tekniikkaa ja kulttuuria - legisign.org filejatkuvasta muutoksesta tekniikkaa ja kulttuuria tommi...

29
Jatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Upload: others

Post on 18-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Jatkuvasta muutoksestaTekniikkaa ja kulttuuria

Tommi Nieminen (ISY)KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Page 2: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Liikkuvat maalitolpat jamiten tähdätä niiden väliin

● pääkysymykseni kuuluvat:– Miten kääntäjän voi ja miten hänen tulisi reagoida

käännöksen kohteen nopeaan muutokseen?

– Kuinka keskeinen toimija avointen (vapaiden) ohjelmistojen kulttuurissa lokalisoija lopulta on?

– Antaisiko tämä kulttuuri myös mahdollisuuden vaikuttaa muutostahtiin?

Page 3: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Vapaiden ohjelmistojen liike(Free software movement)

● ”a social and political movement with the goal of ensuring software users’ three basic freedoms:– the freedom to run their software,

– to study and change their software, and

– to redistribute copies with or without changes.”

(Wikipedia)

Page 4: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Kulttuuria ja ideologiaa

● kulttuuriresurssit kuuluvat kaikille: torjutaan ulkopuolelle sulkeminen torjuminen, taataan mahdollisuus oppia jo tehdystä

● valmiiseen ei tarvitse tyytyä: on taattava mahdollisuus räätälöidä omiin tarpeisiin

● kukaan ei voi tuntea ennalta kaikkien tarpeita: yhteisöllisyys, alhaalta ylös -ajattelu

● kenellä tahansa on mahdollisuus osallistua: talkoistaminen

Page 5: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Käytännössä…

● passiivisen kuluttajan tilalle havitellaan aktiivista käyttäjä–kehittäjää

● jokaisella mahdollisuus haarauttaa (engl. fork) olemassa oleva projekti kehittääkseen sitä

● mutta: suositellumpaa on keskittää voimat, jotta kaikkien tarpeet täytettäisiin

Page 6: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Kääntäjä tässä suossa

● ohjelmien lokalisoiminen (kotoistaminen) on tärkeä osa tätä liikettä– ohjelma tulee lokalisoituna saavutettavaksi yhä

suuremmalle ryhmälle

– ohjelma ottaa toiminnoissaan huomioon yhä erilaisten ihmisten tarpeet

● kääntäjäkään ei saa yksinvaltaa: ryhmä antaa, ryhmä ottaa, tulokset jaetaan yhteiseen pääomaan

Page 7: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Kääntäjä ja muutos

● kuinka usein kääntämisen kohteen muutos tulee ongelmaksi?– AV-kääntäminen: käännöksen kohdekieli muuttuu

> uusi käännös tarpeen

– tekninen kääntäminen: tekniikka muuttuu mutta näkyykö vauhti kääntämisessä?

● avointen ohjelmistojen kulttuurissa on lähes pysyvästi tilanne, että käännös laahaa jäljessä

Page 8: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Otetaan kantaa!

● kääntäjästäkin tulee avointen ohjelmistojen kulttuurissa aktiivinen osatoimija, käyttäjä-kehittäjä

● joten: hänenkin on ratkaistava kantansa siihen, mitä ”ylävirrassa” tapahtuu

Page 9: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Täsmäongelma

● graafisilla käyttöliittymillä oli varsin hitaan muutoksen kausi Windows 95:n ja Windows 8:n julkaisujen välillä (1995–2012)

● Windows 95 lanseerasi tietyt uudet peruselementit, joita variaatioin käytettiin monissa eri järjestelmissä

● 2000-luvun alussa kuitenkin ympäristöjen alusta, itse tietokoneet, muuttuivat nopeasti

Page 10: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Paljon yhteisiä elementtejä(ja yhteisiä alkuperiä)

● paneeli (engl. panel) < Windows 95

● useimmiten sisältää sovelluskäynnistimen (application launcher), tehtäväpalkin (task bar) ja ilmoitusalueen (tray)

● myöhemmin tuli mahdolliseksi lisätä paneeliin pikakuvakkeita (shortcut) ohjelmiin sekä sovelmia (applet)

Page 11: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Windows 95

Page 12: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Gnome 2 (Fedora Core 4, 2005)

Page 13: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Tietokoneiden muutos

● tilanne 1900-luvun lopulla:– pöytäkoneet – yleisin tietokonelaite: oma

”sisustuselementtinsä”, hankala, kömpelö, mutta laajennettavissa

– kannettavat tietokoneet – yleistyivät hiljalleen akkutehon kasvaessa ja ihmisten kaivatessa tietokonetta, jonka tarvittaessa sai nopeasti työnnetyksi syrjään

● sittemmin: erilaisten mobiililaitteiden nopea yleistyminen ja pöytäkoneiden syrjäytyminen

Page 14: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Uudempia laitteita

● ”miniläppärit”: lyhytaikaiseksi jäänyt ilmiö – lähinnä heikkotehoisia kannettavia, joilla oli hyvä yhdistettävyys verkkoon

● älypuhelimet: puhelimista kehittynyt yhä tietokonemaisempia toimintaympäristöjä

● ”lärpäkkeet” (taulutietokoneet, tabletit): syrjäyttivät miniläppärit, joihin suuri ero näppäimistön ja (laatta-) hiiren korvannut kosketusnäyttö

Page 15: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Käyttöympäristöt reagoivat (viipeellä)

● alkoi olla selvää, että perinteinen käyttöympäristö on liian jäykkä eikä sovellu sellaisenaan kosketusnäyttöalustalle

● samanaikaisesti haluttiin päivittää ohjelmien kehitysalustoja nopeaan tahtiin

● kaikki reagoivat: Apple (OS X > iOS), Microsoft (Windows 7 > 8), KDE (3 > 4), Gnome(2 > 3)…– ja: Canonical vaihtoi Ubuntussa Gnomen Unityyn

Page 16: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Hitunen tarpeellista käsitteistöä

● window manager, ikkunaohjelma– piirtää työpöydän ikkunoiden kehykset, ei juuri

muuta

– tästedes ”WM”

● desktop environment, työpöytäympäristö– ei välttämättä omaa WM:ää, mutta yleensä näin

on

– tästedes ”DE”

Page 17: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Tilanne ”vanhoina hyvinä aikoina”

● DE-pääkilpailijat (Linux-, *nix-ympäristöissä):– KDE (per. 1996, 1.0 1998, 4.0 2008)

– Gnome (per. 1997, 1.0 1999, 3.0 2011)

– 2000-luvun alkupuolella KDE:sta versio 3.0+, Gnomesta 2.0+

– kumpikin muuttui näiden versioiden jälkeen merkittävästi mutta eri tavoin

● lisäksi lukuisia WM:iä, joista XFCE ”lähes DE”

Page 18: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Viimeaikaisia haaroittumisia

● Gnome 3

● Gnome 2 -”tila”:– Gnome 3:n Fallback-tila > SDE > Consort

– Gnome Fallback > Gnome Classic

● Cinnamon

● Gnome 2 > MATE

● KDE 4 > Razor-Qt

● KDE 3 > Trinity (TDE)

Page 19: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Tilanne nyt 1(2): Qt-puoli

● KDE 4

● Razor-Qt (KDE 4:n tekniikka mutta kevyempi)

● Trinity (KDE 3:n edelleenkehitelmä)

● (+ periaatteessa KDE 3, joka käytössä esim. Red Hat -jakeluissa yhä)

Page 20: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Tilanne nyt 2(2): Gtk+-puoli

● Gnome 3

● Gnome Classic (tulossa; Gnome 3 + lisäosat)

● Consort (Gnome 3 -haaroitus)

● Cinnamon (Gnome 3 -haaroitus)

● MATE (Gnome 2 -edelleenkehitelmä)

● (+ Gnome 2, joka edelleen joissakin jakeluissa käytössä)

Page 21: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Unity (Ubuntu 11.04)

Page 22: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Gnome 3

Page 23: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

MATE (Linux Mint)

Page 24: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Cinnamon (Linux Mint)

Page 25: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Consort (SolusOS)

Page 26: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Varioivia nimiä (vai käsitteitä?)

● etenkin KDE 3:ssa sovelluskäynnistimestä puhuttiin ”K-valikkona”– käytännössä ohjelma nimeltä Kickoff, joka myös

nimenä käytössä

– vrt. Win 95, 98, XP, 7, joissa ”Käynnistä-painike” (Start)

– sama funktio, eri nimi: toiminnallisuuden ”isomorfia” mutta erilainen terminologia

● mitä tekee kääntäjä?

Page 27: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Ongelman ydin

● kaksi yhtäaikaista ilmiötä:– samoja (tai hyvin läheisesti samankaltaisia)

ominaisuuksia kehitetään eri nimillä usealla taholla (halu ”brändätä”)

– erilaisia ominaisuuksia kehitetään niin, että käyttökokemukset erilaistuvat ja yhteinen kokemusmaailma särkyy

Page 28: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Kysymyksiä lokalisoijille

● montako talkooporukkaa voidaan perustaa?

● kuinka enenevät porukat pystyvät yhteistyöhön?

● annetaan brändäyksen viedä vai yritetäänkö ajaa yhteistä terminologiaa?

● kulttuuri ja tekniikka – kumpi vie, kumpaa viedään?

Page 29: Tekniikkaa ja kulttuuria - Legisign.org fileJatkuvasta muutoksesta Tekniikkaa ja kulttuuria Tommi Nieminen (ISY) KäTu XI, 12.–13.4.2013 Turku

Nys saa kysyä!