termíny uvedené v tejto tabuľke boli (až na možné … · pouvoir adjudicateur (32004l0018)...
TRANSCRIPT
Termíny uvedené v tejto tabuľke boli (až na možné výnimky) vložené do databázy IATE, kde je možné nájsť aj iné ako anglické ekvivalenty,
prípadne definíciu a ďalšie užitočné informácie. V prípade rozdielu medzi IATE a touto tabuľkou má prednosť IATE.
EN termín FR termín SK termín
abandon the procedure (32004L0017)
abandonner la procédure (32004L0017)
zrušenie (použitého) postupu (verejného) obstarávania
abandon the procurement renoncer au marché (PowerPoint)
zrušenie (použitého) postupu (verejného) obstarávania
abnormally low tender (32004L0018)
offre anormalement basse (32004L0018)
ponuka s neobvykle nízkou cenou
accelerated procedure (32004L0018)
procédure accélérée (32004L0018)
zrýchlený postup (nie skrátené konanie)
additional delivery (32004L0018) livraison complémentaire (32004L0018)
doplňujúca dodávka
additional documents (32004L0018); (32004L0017)
fondements additionnel (32004L0018); document complémentaire (32004L0017)
doplňujúce podklady
additional services (RKbZ) services complémentaires (32004L0018)
doplňujúce služby
additional works (RKbZ) (32004L0018)
travaux complémentaires (32004L0018)
doplňujúce stavebné práce
adjoining documents (32004L0018) (v smernici bola uvedená pri rokovacích konaniach a súťažnom dialógu)
documents à joindre (32004L0018)
sprievodné dokumenty
admissible tender (32004L0018) offre recevable (32004L0018) prijateľná ponuka (Odôvodnenie: zVO používa pre takéto ponuky slovné spojenie: "ponuky, ktoré spĺňajú určené podmienky" (napr. § 43 ods. 7 zVO) - vyhýba sa výrazu "prijateľný". Naopak, pre tie ponuky, ktoré nespĺňajú podmienky sú v zákone výrazy napr.: "inak neprijateľná ponuka" (§ 55 ods. 2) alebo "za predpokladu, že ostatné predložené ponuky sú neprijateľné"(§ 64 ods. 5 zVO) - čiže "neprijateľné ponuky". Z toho vyplýva, že opakom "neprijateľných ponúk" sú "prijateľné ponuky"(ponuky, kt. spĺňajú...) - môžeme sa teda oprieť o výraz použitý už v slovenskej verzii 18/2004)
admit to the procurement procedure (32004L0018)
admettre à la procédure de passation du marché (32004L0018)
zaradiť do postupu (verejného) obstarávania
admittance to a dynamic purchasing system (32004L0018)
admission dans un système d'acquisition dynamique (32004L0018)
zaradenie do dynamického nákupného systému
Advisory Committee for Public Contracts (32004L0018)
comité consultatif pour les marchés publics (32004L0018)
Poradný výbor pre verejné zákazky (ACPC, bežne sa používa aj nepresné ACPP)
Advisory Committee on Procurement and Contracts (32002R1605)
Poradný výbor pre verejné zákazky (ACPC, bežne sa používa aj nepresné ACPP)
aesthetic and functional characteristics (32004L0018)
caractère esthétique et fonctionnel (32004L0018)
estetické a funkčné charakteristiky (požiadavky, vlastnosti) (v prípade kontextu napr. v spojení so slovom "spĺňa" môžu byť aj "...požiadavky") Odôvodnenie: V zVO sa vôbec nenachádza slovo "estetické", poväčšine sa v ňom nachádza spojenie "funkčné požiadavky" al. "..charakteristiky". Slovo "charakteristika" je vhodné nahradiť za slovenské "vlastnosť".
after-sales service (32004L0018) service après-vente (32004L0018)
záručný a pozáručný servis; Vysvetlenie: záručný servis môže byť definovaný zo zákona, resp. rozšírený zmluvou. Pozáručný servis môže byť súčasťou zmluvy. Pôvodný výraz má významovo veľmi široký záber, tzn. že najlepšie bude uviesť tam oba druhy služieb.
aggregate value of the lots (32004L0018)
valeur globale estimée de la totalité de ces lots (32004L0018)
súčet (predpokladaných) hodnôt všetkých častí; Odporúčanie: S týmto spojením som sa stretol zatiaľ len v súvislosti s pravidlami výpočtu prepokladanej ceny zákazky. Je možnosť použitia aj inde vo VO, vtedy preložiť ako: "súčet hodnôt všetkých častí "
announce (32004L0018) annoncer (32004L0018) zverejniť (potrebné odlíšiť od publish - uverejniť) Zdôvodnenie: uverejnenie je potrebné ponechať pre "oficiálne" uverejnenia vo vestníkoch (OJEU alebo národný vestník). Sloveso "announce" sa v smerniciach používa pri elektronickej aukcii, a stretol som sa s ním pri zverejnení počtu záujemcov/uchádzačov, v etape, ktorá nemá súvislosť s vestníkmi.
any part which will be subcontracted (PowerPoint)
part éventuellement sous-traitée (PowerPoint)
podiel, ktorý bude zabezpečený subdodávateľom/subdodávateľmi
applicant (32004L0017) demandeur (32004L0017) žiadateľ Termín "applicant": môžeme preložiť iba ako žiadateľ, ďalšie možné preklady ako tenderer (uchádzač) alebo candidate (záujemca) majú vo verejnom obstarávaní iný význam. Pojem "žiadateľ" sa používa v zmysle žiadateľa o finančné prostriedky z EÚ (www.strukturalnefondy.sk)
application for qualification (kvalifikačný systém) (32004L0017)
demande de qualification (32004L0017)
žiadosť o zaradenie do kvalifikačného systému; Odporúčanie: je dôležité si z obsahu určiť, či ide o žiadosť, v ktorej sa záujemca žiada o zaradenie do kvalifikačného systému.
application for registration (32004L0018)
demande d'inscription (32004L0018)
žiadosť o zápis
application for the concession (32004L0018)
candidature à la concession (32004L0018)
žiadosť o koncesiu
appreciation by the contracting authority (32004L0018)
appréciation de la part du pouvoir adjudicateur (32004L0018)
vyhodnotenie(-covanie) verejným obstarávateľom (v smerniciach iba contracting authority, v zVO contracting authority - verejný obstarávateľ ("klasický sektor"), contracting entity - obstarávateľ ("sieťové odvetvia")
assess the tenders (32004L0018) évaluer les offres (32004L0018) vyhodnotiť ponuky
association (contracting authority/legal entities) (32004L0018)
association (32004L0018) združenie (verejných obstarávateľov/právnických osôb)
automated evaluation of tenders (zákon)
automatizované vyhodnotenie ponúk
automatic evaluation (32004L0018)
évaluation automatique (32004L0018); traitement automatique (32004L0017)
automatizované vyhodnotenie
automatic renewal (PowerPoint) reconduction automatique (PowerPoint)
automatické predĺženie/automatická obnova (2001/855/EC) - nie je VO
automatic rerankings (32004L0018)
reclassements automatiques (32004L0018)
automatizované prehodnotenie poradia
award a contract (32004L0018) passer un marché (32004L0018); attribuer un marché (32004L0017)
zadať zákazku
award a framework agreement (32004L0018)
passer un accord-cadre (32004L0018)
uzavrieť rámcovú dohodu
award a public contract (32004L0018)
passer un marché public (32004L0018)
zadať verejnú zákazku
award criteria (32004L0018) critères d'attribution (32004L0018)
kritériá na vyhodnotenie ponúk
award criterion (32004L0018) critère d'attribution (32004L0018)
kritérium na vyhodnotenie ponúk
award notice (32004L0018) avis sur les marchés (32004L0018); avis de marchés passés (32004L0017)
oznámenie o výsledku verejného obstarávania
award of public service contracts (32004L0018)
passation des marchés publics de services (32004L0018)
zadávanie verejných zákaziek na poskytnutie služieb
award of public supply contracts (32004L0018)
passation des marchés publics de fournitures (32004L0018)
zadávanie verejných zákaziek na dodanie tovaru
award of public works contracts (32004L0018)
passation des marchés publics de travaux (32004L0018)
zadávanie verejných zákaziek na uskutočnenie stavebných prác
award of the contract (32004L0018)
attribution du marché (32004L0018); adjudication du marché (32004L0017)
zadanie zákazky
award principles (PowerPoint) principes d’attribution (PowerPoint)
zásady (princípy) zadávania zákaziek
awarded contract (32004L0017) marché attribué (32004L0017) zadaná zakázka
balance-sheets (32004L0018) bilans (32004L0018) súvaha
bankrupt supplier (PowerPoint) dodávateľ v úpadku
bargain purchase ("oldtimer") (32004L0017)
achat d'opportunité (32004L0017)
mimoriadne výhodný nákup
benefits of the service or product purchased (PowerPoint)
bénéfices retirés du service ou du produit acheté (PowerPoint)
úžitok (výhody alebo prospech) zo služby alebo z tovaru
best value for money (32004L0018)
le meilleur rapport qualité/prix (32004L0018)
najvýhodnejší pomer medzi kvalitou a cenou
best-value-for-money procedure (32002R1605)
postup najvýhodnejšieho pomeru medzi kvalitou a cenou
bond (vo VO) (zákon) zábezpeka (ak je v zmysle zloženia finančných prostriedkov počas lehoty viazanosti ponúk)
building works concessions (zákon)
koncesie na stavebné práce
buyer profile (32004L0018) profil d'acheteur (32004L0018) profil obstarávateľa (resp. verejného obstarávateľa)
call for competition (32004L0018) avis de marché (32004L0018) TOTO JE OMYL
výzva na súťaž; Druhy výziev sú špecifikované v § 77 ods. 1, 2,... zVO, a sú plne v súlade s definíciou Čl. 42 smernice 17/ 2004
call for expressions of interest ("AMI") (list of candidates) potom invitation to tender) (PowerPoint)
appel à manifestation d'interet (PowerPoint)
výzva na vyjadrenie záujmu - vrámci postupu používaného v EU inštitúciách -bol by vhodný kontext, v zVO je tento výraz - potvrdiť si, či ide o to iste
call for tender (po contract notice, economic operator požiada o call for tender = open procedure alebo call for tender sa zašle selected candidates = restricted procedure) (32004L0017)
appel d'offres (32004L0017) výzva na predloženie ponuky; Vysvetlenie: teoreticky by mohlo byť aj predkladanie ponúk, pretože uchádzač môže meniť do ukončenia lehoty na predloženia ponuky svoju ponuku (vždy 1 za 1), resp. viacerí uchádzači predkladajú svoje ponuky. Výzva, ale predpokladá "ideálny stav", tzn. že súťažná ponuka nebude doplňovaná (menená); použitie jedn. č. je zas v súlade s jednotných číslom v EN.
cancel the award procedure (32002R1605)
zrušiť (použitý) postup (zadávania zakázky)
candidate (restricted procedure - nielen) (32004L0018)
candidat (32004L0018) záujemca
candidates or tenderers rejected (32004L0018)
candidats ou soumissionnaires exclus (32004L0018)
vylúčení uchádzači alebo záujemcovia
capacities of participants (32004L0018)
capacités des participants (32004L0018)
kapacity účastníkov
case-law on award criteria (32004L0018)
jurisprudence relative aux critères (32004L0018)
judikatúra týkajúca sa kritérií na vyhodnotenie ponúk
central purchasing body (32004L0018)
centrale d'achat (32004L0018) centrálna obstarávacia organizácia
centralised purchasing techniques (32004L0018)
systèmes d'achat électroniques (32004L0018) EN a FR text obsahovo nesedí
postupy centralizovaného obstarávania
certified registration on official lists (32004L0018)
inscription certifiée sur des listes officielles (32004L0018)
(certifikovany) overený zápis v (úradných) zoznamoch/ potvrdenie (certifikát) o zapísaní/zápise do úradného zoznamu
close an electronic auction (32004L0018)
clôturer l'enchère électronique (32004L0018)
ukončiť elektronickú aukciu
closed-end period (zákon) určitý čas
Committee for Opening the tenders
komisia na otváranie ponúk
Common Procurement Vocabulary (CPV) (32004L0018)
Vocabulaire commun pour les marchés publics (Common Procurement Vocabulary, CPV) (32004L0018)
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
common technical specifications (32004L0017)
spécifications techniques communes (32004L0017)
spoločné technické špecifikácie
competitive dialogue (type of restricted procedure) (32004L0018)
dialogue compétitif (32004L0018)
súťažný dialóg
competitive dialogue procedure (32004L0018)
dialogue compétitif (32004L0018)
súťažný dialóg (postup súťažného dialógu)
competitor (32004L0018) concurrent (32004L0018) účastník (na Slovensku sa používa výraz záujemca, až kým nepredloží ponuku - potom sa stáva uchádzačom)
concession (32004L0018) concession (32004L0018) koncesia
concession contract (32004L0018)
contrat de concession (32004L0018)
koncesná zmluva
concessionaire (32004L0018) concessionnaire (32004L0018) koncesionár
conclude framework agreement (32004L0018)
conclure un accord-cadre (32004L0018)
uzavrieť rámcovú dohodu
conclusion of a contract (PowerPoint)
conclusion du contrat (PowerPoint)
uzavrenie zmluvy
conduct a dialogue (32004L0018) dialoguer (32004L0018) viesť dialóg
contract (32004L0018) - Dôležité!!!
marché (32004L0018) zákazka/zmluva; Vysvetlenie: do podpísania zmluvy, pri "zadaní zákazky", používať "ZÁKAZKA"; po uzatvorení zmluvy "ZMLUVA"
contract award zadanie/ zadávanie zákazky
contract award criteria (32004L0018)
critères d'attribution des marchés (32004L0018)
kritériá na vyhodnotenie ponúk
contract award notice (32004L0017)
avis de marché passé (32004L0017)
oznámenie o výsledku verejného obstarávania (pozri "award notice")
contract award procedure (32004L0018)
procédure de passation (32004L0018)
postup zadávania zákazky
contract awarded pursuant to international rules (32004L0018)
marché passé en vertu de règles internationales (32004L0018)
zákazka zadaná podľa medzinárodných pravidiel
contract awarding procedure (32004L0018)
procédure d'attribution du marché (32004L0018)
postup zadávania zákazky
contract based on a framework agreement (32004L0018)
marché fondé sur un accord-cadre (32004L0018)
zákazka/zmluva na základe rámcovej dohody
contract declared to be secret (32004L0018)
marché public déclaré secret (32004L0018)
zákazka, ktorej predmet tvoria utajované skutočnosti
contract documentation documents du marché (32004L0018)
dokumentácia
contract documents (32004L0018)
documents du marché (32004L0018)
súťažné podklady
contract for the acquisition or rental of immovable property (32004L0018)
marché relatif à l'acquisition ou à la location de biens immeubles (32004L0018)
zákazka na nadobúdanie/nadobudnutie alebo nájom nehnuteľností
contract for the design and execution of work (32004L0018)
marché pour l'exécution et la conception des travaux (32004L0018)
zákazka na (zmluva o) vypracovanie projektovej dokumentácia a uskutočnenie stavebných prác
contract for the purchase of water (32004L0017)
marché pour l'achat d'eau (32004L0017)
zákazka na (zmluva o) nákup(e) vody
contract for the purchase or rental of a building (32002R1605)
zákazka na nadobúdanie/nadobudnutie alebo nájom nehnuteľností
contract for the supply of energy (32004L0017)
marché pour la fourniture d'énergie (32004L0017)
zmluva o (zákazka na) dodávke(u) energie
contract for the supply of fuels for the production of energy
zmluva o (zákazka na) na dodávku palív na výrobu energie - elektrickej?
contract for works (32004L0018) marché de travaux (32004L0018)
zmluva o (zákazka na) na uskutočnenie stavebných prác
contract notice (32004L0018) avis de marché (32004L0018) oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
contract of acquisition or rental (32004L0018)
contrat d'acquisition ou de location (32004L0018)
zákazka na nadobúdanie alebo nájom - prenajímateľ (vlastník) prenajíma a nájomca si najíma (napr. Komisia, úrad)
contract performance conditions (32004L0018); conditions for performance of contract
conditions d'exécution d'un marché (32004L0018)
podmienky plnenia zmluvy (zákazky)
contract performance/performance of the contract (32004L0018)
exécution d'un marché (32004L0018)
plnenie zmluvy (zákazky)
contract relating to the issue, purchase, sale or transfer of securities (32004L0018)
marché relatif à l'émission, à l'achat, à la vente ou au transfert de titres (32004L0018)
zákazka, ktorej predmetom je emisia, nákup, predaj alebo prevod cenných papierov
contract requiring special security measures (32004L0018)
marché exigeant des mesures particulières de sécurité (32004L0018)
zákazka/zmluva, pri ktorej sa vyžadujú osobitné bezpečnostné opatrenia
contract thresholds (32004L0017) montants des seuils des marchés (32004L0017)
finančné limity (prahové hodnoty/prahy)
contract with special security measures
marché public avec mesures particulières de sécurité (32004L0018)
zákazka, pri ktorej sa vyžadujú osobitné bezpečnostné opatrenia
contracting authority (departments of the institutions except for administrative arrangements between departments; AOD or AOSD ensures the observance of rules - object and estimated value of the contract, excl. VAT, over the entire lifetime of the contract.) = relevant authorising officer (32004L0018)
pouvoir adjudicateur (32004L0018)
verejný obstarávateľ - klasický sektor - inštitúcie,...!!!
contracting entities in the field of airport installations (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le domain des installations aéroportuaires (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti letiskových zariadení
contracting entities in the field of maritime or inland port or other terminal facilities (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le domain des installations portuaires maritimes ou intérieures ou autres terminaux (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti námorných alebo vnútrozemských prístavov alebo iných terminálových zariadení
contracting entities in the field of rail services (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le domain des services de chemin de fer (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti služieb železničnej dopravy
contracting entities in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus services (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le domain des services de chemin de fer urbains, de tramway ou d'autobus (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti služieb mestskej železničnej, električkovej, trolejbusovej a autobusovej dopravy
contracting entities in the postal services sector (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le secteur des services postaux (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti poštových služieb
contracting entities in the sectors of exploration and extraction of coal and other solid fuels (32004L0017)
entités adjudicatrices dans le secteurs de prospection et extraction de charbon et d'autres combustibles solides (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti prieskumu a ťažby uhlia a iných tuhých palív
contracting entities in the sectors of exploration for and extraction of oil or gas (32004L0017)
entités adjudicatrices dans les secteur de prospection et extraction de pétrole ou fe gaz (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti prieskumu nálezísk a ťažby ropy alebo plynu
contracting entities in the sectors of production, transport or distribution of drinking water (32004L0017)
entités adjudicatrices dans les secteur de production, de transport ou de distribution d'eau potable (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti výroby, dopravy alebo distribúcie pitnej vody
contracting entities in the sectors of production, transport or distribution of electricity (32004L0017)
entités adjudicatrices dans les secteur de production, de transport ou de distribution d'éléctricité (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti výroby, dopravy alebo distribúcie elektriny
contracting entities in the sectors of transport or distribution of gas or heat (32004L0017)
entités adjudicatrices dans les secteur de transport ou de distribution de gaz ou de chaleur (32004L0017)
obstarávatelia v oblasti dopravy alebo distribúcie plynu alebo tepla
contracting entity (32004L0017) entité adjudicatrice (32004L0017)
obstarávateľ (nie verejný obstarávateľ!!)
contractor (economic operator) (32004L0018)
entrepreneur (32004L0018) dodávateľ
contracts for services (32004L0018)
marchés de services (32004L0018)
zákazky na poskytnutie služieb
contracts for supplies (32004L0018)
marchés de fournitures (32004L0018)
zákazky na dodanie tovaru
contracts involving small amounts (32002R1605)
zákazky s nízkou hodnotou; Vysvetlenie: Nariadenie o rozpočtových pravidlách sa odvoláva na skutočnosť, že ide pri "small amounts" o finančné limity, pri ktorých postačuje postupovať rokovacím konaním bez zverejnenia, resp. priamo uhradiť faktúry - takéto pravidlá sa vzťahujú na zákazky s nízkou hodnotou podľa § 4 ods.1 zVO) -bežne sa im hovorí aj "small value contracts"
CPV nomenclature (32004L0018) nomenclature CPV (32004L0018)
klasifikácia CPV; (CPV - Spoločný slovník obstarávania - neprekladá sa)
criteria for qualitative selection (32004L0018)
critères de sélection qualitative (32004L0018)
podmienky účasti
deadline for submission of offers (MARKT-2006-10332)
1.) dátum lehoty na predloženie ponúk, 2.) lehota na predloženie ponúk
defence procurement (32004L0018)
marchés dans le domaine de la défense (32004L0018)
obstarávanie na účely obrany, obranné obstarávanie, (obranné zákazky); Vysvetlenie: správnejšie ako verejné obstarávanie na úseku obrany. Na úseku obrany sa totiž musia povinne verejne obstarávať štandardným spôsobom všetky tovary práce a služby, ktoré nie sú "bezprostredne bojové", resp. nie sú predmetom utajenia, resp. nevyžadujú osobitné bezpečnostné opatrenia. Upresnenie okruhu "defence procurement", ktoré je vyňaté z klasického verejného obstarávania, je t. č. predmetom úvah, konzultácií (zelená kniha, výkladové oznámenie Komisie).
descriptive document (competitive dialogue) (32004L0018)
document descriptif (32004L0018)
informatívny dokument
design (and execution of (building) works) (32004L0018)
projektová dokumentácia
design contest (32004L0018) concours (32004L0018) súťaž návrhov
design contest notice (32004L0018)
avis de concours (32004L0018) oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov
design documents (zákon) projektová dokumentácia
documents supporting the contract documents (32004L0018)
documents annexés au cahier des charges (32004L0018)
doplňujúce podklady súťažných podkladov Odporúčanie ÚVO: "Keďže Krátky slovník SJ neakceptuje slovo "podporná", doporučujem akceptovať terminológiu § 38 zákona (je to stále lepšie ako "sprievodná").
draft contract ("oldtimer") (PowerPoint)
projet de contrat (PowerPoint) návrh zmluvy; v súčasnosti sa v príslušnej legislatíve k VO tento pojem nevyskytuje, bol prítomný v predchádzajúcich podobách zákona.
duration of the contract (PowerPoint)
durée d'un contrat (PowerPoint) doba platnosti zmluvy
dynamic purchasing system (type of open procedure) (32004L0018)
système d'acquisition dynamique (32004L0018)
dynamický nákupný systém
eAuction (PowerPoint) enchères électroniques (PowerPoint)
elektronická aukcia
economic criteria (decision of contract awards) (32004L0018)
critères économiques (32004L0018)
ekonomické kritériá
economic operator (32004L0018) opérateur économique (32004L0018)
hospodársky subjekt
electronic auction (32004L0018) enchère électronique (32004L0018)
elektronická aukcia
electronic purchasing techniques (32004L0018)
techniques d'achat électroniques (32004L0018)
postupy elektronického obstarávania; Vysvetlenie: neodporúčam v tomto kontexte slovo "techniky", ale slovenské jednovyznamové "postupy".
electronic receipt of offers (32004L0018)
réception électronique des offres (32004L0018)
elektronické príjimanie ponúk
electronic receipt of requests to participate (32004L0018)
réception électronique des demandes de participation (32004L0018)
elektronické prijímanie žiadostí o účasť
electronic submission of requests to participate (32004L0018)
présentation des demandes de participation par voie électronique (32004L0018)
elektronické predkladanie/predloženie žiadostí o účasť
electronic submission of tenders (32004L0018)
présentation des offres de participation par voie électronique (32004L0018)
elektronické predkladanie/predloženie ponúk
electronic tender (32004L0017) offre électronique (32004L0017) elektronická ponuka
environmental characteristics (32004L0018)
caractéristiques environnementales (32004L0018)
environmentálne charakteristiky
eProcurement elektronické (verejné) obstarávanie; Vysvetlenie: odporúčam, ak je zjavne, že ide o elektronické zadávanie zákaziek podľa zákona o verejnom obstarávaní, používať celý výraz "elektronické verejné obstarávanie". Elektronické obstarávanie (bez slova "verejné") môže byť totiž procesom používaným aj firmami, čiže subjektami, ktoré nie sú viazané zákonom o verejnom obstarávaní.
establish a dynamic purchasing system (32004L0018)
système d'acquisition dynamique (32004L0018)
zriadiť dynamický nákupný systém
estimated residual value (32004L0018)
montant estimé de la valeur résiduelle (32004L0018)
predpokladaná zostatková hodnota
estimated total value of the contract (32004L0018)
montant total estimé du marché (32004L0018)
celková predpokladaná hodnota zákazky
estimated value of public contracts (32004L0018)
valeur estimée des marchés publics (32004L0018)
predpokladaná hodnota verejných zákaziek
European standard (32004L0017) norme européenne (32004L0017)
európska norma
European technical approval (32004L0017)
agréments techniques européens (32004L0017)
európske technické osvedčenie
evaluating tenders vyhodnocovanie /vyhodnotenie ponúk
evaluation (32004L0018) évaluation (32004L0018) vyhodnocovanie; vyhodnotenie
Evaluation Committee (PowerPoint)
Comité d'évaluation (PowerPoint)
komisia (na vyhodnotenie ponúk) - na súťaž návrhov je "jury", ale je potrebné skontrolovať
excluded tenderer soumissionnaires exclus (32004L0018)
vylúčený uchádzač
exclusion criteria (32004L0017) critères d'exclusion (32004L0017)
podmienky vylúčenia; výraz kritéria na vylúčenie sa vyskytujú len v 17/2004 aj to s odvolaním sa na 18/2004, splnenie podmienok účasti a následne možné nesplnenie, teda vylúčenie. Kritéria sa spomínajú v národnej legislatíve v spojení s vyhodnocovaním ponúk, preto odporúčam, vzhľadom na to že ide o splnenie podmienok účasti, pre "nesplnenie" podmienok použiť výraz podmienky vylúčenia. Poznámka ÚVO: "Vylučovacie kritérium" je však taktiež celkom na mieste.
exclusive right (32004L0018) droits exclusifs (32004L0018) výlučné právo
execution of the contract (32004L0018)
exécution du marché (32004L0018)
plnenie/splnenie zmluvy (zákazky)
execution of works (32004L0018) réalisation de travaux (32004L0018)
uskutočnenie stavebných prác
extract from the judicial record (32004L0018)
extrait du casier judiciaire (32004L0018)
výpis z registra trestov
final tender (32004L0018) offre finale (32004L0018) konečná ponuka
financial and economic standing (zákon)
finančné a ekonomické postavenie
fixed-term public contract (32004L0018)
marché public ayant une durée déterminée (32004L0018)
zmluva uzavretá na určitý čas /na určitú dobu
follow-up contract (32004L0017-súťaž návrhov)
marché complémentaire (32004L0017)
nasledná zákazka
foreign participant (32004L0017) participant étranger (32004L0017)
zahraničný účastník
framework agreement (32004L0018)
accord-cadre (32004L0018) rámcová dohoda
functional requirements (32004L0018)
exigences fonctionnelles (32004L0018)
funkčné požiadavky
grouping of economic operators (32004L0018)
groupement d'opérateurs économiques (32004L0018)
skupina/zoskupenie hospodárskych subjektov
guarantee (32004L0018) garantie (32004L0018) pozri "lodge...": zábezpeka (ak je v zmysle zloženia finančných prostriedkov počas lehoty viazanosti ponúk)
identities of the tenderers (elektronická aukcia) (32004L0018)
identité des soumissionnaires (32004L0018)
totožnosť uchádzačov
implement a dynamic purchasing system (32004L0018)
mettre en oeuvre un système d'acquisition dynamique (32004L0018)
použitie dynamického nákupného systému
indicative tender (dynamic purchasing system) (32004L0018)
offres indicatives (32004L0018) informatívna ponuka
initial contract (32004L0018) contrat initial (32004L0018) pôvodná zákazka/zmluva
initialled contract (PowerPoint) contrat paraphé (PowerPoint) parafovaná zmluva/zákazka
intellectual preformances (32004L0018)
prestations intellectuelles (32004L0018)
intelektuálna činnosť
international standard (32004L0017)
norme internationale (32004L0017)
medzinárodná norma
invitation to negotiate (32004L0018)
invitations à négocier (32004L0018)
výzva na rokovanie/na účasť na rokovaní
invitation to participate in the dialogue (32004L0018)
invitations à participer au dialogue (32004L0018)
výzva na účasť na dialógu
invitation to submit a tender (32004L0018)
invitation à présenter une offre (32004L0018)
výzva na predloženie ponuky; Vysvetlenie: teoreticky by mohlo byť aj predkladanie ponúk, pretože uchádzač môže meniť do ukončenia lehoty na predloženia ponuky svoju ponuku (vždy 1 za 1), resp. viacerí uchádzači predkladajú svoje ponuky. Výzva, ale predpokladá "ideálny stav", tzn. že súťažná ponuka nebude doplňovaná (menená); použitie jedn. č. je zas v súlade s jednotných číslom v EN.
invitation to take part in the auction (32004L0018)
invitation à participer à l'enchère (32004L0018)
výzva na účasť v /na (elektronickej) aukcii
invitation to take part in the dialogue (32004L0018)
výzva na účasť na dialógu
invitation to tender (32004L0018) invitation à présenter une offre (32004L0018)
výzva na predloženie ponuky
joint contract awards (32004L0018)
passation conjointe (32004L0018)
spoločné (verejné) obstarávanie
jury (súťaž návrhov) (32004L0018)
jury (32004L0018) porota (len pri súťaži návrhov!!!, inak komisia)
launch a procedure for the award of a contract (32004L0018)
lancement d'une procédure de passation d'un marché (32004L0018)
začať postup zadávania zákazky
launch a procurement procedure začať postup (verejného) obstarávania
lease of goods (PowerPoint) lízing tovaru
lease of services (PowerPoint) lízing služieb
letter of invitation to tender (PowerPoint)
ettre d'invitation à soumissionner (PowerPoint)
výzva na predloženie ponuky; Vysvetlenie: teoreticky by mohlo byť aj predkladanie ponúk, pretože uchádzač môže meniť do ukončenia lehoty na predloženia ponuky svoju ponuku (vždy 1 za 1), resp. viacerí uchádzači predkladajú svoje ponuky. Výzva, ale predpokladá "ideálny stav", tzn. že súťažná ponuka nebude doplňovaná (menená); použitie jedn. č. je zas v súlade s jednotných číslom v EN.
letter with reason(s) for rejection (PowerPoint)
list o vylúčení s uvedením dôvodu
list of candidates (PowerPoint) liste des candidats (PowerPoint)
zoznam záujemcov
list of main services and supplies for 3 last years (PowerPoint)
principaux services et fournitures des 3 dernières années (PowerPoint)
zoznam najvýznamnejších poskytnutých služieb a dodávok tovaru za posledné tri roky
list of pre-selected candidates (call for expressions of interest)
zoznam vybraných záujemcov
list of tenderers (32004L0018) liste de soumissionnaires (32004L0018)
zoznam uchádzačov
lot (32004L0018) lot (32004L0018) časť
main contract (32004L0017) marché principal (32004L0017) pôvodná zmluva; Vysvetlenie: Nejde o žiadnu "hlavnú zmluvu" ako sa uvádza v preklade 17/2004, ale o ďalšie samostatné zmluvy, ktoré nadväzujú na pôvodnú zmluvu/pôvodné plnenie zmluvy, tak ako je to podľa § 58 ods. 1 písm. i) bod 1 zVO).
method of preselecting candidates (užšia súťaž a rokovacie konanie so zverejním) (PowerPoint)
mode de présélection des candidats (PowerPoint)
spôsob výberu záujemcov
minimum capacity levels (32004L0018)
niveaux minimaux de capacités (32004L0018)
minimálne úrovne spôsobilosti
minimum differences (32004L0018)
écarts minimaux (32004L0018) minimálne rozdiely
minimum levels of ability (32004L0018)
niveaux minimaux de capacités / habilitation (32004L0018)
minimálne úrovne spôsobilosti
minimum number of candidates (32004L0018)
nombre minimal de candidats (32004L0018)
minimálny počet záujemcov
mixed contracts including services (services-supplies-works or IIA+IIB - nesprávne!!! Len SLUŽBY!!!) and purchase/rent of buildings (32004L0018)
marchés mixtes comprenant des services
zmiešané zákazky
mixed service contracts (32004L0017)
marchés mixtes de services (32004L0018); marchés mixtes (32004L0017)
zmiešané zákazky
NACE nomenclature (32004L0017)
nomenclature NACE (32004L0017)
(štatistická odvetvová) klasifikácia NACE (odvetvová klasifikácia ekonomických činností - tento termín je zas používaný Štatistickým úradom)
national standard (32004L0017) norme nationale (32004L0017) národné/vnútroštátne (napr. technické) normy
nature of the contest (súťaž návrhov) (32004L0017)
type de concours (32004L0017) druh (alebo typ) súťaže návrhov
nature of the contract (32004L0017)
nature du marché (32004L0017)
typ (alebo druh) zákazky
negotiated procedure (32004L0018)
procédure négociée (32004L0018)
rokovacie konanie
negotiated procedure after prior publication (PowerPoint)
procédure négociée après publication d'un avis (PowerPoint)
rokovacie konanie so zverejnením
negotiated procedure with publication (zákon)
rokovacie konanie so zverejnením
negotiated procedure without publication (32004L0018)
procédure négociée sans publication (32004L0018)
rokovacie konanie bez zverejnenia
network termination point (32004L0018)
point de terminaison du réseau (32004L0018)
koncový bod siete
non-discrimination clause (32004L0018)
clause de non-discrimination (32004L0018)
doložka o nediskriminácii
non-fulfilment of social security and tax obligations (32002R1605)
nesplnenie/neplnenie daňových povinností v oblastiach sociálneho poistenia a daní
non-quantifiable elements (32004L0018)
éléments non quantifiables (32004L0018)
nekvantifikovateľné parametre (hodnoty, prvky)
notice (32004L0018) avis (32004L0018) oznámenie
notice concerning public works concessions (32004L0018)
avis concernant les concessions de travaux publics (32004L0018)
oznámenie o verejnej koncesii na stavebné práce
notice of contest oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov
notice of the publication of the prior information notice (32004L0018)
avis annonçant la publication du présent avis (32004L0018)
oznámenie o vyhlásení predbežného oznámenia (neuvádzať "informatívne", to sa uvádza iba pri "pravidelnom informatívnom oznámení", ktoré uverejňuje obstarávateľ (nie verejný obstarávateľ).
notice of the result of the award of contracts (32004L0018)
avis sur le résultat de la passation des marchés (32004L0018)
oznámenie o výsledku verejného obstarávania
notice of the results of the award procedure (32004L0018)
avis sur les résultats de la passation (32004L0018)
oznámenie o výsledku verejného obstarávania
notice used as a call for competition (dokument?)
oznámenie použité ako výzva na súťaž
object of contract (PowerPoint) objet du marché (PowerPoint) predmet zákazky/ zmluvy
offer "oldtimer", resp. zriedkavejšie - v súčasnosti je uprednostňovanejší "tender" (32004L0018)
offre (32004L0018) ponuka
official lists of service providers (32004L0018)
listes officielles de prestataires de services (32004L0018)
(úradné) zoznamy poskytovateľov služieb
official lists of suppliers (32004L0018)
listes officielles de fournisseurs (32004L0018)
(úradné) zoznamy dodávateľov (tovaru)
open call for tenders verejná výzva na predloženie ponúk (pozri call for tender/s)
open contest (súťaž návrhov, pozor nie dialóg)
concour ouvert (32004L0017) súťaž návrhov pre neobmedzený počet záujemcov; Vysvetlenie: neodporúčam použivať "varianty" typu verejná súťaž návrhov", aby nezanikala skutočnosť, že ide o súťaž návrhov (aj keď ide o ekvivalent verejnej súťaže pre súťaž návrhov) a nedochádzalo k zámene s pojmami ako obchodná verejná súťaž,...
open procedure (32004L0018) procédure ouverte (32004L0018)
verejná súťaž; Vysvetlenie: Ide o samostatný postup, tak ako je: užšia súťaž, rokovacie konanie so zverejnením/bez zverejnenia, atď. Preto je potrebné tento výraz prekladať ako verejná súťaž (nie otvorená súťaž!!). Časté nedorozumenie: autori dokumentov použivajú tento výraz tam, kde chcu zôrazniť potrebu transparentnosti procesu VO, čo potom následne zavádza prekladateľov. Ide o "slovenskú" verejnú súťaž, ničím závažným sa neodlišuje od slovenskej verejnej súťaže, nie je vhodné zavádzať pojmy ako "otvorené konanie", ktoré v sebe významovo nič v slovenskej terminológii nenesie.
opening of tenders otváranie ponúk
opening-up of public procurement to competition (32004L0018)
effets ainsi qu'une mise en concurrence effective des marchés publics (32004L0018)
otvorenie sa verejného obstarávania hospodárskej súťaži
original contract (32004L0018) marché initial (32004L0018) pôvodná zmluva
overall value (PowerPoint) valeur globale (PowerPoint) celková hodnota
overall/detailed turnover for last 3 years at most (PowerPoint)
chiffre d’affaires global/spécifique des 3 derniers exercices max. (PowerPoint)
celkový obrat za najviac posledné tri roky
participant (design contest) (32004L0018)
participant (concours) (32004L0018)
účastník (súťaže návrhov). Slovenská legislatíva exaktne oddeľuje "účastníka" od uchádzača alebo záujemcu. Podľa § 5 ods. 2 písm. c) zVO je "účastníkom", uchádzač v súťaži návrhov.
participant (for a restricted or negotiated procedure) (32004L0017)
participant (à une procédure restreinte ou négociée) (32004L0017)
účastník (nový pojem pre tieto metódy) Vysvetlenie: zavedenie takéhoto pojmu si vyžaduje prax (je v prekladoch už zavedený). Nie vždy je jasné, v ktorej etape verejného obstarávania sa "účastník"" nachádza (pred predložením ponuky - uchádzač alebo po - záujemca). Aby sa predišlo nepresnostiam, je nevyhnutné, v niektorých prípadoch použit tento pojem (nezužovať ho iba na účastníka v súťaži návrhov), najmä keď obsah môže mať snahu definovať podmienky "aj pred, aj po predložení ponuky".
participate in a competitive dialogue (PowerPoint)
participer au dialogue compétitif (PowerPoint)
zúčastniť sa súťažného dialógu
participate in award procedures for public contracts (32004L0018)
participer aux procédures de passation de marchés publics (32004L0018)
zúčastniť sa verejného obstarávania
participate in the contest zúčastniť sa súťaže návrhov
participation in a criminal organisation (32004L0018)
participation à une organisation criminelle (32004L0018)
účasť v zločineckej organizácii
participation in a public contract (32004L0018)
participation à un marché public (32004L0018)
účasť vo (na- SK potvrdené) verejnom obstarávaní
participation in public procurement (32004L0018)
participation aux marchés publics (32004L0018)
účasť vo (na - OK SK) verejnom obstarávaní
party to the framework agreement (32004L0018)
parties à l'accord-cadre (32004L0018)
zmluvná strana rámcovej dohody; Vysvetlenie: účastník rámcovej dohody
performance of a public contract (32004L0018)
exécution du marché public (32004L0018)
plnenie zmluvy/zákazky
performance of the contract (32004L0018)
exécution du marché (32004L0018)
plnenie zmluvy/zákazky
performance requirements (32004L0018)
performances fonctionnelles (32004L0018)
výkonnostné požiadavky
periodic indicative notice (32004L0017)
avis périodique indicatif (32004L0017)
pravidelné informatívne oznámenie (obstarávateľ, nie verejný obstarávateľ!!)
periodic reviews of the thresholds (32004L0018)
révision périodique des seuils (32004L0018)
pravidelné prehodnocovanie (úprava) finančných limitov (prahov/prahových hodnôt); "threshold" je spojené v anglickej verzii zVO hlavne z "podprahovými zákazkami" (napr. § 25 ods. 2 zVO) odporúčam prekladať ako "finančný limit" (ako je uvedené v § 4 zVO, tiež z kontextu 18/2004 vyplýva, že ide o finančné limity ), nie ako "prahové hodnoty".
personal situation of the candidate (32004L0018)
situation personnelle du candidat (32004L0018)
osobné postavenie záujemcu
personal situation of the tenderer (32004L0018)
situation personnelle de soumissionnaire (32004L0018)
osobné postavenie uchádzača
phases in the auction (32004L0018)
phases d'enchère (32004L0018)
etapy (elektronickej aukcie)
place of delivery (32004L0017) lieu de livraison (32004L0017) miesto dodania (1. tovaru, 2. predmetu zákazky)
place of performance of service (32004L0017)
lieu de prestation (32004L0017) miesto poskytnutia služby
price criterion kritérium ceny (cenové kritérium)
price revised downwards (32004L0018)
prix revus à la baisse (32004L0018)
cena upravená smerom nadol
price revision (PowerPoint) révision des prix (PowerPoint) úprava ceny
price weighting (PowerPoint) pondération du prix (PowerPoint)
(relatívna) váha ceny
principles of awarding contracts (32004L0018)
principes de passation des marchés (32004L0018)
zásady (princípy) zadávania zákaziek
prior information notice (32004L0018)
avis de préinformation (32004L0018)
predbežné oznámenie (verejný obstarávateľ)
prior overall pricing (rokovacie....) (32004L0018)
fixation préalable et globale des prix (32004L0018)
predbežné stanovenie celkovej ceny
procedure (32004L0018) procédure (32004L0018) postup (napr. (verejného) obstarávania)
procedure for sending notices (32004L0018)
modalités de transmission des avis (32004L0018)
1. postup/ 2. spôsob posielania oznámení; Spôsob odporúčam použiť pri ako: elektronicky, poštou,...postup: pri vysvetľovaní ako napr. elektronicky poslať oznámenie.
procedure for the award of a public contract (32004L0018)
procédure de passation d'un marché public (32004L0018)
postup zadávania verejnej zákazky
procedures for the award of public service contract (32004L0018)
procédures de passation des marchés publics de services (32004L0018)
postup zadávania verejnej zákazky na poskytnutie služby
procedures for the award of public supply contract (32004L0018)
procédures de passation des marchés publics de fournitures (32004L0018)
postup zadávania verejnej zákazky na dodanie tovaru
procedures for the award of public works contract (32004L0018)
procédures de passation des marchés publics de travaux (32004L0018)
postup zadávania verejnej zákazky na uskutočnenie stavebných prác
procurement (32004L0017) passation de marchés (32004L0017)
obstarávanie
procurement contracts (32002R1605)
zákazky, ide o "procurement" zmluvy uzavreté podľa legislatívy VO, tzn. je vhodné uvádzať výraz určený pre túto oblasť "zákazka"
procurement procedure (32004L0018)
procédures de passation (32004L0018)
postup (verejného) obstarávania; Obstarávať (v zmysle zadovažovať) tovar môže aj firma - do určitej miery, (z vlastnej iniciatívy) môže použiť aj niektoré preverené metódy VO. Preto odporúčam používať výraz "verejné obstarávanie" tam, kde je zjavné, že ide o zákonnú povinnosť verejne obstarávať.
procurement processes (32004L0018)
postupy (verejného) obstarávania
procurement rules (32004L0017) règles de passation de marchés (32004L0017)
pravidlá (verejného) obstarávania
professional capacity (PowerPoint)
capacités professionnelles (PowerPoint)
odborná kapacita, Vysvetlenie: môže byť myslené ako počet odborne spôsobilých zamestnancov, čiže nielen ako odborná spôsobilosť
property management services (32004L0018)
services de gestion de propriétés (32004L0018)
služby správy nehnuteľností/majetku
provision of services (32004L0018)
prestation de services (32004L0018); prestation des services (32004L0017)
poskytovanie služieb
public contract (32004L0018) marché public (32004L0018) verejná zákazka; Vysvetlenie: podľa právnikov zo Súdneho dvora sa vyskytujú aj zákazky uzavreté objednávateľom zo súkromného sektora, preto odporúčam prekladať ako "verejná zákazka", kde je iba "contract" bez "public" ako "zákazka".Ďalej v texte, keď už to bude z kontextu zjavné a nebude sa uvádzať "public", postupovať ako v iných prekladoch.
public contracts for certain audiovisual services (32004L0018)
marchés publics pour certains services audiovisuels (32004L0018)
verejné zákazky na určité audiovizuálne služby
public contracts procurement market (32004L0018)
marchés publics (32004L0018) trh verejného obstarávania
public procurement (32004L0018) passation des marchés publics (32004L0018); marchés publics (32004L0017)
verejné obstarávanie
public procurement contract (32004L0017)
marchés publics (32004L0017) zákazka vo verejnom obstarávaní
public procurement rules (32004L0018)
règles de passation des marchés publics (32004L0018)
pravidlá verejného obstarávania
public purchaser (32004L0018) acheteur public (32004L0018) verejný nákupca/verejný obstarávateľ;
public service contract (32004L0018)
marchés publics de services (32004L0018)
verejná zákazka na poskytnutie služby
public supply contract (32004L0018)
marchés publics de fournitures (32004L0018)
verejná zákazka na dodanie tovaru
public telecommunications network (32004L0018)
réseau public de télécommunications (32004L0018)
verejná telekomunikačná sieť
public telecommunications services (32004L0018)
services publics de télécommunications (32004L0018)
verejné telekomunikačné služby
public works (PowerPoint) travaux (PowerPoint) stavebné práce; Odporúčam "neprekladať-neuvádzať" slovo "public" - aby neznikal u čitateľa dojem, že ide o verejno-prospešné práce alebo o obdobné činnosti. Zároveň pri slove "work" odporúčam pridať slovo "stavebné", aby sa jasne vymedzilo od služieb (ide o činnosti stanovené v Prílohe č. 1 zVO ako "stavebné práce", ktoré sú plne totožné s činnosťami uvedenými v Prílohe 1 z 18/2004).
public works concession (32004L0018)
concessions de travaux publics (32004L0018)
verejná koncesia na stavebné práce
public works concessionaire marchés de travaux publics (32004L0018)
koncesionár na stavebné práce; Ide predovšetkým o držiteľov koncesie na stavebné práce, ktorí nie sú verejnými obstarávateľmi.
public works contract (32004L0017)
marchés publics de travaux (32004L0017)
zákazka na uskutočnenie stavebných prác
purchase of goods nákup (obstarávanie) tovaru
purchase of services (32004L0018)
achat de services (32004L0018)
nákup (obstarávanie) služieb
purchase of supplies (32004L0018)
achat de fournitures (32004L0018)
nákup (obstarávanie) tovaru
purchase services (32004L0018) nakúpiť/nakupovať (obstarávať) služby
purchase supplies (32004L0018) achat de fournitures (32004L0018)
nakúpiť/nakupovať (obstarať) tovar
purchase works (32004L0018) acquérir des travaux (32004L0018)
nakúpiť/nakupovať (obstarať) stavebné práce
purchaser profile profil (verejného) obstarávateľa
qualification system (32004L0017)
système de qualification (32004L0017)
kvalifikačný systém
qualitative criteria = quality criteria (32004L0018)
critères d'attribution qualitatifs (32004L0018)
kvalitatívne kritériá
qualitative selection criteria (32004L0018)
critères de sélection qualitative (32004L0018)
kvalitatívne podmienky účasti; Vysvetlenie: rozdiel od v ďalšej časti uvedených Kritérií na vyhodnotenie ponúk (v oddieli 2 z 18/2004)
quality assurance measures (32004L0018)
mesures équivalentes de garantie de la qualité (32004L0018)
opatrenia na zabezpečenie kvality
quality assurance standards (32004L0018)
normes de garantie de la qualité (32004L0018)
normy zabezpečenia kvality
quality assurance systems (32004L0018)
systèmes d'assurance-qualité (32004L0018)
systémy zabezpečenia kvality
quality criteria (and economic criteria) = qualitative criteria (32004L0018)
critères qualitatifs (et économiques) (32004L0018)
kvalitatívne (a ekonomické) kritériá
quantifiable elements (32004L0018)
éléments quantifiables (32004L0018)
kvantifikovateľné parametre (hodnoty, prvky)
ranking of the tenderers (32004L0018)
classement respectif des soumissionnaires (32004L0018)
poradie uchádzačov
receipt of offers "oldtimer" (32004L0018)
réception des offres (32004L0018)
prijímanie ponúk
receipt of tenders (32004L0018) réception des offres (32004L0018)
prijímanie ponúk
receiver of a bankruptcy (32004L0018)
curateur d'une faillite (32004L0018)
správca konkurznej podstaty
recognised bodies (test and calibration laboratories and certification and inspection bodies) (32004L0017)
organismes reconnus (les laboratoires d'essais, de calibrage, les organismes d'inspection et de certification) (32004L0017)
uznané inštitúcie (orgány) - (NBS má napr. výraz: uznaná burza)...(skúšobné a kalibračné laboratórium, certfikačné a inšpekčné orgány)
recommence the procedure (32004L0018)
recommencer la procédure (32004L0018)
opätovné otvorenie súťaže (rámcová dohoda)
recurrent contract (32004L0018) marché renouvelable (32004L0018)
opakovaná zákazka
reduction of candidates (32004L0018)
réduction des candidats (32004L0018)
zníženie počtu záujemcov
reference nomenclature for public contracts (CPV) (32004L0018)
nomenclature de référence pour les marchés publics (32004L0018)
klasifikácia verejného obstarávania
reject a tender (32004L0018) rejeter une offre (32004L0018) vylúčiť ponuku
renewal of the contract (výpočet predpokladanej hodnoty) (32004L0018)
reconduction du contrat (32004L0018)
obnovenie zmluvy
request to participate (32004L0018)
demande de participation (32004L0018)
žiadosť o účasť
research and development contracts (32004L0018)
marchés de services de recherche et de développement (32004L0018)
zákazky na výskum a vývoj
research-and-development service contract (32004L0017)
marché de services de recherche et de développement (32004L0017)
zákazka na výskumné a vývojové služby
reserved contract marché réservé (32004L0018) vyhradená zákazka - nový výraz, nie je v zVO
restricted contest (súťaž návrhov, pozor nie dialóg) (32004L0017)
concours restreint (32004L0017)
súťaž návrhov pre obmedzený počet záujemcov
restricted procedure (32004L0018)
procédure restreinte (32004L0018)
užšia súťaž
revision of the thresholds (32004L0018)
révision des seuils (32004L0018)
prehodnocovanie (úprava) finančných limitov
rules on public works concessions (32004L0018)
règles dans le domaine des concessions de travaux publics (32004L0018)
pravidlá pre verejné koncesie na stavebné práce
satisfy the selection criteria (restricted procedure) (32004L0017)
satisfaire aux critères de sélection (procédure restreinte) (32004L0017)
splniť podmienky účasti
secret contract (32004L0018) marché secret (32004L0018) zákazky, ktorej predmet tvoria utajované skutočnosti
security zábezpeka (v oficialnej A.J. verzii zVO "bond")
seek competitive tenders from potential contractors
usilovať o zabezpečenie komkurencieschopných /konkurenčných ponúk od možných dodávateľov
selected candidates (32004L0018)
candidats retenus (32004L0018); candidats sélectionnés (32004L0017)
vybraní záujemcovia
selection (restricted procedure) (32004L0018)
sélection (procédures restreintes) (32004L0018)
výber
selection criteria (32004L0018) critères de sélection (32004L0018)
podmienky účasti
selection of candidates (PowerPoint)
sélection des candidats (PowerPoint)
výber záujemcov
separate contract awards (32004L0018)
passation séparée (32004L0018)
zadávanie samostatných zákaziek; Vysvetlenie: "v rámci zadávania jednej zákazky, z ktorých každá bude predmetom samostatnej zmluvy" (§ 5 ods. 5 zVO). Tzn. samostatná zmluva = samostatná zákazka.
serious breach of contract (32002R1605)
vážne/závažné porušenie zmluvy; Vysvetlenie: porušiť je možné už jestvujúce podmienky zmluvného vzťahu, t. j. zmluvy; nie "zákazky".
service concession (32004L0018) concession de services (32004L0018)
(verejná) koncesia na služby
service contract (32004L0018) marchés de services (32004L0018)
zákazka (zmluva o) na poskytnutí/ie služby
service contract awarded on the basis of an exclusive right (32004L0018)
marchés de services attribués sur la base d'un droit exclusif (32004L0018)
zákazka na poskytnutie služby zadaná/vaná na základe výlučných práv
service provider (economic operator) (32004L0018)
prestataires de services (32004L0018)
poskytovateľ služieb
session for opening tenders (Vademecum)
otváranie ponúk
shortened time limits (32004L0018)
délai réduit (32004L0018) skrátené lehoty
similar services (32004L0018) services similaires (32004L0018)
podobné služby
similar supplies (32004L0017) fournitures homogènes (32004L0017)
podobné dodávky tovaru
similar works (32004L0018) travaux similaires (32004L0018); ouvrages similaires (32004L0017)
podobné stavebné práce
simplified contract notice (dynamic purchasing system - to submit indicative tender) (32004L0018)
avis de marché simplifié (système d'acquisition dynamique) (32004L0018)
zjednodušené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
simplified notice (dynamic purchasing system - for each specific contract) (dynamic purchasing system - to submit indicative tender)
avis simplifié (32004L0017) zjednodušené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
small value (v zmysle "low") (zákon)
nízka hodnota
solemn declaration (32004L0018) déclaration solennelle (32004L0018)
čestné vyhlásenie, v kontexte splnenia podmienok účasti pri VO
special award procedure (pri "bytovej výstavbe") (32004L0018)
procédure spéciale d'attribution (32004L0018)
osobitný postup zadávania ...
special conditions (32004L0018) conditions particulières (32004L0018)
osobitné podmienky
special drawing rights (32004L0018)
droit de tirage spécial (32004L0018)
zvláštne práva čerpania (SDR) - na Slovensku zname skôr pod skratkou "SDR" - písať spolu zo skratkou
special rights droits spéciaux (32004L0018) osobitné práva
specific rules on framework agreements (32004L0018)
règles spécifiques pour les accords-cadres (32004L0018)
osobitné právidlá pre rámcové dohody (v kontexte smernice 18/2004) - pri jednotlivých konkrétnych rámcových dohodách prekladať ako podmienky rámcovej...(tak ako napr. podmienky zmluvy)
specific rules on the awarding of contracts (32004L0018)
règles spécifiques de passation des marchés (32004L0018)
osobitné pravidlá zadávania zákaziek
specification (32004L0018) spécification (32004L0018) 1. špecifikácie (napr. technické - technical specification), 2. určenie podmienok, 3. určenie (napr. dokladov)
standard (32004L0017) norme (32004L0017) norma
standard contract (PowerPoint) contrat type (PowerPoint) vzor zmluvy /vzorová zmluva
standard contract notice forms (32004L0018)
formulaires standard d'avis de marché (32004L0018)
štandardné formuláre oznámení (vo verejnom obstarávaní)
standing invitation to tender (zákon)
stála výzva na predloženie ponuky
statistical obligations (32004L0018)
obligations statistiques (32004L0018)
povinnosť vykazovať štatistické údaje
statistical report (32004L0018) état statistique (32004L0018) štatistická správa
streamline public purchasing (32004L0018)
améliorer l'efficacité de la commande publique (32004L0018)
zefektívňovať verejné obstarávanie
subcontracting (32004L0018) sous-traitance (32004L0018) zadávanie zákazky/iek subdodávateľovi/om
subcontractor (32004L0018) sous-traitant (32004L0018) subdodávateľ
subject of contract predmet zákazky (zmluvy)
subject of the contract (32002R1605)
predmet zákazky (zmluvy)
subject-matter of the contract (32004L0018)
lobjet du marché (32004L0018) predmet zákazky (zmluvy)
submission of a tender (32004L0018)
présentation des offres (32004L0018)
predloženie ponuky
submission of applications (koncesie) (32004L0018)
présentation des candidatures (32004L0018)
predloženie žiadostí
submit a tender (32004L0018) présenter une offre (32004L0018)
predložiť ponuku
substantial aspects of the tender (súťažný dialóg) (32004L0018)
éléments substantiels de l'offre (32004L0018)
základné aspekty ponuky
successful candidate (32004L0018)
lauréat (32004L0018) vybraný záujemca
successful tenderer (32004L0018) soumissionnaire retenu (32004L0018)
úspešný uchádzač
suitability of tenderers...candidates (32004L0018)
aptitude des soumissionnaires (32004L0018)
spôsobilosť uchádzačov...záujemcov
suitable tender (rokovacie konanie bez zverejnenia) (32004L0018)
offre appropriée (32004L0018) vyhovujúca ponuka
supplementary documents (32004L0018)
document complémentaire (32004L0018)
sprievodná dokumentácia
supplier (economic operator) (32004L0018)
entrepreneur; fournisseur (32004L0018)
dodávateľ
supply contract (32004L0018) marchés de fournitures (32004L0018)
zákazka na dodanie tovaru
supply of products (32004L0018) fourniture de produits (32004L0018)
dodávka tovaru
supply of the goods (32004L0018) fourniture de marchandises (PowerPoint)
dodávka tovaru
supporting documentation sprievodná dokumentácia
technical ability (PowerPoint) capacités techniques (PowerPoint)
technická spôsobilosť
technical dialogue (32004L0018) dialogue technique (32004L0018)
konzultácia/technický dialóg
technical dossier (32004L0018) dossier technique (32004L0018)
technická dokumentácia
technical merit (= execution??) (32004L0018)
valeur technique (32004L0018) technické vyhotovenie
technical reference (32004L0018) référentiel technique (32004L0017)
technický odkaz
technical report technická správa
technical requirement technické požiadavky
technical specifications (32004L0018)
spécifications techniques (32004L0018); cahier des charges (PowerPoint)
technické špecifikácie
technique of electronic auctions postup elektronickej aukcie
telecommunications services (32004L0018)
services de télécommunications (32004L0018)
telekomunikačné služby
tender = offer = bid (32004L0018) offre (32004L0018) 1. ponuka (predložiť "tender" - ponuku), 2. súťaž
tender documents (32004L0018) cahiers des charges (32004L0018)
súťažné podklady
tender for products (32004L0018) offre de produits (32004L0018) ponuka na (dodanie) tovar(u)
tender for services (32004L0018) offre de services (32004L0018) ponuka na (poskytnutie) služby(ieb)
tender for works (32004L0018) offre de travaux (32004L0018) ponuka na stavebné práce (na uskutočnenie stavebných prác)
tender notice oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
tender procedure postup (verejného) obstarávania
tender selected (32004L0018) offre retenue (32004L0018) vybraná (úspešná) ponuka
tender submission period lehota na predloženie ponuky
tenderer (32004L0018) soumissionnaire (32004L0018) uchádzač
tenderer's electronic catalogue (32004L0018)
catalogue électronique (de ce soumissionnaire) (32004L0018)
elektronický katalóg uchádzača
tendering procedure (32004L0018)
procédure de passation (32004L0018)
postup (verejného) obstarávania (postup zadávania (verejnej) zákazky)
term of validity (32004L0018) durée du marché (32004L0018) lehota platnosti
terms of the contract (32004L0018)
conditions du marché (32004L0018)
podmienky zmluvy/zákazky
test report rapport d'essai (32004L0018) skúšobný protokol
the best value for money for the contracts (32004L0018)
marchés le meilleur rapport qualité/prix (32004L0018)
najvýhodnejší pomer medzi kvalitou a cenou zákazky
the date of dispatch the notices dátum odoslania oznámenia
the lowest price (award criterion) (32004L0018)
prix le plus bas (32004L0018) najnižšia cena
the most economically advantageous tender (award criterion) (32004L0018)
offre économiquement la plus avantageuse (32004L0018)
ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
threshold (32002R1605) seuil (PowerPoint) finančný limit
threshold amounts for public contracts (32004L0018)
montant des seuils des marchés publics (32004L0018)
finančné limity verejných zákaziek; Vysvetlenie: k "zákazka" + "finančný limit"; finančné limity sú stanovené v súvislosti s predpokladanou cenou zákazky, nie zmluvy.
time limit (32004L0018) termes/délais (32004L0018) lehota
transmission of requests to participate (elektronicky) (32004L0018)
transmission des demandes de participation (32004L0018)
prenos (zasielanie) žiadostí o účasť
transmission of tenders (elektronicky) (PowerPoint)
transmission des offres (PowerPoint)
prenos (zasielanie) ponúk
unsuccessful candidate (32004L0018)
candidat écarté (32004L0018) vylúčený záujemca; Vysvetlenie: aj keď splnil podmienky, ale "nie tak úspešne" ako ostatní vybraní záujemcovia - bol "pod čiarou" v prípade obmedzenia počtu úspešných záujemcov (napr. na 5 až 20 záujemcov pri RKsZ a US), v konečnom dôsledku bol/je/bude vylúčený.
unsuccessful tenderer (32004L0018)
soumissionnaire écarté (32004L0018)
1. vylúčený uchádzač (možnosť, že autor neuvedie správnu terminológiu, potom kontext podľa vysvetlenia - 2. neúspešný uchádzač); Vysvetlenie: 1. vylúčený uchádzač nesplnil v svojej súťažnej ponuke stanovené požiadavky alebo v ponuke nepredložil (verejná súťaž) doklady - preto vylúčený, 2. s neúspešným sa neuzavrie zmluva
urgent event mimoriadna udalosť
value of the contract (32004L0018)
montant des marchés (32004L0018)
hodnota zákazky
variant (32004L0018) variantes (32004L0018) variantné riešenie
weighting of all award criteria (PowerPoint)
pondération de tous les critères d'attribution (PowerPoint)
(relatívna) váha kritérií na vyhodnotenie ponúk
weighting of criteria (32004L0018) pondération des critères (32004L0018)
(relatívna) váha kritérií na vyhodnotenie ponúk
weightings (32004L0018) pondération (32004L0018) (relatívna) váha (napr. kritérií na vyhodnotenie ponúk)
winner of the contest (32004L0017)
lauréat de ce concours (32004L0017)
víťaz súťaže návrhov
work carried out during 5 last years (PowerPoint)
travaux exécutés au cours des 5 dernères années (PowerPoint)
stavebné práce uskutočnené za posledných päť rokov
works concession (32004L0017) concession de travaux (32004L0017)
koncesia na stavebné práce (je tým myslená koncesia na uskutočnenie stavených prác, poznáme ešte "koncesiu na služby")
works contract (32004L0018) marché de travaux (32004L0018)
zákazka na uskutočnenie stavebných prác
works contractor (PowerPoint) entrepreneur (PowerPoint) dodávateľ stavebných prác
works project (32004L0018) projet d'ouvrage (32004L0018) stavebná práca - v danom kontexte (18/2004) sa to netýka projektu na práce, ale ide len o stavebnú prácu; nejde o "terminus technicus" pre VO, dôležitý je kontext.
WTO Agreement on Government Procurement (32004L0018)
accord OMC sur les marchés publics (32004L0018)
Dohoda o vládnom obstarávaní (WTO)