin es lo que da carcter colectivo a la poesa antes individual. Las modificaciones que cada recitador introduce, hondas o superficiales, como quiera que sean, cuando no se extinguen ineficaces, revisten el carcter de movimientos sociales (Menndez Pidal, 1920: 338).
Por eso para muchos autores la relacin literatura-sociedad en la literatura oral
es clara, como es el caso de Paul Zumthor al comentar sobre los estribillos medievales
que representan la necesidad de participacin colectiva de la poesa oral (Zumthor,
1991: 105).
-
26
En 1939 el catedrtico de estudios espaoles de la Universidad de Oxford,
William J. Entwistle, publica una de las obras ms importantes para la sociologa del
romancero y de los gneros baladsticos en general de las hasta ahora publicadas, pese a
su edicin tan temprana. Nos referimos a European Balladry, estudio completsimo de
las distintas comunidades y naciones que conforman el mundo baladstico occidental,
desde Yugoslavia, Rusia, hasta la perviviencia de la tradicin en las Islas Feroe. Nos
importa sobremanera las secciones dedicadas al romancero hispnico titulada Spain,
Spanish Jewry, Portugal, Ibero-America (Entwistle, 152-194), y las secciones
introductorias People and Poets, What is a Ballad?, Performance, Tunes,
Kings and Dates, How Ballads Spread, The Descent of Ballads and The Ascent
of Ballads3, dedicadas a los aspectos sociolgicos que sern materia principal de esta
investigacin como son: el auditorio, los poetas populares, la definicin de balada y
romance, la representacin, las melodas y la msica que acompaan al texto, el carcter
histrico de algunas de las composiciones, etc. Los aportes que este estudio puedan
proporcionar son limitados, puesto que an no se haban recopilado textos canarios en
una poca tan antigua y los datos y conclusiones que Entwistle suministra son muy
generales. Pero muchas de las premisas de las que parte son muy modernas, apoyadas y
aceptadas en los estudios ms recientes.
Tambin Rina Benmayor apuesta por la necesidad de realizar estudios
sociolgicos en la literatura oral, y en especial, en el romancero hispnico:
Historic ballad scholarship has for many years leaned toward the specialized study
of texts, questions of oral composition and transmisin, and geographical or genetic relationships among different regional and nacional traditions [...] The influence of historical and social circumtance on oral poetry, as well as the function of such poetry as a tool for transmitting and shaping human consciousness has been treated only as tangencial information by this scholarship.
It is appropriate, therefore, to call for an integration, in criticism, of poetic and social dimensions. Oral popular traditions ought to be reconsidered as artistic processes in social context (Benmayor, 1979a: 153-154).
Igualmente el Catlogo General del Romancero: Teora general y metodologa
(Cataln et. al., 1984: 20) apoya esta idea de la necesidad del estudio de la sociologa
del romancero al hablar del concepto de apertura en la fbula del romancero:
3 Podramos traducir cada uno de estos apartados como: Auditorio y poetas (juglares), Qu es una balada?, Representaciones, Melodas, Reyes y fechas, Cmo se propagan las baladas, La descendencia de las baladas y La ascendencia de las baladas, aspectos todos ellos sociolgicos.
-
27
La apertura del significado de las fbulas del romancero garantiza la actualidad permanente de sus mensajes; los articula en la praxis social e histrica. Los romances son siempre, para sus transmisores naturales, una proyeccin simuladora de la realidad social en que viven.
Snchez Romeralo habla de la doble naturaleza comunal y hereditaria del
romancero tradicional, y realiza un estudio bastante completo de las distintas
caractersticas del romancero tradicional en relacin con esta naturaleza comunitaria
de la que l habla (Snchez Romeralo, 1989: 19-24). Por su parte, de criterios
antropolgicos y criterios literarios parte Luis Daz Viana (1994: 440) como primera
divisin en el estudio del romancero tradicional, y dentro de los primeros se incluira
tanto el estudio social (cauce de transmisin y funcin del texto) como su devenir
cronolgico (lo que l llama cronologa). Porque este autor considera lo siguiente:
Contamos, pues, con un importante conocimiento del tema en su vertiente
histrico-literaria, pero no se ha investigado igualmente al Romancero como fenmeno de nuestro folklore, y sabemos mucho menos an de la realidad social y antropolgica en que se sustenta (Daz Viana, 1994: 430).
De suma importancia para esta investigacin, junto con los trabajos de
Maximiano Trapero en los distintos romanceros de Canarias, resulta el artculo Hacia
una sociologa del romancero (1994) de Teresa Catarella como base metodolgica de
lo que podra ser un estudio de la sociologa del romancero. Teresa Catarella habla de
que la relacin del Romancero con su contorno social parece, a primera vista, obvia y
evidente (Catarella, 1994: 412), y afirma:
[] la literatura oral, por ser un arte integrado en la sociedad e ntimamente unido
a ella, comprende a priori los aspectos sociales, y de hecho, en casi todo lo escrito sobre el tema abundan los comentarios etnogrficos (Catarella., 1994: 412).
Esta autora considera que hay tres perspectivas distintas con las que se puede
enfocar el estudio sociolgico del romancero hispnico: el anlisis social, el anlisis
textual y el anlisis ideolgico (Catarella, 1994: 409). El anlisis social se vincula
principalmente a las corrientes literarias marxistas y se relacionan con los estudios
sociales y extraliterarios, mientras que los otros dos anlisis se centran en el texto y en
la ideologa que los textos desprenden como representacin de la mentalidad de una
poca o de un contexto determinado. Dejando de lado los estudios marxistas propios de
la lucha de clases, inexistente en las comunidades tradicionales donde pervive el
-
28
romancero, el anlisis social de Catarella a pesar de su brevedad y generalizacin
ser muy til para el estudio que pretendemos realizar.
Interesante es la referencia que realiza sobre el artculo Colective Art in the
Age of Cultural Imperialism (1976: 108-111) de Fredric Jameson, en donde se habla
de la desfuncionalizacin de la tradicionalizacin debida fundamentalmente al
decaimiento de la sociedad prefabricada propia de la globalizacin, que sustituye la
cultura tradicional por la moderna de la industralizacin y de los medios de
comunicacin de masas como consecuencia de la descomposicin de la vida comunal
de los pueblos, la emigracin masiva a centros industriales, la separacin de los
miembros de la familia, la influencia de la sociedad de consumo y de la cultura de
masas (televisin, etc.), que produce el desnudamiento cultural (cultural stripping)
de las comunidades rurales, y que hace vlida la ecuacin aislamiento = conservacin
(dem: 413).
Catarella se decanta por estudiar los siguientes datos sociolgicos (1994: 414): la
profesin de los transmisores y receptores, los movimientos migratorios suscitados en la
comunidad estudiada, la tasa ancianos / jvenes, el nivel de aislamiento fsico que
presenta dicha comunidad, las funciones que el romancero cumple en esas zonas
delimitadas, el sexo de los transmisores, el aprendizaje de las canciones, el papel de la
mujer dentro de la comunidad, etc. Luis Daz Viana ampla la lista de Catarella con
otras cuestiones igualmente interesantes:
Se impone, pues, un mtodo de recopilacin ms prximo a la labor del
antroplogo que, da a da, recoge datos sobre una determinada comunidad. Pues continan sin respuesta algunas cuestiones tan simples como fundamentales.
El Romancero se sigue transmitiendo oralmente pero en qu lugares y colectividades? Por qu en unos medios se ha conservado y en otros no? Quin lo transmite hoy y de qu manera? Qu materiales son los que en este momento se recitan o cantan y qu proceso de seleccin se ha producido respecto a pocas pasadas? Y una pregunta esencial: Qu tipo de composiciones debemos considerar como romancsticas? (Daz Viana, 1994: 431).
Por su parte, Ana Valenciano, en su artculo Survival of the Traditional
Romancero: Field Expeditions (1989), habla de la labor de encuestar en las aldeas y en
los recnditos lugares donde an perviven los romances. Partiendo de su propia
experiencia, propone una serie de objetivos bsicos a la hora de encarar una encuesta de
campo. Adems de recoger el texto lo ms fiel y completo posible y de grabar la
meloda (Valenciano, 1989: 35), reconoce la necesidad de anotar informacin adicional
sobre temas, letras y melodas sin estorbar al cantor o recitador del romance. Pero
-
29
adems de estos aspectos, habla de la importancia de recoger en la encuesta de campo el
lugar de procedencia de la versin recolectada (the place of origin of a versin), la
edad y el sexo de los informantes, el contexto en el que vive el poema tradicional, la
ritualizacin que acompaa el canto o el recitado de los romances (Valenciano, 1989:
36-38), y otras cuestiones relacionadas con los recolectores. Especial importancia tiene
para nosotros el inters de Valenciano por el contexto en el que el poema tradicional se
desarrolla, reconociendo as el valor que ha de tener el estudio de la sociologa del
romancero:
The social or folkloric circumstances in which ballads are propagated in
principle does not modify the ballad that is collected, but the community tasks like harvesting, grape-picking, or gathering olives can serve as a reference point for categorizing certain repertories that are considered appropriate for singing while these activities are being carried out (even though now they are almost never actualized in these contexts) [].
Any reference to artisan work realized as a common endeavor or to any king of gathering in the past in which the villagers, male or female, had a good opportunity to sing poems, goes back to bearers of folklore in distant times in which the re-creation of romances was more integrated into the daily life of the community. As for the officially sponsored fiestas, many of which are artificially revitalized, they do not seem to have been, as a whole, particularly favourable moments for the singing of tradicional romances. This kind of poetry does not need especially qualified interpreters for its actualization, which are the kind that usually perform in public upon such occasions (Valenciano, 1989: 37).
Por otro lado, las primeras aportaciones que podemos encontrar sobre la
aplicacin de la sociologa de la literatura en el romancero hispnico las podemos ver a
travs de la corriente metodolgica conocida como mtodo geogrfico4 y promovida
en Espaa por Menndez Pidal y sus seguidores. Sobre ello, dice Piero:
la relacin texto/zona geogrfica es un factor interno fundamental en la vida de un
romance, ya que explican las modificaciones que se presentan en el texto en el proceso de su transmisin tradicional (Piero, 1999: 53).
La geografa folklrica, tal como la llama Menndez Pidal, sera la ciencia
general que englobara a la geografa romancstica (1968, II: 388-390), cuya primera
delimitacin la establece entre reas compactas y reas dispersas siguiendo los
avances dialectolgicos de W. von Wartburg en funcin de la mayor tradicin de unas
zonas sobre otras. De ah que Menndez Pidal distinga entre:
4 Los precedentes del mtodo geogrfico, segn Menndez Pidal, son los finlandeses Julio Krohn y su hijo Kaarle Krohn (1954: 116).
-
30
reas focales (es decir, Castilla durante la Edad Media y Andaluca a
partir de entonces),
y de reas perifricas (Canarias, Amrica, Len, Galicia, Portugal,
Catalua, el mundo judeo-sefard, etc.).
Por tanto, para Menndez Pidal, Canarias representara un ejemplo de rea
compacta y perifrica, con las caractersticas fundamentales de su gran estabilidad y
conservacin reflejadas en su apegado arcasmo.
La relacin directa entre geografa lingstica y geografa folklrica la confirma
Menndez Pidal en su artculo Sobre geografa folklrica: ensayo de un mtodo
(1920: 229), del que extraemos el siguiente comentario:
A menudo cabe considerar estrecha analoga en la vida de los varios productos
psicolgicos colectivos, especialmente entre el lenguaje y la poesa tradicional [], y cabe extender esta semejanza a los mtodos de estudio que podemos aplicarles. Si el examen de la geografa lingstica da excelentes resultados para penetrar en la evolucin del lenguaje, los dar tambin el de la geografa de la cancin tradicional5
Aunque en este artculo Menndez Pidal considera tan slo la variabilidad de las
distintas secuencias de dos romances segn las regiones del mundo hispnico, como son
Gerineldo y La boda estorbada, este mtodo es tambin aplicable a otros aspectos
sociolgicos del romancero, se puede hacer otro tipo de estudios de geografa folklrica
como el estudio de los informantes, los recolectores, la funcionalidad, entre otros
aspectos y representarlos igualmente en un mapa que marque sus similitudes y
diferencias, cuando estos datos son recogidos por el recolector, que no siempre ocurre.
Menndez Pidal (1920: 311) entiende por versin la redaccin completa o
fragmentaria de un romance tomada en conjunto y en cuanto difiere de las dems
redacciones totales del mismo; y por variante cada uno de los pormenores de que se
compone una versin, en cuanto que ese pormenor difiere de los anlogos contenidos en
las dems versiones.
Adems, este autor ve con acierto la imposibilidad de hacer un estudio
geogrfico sobre la totalidad de cada una de las versiones (Menndez Pidal, 1920: 230)
de un romance, para de ah extraer la idea exacta de la difusin geogrfica, pero s que
se puede hacer de una secuencia, de un motivo o de cualquier fragmento de un romance 5 Vase tambin Menndez Pidal (1920: 321-322).
-
31
a partir del estudio de las distintas variantes de que las versiones se componen,
considerando cada variante por s como un momento potico aparte en la vida de la
cancin (Menndez Pidal, 1920: 319). De esta forma, tras estudiar los dos romances
citados, Menndez Pidal (1920: 236, 267) escinde el mundo romancstico peninsular en
dos regiones, la regin Sudeste y la regin Noroeste. La zona Sudeste es la innovadora y
la Noroeste es la ms conservadora, aunque sufra la influencia de la Sudeste en su
territorio. Y dentro de cada una de estas regiones podemos establecer sus comarcas
caractersticas, en la zona del Noroeste tenemos la comarca castellano-cntabra, la
astur-leonesa occidental, la portuguesa y la extremeo-salmantina. Y en la del Sudeste,
la comarca andaluza con parte en Castilla la Nueva, la zona mediterrnea
(Menndez Pidal, 1920: 313-316).
A partir del criterio de la continuidad geogrfica, podemos llegar a conocer
cules fueron los inicios del romancero, su desarrollo e incluso su estado actual puesto
que la reparticin geogrfica de las variantes nos proporciona, segn hemos visto,
indicaciones claras acerca de la historia de los romances (Menndez Pidal, 1920: 322).
Y contina:
[] no slo cada romance tiene su expansin geogrfica propia, sino que, dentro
de l, cada idea potica, cada verso o cada grupo de versos en que esa idea se expresa, tiene una historia aparte, una difusin geogrfica y cronolgica diferente de la de los dems versos (Menndez Pidal, 1920: 327).
El estudio de Menndez Pidal, Sobre geografa folklrica: ensayo de un
mtodo, es continuado por Diego Cataln y lvaro Galms no slo en su aspecto
espacial sino tambin temporal de las versiones y variantes de los romances, en otro
artculo muy conocido en el mundo del romancero hispnico: La vida de un romance
en el espacio y en el tiempo (1954: 143-279), tambin publicado en la obra Cmo vive
un romance. En dicho artculo, los autores reiteran la idea de que la poesa tradicional
es, por tanto, producto social, y su estudio requiere mtodos similares a los de la
lingstica. Y continan: Queremos, ante todo, hacer constar que en ningn modo
creemos que una representacin esttica, como es la geogrfica, pueda expresar la
realidad viva de un romance (Menndez Pidal, Cataln y Galms, 1954: 180),
esencialmente porque se prescindira del factor tiempo (dem, 1954: 269). Esto es as,
segn nuestro criterio, porque la geografa folklrica (como as la llaman estos autores)
no es capaz de resolver todas las cuestiones que suscita el estudio general del
-
32
romancero, sino que sus resultados se suscriben estrictamente a unos mbitos muy
especficos como por ejemplo encontrar los orgenes probables del romancero de un
territorio determinado, al conseguir establecer vnculos de unin entre las variantes de
cada una de las versiones que posee cada comunidad tradicional donde el romancero
pervive. De esta forma, podemos saber cunto hay de Portugal, Andaluca, Asturias, etc.
en cada una de las representaciones territoriales de los cantos romancsticos de tradicin
oral.
Hablamos, como hemos dicho, de literatura oral y sta se caracteriza por su
transmisin oral cantada o recitada y no a travs de la escritura. Aunque ms que
tratarse de una oralidad primaria en sentido pleno -definida por Walter J. Ong como la
oralidad de una cultura que carece de todo conocimiento de la escritura o de la
impresin (1987: 20)-, estamos ante una oralidad mixta, es decir, cuando la influencia
del escrito sigue siendo externa, parcial y con retraso (Zumthor, 1989: 21). Esto es
debido a que los romances generalmente son aprendidos de padres a hijos, pero en
muchos casos se utiliza la escritura para aprenderlos o, simplemente, como soporte
momentneo para facilitar la memoria del cantor que se vale del escrito para actualizar
en su mente el romance que quiere cantar o recitar. No debemos olvidar tampoco los
romances de pliego vendidos por los ciegos y que tuvieron mucho xito. Estos
romances eran aprendidos de la escritura, y poco a poco, la comunidad iba
tradicionalizndolos hasta convertirlos en verdaderos romances tradicionales.
Despus de haber reflejado los principios tericos que rigen la metodologa de la
sociologa del romancero, procedemos a comentar los obstculos que nos encontramos
ante este tipo de estudios6 en parte ya mencionados por Luis Daz Viana en su
investigacin La tradicin oral, hoy (el ejemplo del romancero) (1994: 427-440) , tal
y como lo expreso en el artculo Sociologa del romancero: problemas metodolgicos
(Monroy, 2008a: 651-653):
El ms importante es el de la progresiva desaparicin de la funcionalidad tradicional del romancero oral, y con ella, de la tradicin literaria. Ms que una actividad etnogrfica, la labor recolectora del romancero canario se est volviendo una tarea de rescate de una tradicin agnica -en palabras de Paul Bnichou7-, en vas de desaparecer para siempre. Los textos que tenemos son verdaderas reliquias de lo que constituy el romancero hispnico antiguo, en muchos casos restos fosilizados que a veces hacen olvidar que
6 Algunos aspectos ya fueron mencionados por Luis Daz Viana en su artculo La tradicin oral, hoy (el ejemplo del romancero) (Daz Viana, 1994: 427-440). 7 Quien ha hablado en varias ocasiones de esa eterna agona en que vive el romancero hispnico desde hace siglos, de ah que obras como las de Pedro Piero retomen sus palabras a travs de su ttulo, La eterna agona del romancero (2001), en su homenaje pstumo.
-
33
representan tan slo una mnima parte de lo que debi de existir en el pasado. Otros, en cambio, continan totalmente vivos y vigentes en el repertorio de la tradicin oral de los cantores actuales, como es el caso de La Gomera. Porque, como dice Bnichou: mientras se canten romances, sern y tendrn que ser por fuerza poesa oral (Cataln, 1998: 37). El abismo infranqueable que existe entre la escritura y la voz (Zumthor, 1989: 115), entre la esencial fugacidad oral (Cataln, 1998: 53) y la fijeza de un texto escrito (Zumthor, 1991: 256), entre el romance impreso y el que se actualiza en cada momento de canto del romanceador, entre el ritmo de la lectura y el ritmo de la recitacin, entre la concepcin cerrada del texto escrito y la abierta a variantes del oral, etc. La realizacin de una investigacin y una recoleccin de textos de forma muy asistemtica (Daz Viana, 1994: 428) por parte de aficionados cuya intencin primordial es la de buscar tesoros ocultos, ms que la de retratar el estado actual de la tradicin del lugar donde se encuesta. A esto hay que sumar el hecho mismo de que la literatura tradicional es incuantificable, el material que hay que abarcar es infinito (Zumthor, 1991: 48), y por ello la literatura oral no es tasable ni puede ser medida como si tuviera un valor exacto. Estos recolectores aficionados no recopilan los textos tradicionales tal cual lo van tomando de los informantes (Daz Viana, 1994: 430), sino que desprecian y eliminan de sus colecciones determinados textos romancsticos por considerarlos vulgares, poco valiosos, prescindibles, de temtica inadecuada, obscenos, amorales, etc., factor que ha afectado a muchas colecciones de romances en Canarias. Sobre todo, se trata del caso de aquellos recolectores que buscaban romances de materia guanche o romances viejos, y descartaban los religiosos o los de pliego, que habitualmente son los ms denostados. Desde el punto de vista editorial, este fenmeno degenera en los tan dispares mtodos de encuesta de los distintos recolectores de romances, en muchos casos verdaderas miscelneas de textos de muy variada procedencia y de muy difcil clasificacin y estudio. La grave omisin de las valoraciones e informaciones que nos aportan los transmisores (sexo, edad, nivel cultural, estudios, profesin, localidades de los mismos, datos sobre el aprendizaje, etc.) o la funcin social que cumplen los romances en el seno de una comunidad. Valiosos documentos orales que en la gran mayora de las recolecciones antiguas fueron obviados y marginados. La inexistencia de texto autntico (Zumthor, 1991: 265), porque frente a la literatura escrita, la oral carece de fijacin en la memoria de los transmisores. La poesa vara con el tiempo, de recitacin en recitacin, por lo que una de las caractersticas primordiales de la literatura oral es la de su movilidad textual, la del nmero casi infinito de textos que podramos manejar. De ah que los cmputos, las estadsticas, las cifras, que los estudios nos puedan aportar tan slo nos sirven como valor indicativo aproximado. Pero hay que considerar un romance en la totalidad de las versiones conocidas, antiguas y modernas (Bnichou, 1968: 8). Porque, como bien afirma Samuel G. Armistead:
El romance, por naturaleza, vive en variantes y la idea del texto, en el sentido que nosotros, los lectores de la literatura impresa lo entendemos, ya no nos sirve. Por lo tanto, resulta imposible en palabras de Diego Cataln- remontarnos a una estructura nica a travs de la comparacin de las diversas manifestaciones de [un] romance (Daz-Mas, 1994: XXI)
El propio concepto de tradicionalizacin, ya que no todos los romances siguen el mismo proceso evolutivo durante su vida oral. Algunos son ms antiguos y estn ms arraigados en la tradicin, mientras que los romances locales y de pliego son textos ms inmediatos a un escrito originario, y por lo tanto, con un menor grado de tradicin a sus espaldas. Los gestos y movimientos del cuerpo durante el canto o el recitado no aparecen transcritos en el texto escrito tomando la frase de W. J. Ong de que la memoria oral [] tiene un alto componente somtico (1987: 71) . Por lo que el baile y la msica del romancero no aparecen recogidos en las distintas ediciones. Paul Zumthor afirma que: La oralidad no se reduce a la accin de la voz. Como expansin del cuerpo, sta no la agota. La oralidad implica todo lo que, en nosotros, se dirige al otro, ya sea un gesto mudo o una mirada, e
-
34
incluso un gesto puede analizarse en rasgos pertinentes (1991: 202-203), porque el gesto engendra en el espacio la forma externa del poema (1991: 206). Y este movimiento del cuerpo en forma de gesto puede ser de dos formas: estticamente, como postura, o dinmicamente, como danza (Zumthor, 1991: 208). Y otros muchos aspectos como: sincrona frente a diacrona, el carcter memorstico de los textos, la reelaboracin potica colectiva, etc.
Asimismo, Luis Daz Viana se ha cuestionado conceptos tan habituales en los
estudios de literatura oral como el de cultura popular y tradicional, entre otros, en
varias de sus obras como invenciones recientes del ser humano para acercarse a la
realidad y al estudio de este tipo de composiciones que surgen y perviven en el pueblo.
Citemos, para el caso, Literatura oral, popular y tradicional. Una revisin de trminos
y conceptos (1997) o Los guardianes de la tradicin. Ensayos sobre la invencin de
la cultura popular (1999).
Para el estudio de la vida social del romancero en Canarias, seguimos la
clasificacin temporal e histrico-temtica de Maximiano Trapero, que a su vez la toma
de La flor de la marauela (1969) de Diego Cataln, en romances tradicionales,
religiosos, infantiles, vulgares, de pliegos dieciochesco y moderno, y locales. Por otro
lado, se dejarn de lado todas aquellas recolecciones de romances no publicadas, por la
dificultad que entraa el acceso a estos fondos inditos de propiedad particular y por la
complejidad que supone determinar de cuntos y de qu tipo de romances se componen
realmente.
Asimismo, para el clculo de los informantes se ha seguido un criterio distinto al
empleado por Maximiano Trapero en muchos de sus romanceros. Trapero toma como
punto de partida para realizar el cmputo de informantes a todas las personas que han
aportado cualquier noticia, informacin, ancdota, relacionada con el romancero o
con la literatura popular, y no slo los que aportan romances. El criterio seguido en esta
investigacin, con el fin de lograr una mayor concrecin en lo que se refiere al estudio
de aquellas personas que saben y recitan romances en Canarias, es el de contabilizar
como informante a aquel que al menos sabe un romance o fragmento de l, y que as
aparece reflejado en las publicaciones romancsticas como conocedor y transmisor de
romances. Se trata de dos criterios diferentes, pero vlidos igualmente, dependiendo en
cada caso del inters que el investigador tenga en profundizar con mayor o menor
intensidad en los datos de los que se dispone. Obviamente, un estudio preliminar tal y
como lo hace Trapero en sus distintos libros no requiere de una profundizacin y un
detenimiento mayor que el que aqu necesitamos hacer efectivo en nuestro estudio,
-
35
donde tenemos que tener muy claro quines forman parte del conjunto de informantes
del romancero canario, los cantores y recitadores de romances, frente a los que aportan
datos circunstanciales carentes de todo elemento literario. Porque, como muy bien se
cuestionan los autores del Catlogo Folklrico de la Provincia de Valladolid:
Pocas veces, sin embargo, se habla de ellos, y casi siempre el comentario que
suscitan se reduce a una escueta ficha tcnica. Comnmente se les denomina informantes, tambin les llamamos transmisores. Informantes hace alusin a acto de informar (al recopilador o al estudioso); es un tecnicismo folklrico que no engloba toda la labor comunicadora del individuo, sino slo la parcela concreta que nos interesa desde el punto de vista de la recopilacin. Transmisores, de otra parte es denominacin que abarca un campo ms amplio; resume la actividad transmisora de los individuos informen o no al estudioso. Transmisores, por ello, es vocablo que se ajusta mejor a la funcin que tales personas llevan a cabo, aunque no defina, en s, todas las aportaciones, de reelaboracin y recreacin, que estos transmisores cumplen (Daz, Val y Daz Viana, 1979: 11-12).
Concluyendo ellos que estas palabras no bastan para definir, en su totalidad,
ciertas ideas o determinados procesos que realizan los verdaderos depositarios y
transmisores de la tradicin romancstica.
Por esa razn, para ser fieles a nuestro criterio elegido sobre los entrevistados
que entendemos como informantes, consideramos ms adecuado y especfico el
trmino transmisor por limitar el significado concreto al de los informantes que nos
transmiten textos, mientras que la acepcin de informante parece ser ms amplia: la
de todo aquel que aporte cualquier informacin, y no slo textos, sobre el romancero.
De todas formas, en este trabajo de investigacin utilizaremos el trmino de informante
como sinnimo de transmisor, junto con otros como conservador o portador de la
tradicin, encuestado, entrevistado, romanceador, recitador o cantor, actualizador, etc.
En fin, la metodologa de este apartado de la investigacin, eminentemente
filolgica y literaria, abarca igualmente materias pertenecientes a una disparidad de
disciplinas y ciencias, en mayor o menor medida, ajenas al estudio literario de los
textos, como puedan ser: la sociologa, la historia, la antropologa, la etnografa, la
demografa, la msica, la dialectologa, la narratologa, la psicologa, la historia del
pensamiento, de las religiones, la crtica literaria, etc8. Aunar los logros que cada una de
ellas aporta a este trabajo de investigacin se nos antoja complicado, pero necesario
para poder afrontar todos los aspectos sociolgicos y culturales que el romancero
tradicional moderno nos depara en una sociedad islea aislada como es la canaria.
8 Snchez Romeralo nos aporta una lista de muchas de estas ciencias y disciplinas que tienen relacin con el estudio del romancero, confirmando as nuestra impresin previa (Snchez Romeralo, 1989: 13).
-
36
3.2.- Metodologa del repertorio de temas romancsticos de Canarias
Para el estudio del repertorio del romancero canario, de sus temas y versiones,
nos serviremos de muchas de las pautas establecidas por el Catlogo General del
Romancero en su primer volumen Teora General y Metodologa (Cataln et. al., 1984),
y por Luis Daz Viana en su artculo La tradicin oral, hoy (El ejemplo del
romancero) (1994), a los que hay que sumar los problemas antes mencionados en la
metodologa de la vida sociolgica del romancero.
Por otro lado, y ya pasando al marco de la crtica cientfica, en el campo de la
clasificacin del romancero contamos adems con el inconveniente de que stas no son
completamente exactas y fijas (Daz Viana, 1994: 429). Veamos algunos de los
inconvenientes que presenta la clasificacin del romancero moderno de tradicin oral:
1.- Debe separarse el estudio de los romances antiguos de los modernos, por una
simple cuestin de cronologa (Cataln et. al., 1984: 18). Esto lleva a tratar por
separado romances tradicionales, vulgares, de pliego y locales.
2.- La consideracin de que todas las versiones romancsticas suponen un modelo
virtual del mismo tema, es decir, de un mismo poema, a pesar de la gran variedad
textual que presentan (Cataln et. al., 1984: 22). La invariante es el tema, lo que
vara son las versiones.
3.- El concepto de tradicionalidad desde la perspectiva de la existencia de un
lenguaje romancstico proveniente de la oralidad en los temas romancsticos, no
por el simple hecho de que estemos ante un texto oral simplemente (Cataln et.
al., 1984: 26). Los problemas que presenta el romancero de pliego ante esta
consideracin estriban en que el proceso de oralidad sufrido por este tipo de textos
es menor que el del romancero propiamente tradicional, por ello, muchos de los
romances de pliego actualmente recogidos en Canarias, en teora, no podran ser
incluidos como romances tradicionales. Pero esta postura excluyente no es real en
cuanto que para los transmisores del romancero canario es romance tanto uno
tradicional antiguo como el de pliego ms moderno o uno local, lo que lleva al
punto siguiente.
-
37
4.- La discriminacin sufrida por determinados textos (romances religiosos, de
pliego, vulgares y locales), que no han sido suficientemente valorados y que no
han formado parte activa en muchas de las recolecciones realizadas hasta el
momento. Este olvido conlleva que este tipo de composiciones no sean recogidas
durante las encuestas de campo y, por tanto, no entren dentro de los repertorios de
romances publicados. De este modo, algunos subgneros romancsticos recibieron
un cierto olvido recolector y en muchos casos su nmero no representa con
fidelidad el repertorio real que existi en Canarias en el momento de la
recoleccin.
5.- En cuanto a los ttulos, en la medida de lo posible respetamos el originario del
romance en la tradicin canaria impuesto por los recolectores. En caso de
discrepancia, optamos por dos opciones: bien por elegir una de ellas, cuando es
obvio que un ttulo deriva del otro; o bien, anotamos los distintos ttulos con los
que se encabeza el romance en cada recoleccin. Hay que hacer notar que los
ttulos vienen impuestos por los recolectores y no por los informantes, y por tanto,
no responden fielmente a la realidad de la tradicin romancstica canaria, puesto
que la comunidad tradicional, el cantor o el recitador o cualquiera de sus
miembros, puede conocer el romance por otro nombre bien distinto, por el primer
verso, por uno de sus versos ms conocidos o por el simple argumento o intriga
del romance.
6.- Sobre la tradicionalidad y el carcter oral de los romances de creacin popular
de autores insulares conocidos entre sus convecinos que no han pasado a la
tradicin oral, tambin hemos considerado oportuno incluirlos puesto que estas
composiciones son textos objeto de su posible traslacin y conversin a la
oralidad. Es decir, son potencialmente romances tradicionales en cuanto que las
sucesivas generaciones de futuros transmisores los acepten como parte de su
tradicin oral. Por ello, no podemos olvidar que la tradicin es un mecanismo en
constante movimiento que hace generar nuevos textos y termina por eliminar
aquellos que ya no son sentidos como pertenecientes a la propia cultura por el
pueblo que la vive. Tanto los romances locales de tradicin oral como los de
creacin popular de autores insulares que an no han pasado a la tradicin son tan
-
38
romances como los ms antiguos y requieren, por tanto, del inters cientfico y
filolgico que merecen.
7.- Finalmente, desde el punto de vista metodolgico, respetamos la clasificacin
realizada por Diego Cataln en La flor de la marauela (1969a), continuada y
ampliada por Maximiano Trapero en todos sus Romanceros. Esta clasificacin
sigue con fidelidad la establecida por el Archivo Menndez Pidal. En concreto,
tomamos como referencia la clasificacin seguida por Maximiano Trapero en su
Romancero General de La Palma (2000b), al estimar esta obra como la ms
completa y desarrollada en cuanto a temas y subgneros romancsticos se refiere
debido al extenso repertorio de temas romancsticos que esta isla ha mantenido
dentro de su tradicin secular. La fidelidad a esta clasificacin es casi total, con
alguna precisin lgica o alguna matizacin mnima requerida para mantener un
criterio unitario con el resto de clasificaciones de las otras islas. Cambios debidos
ms por lgica o para aclarar mejor la funcin o posicin de un romance respecto
al repertorio general del archipilago, que a una correccin a la clasificacin
misma. En cuanto a los romances locales, la clasificacin seguida es una propuesta
nuestra, puesto que los recolectores no establecieron ninguna subdivisin al
respecto para este tipo de textos.
La recopilacin y el recuento de los textos que componen el corpus total de
estribillos romancescos de Canarias, junto con el anlisis literario, desde la perspectiva
de la literatura tradicional, es la metodologa a seguir en este otro aspecto de la
investigacin que presentamos. Para ello nos valdremos de todas las herramientas
disponibles en los estudios de este tipo de composiciones de transmisin oral: retrica,
crtica literaria, anlisis literario, estudios sociolgicos, etc. Fundamental para la
realizacin de nuestra labor ser el cotejo y la utilizacin de las distintas obras en donde
se recogen los estribillos romancescos de Canarias: romanceros, cancioneros,
miscelneas, artculos, etc.
3.3.- Metodologa de los estribillos romancescos canarios
-
39
Una cuestin metodolgica fundamental es la delimitacin puntual de lo que
entendemos por estribillo romancesco en Canarias. En primer lugar, hay que aclarar que
los estribillos romancescos canarios suponen un uso particular y exclusivo de canto
responsorial dado exclusivamente en las Islas Canarias, y estn configurados mediante
una caractersticas formales muy determinadas que slo se dan en el contexto insular.
Por tanto, establecemos la premisa inicial de que podemos considerar el estribillo
romancesco canario nicamente a aquel formado por un dstico monorrimo (o dos
versos octosilbicos) que rima con los versos pares del romance y que se presenta como
una estructura repetitiva que acompaa al texto romancstico durante su canto. En el
resto de ocasiones, cuando la estructura ante la que estamos no forma dos octoslabos,
no es repetitiva y no es utilizada para el canto, descartamos el estribillo por suponer una
continuacin peninsular de su uso, que no es propio de Canarias, sobre todo cuando se
da en los romances infantiles y religiosos. Tan slo en un nmero muy reducido de
veces aceptamos dos dsticos (es decir, dos pareados) en vez de los dos de rigor, al
entender por ello que se trata de dos estribillos romancescos encadenados
sucesivamente y al constatar su origen canario. La distincin entre los estribillos que se
utilizan en Canarias de los estribillos habituales del canto lrico peninsular es claro, por
cuento estos ltimos poseen una estructura formal totalmente diferente a la canaria.
En nuestro intento de presentar el conjun