teléfono inalámbrico siemens a5500

16
Siemens A5500 Siemens s

Upload: yoryi777

Post on 03-Dec-2015

525 views

Category:

Documents


69 download

DESCRIPTION

teléfono inalámbrico Siemens A5500

TRANSCRIPT

SiemensA5500

Siemens

s

Siemens Aktiengesellschaft,issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1D-81667 Munich

© Siemens AG 2005All rights reserved. Subject to availability.Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaftwww.siemens.com/telephone

BA Cover A5500.qxd 26.11.2004 11:27 Uhr Seite 1

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / Congratulations.fm / 01.07.2005

Felicitaciones

¡ Felicitaciones por la compra de su teléfono inalámbrico Siemens A5500 !La frecuencia de 900 MHz y sus 65000 códigos de seguridad ofrecen un buen alcance y una óptima seguridad en comparación con otros teléfonos inalámbricos del mercado.

Por favor leer las siguientes informaciones importantes.Para consultas adicionales sobre instalación y accesorios, favor de contactarse con nuestro Centro de Atención de Clientes a la línea gratuita:

0800 - 888 - 9878de lunes a viernes de 9:00Hs. a 18:00 Hs.

www.siemens.com/telephone

2

Contenido

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500IVZ.fm / 01.07.2005

ContenidoVisión general . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Precauciones de seguridad . . . . . 4

Configuración del teléfono . . . . . 4Paso 1: conexión de la estación base . 4Paso 2: configuración de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Paso 3: preparación del teléfono . . . . . 5Paso 4: carga del teléfono . . . . . . . . . . 5Montaje de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . 5Realizar llamadas/terminar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . 6Identificación de llamada . . . . . . . . . . . 6Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . 7Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Uso del directorio . . . . . . . . . . . . . 7Remarcar el último número . . . . . . . . . 8Búsqueda del teléfono PAGE "localización" . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . 8Cambiar el idioma del display . . . . . . . 8Ajustar volumen del timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajustes en la estación base . . . . . . . . . 9

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . 10Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . 10

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Indicaciones de Compatibilidad . . . . . 13

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3

Visión general

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Visión generalTeléfono

1. Antena2. Display (pantalla) en modo de espera de

llamada3. Tecla de pause/redial (pausa/rellamado)

Remarcar el último número (página 8) o insertar pausa de marcación (página 5).

4. Tecla mute/edit (silenciar/editar)Silenciar el teléfono (página 7) o confirmar (página 7).

5. Tecla de memory (memoria) Usar el directorio (página 7).

6. Teclas - y +Ajustar el volumen del teléfono (página 7) o mover el cursor a la izquierda o a la dere-cha.

7. Tecla TALK (hablar)Iniciar o finalizar llamadas (página 5).

8. Conector para auricular9. Tecla* tone (tono)

Seleccionar el modo de marcación por to-nos (página 9).

10. Tecla # Seleccionar el modo de marcación por pul-sos (página 9).

11. Tecla del/channel (borrar/canal)Cambiar de canal para reducir el ruido (página 7) o borrar dígitos de los registros.

12. Tecla flash (consulta) / program (progra-mar)Cambiar al otro interlocutor cuando está en llamada en espera (página 6) o entrar en el menú.

13. Selector del timbre de llamadaAjustar volumen del timbre de llamada (página 8).

14. Micrófono

Estación base1. Antena2. LED (indicador luminoso) de in use/charge

(en uso/carga) Este LED se enciende para indicar la carga cuando el teléfono está en la base (página 5) o en modo HABLAR. Parpadea para indicar una llamada entrante.

3. Botón de localización Busca el teléfono extraviado (página 8).

12

3 4

6

9

5

7

10 11

13

2

14

STAND-BY

1

8

3

2

1

4

Precauciones de seguridad

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Precauciones de seguridad

No contamine el medio ambiente. No todas las funciones descritas en este manual están disponibles en todos los países.

Configuración del teléfono

Paso 1: conexión de la estación base

Los dos cables deben estar enchufados todo el tiempo.u Use únicamente la unidad de alimen-

tación provista.

Paso 2: configuración de la estación base¤ Para lograr un funcionamiento libre de

ruidos, coloque la base en un lugar cen-tral de su domicilio, alejada de disposi-tivos eléctricos como un televisor o una computadora.

¤ Levante la antena de la base.

WAntes de utilizarlo, lea cuidadosamente este manual y las precauciones de segu-ridad. Explique a sus hijos su contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono.

Utilice exclusivamente la unidad de alimentación suministrada.

Instale solamente las baterías recar-gables autorizadas. No utilice en ningún caso baterías normales (no re-cargables), ya que podrían ser perjudi-ciales para su salud y causar lesiones personales. Utilice las baterías indica-das en estas instrucciones (página 9).

Puede afectar al funcionamiento de equipos médicos. Tome en cuenta las características técnicas del lugar en el que se usa (por ej., consultorios médi-cos).

El teléfono puede ocasionar un zumbi-do molesto en los audífonos para per-sonas con problemas auditivos. No acerque demasiado el teléfono al oído mientras está sonando el timbre de lla-mada (llamada entrante).

No instale el teléfono en el baño o cer-ca de la ducha, ya que éste y la base no están protegidos contra salpicaduras (página 10).

No use el teléfono en lugares donde haya peligro de explosión (como talle-res de pintura de automóviles).

Si entrega su teléfono a otra persona, hágalo siempre acompañado de las instrucciones de manejo.

Cuando vaya a desechar la batería y el teléfono, hágalo siempre de acuerdo con la regulación medioambiental.

ƒ

Enchufe de alimentación Toma del teléfono

5

Realizar llamadas

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Paso 3: preparación del teléfono¤ Conecte la ficha de la batería al en-

chufe del teléfono.¤ Inserte la batería (consulte el diagrama

siguiente).¤ Coloque los cables de la batería en su

compartimiento.¤ Empuje la tapa de la batería sobre el

compartimiento hasta que encaje en su sitio.

Paso 4: carga del teléfonoSe recomienda dejar el teléfono en la esta-ción base al menos 12 horas para cargar la batería. Mientras se carga la batería, el LED (indicador luminoso) de uso/carga permanece encendido.

Indicación de batería agotada La indicación de batería agotada aparece en la pantalla y se escucha un tono de alerta.

Coloque el teléfono en la base para cargar la batería.

Montaje de pared

Realizar llamadas

Realizar llamadas/terminar una llamada¤ Descuelgue el teléfono y presione TALK

(hablar).¤ Marque el número de teléfono.

El número se marca.

Terminar la llamada/cancelar la marcación¤ Presione TALK (hablar) nuevamente o

coloque el teléfono en la estación base.

Insertar una pausa de marcaciónSi usa su teléfono con una central telefónica privada (PABX) o para llamadas de larga distancia, podría ser necesario in-sertar una pausa de marcación. Así se evi-ta la marcación equivocada durante una rellamada o al marcar un número guarda-do.¤ Oprima pause (pausa) una vez. Así se

crea una pausa de 3 segundos.

W

– Coloque el cable de las baterías en el compartimiento correspondien-te, de manera que la tapa no se ato-re con el cable y lo dañe al cerrarse.

– Use solamente baterías recarga-bles, es decir, nunca use baterías normales ya que podrían ser perju-diciales para su salud y causar lesio-nes personales.

– Use solamente el cargador suminis-trado, ya que de lo contrario se pue-den dañar las baterías.

– Coloque el teléfono en su base ori-ginal únicamente.

i Si se oprime pause (pausa) más de una vez, aumenta la duración de la pausa.

6

Realizar llamadas

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Contestar una llamadaUna llamada entrante se indica con un to-no de timbre y con LLAM. RECIBIDA en la pantalla.

Descuelgue el teléfono y presione TALK para contestar la llamada.

Identificación de llamada Al recibir una llamada, el número de la persona que llama aparece en el teléfono.

Requisitos: 1. Debe haber solicitado a su proveedor

de red que se muestre en la pantalla el número de la persona que llama (servi-cio CLIP).

2. La persona que llama debe haber solici-tado al proveedor de la red que se iden-tifique su número.

u Si el número de la persona que llama está guardado en su directorio, apare-cerá también el nombre de la persona.

u Si su proveedor de red ofrece el servicio de hora y fecha, también aparecerá la hora y la fecha de la llamada

Lista de llamadasSu teléfono puede almacenar la informa-ción de las últimas 40 llamadas entrantes.

Cada entrada contiene la misma informa-ción que aparece en la pantalla cuando entra una llamada.

Acceso a la lista de llamadasPuede ver la lista de llamantes de la si-guiente manera:¤ Descuelgue el teléfono y presione la

tecla -.¤ La llamada más reciente se muestra en

la pantalla. ¤ Oprima + o - para desplazarse por la lis-

ta.¤ Oprima program (programar) para sa-

lir de la lista de llamadas. El teléfono re-gresa al modo de espera de llamada.

Al examinar un registro de la lista de lla-madas, tiene las siguientes opciones:¤ Oprimir TALK (hablar) para marcar el

número.o

¤ Presionar memory (memoria) seguido de una de las teclas del 0 al 9 para guar-dar el número de teléfono en el directo-rio.o

¤ Presionar del (borrar) brevemente para borrar la entrada.

Editar una entrada de la lista de llamadas Desde la lista de llamadas (ver más arriba) puede editar la entrada actual.¤ Oprima edit (editar) para cambiar el

número.¤ Oprima + o - para mover el cursor a la

posición deseada.¤ Oprima las teclas del 0 al 9 para insertar

los dígitos. El número resultante no puede tener más de 24 dígitos.

¤ Oprima TALK (hablar) para marcar.

Llamada en esperaDurante una llamada en curso, el tono de llamada en espera le avisa si hay otra lla-mada entrante. Esta función no está dis-ponible en todos los países.¤ Oprima flash (consulta) y luego la tecla

2 para aceptar la llamada entrante y re-tener la llamada activa.

¤ Oprima flash (consulta) y luego la tecla 1 para cortar la llamada actual y volver a la llamada retenida.

iSi oprime del (borrar) durante más de 2 segundos, aparece BORRAR TO-DAS?. Presione del (borrar) nueva-mente para eliminar todos los registros de la lista de llamadas.

7

Uso del directorio

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Ajuste del volumenSu teléfono cuenta con cuatro niveles de volumen. ¤ Con el teléfono en modo de hablar,

oprima las teclas + o - para ajustar el ni-vel de volumen.

SilenciarPuede silenciar su teléfono al hacer llama-das externas. Mientras el teléfono está si-lenciado, su interlocutor no lo escucha. Sin embargo, usted tampoco podrá oir a la otra persona.¤ Oprima mute (silenciar). La llamada se

'retiene' y aparece MUTE.

Para cancelar la función: ¤ Oprima nuevamente mute (silenciar).

Cambio de canalesPara reducir el ruido en la línea, puede cambiar manualmente de canal:¤ Oprima channel (canal).

Uso del directorio En el directorio se pueden guardar hasta 10 nombres /números (15 caracteres máx./ 24 dígitos máx. respectivamente), por ej., números de teléfono privados.

Guardar/editar un número del directorioCondición previa: el teléfono está en el modo de espera de llamada, es decir, apa-rece STAND-BY.¤ Oprima memory (memoria). Aparece

ELIJA TECLA en la pantalla. ¤ Presione la tecla del registro de directo-

rio que desee (del 0 al 9) o presione + o - hasta que aparezca el registro desea-do. Si el registro está vacío, aparece MEMO-RIA VACIA, de lo contrario, aparece en la pantalla tanto el nombre como el nú-mero guardado.

¤ Presione edit (editar). Aparece NOM-BRE.

¤ Inserte o modifique el nombre (15 ca-racteres máx., ver la tabla de registros numéricos y de texto en página 9), y presione edit (editar). Aparece NÚME-RO.

¤ Inserte o modifique el número de telé-fono (máx. 24 dígitos) o presione re-dial (rellamado) para insertar el último número marcado. Para insertar una pausa de marcación (página 5) presio-ne pause (pausa).

¤ Oprima edit (editar) para guardar el re-gistro. Se escuchará un tono de confir-mación y aparecerá STAND-BY.

8

Ajustes del teléfono

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Borrar una entrada del directorioCondición previa: el teléfono está en el modo de espera de llamada, es decir, apa-rece STAND-BY.¤ Oprima memory (memoria). Aparece

ELIJA TECLA en la pantalla. ¤ Presione una de las teclas del 0 al 9, o

las teclas + o -, hasta que aparezca el re-gistro deseado.

¤ Presione del (borrar) brevemente para borrar la entrada.

Marcación con el directorioCondición previa: el teléfono está en el modo de espera de llamada, es decir, apa-rece STAND-BY.¤ Oprima memory (memoria).¤ Presione + o - hasta que aparezca el

registro deseado.¤ Oprima TALK (hablar) para marcar el

número.

Marcación abreviada¤ Descuelgue el teléfono y presione TALK

(hablar).¤ Oprima memory (memoria).¤ Oprima la tecla de marcación abreviada

deseada (teclas 0 al 9).

Remarcar el último número Para remarcar el último número marcado, descuelgue el teléfono y proceda de la ma-nera siguiente:¤ Presionar TALK (hablar).¤ Presionar redial (rellamado).

Búsqueda del teléfono PAGE "localización"Si su teléfono se ha extraviado, la estación base le puede ayudar a localizarlo. ¤ Presionar page (localización) en la par-

te delantera de la estación base. Se es-cuchará un tono en el teléfono.

Finalizar page (localización).¤ Presionar page (localización) o TALK

(hablar).

Ajustes del teléfono

Cambiar el idioma del displaySe pueden ver los textos del display en es-pañol, portugués o inglés.¤ Presionar program (programar) para

ingresar al menú. Aparece el ajuste de idioma actual.

¤ Presionar + o - para navegar al idioma solicitado (ESP, POR o ENG).

¤ Presione edit (editar) para confirmar.

Ajustar volumen del timbre de llamada Se puede ajustar a dos niveles el volumen del timbre de llamada u Coloque el selector del timbre de llama-

da en HI (alto) o LO (bajo).

i

– Para ver el cursor, presione + después de ingresar un caracter.

– Para mover el cursor a la izquierda o a la derecha, presione - o +.

– Para ingresar un caracter usando la misma tecla numérica que para el caracter anterior, presione * o es-pere 3 segundos.

– Para borrar un número equivocado, presione del (borrar).

iSi oprime del (borrar) durante más de 2 segundos, aparece BORRAR TO-DAS? Presione del (borrar) nuevamen-te para eliminar todas las entradas del directorio.

i Si el último número marcado tiene más de 24 dígitos, solamente se marcarán los primeros 24 dígitos.

9

Anexo

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Ajustes en la estación base

Cambiar el modo de marcaciónSe pueden elegir los modos de marcación siguientes:u Marcación por tonos (DTMF), u Marcación por pulsos (DP).Para elegir el modo de marcación requeri-do, proceda de la manera siguiente:¤ Presione program (programar) dos ve-

ces. MARC TONOS o MARC PULSOS se mues-tra.

¤ Presionar + o - hasta que el modo de marcación solicitado (MARC TONOS o MARC PULSOS) se muestra.

¤ Presione edit (editar) para confirmar.

Cambiar momentáneamente a marca-ción por tonos (DTMF)Si su PABX (Central Telefónica Privada) funciona con marcación por pulsos, pero necesita la marcación por tonos para una llamada (p. ej., un buzón de voz externo / contestador automático), debe cambiar a marcación por tonos durante la llamada.

Condición previa: Una llamada en curso.¤ Presionar * tone (*tono)..¤ Introduzca el número de teléfono.

Anexo

Código de seguridadEn cada ocasión que se coloca el teléfono en la estación base, ésta selecciona uno de entre 65000 códigos de seguridad. La intención de este código es impedir el uso no autorizado de su línea telefónica por al-gún usuario de otro teléfono inalámbrico.

Gráfico de conjuntos de caracteresPara ingresar letras o símbolos, presione la tecla de marcación requerida el número de veces indicado.

Especificaciones

Especificaciones generales

CuidadosLimpie la estación base y el teléfono con un trapo mojado o un limpiador antiestá-tico. ¡Nunca utilice un trapo seco! ¡Puede causar descargas estáticas!

Tecla 1 x 2 x 3 x 4 x 1 Espacio - * !2 A B C (3 D E F )4 G H I "5 J K L ’6 M N O ;7 P Q R S8 T U V ?9 W X Y Z

Estándar 900 MHzCanales 40Unidad de alimentación

220V / 50Hz

Condiciones ambientales de uso:

+5 °C a +45 °C

Paquete de baterías recargable

Paquete de Ni-Cd tamaño AA con enchufe

Capacidad del paquete de baterías

600 mAh

Tiempo de carga cerca de 12 horasTiempo de funcionamiento

cerca de 6 horas

Tiempo de autonomía

cerca de 120 horas (5 días)

10

Anexo

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Contacto con líquidosSi el terminal entra en contacto con un líquido,1. Retire las baterías inmediatamente.2. Deje que caiga todo el líquido del

teléfono 3. Seque cuidadosamente todas las par-

tes, y luego coloque el teléfono con el compartimiento de las baterías abierto y el teclado viendo hacia abajo en un lugar seco y a temperatura ambiente durante al menos 72 horas (nunca en un horno u horno de microondas, etc.).

4. No vuelva a encender el teléfono hasta que esté totalmente seco.

Después es posible, en algunos casos, la nueva puesta en funcionamiento.

Preguntas y respuestasLa tabla que aparece a continuación muestra una lista de problemas más co-munes y las soluciones posibles.

!

Problema Causa Posible SoluciónLa unidad no funcio-na.

La batería no está suficien-temente car-gada.El teléfono es-tá fuera del al-cance de la estación base.La estación ba-se no está co-nectada a la alimentación.

Los cables no están conecta-dos correcta-mente.

Cargar / sustituir la batería (página 5).

Acerque el teléfo-no a la estación base.

Verifique el co-nector de alimen-tación de la estación base (página 4)Verifique que los cables están bien conectados (página 4).

Estática, el sonido es intermiten-te o se des-vanece.

Interferencia de otros dispo-sitivos eléctri-cos.El teléfono es-tá fuera del al-cance de la estación base.No se elevó la antena de la estación base. El canal de transmisión tiene interfe-rencias.

Aleje el teléfono y la estación base de dispositivos eléctricos.Acerque el teléfo-no a la estación base.

Eleve la antena de la estación base.

Presionar canal para cambiarse a un canal más cla-ro.

Suena el timbre de llamada del teléfono mientras se guarda un número de teléfono.

Existe una lla-mada entrante

Presionar TALK (hablar) para aceptar la llama-da.Después de finali-zar la llamada co-mience a guardar el número nueva-mente.

11

Anexo

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

No se pue-de guardar un número de teléfono en el direc-torio.

La unidad está en el modo de HABLAR.

Una pausa de más de 20 se-gundos al guardar.

El teléfono es-tá en la esta-ción base.

Presionar TALK (hablar) para cambiar al modo de espera de lla-mada.Reiniciar el proce-dimiento de guar-dar.

Descuelgue el te-léfono de la esta-ción base e intente de nuevo.

No funcio-na localiza-ción

El teléfono es-tá fuera del al-cance de la estación base.El teléfono es-tá ocupado.

-

Intente nueva-mente más tarde

El display muestra CARGA DE BAT.

La batería está baja.

Cargar / sustituir la batería (página 5).

El display muestra CARGA DE BAT. a pesar de que la batería se cargó com-pletamen-te.

Los contactos de carga están sucios.

Debe reempla-zarse la bate-ría.

Limpie los contac-tos de carga y cár-guela nuevamente. Sustituya la bate-ría.

Problema Causa Posible Solución

12

Garantía

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

GarantíaSiemens SA. de Argentina, importador o fabri-cante y distribuidor exclusivo, garantiza el buen funcionamento de este equipo por el período de 12 (doce) meses a partir de la fecha de com-pra. En el caso de pilas o baterías el período de garantía es de 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra.Esta garantía cubre el funcionamiento normal contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y habilita al portador a obtener (a criterio de Siemens SA.) la reparación o reem-plazo del producto defectuoso sin cargo alguno para el adquirente cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condicio-nes que a continuación se detallan:1. Serán causas de anulación de esta garantía:1.1 Fallas atribuibles al manejo inadecuado del producto, tales como roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslado, maltrato, etc.1.2 Comprobación de reparaciones, modifica-ciones o desarmes realizados por personal aje-no al Servicio Técnico de Siemens S.A.1.3 Daños o fallas ocasionados por factores ex-ternos a Siemens S.A., tales como deficiencias o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, descargas atmosféricas o condiciones ambientales inapropriadas o defectos de insta-lación.1.4 Instalación de pilas o baterías distintas a las especificadas en el manual de uso.1.5 Instalación y/o utilización en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de insta-lación y/o Manual de usuario”.1.6 Utilización de accesorios no originales o no especificados en el manual de uso.1.7 Enmiendas o tachaduras en los datos de la factura de compra.1.8 Falta de factura de compra original.1.9 Falta de fecha en la factura de compra.2. No están cubiertos por esta garantía los da-ños ocasionados al exterior del gabinete.3. En caso de falla, Siemens S.A. asegura al comprador la reparación en un plazo no mayor a 30 días.4. Siemens S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.5. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por lo tanto, no au-torizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ningu-na otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.

6. La presente garantía se prolongará por el tiempo que el usuario se encuentre privado del producto con motivo de reparaciones incluídas en la garantía. 7. El Manual de Uso e Instalación adjunto es parte integrante del presente Certificado de Ga-rantía.8. Consultas sobre el funcionamiento o repara-ción dentro o fuera de la garantía comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente al te-léfono que se indica al pie de la presente o visite nuetra página www.siemens.com/telephoneImportante: para el reemplazo de pilas o bate-rías de cada producto, le solicitamos remitirse exclusivamente las indicaciones definidas en el manual de usuario.Centro de Atención al Cliente: 0-800-888-9878de lunes a viernes de 9hs. a 18hs.

Para hacer válida la garantía, complete y envíe los siguientes datos a Siemens S.ACasilla de Correo 1232 - Correo Central (C1000 WAN) Buenos AiresArgentina

13

Garantía

A5500 / arg / A31008-M1675-U211-1-7819 / A5500.fm / 01.07.2005

Datos del Comprador* Verifique que los datos estén completos

Nombre:_________________________________

Apellido:_________________________________

Dirección:________________________________

________________________________________

C.P.:_____________________________________

Localidad:________________________________

Teléfono:________________________________

Compra efectuada en:_____________________

________________________________________

Dirección:________________________________

________________________________________

Producto:________________________________

Fecha:__________/__________/__________

Indicaciones de CompatibilidadLos equipos de este manual de uso comerciali-zados en la República Argentina por Siemens S.A. cumplen con las reglamentaciones de la Comision Nacional de Comunicaciones (CNC).Los equipos comercializados en la República Argentina por Siemens S.A. no son compatibles con equipos comercializados en otros países.

Para informaciones adicionales, comu-níquese con el Centro de Atención al Cliente a nuestra línea gratuita: 0800-888-9878De Lunes a Viernes de 9:00hs a 18:00hs

14

Índice

A5000 / mx / A31008-M1675-U201-1-7819 / A5500SIX.fm / 01.07.2005

Índice

AAjustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajustes para el uso del teléfono . . . . . 5Audífonos para personas con problemas auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 4

BBaterías

agotadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

CCambiar el idioma del display . . . . . . . 8Carga del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 5Central telefónica privada (PABX)

cambiar a marcación por tonos . . . . 9CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . . 9

DDirectorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

guardar número/registro . . . . . . . . . 7Display

cambiar el idioma del display . . . . . . 8DP (marcación por pulsos) . . . . . . . . . . 9

EEspecificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Estación base

conexión de la unidad . . . . . . . . . . . 4

GGráfico de conjuntos de caracteres . . . 9

IIdentificación de llamada . . . . . . . . . . . 6Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

LLista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Llamadas

en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

MMarcación por pulsos . . . . . . . . . . . . . . 9Marcación por tonos . . . . . . . . . . . . . . . 9Modo de marcación . . . . . . . . . . . . . . . 9Mostrar

número (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

NNúmero

guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7mostrar quien llama (CLIP) . . . . . . . . 6

PPausa de marcación . . . . . . . . . . . . . . . 5Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . 4Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . 10

RRealizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

contestar llamada . . . . . . . . . . . . . . . 6Reducción de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . 7Remarcar el último número . . . . . . . . . 8

SSelección de canales . . . . . . . . . . . . . . . 7Silenciar (microteléfono) . . . . . . . . . . . 7

TTeléfono

ajustes para su uso . . . . . . . . . . . . . . 5silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Teléfono,localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

VVolumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Volumen del timbre de llamada . . . . . . 8

SiemensA5500

Siemens

s

Siemens Aktiengesellschaft,issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1D-81667 Munich

© Siemens AG 2005All rights reserved. Subject to availability.Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaftwww.siemens.com/telephone

BA Cover A5500.qxd 26.11.2004 11:27 Uhr Seite 1

nf2
Para informaciones adicionales, favor de contactarse con nuestro Centro de Atención al Cliente a la línea gratuita:
nf2
0800 - 888 - 9878
nf2
de lunes a viernes de 9:00Hs. a 18:00 Hs.