tea garden flora port e ing
TRANSCRIPT
![Page 1: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/1.jpg)
Comenius-TEA GARDEN project
APONTAMENTOS DA FLORA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE ARRAIOLOS
2012/2013
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara
![Page 2: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/2.jpg)
… algumas das espécies características da nossa flora…
![Page 3: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/3.jpg)
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Nome vulgar. GiestaNome cientifico:: Cytisus grandiflorosFloração: abril – junhoDistribuição: em matas e ambientes de clima temperado e seco.No percurso: ao longo do percurso
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro de 2013 1
Common Name: GiestaScientific Name : Cytisus grandiflorosBlossom: april – juneDistribution: in forest and in temperate dry enviroments.In route: along path
![Page 4: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/4.jpg)
Nome vulgar:RosmaninhoNome cientifico: Lavandula sampaioanaFloração: fevereiro – agostoDistribuição: lugares secos e pobres; solos pedregosos, charnecas, pinhais e matosNo percurso: à entrada da Ecopista
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Common Name: RosmaninhoScientific Name : Lavandula sampaioanaBlossom: february – augustDistribution: Dry and poor places; stony soils, heaths, pinewoods and forestIn Route: Ecopista entrance
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro de 2013 1
![Page 5: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/5.jpg)
Nome vulgar: RetamaNome cientifico: Genista cinereaFloração: abril – julhoDistribuição: na região mediterrânica ocidentalNo percurso: ao longo do percurso.
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 3
Common Name: RetamaScientific Name : Genista cinereaBlossom: april – julyDistribution: Western Mediterranean regionIn Route: Along path.
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 6: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/6.jpg)
Nome vulgar: CarrascoNome cientifico: Quercus cocciferaDistribuição:Europa do Sul e Norte de ÁfricaCaraterísticas:arbusto de folha persistente, cujo
fruto é a bolotaNo percurso: ao longo de todo o percurso
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 2
Common Name: CarrascoScientific Name : Quercus cocciferaDistribution: South Europe and North AfricaCaracteristics:Evergreen shrub, whose fruit is
acornIn Route: Along path
![Page 7: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/7.jpg)
Nome comum: Camomila, Nome científico:Matricaria recutitaDistribuição: Europa e América do NorteNo percurso: aparece com muita frequência a partir
da primavera
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 2
Common Name: Camomila,Scientific Name :Matricaria recutitaDistribution: Europe and North AmericaIn route: very frequently after spring
![Page 8: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/8.jpg)
Nome comum: Lentilha d'águaNome científico: Lemma minor Floração: de fevereiro a outubroDistribuição:Em todo o território PortuguêsNo percurso:junto à barragem da Oleirita e
zonas marginais alagadas ao longo do percurso
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 2
Common Name: Lentilha d'águaScientific Name : Lemma minor Blossom: February - OctoberDistribution: All over portugalIn Route:Near “Oleirita” dan and marginal areasflooded along path.
![Page 9: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/9.jpg)
Nome vulgar: SobreiroNome cientifico: Quercus suberDistribuição.Sul da Europa e Norte de
ÁfricaUtilizações:produção de cortiça, sendo
portugal o iº produtor mundial
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 2
Common Name: SobreiroScientific Name : Quercus suberDistribution.South Europe and NorthAfricaUses: Cork production, portugal beingthe number 1 world producer
![Page 10: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/10.jpg)
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 4
Nome vulgar: CardoNome cientifico: Cirsium vulgareOrigem: Europa, Oeste da Ásia e Norte de África.Distribuição: áreas degradadas, beira de estradas e cercas,podendo formar grandes aglomeradosNo percurso: ao longo do percurso.
Common Name: CardoScientific Name : Cirsium vulgareOrigin: Europe, West Ásia and north Africa.Distribution: degraded areas, road borders and fences, can form large clustersIn Route: Along path.
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 11: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/11.jpg)
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 5
Nome vulgar: TroviscoNome cientifico: Daphne gnidiumFloração: julho – outubroDistribuição: matos e bosques esclerófilicosNo percurso: encontra-se ao longo do percurso
Common Name: TroviscoScientific Name : Daphne gnidiumBlossom: July – OctoberDistribuição: forests and esclerófilos woodsIn Route: Along path
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 12: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/12.jpg)
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 6
Nome vulgar: Espargo-bravoNome cientifico: Asparagus aphyllusFloração: junho – outubroDistribuição: matos xerofílicos, lugares pedregosos,margens dos campos e muros, encontra-se em superficiesamenas, sem frio intenso.No percurso: ao longo do percurso
Common Name: Espargo-bravoScientific Name : Asparagus aphyllusBlossom: June – OctoberDistribution: Esclerófilos forests, rocky places, walls and fields borders, can be found in mild surfaces with no intense coldIn Route: along path
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 13: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/13.jpg)
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 7
Nome vulgar: SilvaNome cientifico: Rubus ulmifolius schottFloração: maio – agostoDistribuição: frequente em bosques, clareiras ouformando sebes em locais de alguma humidade enitrófilia, uma vez que preferem solos frescos, profundose ricos em nutrientesNo percurso: ao longo das vedações encontradas no percurso
Common Name: SilvaScientific Name : Rubus ulmifolius schottBlossom: may – augustDistribution: Frequently in woods, clearings or forming lattices at sites of some moisture and nitrofilia, once they prefer deep, rich nutrients fresh soils.In route: Along fences found during path
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 14: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/14.jpg)
Nome vulgar: OliveiraNome cientifico: Olea europaeaFloração: julho – agostoFrutificação: setembro – outubroDistribuição: bosques abertos e matas de zonassecas e rochosas da zona mediterrânica, Portugal eCrimeiaNo percurso: ao longo do percurso.
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 8
Common Name: OliveiraScientific Name : Olea europaeaBlossom: July – AugustFrutificação: setembro – outubroDistribution: Open woods and forests of dry areas e rockys in mediterranean areas, in portugal and CrimeiaIn Route: Along Path
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 15: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/15.jpg)
Nome vulgar: GilbardeiraNome cientifico: Ruscus aculeatosFloração: março – julhoMaturação do fruto: setembro – outubroDistribuição: sebes, bosques e matasNo percurso: ao longo do percurso
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 9
Common Name: GilbardeiraScientific Name : Ruscus aculeatosBlossom: March – julyFruit ripening: September – OctoberDistribution: hedges, forests and woods.In Route: Along path
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
![Page 16: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/16.jpg)
Nome Vulgar: Palmeira -das-CanáriasNome Científico: Phoenix canariensis Origem: Ilhas Canárias.Flores: Apresenta flores brancas, pequenas reunidas em grandes inflorescências.Frutos: São drupas ovais alaranjadas e do tamanho de azeitonas. A sua polpa embora demasiado fina é comestível.
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 10
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Common Name: Palmeira -das-CanáriasScientific Name : Phoenix canariensis Origin: Canárias.IslandsFlowers: Presents white flowers, small gathered into large inflorescences.Fruits: Orange oval drupes with the size of olivez. Its pulp is thin but however is edible
![Page 17: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/17.jpg)
Nome vulgar: SalsaparrilhaNome cientifico: Smilax asperaFloração: agosto – novembroDistribuição: regiões quentes e húmidas;; nosbosques e orlas; nas margens dos camposincultos e sebes.No percurso: ao longo do percurso, actuando como planta parasita
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 11
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Common Name: SalsaparrilhaScientific Name : Smilax asperaBlossom: August – NovemberDistribution: Warm and moist regions; in the woods and edges; in uncultivated field margins and hedgesIn Route: along path, acting like a parasite plant
![Page 18: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/18.jpg)
Nome Vulgar: Pinheiro MansoNome Científico: Pinus pinea L. Origem: Zonas Mediterrâneas.Caraterísticas. Tem folhas de cor verde claro com cerca de 12 cm de comprimento e 2mm de largura, agrupadas duas a duas. Apresenta flores masculinas amarelas e flores femininas verdes. Floração: Floresce de Março a Maio.Frutos: É um cone pardo brilhante, com escamas, nas quais se alojam as sementes - os pinhões.
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 12
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Common Name: Pinheiro MansoScientific Name : Pinus pinea L. Origin: Mediterranean areas.Caracteristics. Tem folhas de cor verde claro com cerca de 12 cm de comprimento e 2mm de largura, agrupadas duas a duas.Apresenta flores masculinas amarelas e flores femininas verdes. Blossom: March – May.Fruits: Its a bright brown cone, with scales, in which are housed the seeds - Pinions.
![Page 19: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/19.jpg)
Nome vulgar: RoselhaNome cientifico: Cistus crispusFloração: março – junhoDistribuição: planta caracterÍstica dos montadose matos xerofilicos, pinhaIs e charnecas,em ambientes onde a acção a antrópica sefaz sentirNo percurso: ao longo do percurso
Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013 13
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA
Percurso “Entre Pontos e Colinas”
Common Name: RoselhaScientific Name: Cistus crispusBlossom: March – juneDistribution: Caracteristic plant of mounted and xerofilies bushes, pinewoods and heaths,In environments where human action is feltIn Route: Along path
![Page 20: Tea garden flora port e ing](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062306/587eb02f1a28abbb688b4f9f/html5/thumbnails/20.jpg)
Fotografia: Alunos de 8º/9º anos
Coordenação: Aurora de Sá