tecnologÍa 100% satÉlite guÍa de usuario de spot … · • número de serie electrónico (esn)...

10
1 GUÍA DE USUARIO DE SPOT TRACE DISPOSITIVO DE SEGUIMIENTO VÍA SATÉLITE CON ALARMA ANTI-ROBO TECNOLOGÍA 100% SATÉLITE

Upload: vudien

Post on 02-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

GUÍA DE USUARIO DE SPOT TRACE

DISPOSITIVO DE SEGUIMIENTO VÍA SATÉLITE CON ALARMA ANTI-ROBO

TECNOLOGÍA 100% SATÉLITE

32

Antes de usar SPOT Trace, le recomendamos que lea esta Guía de Usuario, y luego visite FindMeSPOT.com para elegir un plan de servicio y activar su dispositivo SPOT.

Coloque su dispositivo con el logo apuntando al cielo. Se puede montar debajo de fibra de vidrio, tela o cristal, pero debe evitar obstrucciones de metal.

Mantenga su SPOT Trace alejado al menos 12 pulgadas (30.48 cm) de otros dispositivos GPS, ya que pueden interferir con la recepción de señal de SPOT Trace

Active su SPOT Trace antes de montarlo o acoplarlo a un activo a través de FindMeSPOT.com/Activate

AQUÍ TIENE ALGUNOS ASPECTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA SOBRE SU SPOT TRACE

SECCIÓN 1: BIENVENIDOBienvenido a la familia SPOT. SPOT Trace ofrece la funcionalidad de mensajería vía satélite para que pueda hacer el seguimiento de cualquier objeto, en cualquier momento, en cualquier lugar.

NECESITA • Informacióndecontactospersonales,incluyendounadirecciónválidadeemailparaustedyotras personas que desea que reciban las notificaciones.• Númerodeserieelectrónico(ESN)deSPOT Trace y el código de autorización lo puede encontrar enlacaja,debajodelaGuíaRápidadeUsuarioydentrodelcompartimentodepilasdeSPOT Trace(guárdeloenunlugarsegurocomoherramientadereferencia).• InformacióndelaTarjetadeCrédito.

ALTA EN LA CUENTA Y ACTIVACIÓN 1.Diríjase a FindMeSPOT.com/Activate.2.LosclientesactualesdeSPOTsedeberánregistrarensucuentaSPOTparaañadirelnuevo dispositivo.3.Losnuevosclientesdeberánseleccionar:IniciarActivación,yluegoEstablecerNuevaCuenta.4.Sigalasinstruccionesenelportaldeactivación.Nosesalteningunapáginaniformulario.5.ElijalosserviciosquedeseaañadirasudispositivoSPOT Traceyconfirmesupedido.Estosserviciosincluyen:ServicioBásico,SeguimientoExtremo,ySustitucióndeProducto.6.Editelascaracterísticasdesudispositivo,mensajesdealerta,einformacióndecontactosparalosmensajesdealertanecesarios.ParamásinformaciónsobrelascaracterísticasdeSPOT Trace, consultelapágina7.

AVISO IMPORTANTE: Después de editar algunas características en su SPOT Trace se requiere una actualización. SPOT Trace debe estar conectado al ordenador a través de un cable USB, que se incluyeenlacaja,paraquelaactualizaciónserealiceconéxito.

Su SPOT Trace requiere una subscripción a SPOT para poderse comunicar. Para ello, simplemente active su dispositivo usando las instrucciones que le detallamos abajo.

SECCIÓN 2: PUESTA EN MARCHA

NÚMERO DE SERIE ELECTRÓNICO (ESN) Y CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN EstoscódigosestánubicadosjuntoalaGuíaRápidadeUsuarioenlacajadesuSPOTTraceyenelcompartimentodepilasdesuSPOTTrace.NecesitaráestoscódigosparadarelaltaensucuentaFindMeSPOT.com/activate.

4 5

ALIMENTACIÓN Una de estas fuentes de alimentación: •(4)BateríasdelitioAAAEnergizerUltímate8x(L92)_instaladas •(4)BateríasRecargablesAHEnergizer®NiMH(NH12)–Sevendenaparte •ElCabledeAlimentaciónDCimpermeablesevendeporseparado

BATERÍAS DE REPUESTO 1.Aflojelostornillosparaabrirlacubiertadeatrás.2.Instalelas4bateríasdelitioAAAEnergizerUltimate8xolasbateríasrecargablesNiMH.3.Recoloquelacubiertaasegurándosequelatapaestabienalineada.Ajustelostornillosconun destornilladorpequeño.Esimportantequelostornillosdelacubiertaquedenbienajustadospara queelSPOT TRACEpermanezcacompletamenteimpermeable.4.Mantengalasbateríasinstaladas,inclusocuandoseutilizaunafuentedeCCexternapara garantizarunrendimientoadecuadodelsistemaencasodequelafuentedeCCexternase desconecteodejedefuncionar.

NOTE POR FAVOR:LasbateríasrecargablesdeNiMHnosepuedencargarenlaunidadSPOTTRACE.SiseutilizaunafuenteexternadeDC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuseelcableimpermeabledealimentaciónCC(sevendeporseparado).

BATERÍAS REEMPLAZABLES - PRECAUCIÓN: Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradetipoincorrecto.Desechelasbateríasusadassegúnlasinstrucciones.

PARA ENCENDER EL SPOT TRACE: Simplementelocaliceelbotóndeencendidoenlapartedearribadeldispositivo,pulseymantengapulsadoelbotón;laslucesseencenderán.SPOT TRACErealizaráunautochequeoypasaráamododeSeguimientoautomáticamente

AUTOCHEQUEO DE SPOT TRACE: SPOT TRACErealizaunautochequeocuandoseenciendeelaparato.Duranteelchequeotodaslaslucesparpadearanenverdealternativamenteparaindicar

SECCIÓN 3: USANDO SPOT queseestarealizandoelautochequeo.Sitodaslaslucesparpadeanenrojo,indicaquesehaencontradounfallodurantelaprueba,llamealdepartamentodeSPOTCustomerCare.

PARA APAGAR EL SPOT TRACE: Pulseelbotóndeencendidopor3segundos.AlpulsarelbotóneldispositivopasadeModoSeguimientoaMododeApagado,SPOT TRACEenviaráunmensajeindicandoquesehaapagado.Estoesparaindicarlequealguienhaapagadoeldispositivo.

Su SPOT Trace esta siempre en modo de Seguimiento cuando se encuentra encendido. Las luces dejarán de parpadear después de 20 minutos para ser imperceptible. Una pulsación rápida del botón de encendido reanudará el parpadeo por otros 20 minutos.

SPOT TRACE instaladodentrodelcompartimentodefibradevidriodeunbarcousandolacorreadevelcroyelsoportedemontajeincluidosenlacaja.Notequeeldispositivoestainclinadoapuntandoalcieloparaunfuncionamientoóptimo.

6 7

COLOCACIÓN DEL SPOT TRACE• Useelsoportedemontajereversible,cintaindustrialadhesivadedoblecara,laalmohadillaadhesiva aisladoraolascintasadhesivasdevelcro(todoincluido)parafijarsuSPOT TRACE • AsegúresequeellogodeSPOTestaapuntandohaciaelcielo• Elaparatosepuedemontardebajodefibradevidrio,telaocristal,perodebeevitarobstrucciones demetal.(Veaejemplosenlaspáginas5y6)• SiutilizaunafuenteexternaCC,asegúresedequelaunidadsepuedamontarlosuficientemente cercadelafuentedealimentacióndeenergía.• SiseutilizaunafuenteexternadeCC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuseelcable impermeable-CableimpermeabledealimentaciónCCsevendeporseparado.• Pruebetodaslasopcionesdemontajeparaelegirlaquemejorseadapteasusnecesidades

AVISO: AntesdefijarelSPOT TRACEdeformapermanenteasuactivo,verifiquequesuubicaciónfuerecibidaensucuentaenFindMeSPOT.comparaasegurarsequenohaybarrerasfísicasquepuedaninterferirconlaadquisicióndelaubicaciónGPSolatransmisióndemensajes. COLOCACIÓN DE SU SPOT TRACE LacolocacióndesuSPOT TRACE puedemarcarunadiferencia.Paraunamejorrecepción,coloquesiempreeldispositivoconlapartedellogoapuntandohaciaelcielo(laantenasatéliteestaubicadadebajodellogo).

SPOT TRACEnohasidodiseñadoparaseracopladoalcuerpodeunapersona.SPOT TRACEsólosedeberíausarcuandoestealejadoalmenos20cm(7.9pulgadas)deuncuerpohumano.

SECCIÓN 4: CARACTERÍSTICAS DEL SPOT TRACE SPOT TRACEutilizadiferentescaracterísticasparaayudarleamonitorizarsusactivos.Estascaracterísticassepuedenactivar/desactivaryeditardurantelaactivación,alregistrarseensucuenta de SPOT TRACE.Enlassiguientespáginasseexplicadetalladamentecadaunadelascaracterísticas.CARACTERÍSTICAS:

Seguimiento Activado por movimiento

Modo de Atraque

Batería Baja

Apagado

PRUEBA INICIAL DEL SISTEMA Despuésdeactivarelservicioyencenderelequipo,SPOT TRACErealizaunapruebainicialparacomprobarelsistemademensajes,laubicaciónylaconfiguracióndelaparato.

EnciendaelSPOT TRACE –Pulseymantengaelbotóndeencendido;laslucesseencenderán

LaslucesdeencendidoylasdeGPSparpadearánenverdemientraselequiporealizaelautochequeoypasaamododeSeguimiento.

MantengaelSPOT TRACEenelexterior.Durantelosprimeros20minutos,laslucesdeGPSparpadearanenverdemientrasSPOT TRACEobtieneunaposiciónGPS.UnavezqueSPOT TRACE hayaobtenidosuubicaciónGPS,laslucesdelGPSparpadearanenverderápidamenteparanotificarlequesumensajehasidoenviadojuntoasuubicaciónGPS.

VerifiquequesulocalizaciónGPSfuerecibidaensucuentaenFindMeSPOT.com.

SilaluzdeGPSparpadeaenrojoduranteelautochequeoinicial,significaquelaadquisicióndeGPShafalladooquehaymalaseñalGPS.DeberíamoversuSPOT TRACEaotrolugar.

12

3

4

5 Alertas por Movimiento

Estado

SPOT TRACE fijado bajo el manillar de fibra de vidrio en una moto usando la correa de velcro y los soportes de montaje incluidos

8 9

MODO DE SEGUIMIENTO SUSPENDIDO SPOT Tracehasidodiseñadoparaenviarmensajesdeseguimientosólocuandodetectamovimiento.Cuandoestáparadodurantemásdecincominutos,SPOT TracepasaaMododeSeguimientoSuspendido.AutomáticamenteenviaráunmensajedeSeguimientomásdesdelaubicacióndedescansocomopartedelProcesodeSuspensión.Mientrasesteparado,SPOT TracenoenviarámensajesdeSeguimiento.ElServiciodeSeguimientosereanudaráautomáticamentecuandoelsensordevibracióndetectemovimientonuevamente.

MODO DE ATRAQUEParalosactivosenelagua,cuandolavibraciónpuedaocasionarunfalsoseguimiento,activeelMododeAtraqueparaeliminarseguimientoscausadosporlasolasmientrassubarcoseencuentraatracadodeformasegura.CuandoseactivaelMododeAtraque,SPOT Traceutilizaelsensordevibraciónylalocalizaciónparadeterminarsisedebenenviarmensajesdeseguimiento.Teniendoencuentaquecuandoelbarcoestaatracadosemueveconstantemente,SPOT TracecomparalalecturadelGPSparadeterminarsielbarcorealmenteestacambiandodelugar.CuandodosdelaslecturasdelGPSsoniguales,sesuspenderáelSeguimiento.EldispositivoseguirárecibiendolaslecturasdelGPSconlafrecuenciaquehayasidoprogramado(2.5min.,5min.etc.).Cuandoentredoslecturasexistaunadistanciademásde200metros,elserviciodeSeguimientosereanudará.ElServiciodeSeguimientotambiénsepuedesuspendersielbarcoestaparadoyelmovimientoestanlevequelavibraciónnosedetecta.

ALERTAS POR MOVIMIENTO Recibaunanotificacióncuandosedetecteunnuevomovimientoensuactivo.Cuandoestablezcalacuenta,podráseleccionarsiquierelaAlertaporMovimientoactivadaodesactivadayeltiempoquesuSPOT TRACE debepermanecerparadoantesdequeseenvíeunaAlertaporMovimiento.Puedeelegirentre30minutos(queaparecepordefecto)o12horas,comoperiododetiempoqueeldispositivodebepermanecerparadoantesderecibirunaAlertaporMovimientounavezquesehayadetectadounmovimiento.CuandoSPOT Tracehapermanecidoparadodurantemastiempoqueelestablecidoyelactivosemueve,elprimermensajedeSeguimientoyunaalertanotificandoqueelactivosehamovidoseenviaranaladireccióndeemailoSMSqueseleccionócuandocreólacuenta.

SEGUIMIENTO ConSPOT TRACE,puedeseguirsusactivoscasientiemporeal,ofreciéndoleunarutadenavegaciónvirtual.LaslocalizacionesGPSseránenviadasenintervalosdeSeguimientopredeterminados,basadoenloquehayaelegidoensucuentadeSPOT TRACE.SáquelepartidoasuSPOTTRACEyhagaunseguimientocada2½minutosconelserviciodeSeguimientoExtremoparamáximaseguridad.Seaplicantarifasadicionalesdeservicio.ConozcamásenFindMeSpoT.com/Trace

SEGUIMIENTO ACTIVADO POR MOVIMIENTO UnsensordevibraciónintegradoenvíalascoordenadasGPSsólocuandoelactivoestaenmovimiento.Cuandoeldispositivoestaparadopormásde5minutos,SPOT TRACEpasaráamododeSeguimientoSuspendido.SPOT TRACEenviaráautomáticamenteunmensajedeSTOPdesdelaubicacióndedescansohastaelpróximointervalodeSeguimiento.ElsiguienteintervalodeSeguimientoseráen2½,5,10,30,o60minutos,segúnsuplandeSeguimientoyseleccióndeintervalos(ParamasinformaciónsobreintervalosdeSeguimientomirelapróximasección).Cuandoesteparado, SPOT TRACEnoenviaráubicacionesGPS.ElserviciodeSeguimientosereanudaráautomáticamentecuandoelsensordevibracióndetectemovimiento.SinoseencuentraunalocalizaciónGPSen4minutos,SPOT TRACE noenviaráestacoordenadaenconcretoylaluzdeGPSparpadearáenrojo.SPOT TRACEtratarádeobtenersuscoordenadasGPSenelpróximointervalodeseguimientoprogramado.

INTERVALOS DE SEGUIMIENTO ConlasopcionesdeSeguimientodeSPOT TRACElosmensajesdeSeguimientopuedenserenviadoscada2½,5,10,30,o60minutos(dependiendoensuplan)durantetodoeltiempoquesuSPOT TRACEesteconectadoohastaqueseagotenlasbaterías. ParaestablecersusintervalosdeSeguimiento,regístreseensucuentaSPOTenFindMeSPOT.comyelija'Ver/Editar’característicasdeSPOT TRACEdesdelapestaña“MisdispositivosSPOT”.

AVISO:DespuésderealizarcambiosenlosintervalosdeSeguimientoesnecesarioquerealiceunaactualizaciónusandoelactualizadorde SPOT TRACE(Vealapágina11dondeencontraráinstruccionesdecomousarelActualizadoreneldispositivoSPOT)

10 11

FUNCIONES CONFIGURACIÓN

Seguimiento

AlertaporMovimiento

ModadeAtraque

Apagado

Estado

BateriaBaja

ACTIVADO*

ACTIVADO*

ACTIVADO*

ACTIVADO*

DESACTIVADO*

DESACTIVADO*

123456

ESTADO Recibaunaalertadiariaparasaberquesuactivoestaasalvo.LaalertadiariaconlascoordenadasGPSseenviarácada24horas(Dependiendoenlahoradeldiacuandoeldispositivofueconectadoporúltimavez).LafuncióndeESTADOestaDESACTIVADApordefectoanoserquesehayacambiadocuandoseestableciólacuenta.LassiguientesfuncionessonACTIVADASpordefecto:

BATERÍA BAJA Recibaunanotificacióncuandolasbateríasdesusdispositivoesténbajas.POWER OFFRecibaunanotificacioncuandosudispositivoesteapagado.

CONFIGURACIONES DE FÁBRICA EN EL SPOT TRACE TodaslasconfiguracionesdelasfuncionessepuedencambiarencuentadeSPOT

AVISO: AlcambiarlafrecuenciadeSeguimientoyAlertasporMovimientoyactivandoodesactivandoelMododeAtraqueoMensajesdeEstadoserequierequerealiceunaactualizaciónenelSPOT TRACE (Mireenlapágina11ysigalasinstrucciones).

SECCIÓN 5: FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA E INDICADORES MENSAJE PROGRAMADO EN SPOT TRACE SPOT TRACEhassidodiseñadoparaofrecermáximacalidadyfiabilidad.ParaunamejorrecepcióncoloquesiempresuSPOT TRACEconellogoapuntandohaciaelcielo.Eldispositivotransmitiráatravésdefibradevidrio,telaycristal.Larecepciónsepuedereducirdebidoamontañas,edificios,tejadosdemetaluotrasobstrucciones,asiqueesnormalquealgunosmensajesnolleguen.PorelloSPOT TRACE envíaautomáticamentevariosmensajesencadafunción,asílafiabilidadesmáxima.Enalgunosmodos,significavariosintentosparaenviarelmismomensaje,mientrasenotrosmodos,significaqueactualizalascoordenadasGPSyenvíaunnuevomensajeconlainformaciónmasactual.

Apagado,StopyMensajesdelEstadosoncasosenlosqueserealizanvariosintentosdeenvíoconelmismomensajehastaqueelmensajeesrecibido.

*2 ½ MINUTOS EN SEGUIMIENTO EXTREMO Y 5 MINUTOS EN SEGUIMIENTO

USANDO EL ACTUALIZADOR DE SPOT AVISO:CuandosecambialafrecuenciadeSeguimientoyAlertasporMovimientoyseactivaodesactivaelMododeAtraqueoMensajesdeEstadoserequiereunaactualizaciónenelSPOT TRACE. Paraquelaactualizaciónserealiceconéxito,elSPOT TRACEdebeestarconectadoalordenadorconelcableUSBincluidoenlacaja.

TomesuSPOTTRACEyelcableUSB.

Hagaclickenlaestrellanaranjaqueapareceencadapáginaunavezsecambielafunciónquerequieraunaactualizacióndeldipositivo.

DescargueelActualizadordelDispositivoSPOT/SPOTDeviceUpdater.

Abraelprogramaeintroduzcaelcódigodeautorizaciónubicadodentrodelacaja,juntoalaGuíaRápidadeUsuarioytambiéndentrodelcompartimentodepilas.

HagaclickenelbotóndeActualizaciónenelprograma.

Actualicelasconfiguracionesdesucuenta.

12 13

GPSCuandoSPOT TRACEseconectaporprimeravezosepulsaelbotóndeencendido,laslucesdelGPSlenotificansiSPOT TRACEescapazdeverlossatélitesGPSyobtenerunaubicaciónGPS.

VERDE –LaluzdeGPSparpadeaenverdepor20minutossieldispositivopuedeverlossatélitesGPSysiestabuscando/haencontradounalocalizaciónGPS.

ROJO –LaluzdeGPSparpadeaenrojoduranteunperiodocortodetiemposiSPOT TRACEnovelossatélitesGPSy/onopuedeencontrarunalocalizaciónGPS.SilaluzdeGPSparpadeaenrojo,deberíamoversuSPOT TRACEaotrolugar,conunavistaclaradelcielo.

AVISO: Ambaslucesdejarándeparpadeardespuésde20minutosparaserimperceptibleperoeldispositivocontinuarámonitoreandoyenviandola localizaciónGPS.

FUNCIONAMIENTO DEL GPS SPOTTRACEusaunavanzadochipGPSdealtasensibilidadparaofrecerlemáximorendimiento.MientraseltransmisordemensajesdeSPOTTRACEestambiéndealtacalidad,puedequeenocasiones, el dispositivo tenga señal GPS, pero el mensaje no pueda alcanzar los satélites debido al bloqueomedioambiental.AsegúresequesuSPOTTRACEsiempreestacolocadoconellogoapuntandohacia el cielo y recuerde que la recepción se puede ver afectada por edificios, obstrucciones de metal, etc.

GPS

INDICATOR

• Buscando señal GPS• La transmisión del

mensaje en curso

• Fallo en localización GPS; mueva su SPOT TRACE a otro lugar

POWER • Encendido • Batería

PARPADEO VERDE PARPADEO ROJO

AVISO: La luz GPS parpadeará rápido en verde después de la transmitir el mensaje

SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA BATERÍAS Y USO Paraunrendimientoconfiable,utilicebateríasrecargablesdeNiMHAAAEnergizer®UltimateLithium8x(L92),ounafuentedeexternadeCC.ElusodeunafuentedeexternadeCCnocargararálasbateríasrecargablesynoseráresistentealaguaamenosqueuseelCableimpermeabledealimentaciónCC(sevendeporseparado).Sepuedeestablecerensucuentauntexto/emailpara“bateríabaja”.Condicionesextremasdefríoocalorpuedenimpactarlavidadelabatería.Unavezrecibidoelmensajedebateríabaja,remplacelasbateríasensudispositivorápidamente.LasbateríasquenosondelitiofuncionanconSPOT Traceperonoserecomiendanparaunfuncionamientoóptimo.ElusodebateríasnorecomendadaspuededeteriorarlastransmisióndemensajesensuSPOT Trace.

ElrendimientodeSPOT TraceylavidadelasbateríassepuedendeteriorarenambientesoperacionalesdondeelGPSdeSPOT TracetardemásenadquirirunalocalizaciónGPS,comoenunbosquefrondoso.Paraunrendimientoóptimo,utilicesiempresuSPOT Traceconellogoapuntandohaciaelcieloyevitandoobstruccionesdemetal.

SPOT Tracetieneundiseñoresistenteparasuusoenelexterior.Sisedejasecaerenunasuperficiedura(aunquenoesrecomendable)nosedeberíadañar,peropuedeocasionardañosalasbateríasypedidadepotencia.LaperdidadeenergíaharíaquesuSPOT Traceseapagase,deteniendotodoslosmodosdefuncionamiento.Sisedejacaer,realiceunautochequeosiguiendolospasosenlapágina.

INDICADORES DE MENSAJE

14 15

COBERTURA SPOT Tracefuncionaentodoelmundo,incluyendocasitodoNorteAmerica,EuropayAustralia;partedeSudamérica,NortedeÁfricayAsia;Asícomocientosdemilesdemillascuadradasdelocéanodeestasáreas.EsimportantequecompruebelacoberturadeSPOTTraceantesdeacoplareldispositivoensuactivo.VisiteFindMeSPOT.com/Coverageparaverelmapadecobertura.

CLIMA Y CONDICIONES OPERACIONALES Comotodoslosaparatoselectrónicos,SPOT Tracetienesuslímites.SPOT TracedependeenunGPSysatélitesterrestresdebajaórbitaparaobtenerlaposicióndesuactivoyenviarmensajes.Eltransmisor(ubicadodebajodellogodeSPOT)tienequeapuntarhaciaelcielo,bienseaenelexteriorodebajodefibradevidrio,telaovidrio.Porseguridad,tengaencuentalossiguientesaspectosenelusoymanejode su SPOT TRACE:

• IP67impermeable:Hasta1mpor30minutos• SiseutilizaunafuenteexternadeCC,SPOTTRACENOseráresistentealaguaamenosqueuse elcableimpermeable-CableimpermeabledealimentaciónCCsevendeporseparado.• Temperaturasoperativas:-22Fa140F(-33Ca60C)• Altitudoperativa:-328fta21,320ft(-100ma6,500m)• ProbadosegúnHumedadyNieblaSalina• Siseexcedede700mph(Mach1)laexactituddelGPSsedegrada

MENSAJES DE TEXTO/SMS Sepuedenaplicartarifasestándardeenvíodetextoporpartedesuproveedordetelefoníamóvil.

LIMPIEZA SigalassiguientesnormasgeneralesparalalimpiezaexteriordesuSPOT TRACE:• Asegúresequeeldispositivoestaapagado• Useunpañohúmedo,suave,sinpelusasyeviteexcesodehumedadalrededordelosbotones• Noutiliceaerosoles,disolventes,alcohololimpiadorescorrosivos• Nointenteabrirlacarcasade SPOT TRACE

LOCALIZACIÓN DE AVERIAS • SPOT TRACErealizaunautochequeocadavezqueseenciende• Coloqueeldispositivoconellogoapuntandohaciaelcieloyeviteobstruccionesdemetal• MantengasuSPOT Tracealejadodeotrosdispositivosalmenos12pulgadas,yaquepuedeninterferirconlaseñalderecepción• ActivesuSPOT Traceantesdemontarloocolocarloenunactivo,visiteFindMeSPOT.com/Activate

DURACIÓN DE LA BATERÍA SPOT TRACE CON BATERÍAS DE LITIO AAA ENERGIZE ULTIMATE (L92)

MODO VISTA CLARA AL CIELO 100% Y EN

TEMPERATURA AMBIENTE VISTA CLARA AL CIELO 50%

/50% OBSTRUIDO

5minutosdeSeguimiento(con8horasdemovimientodiarias)

5minutosdeSeguimiento(enmovimientoconstante) ~8Días ~4Días

2minutosdeSeguimiento(enmovimientoconstante)

5minutosdeSeguimiento(conunahorademovimientodiaria)

2½min.deSeguimiento(conunahorademovimientodiarias)

2½min.deSeguimiento(con8horasdemovimientodiarias)

~25Días ~13Días

~4½Meses

~6Días ~3Días

~18Días

~2.7Meses ~1.3Meses

~2Meses

~10Días

16 17

EsteequipoesconformealapartedelaRegulaciónFCC.Laoperaciónestasujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación indeseada.

Esteequipohasidoprobadoycumpleconloslimitesparaundispositivodigitaldeclase,conformealaparte15delaRegulacióndelaFCC.Estoslimitesseestablecenparaofrecerproteccióncontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.

Esteequipogenera,uses,usaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia,ysinofuerainstaladoyusadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesradiales.Noobstante,noexistegarantíaalgunadequenohabráinterferenciaenunadeterminadainstalación.Siesteequipocausaseenefecto,interferenciasperjudicialesen la recepción de la radio o televisión, las que se pueden identificar al apagar o encender el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar el problema por medio de una o mas de las siguientes medidas; a) Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. b) Aumente la distancia entre el equipo y la antena receptora c) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esta conectado la antena receptora. d) Consulte con su distribuidor o con un técnicoexpertoderadiootelevisiónparaobtenerayuda.

AVISO:Loscambiosomodificacionesnoaprobadasexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientoanularanlaautorización del usuario para utilizar el equipo.

EsteaparatodigitaldeClaseBdigitalcumpleconelreglamentoCanadienseICES-003.

EstedispositivocumpleconlosestándaresdelalicenciadeexenciónRSSdelaindustriaCanadiense.Laoperaciónestasujetaalassiguientescondiciones:(1)eldispositivopuedenocausarinterferencias,y(2)eldispositivodebeaceptarcualquierinterferencia, incluyendo interferencias que puedan causar operaciones no deseadas del dispositivo.

EstedispositivocumpleconlosrequerimientosparaevitarlaradioastronomíasegúnelacuerdodelaFundacióndeCienciaNacionaldeGlobalstarde2001.ElequipocumpleconCFR25.213

Estedispositivoajustaautomáticamentesufrecuenciadetransmisióndeacuerdoasuubicaciónyescompatibleconlosrequisitos reguladores internacionales.

SALVOLODISPUESTOANTERIORMENTE,ELPRODUCTOESVENDIDO“COMOESTA”SINNINGUNAGARANTÍAEXPRESAOIMPLICADADEPRODUCTOALGUNO,INCLUYENDO,SINLIMITACIÓNNINGUNAGARANTÍAIMPLICADA,RELACIONADACONLACONDICIÓN,DISEÑO,ESPECIFICACIONES,MANODEOBRA,COMERCIABILIDADOCONVENIENCIAPORUNPROPÓSITOPARTICULARDELPRODUCTOOALGUNAGARANTÍAQUEELPRODUCTOESTALIBREDEVICIOSOCULTOSODEFICIENCIASOQUEELPRODUCTOESTALIBREDEVIOLACIÓNDEALGUNAPATENTE,MARCADEFABRICA,DERECHODEAUTOR,ODERECHODEPROPIEDADDECUALQUIERTERCEROYDICHASGARANTÍASSONPORESTEMEDIOEXPRESAMENTERENUNCIADAS.

ESTAGARANTÍALIMITADAPROVEEELÚNICOYEXCLUSIVOREMEDIOACUALQUIERDEFECTOENELPRODUCTO.ENNINGÚNCASOSEREMOSRESPONSABLESPORCUALQUIERDAÑOINDIRECTO,CONSECUENCIAL,ESPECIAL,INCIDENTALOPENAL,YASEAENCONTRATO,AGRAVIO,NEGLIGENCIA,RESPONSABILIDADESTRICTADEOTRAMANERA.NUESTRARESPONSABILIDADESTALIMITADAALMONTOQUEUSTEDPAGOPORELPRODUCTO,ESDECIRELOBJETODERECLAMOLAAPLICABILIDADDELASLIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORESPUEDENVARIARDEESTADOAESTADOODEPAÍSAPAÍS.

0  

5  

10  

15  

20  

25  

0   30   60   90   120   150   180   210   240   270   300   330   360   390   420   450   480   510   540   570  

EIRP

 (dBm

)  

Time  (sec)  

Spot  Gen3  Maximum  Duty  Cycle  

Estedispositivogeneraenergíaderadiofrecuenciadebajoimpacto(<1%).ElTransmisordependeenelmododeoperaciónconfiguradoconunmáximode 1.44 segundos de transmisiones largas en periodos de 5 minutos. Las transmisiones satélites son23.5dBmEIRP.Basadasenestascifras,esteaparatoestaexentolapruebadeSAR.Ejemplo“MaxDutyCycleTimingDiagram”:

CONOZCA MÁSVisiteFindMeSPOT.com paraobtenermasinformaciónsobreSPOT TraceyotrosproductosyserviciosSPOT.LerecomendamosvisitelaseccióndeFAQenFindMeSPOT.comdondeencontraráconsejosútiles.Sinoencuentraloqueestabuscando,póngaseencontactoconnosotros.

ATENCIÓN AL CLIENTE VisiteFindMeSPOT.comollame:•ClientesdeNorteAmerica:866.OK1.SPOT(866.651.7768)•ClientesEuropeos:Tel.:+35312909505

GARANTÍA LIMITADASuSPOTTracetieneunaGarantíaLimitadapor12meses(24mesesparaClientesEuropeos)desde la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra solamente. Para obtener informaciónmásdetalladasobrelaGarantíaLimitadayprocedimientosdereclamacionesporgarantía, visite SPOTwarranty.com o FindMeSPOT.com.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA CLIENTES EUROPEOSPorlapresente,GlobalstarEuropeSatelliteServicesLtd.,declaraqueesteSPOT TRACE, cumple conlosrequerimientosesencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelDirectivo1995/5/EC.LadeclaracióndeconformidadsepuedeconsultarenFindMeSPOT.eu/trace

IE Para no ser comercializados en la República de Irlanda

18

©2013,SPOT,LLC.ParamásinformaciónvisiteFindMeSPOT.comElidiomaoficialdeestaGuíadelUsuarioesInglés.Lastraduccionessonsuministradasparasuconvenienciasolamente.Encasodecualquiercontradicciónentrelatraducciónyelinglés,laversioneninglésprevalecerá.

SPOTTMnoestaafiliadanitieneningunaconexionconSpotImage

USERG-ENG-V1• CompatibleconROHSyWEEE• CertificadoparaemisionesdeFCCyCE,inmunidadyalasnormasdeseguridad• CumpleconlasregulacionesdeFCCParte25,aprobacióndeCanadá,Publicación22deCISPR (1ra edición, 1985)