tehniČko uputstvo za prikljuČenje i upotrebu · 2016. 5. 20. · instalacije (brojila, zaštitne...

46
TEHNIČKO UPUTSTVO ZA PRIKLJUČENJE I UPOTREBU ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK TIP: S l40 50 G/6 - sa klasičnom radnom pločom KS 140 50 G/6 - sa staklokeramičkom radnom pločom

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • TEHNIČKO UPUTSTVO

    ZA PRIKLJUČENJE I UPOTREBU

    ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK

    TIP:

    S l40 50 G/6 - sa klasičnom radnom pločom

    KS 140 50 G/6 - sa staklokeramičkom radnom pločom

  • 2

    POŠTOVANOM KUPCU Zahvaljujemo Vam na izboru i kupovini našeg štednjaka, u koji je uložen veliki trud da biste njegovom upotrebom bili zadovoljni.

    Sigurni smo da ste odabrali kvalitetan i ekonomičan štednjak, koji je rezultat dugogodišnjeg iskustva ove fabrike u proizvodnji aparata za domaćinstva.

    Pre montaže i početka korišćenja štednjaka, molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo i da se pridržavate svih saveta datih u njemu,jer ćete na taj način postići stalnu ispravnost i spremnost štednjaka za pravilan rad kao i dugi vek trajanja.

    Ukoliko ipak dođe do nekog kvara na štednjaku potrebno je da se obavezno obratite našem najbližem servisu za stručnu pomoć, i otklanjanje kvara. Adrese i brojevi telefona servisa nalaze se na kraju uputstva.

    Čuvajte ovo uputstvo, jer Vam ono i kasnije u mnogim situacijama može biti od koristi.

    Ako eventualno prodate aparat, dajte kupcu i ovo uputstvo..

    VAŽNA UPOZORENJA! VAŽNO: Priključivanje štednjaka na električnu instalaciju moraju obavezno izvršiti stručna i ovlašćena lica u skladu sa važećim zakonskim propisima.

    Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, motoričkim i mentalnim sposobnostima, ili osobama ograničenih znanja i iskustava bez prisustva osobe zadužene za njihovu bezbednost, odnosno sta-ranje.

    Deca se ne smeju igrati sa ovakvim aparatima.

    Za vreme upotrebe, aparat je vreo. Treba voditi računa da se u toku upotrebe ne dodiruju grejni elementi, rerna i delovi pribora, a da se za hvatanje sudova uvek koriste krpe ili rukavice.

    Prilikom kuvanja ili pečenja postoji opasnost da kapajuća masnoća ili ulje mogu vrlo brzo planuti, što može dovesti do opekotina i požara. Zato postupak stalno držite pod nadzorom.

    Pazite da mesta za kuvanje i dno posude budu čisti i suvi, da je omogućeno dobro provođenje toplote i da se površina grejanja ne ošteti.

    Nikada nemojte hladiti zagrejane sudove na mestima za kuvanje koja se ne koriste, jer se ispod njih stvara kondenzat koji ubrzava koroziju.

    Nemojte koristiti staklokeramičku ploču kao radnu površinu. Oštrim predmetima možete da napravite ogrebotine.

    Priprema hrane u aluminijumskim ili plastičnim sudovima na zagrejanim mestima za kuvanje nije dozvoljena.

    Na staklokeramičku ploču nemojte stavljati nikakve plastične predmete ili alu-minijumsku foliju.

    Ako se na zagrejanu staklokeramičku ploču prospe šećer ili vrlo zaslađeno jelo, odmah obrišite.

  • 3

    Natpisna tablica sa tehničkim karakteristikama nalazi se na zadnjoj strani radne ploče.

    Prilikom bilo kakvih popravki ili pomeranja, štednjak se mora isključiti iz električne instalacije i ne sme se uključivati dok se kvar ne otkloni.

    Štednjak se može postaviti samostalno uz zid u kuhinjski blok, ali se ne sme postavljati pored viših i lako zapaljivih elemenata čija je temperaturna izdržljivost manja od 75ºC ni bliže od 20 mm od ostalih aparata i elemenata.

    Razmak između kuhinjske nape ili visećih elemenata i štednjaka treba da bude najmanje 650 mm.

    S obzirom da grejne ploče (ili staklokeramička ploča) i staklo rerne dostižu visoke temperature treba paziti da deca ne dolaze u dodir sa štednjakom kada je uključen.

    Kroz otvor za ventilaciju rerne na zadnjoj ivici radne ploče za kuvanje struji vrela para, koja nastaje u rerni. Ovaj otvor treba uvek da bude slobodan.Takođe treba upozoriti decu i ostale članove domaćinstva da ne dođu u dodir sa parom.

    Štednjak je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i nije dozvoljeno koristiti ga u komercijalne svrhe.

    Posle raspakivanja štednjaka iz ambalaže proveriti da nije slučajno oštećen u toku transporta.Ukoliko se primete oštećenja štednjak ne koristiti već pozvati najbliži servis radi otklanjanja nedostataka.

    Instaliranje štednjaka smeju vršiti samo stručna i ovlašćena lica u skladu sa ovim uputstvom, a pogrešno instaliranje može da prouzrokuje negativne posledice po lica, stvari ili životinje, za šta proizvođač ne može da se smatra odgovornim.

    Električna bezbednost štednjaka je garantovana samo ako je ispravno priključen na instalaciju koja je propisno urađena prema važećim zakonskim propisima o električnoj sigurnosti i ako je ispravno uzemljenje instalacije.Stručno lice koje priključuje štednjak mora da prethodno proveri efikasnost uzemljenja, a proizvođač ne može da snosi odgovornost u slučaju neispravnog uzemljenja instalacije.

    Kabl za napajanje štednjaka može da postavlja i menja isključivo stručno i ovlašćeno lice.

    Prilikom održavanja i čišćenja štednjak obavezno isključiti iz električne instalacije izvlačenjem utikača iz priključnice.

    VAŽNO: Ako je štednjak priključen na trajnu instalaciju, sredstvo za isključivanje dovoda struje koje ima razdvajanje svih polova od električne struje mora biti ugrađeno u trajnu instalaciju prema važećim nacionalnim propisima.

    Pre uključivanja grejnih ploča,ili grejnih zona štednjaka, na njih postaviti sudove sa hranom da se ne bi pregrejale i oštetile, a ručice sudova obavezno okrenuti prema unutra kako ih ne bi slučajno zakačili i oborili.

    Štednjak se nikada ne sme koristiti kao izvor toplote za zagrevanje prostorija.

  • 4

    A. PRIKLJUČIVANJE ŠTEDNJAKA

    A.1. POSTAVLJANJE ŠTEDNJAKA Posle kupovine i određivanja mesta za postavljanje štednjak treba raspakovati, a ambalažu odložiti u skladu sa propisima o zaštiti životne sredine.

    Ako štednjak postavljate na postolje, morate preduzeti mere da se spreči da štednjak sklizne sa postolja.

    Visina štednjaka do poklopca, odnosno radne površine iznosi 850 mm.

    Fioka je osigurana od neželjenog ispadanja, a izvlači se tako što se horizontalno vuče dok ne udari u graničnik, zatim se malo podigne sa prednje strane i sasvim izvuče. Vraćanje fioke u ležište vrši se obratnim postupkom.

    A.2. PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU

    INSTALACIJU Štednjak se može priključiti na monofaznu mrežu 230 V i na trofaznu mrežu 400 V

    3N~ sa nultim provodnikom, što je prikazano na priključnoj šemi koja se nalazi na zadnjoj strani štednjaka.

    Štednjak je fabrički podešen za priključivanje na trofaznu mrežu 400V 3N~, prema slici 2a.

    Za priključivanje na monofaznu mrežu 230 V treba umetnuti dva mostića, koji se nalaze između priključka N-N na rednoj stezaljci, prema slici 2b.

    Priključivanje se vrši pomoću izolovanog provodnika tip H05VV-F, a preporučuje se da najveća dužina kabla bude 1,5 m.

    Monofazno priključivanje štednjaka vrši se provodnikom H05VV-F 3x4 mm2.

    Za trofazno priključivanje treba koristiti provodnik H05VV-F 5x2,5 mm2.

    Pri priključivanju štednjaka treba voditi računa o mogućnostima već ugrađene kućne instalacije (brojila, zaštitne sklopke, kablovi, osigurači, priključnice i dr.).

    Pri priključivanju štednjaka provodnik se mora provesti kroz uređaj za rasterećenje na zadnjoj strani štednjaka, ali tako da ne dodiruje zadnju stranu štednjaka gde su povišene temperature.

  • 5

    1

    4

    3

    5

    2

    11

    10

    2

    12

    6

    7

    9

    8

    4

    3

    5

    2

    15

    17

    13

    12

    6

    7

    14

    16

    S l40 50 G/6 KS 140 50 G/6

    Slika 1

    1. Poklopac štednjaka 2. Radna ploča 3. Komandna tabla 4. Ručica rerne 5. Vrata rerne 6. Poklopac fioke 7. Cokla 8. Grejna ploča 145 mm 9. Grejna ploča 180 mm

    10. Grejna ploča 180 mm 11. Grejna ploča 145 mm 12. Otvor za odvođenje pare 13. Staklokeramička ploča 14. Grejna zona 145 mm 15. Grejna zona 180 mm 16. Grejna zona 180 mm 17. Grejna zona 145 mm

    Slika 2

  • 6

    B. UPOTREBA ŠTEDNJAKA

    B.1. RUKOVANJE ŠTEDNJAKOM Nakon upoznavanja sa rukovanjem štednjaka može uslediti prvo puštanje u rad.

    Prilikom prvog uključivanja obezbedite provetravanje prostorije jer nanešena zaštita od korozije za kratko vreme razvija neprijatan miris i stvara se dim. To je normalno i nestaje nakon kratkog vremena.

    Preporučujemo da kod prvog uključivanja uradite sledeće:

    - kod štednjaka tip S 140 50 G/6: uključite sve grejne ploče na maksimum i ostavite da rade 3-5 minuta bez posuda dok se neprijatni mirisi ne izgube,

    - kod oba tipa štednjaka: podesite termostat rerne na maksimum, uključite donji i gornji grejač i ostavite da radi oko 30 minuta da bi se odstranili neprijatni mirisi.

    Na komandnoj tabli štednjaka (poz.3, slika1) smešteni su uređaji za rukovanje i signalizaciju (slika 3).

    Slika 3

    1 – dugme grejne ploče Ø 180mm (S 140 50 G/6), ili grejne zone Ø 145mm (KS 140 50 G/6)

    2 – dugme ekspresne grejne ploče Ø 145mm (S 140 50 G/6), ili grejne zone Ø 180mm (KS 140 50 G/6)

    3 – dugme ekspresne grejne ploče Ø 180mm (S 140 50 G/6), ili grejne zone Ø 145mm (KS 140 50 G/6)

    4 – dugme grejne ploče Ø 145mm (S 140 50 G/6), ili grejne zone Ø 145mm (KS 140 50 G/6)

    5 – dugme termostata za rernu

    6 – dugme sklopke za način delovanja rerne

    7 – signalna sijalica rerne

    8 – signalna sijalica grejnih ploča

  • 7

    B.1.1. GREJNE PLOČE Važno: pre otvaranja poklopca štednjaka S 140 50 G/6 uklonite sve što je

    eventualno prosuto na njega, a pre zatvaranja poklopca pustite da se površina radne ploče za kuvanje ohladi.

    Standardne grejne ploče:

    Ø 145 mm - 1000W - 7 položaja

    Ø 180 mm - 1500W - 7 položaja

    Ekspresne grejne ploče (sa crvenim krugom):

    Ø 145 mm - 1500W - 7 položaja

    Ø 180 mm - 2000W - 7 položaja

    Grejne ploče se uključuju preko dugmadi 1, 2, 3 i 4, (slika 3), kada se pali signalna sijalica i svetli sve dok je ploča uključena.

    Grejne ploče imaju najveću snagu u položaju dugmeta 6, a najmanju u položaju 1, pa se na taj način vrši izbor temperatura potrebnih za kuvanje jela.

    Ekspresne grejne ploče se na položaju dugmeta 6 mnogo brže zagrevaju tako da se mogu koristiti za brže pripremanje jela.U njima je ugrađen ograničivač temperature sa auto-matskim ponovnim uključenjem. U ostalim položajima dugmeta rade kao standardne grejne ploče. Ekspresne grejne ploče se razlikuju po tome što u sredini imaju crveno obojeni krug.

    Za pravilno kuvanje i iskorišćavanje električne energije treba koristiti posude sa ravnim dnom i približno jednakog prečnika sa grejnim pločama.

    Mnogo su bolje posude sa debelim dnom radi bolje raspodele temperature i smanje-nja mogućnosti zagorevanja jela. Tanko dno se kod posuda brzo deformiše.

    Posudu na grejnu ploču treba postavljati simetrično. Nije pravilno koristiti posudu prevelikog ili premalog prečnika u odnosu na grejnu ploču. Najbolje je da prečnik posude bude jednak sa prečnikom grejne ploče.

    Treba izbegavati stavljanje mokrih posuda na grejne ploče. Grejne ploče isključiti malo vremena pre sklanjanja posude da bi se iskoristila akumulirana energija.

    Pri korišćenju posebnih sudova morate poštovati uputstva proizvođača.

    Grejne ploče se ne smeju koristiti kao izvori toplote za zagrevanje prostorija.

    B.1.2. RERNA Rukovanje rernom vrši se preko dugmeta 6 i dugmeta 5 (slika 3) na sledeći način:

    Dugmetom 6 vrši se izbor jednog od 6 načina delovanja rerne, dok se dugmetom 5 vrši izbor potrebne temperature za pečenje.

    Rerna u ovom štednjaku daje veliki izbor načina pripreme hrane. U ovom uputstvu je opisan način funkcionisanja rerne i njene osnovne mogućnosti, a izbor konkretne kombinacije u vezi načina rada, nivoa postavljanja tepsije ili rešetke i potrebne temperature i vremena pe-čenja ipak zavisi od zahteva i ličnog iskustva onog ko vrši pripremu hrane.

    VAŽNO. Pri korišćenju infra grejača maksimalna dozvoljena radna tempera-tura rerne je 220ºC.

  • 8

    VAŽNA UPOZORENJA: Pri upotrebi rerne nije dozvoljeno stavljati tepsije, drugo posuđe ili aluminijumsku foliju sa hranom na dno rerne. Takođe ne treba rernu oblagati aluminijumskom folijom jer folija sprečava cirkulaciju vazduha u rerni a može se i zalepiti za zidove rerne.

    B.1.3. NAČIN DELOVANJA RERNE Izbor načina delovanja rerne vrši se preko dugmeta (poz.6, sl. 3) koje ima 6 položaja.

    1. Rerna je isključena.

    2. U ovom položaju pali se sijalica za osve-tljenje rerne i svetli sve dok je bilo koji položaj uključen.

    3. Uključuju se gornji i donji grejač. Ovo je klasičan način pečenja i moguće je pečenje samo u jednom od tri položaja.

    4. Uključuje se samo donji grejač u rerni, a koristi se kada se želi da se donja strana jela više zapeče ili zagreje. Ovaj položaj se koristi i za čišćenje rerne, a detaljniji postupak je dat u poglavlju “čišćenje štednjaka” (C.1).

    5. Uključuje se samo gornji grejač u rerni i koristi se kada se želi da se gornja strana jela više zapeče.

    6. U ovom položaju uključuje se infra grejač a dugme za izbor temperature pečenja (poz. 5, slika 3) ne treba postavljati na temperaturu višu od 220ºC da ne bi došlo do pregrevanja rerne. Infra grejač greje jelo isijavanjem (zračenjem), pa omogućava pečenje mesa na grilu. Za sitnije komade mesa (kobasice, pljeskavice, odresci) rešetka se postavi u srednji položaj (2). Krupnije komade mesa do oko 1,5 kg (pile, svinjsko i teleće pečenje) postaviti u srednji položaj (2). Za velike komade mesa od 2 kg i više (ćurka, patka, pleća i dr.) rešetku postaviti u donji polo-žaj (1), a ispod rešetke treba postaviti duboku tepsiju u koju se sipa malo vode radi sakupljanja kapajuće masnoće. Rešetku i tepsiju postaviti u vođice na bočnim rešetkama.

  • 9

    B.1.4. PRIBOR RERNE 1. VERTIKALNA REŠETKA

    Ove rešetke služe kao nosači horizontalne rešetke i tepsija i imaju vođice za tri položaja po visini 1, 2 i 3 odozdo naviše. Skidanje rešetke radi čišćenja i pranja rerne i same rešetke je vrlo jednostavno. Rešetka se u donjem delu uhvati rukom, malo zao-krene i izvadi iz ležišta u gornjem delu. Nameštanje se vrši obratnim postupkom.

    2. HORIZONTALNA REŠETKA

    Služi za postavljanje posude sa hranom ili za postavljanje hrane neposredno na rešetku. Naročito je praktična za operaciju ro-štiljanja kada se komadi mesa postavljaju na rešetku. Rešetka ima zakošene bočne graničnike za fiksno postavljanje u duboku tepsiju.

    3. TEPSIJA DUBOKA

    Namenjena je za pečenje većih komada mesa, hleba, vlažnih kolača, kao i za sakupljanje masnoće pri pečenju i roštiljanju mesa. Pri pečenju mesa treba često dolivati vodu u tepsiju da masnoća ne bi zagorela.

    B.1.5. UPOTREBA STAKLOKERAMIČKE PLOČE Na staklokeramičkoj ploči krugovima su obeležene grejne zone, a njihove veličine i

    snaga date su sledećoj tabeli.

    GREJNA ZONA

    Prečnik (mm) Snaga (W)

    145 (165) 1200

    180 (200) 1700

    Staklokeramička ploča opremljena je sa 4 normalne grejne zone za kuvanje. Regula-cija grejnih zona vrši se preko odgovarajućih dugmadi prema slici 3.

    U zavisnosti od izabranog položaja dugmeta grejna zona preko posebnog termostata održava konstantnu temperaturu. Za korišćenje grejnih zona važe ista uputstva kao i za grejne ploče.

    Staklokeramička ploča je snabdevena i sa svetlosnim indikatorima preostale toplote na grejnim zonama. Odgovarajući svetlosni indikator počinje da svetli kad uključena grejna zona dostigne temperaturu od 50°C i svetli sve dok se grejna zona, po isključenju, ne ohladi ispod te temperature - slika (a).

  • 10

    VAŽNA UPOZORENJA - Ne uključivati grejne zone bez ili sa praznom posudom.

    - Izbegavati mogućnost prelivanja tečnosti (kipljenje). Ako ipak do toga dođe odmah isključiti sve grejne zone, skinuti posude i posle hlađenja očistiti ploču.

    - Veće i trajno oštećenje ploče može nastati sagorevanjem šećera.

    - Pre uključivanja grejnih zona na ploči ne sme biti nikakvih drugih predmeta osim posuda za kuvanje.

    UPOZORENJE: ako je površina ploče naprsla, isključiti aparat kako bi se izbe-gla mogućnost električnog udara.

    Indikator preostale toplote

    Slika (a) Slika (b)

    ODRŽAVANJE STAKLOKERAMIČKE PLOČE

    Ne koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete.

    Za čišćenje staklokeramičke ploče važe odredbe poglavlja "čišćenje štednjaka" iz ovog uputstva.

    Čišćenje vršiti posle hlađenja ploče toplom vodom sa malo deterdženta ili univerza-lnog sredstva za čišćenje, isprati čistom vodom i osušiti mekom krpom.

    Gruba nečistoća ili zagorela hrana čisti se pomoću specijalne strugaljke - slika (b).

  • 11

    C. ODRŽAVANJE ŠTEDNJAKA

    C.1. ČIŠĆENJE ŠTEDNJAKA Ne koristiti abrazivna sredstva ili oštre metalne predmete za čišćenje staklenih površi-

    na, pošto se tako mogu ogrebati, što može dovesti do pucanja stakla.

    Prilikom čišćenja štednjaka nije dozvoljena upotreba brusnih papira, grubih predmeta ili agresivnih hemikalija, jer može doći do trajnih oštećenja emajliranih i hromiranih površina, stakla i bakelitnih (plastičnih) delova. Sve emajlirane, sjajne (hromirane) i staklene površine, kao i dugmad i ručice, čistiti ka-da je štednjak hladan, mekom krpom sa toplom vodom u kojoj je rastvoren neutralan deterdžent. Ako su delovi izuzetno mnogo zaprljani u vodu dodati i malo sirćetne kiseline.

    Posle čišćenja sve delove obrisati suvom krpom.

    Grejne ploče čistiti vlažnom krpom, a zatim ih odmah obrisati suvom krpom.

    Okviri grejnih ploča su od nerđajućeg čelika i zbog termičkih opterećenja mogu tokom upotrebe da promene boju u bledožutu. Ova pojava je fizički uslovljena. Požutela mesta mo-žete čistiti uobičajenim sredstvima za čišćenje metala. Nemojte koristiti sredstva sa agresivnim hemikalijama pošto prouzrokuju ogrebotine.

    Rernu treba čistiti redovno posle svake upotrebe da zaostala nečistoća i masnoća ne bi zagorela. Ako ipak do toga dođe treba postupiti na sledeći način:

    U duboku tepsiju sipati oko pola litra vode i postaviti je u donji položaj. Uključiti zatim samo donji grejač, i rernu zagrejati na oko 50ºC, pa je posle pola sata isključiti. Za to vreme ostaci hrane će dovoljno omekšati da se krpom mogu lako odstraniti.

    Masnoća se najlakše odstranjuje toplom sapunicom dok je rerna još topla.

    Prilikom čišćenja štednjaka nije dozvoljeno neovlašćeno skidati radnu ploču, komandnu ploču i zadnju stranu štednjaka.

    Skidanje vrata rerne vrši se tako što se vrata potpuno otvore i zakačke na šarnirima okrenu do kraja unazad (slika 4a). Vrata se onda polako zatvaraju dok pokretni deo šarnira ne nalegne na zakačke, a to je kad vrata budu pod uglom od pri-bližno 15º.

    Vrata onda uhvatiti sa strane, malo ih podignuti i polako izvući iz ležišta (slika 4b).

    Slika 4

  • 12

    Nameštanje se vrši obratnim postupkom. Vrata, takođe pod uglom od 15º uvući u ležišta prednje strane rerne na obe strane istovremeno i namestiti ih tako da zarezi na šarnirima pravilno upadnu kao na slici 4c.Važno je proveriti da li su zarezi na šarnirima pravilno namešteni, jer u suprotnom vrata neće funkcionisati. Zatim vrata potpuno otvoriti i pomične zakačke vratiti do kraja napred (slika 4d), pa vrata polako zatvoriti.

    Važno: za čišćenje štednjaka ne sme se koristiti aparat za čišćenje parom.

    C.2. ODRŽAVANJE ŠTEDNJAKA Sve kvarove na štednjaku mogu otklanjati serviseri proizvođača ili stručna i

    ovlašćena lica.

    Izuzetno, sam kupac može otkloniti sledeće kvarove:

    - Ako u štednjaku nema struje proveriti da li su osigurači u električnoj instalaciji ispravni.

    - Kada pregori sijalica za osvetljenje rerne treba isključiti štednjak iz električne instalacije, a zatim u rerni odvijanjem skinuti poklopac sijalice. Posle toga se može zameniti sijalica koja mora biti ista kao ona u štednjaku (E 14, 220-250 V, 25 W).

    UPOZORENJE: pre zamene sijalice proveriti da li je aparat isključen, kako bi se izbegla mogućnost električnog udara.

    Ostale kvarove ne smeju otklanjati neovlašćena lica.

    C.3.USLOVI GARANCIJE

    C.3.1. Popravka aparata u garantnom roku vrši se po pravilu kod krajnjeg korisnika, ili u „Alfa Plam“ servisnoj radionici ukoliko Alfa Plam proceni da za to postoji potreba.

    C.3.2. Krajnji korisnik nema nikakvih troškova za izvršene popravke u garantnom roku.

    C.3.3.Garancija prestaje da važi u sledećim slučajevima:

    - priključivanje proizvoda ili popravku obavilo neovlašćeno lice, odnosno ukoliko su bili

    ugrađeni neoriginalni delovi,

    - ako aparat nije pravilno korišćen u skladu sa ovim uputstvom,

    - ako je pri upotrebi došlo do mehaničkog oštećenja aparata,

    - ako je aparat korišćen u komercijalne svrhe,

    - ako je oštećenje nastalo u transportu posle prodaje aparata,

    - ako je do kvarova došlo zbog nepravilne montaže, nepravilnog održavanja ili

    mehaničkog oštećenja od strane kupca,

    - greške koje su posledica smetnje iz okoline(udar groma,električne struje,poplave i sl.).

    C.3.4.Garancija ne obuhvata

    - sijalicu rerne, staklo rerne i staklokeramičku ploču,

  • 13

    - manja odstupanja u boji odredjenih pozicija (kao što su poklopac štedanjaka, profil grejne ploče, dugmad, ručica rerne i sl.)

    - povećanje bučnosti koje je posledica starenja, nepravilnog priključenja i postavljanja itd, a koje ne utiču na funkciju aparata,

    - estetske greške koje ne utiču na funkciju i sigurnost aparata,

    - greške koje načini strano telo ubačeno u aparat.

    C.4.SERVISNE INTERVENCIJE

    C.4.1.Servisne intervencije u garantnom roku

    Pravo na popravku u garantnom roku se ostvarujete uz fiskalni račun i overeni garantni list od strane prodavca. Početak garantnog roka dokazujete serviseru predočavanjem orginalnog računa za kupljeni aparat na kojem je vidljiv datum kupovine, naziv i adresa prodavca i overenim garantnim listom sa popunjenim datumom prodaje.

    Pri prijavi kvara takodje servisnom centru obavezno morate navesti: tip, serijski broj i datum proizvodnje aparata, koje možete naći na gartantnom listu ili natpisnoj tablici.

    C.4.2.Servisne intervencije izvan garantnog roka

    Servisne intervencije izvan garantnog roka vrše se zamenom originalnih delova na teret korisnika aparata.

    C.5.VREME GARANTOVANOG SERVISIRANJA

    Pod tim se podrazumeva vreme u kojem garantujemo servis, pribor i rezervne delove, počevši od dana kupovine aparata. U slučaju promene modela aparata, garantujemo odgovarajuće jednako vredne alternative izvedbe, neutralnog dizajna i neutralne nijanse.

    Vreme garantovanog servisiranja (obezbedjivanje rezervnim delovima) je u skladu sa važećim zakonskim propisima.

  • 14

    D. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

    ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK (TIP) S 140 50 G/6 KS 140 50 G/6

    DIMENZIJE (visina/širina/dubina) mm 850 / 500 / 600

    RADNA PLOČA Grejne ploče (zone) za kuvanje (Ø mm /W)

    GPE – ekspresne GPS – standardne

    Staklokeramička ploča

    Napred levo GPS 145 / 1000 180 (200) / 1700

    Pozadi levo GPE 180 / 2000 145 (165) / 1200

    Napred desno GPS 180 / 1500 145 (165) / 1200

    Pozadi desno GPE 145 / 1500 180 (200) / 1700

    RERNA (visina/širina/dubina) mm 320 x 400 x 475

    Dugme za izbor načina delovanja Dugme termostata

    1 + 1

    Položaji za pečenje 3

    Gornji / infra grejač (W) 950 / 2200

    Donji grejač (W) 1150

    Sijalica za osvetljenje rerne (W) 15

    NAČINI RADA RERNE 6

    1. Rerna isključena (W) 0

    2. Osvetljenje rerne (W) 15

    3. Gornji / donji grejač (W) 2100 + 15

    4. Donji grejač (W) 1150 + 15

    5. Gornji grejač (W) 950 + 15

    6. Infra grejač (W) 2200 + 15

    Maksimalna temperatura (ºC) 275

    Napon napajanja / frekvencija (V / Hz) 400V 3N ~ /230V 50Hz

    Nazivni napon grejnih ploča i grejača (V) 230

    Snaga radne ploče (W) 6000 5800

    Snaga rerne ukupno (W) 2215 2215

    UKUPNA PRIKLJUČNA SNAGA (W) 8215 8015

  • 15

    ТЕХНИЧКО УПАТСТВО

    ЗА ПРИКЛУЧУВАЊЕ И УПОТРЕБА

    ЕЛЕКТРИЧЕН ШПОРЕТ

    TIP:

    S l40 50 G/6 - со класична работна плоча

    KS 140 50 G/6 - со стаклокерамичка работна плоча

  • 16

    ПОЧИТУВАН КУПУВАЧ Ви се заблагодаруваме на изборот и купувањето на нашиот шпорет, во кој е

    ложен голем труд за да бидете задоволни со неговата употреба. Сигурни сме дека избравте квалитетен и економичен шпорет, кој е резултат на долгодишните искуства на оваа фабрика во произвотство на апарати за домаќинство.

    Пред монтирањето и пред да почнете со користење на шпоретот, Ве молиме внимателно да го прочитате ова упатство и да се придржувате на сите совети дадени во него, бидејќи на тој начин ќе имате секогаш исправен и спремен шпорет за правилна работа како и подолг век на траење на истиот.

    Доколку дојде до некаков дефект на шпоретот, потребно е да се јавите во на-шиот најблизок сервис за стручна помош, и отстранување на дефекти. Адресите и теле-фонските броеви се наоѓаат на крајот на упатството.

    Чувајте го ова упатство,бидејќи и понатаму во многу ситуации, би можело да Ви биде од корист.

    Доколку го продадете апаратот, дајте му го ова упатство на тој што го купува.

    ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА! ВАЖНО: Приклучувањето на шпоретот на електрична инсталација мора

    да го изврши стручно и овластено лице во склад со важечките законски прописи. Овој апарат не е предвиден за употреба од страна на лица (вклучувајќи и

    деца) со намалени физички, моторни и ментални способности, или лица со огра-ничени знаења и искуства без присуство на лица кои се задолжени за нивна безбе-дност, односно старателство.

    Деца не смеат да си играат со вакви апарати. Додека работи апаратот е врел. Треба да се води сметка додека е во упо-

    треба да не се допираат грејните елементи, рерната и деловите од приборот, а за фаќање на садовите секогаш да се користат крпи или ракавици.

    При готвење или печење постои опасност да маснотиите што капат или маслото, може многу брзо да пламнат, што може да доведе до изгоретина и пожар. Затоа постапката секогаш да биде под надзор.

    Внимавајте местата за готвење и дното на садовите да бидат чисти и суви, да се овозможи добро спроведување на топлината за да и површината на греење не се оштети.

    Никогаш немојте да ги ладите загреаните садови на места кои не се ко-ристат за готвење, бидејќи под нив се создава кондензација која го забрзува коро-дирањето.

    Не ја користете стаклокерамичката плоча како работна површина. Со остри предмети можете да направите гребнатини.

    Приготвувањето на храна во алуминиумски или пластични садови на загреани места за готвење не е дозволена.

    На стаклокерамичката плоча не ставајте никакви пластични садови или алуминиумска фолија.

    Ако на загреаната стаклокерамичка плоча се истури шеќер или некое благо јадење, веднаш избришете.

  • 17

    Натписната табла со техничките карактеристики се наоѓа на задната страна под капакот на фиоката.

    При било какви поправки или поместувања, шпоретот мора да се исклучи од електричната инсталација и не смее да се уклучи додека не се отстрани дефектот.

    Шпоретот може да се постави самостојно до ѕид во кујнскиот дел,ама не смее да се постави покрај повисоки и лесно запалливи елементи чија температурна издр-жливост е помала од 75ºС и не поблиску од 20мм од останатите апарати и елементи.

    Растојанието помеѓу површината за готвење или висечките единици и шпоре-тот треба да биде најмалку 650 мм.

    Со оглед дека грејните плочи,и стаклото на рерната достигнуваат висока тем-пература треба да се внимава деца да не дојдат во контакт со шпоретот кога е вклучен.

    Низ отворот за вентилација на рерната на задната страна на работната плоча за готвење струи врела пареа, која се создава во рерната. Овој отвор секогаш треба да биде слободен. Истотака треба да се предупредат децата и останатите членови на до-маќинството да не дојдат во контакт со пареата.

    Шпоретот е наменет за употребување во домакинствата и не е дозволено да се користи во комерцијални цели.

    По распакувањето на шпоретот од амбалажата да се провери да не е случајно оштетен при транспорт. Доколку приметите оштетувања, Ве молиме шпоретот да не го употребувате, туку да го повикате најблискиот сервис за отстранување на недостато-кот.

    Ставање во употреба на шпоретот смееат да извршат само стручни и овластени лица во склад со ова упатство, погрешната инсталација може да предизвика негативни последици по луѓето, работите и животните за што производителот неможе да се смета за одговорен.

    Електричната безбедност на шпоретот се гарантира само ако е исправно при-клучен на инсталација која е направена спрема важечките закони и прописи за еле-ктрична сигурност и ако има прописно уземјување. Стручното лице кое го приклучува шпоретот мора однапред да ја провери ефикасниоста на уземјувањето, производителот неможе да ја сноси одговорноста во случај на неисправно уземјување.

    Кабелот за напојување на шпоретот може да го поставува и менува исклучиво стучно и овластено лице.

    При одржавање и чистење на шпоретот задолжително да се исклучи од еле-ктрична инсталација со извлекување на приклучокот од штекерот.

    ВАЖНО: Ако шпоретот е приклучен на постојана инсталација, средството за исклучување на доводот на струја, кое ги раздвојува сите полови од електри-чната струја, треба да биде вградено во постојаната инсталација според важеч-ките национални прописи.

    При вклучувањето на грејните плочи на шпоретот, на нив поставете садови со храна за да не се прегреат и оштетат а рачките на садовите задолжително да се свртат навнатре за случајно да не ги закачиме и турнеме.

    Апаратот не е наменет да се управува со помош на надворешен тајмер, или да-лечински управувач.

    Шпоретот никогаш не смее да се употребува како извор на топлина за за-топлување на простории.

  • 18

    А. ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ШПОРЕТОТ

    А.1. ПОСТАВУВАЊЕ НА ШПОРЕТОТ По купувањето и одредувањето на местото за поставување, шпоретот треба да

    се отпакува, а амбалажата да се одложи согласно со прописите за заштита на животната средина.

    Ако шпоретот го поставите на некоја подлога, преземете мерки да спречите истиот да не се излизга од подлогата.

    Висината на шпоретот до капакот, односно до работната површина, изнесува 850 мм.

    Фиоката е осигурана од несакано испаѓање, а се извлекува со хоризонтално влечење додека не удри во граничникот, потоа малку се подига од предната страна и се извлекува до крај. Враќањето на фиоката во лежиштето се врши по обратен редослед.

    А.2. ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНА

    ИНСТАЛАЦИЈА Шпоретот може да се приклучи на монофазна мрежа 230V и на трофазна

    мрежа 400V 3N~ со нулта проводник, како што е прикажано на шемата која се наоѓа на задната страна на шпоретот.

    Шпоретот е фабрички прилагоден за приклучување на трофазна мрежа 400V 3N~ како на сликата 2a.

    За приклучување на монофазна мрежа 230V треба да вметнете два премосника, који се наоѓаат помеѓу приклучоците N-N, на редната стезалка како на сликата 2б.

    Приклучување се врши со помош на изолиран проводник тип H05VV-F, а се препорачува должината на кабелот да биде 1,5 м.

    Монофазно приклучување на шпоретот се врши со проводник H05VV-F 3x4мм2.

    За трофазно приклучување треба да се употреби проводник H05VV-F 5x2,5мм2.

    При вклучување на шпоретот треба да се води сметка за можностите на веќе вградените куќни инсталации (броила, заштитни склопки, каблови, осигурувачи, при-клучници и др.).

    При приклучување на шпоретот проводникот мора да се спроведе низ уредот за олеснување на задната страна на шпоретот, ама така да не ја допира задната страна на шпоретот каде што е покачена температурата.

  • 19

    1

    4

    3

    5

    2

    11

    10

    2

    12

    6

    7

    9

    8

    4

    3

    5

    2

    15

    17

    13

    12

    6

    7

    14

    16

    S l40 50 G/6 KS 140 50 G/6

    Слика 1

    1. Капак на шпоретот 2. Работна плоча 3. Kомандна табла 4. Рачка за рерната 5. Врата на рерната 6. Капак од фиоката 7. Ногарки 8. Грејна плочa 145 мм 9. Грејна плочa 185 мм

    10. Грејна плочa 180 мм 11. Грејна плочa 145 мм 12. Отвор за одвод на пареа 13. Стаклокерамичка плоча 14. Грејна зона 145 мм 15. Грејна зона 180 мм 16. Грејна зона 180 мм 17. Грејна зона 145 мм

    Слика 2

  • 20

    Б. УПОТРЕБА НА ШПОРЕТОТ

    Б.1. РАКУВАЊЕ СО ШПОРЕТОТ По запознавањето со операциите за ракување со шпоретот, може да следи прво-

    то пуштање во употреба. При првото вклучување овозможете проветрување на просто-ријата, бидејќи нанесената заштита од корозија за кратко време развива непријатен ми-рис и чад. Оваа појава е нормална и престанува после краток период.

    Ви препорачуваме на првото уклучување да го направите следново:

    - Кај шпоретот тип S 140 50 G/6: вклучете ги сите грејни плочи на максимум и оставете ги да работат 3-5 минути без садови, додека исчезне непријатната миризба,

    - Кај двата типови на шпорети: наместете го термостатот од рерната максимум, вкључете го горниот и долниот грејач и остатете ги да работат 30 минути за да се отстранат непријатните миризби.

    На командната табла од шпоретот (поз.3, слика1) сместени се уредите за раку-вање и сигнализација (слика 3).

    Слика 3

    1 – копче за грејна плоча Ø 180 мм (S 140 50 G/6), или грејнa зона Ø 145мм (KS 140 50 G/6)

    2 – копче за експресната грејна плоча Ø 145 мм (S 140 50 G/6), или грејна зона Ø 180 мм (KS 140 50 G/6)

    3 – копче за експресната грејна плоча Ø 180 мм (S 140 50 G/6), или грејна зона Ø 145 мм (KS 140 50 G/6)

    4 – копче за грејна плоча Ø 145 мм (S 140 50 G/6), или грејна зона Ø 145 мм (KS 140 50 G/6)

    5 – термостат копче за рерната 6 – копче за склопката за начинот на работење на рерната 7 – сигнална сијалица за рерната 8 – сигнална сијалица за грејната плоча

  • 21

    Б.1.1. ГРЕЈНИ ПЛОЧИ ВАЖНО: пред отворање на капакот од шпоретот S 140 50 G/6 одстранете се, што е евентуално е поставено врз него, а пред затворање на капакот оставете површината на работните плочи за готвење да се олади.

    Стандардни грејни плочи: Ø 145 мм - 1000 W - 7 позиција Ø 180 мм - 1500 W - 7 позиција Експресни грејни плочи (со црвен круг): Ø 145 мм - 1500 W - 7 позиција Ø 180 мм - 2000 W - 7 позиција

    Грејните плочи се вклучуваат преку копчињата 1, 2, 3 и 4, (слика 3), кога се пали сигналната сијалица и свети се додека плочате е вклучена.

    Грејните плочи имаат најголема сила кога копчето е во позиција 6, а најмала во позиција 1 и на тој начин се врши избор на потребната темперетура за готвење.

    Екпресната грејна плоча кога е во позиција 6 се загрева многу побрзо така да може да се користи за брза подготовка на јадењето. Во неа е врграден ограничувач на температура со автоматско повторно уклучување. Во останатиите позиции копчето, ра-боти како обична грејна плоча. Експресната грејна плоча се разликува по тоа што во средина има црвено обоен круг.

    За правилно готвење и искористување на електричната енергија треба да се употребуваат садови со рамно дно и отприлика со ист пречник како и грејните плочи.

    Многу се подобри садовите со дебело дно који ја распоредуваат температурата и ја намалуваат можноста за загорување на јадењето. Садовите со тенко дно за брзо време се деформираат.Садовите на грејната плоча треба да се постават симетрично. Не е правилно да се користат садови со преголем или премал пречник во однос на грејната плоча. Најдобро е пречникот на садот да биде еднаков со пречникот на грејната плоча.

    Избегнувајте да ставате мокри садови на грејните плочи. Грејните плочи изгасете ги пред да го тргнете садот за да се искористи акумулираната.

    При употреба на посебни садови, почитувајте ги упатствата од производителот.

    Грејните плочи несмеат да се употребуват како извор на топлина за затоплување на простории.

    Б.1.2. РЕРНА Ракување со рерната се врши преку копчето 6 и копчето 5, (сл. 3) на следниов начин: Со копчето 6 се врши избор на еден од 6 начини на работење на рерната, додека со копчето 5 се врши избор на потребната температура за печење. Рерната во овој шпорет, овозможува голем избор на опции за спремање на храната. Во ова упатство е опишан начинот на функционирање на рерната и нејзините основни можности, а изборот за конкретна комбинација во врска со начинот на работа, нивото на поставување на тепсиите или решетките и потребната температура и времето за печење сепак зависи од искуството на оној кој ја спрема храната.

    ВАЖНО: При употребата на инфра греачите максимална дозволена работна температура на рерната е 220ºC.

  • 22

    ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА: При употреба на рерната не е дозволено да се ставаат тепсии, други садови или алуминиумска фолија со храна на дното на рерната. Истотака рерната не треба да се обложува со алуминиумска фолија, би-дејќи фолијата спречува циркулација на воздух во рерната а може и да се залепи.

    Б.1.3. НАЧИН НА РАБОТЕЊЕ НА РЕРНАТА Избор на начинот на раотење на рерната се врши преку копчето (поз.6, сл.3)

    која има 6 позиции.

    1. Рерната е исклучена.

    2. Во оваа позиција се пали сијаличката за осве-тлување на рерната и свети се додека било која позиција е вкључена.

    3. Се вклучува горниот и долниот грејач. Овој класичен начин на печење можен е само само во еден од трите позиции.

    4. Се вклучува само долниот грејач во рерната, а се користи кога сакаме долната страна на јадење-то повеќе да се запече или загрее. Оваа позиција се користи и за чистење на рерната, а детална по-стапка е дадена во поглавјето “чистење на шпо-ретот” (Ц.1).

    5. Се вкључува само горниот грејач во рерната и се користи кога сакме горната страна на јадењето повеќе да се запече.

    6. Во оваа позиција се вклучува инфрацервениот грејач а копчето за избор на температурата за пе-чење (поз. 5, сл. 3) не треба да се поставува на те-мпература повисока од 220ºC да не дојде до пре-грејување на рерната. Инфрацрвениот грејач го топли јадењето со зрачење, па овозможува пече-ње на месото на скара. За поситни парчиња на ме-со (кобасици, плескавици, одрезоци) решетката се поставува во средна позиција (2). Покрупните парчиња месо од околу 1,5кг (пиле, свинско и те-лешко печење) поставете го во средна позиција (2). За големи парчиња месо од 2кг и повеќе (ми-сирка, патка, плешка и др.) решетката поставете ја во долна позиција (1), а под решетката ставете длабока тепсија во која се става вода за собирање на маснотиите што капат. Решетката и тепсијата поставете ја во водиците на страничните решетки.

  • 23

    Б.1.4. ПРИБОР НА РЕРНАТА 1. ВЕРТИКАЛНА РЕШЕТКА

    Овие решетки служат како носач на хоризонталните ре-шетки и тепсии и имаат лежишта во три позиции по висо-чина 1, 2, 3 од долу нагоре. Вадењето на решетките за чисте-ње и перење е многу едноставно. Решетката во долниот дел се фаќа со рака, малку се завртува и се вади од лежиштето во горниот дел. Местењето се врши по обратен редослед.

    2. ХОРИЗОНТАЛНА РЕШЕТКА

    Служи за поставување на садовите со храна или за поста-вување на храната директно на решетката. Особено е пра-ктична за поставување на месото за скара. Решетката има закосени странични граничници за фиксно поставување во длабоката тепсија.

    3. ДЛАБОКА ТЕПСИЈА

    Наменета е за печење големи парчиња месо, леб, влажни ко-лачи како и за собирање на маснотија при печењето и грила-ње на месо. При печењето на месото треба често да се доле-ва вода во тепсијата за да маснотијата не загори.

    Б.1.5. УПОТРЕБА НА СТАКЛОКЕРАМИЧКАТА ПЛОЧА На стаклокерамичката плоча со кругови се обележани грејните зони, а нивната

    големина и моќност се дадени во следнава табела.

    ГРЕЈНА ЗОНА

    Пречник (мм) Моќ (W)

    145 (165) 1200

    180 (200) 1700

    Стаклокерамичката плоча е опремена со 4 нормални грејни зони за готвење. Ре-гулацијата на грејните зони се врши преку соодветните копчиња како на сликата 3.

    Во зависност од избраната функција на копчето, грејната зона преку посебниот термостат ја одржува константната температура. За коритење на грејните зони вжат истите упатства како и за грејните плочи.

    Стаклокерамичката плоча е опремена и со светлосни идентефикатори преоста-натата топлина на грејните зони. Одговорачкиот светлосен идинтефикатор почнува да свети кога вклучената грејна зона ќе достигне температура од 50°C и свети се додека грејната зона, по исклучувањето, не се олади и ја постигне таа температура - слика (а).

  • 24

    ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА - Не ги вклучувајте грејните зони без или со празен сад.

    - Избегнувајте ја можноста за преливање на течноста (искапување). Ако сепак дојде до тоа, веднаш исклучете ги сите грејни зони, тргнете ги садовите и по ола-дувањето очистете ја плочата.

    - Поголемо и трајно оштетување на плочата може да се случи при согорување на шеќер.

    - Пред вклучување на грејните зони на плочите на смее да има никакви други предмети освен садовите за готвење.

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ако површината на плочата е напуканата, исклуче-те го апаратот како би се избегнала можноста за електричен удар.

    Идентификатор за преостанатата топлина

    Слика (a) Слика (b)

    ОДРЖУВАЊЕ НА СТАКЛОКЕРАМИЧКАТА ПЛОЧА

    Не користете абразивни средства за чистење или остри метални предмети.

    За чстење на стаклокерамичката плоча важат одредбите во поглавјето „чистење на шпоретот“ од ова упатство.

    Чистењето вршете го по ладењето на плочата со топла вода со малку детергент или универзално средство за чистење, исперете го со чиста вода и исушете го со мека крпа.

    Груба нечистотија или загорена храна се чисти со помош на специјална стругалка - слика (б).

  • 25

    В. ОДРЖУВАЊЕ НА ШПОРЕТОТ

    В.1. ЧИСТЕЊЕ НА ШПОРЕТОТ Да не се користат абразивни средства за чистење или остри метални предмети

    за чистење на стаклените врати на рерната бидејќи до толку може да се изгребат, што може да доведе до пукање на стаклата.

    Во случај на чистење на шпоретот не е дозволена упо-треба на хартија за стругање, груби предмети или агресивни хемикалии, Бидејќи може да дојде то трајни оштетувања на емајлираните и хромираните површини, стаклата и бакели-тните (пластични) делови. Сите емајлирани, сјани, (хромира-ни) и стаклени површини, како и копчиња и рачки, да се чистат кога е шпоретот ладен, со мека крпа со топла вода во која е растворен неутрален детергент. Ако деловите се многу извалкани, во водата да се додаде и малку оцетна киселина.

    После чистењето сите делови да се избришат со сува крпа.

    Рамките на грејните плочи се од нерѓосувачки челик и поради термичките оптоварувања можат во текот на употре-бата да ја сменат бојата во бледо жолта. Оваа појава е физички условена. Пожолтените места можете да ги чистите со вообичаени хемикалии. Не користете средства со агресивни хемикалии бидејќи предизвикуваат гребатини.

    Рерната треба да се чисти редовно, по секоја употреба за да нечистотиите и маснотиите не би загореле. Ако сепак дојде до такво нешто, постапете на следниов начин:

    Во длабока тепсија да се истури околу пола литар вода и да се постави во долан положба. Да се уклучи потоа само долниот грејач, и рерната да се загрее на околу 50ºC, по по-ловина час исклучете ја. За тоа време остатоците од храна до-волно ќе смекнат за да може лесно да се отстранат со крпа.

    Маснотијата најлесно се отстранува со топла сапуница додека рерната е сеуште топла.

    При чистење на шпоретот не е дозволено неовластено вадење на работната плоча, командната плоча и задната стра-на на шпоретот.

    Вратата на рерната се вади така што вратата се отвора до крај и се закачува на шарките кои се свртуваат до крај наназад (сл. 4а). Додека подвижниот дел на шарките не налег-не на закачките, а тоа е кога вратата ке биде под агол од при-ближно 150. Вратата тогаш фатете ја од страна, малку по-дигнете ја и полека извлечете ја од лежиштето (сл. 4б). Слика 4

  • 26

    Местењето се врши по обратен редослед. Вратата, исто така под агол од 15º да се вовлече во лежиштето на предната страна на рерната на двете страни истовремено и да се намести така што зарезите на шарките правилно да влезат (сл. 4ц). Важно е да се провери дали се зарезите на шарките правилно наместени, бидејќи во спротивно вратата нема да функционира. Потоа вратата потполно да се отвори и подвижните закачки да се вратат до крај напред (сл. 4д), па вратата може полека да се затвори.

    Важно: за чистење на шпоретот не смее да се користи апарат за чистење на пареа.

    В.2. ОДРЖУВАЊЕ НА ШПОРЕТОТ Сите дефекти на шпоретот можат да ги отстрануваат сервисерите на произво-

    дителот или стручни и овластени лица.

    Исклучиво купувачот може сам да го отстрани дефектот, само ако:

    - Шпоретот нема струја, проверете дали осигурачите во електричната инста-лација се исправни,

    - Kога ќе прегори сијалицата која ја осветлува рерната треба да го исклучите шпоретот од електричната инсталација, а потоа во рерната со одвртување да го извадите поклопецот на сијалицата. Потоа можете да ја замените сијали-цата која мора да биде иста со таа што ја менувате (E14, 220-250 V, 25W).

    ПЕДУПРЕДУВАЊЕ: пред да извршите замена на сијалицата проверете дали апаратот е исклучен, како би ја избегнале можноста за електричен удар.

    Останатите дефекти, не смееат да ги отстрануваат не овластени лица.

    B.3.УСЛОВИ НА ГАРАНЦИЈА

    B.3.1. Поправка на апаратот во гарантен рок по правило се врши кај крајниот корисник, или во “Алфа Плам” сервисна работилница, доколку Алфа Плам процени дека тоа е потребно.

    B.3.2. Крајниот корисник нема никакви трошоци за извршени поправки во гарантниот рок.

    B.3.3. Гаранцијата престанува да важи во следниве случаи:

    - доколку приклучувањето на производот или поправката ја врши неовластено лице, односно доколку се вградени неоригинални делови,

    - ако апаратот не е правилно користен во согласност со овие упатства,

    - ако при употребата дошло до механичко чистење на апаратот,

    - ако апаратот е користен во комерцијални цели,

    - ако оштетувањето настанало при транспорт по продавањето на апаратот,

    - ако настанал дефект поради неправилна монтажа, неправилно одржување или механичко оштетување од страна на купувачот,

    - грешки како последица на околината (удар од гром, електрична струја, поплави и слично).

  • 27

    B.3.4. Гаранцијата не опфаќа

    - сијалица на рерната, стакло на рерната и стаклено керамичка плоча,

    - мали отстапувања од бојата на одредени позиции (како што се капак на шпоретот, профил на грејната плоча, копчињата, рачката на рерната и слично)

    - зголемување на гласноста како последица на стареење, неправилно приклучување и поставување итн, а кои не влијаат на функцијата на апаратот,

    - естетски грешки кои не влијаат на фукнцијата и сигурноста на апаратот,

    - грешки кои не влијаат на функцијата и сигурноста на апаратот,

    - грешки предизвикани од страно тело вметнато во апаратот.

    B.4. СЕРВИСНИ ИНТЕРВЕНЦИИ

    B.4.1. Сервисни интервенции во гарантен рок

    Право на поправка во гарантен рок се остварува со фискална сметка и заверен гарантен лист од страна на продавачот. Почеток на гарантниот рок го докажувате кај сервисерот со приложување на оригиналината сметка за купениот апарат на кој се види датумот на купувањето, назив и адреса на продавачот и заверен гарантен лист со пополнет датум на продажба.

    При пријавувањето на проблемот во сервисниот центар мора да ги наведете и: типот, серискиот број и датум на производство на апаратот кои можете да ги најдете на гарантниот лист или на натписната табла.

    B.4.2.Сервисни интервенции надвор од гарантниот рок

    Сервисни интервенции надвор од гарантниот рок се вршат со замена на оригиналните делови на товар на корисникот на апаратот.

    B.5. ВРЕМЕ НА ГАРАНТНОТО СЕРВИСИРАЊЕ

    Под ова се подразбира време во кое гарантираме сервис, прибор и резервни делови, почнувајќи од денот на купување на апаратот. Во случај на промена на моделот на апаратот, гарантираме подеднакво соодветни вредни алатернативни изведби, неутрален дизајн и неутрални нијанси.

    Време на гарантното сервисирање (обезбедување на резервни делови) е во согласност со важечките законски прописи.

  • 28

    Г. ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ

    ЕЛЕКТРИЧЕН ШПОРЕТ (ТИП) S 140 50 G/6 KS 140 50 G/6

    ДИМЕНЗИИ (висина/ширина/длабочина) (мм) 850 / 500 / 600

    РАБОТНА ПЛОЧА Грејна плоча (зона) за готвење (Ø mm / W)

    GPE – експресна GPS – стандардна

    Стаклокерамичка плоча

    Напред лево GPS 145 / 1000 180 (200) / 1700 Позади лево GPE 180 / 2000 145 (165) / 1200 Напред десно GPS 180 / 1500 145 (165) / 1200 Позади десно GPE 145 / 1500 180 (200) / 1700

    РЕРНА (висина/ширина/длабочина) (мм) 320 x 400 x 475 Копче за избор на начинот на работење

    Копче на термостатот 1 + 1

    Позиции за печење 3 Горен / инфрацрвен грејач (W) 950 / 2200 Долен грејач (W) 1150 Сијалица за осветлување на рерната (W) 15 НАЧИНИ НА РАБОТА НА РЕРНАТА 6 1. Рерна исклучена (W) 0 2. Осветлување на рерната (W) 15 3. Горен / долен грејач (W) 2100 + 15 4. Долен грејач (W) 1150 + 15 5. Горен грејач (W) 950 + 15 6. Инфрацрвен грејач (W) 2200 + 15

    Максимална температура (ºC) 275 Напон на напојување / фрекфенција (V / Hz) 400V 3N ~ /230V 50Hz Називен напон на грејните плочи и грејачи (V) 230 Моќност на работната плоча (W) 6000 5800 Моќност на ерната вкупно (W) 2215 2215

    ВКУПНА ПРИКЛУЧНА МОЌ (W) 8215 8015

  • 29

    UDHËZIME TEKNIKE PËR KYÇJEN DHE SHFRYTËZIMIN

    FURRËS ELEKTRIKE

    LLOJ S140 50 G/6 - furrë elektrike me një pllakë të punës klasike

    KS 140 50 G/6 - me pllaka prej qeramike e qelqi

  • 30

    Të nderuar shfrytëzues: Ju falënderojmë për zgjedhjen dhe blerjen tuaj e furrë elektrike tonë, në të cilën është

    shpenzuar përpjekje të madhe të jenë të kënaqur me përdorimin e tij.

    Ne jemi të sigurt se ju keni zgjedhur një furrë shumë kualitet dhe ekonomik, se është rezultat i kësaj shumëvjeçar përvojë i fabricës në prodhimin e pajisjeve shtëpiake.

    Para montimit dhe para nisjej së punimit me aparatin, Ju lutemi, me vërrejtje ti lexoni udhëzimet dhe të ndjekur të gjitha këshillat e dhënë në të, sepse në këtë mënyrë ju gjithmonë keni një furrë të përshtatshme dhe të gatshme për funsionimin e duhur dhe kohëygjatje më të gjatë e të njëjtit.

    Nëqoftëse do të keni probleme teknike me shporetin dhe ju duhet nreqje, lajmëroni servisin tonë më të afër.Adresën dhe numrate telefonit do ti gjeni te udhëzimi i përdorimit.

    Udhëzimet për përdorim gjithmonë të jenë afër,sepse mund të jetë i dobishëm për ju.

    Nëse doni të shitoni aparatin, t`ua jepni edhe udhëzimet.

    VËRREJTJE TË RËNDËSISHME! Me rëndësi:Vetëm një elektricist i kualifikuar mund ta instalojë dhe ta lidhë pajisjen

    në rrjet sipas rregullave ligjore. Ky pajisje nuk mund të përdoret nga fëmijë dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri,nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit.

    Fëmijet nuk duhet të luajnë me pajisjen.

    Furra në kohë të përdorimit shumë nxehen.

    Elementet ngrohëse, furra dhe pjesë e velgave në kohë të përdorimit ,dhe për kapjen e enëve gjithmonë përdorni recka ose dorëza.

    Gjatë gatimit ose pjekimit ka rrezik që grumbullimi i yndyrave të shkaktojë zjarr dhe ka rrezik djegieje.Për atë procedurë gjithmonë duhet të jetë nën mbikqyrje.

    Keni kujdes që vendet kur e bejmë gatimit dhe enët të jenë të pastër dhe të thatë, për të lejuar zbatimin e mirë të ngrohjes dhe për të në sipërfaqe të ngrohjes dhe për të shamngur dëmitmit të sipërfaqes së ngrohjes.

    Kurrë mos të ftohtë enët që janë nxehtë në vende që nuk janë përdorur për gatim, sepse më poshtë krijon trashja e cila përshpejton kondenzimit.

    Mos përdorni pjatë qelqi keramike si një sipërfaqe të punuar me objekte të mprehta që mund të shkakton gërvishtjet.

    Nuk është lejuar përgatitja e ushqimit në enë prej plastmasi ose alumini të vendeve të nxehtë për gatim.

    Mos vendosni asnjë enë prej plastmasi ose alumini mbi furra.

    Nëse mbi pjata qelqi keramike derdhur sheqer ose diçka tjeter e ëmbël ,menjëherë fshini atë.

    Karakteristikat teknike të furrës së juaj specifikimet

    Asnjëherë mos punoni në furrë kur është e kyçur ,mirëmbajtjen dhe riparimin duhet kryer pas ç`kyçjes së furrës nga rryma.

  • 31

    Furra duhet të vendoset deri në murrin të kuzhinës,por nuk duhet të vendoset afër elementeve që janë djegëse e të cilat temperatura është mbi 75C dhe nuk është afër më shumë se 20mm se pajisje dhe elementeve të tjera.

    Distanca midis të sipërfaqes së njësive të varur dhe furrës duhet të jetë të paktën 650mm.

    Gjatë shrytëzimit të furrës, pllakët për gatim dhe qelqi i furrës mund të janë të ngrohta, për atë fëmijet duhet mbajtur sa më larg furrës.

    Nëpërmjet hapjes për ventillimit të furrës në pjesën e mbrapse të pllakët për gatim, ka avull të nxehtë, i cili është krijuar në furrës.

    Gjithmonë ky hapja duhet të jetë e hapur.

    Gjithashtu fëmijët dhe anëtarët e tjerë duhet të paralajmëruar për të mos vijnë në kontakt me avullin.

    Kjo pajisJe është vetëm për përdorim shtëpiak. Nuk është lejuar të shfrytëzon për qëllime komerciale.

    Para përdorimit të parë sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transporti. Mos e lidhni pajisjen në rrjet, po të jetë dëmtuar.

    Nëse është e nevojshme, lajmëroni servisin tonë më të afër për të shmangur dëmtime.

    Vetëm një elektricist i kualifikuar mund ta instalojë dhe ta lidhë pajisjen në rrjet.

    Prodhuesi nuk mund të mbahet përgjegjëse për dëmtimet që mund të ndodhin nëse installimit nuk është nga ana e personit të kualifikuar.

    Lidhja elektrike e furrës do të duhej të kryejë vetëm nëpërmjet prizës të tokëzuar në pajtim me të gjitha rregullat.

    Elektricisti i kualifikuar i cili instalojë furrën duhet të rregullojë tokëzimin e përshtatshëm.

    Prodhuesi nuk mund të mbahet përgjegjëse për dëmtimet që do të vinë në qoftë se bëjmë lidhjen e aparatit në prizën pa tokëzim.

    Nëse kabllo për rrymë është e dëmtuar, duhet të ndërrohet nga prodhuesi, serviseri i autorizuar ose personi i autorzuar që ti shmangemi çdo lloj rreziku të mundshëm.

    Asnjëherë mos pastroni furrë kur është e kyçur.Mirëmbajtjen dhe riparimin duhet kryer pas ç`kyçjes së furrës nga rryma.

    Më rëndesi: Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga korrenti në të gjitha polet.

    Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti sipas rregulave.

    Gjatë kyçjes së pllakës për zierje, vëni enët me ushqim që ti shmangemi çdo lloj dëmtim të mundshëm.

    Dorëzat e enët të jetë mbrenda që të mos shtyjmë.

    Pajisja nuk është e destinuar për veprimtari me anë të celësit të jashtëm të rrjetit apo një sistemi të ndarë të komandimit me telekomande.

    Furra është e synuar kryesisht për gatim në amvisëri.Ju lutemi mos të shrytëyoni për ngrohje.

  • 32

    A. LIDHJA E FURRËS

    A.1. INSTALIMI I FURRËS Pas blerjen dhe vendosjen për këtë furrë, pjesë të ambalazhit (mbulësa plastike,

    stiropori, etj.) duhet të largoni në menyrë përkatëse për qëllim nga autoritetet lokale menaxhuese të plehrave.

    Përdorni një çelës për të ngritur apo ulur këmbëzat për përshtatje sa të jetë e nevojshme derisa furra të nivelohet.

    Lartësia e furrës deri kapakut, ose deri sipërfaqës është 850mm.

    Tërhiqeni sirtarin e poshtëm, ngrijeni dhe largojeni.

    A.2. LIDHJA E INSTALIMIT ELEKTRIKE Furra është e rregulluar në pajtim me tensionin prej 230V dhe për 3 faza 400 V 3N

    (mono fazore 230V ac/3 fazore 400V ac), domëthenë se rryma për punë paraqet 230 V 50Hz.

    Disa modele jepen pa priya dhe kabllo të rrymës.Në atë rast ju lutemi përdorni kabllon elastik të përshtatshëm për lidhje të një fazës H05VV-F 3x4mm2 ose për 3 faza H05VV-F 5x2,5mm2.

    Ju lutemi të kontrolloni a është kyçësja e kabllos mirë e kyçur në prizën për rrymë.

    Gjatë kyçjen e furrës, kabllo duhet të zbatohet në pajmtim me rregullat dhe duhet ndërtuar siguresa gjithë-polare që mundëson kyçje të plotë.

    Bëni kujdes dhe mos i prekeni sipërfaqet e ngrohta.

  • 33

    1

    4

    3

    5

    2

    11

    10

    2

    12

    6

    7

    9

    8

    4

    3

    5

    2

    15

    17

    13

    12

    6

    7

    14

    16

    S l40 50 G/6 KS 140 50 G/6

    Foto 1

    1. Kapaku i sipërm 2. Pllaka kontrolluese 3. Paneli i kontrollit 4. Doreza e furrës 5. Dera e furrës 6. Kapaku i sirtarit 7. Këmbëzat për nivelimin e furrës 8. Pllaka (ngrohtëse për gatim)145 mm 9. Pllaka (ngrohtëse për gatim) 180 mm

    10. Pllaka (ngrohtëse për gatim)180 mm 11. Pllaka (ngrohtëse për gatim)145mm 12. Dalja e avullit 13. Pllakë prej qeramike e qelqi 14. Zonë gatimi 145 mm 15. Zonë gatimi 180 mm 16. Zonë gatimi 180 mm 17. Zonë gatimi 145 mm

    Foto 2

  • 34

    B. PËRDORIMI I FURRËS

    B.1. SHFRYTËZIMI I FURRËS Gjatë shfrytëzimit të parë të furrës do të ndjehet një erë e pakëndshme i cili është si

    pasojë e punës së ngrohësve të elementeve. Gjatë këtë përdorim të parë, ka një erë të pakëndshme dhe tymi, por kjo dukuri është normale dhe ndalon pas një periudhe të shkurtër.

    Ju rekomandojmë pas përdorimit të parë të bëni këtë:

    - Te furrës lloj S140 50 G/6 kyçeni të gjitha pllakat (ngrohtëse për gatim) maksimal dhe lëni të punojnë pa enë në kohëzgjatje prej 3-5 minutave, për të larguar këtë erë të pakëndshme.

    - Në të dy llojet e furrave – rregulloni termostatin e furrës në një temperaturë maksimale, kyçeni elementi nxehës i poshtëm dhe i sipërm dhe lëni të punojnë në kohëzgjatje prej 30 minutave, për të larguar këtë erë të pakëndshme.

    Në panelin e furrës (nga prapa., foto 3) janë vendosur butonat për përdorim dhe sinjalizim (foto 3).

    Foto 3

    1 – buton për pllaka (ngrohtëse për gatim) Ø 180 mm (S 140 50 G/6), ose zonë gatimi Ø 145mm (KS 140 50 G/6)

    2 – buton për pllaka eksprese (ngrohtëse për gatim) Ø 145 mm (S 140 50 G/6), ose zonë gatimi Ø 180 mm (KS 140 50 G/6)

    3 – buton për pllaka eksprese (ngrohtëse për gatim) Ø 180 mm (S 140 50 G/6), ose zonë gatimi Ø 145 mm (KS 140 50 G/6)

    4 – buton për pllaka (ngrohtëse për gatim) Ø 145 mm (S 140 50 G/6), ose zonë gatimi Ø 145 mm (KS 140 50 G/6)

    5 – buton kontrolluese të termostatit

    6 – buton për indikatori i punës së furrës

    7 – llamba sinjale e teromstatit të furrës

    8 – llamba sinjale për pllaka (ngrohtëse për gatim)

  • 35

    B.1.1. PLLAKAT NGROHTËSE PËR GATIM MË RËNDËSI: para hapjes së kapakut të sipërm të furrës largojeni gjithçka që është

    mbi kapakut, gjithashtu pas mbylljes së kapakut kontrolloni a është sipërfaqja e pllakave plotësisht e ftohët.

    Pllaka ngrohtëse për gatim: Ø 145 mm - 1000 W - 7 pozicion Ø 180 mm - 1500 W - 7 pozicion Pllaka ngrohtëse për gatim - eskrepse (rrethi i kuq) Ø 145 mm - 1500 W - 7 pozicion Ø 180 mm - 2000 W - 7 pozicion Në furrën mund të ndërton një nga këto pllakave që janë. Pllakat ngrohtëse për gatim kyçen me butonat 1,2,3 ose 4 ( foto 3), kur kyçet llamba

    sinjale dhe ndriçon derisa punon. Pllakat ngrohtëse për gatim kanë fuqi shumë të madh kur butoni është në pozicitën e

    6, ndërsa kur është në pozicitën e 1 kanë fuqi të vogël.Në atë mënyrë ne zgjedhim temperatura e nevojshme për gatim.

    Pllaka eksprese kur është në pozicitën e 6, nxehet shumë shpejtë kështu që mund të përdoret për përgatitjen e shpejtë të ushqimit.

    Në pllaka eksprese është ndërtuar një buton për temperaturë me kyçjen automatike. Në pozicionet të tjera butoni punon si një pllakë standarde për gatim. Pllaka eksprese ndryshohet sepse në mes ka një rreth me ngjyrë të kuqe. Për zierje përdorni enë që kanë fund të rrafshë me dijametër përafërsisht të njejët me

    atë të pllakës. Bazamenti i enës duhet të jetë sa më i trashë e i sheshtë të jetë e mundur. Mos vendosni enët e lagësht mbi pllakat për gatim.Para përdorim e enët të veçantë

    lexojeni udhëzimeve të prodhuesit. Mos përdorni pllakat për qëllime të tjera si ngrohjes së dhomave.

    B.1.2. FURRA Përdorimi i furrës me kyçjen e butoni 6 dhe butoni 5, (foto 3) në këtë menyrë:

    Me buttoni 6 zgjedhet një nga 6 mënyrat e operimit të furrës, ndërsa me butoni 5 zgjedhet temperaturën e kërkuar për pjekje.

    Furra ofrohet një zgjidhje të madhe të opcioneve për përgatitjen e ushqimit. Në këtë udhëzim është përshkruar mënyrën e funksionimit të furrë dhe karakteristikat e tij themelore, ndërsa zgjidhja për kombinimi konkret me ushqimit është në lidhje me përvojën e atij i cili përgatiten ushqimit.

    MЕ RËNDËSI: Gjatë përdorimit të furrës, temperatura që është lejuar për infra pllaka ngrohtëse është 220ºC.

    PARALAJMËRIM: Gjatë përdorimit të furrës mos vendosni tenxhere dhe enë të tjera ose fletë alumini me ushqim në bazamenti të furrës.

    Gjithashtu mos e mbuloni atë me fletë alumini, sepse fletë alumini ndalon qarkulimin e ajrit në furrë dhe mund të ngjit.

  • 36

    B.1.3. MËNYRA E PUNIMIT TË FURRËS Zgjedhja e menyrës së punimit të furrës bëhet nëpër butoni (nga prapa, foto 3) i cili

    ka 6 pozicione.

    Furra është e shkyçur

    2. Në këtë pozicion ndriçohet llamba për ndriçimit të furrës dhe ndriçohet derisa ndonjë pozicion është i kyçur.

    3. Kyçet edhe pllaka që është e sipërme dhe e poshtme. Ky mënyrë klasike e pjekjes është e mundru vetëm në një nga këto tre pozicione.

    4. Kyçet vetëm pllaka e poshtme në furrë, ndërsa shfrytëzohet kur duam ana e poshtme e ushqimit të jetë më e pjekur.Ky pozicion shfrytëzohet edhe për pastrimit të furrës, detalet janë dhënë në kapitullin e “Pastrimi i furrës“

    5. Kyçet vetëm pllaka e sipërme në furrë dhe shfrytëzohet vetëm kur duam ana e sipërme të ushqimit të jetë më e pjekur.

    6. Në këtë pozicion kyçet pllaka me infra kuqe ndërsa butonin për zgidhja e temperatures së pjekjes (nga prapa 5, foto 3) nuk duhet të jetë më të lartë se 220ºC. Pllaka me infra kuqe ngrohjes, nxehet ushqimit me rrëzimit mund-ësojë për pjekje në grill. Për copëza të vogla mishi (salsiçe, mëlçi, petulla) vendosni grilë në pozicion mesatare (2). Copat e mëdha të mishit rreth 1,5kg (mishi derri, mishi viçi, mishi pulle) vendosni grilë në pozicitën e mesme (2). Për copat më të mëdha rreth 2 kg dhe shumë, vendosni grilë në pozicion më i ulët (1), kurse mbi grila vëni një tepsi më e trashë në të cila vendoset ujë për të mbledhur yndyrën.

  • 37

    B.1.4. AKSESORËVE TË FURRËS 1. AKSESORË VERTIKALE

    Këto aksesorëve mund të fusni në mënyrë që skajet anësore të dyfishta të jenë në pjesën e pasme të furrës dhe me drejtim për poshtë. Shtyjini aksesorët e rrëshqitshëm midis shinave të njërit prej niveleve të furrës 1, 2, 3. Pastroni gjithë aksesorët të furrës pas çdo përdorimi.

    2. AKSESORË HORIZONTALE

    Shfrytëzon për enët me ushqim ose për të vendosur ushqimit direkt mbi aksesorit. Është shumë mirë për vendosjën e mishit në grilë. Gjithashtu mund të vendoset tepsi më i trashë.

    3. TEPSI I TRASHË

    Ky tepsi shfrytëzohet për pjekja e copat më të medha e mishit, e bukës, ëmbëlsira të lagësht si dhe për të mbledhur yndyrën gjatë pjekjes së mishit. Gjatë pjekjes së mishit duhet të vënë ujin në tepsi për të parandaluar djegimit.

    B.1.5. PËRDORIMI I PLLAKA PREJ QERAMIKE E QELQI Në pllaka prej qeramike e qelqi janë shënuar rrethet për zonë gatimit, ndërsa fuqia e

    atyreve janë në këtë tabelë.

    Zonë gatimit

    Diametër (mm) Fuqi (W)

    145 (165) 1200

    180 (200) 1700

    Pllaka prej qeramike e qelqi ka 4 zonë gatimit. Në foto 2 do t`i gjeni rregullimet përkatëse.

    Zona e gatimit, nëpër termostatit e ka temperaturën konstante. Për përdorimit të zonave të gatimit vlëjnë të njëjtë udhëzimët.

    Pllaka prej qeramike e qelqi ka edhe identifikatore me drita të ngrohjes së zonave.

    Atë identifikator fillon të ndritet kur zona e ngrohjes arrin një temperaturë prej 50°C dhe ndriçon deri zonën e ngrohjes nuk ftohet dhe arrihet atë temperaturë – foto (a).

  • 38

    PARALAJMËRIMET - Mos kyçeni zonë gatimit pa ose me enë bosh.

    - Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni (njollat e çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e yndyrës).

    - Menjanoni menjëherë me mjet për pastrim sheqerin ose gjellerat e embla sepse mund të shkaktojë dëmtime të pllakës nga qelqi.

    - Para se aparai të kyçet mbi zonë gatimit nuk duhet të këtë diçka tjetër, vetëm enë për gatim.

    Paralajmërim: Nëse ka ndonjë plasaritje mbi sipërfaqe, hiqeni pajisjen nga korrenti për të shmangur një goditje elektrike.

    Identifikues për ngrohje e mbetur

    Foto (a) Foto (b)

    KUJDESI DHE PASTRIMI Mos përdorni objektet e mprehta dhe agjenët pastrues gërryes e dëmtojnë pajisjen.

    Referojuni kapitullit “pastrimit të furrës”.

    Pastroni pjesën e përparme të pajisjes me një copë të butë me ujë të pastër dhe pak agjent pastrues.

    Për menjanimin e mbeturinave të prodhimëve ushqimore nga sipërfaqja për zierje nuk përdorni sende me maje ose sende që gërvishtin siç është tel i metalit për pastrim. Si mjet pastrimi përdorni pajisje e – foto (b).

  • 39

    C. KUJDESJA E FURRËS C.1. PASTRIMI I FURRËS

    Asnjëherë nuk duhet të pastroni me vegla siç janë brusha të forta, rrjet metalik për fërkim ose thika.

    Asnjëherë nuk duhet të pastroni me vegla siç janë brusha të forta, rrjet metalik për fërkim ose thika.

    Mos shfrytëzoni tretësira ngurruese për larje dhe detergjente. Kjo mund të shkaktojë dëmtime veshjes së pajisjes !

    Gjatë pastrimit të furrës së juaj asnjëherë mos shfrytëzoni lëndë djegëse siç janë tretës,benzenë ose acide. Mos provoni t`i pastroni sipërfaqet katalitike me spërkatës për furrat, pastrues abrazivë, sapun ose agjente të tjerë pastrues. Nëse pjesët janë shumë të fëlliqur, në ujë vë pak acid acetik.

    Pas pastrimit të gjithë pjesët thajeni me leckë të butë.

    Pastrojeni rregullisht furrën për të penguar grumbullmin e mbeturinave të ushqimit i cili mund të rezultojë me erë e djegur.

    Mbeturinat e pjekura të ushqimit mund të krijoj-në pamje të “flluskave” në fund të furrës. “Flluskat” e vërteta nuk janë të mundshme dhe mbeturinat e pjekura të ushqimit nuk paraqesin defekt prodhues. Në një tepsi të trashë vëni ½ l ujë, pastaj kyçeni vetëm zonë e ngrohjes së poshtëm dhe lëni furra të nxehet rreth 50ºC. Gjatë gjysë orë mbeturinat e ushqimit mund të largohet me leckë.

    Për të pastruar derën e furrës, çmontojeni atë. Bëni kujdes kur hiqni derën nga pajisja.

    Hapeni derën e furrës deri në fund. Pastaj, ngrijini levat fiksuese plotësisht tek dy mentashat e derës. Mbylleni derën e furrës deri në pozicion e parë këndi përafërsisht 15º. Mbylleni derën e furrës deri në pozicion e parë.

    Foto 4

  • 40

    Ka