td iwl252/255 · menu principal apparaisse. l’écran du menu principal affiche les transactions...
TRANSCRIPT
TD iWL252/255Guide du commerçant
Du
• TDiWL252(Bluetooth)
• TDiWL255(Sansfils3G)
© 2016 Banque Toronto-DominionCette publication confidentielle est la propriété de la Banque Toronto-Dominion, et est uniquement destinée à l’usage des commerçants clients des Solutions aux commerçants TD. Cette publication ne peut être reproduite ou distribuée en tout ou en partie, pour toute autre utilisation sans autorisation écrite d’un représentant autorisé de la Banque Toronto-Dominion.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TD. Les autres marques de commerce et noms de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
AVIS La Banque Toronto-Dominion se réserve le droit d’apporter des changements aux spécifications en tout temps et sans préavis. La Banque Toronto-Dominion n’est en aucun cas responsable de l’utilisation par les clients commerçants de l’information contenue dans cette publication, incluant sans toutefois s’y limiter les atteintes aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits détenus par des tiers et résultant d’une telle utilisation.
RENSEIGNEMENTS SUR LE COMMERÇANT
Nom du commerçant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro du commerçant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- i -
Table des matièresBienvenue dans les Solutions aux commerçants TD .................... 1
À qui est destiné ce guide? ......................................................... 1La solution TD iWL252/255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Matériel ....................................................................................... 2Le terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touches de raccourci par défaut ...................................................................... 2
Fonctions d’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Changement du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Écran du menu principal .................................................................................. 4Écran du menu administrateur ......................................................................... 4
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La base Bluetooth ........................................................................ 5Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Options de communication .............................................................................. 5
Sécurité et protection de la vie privée des titulaires de carte .... 6Sécurité du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Types d’utilisateurs........................................................................................... 6
Prévention de la fraude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Prévention de la fraude – Passation imposée .................................................... 6Prévention de la fraude – Appel pour autorisation ........................................... 6
Appel pour autorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositifs de prise d’empreinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrements de transaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stockage des reçus des titulaires de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transactions financières .............................................................. 9Transactions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remise en argent ............................................................................................. 9Autorisations partielles .................................................................................... 9Pourboire ........................................................................................................ 9
Types de cartes acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vente (carte de crédit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vente (carte de débit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vente (par téléphone ou correspondance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Passation imposée (vente par téléphone/correspondance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rappel de transaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remboursement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suite à la page suivante
- ii -
Reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Réimpression de reçus ................................................................................... 15Codes de reçu ............................................................................................... 15Exemples de reçus ......................................................................................... 16
Fonctions de jour ouvrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Effectuer une fermeture de journée ............................................................... 17
Création de rapports ................................................................. 17Rapports de jour ouvrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rapports de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rapports personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rapports EMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rapport d’erreurs récentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Journal d’activités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Administration et configuration ................................................ 20Administration du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ajouter un utilisateur ..................................................................................... 20Changer de mot de passe .............................................................................. 21Visualiser et supprimer ................................................................................... 21Terminologie d’opérateur............................................................................... 21Débloquer un utilisateur ................................................................................ 21Rapport d’identifiants .................................................................................... 22
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Téléchargement de paramètres ...................................................................... 22
Fonctions activées/désactivées par Solutions aux commerçants TD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Exigences de connexion pour les fonctions du terminal .................................. 23Rapports de configuration ............................................................................. 23
Communications (TD iWL252 Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Type de communications ............................................................................... 24Type d’adresse IP ........................................................................................... 24Accès commuté ............................................................................................. 24Bluetooth ...................................................................................................... 25
Communications (TD iWL255 sans fil 3G) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Options générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mode Formation ............................................................................................ 25Sons à la saisie ............................................................................................... 25Rétroéclairage du terminal ............................................................................. 26Minuteur de mise en veille ............................................................................. 26Réinitialisation des numéros de facture .......................................................... 26
Options de remise en argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Montants de remise en argent prédéfinis ....................................................... 27
Options de pourboire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Autres options de pourboire .......................................................................... 28
Options de reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Bannière de reçu ........................................................................................... 29Préimpression de reçu .................................................................................... 29Délai de reçu ................................................................................................. 29Ordre des reçus ............................................................................................. 29Réimprimer le reçu du dernier client .............................................................. 30Réimprimer le dernier reçu ............................................................................. 30Réimprimer un reçu plus ancien ..................................................................... 30
Suite à la page suivante
- iii -
Options de transaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Carte présente ............................................................................................... 30Vérification de transaction dupliquée ............................................................. 31Autorisation partielle ..................................................................................... 31Limite de transaction ..................................................................................... 31
Dépannage ................................................................................ 33Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dépannage du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Information sur le terminal ............................................................................ 40Rapports de configuration ............................................................................. 40
Annexes ..................................................................................... 41Saisie de lettres et caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Équipement volé ou perdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Que dois-je faire lorsque la police arrive à propos de l’appareil volé? .............. 41
Entretien du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stockage du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
- iv -
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
TD iWL252/255 Guide du commerçantÀ propos du TD iWL252/255 1
- 1 -
Bienvenue dans les Solutions aux commerçants TDVoiciunnouveauproduitformidableoffrantunenouvellefonctionnalitépourvous,lecommerçant.Lespagesquisuiventcontiennentdel’informationutileportantsurl’équipement,sescaractéristiquesetlesServicesauxcommerçantsTD.Lisez-lesattentivementafindevousfamiliariseraveclescapacitésduTDiWL252/255etd’apprendreàl’utiliserdesortequ’ilvousaideàrépondreàvosbesoinsd’entreprise.
Votreterminaldoitmaintenantêtreinstallé,initialiséetconfiguré.Ilestdésormaistempspourvousd’enapprendreplussursescaractéristiquesetcapacités.Lasection1présentelesfonctionsdebaseduterminal.Danslasection2,vousensaurezplussurvosresponsabilitésentantquecommerçant.Lasection3portesurlestransactionsfinancières,etlasection4surlacréationderapports.Lasection5estconsacréeàl’administrationetlaconfigurationdevotreterminal,tandisquelesétapesdedépannagesontexposéesdanslasection6.
À qui est destiné ce guide?VousdevezutiliserceguidesivouseffectuezdestransactionssurunterminalTDiWL252/255danslecadredevosactivitésprofessionnellesquotidiennes.
LasolutionTDiWL252/255Leterminalvousestuniquementdestinéàvous,lecommerçant.Vousl’utiliserezpouramorcerlestransactionsdesclientsutilisantdescartesdecréditoudedébit.Enfonctiondevosréglages,certainstypesdecartespourraientnepasêtreacceptésparvotreterminal.Poursavoircommentutiliserd’autrescartes,veuillezconsulternotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommercantsTD.com/centrederessources.IlexistedeuxconfigurationspossiblespourlasolutionTDiWL252/255.
TD iWL252 et la bas BluetoothMC
Sivousutilisezcetteconfiguration,vous,leCommerçant,utilisezleterminalpoursaisirvosrenseignementstandisqueleclientutiliseleclavierNIPpoursaisirlessiens.
TD iWL255 Sans fils 3G
Sivousutilisezcetteconfiguration,vousdevezprêterleterminalauclientchaquefoisquecelui-cidoitsaisirsesrenseignements.
Sivousutilisezcetteconfiguration,vousdevezprêterleterminalauclientchaquefoisquecelui-cidoitsaisirsesrenseignements.
Fonctionnalités
Nom iWL252/255 TerminalBoutondechambreàpapier
Touchesdefonction
Touchesdenavigation
Touched’avancedupapier
Touchesdecommande
Lecteurdecarteàpuce
Lecteurdebandemagnétique
Lecteursanscontact
Communications ViauneconnexionsansfilBluetoothetuneconnexionfilaireou3G
B20066573
06/04/2016
20:57
�
B20066573
06/04/2016
20:57
�
- 2 -
MatérielLeterminal
1. Fente de chambre à papier
1. Touches de fonctionLestouches /F1et /F4peuventêtreutiliséescommeraccourcisainsiquepoursélectionnerdesoptionsàl’écran.
2. Touches de navigationUtilisezlestouchesfléchéespournaviguerverslehautetverslebassurl’écranetdanslesmenus.
3. Touches de commande/Annuler/Correction ou Avance du papier/OKetraccourciversl’écranTransactions.
4. Lecteursdecartea) Cartesàpuceàinsérerb) Cartesàglisserc) Cartessanscontact
Touches de raccourci par défautPouraccéderàunmenuouunefonctionenparticulier,utilisezlesraccourcissuivants:
• Vente(pardéfaut) /F1
• Lancementdelapréautorisation(pardéfaut)
/F2
• Touchesdenavigation
• Finalisationdelapréautorisation(pardéfaut)
/F3
• Ventepartéléphone/correspondance(pardéfaut)
/F4
• Menuprincipal
• Menuadministrateur
• Réimprimeledernierreçu
• Faitavancerlepapier
B20066573
06/04/2016
20:57
� 5b
4
2 2
1
5a
3
5c
Fonctionsd’accessibilitéLeTDiWL252/255estdotédenombreusesfonctionsd’accessibilitéquireflètentl’engagementdelaBanqueTDenverssesclients.Envoiciquelquesexemples:
• Réglagedesonsquiretentissentlorsqu’unetoucheestpressée.Consultez«Sonsàlasaisie»àlapage25pourensavoirplus.
• Réglagedelaluminositédel’écranafindecréeruncontrastevisuel.Consultez«Rétroéclairageduterminal»àlapage26pourensavoirplus.
• Lacréationd’unpointcentralpourlanavigationsurleclavier,parl’appuioul’effleurementdanslecoininférieurgauchedelatouche /5.L’apparitiond’unsymboled’identificationsurlestouches:
TD iWL252/255 Guide du commerçantÀ propos du TD iWL252/255 1
- 3 -
» /Annuler=X,» /Correction=<et» /OK=O
Changementdurouleaudepapier1. Tirezdoucementsurlepanneaudelachambredupapierenhautduterminaletretirezl’ancienrouleaudepapier.
2. Déballezunnouveaurouleaudepapieretplacez-ledanslachambredupapierdefaçonàcequel’extrémitélibredurouleausoitverslehautetalimentéepar-dessouslerouleau.
3. Appuyezsurlepanneaujusqu’àentendreunclicetassurez-vousquelalongueurdepapiersortantdelachambreestsuffisantepouratteindrelehautdel’écranduterminal.
ÉcransTD iWL252L’écranpardéfautestappelél’écrand’attente.Denombreusesicônesimportantess’ytrouvent.Lesvoici,degaucheàdroite:
1. Verrouillage (sécurité)L’icône afficherauncadenasferméououvert.Silecadenasestouvert,n’utilisezpasceterminaletcommuniquezaveclesservicesdesoutienauxcommerçantsTDpoursignalerqu’ilaétéforcé.
2. Icônes de connexion BluetoothLaconnexionBluetoothduterminalestindiquéeparungrouped’icônes:
• B LeterminalestconnectéàlabaseBluetooth,maisnerépondpas.
• B Leterminalrechercheuneconnexion.
• B LeterminalestconnectéàlabaseBluetooth.
• Indiquel’intensitédusignalduterminalBluetooth.
• LenumérosouscesicônesestlenumérodesériedelabaseBluetoothcorrespondante.
• Indiquesileterminalestconnectéauréseau.Seradel’unedesdeuxcouleurssuivantes:vert(connecté)oublanc(déconnecté).
3. AlimentationL’icônedepiledanslecoinsupérieurdroitindiqueleniveaudechargedelapileduterminal.Lorsquel’éclairapparaîtau-dessusdelapile,celasignifiequ’elleestencoursderecharge.
TD iWL255L’écranpardéfautestappelél’écrand’attente.Denombreusesicônesimportantess’ytrouvent.Lesvoici,degaucheàdroite:
1. Icônes de connexion sans filLaconnexionsansfilduterminalestindiquéeparungrouped’icônes:
• Indiquel’intensitédusignalsansfil3Gduterminal.
B20066573
06/04/2016
20:57
31 2
- 4 -
• 3G Indiquesileterminalestconnectéauréseausansfil3G.Seradel’unedesdeuxcouleurssuivantes:vert(connecté)ougris(déconnecté).
Verrouillage (sécurité)L’icône afficherauncadenasferméououvert.Silecadenasestouvert,n’utilisezpasceterminaletcommuniquezaveclesservicesdesoutienauxcommerçantsTDpoursignalerqu’ilaétéforcé.
2. AlimentationL’icônedepiledanslecoinsupérieurdroitindiqueleniveaudechargedelapileduterminal.Lorsquel’éclairapparaîtau-dessusdelapile,celasignifiequ’elleestencoursderecharge.
Écran du menu principalÀpartirdel’écrandeveille,appuyezsurOKafinqueleMenuprincipalapparaisse.L’écranduMenuprincipalaffichelestransactionssuivantes:
• Remboursement
• Annulation
• Passationimposée
• Demandedesolde
Écran du menu administrateurÀpartirdel’écrandeveille,appuyezsur/Adminafinquelemenu Administrateurapparaisse.Ilaffichelesoptionssuivantes:
• Connexion/déconnexion
• MenuJourouvrable
• MenuRappelsdetransaction
• MenuParamètres
• MenuRéimpression
• Maintenance
• Autresfonctions
Pourconnaîtrelalistedetouteslesfonctionsadministrateurdisponiblessurleterminal,consultezleGuidededémarragerapide.
MENU PRINCIPALTD APP
1 - Remise2 - Annuler3 - Passation imposée4 - Vente tél. / courr.
10:5205/04/2014B
20066573
06/04/2016
20:57
MENU GESTION1 - Ouv. / Ferm. session2 - Menu jour ouvrable
3 - Menu rappel trans4 - Menu Config
10:5205/04/2014
TD APP
B20066573
06/04/2016
20:57
3G 06/04/2016
20:57302880
3G
1 2
TD iWL252/255 Guide du commerçantÀ propos du TD iWL252/255 1
- 5 -
NavigationUnefoisquevousarrivezàl’écransouhaité,utilisezlestouchessuivantespournaviguer:
• Appuyezsurlatouchefléchée bas/hautpourfairedéfilerlasélectiond’unmenuverslebasouverslehaut.
• AppuyezsurAnnulerpourreveniràunécran.
• AppuyezsurCorrectionpourmodifieruneentrée.
• AppuyezsurOKpourconfirmervotresélectiondemenuouvotreentrée.
• Appuyezsurlenuméroassociéàl’élémentdemenusouhaité.
La base BluetoothLabaseBluetoothestutiliséeuniquementavecleterminalTDiWL252.EllesertdeconnexionauréseaudepaiementetdebasesansfilàcourteportéepourvotreterminalTDiWL252.Cettebasesertégalementdestationderechargepourleterminal.
PortsLabaseestdotéedequatreportsàl’arrière,maisvousn’utilisezqueleportdel’adaptateurréseauetleportd’alimentation:
1. PortEthernet
2. Portd’alimentation
Sivousutilisezunaccèsparlignecommutée,vouspouvezouvrirlepanneausurlapartieinférieuredelabaseetybranchervotrelignetéléphonique.
Options de communicationLasolutionTDiWL252/255offredeuxoptionsdecommunication:l’accèscommutéetl’Ethernet.Entantquecommerçant,vouspouvezeffectuerleréglagequevoussouhaitezenfonctiondevotreétablissement.Pourensavoirplussurlesoptionsdecommunication,consultez«Communications»àlapage24.
TypesdecartesacceptésVotreterminalaccepteratouteslescartesinclusesdansvotrecontratavecSolutionsauxcommerçantsTD.Sivoussouhaitezfaireévoluerlalistedescartesacceptées,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDau1 800 363-1163afindemodifierleniveaudesécuritédevotreterminal.
1 2
- 6 -
Sécurité et protection de la vie privée des titulaires de carteVeuillezconsulterlaficheProtectiondelavieprivéedestitulairesdecartedansvotretroussedebienvenueducommerçant.Ellecontientdel’informationimportantesurvosresponsabilitésenversvosclients,leursrenseignementspersonnelsetl’informationsurlatransaction.
SécuritéduterminalLecommerçantalaresponsabilitédesécuriserleterminal,lesidentifiantsoumotsdepassed’utilisateurs,etd’évitertouteutilisationnonautorisée.Danstouslescas,lecommerçantseratenuresponsabledel’utilisationnonautoriséeduterminaloudesidentifiantsoumotsdepassedel’utilisateur.Troisréglagesdesécuritédesutilisateurssontdisponibles:
Aucune sécurité (par défaut)• Aucunerestrictiond’accèsaux
fonctionnalitésduterminallistéesci-dessous.
Sécurité moyenne• L’accèsàcertainesfonctionsest
restreintparunidentifiantetunmotdepassedesuperviseuroudedirecteur.
Sécurité élevée• L’accèsàcertainesfonctionsest
restreintparunidentifiantetunmotdepassededirecteur.
Lesfonctionssuivantespeuventêtreprotégéesparunesécuritémoyenneouélevée.
• Rapportsdelot
• Rapportspersonnalisés
• Téléchargementd’hôte1
• Courrierprioritaire
• Saisiemanuelledunumérodecarte
• Rapportsdejourouvrable
• Fermeturedejournée
• Téléchargementd’hôte2
• Paramétragedeconnexion
Types d’utilisateursCetteoptionpermetàl’utilisateurdeparamétrerunidentifiantdeconnexionpourdesdirecteurs,superviseursetopérateursdansParamètresd’utilisateurs,enpassantpar /AdminmenuParamètresPersonnalisationUtiliser identifiant/mot de passe.ConsultezlaSection 5 – Administration et configurationpourensavoirplussurlacréationdesidentifiantsutilisateuretleparamétragedesniveauxdesécurité.
PréventiondelafraudeVeuillezconsulterlabrochureComment éviter la fraudedansvotretroussedebienvenueducommerçant.Vouspouvezégalementréduirelenombredetransactionsfrauduleusessurvotreterminalenactivant:
Prévention de la fraude – Passation imposéeVouspouvezmaintenantactiver/désactiverouprotégerparmotdepasselafonctiondepassationimposéesurvotreterminal.Siunetransactionnécessitantunepassationimposéesurvient,leterminalréagitenfonctiondel’activationounondecettefonction.
• Désactivée–Indiquequelatransactionn’estpasautoriséeetqu’unmodedepaiementdifférentestrequis.
• Protégéparunmotdepasse–Nécessitequ’unsuperviseursaisissesonmotdepasse.
Prévention de la fraude – Appel pour autorisationVouspouvezactiver/désactiverlafonctiond’appelpourautorisation.
Veuillez communiquer avec le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD au 1 800 363-1163 si vous souhaitez changer le niveau de sécurité de votre terminal.
Le paramétrage de superviseur requiert de créer un mot de passe.
Si vous souhaitez utiliser l’une de ces fonctions de prévention des fraudes, vous devez l’activer sur chacun de vos terminaux. Pour cela, veuillez communiquer avec le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD au 1 800 363-1163.
TD iWL252/255 Guide du commerçantResponsabilités 2
- 7 -
AppelpourautorisationIlpeutarriverqu’unetransactionnepuisseêtrefinaliséeenraisond’unproblèmedecommunicationoudesécurité.Cettetransactionpeutnécessiterquevouseffectuiezunappelpourautorisation,afindevousassurerquelacarteestenrègleetquelatransactionpeutêtreréalisée.Voicici-dessouslalistedesmessagesetévènementspouvantvousconduireàeffectuerunappelpourautorisation.
Dès lors que Action…lemessageAPPELPOURAUT.s’affiche.(L’erreurPasdecomms’affiche)
1. Netentezplusd’effectuerlatransaction.
2. Appelezimmédiatementpourobteniruneautorisationvocale.
…lemessageAPPELPOURAUT.s’affiche.(L’erreurComm.s’affiche)
1. Tentezd’effectuerlatransactiondenouveau.OU
2. AppuyezsurlatoucheOKouAnnuler,puisappelezpourobteniruneautorisationvocale.
...lenumérodecarteaffichéàl’écrannecorrespondpasàceluiquiestenreliefsurlacarte.
1. AppuyezsurlatoucheAnnuler,puisappelezimmédiatementpourobteniruneautorisationvocale.
2. DemandezuneautorisationCODE 10.Danscescirconstances,ilsepeutqu’ils’agissed’unecartefalsifiée;leCODE 10informel’établissementbancairedecettepossibilité.
...lasignaturedutitulairedelacarteprésentesurlereçunecorrespondpasàcellequisetrouveaudosdelacarte.
1. Appelezpourobteniruneautorisationvocale.
2. DemandezuneautorisationCODE 10.L’établissementbancaireseraenmesuredevousindiquersilapersonnequiutiliselacarteenestbienlatitulaire.Ellevousindiqueraaussicommentprocéder.
…vousavezundoutesurlavaliditéd’unecarteoud’unetransaction.
1. Appelezpourobteniruneautorisationvocale.
2. DemandezuneautorisationCODE 10.L’établissementbancaireseraenmesuredevousindiquersilapersonnequiutiliselacarteenestbienlatitulaire.Ellevousindiqueraaussicommentprocéder.
Dispositifsdeprised’empreinte
Dès lors que Action…vousn’êtespasenmesured’utiliserlapucedescartesoudeglisserlacartedansleterminalenraisond’unproblèmeaveclabandemagnétiquedelacarteouaveclelecteurduterminal.
1. Saisissezlatransactionmanuellement.
2. Prenezl’empreintedelacarteselonlesinstructionsdonnéessurleterminal.
3. Indiquezlesdétailsdelatransactionsurl’empreinte,puisbrochezlereçudel’imprimanteàlacopiesignée.
…votreimprimantenefonctionnepas.
1. Prenezl’empreintedelacarteselonlesinstructionsdonnéessurleterminal.
2. Indiquezlesdétailsdelatransactionsurl’empreinte.
...lesystèmeestenpanne,leterminalnedemandepasdenumérod’autorisationetvousrecevezuneautorisationpartéléphone.
1. Prenezl’empreintedelacarte.
2. Noteztouslesdétailsdelatransactionsurl’empreinte.
3. Appelezpourobteniruneautorisation.
4. Lorsquelesystèmeredevientfonctionnel,saisisseztouteslestransactionseffectuéesparempreintemanuelleenallantà:MenuprincipalPassationimposée,puisbrocheztouteslestransactionsimpriméesauxempreintes.
- 8 -
EnregistrementsdetransactionLeterminalpeutstockerjusqu’à:
• 10joursouvrablesdetransactionsdétaillées
• 45joursdetotaux
• 999transactionsparlotet
• 2000transactionsparjourouvrable
StockagedesreçusdestitulairesdecarteLescommerçantsontlaresponsabilitédeconservertouslesreçusafinderépondreauxdemandesdestitulairesdecarte.Lesmesuressuivantesdevraientvousaideràbienentreposerlesreçus.Stockezlesreçus:
• ...dansunendroitsûr,àaccèslimitéetàl’abridelalumièrependantaumoinsunan
• ...dansdesenveloppesclasséespardatedansunclasseurprotégé.Sivousavezplusieursterminaux,utilisezdesenveloppesdistinctespourchacund’eux.
• ...tantetaussilongtempsquevousconservezlesrubansdecaisseenregistreuse,pourlestransactionsparpaiementdirect
• SilaBanqueTDabesoindelacopied’unreçu,veuillezl’envoyerdansleshuitjourssuivantsetenconserverunecopiedansvosdossiers.
• Lesdélaisd’entreposageetderéponseneconcernentquelesSolutionsauxcommerçantsTDetpeuventvarierselonlesétablissementsbancaires.
Vos reçus peuvent devenir illisibles si vous :
• les stockez dans des contenants revêtus de plastique
• les exposez à des sources directes de chaleur ou de froid
TD iWL252/255 Guide du commerçantTransactions financières 3
- 9 -
Transactions financièresLasolutionTDiWl252/255permetd’effectuerlestransactionssuivantes:
• Vente• Venteavecpourboire• Venteavecremiseenargent• Venteavecautorisationpartielle• Venteavecpaiementdivisé
• Ventepartéléphone/correspondance• Passationimposée• Remboursement• Annulation
*Cestransactionsoptionnellesetd’autres,commelespréautorisations,sontprésentéesdansnotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommercantsTD.com/centrederessources.
Transactionsspéciales
Remise en argentCetteoptionnefonctionnequepourlescartesdedébit.Vouspouvezlaparamétrervous-même,maistoutchangementeffectuéparvossoinssurleterminalseraécrasédèslorsqu’unefermeturedejournéeestréalisée.Ilestpréférabledenousappelerafind’apporterceschangementsdemanièrepermanente.
Autorisations partiellesCetteoptionpermetd’effectuerdespaiementspartiels.Sil’établissementayantémislacarten’indiquepasquelesfondsdisponiblessontsuffisantspourlavente,leterminalindiqueraqu’unsoldeestrequis.Danscecas,leclientauralapossibilitéd’offrirundeuxièmemoyendepaiementpourlesoldeàrégleroubiend’annulerlatransactionenentier.
PourboireVouspouvezparamétrercetteoptionvous-même,maistoutchangementeffectuéparvossoinssurleterminalseraécrasédèslorsqu’unefermeturedejournéeestréalisée.Ilestpréférabledenousappelerafind’apporterceschangementsdemanièrepermanente.
TypesdecartesacceptésVotreterminalaccepteratouteslescartesinclusesdansvotrecontratavecSolutionsauxcommerçantsTD.Sivoussouhaitezapporterdesmodificationsàlalistedevoscartesacceptées,veuillezcommuniqueravecvotrereprésentantcommercialpourendiscuter.
Vente(cartedecrédit)1. Appuyezsur /F1.
2. Saisissezlemontant total en dollars delaventeetappuyezsurOK.
3. Silespourboiressontactivés,vousverrezlesétapessuivantes.
Pourboire (optionnel)a) LeclientconfirmelemontantendollarsetappuiesurOuiouNon.b) Leclientsaisit/sélectionnelemontant/l’optiondepourboireetappuiesurOK.c) LeclientconfirmelemontantendollarsetappuiesurAccepterouModifier.
4. Sélectionnezl’undesmodesdepaiementsuivants:Insérer, Glisser, Sans contactouSaisie manuelle.
Sans contacta) Leclienteffleurelelecteurdecartesanscontactavecsacartedecréditactivéepourlepaiement
sanscontact.
Dans certains cas, le client peut avoir à glisser ou insérer sa carte.
- 10 -
b) Demandezauclients’ilsouhaiteunreçu:OuiouNon.c) L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussonten
coursd’impression,sil’impressionaétédemandée.
Insérer la cartea) Leclientinsèresacartedecrédit.b) LeclientsaisitsonNIPetappuiesurOK.c) L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussonten
coursd’impression.
Glisser la cartea) Leclientglissesacartedecrédit.b) Vérifiezlesrenseignementsdelacartedecréditparrapportàcequel’écranaffiche,etappuyezsurOK.c) L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussonten
coursd’impression.Leclientdoitsignerdanslechampdesignaturedel’exemplaireducommerçant.
Saisie manuelle de la cartea) Saisissezlenuméro de compteetappuyezsurOK.b) Saisissezladate d’expirationetappuyezsurOK.c) Ilestnécessairedeprendremanuellementl’empreintedelacarte.Prenezl’empreinteetappuyezsurOK.d) Saisissezlenuméro DVCetappuyezsurOK.Cenuméroestgénéralementsituéaudosdelacarte
decrédit.Ils’agitd’uneétapefacultative,enfonctiondevosréglages.e) Indiquezsilacarteétaitprésentelorsdelatransaction:OuiouNon.Leclientdoitsignerdansle
champdesignaturedel’exemplaireducommerçant.
5. Siletypedepaiementutilisédisposedefondsinsuffisantspourréglerlemontanttotaldelavente,vousverrezlesélémentssuivants:
Autorisation partielle (optionnel)a) Lereçuimpriméaffichelemontantappliquéàlavente.b) L’écranaffichelesolderestantdû.c) Leclientdécideparquelmoyenilrèglelesolde(Argent comptantouCarte).
Sileclientsélectionnel’optionparcarte,lesétapessuivantescorrespondentautypedecartesélectionné:créditoudébit.
6. L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussontencoursd’impression.Silereçucorrespondàunetransactionparcarteglisséeousaisiemanuellement,leclientdoitsignerdanslechampdesignaturedel’exemplaireducommerçant.
• Si le client sélectionne Argent comptant, la transaction se termine. Assurez-vous de recevoir le montant d’argent comptant correspondant au solde de la transaction.
TD iWL252/255 Guide du commerçantTransactions financières 3
- 11 -
SAISIR LEMONTANT
REÇUS
GLISSER SAISIE MANUELLE
SAISIR LE N° et LA DATE
D’EXPIRATION
SAISIR LE DVC?(optionnel)
PRISE D’EMPREINTE DE LA CARTE
SÉLECTIONNER LE MODE DE PAIEMENT
TERMINÉ
SAISIR LE NIP
INSÉRER
PAIEMENT DIFFÉRENT REQUIS?
SANS CONTACT
OUI OUI
NON
POURBOIRE (optionnel)
AUT. PARTIELLE? (optionnel)
CRÉDIT/ DÉBIT/ARGENT
COMPTANT
REÇUS
OUI
NON
- 12 -
Vente(cartededébit)1. Appuyezsur /F1.2. Saisissezlemontant en dollarsetappuyez
surOK.3. Silespourboiressontactivés,vousverrezles
étapessuivantes.
Pourboire (optionnel)a) eclientconfirmelemontanten
dollarsetappuiesurOuiouNon.b) Leclientsaisit/sélectionnele
montant/l’optiondepourboireetappuiesurOK.
c) LeclientconfirmelemontantendollarsetappuiesurAccepterouModifier.
4. Sélectionnezl’undesmodesdepaiementsuivants:Insérer/GlisserouSans contact.
Sans contacta) Leclienteffleurelelecteurdecarte
sanscontactavecsacartededébitactivéepourlepaiementsanscontact.
Dans certains cas, le client peut avoir à glisser ou insérer sa carte.
b) Demandezauclients’ilsouhaiteunreçu:OuiouNon.
Insérer/glisser la cartea) Leclientsélectionnelecompte
àutiliser:CHÈQUEouÉPARGNE.b) LeclientsaisitsonNIPetappuie
surOK.5. Silesremisesenargentsontactivées,vous
verrezlesétapessuivantes.
Remise en argent (optionnel)a) Leclientindiques’ilsouhaiteuneremiseenargentounon:OUI ou NON.b) Leclientsaisit/sélectionnelemontant/l’optionderemise en argentetappuiesurOK.c) Leclientconfirmelenouveaumontanttotal:AccepterouModifier.
6. L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussontencoursd’impression.
Vente(partéléphoneoucorrespondance)
1. Appuyezsur /F4 Vente par téléphone/correspondance.
2. Saisissezlemontant en dollarsetappuyezsurOK.
3. Saisissezlenuméro de compteetappuyezsurOK.
4. Saisissezladate d’expirationetappuyezsurOK.
SAISIR LE MONTANT
CONFIRMER LE MONTANT
REÇUS
INSÉRER ou GLISSER LA CARTE
SÉLECTIONNER LE MODE DE PAIEMENT
TERMINÉ
SAISIR LE NIP
PAIEMENT DIFFÉRENT
REQUIS?
OUI
NONREMISE EN ARGENT
(optionnel)
• Ces instructions sont utilisées pour les ventes lorsque la carte n’est pas présente. Si la carte est présente lors de la vente, consultez Vente par carte de crédit. Si vous n’utilisez pas la transaction de vente appropriée, des frais supplémentaires pourraient s’appliquer.
• Effectuer une transaction en l’absence de la carte de crédit présente des risques. Assurez-vous d’effectuer toutes les vérifications de sécurité à votre disposition pour les ventes par téléphone/correspondance.
EFFLEURER LA CARTE
(optionnel)
TD iWL252/255 Guide du commerçantTransactions financières 3
- 13 -
5. Saisissezlenuméro DVCetappuyezsurOK.Cetteétapedépenddevosréglages.
6. L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussontencoursd’impression.
Passationimposée(ventepartéléphone/correspondance)Cetteoptionn’estutiliséequelorsquevousn’êtespasenmesuredetraiteruneventeparcartedecréditnormalement,parleréseau,enraisond’unproblèmedecommunicationouparcequelapassationimposéeestrequiseparleterminal.
1. AppuyezsurOKPassationimposée Imposer la vente par téléphone ou Imposer la vente par correspondance.
2. Saisissezlemontant en dollars etappuyezsur OK.
3. Sélectionnezl’undesmodesdepaiementsuivantspourlacartedecréditenquestion:GlisserouSaisie manuelle.
Glisser la cartea) Vérifiezlesrenseignementsdelacartedecréditparrapportàcequel’écranaffiche,etappuyezsur
OK.Passezàl’étape4.
Saisie manuelle de la cartea) Saisissezlenuméro de compteetappuyezsurOK.b) Saisissezladate d’expirationetappuyezsurOK.c) Ilestnécessairedeprendremanuellementl’empreintedelacarte.Prenezl’empreinteetappuyezsurOK.d) Saisissezlenuméro DVC etappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
4. Saisissezensuitelenumérod’autorisationetappuyezsurOK.
5. L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussontencoursd’impression.Leclientdoitsignerdanslechampdesignaturedel’exemplaireducommerçantpourunetransactiondeventeparpassationimposée.
AnnulationCettetransactionestutiliséepourcorrigerunetransactionsaisieprécédemmentsurleterminallorsdujourouvrableencours.VouspouvezégalementutiliserRappeldetransactionpourrappelereteffacer/annulerunetransactionenfonctionderenseignementsautresquelenuméroderepère.
1. AppuyezsurOKAnnulation.
2. Saisissezlenuméro de repèredelatransactionàannuleretappuyezsurOK.
3. Vérifiezqu’ils’agitdelabonnetransaction:AnnulerouRetour.SivoussélectionnezRetour,vouspouvezsaisirunnouveaunuméroderepèreàannuler.
4. Lesreçusdelatransactionannulées’impriment.
RappeldetransactionCetteoptionrappelleunetransactionafinquevouspuissiezlavisualiseroul’annuler.Lesinstructionssuivantespermettentd’accéderàtoutetransactionréaliséedanslelotactuellementouvert.Siunefermeturedejournéeaeulieu,vouspouvezuniquementrappelerdestransactionsaprèsladernièrefermeturedejournéeoudelot.Lespréautorisationsettransactionsdenotesontprésentéesdansnotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommercantsTD.com/centrederessources.
1. Appuyezsurlatouche /Admin MenuRappeldetransaction.
Avant d’effectuer cette transaction, vous devez communiquer avec le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD au 1 800 363-1163 afin de recevoir un numéro d’autorisation.
Si vous avez fermé le jour ouvrable lors duquel la transaction a été réalisée, vous pouvez uniquement effectuer un remboursement. L’option d’annuler la transaction n’est plus disponible.
- 14 -
2. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
par DétailCettefonctionrappellelesdétailsdetouteslestransactionsdulotouvert.
a) Faitesdéfilerjusqu’àlatransactionetappuyezsurSélectionner.Passezàl’étape3.
par MontantCettefonctionrappelletoutetransactiondumontantsaisiendollarsdanslelotouvert.
a) Glissezlacarteousaisissezlemontant en dollarsetappuyezsurOK.b) Siplusd’unetransactionapparaît,faitesdéfilerjusqu’àcellequevouscherchezetappuyezsur
Sélectionner.Passezàl’étape3.
par N° de compte (cartes de crédit uniquement)Cettefonctionrappelletoutetransactiondunumérodecomptedecartesaisidanslelotouvert.
a) Glissezlacartedecréditousaisissezlenuméro de compte de la carteetappuyezsurOK.b) Faitesdéfilerjusqu’àlatransaction etappuyezsurSélectionner.Passezàl’étape3.
par N° de factureCettefonctionrappellelatransactioncorrespondantaunumérodefacturesaisi.
a) SaisissezlenumérodefacturequevoussouhaitezrappeleretappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
par N° de repèreCettefonctionrappelleuniquementlatransactionassociéeaunuméroderepèredanslelotouvert.
a) Saisissezle numéro de repère quevoussouhaitezrappeleretappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
3. Vérifiezquel’informationdetransactionàl’écranestcorrecte,eteffectuezl’unedesopérationssuivantes:a) AppuyezsurAnnuler poureffacerlatransactionetimprimerlesreçusannulés.b) AppuyezsurRetourpoursélectionnerunetransactiondifférente.c) AppuyezsurEffacer pourquitterl’écran.
RemboursementVousnepouvezeffectuerleremboursementd’unetransactionquesicelle-ciaétésoumisepourremboursement.
1. AppuyezsurOKRemboursement.
2. Saisissezlemontant en dollarsetappuyezsur OK.
3. LeclientconfirmelemontantendollarsetappuiesurOuiouNon.
4. Effectuezl’unedesactionssuivantes:Insérer, GlisserouSaisie manuelleaveclacarteenquestion.
Insérer la cartea) Vérifiezlesrenseignementsdelacartedecréditparrapportàcequel’écranaffiche,etappuyezsur
OK.b) LeclientpeutavoiràsaisirsonNIP.Passezàl’étape3.
Glisser la cartea) Vérifiezlesrenseignementsdelacartedecréditparrapportàcequel’écranaffiche,etappuyezsur
OK.Passezàl’étape3.
Saisie manuelle de la cartea) Saisissezlenuméro de compteetappuyezsurOK.b) Saisissezladate d’expirationetappuyezsurOK.Elleestcomposéedequatrechiffres.c) Indiquezsileremboursementestliéàuneventepartéléphone/correspondance:Ouiou Non.Passez
àl’étape3.
Insérer/glisser la cartea) Leclientsélectionnelecompteàutiliser:CHÈQUEouÉPARGNE.
Les remboursements de débit sont désactivés par défaut. Si vous souhaitez activer les remboursements de débit sur votre terminal, veuillez communiquer avec le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD au 1 800 363-1163.
TD iWL252/255 Guide du commerçantTransactions financières 3
- 15 -
b) LeclientsaisitsonNIPetappuiesurOK.Passezàl’étape3.
5. L’écranindiquequelenumérod’autorisation,lemontanttotaldelatransactionetlesreçussontencoursd’impression.
ReçusLereçuestdifférentpourchaquetransaction,etlesrenseignementsserventpourlaplupartuniquementàlatenuedescomptes.Vousdevezcependantprendreconnaissancedecertainsrenseignements importants pourvousassurerquevostransactionsontétéfinaliséesavecsuccès.
Réimpression de reçus
1. Appuyezsurlatouche /Admin Menuderéimpressionetsélectionnezuneoptionderéimpression.
Réimprimer le dernier
2. Sélectionnezl’exemplairequevoussouhaitezréimprimer(Commerçant,ClientouLes deux)etappuyezsurOK.
3. Lereçuestréimpriméetnotécommeduplicata.
Réimprimer le précédent
2. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
Touta) Faitesdéfilerlesreçus disponibles,sélectionnezceluiquevouscherchezetappuyezsurOK.Passez
àl’étape3.
N° de facturea) Saisissezlenuméro de factureetappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
N° de compte a) Glissezlacarteousaisissezlenuméro de compteetappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
Code d’approbationa) Saisissezlecode d’approbationetappuyezsurOK.Passezàl’étape3.
3. Sélectionnezlereçuàréimprimer(Commerçant,ClientouLes deux)etappuyezsurOK.
4. Lereçuestréimpriméetnotécommeduplicata.
Codes de reçu
Type de transactionC Transactionenligneaveccarteàpuce MC Retraitementmanueld’unetransactionparcarteàpuce
CN Transactionaveccarteàpucesanssignaturerequise
RF Transactionsanscontact
CO Transactionhorsligneaveccarteàpuce S Transactionparglissementdecarteàbandemagnétique
M Saisiemanuelled’unetransactionparcarteàbandemagnétique
SC Retraitementdetransactionparglissementdecarteàpuce
SN Transactionparglissementsanssignaturerequise
Type de carteAM AmericanExpress MC MasterCard
DP Débit VI Visa
DS Discover/Diners
- 16 -
Renseignements importantsN° de repère Numéroderepèreassociéàlatransaction
N° facture Numérodefactureassociéàlatransaction.
N° aut. Numérod’autorisation associéàlatransaction
Signature L’émetteurdelacartedéterminequandunesignatureestrequisepourlatransaction,assurez-vousdoncqueleclientsignecesreçus.
Approuvée Assurez-voustoujoursquelatransactionaétéapprouvée,carellepourraitêtreREFUSÉE.
Exemples de reçusLesrenseignementsquevousutiliserezleplussontprésentésàlapageprécédente.
Carte de débit
MarchandAdresse
Ville, ProvinceNo MarchandID Terminal
VENTE06-16-2016 12:41:02No compte 476173******0010 C Type Carte DPNom: nnnnnnnnnnnA00000000980840
No repère 010103No facture109No aut 089090 RRN 001003099TVR 8000048000 TSI 6800TC 98952D8874F69BD1
Vente $25.00
TOTAL $25.00
+++++++++++++++++++++++00 APPROUVÉ-MERCI
+++++++++++++++++++++++
Conservez cette copie pour vosdossiers
Copie marchand
ADVERTISEMENT LINE 1ADVERTISEMENT LINE 2ADVERTISEMENT LINE 3ADVERTISEMENT LINE 4ADVERTISEMENT LINE 5ADVERTISEMENT LINE 6Carte de crédit
MarchandAdresse
Ville, ProvinceNo MarchandID Terminal
VENTE06-16-2016 12:41:02No compte 455763******1632 S Type Carte VINom: nnnnnnnnnnnNo repère 010103No facture109No aut 089090 RRN 001003099
Vente $9.00
TOTAL $9.00
+++++++++++++++++++++++00 APPROUVÉ-MERCI
+++++++++++++++++++++++
Conservez cette copie pour vosdossiers
Copie marchand
ADVERTISEMENT LINE 1ADVERTISEMENT LINE 2ADVERTISEMENT LINE 3ADVERTISEMENT LINE 4ADVERTISEMENT LINE 5ADVERTISEMENT LINE 6ADVERTISEMENT LINE 7ADVERTISEMENT LINE 8ADVERTISEMENT LINE 9
TD iWL252/255 Guide du commerçantCréation de rapports 4
- 17 -
FonctionsdejourouvrablePourcommencerunjourouvrable,effectuezsimplementunefermeturedejourouvrable.
Effectuer une fermeture de journéeVousdisposezd’uneéchéancedefermeturedejournée.C’estcequel’onappellelafenêtredebilan,etcelle-ciestrégléedanslesystème.Sivotrefermeturedejournéeestréaliséeavantlafindevotrefenêtredebilan,vousrecevrezletotaldesdépôtsdecartesdecréditetdedébitpourcemêmejourouvrableoulesuivant.Siellealieuaprès,cesdépôtsseronttransférésaujourouvrablesuivant.
Vousdevezfermervotrejourouvrablesurchaque terminalafindeconserverdescomptesprécisetd’équilibrervoscomptes.Lafermetured’unjourouvrableestimportante,car:
• Elleenvoietouteslestransactionsstockées(différésnonréglés).
• Ellefermetousleslotsouverts.
• Elleimprimelesrapportssélectionnés.
• Ellevérifielescourriersetlestélécharge.
• Elletéléchargelesmisesàjourdisponibles.
• Elledémarreunnouveaujourouvrablesurleterminalenouvrantunnouveaulot.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenujourouvrableFin de journée.
2. Confirmezquevoussouhaitezfermerlejourouvrable:OuiouNon.
3. Lesrapportsdefindejournées’impriment.
4. Leterminalseréinitialise.
Création de rapportsRapportsdejourouvrableLetableausuivantindiquelecontenudechaquerapport.Cesrapportsconcernenttouteslestransactionsréaliséesaucoursdujour ouvrable en cours,quelquesoitlenombredelotsfermés.
Rapport Détails du rapportDétails du terminal • Partypedecarte
Bilan du terminal • Partypedecarte
Sous-totaux du jour • Nombredetransactions• Montantstotaux
Détails d’opérateur • Partypedecarte• Paridentifiantd’opérateur
Une fermeture de journée est immédiatement réalisée sur votre terminal tous les trois à cinq jours si vous ne l’avez pas fait précédemment.
Un lot est un groupe de transactions que vous devez soumettre à l’acceptation de l’émetteur afin de pouvoir être payé. Dès lors que vous fermez un lot ou effectuez une fin de journée, ces transactions sont envoyées à l’émetteur pour règlement, qui déposera ensuite les fonds sur votre compte.
• Ce processus peut prendre un certain temps, si un grand nombre de transactions ont été réalisées au cours de la journée ou si vous utilisez une connexion par accès commuté.
• Une fois le processus commencé :
• Ne traitez aucune transaction
• N’appuyez sur aucune touche et
• Ne déconnectez pas les services Internet du terminal en question.
- 18 -
Rapport Détails du rapportBilan d’opérateur • Partypedecarte
• Partypedetransaction• Paridentifiantd’opérateur
Totaux de pourboires • Totauxdetouslespourboires• Paridentifiantd’opérateur
Différés non réglés • Détailsdetouteslestransactionsstockéesetenvoyéesàl’hôteenvued’unrèglement
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenujourouvrableRapportsdefindejournéeetsélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
a) Détailsd’opérateur,Biland’opérateur,ouTotauxdepourboires,puispassezàl’étape2.OU
b) Détailsduterminal,Bilanduterminal,Sous-totauxdujour,Différésnonréglés,puispassezàl’étape3.
2. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:a) Saisissezunidentifiant d’opérateuretappuyezsurOK.b) AppuyezsurOKpourobtenirunrapportdetouslesopérateurs.Passezàl’étape3.
3. Indiquezlemodedeconsultationdurapport(AfficherouImprimer).a) SivousavezsélectionnéAfficher,vouspourrezconsulterlesdétailsensélectionnantPrécédentou
Suivant.b) SivousavezsélectionnéImprimer,l’impressiondevotrerapportcommence.
RapportsdelotCesrapportsconcernenttouteslestransactionsréaliséesdanslecadred’unlotenparticulier.Ilssontgénéralementutiliséssilemêmeterminalestutilisépourplusieursquartsdetravail.Celavouspermetd’établirdesrapportsàlafind’unquartdetravail,cequis’apparenteàunefonctiondefermeturedequartdetravail,sanstoutefoisfermerlajournéesurleterminal.Vouspouvezensuiteimprimerunrapportindiquanttouteslestransactionsréaliséessurleterminaldepuisladernièrefermeturedejournée.
Letableausuivantindiquelecontenudechaquerapport.
Rapport Détails du rapportDétails du terminal • Partypedecarte • Pourlelotencoursouleprécédent
Bilan du terminal • Partypedecarte • Pourlelotencoursouleprécédent
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenujourouvrableRapportsdelotetsélectionnezl’unedesoptionssuivantes:Détails du terminalouBilan du terminal.
2. Sélectionnezlelotquevoussouhaitezrécupérer(PrécédentouEn cours).
3. Indiquezlemodedeconsultationdurapport(AfficherouImprimer).a) SivousavezsélectionnéAfficher,vouspourrezconsulterlesdétailsensélectionnantPrécédentou
Suivant.b) SivousavezsélectionnéImprimer,l’impressiondevotrerapportcommence.
RapportspersonnalisésCesrapportsconcernenttouteslestransactionsréaliséesaucoursdesjoursouvrablesactuellementstockésdansleterminal.Cesrapportsnesontdisponiblesquepourlessuperviseursetlesdirecteurs.Letableausuivantindiquelecontenudechaquerapport.
TD iWL252/255 Guide du commerçantCréation de rapports 4
- 19 -
Rapport Détails du rapportDétails de transaction • Parjourouvrable
• Partypedecarte• Paropérateur
• Lesdétailsdestransactionspeuventêtreconsultéspendant10joursouvrablesaumaximum
Totaux • Partypedetransaction• Partypedecarte
• Lestotauxpeuventêtreconsultéspendant45joursouvrablesaumaximum
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenujourouvrableRapports personnalisés.
2. Saisissezl’identifiant de directeuretappuyezsurOK.
3. Saisissezlemot de passe de directeuretappuyezsurOK.
4. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:a) Détailsdetransactionb) Totaux
5. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:a) Saisissezunidentifiant d’opérateuretappuyezsurOK.b) AppuyezsurOKpourobtenirunrapportaffichanttouslesopérateurs.
6. Saisissezladate de débutdurapportetappuyezsurOK.
7. Saisissezl’heure de débutdurapportetappuyezsurOK.
8. Saisissezladate de findurapportetappuyezsurOK.
9. Saisissezl’heure de findurapportetappuyezsurOK.
10. Indiquezlemodedeconsultationdurapport(AfficherouImprimer).a) SivousavezsélectionnéAfficher,vouspourrezconsulterlesdétailsensélectionnantPrécédentou
Suivant.b) SivousavezsélectionnéImprimer,l’impressiondevotrerapportcommence.
RapportsEMVLesrapportsEMVsontutiliséspourledépannage;ilsnesontimprimésquesurdemandeduserviced’assistance.Parailleurs,sivouslesimprimez,certainsd’entreeuxpeuventêtreparticulièrementlongs,cequipourraitvousfaireutiliserplusdepapierqued’habitude.
Rapportd’erreursrécentesCerapportaffichetoutesleserreurssurvenuessurleterminalaucoursdes10derniersjours.
1. Appuyezsurlatouche /AdminAutresfonctionsRapport d’erreurs récentes.
2. Indiquezsivoussouhaitezimprimerouenregistrerleserreurs(ImprimerouFichier).
3. Lerapportd’erreursrécentesseraimpriméouenregistré,enfonctiondevotrechoix.
Journald’activitésLejournald’activitésoffrelapossibilitéd’afficher,d’imprimeroudesupprimerunrapportaffichanttouteslesactivitésàaccèsrestreintsurleterminal.
1. Appuyezsurlatouche /AdminAutresfonctionsJournal d’activités.
2. Saisissezl’identifiant de directeuretappuyezsurOK.
3. Saisissezlemot de passe de directeur etappuyezsurOK.
4. Sélectionnezl’optionderapport(Afficher,ImprimerouSupprimer).SélectionnezAfficher s’ilyapeudetransactionsàconsulter.Sinon,l’optionImprimerestpréférablepourlaconsultationd’ungrandnombredesaisies.
Si vous supprimez le journal, celui-ci ne pourra pas être restauré.
- 20 -
Administration et configurationLeTDiWl252/255vousoffredenombreusesoptionsdepersonnalisationduterminal,toutenvousaidantàgérervosaffaires.Lesfonctionsd’administrationstandardsontlessuivantes:
• Gestiondesutilisateurs(création,modification,suppressionetdéblocaged’identifiantsutilisateurbloqués)
• Misesàjourdesparamètres(miseàjourdesréglagesdevotreterminalafindeprendreencomptedenouveauxrenseignementscommeunnouveautypedepaiementaccepté)
• Communications(changementdumodedecommunicationdevotreterminal)
• ModeFormation(activer/désactiverceréglagepourformerdenouveauxemployésàl’utilisationduterminaldemanièresécuritaire)
• Reçus(changementsdelaméthodeetdumomentdel’impression)
AdministrationduterminalEnutilisantdifférentstypesd’utilisateurs,vouspouvezaméliorerlasécuritédevotreterminalcontrelestransactionsfrauduleuses,etautorisercertainesfonctionnalitésavancéespourvosemployésdeconfiance.Letableauci-dessousregroupelestypesd’utilisateursetlesfonctionnalitésauxquellesilspeuventaccéder.
Type d’utilisateur Capacités Remarques
Directeur • Peutaccéderàtouteslesfonctionnalitésetfonctions,ycomprisletraitementdestransactions,touslesrapportsettouslesmenus
• Peutparamétrerdesidentifiantsdesuperviseuretd’opérateur
• Seulslesdirecteursontaccèsaujournald’activités
• Unmaximumde10directeursparterminalestautorisé
• Soyezvigilantspourl’attributiondesaccèsdedirecteur• Composéd’unidentifiant,d’unmotdepasseetd’unnomoptionnel
Superviseur • Peutréaliserdestransactionsnormales• Peutparamétrerdesidentifiants
d’opérateur
• Unmaximumde25superviseursparterminalestautorisé• Composéd’unidentifiant,d’unmotdepasseetd’unnomoptionnel
Opérateur • Peutréaliserdestransactionsfinancièresquotidiennesnormales
• Composéd’unidentifiant,d’unmotdepasseetd’unnomoptionnel• Unmaximumde100opérateursparterminalestautorisé• Lesopérateurs(pardéfaut)peuventêtre
renommésCommis,ServeursouCaissiersparundirecteur
Gestiondesutilisateurs
Ajouter un utilisateurUtilisezcetteoptionpourcréerunidentifiantutilisateuruniqueavecleniveauappropriéd’accèsauxfonctionnalitésduterminal.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurAjouter un utilisateur.SaisissezlenouvelidentifiantetappuyezsurOK.Cenumérouniquepeutêtreconstituéde7chiffresmaximum.
2. Optionnel–SaisissezlenouveauNom d’utilisateuretappuyezsurOK.Cenomalphanumériquede15caractèresestoptionnel.AppuyezsurOKsanssaisirdenomd’utilisateurpouromettrecetteétape.
3. Saisissezlenouveau mot de passeetappuyezsurOK.Lesmotsdepassedoiventêtrecomposésdequatreàseptchiffres.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 21 -
4. Saisissezdenouveaulenouveau mot de passeetappuyezsurOK.
5. Sélectionnezl’undestypes d’utilisateurssuivants:directeur,superviseurouopérateur/commis/serveur/caissier.L’opérateurestletyped’utilisateurpardéfautpourceniveau.Consultezpage21pourensavoirplus.
6. Lenouvelidentifiantestajoutéauterminal.
Changer de mot de passeCetteoptionvouspermetdechangerunmotdepasseexistantpourdesquestionsdesécuritéoudesraisonspersonnelles.Cechangementdoitêtrefaitparunutilisateurdeniveausupérieur.Parexemple,ilfautêtredirecteurpourpouvoirchangerlemotdepassed’unsuperviseuroud’unopérateur.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurChanger de mot de passe.
2. Saisissezl’identifiantpourlequelvoussouhaitezchangerlemotdepasseetappuyezsurOK.
3. Saisissezl’ancien mot de passeetappuyezsurOK.
4. Saisissezlenouveau mot de passeetappuyezsurOK.
5. Saisissezdenouveaulenouveau mot de passeetappuyezsurOK.
6. Lemotdepasseamaintenantétéchangé.
Visualiser et supprimerCetteoptionvouspermetdevisualisertouslesidentifiantsexistantsetd’ensélectionnerunàsupprimer.Répétezcesétapespourchaqueidentifiantquevoussouhaitezsupprimer.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurVisualiser et supprimer.
2. Sélectionnezl’identifiantquevoussouhaitezsupprimeretappuyezsurOK.
3. Confirmezlasuppressiondel’utilisateur(OuiouNon).
4. L’identifiantd’utilisateurestsupprimé.
Terminologie d’opérateurCetteoptionvouspermetderenommerl’étiquetteOpérateur(pardéfaut)avecl’unedesoptionslistées.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurTerminologie d’opérateur.
2. Sélectionnezl’option terminologiquequevoussouhaitezutiliserpourlegrouped’opérateurs(1Opérateurou2Commisou3Serveurou4Caissier)etappuyezsurOK.
3. Laterminologied’opérateurestmaintenantmodifiéeenfonctiondevotresélection.
Débloquer un utilisateurCetteoptionvouspermetdedébloquerunutilisateurquiasaisiunmotdepasseerronétroisfois,cequientraîneleblocagedesonidentifiant.Seulunutilisateurdeniveausupérieurpeutdébloquerunidentifiant.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurDébloquer un utilisateur.
2. Saisissezl’identifiant bloquéetappuyezsurOK.
3. Confirmezledéblocagedel’utilisateur(OuiouNon).
4. Saisissezvotreidentifiant d’utilisateuretappuyezsurOK.
5. Saisissezlenouveau mot de passedel’utilisateuretappuyezsurOK.
6. Saisissezdenouveaulenouveau mot de passedel’utilisateuretappuyezsurOK.
7. L’identifiantd’utilisateurestmaintenantdébloqué,etunnouveaumotdepasseaétécréépourcelui-ci.
• Chaque utilisateur sera listé selon son identifiant, son nom d’utilisateur (optionnel) et son type d’utilisateur.
• Le type d’utilisateur reste opérateur et est étiqueté avec un O même si vous changez la terminologie d’opérateur.
• Vous ne pouvez supprimer l’identifiant de directeur d’origine.
- 22 -
Rapport d’identifiantsCetteoptioncréeunrapportcontenantlesdétailsd’identifiantdesutilisateurs,avecl’optiondelesimprimer.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresParamètresd’utilisateurRapport d’identifiants.
2. Affichezlalisteàl’écranouimprimez-la(AfficherouImprimer).
3. Lerapportd’identifiantdesutilisateurss’afficheous’imprime,selonvotresélection.Chaqueutilisateurseralistéselonsonidentifiant,sonnomd’utilisateur(optionnel)etsontyped’utilisateur.
Téléchargements
Téléchargement de paramètresCetteoptiontéléchargelesparamètresàpartirdeshôtesTDpourlebonfonctionnementduterminal.Remarque:Cettefonctionestautomatiquementexécutéelorsduprocessusdefermeturedejournée.Letyped’informationrégiparchaquetéléchargementd’hôteestindiquéci-dessous.
Hôte 1 Params.DLUtilisezcetteoptionsivoussouhaitezmettreàjourl’informationfinancièrecommelestypesdecartesoudetransactions.
Hôte 2 Params.DLUtilisezcetteoptionsivoussouhaitezmettreàjourl’informationautrequefinancière,parexemplelesparamètresduterminal.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMaintenance.
2. Sélectionnezletypedetéléchargementàeffectuer(1-Hôte1Param.DLou2-Hôte2Param.DL).
3. SivoussélectionnezHôte 1 Param.DL,suivezcesinstructions:a) AppuyezsurOK.b) Leterminalcommenceletéléchargementetcontinueàfonctionnerjusqu’àcequeTéléchargement
des paramètres terminés’afficheàl’écran.
4. SivoussélectionnezHôte 2 Param.DL,suivezcesinstructions:a) Sélectionnezletypedetéléchargement(CompletouPartiel).b) Leterminalcommenceletéléchargement.Ilafficheuncompteurdepourcentagederéalisation
jusqu’àcequelemessageTéléchargement hôte 2 terminés’affiche.c) Votreterminalseréinitialiseraautomatiquement.
5. Votreterminalredémarreetletéléchargementdesparamètresestterminé.
Fonctionsactivées/désactivéesparSolutionsauxcommerçantsTDLesparamètressuivantssontdisponibles,maisvousdevezappelerleserviced’assistancedesServicesauxcommerçantsTDpourlesactiver/désactiver.
Fonction Paramètres ExplicationMinuterie de déconnexion automatique
Activé/désactivé Veuilleznousappeler.
Reçu de crédit refusé Imprimer/nepasimprimer Veuilleznousappeler.
Numéro de facture Activé/désactivé Veuilleznousappeler.
Méthode de saisie de facture Automatique/manuel Veuilleznousappeler.
Méthode de connexion DésactiverActiveridentifiantopérateurActiveridentifiant/motdepasseopérateur
Veuilleznousappeler.
Reçu ASR de commerçant NejamaisimprimerImprimeravecexemplaireclientToujoursimprimer
Veuilleznousappeler.
Achat avec pourboire Activé/désactivé Veuilleznousappeler.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 23 -
Fonction Paramètres ExplicationBannière de reçu Activé/désactivé Veuilleznousappeleroulefairevous-même.
Sivouslefaitesvous-même,voschangementsserontécrasésaprèsuntéléchargementd’hôte2.
Ordre des reçus Exemplaireducommerçantd’abordExemplaireduclientd’abord
Veuilleznousappeler.
Protection par un superviseur RapportsdelotRapportsdejourouvrableRapportspersonnalisésFermeturedejournéeN°decomptemanuelRapportd’erreursrécentes
Veuilleznousappeler.
Exigences de connexion pour les fonctions du terminalCetteoptionvouspermetdedéfinirlesfonctionsquinécessitentqu’undirecteurouunsuperviseursaisissesonidentifiantetsonmotdepasse.Cesfonctionsn’apparaissentdanslalistedesoptionsquesiellespeuventêtreprotégéesparunidentifiantetunmotdepasse.Lesmêmesétapessontutiliséespourdésactiverlesexigencesd’identifiantetdemotdepasseutilisateur.Lalistesuivanteregroupelesfonctionsetrapportsdisponibles:
Fonction Paramètres ExplicationFin de journéeN° de compte manuelRapports de lotRapports de jour ouvrableRapports personnalisésFermeture de lotRapport d’erreurs récentes
Activé/désactivé Active/désactivelaprotectionparunsuperviseurpourcettefonction.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationParamètres de superviseur.
2. Sélectionnezlafonction(voirlalisteci-dessus)pourlaquellevoussouhaitezchangerlesexigencesdeconnexionetappuyezsurOK.
3. Confirmezquevoussouhaitezprotégercettefonctionparunidentifiantd’utilisateuretunmotdepasse(OuiouNon).
4. L’exigenced’identifiantd’utilisateuretdemotdepasseestmaintenantactivée/désactivéepourcettefonction.
Rapports de configurationUtilisezcerapportpourimprimertousvosparamètresdeconfiguration.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresRapportsdeconfigurationetl’undesélémentssuivants:Communications,Personnalisation,Paramètres d’hôte 1,Paramètres d’hôte 2 ouPlages de NIB.
2. Confirmezl’impressiondurapport(OuiouNon).» Communications–Unrapportcontenanttousvosparamètresdecommunications’imprime.» Personnalisation–Unrapports’imprimeavectousvosparamètrespersonnalisésprotégésparun
identifiantetunmotdepassedesuperviseur,etsivotreprocessusdefindejournéenécessiteunidentifiantd’utilisateuretunmotdepasse.
» Paramètres d’hôte 1–Unrapportcontenanttousvosparamètresd’hôte1etleursvaleurss’imprime.
» Paramètres d’hôte 2–Unrapportcontenanttousvosparamètresd’hôte2etleursvaleurss’imprime.
- 24 -
» Plages de NIB –UnrapportcontenanttoutesvosplagesdeNIBacceptéessurleterminals’imprime.Cerapportpeutêtrelong,imprimez-ledoncàvotreentièrediscrétion.
Communications(TDiWL252Bluetooth)Utilisezcesoptionspourmodifierlesparamètresdecommunicationdevotreterminal.
Type de communicationsUtilisezcetteoptionpourmodifierletypedecommunication,accèscommutéouEthernet.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresCommunicationsRéglage du type de comm.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Ethernetuniquement,2-Accèscommutéuniquement,3-Ethernetavecrattrapageparaccèscommutéou4-AccèscommutéavecrattrapageparEthernet).
3. Lenouveaumodedecommunicationestmaintenantactivé.
Type d’adresse IPUtilisezcetteoptionafindemodifierl’adresseIPpourlescommunicationsEthernet.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresCommunicationsType d’adresse IP.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-IPdynamiqueou2-IPstatique).
3. SivoussélectionnezIP dynamique,passezàl’étape 5.
4. SivoussélectionnezIP statique:a) Sélectionnezl’optiondésirée(1-IPduterminal,2-IPdepasserelle,3-Masquedesous-réseauIP,4-IP
deDNSprimaireou5-IPdeDNSsecondaire).b) Lorsquevoussélectionnezl’unedesoptionsci-dessus,saisissezl’adresse IP etappuyezsurOK.Dans
lecasd’uneadresseIPstatique,vousdevezindiquertouslesrenseignementsci-dessus.Touteslesadressesontunelongueurde12caractèresetsontfourniesparvotrefournisseurd’accèsInternet(FAI).Leszérossituésdevantn’ontgénéralementpasàêtresaisis.L’adresseestconstituéede4groupesde1à3chiffresséparéspardespoints.
5. L’adresseIPestmaintenantenregistrée.
Accès commutéUtilisezcetteoptionpourmodifierlesparamètresdecommunicationparaccèscommuté.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresCommunicationsmenu Accès commuté.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Codedepréfixe,2-PréfixeLD,3–Précomposition,4-Tentativesdecomposition,5–Tonalitédecomposition,6–Débitenbaudsou7–Moded’accèscommuté).
» Code de préfixe–SaisissezlecodedepréfixepouvantêtrenécessairepouraccéderauréseautéléphoniqueetappuyezsurOK.Parexemple,certainsimmeublesdebureauxpeuventnécessiterdecomposerle9 avantdepasserunappelendehorsdel’immeuble.
» Préfixe LD–SaisissezlecodedepréfixelonguedistancepouvantêtrenécessairepouraccéderauréseautéléphoniqueetappuyezsurOK.
» Précomposition–SélectionnezActivéeouDésactivée.UnréglagesurActivéeréduitletempsnécessairepoureffectuerlatransaction.
» Tentatives de composition–Saisissezlenombredetentativesdeconnexionauserveursiellen’apasfonctionnélapremièrefois,etappuyezsurOK.Neréglezpascettevaleurau-dessusde3.
» Vérification de tonalité de composition–SélectionnezActivéeouDésactivée.
Cette option est uniquement utilisée lors des appels au service d’assistance, ou lorsque vous souhaitez vous assurer que tous vos terminaux ont les mêmes paramètres.
Vous devez saisir un identifiant et un mot de passe de superviseur valides pour accéder à cette option.
Veuillez vous assurer de saisir les points dans vos adresses IP, car ils ne se remplissent pas automatiquement.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 25 -
» Débit en bauds–Sélectionnezledébitenbaudsquevoussouhaitezutiliserpourlaconnexionauserveur(1–300,2–1200ou3–2400)etappuyezsurOK.Sélectionnez3 -2400.
» Mode d’accès commuté–Sélectionnezquelmodevoussouhaitezutiliser(1–Tonalitéou2–Impulsion).
3. Lenouveaumodedecommunicationparaccèscommutéestmaintenantactivé.
BluetoothUtilisezcetteoptionuniquementsileServiced’assistancedeSolutionsauxcommerçantsTDvousledemande.
1. Appuyezsur /AdminmenuParamètresCommunicationsBluetooth.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Nouvellebaseor2-Déconnexiondelabaseor3–Impressiondesdétailsdelabase).
Nouvelle basea) Branchezleterminaldanslanouvellebasedechargementafindelesconnecter.b) Lorsquelabaseetleterminalsontconnectés,lemessageBASEASSOCIATIONOKs’afficheàl’écran.
Déconnexion de la basea) LabaseBluetoothetleterminalsontmaintenantdéconnectés.
Impression des détails de la basea) Leterminalimprimelenom,lenumérodesérieetl’adresseBluetoothdelabase.Lenomdelabase
estlenuméroquifigureàl’écranduterminalsousB .
Communications(TDiWL255sansfil3G)Lesparamètresdecommunicationduterminalsontpréconfigurés,etleterminalnefonctionnerapascorrectementsivousyapportezunchangement.
OptionsgénéralesUtilisezcesoptionspourconfigurerlevolume,laluminositéetd’autresparamètresgénérauxdevotreterminal.
Mode FormationCetteoptionpermetàundirecteurousuperviseurdeseconnecteretformerunnouvelutilisateurauxfonctionsduterminalsansaucuneincidencesurlestransactionsoutotauxencours.EnmodeFormation,l’utilisateurpeuteffectuertouteslestransactionshormisleschangementsdeconfigurationoutransactionsparcarteàpuce.EnmodeFormation:
1. Appuyezsurlatouche /AdminAutresfonctionsModeFormation.
2. EntrezdanslemodeFormationouquittez-le(1-Entrerou2-Quitter).
3. LemodeFormationestmaintenantactivé/désactivé,enfonctiondevotresélection.Vousreviendrezàl’écrandeveilleaveclemotFormation.
Sons à la saisieCetteoptionvouspermetd’activeroudedésactiverlesbipsémislorsquelestouchessontpressées.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsmatériellesBip des touches.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Toutdésactiver,2-Toutactiverou3-Nonvalideseulement).» Tout désactiver–Leterminalémetunsonàchaqueappuisurunetouche.Ils’agitduréglagepar
défaut.
• L’écran de veille affichera le mot Formation.
• Tous les noms d’écran seront suivis d’un (D) indiquant que vous êtes en mode Démo/Formation – Vente (D), Menu principal (D), etc.
• Vous pouvez créer, modifier et supprimer des utilisateurs qui seront actifs après votre sortie du mode Formation.
• Les reçus indiqueront **** Mode Formation **** sous le type de transaction.
- 26 -
» Tout activer–Leterminaln’émetaucunsonlorsquelestouchessontpressées.» Non valide seulement–Leterminalémetunsonuniquementlorsqu’uneactionnonvalideest
effectuée.
3. Lesparamètresdesonsdesaisiesontmaintenantmodifiésenfonctiondevotresélection.
Rétroéclairage du terminalCetteoptionvouspermetdesavoirsil’éclairagedel’écranestallumé.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsmatériellesRétroéclairage.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Toujoursdésactivé,2-Toujoursactivéou3-Utilisation/touchepressée).» Toujours activé–L’écranseratoujoursallumé.Ils’agitduréglagepardéfaut.» Toujours désactivé–L’écranseratoujourséteintjusqu’àcequ’unetransactionsoitamorcée.» Utilisation/touche pressée–L’écrans’allumelorsqu’unetoucheestpresséeouunecarteglissée.
3. Lesparamètresderétroéclairagesontmaintenantmodifiésenfonctiondevotresélection.
Minuteur de mise en veilleCetteoptionréduitlaluminositéduterminalaprèsunecertainepérioded’inactivité.Ceparamètrerègleladuréed’inactivitéduterminalavantsonretouràl’écrandeveille.Nousrecommandonsunréglageà60secondes,carvouspourriezsinonêtreconfrontésàplusd’expirationsdudélaidetransaction,cequivousobligeàlesreprendredepuisledébut.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationMinuteur de mise en veille.
2. Sélectionnezlenombre de secondesdésiréavantquevotreterminalsemetteenveille,puisappuyezsurOK.Leréglagepardéfautestde60secondes.
3. Ledélaimaximaldemiseenveilleestmaintenantréglé.
Réinitialisation des numéros de factureUtilisezcetteoptionpourréinitialiserlesnumérosdefactureà1.Cechangementserareproduitsurlesreçusimprimés.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMaintenancemenuRéinitialisationRéinitialiser n° facture.
2. Confirmezquevoussouhaitezréinitialiserlenumérodefactureà1(OuiouNon).
3. Lenumérodefactureestréinitialiséà1.
OptionsderemiseenargentUtilisezcesoptionspourconfigurerdesformatsetmontantsderemiseenargentprédéfinis.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdetransactionOptionsderemiseenargent etsélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
Remise en argentUtilisezcetteoptionpouractiver/désactiverlafonctionderemiseenargent.
a) Laremiseenargentestactivée/désactivée.
Montant max remise en argentUtilisezcetteoptionpourdéfinirlemontantmaximumderemiseenargentqu’unclientpeutrecevoir.
a) Saisissezlemontant maximal en dollars de remise en argentetappuyezsurOK.b) Lemontantmaximalendollarsderemiseenargentaétédéfini.
Vous ne pouvez pas réinitialiser le numéro de facture s’il y a un lot ouvert. Fermez le lot existant, puis réinitialisez le numéro de facture.
Chaque fois que vous effectuez un téléchargement d’hôte 2, vous remplacez les options de remise en argent par ce qui est présent sur le serveur. Pour vous assurer de ne pas écraser vos options de remise en argent, nous vous conseillons de nous appeler pour les modifier.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 27 -
Activer les montants prédéfinisUtilisezcetteoptionpouractiverdesmontantsderemiseenargentprédéfinis.
a) Lespréréglagesderemiseenargentsontactivés.
Configurer des montants prédéfinisUtilisezcetteoptionpourconfigurerdesmontantsderemiseenargentprédéfinis.
a) Sélectionnezlemontantderemiseenargentprédéfiniquicorrespondlemieuxàvosbesoins.Consultezci-dessousquelquesexemplesdemontantsderemiseenargentprédéfinis.
b) Lespréréglagesderemiseenargentsontconfigurés.
Montants de remise en argent prédéfinisUtilisezcetteoptionpourconfigurerdesmontantsderemiseenargentprédéfinis.
Format Affichage ExplicationRemiseenargentprédéfinieen$
$10$20$30
Troismontantssontprédéfinispourlaremiseenargent.
OptionsdepourboireUtilisezcetteoptionpourconfigurerdesformatsetmontantsdepourboireprédéfinis.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdetransactionOptions de pourboire.
2. Sélectionnezlepourboireprédéfiniquicorrespondlemieuxàvosbesoins(1–Pourcentage(%),2–Montant($)ou3-Autresoptionsdepourboire).
3. Sivoussélectionnez- Pourcentage (%):a) Appuyezsurleschiffrescorrespondantaupourcentagequevoussouhaitezchanger.b) SaisissezlenouveaupourcentageetappuyezsurOK.c) Répétezcesétapespourchaquepourcentagequevoussouhaitezmodifier.
4. Sivoussélectionnez- Montant ($):a) Appuyezsurleschiffrescorrespondantaumontantendollarsquevoussouhaitezchanger.b) SaisissezlenouveaumontantendollarsetappuyezsurOK.c) Répétezcesétapespourchaquemontantquevoussouhaitezmodifier.
5. Sivoussélectionnez- Autres options de pourboire:a) Sélectionnezl’optiondepourboirequevoussouhaitezutiliser.b) Sélectionnezlepourcentage/montantpourlesoptionsdisponiblesetappuyezsurOKpourchacune.
VouspouvezconsulterlalistedesAutres options de pourboireci-dessous.
6. Leformatdepourboiresélectionnéestmaintenantactivé.
Chaque fois que vous effectuez un téléchargement d’hôte 2, vous remplacez les options de remise en argent par ce qui est présent sur le serveur. Pour vous assurer de ne pas écraser vos paramètres de pourboire, nous vous conseillons d’appeler le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD pour les modifier.
Chaque fois que vous effectuez un téléchargement d’hôte 2, vous remplacez les options de pourboire par ce qui est présent sur le serveur. Pour vous assurer de ne pas écraser vos paramètres de pourboire, nous vous conseillons d’appeler le service d’assistance des Solutions aux commerçants TD pour les modifier.
- 28 -
Autres options de pourboireIlexistedifférentsformatsdepourboirequevouspouvezutilisersurleTDiWl252/255.Lesvoici:
Format de pourboire Affichage Explication
Pourcentage % Leclientpeutsaisirunpourboiresouslaformed’unpourcentagedutotaldelavente.Saisissez0 %pournelaisseraucunpourboire.
Montant en dollars $ Leclientpeutsaisirunpourboiresouslaformed’unmontantendollars.Saisissez0 $pournelaisseraucunpourboire.
Saisie d’un pourcentage ou d’un montant
1-%
2-$
OU
1-$
2-%
Leclientpeutchoisirdesaisirunpourboiresouslaformed’unmontantendollarsoud’unpourcentagedutotaldelavente.
Saisissez0 $ou0 %pournelaisseraucunpourboire.
Saisie d’un pourcentage ou d’un montant, ou aucun pourboire
1-%
2-$
3–Aucunpourboire
Leclientpeutchoisirdesaisirunpourboiresouslaformed’unmontantendollarsoud’unpourcentagedutotaldelavente.
SélectionnezAucunpourboirepournelaisseraucunpourboire.
Trois pourcentages prédéfinis
1-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
2-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
3-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
Leclientpeutchoisirdesélectionnerunpourcentagedepourboireprédéfini(quevousaurezdéfiniaupréalable),aveclemontantdupourboiredéjàcalculé.Parexemple,vousavezdécidédeprédéfinirlesoptionsdepourboireà10%,20%et30%,etvousvenezdefaireuneventeà20,00$.
L’écrandepourboireressembleraàcela:
1–10%(de20$)=2,00$
2–20%(de20$)=4,00$
3–30%(de20$)=6,00$
Trois montants en dollars prédéfinis ou Montant en dollars manuel
1-Montantprédéfini
2-Montantprédéfini
3-Montantprédéfini
4-$
Mêmesituationqueci-dessus,maisleclientalapossibilitédesaisirlemontantendollarsdupourboire.
Sélectionnezladernièreoptionetsaisissez0 $ pournelaisseraucunpourboire.
Trois montants en dollars prédéfinis
1-Montantprédéfini
2-Montantprédéfini
3-Montantprédéfini
Leclientpeutchoisirdesélectionnerunmontantendollarsprédéfinipourlepourboire(quevousaurezdéfiniaupréalable).Parexemple,silesoptionsdepourboireprédéfiniessont5,00$,7,50$et10,00$,l’écrandepourboireressembleraàcela:
1–$5.00
2–$7.50
3–$10.00
Trois montants en dollars prédéfinis ou pourcentage manuel
1-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
2-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
3-Pourcentageprédéfini=XX,XX$
4-%
Mêmesituationqueci-dessus,maisleclientalapossibilitédesaisirlepourcentagedepourboire.
Sélectionnezladernièreoptionetsaisissez0 %pournelaisseraucunpourboire.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 29 -
OptionsdereçuUtilisezcesoptionspourconfigurervosreçus.
• Bannièredereçu
• Préimpressiondereçu
• Délaidereçu
• Ordredesreçus
• Réimprimerlereçududernierclient
• Réimprimerledernierreçu
• Réimprimerunreçuplusancien
Bannière de reçuCetteoptionvouspermetd’ajouteruncourtsloganouunepublicitéenbasdetouslesreçusimpriméssurunterminal.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdereçuBannière de reçu.
2. Activezlabannièredereçu(OuiouNon).
3. Saisissezlenombredelignesàimprimersurlereçu(1 – 9)etappuyezsurOK.Sivousindiquezzéro,labannièredereçuseradésactivée.
4. Sélectionnezla taille de policed’affichagedelaligne(SimpleouDouble).Lataillesimplepermetd’intégrer26caractèresdansuneligne,latailledouble20caractères.
5. Saisissezletexteàaffichersurlaligne,puisappuyezsurOK.ConsultezlasectionRéférencesàlafindecedocumentpourensavoirplussurlasaisiedecaractèresalphanumériques.SivousappuyezsurOKsansriensaisir,laligneresteravierge.
6. Passezàl’étape5pourchacunedeslignesdevotrebannièredereçu.LorsquevousappuyezsurOKaprèsladernièreligne,voschangementssontenregistrés.Ilss’appliquerontalorssurtousvosprochainsreçus.
Préimpression de reçuUtilisezcetteoptionpourpréimprimerunepartiedureçulorsqueleterminalenvoielesdétailsdelatransactionfinancièrepourvérificationparlesserveursfinanciers.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptions de reçu et préimpression.
2. Activezl’optiondepréimpression(OuiouNon).Elleestdésactivéepardéfaut.
3. Lapréimpressionestmaintenantactivée/désactivée.
Délai de reçuUtilisezcetteoptionpourajouterundélaientrel’impressiondesexemplairesdereçu.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdereçuDélai de reçu.
2. Saisissezledélaientrel’impressiondel’exemplaireducommerçantetcelledel’exemplaireduclient(1à99secondes),puisappuyezsurOK.Ledélaipardéfautestdetroissecondes.
3. Ledélaiestréglé.
Ordre des reçusUtilisezcetteoptionpourdéciderquelreçuestimpriméenpremier,celuiducommerçantouceluiduclient.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdereçuOrdre des reçus.
• La bannière de reçu doit être ajoutée sur chaque terminal sur lequel vous souhaitez l’utiliser.
• Plus vous ajoutez de lignes à la bannière, plus vous utiliserez de papier lors de l’impression des reçus. Si vous imprimez un grand nombre de reçus par jour, votre consommation de papier pourrait être plus importante qu’auparavant.
• Il est de votre responsabilité de vous assurer que le contenu de vos bannières respecte toutes les lois en vigueur. En utilisant cette fonction, vous acceptez être seul et unique responsable des messages publicitaires affichés sur le terminal.
- 30 -
2. Sélectionnezquelreçuestimpriméenpremier(commerçantouclient).Pardéfaut,lereçuducommerçantestimpriméenpremier.
3. L’ordredesreçusestréglé.
Réimprimer le reçu du dernier clientCetteoptionestutiliséepourréimprimerlereçududernierclientavantqu’uneautretransactionsoittraitée.Ils’agitd’unmoyenrapidederéimprimerlereçududernierclient.Sivousavezbesoinderéimprimerunreçudecommerçant,consultezl’optionci-dessous.
1. Appuyezsurlatouche0.
2. Confirmezquevoussouhaitezréimprimerledernierreçu(OuiouNon).
3. Lereçududernierclientseréimprime.
Réimprimer le dernier reçuCetteoptionestutiliséepourréimprimerledernierreçudecommerçantoudeclientavantqu’uneautretransactionsoittraitée.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenuderéimpressionRéimprimer le dernier.
2. Sélectionnezlereçuàréimprimer(1–Exemplaireducommerçant,2–Exemplaireduclientou3–Lesdeux).
3. Ledernierreçuseréimprime.
Réimprimer un reçu plus ancienCetteoptionestutiliséepourréimprimerunreçuimpriméavantledernierreçu,depuisladernièrefermeturedejournée.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMenuderéimpressionRéimprimer précédent.
2. Sélectionnezlemoyenparlequelvoussouhaitezchercherlereçu(1–Tout,2–Identifiantd’opérateur,3 –N°facture,4–N°compteou5 –Coded’approbation).
» Tout–Sélectionnezlatransactionpourlaquellevoussouhaitezréimprimerlesreçus.» Identifiant d’opérateur–Saisissezl’identifiantd’opérateuretappuyezsurOK.» Numéro de facture–SaisissezlenumérodefactureetappuyezsurOK.» Numéro de compte–Glissezlacarteutiliséepourlaventeousaisissezlenumérodecompte
delacarte,puisappuyezsurOK.» Code d’approbation–Saisissezlecoded’approbationetappuyezsurOK.
3. Faitesdéfilerjusqu’àlatransactiondésirée(s’ilyenaplusd’une)etappuyezsurOK.
4. Confirmezqu’ils’agitdubonreçu(OuiouNon).
5. Sélectionnezlereçuàréimprimer(1–Exemplaireducommerçant,2–Exemplaireduclientou3–Lesdeux).
6. Leoulesreçussélectionnésseréimpriment.
OptionsdetransactionUtilisezcesoptionspouraméliorerlagestiondestransactionsparvotreterminalenfonctiondevospréférences.
• Carteprésente
• Vérificationdetransactiondupliquée
• Autorisationpartielle
• Limitedetransaction
Carte présenteCetteoptionafficheunécranpermettantàl’utilisateurd’indiquersiunecarteestprésenteounonpourunetransactionsaisiemanuellement.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationInvitesdetransactionCarte présente.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(ActivéeouDésactivée).Elleestdésactivéepardéfaut.
3. Lafonctiondecarteprésenteestactivée/désactivée.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAdministration et configuration 5
- 31 -
Vérification de transaction dupliquéeCetteoptionestuneformedesécuritécontrelasaisieaccidentelled’unemêmetransactionparcartedecréditdeuxfoisdansleterminal.Sileterminaldétectequ’unetransactionidentiqueadéjàétéréalisée,illesignaleetvousdemandesivoussouhaitezcontinuer.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdetransactionVérification de transaction dupliquée.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(ActivéeouDésactivée).Elleestdésactivéepardéfaut.
3. Lavérificationdetransactiondupliquéeestactivée/désactivée.
Autorisation partielleUneautorisationpartiellesurvientlorsquelesfondsprésentssurlecomptesontinsuffisantspourcouvrirlemontanttotaldelatransactionencoursdepaiement.L’émetteurdelacarterenvoieuneautorisationpourlemontantdisponiblesurlecompte,laissantlecommerçantsechargerd’obtenirlesoldeauprèsduclientparunautremoyendepaiement.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationInvitesdetransactionAutorisation partielle.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(ActivéeouDésactivée).Elleestdésactivéepardéfaut.
3. Lafonctiond’autorisationpartielleestactivée/désactivée.
Limite de transactionCettefonctioncréeunelimitedumontantendollarsdelatransactionpourleterminal.Cetteoptionestutilepourlimiterlemontantdestransactions
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresPersonnalisationOptionsdetransactionLimite de montant maxi.
2. Sélectionnezl’optiondésirée(1-Désactivée,2-Limiteou3–Limiteavecmotdepasse).» Désactivée–Ils’agitduréglagepardéfaut.Passezàl’étape 5.» Limite–Ils’agitd’unelimitehauteau-dessusdelaquelleaucunetransactionn’estpermise.Passezà
l’étape3.» Limite avec mot de passe –Ils’agitd’unelimiteau-dessusdelaquellelatransactionnécessitede
saisirunmotdepasse.Passezàl’étape3.
3. SaisissezlemontantmaximaldelimiteetappuyezsurOK.Sivousenavezdéjàparamétréun,ilseraaffichédanslecoininférieurdroitdel’écran.
4. Sivousavezsélectionnélalimiteavecmotdepasse,sélectionnezletyped’utilisateurrequispourledépassementdelalimite(1–Opérateurou2–Superviseur).
5. Lechangementdelalimitedetransactionestmaintenantactivé/désactivé.
- 32 -
TD iWL252/255 Guide du commerçantDépannage 6
- 33 -
DépannageSurtoutéquipement,desproblèmessurviennentparfois.SurleterminalTDiWl252/255,lesmessagesd’erreurs’affichentàl’écranavecunecourtedescription.Lesmessagesd’erreurpouvants’afficheràl’écransontrépertoriésci-dessous,ainsiquelesactionsrequisespourlesrésoudre.
Codesd’erreur
Codes d’erreur « A » Explication Action requiseAucun dernier reçu disponible
Aucundernierreçu(duplicatadereçu)n’estdisponiblepourréimpression.
Iln’yaencoreaucunreçuàimprimer.
Aucun reçu disponible Appuyer sur OK/Annuler
Unedéfaillancedel’imprimanteaétédétectéelorsquelatransactionacommencé.
AppuyezsurOKouAnnuleretvérifiezl’imprimante.
Aucune correspondance Aucunecorrespondancen’aététrouvéepourlesdonnéessaisiesousélectionnées.
Réessayezousaisissezdenouvellesdonnées.
Aucune réponse de l’hôte Appuyer sur Annuler et réessayer
Ledélaid’attentederéponsedel’hôteestdépassé.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Aucune transaction trouvée Aucunetransactionrépondantauxcritèressaisisn’aététrouvée.
Saisissezdenouvellesdonnées.
Codes d’erreur « C » Explication Action requiseCarte défectueuse Siunecarteàbandemagnétiqueest
jugéedéfectueuse,desdonnéescommecellesdeTrackIInepeuventêtreluesousontpeut-êtrecorrompues.
Réessayezdeglisserlacarte.Encasdenouveléchec,demandezautitulairedelacarted’enutiliseruneautre.
Carte retirée trop rapidement Réessayez
Lacarteàpuceaétéretiréeduterminalavantquelatransactionsoitterminée.
Traitezlatransactiondenouveau,toutendisantautitulairedelacartedenepasretirercelle-citantqueleterminalneluiaurapasdemandédelefaire.
Codes d’erreur « D » Explication Action requiseDate d’expiration non valide Ladated’expirationindiquéesurla
carten’estpasvalide.Saisissezunedated’expirationvalideOUdemandezautitulairedelacarted’utiliserunautremoyendepaiement.
Date non valide Ladatesaisiesurleterminaln’estpasvalideouestsituéedanslefutur.
Saisissezunedatevalide.
Déjà en mode Formation
L’utilisateuratentéd’entrerenmodeFormationalorsqu’ilyétaitdéjà.
ContinuezenmodeFormationourépétezlesétapesetquittezcemode.
Codes d’erreur « E » Explication Action requiseÉchec de connexion Appuyer sur Annuler et réessayer
D’autresproblèmespeuventcauserl’échecdelacommunication,parexempleuneerreurdecompositioninterne.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
- 34 -
Codes d’erreur « E » Explication Action requiseÉchec de connexion au FAI Appuyer sur Annuler et réessayer
L’hôteduFAIarenvoyéuneréponsed’AUTORISATIONREFUSÉE.Celasignifiequel’accèsauréseauduFAIestrefuséetquevousêtesdéconnecté.
Vérifiezlenomd’utilisateuretlemotdepasse.Àdéfaut,appuyezsurAnnuleretréessayez.
Échec de la fermeture du lot Fin de jour ouvrable non atteinte
Leterminaln’apaspueffectuerlatransactiondefermeturedulotlorsdelafermeturedejourouvrable.
Réessayezlatransactiondefermeturedujourouvrable.
Échec de la mise à jour de l’identifiant de directeur par défaut
L’identifiantdedirecteurn’apasétécorrectementmisàjourlorsdutéléchargementd’hôte2.
Veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Erreur de carte Utilisez la bande magnétique
Leterminaln’apaspulirelapucedelacarteinsérée.
Retirezlacartedulecteurdepuceetglissez-ladanslelecteurdebandemagnétique.
Erreur de carte Veuillez réessayer
Leterminaln’apaspulirelapucedelacarteinsérée.
Retirezlacarteetessayezdel’insérerdenouveau.Troistentativesconsécutivesd’insertiondelacartesontpermises.
Erreur de traitement OK pour resélectionner
Ledélaid’attenteduterminal/clavierNIPestdépassé.
AppuyezsurAnnulerousurOKpourreveniràlasélectiond’application.
Erreur de traitement Resélectionner une application
L’applicationsélectionnéenepeutêtrelancéecarellen’estpaspriseencharge.
Veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Erreur de traitement! Transaction non terminée
Leterminalarencontréuneerreurlorsdutraitementdelatransactionparcarteàpuce.
RetirezlacarteetappuyezsurAnnuler.Essayezdenouveau.Sileproblèmepersiste,demandezautitulairedelacarted’utiliserunautremoyendepaiement.Sileproblèmesurvientsurplusieurscartesàpuce,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Erreur de traitement! Transaction non terminée
Leterminalarencontréuneerreurlorsdutraitementdelatransactionparcarteàpuce.
RetirezlacarteetappuyezsurAnnuler.Essayezdenouveau.Sileproblèmepersiste,demandezautitulairedelacarted’utiliserunautremoyendepaiement.Sileproblèmesurvientsurplusieurscartesàpuce,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Erreur interne Appeler le service d’assistance AAAAAAAAAAAA NNNNNNNNNNNN CCCCCCCCCCCCC
Leterminalarencontréuneerreurfatale.AA…nomducomposantNN…infosurl’applicationCC...coded’erreur
Veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDetfournirl’informationaffichéeàl’écran.
Erreur système Contacter le service d’assistance
Leterminalarencontréuneerreursystème.
Veuillezcommuniquerimmédiatementavecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDafindefaireremplacervotreterminal.
TD iWL252/255 Guide du commerçantDépannage 6
- 35 -
Codes d’erreur « F » Explication Action requiseFermer le lot bientôt Leterminalapresqueatteintle
nombremaximaldetransactionspouvantêtreaccumuléespourunlot.
Unefermeturedelotdevraêtreréaliséedèsquepossibleafindecontinuerletraitement.
Fermer le lot maintenant Leterminalaatteintlenombremaximaldetransactionspouvantêtreaccumuléespourunlot.
Effectuezlafermeturedulotimmédiatement.
Fermeture de jour ouvrable déjà effectuée
Latransactiondefermeturedejournéeadéjàétéréaliséeavecsuccès.
AppuyezsurOKouAnnulerpourreveniràl’écrandeveille.
Fonction non autorisée Lafonctionsélectionnéen’estpasparamétréepourceterminal.
Sivousavezbesoindecettefonction,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Fonction non autorisée en mode Formation
Lafonctionn’estpasautoriséeenmodeFormation.
SortezdumodeFormationetréessayez.
Codes d’erreur « H » Explication Action requiseHeure non valide L’heuresaisien’estpasvalide. Saisissezuneheurevalide.
Codes d’erreur « I » Explication Action requiseIdentifiant non valide L’identifiantd’utilisateurn’apasété
trouvésurleterminal.Saisissezunidentifiantvalide.
Initialisation de paramètres et téléchargement annulés
Letéléchargementaétéannulé. Relancezletéléchargement.
Codes d’erreur « L » Explication Action requiseLa saisie doit faire au moins 1 caractère
Aucuncaractèren’aétésaisidansunchampobligatoire.
Ajoutezunnouvelidentifiantcomprenantaumoinsuncaractère.
La saisie doit faire au moins 3 caractères
Moinsdetroiscaractèresontétésaisis.
Saisissezaumoinstroiscaractères.
La saisie doit faire au moins 9 caractères
Moinsdeneufcaractèresontétésaisis.
Saisissezaumoinsneufcaractères.
La saisie doit être supérieure à zéro
Lavaleursaisiedoitêtresupérieureàzéro.
Saisissezunevaleursupérieureàzéro.
La saisie n’est pas dans la plage valide
Lesdonnéessaisiesnecorrespondentpasauxvaleursnécessaires.
Saisissezdenouveaulesdonnées.
Le client doit insérer une carte à puce
Letitulaireatentédeglisserunecarteàpucedansleterminal.
AppuyezsurOKouAnnulerpourenleverl’affichage.Insérezlacartedanslelecteurdepuceduterminal.
Le montant de remise en argent dépasse la limite OK pour réessayer
Lemontantderemiseenargentsaisidépasselemaximumautorisésurceterminal.
Saisissezunautremontantinférieuràlalimite.
Les mots de passe ne correspondent pas
Lemotdepassedeconfirmationnecorrespondpasaumotdepassed’originesaisi.
Saisissezdenouveaulemotdepassedeconfirmation.
- 36 -
Codes d’erreur « L » Explication Action requiseLigne occupée Appuyer sur Annuler et réessayer
Lemodemd’accèsàdistanceestoccupé.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
Ligne utilisée Appuyer sur Annuler et réessayer
Lalignetéléphoniqueestutiliséeparquelqu’und’autre.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
L’identifiant existe déjà L’identifiantsaisiexistedéjàdansleterminal.
Saisissezunautreidentifiant.
Codes d’erreur « M » Explication Action requiseMauvaise communication Appuyer sur la touche d’annulation et réessayer
Leterminaladétectéunéchecdecommunicationaprèsl’amorcedelatransactionversl’hôte.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
Mémoire insuffisante Fermer la journée maintenant
S’iln’yaplusdemémoiredisponiblepourlejourouvrableousilenombredetransactionsréaliséesaucoursdujourouvrableencoursestégalà2000.
Fermezlajournéemaintenant.
Mémoire presque pleine Fermer la journée bientôt
Leterminalapprochedelaquantitélimitedetransactionsautoriséespourlejourencours.Cetavertissementnes’affichequ’àlafind’unetransactionfinancière.
Fermezlajournée.
Montant de 0,00 $ non autorisé
Vousdevezsaisirunmontantsupérieurà0,00$.
VeuillezsaisirunnouveaumontantetappuyersurOK.
Montant de taxe non valide Lemontantdetaxesaisin’estpasdanslaplageadmissible.
Saisissezunmontantdetaxeapproprié.
Mot de passe non valide Lemotdepassen’estpasvalidepourl’identifiantd’utilisateursaisi.
Saisissezdenouveaulemotdepasseouessayez-enunautre.
Codes d’erreur « N » Explication Action requiseN° de compte non valide Lacarteutiliséeaéchouéàune
vérificationdesécurité,oulalongueurdunumérodelacarten’estpasvalidepourcetypedecarte.
Entrezlacarteànouveau.Sileproblèmepersiste,demandezautitulairedelacarted’utiliserunautremoyendepaiement.
Nombre hors de la plage 1-9 Lenumérosaisin’estpascomprisdanslaplageautoriséedelignesimpriméespourlabannièredereçu.
Saisissezunnombrevalide.
Nombre hors de la plage 1-65535 Lenumérodeportd’hôte2saisin’estpasdanslaplagevalide.
Saisissezunnumérodeportvalide.
Nombre maxi de saisies atteint Vousavezatteintlenombremaximumd’identifiantsd’utilisateur(100).
Poursaisirdesidentifiantssupplémentaires,vousdevezensupprimerd’autres.
Non accepté Letypedecartesaisin’estpasprisenchargeparceterminal.
Demandezunecartedifférente.
TD iWL252/255 Guide du commerçantDépannage 6
- 37 -
Codes d’erreur « N » Explication Action requiseNon accepté Utiliser la bande magnétique
Lacarteaétéinsérée,maisleclavierNIPn’estpasparamétrépourlescartesàpuce.
GlissezlacartedansleclavierNIP.Silescartesàpucesontcenséesêtreacceptées,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Non accepté Obtenir une carte Cartenonacceptée. Demandezunecartedifférente.
Non accepté Retirer la carte Lacarten’apasétéacceptée. Demandezunecartedifférente.
Non autorisé Latransactionsélectionnéen’estpasparamétréesurceterminaloun’estpasautoriséeaveclacarteutilisée.
Essayezunautretypedecarte.
Non autorisé avant fermeture de journée et aucune transaction non réglée
LetéléchargementTMSnepeutêtreréalisés’ilyadestransactionsnonréglées,etavantlaréalisationd’unefermeturedejournéeainsiqu’avantlaréalisationd’unenouvelletransaction.
Fermezlajournée.
Non terminé Latentativedetransactionoudefonctionnes’estpasterminéeavecsuccès.
Réessayezd’effectuerlatransactionoulafonction.
Non terminé Obtenir une carte
Leterminalaannulélatransaction.Latentativedetransactionoudefonctionnes’estpasterminéeavecsuccès.
Demandezunecartedifférente.
Non terminé Retirer la carte Latransactionn’apasététerminée. Retirezlacarte.
Codes d’erreur « P » Explication Action requisePas de réponse Appuyer sur Annuler et réessayer
L’appeln’areçuaucuneréponse. AppuyezsurAnnuleretréessayez.
Pas de support Appuyer sur Annuler et réessayer
Lalignetéléphoniqueestactuellementutiliséeparquelqu’und’autre.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
Pas de tonalité de composition Appuyer sur Annuler et réessayer
Lalignetéléphoniquen’aactuellementaucunetonalitédecomposition.
AppuyezsurAnnuleretréessayez.
Pas en mode Formation VousavezessayédesortirdumodeFormationalorsquevousn’yétiezpas.
s.o.
Processus de fin de journée annulé Latransactiondefermeturedejournéeaétéannulée.
Retentezleprocessusdefermeturedejournée.
Codes d’erreur « R » Explication Action requiseReçu non imprimé! Prendre l’empreinte de la carte et traiter la vente manuellement
Latransactionaétéapprouvée,maisleterminaln’estpasenmesured’imprimerlereçu.
Prenezl’empreintedelacarte,notezlecoded’autorisationetfaitessignerlereçuautitulairedelacarte.
Réinitialisation de numéro de facture non autorisée avec lot ouvert
Vousnepouvezpasréinitialiserlenumérodefactureà1s’ilyadeslotsouverts.
Fermeztousleslotsouverts,puisréinitialisezlenumérodefacture.
- 38 -
Codes d’erreur « R » Explication Action requiseRéinitialisation impossible du numéro de facture à 1 en saisie manuelle
Lasaisiedesnumérosdefacturesurleterminalestparamétréeenmodemanuel,etcetteoptionn’estpasautoriséedanscemode.
Communiquezavecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDsivoussouhaitezpasserenmodedesaisieautomatique.
Réinitialiser la date et l’heure dans le menu principal
Leterminalabesoinqueladateetl’heuresoientsynchroniséesaveccellesdel’hôte.
UtiliserlafonctiondeSynchr. date/heuresurleterminal.
Codes d’erreur « T » Explication Action requiseTableau d’identifiants vide Aucunidentifiantn’estdéfinidansle
terminal.Ajoutezunnouvelidentifiant.
Téléchargement d’hôte 1 non terminé
Leterminalatentéd’effectueruntéléchargementd’hôte1etcelui-cines’estpasterminéavecsuccès.
Retentezletéléchargementd’hôte1.
Téléchargement d’hôte 2 non terminé
Leterminalatentéd’effectueruntéléchargementd’hôte2etcelui-cines’estpasterminéavecsuccès.
Retentezletéléchargementd’hôte2.
Télécharger les paramètres d’hôte 1 d’abord
Leterminalnécessitequ’untéléchargementdeNIBUSetdeparamètresd’hôte1soiteffectué.
TéléchargezlesparamètresdeNIBUS,puislesparamètresd’hôte1.
Télécharger les paramètres d’hôte 2 d’abord
Leterminalnécessitequ’untéléchargementtotaldesparamètresd’hôte2soiteffectué.
Téléchargezlesparamètresd’hôte2.
Télécharger les paramètres de NIB US d’abord
LesNIBUSrequisn’ontpasététéléchargéssurleterminal.
TéléchargezlesNIBUS.
Transaction déjà annulée Vousaveztentéd’annulerunetransactionquiadéjàétéannulée.
s.o.
Transaction non autorisée Latransactionn’estpasautoriséepourcetypedecarte.
Demandezunecartedifférente.
Traitement en cours... Leterminaldoitpoursuivreletraitementenarrière-planavantd’afficherlaprochaineinvite.
Attendezqueleterminalachèveletraitement.
Codes d’erreur « U » Explication Action requiseUtiliser le lecteur de carte à puce Unecarteàpuceaétéglissée. Insérezlacartedanslelecteurdecarte
àpuce.
Vérifier l’imprimante L’imprimanten’estpasprêteàimprimer.
AppuyezsurOKpourcontinuerouAnnulerpourreveniràl’écranprécédent.Vérifiezqu’ilyadupapierdansl’imprimanteetquelecouvercleestbienfermé.
TD iWL252/255 Guide du commerçantDépannage 6
- 39 -
DépannagedumatérielProblème Action requiseLes cartes à puce ne peuvent être traitées
1. Essayezd’insérerunecartedifférente.Sicettecartepeutêtrelue,leproblèmevientdelapremièrecarte.
2. Utilisezunecartedenettoyagepournettoyerlelecteurdecarte.Sivousavezbesoindecartesdenettoyage,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDpourenacheter.
3. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
L’écran est noir 1. Assurez-vousquelescâblesd’alimentationsontcorrectementconnectésauxportsd’alimentationetauxprisesélectriques.
2. Sil’écranduclavierNIPestnoir,appuyezsurn’importequelletoucheduterminal.
3. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Le lecteur de cartes à bande magnétique ne lit aucune carte
1. Essayezdeglisserlacarteplusrapidementoupluslentement,oubiendel’avantdulecteurversl’arrière.
2. Essayezdeglisserunecartedifférente.Sicettecartepeutêtrelue,leproblèmevientdelapremièrecarte.
3. Demandezunautremodedepaiement.
4. Utilisezunecartedenettoyagepournettoyerlelecteurdecarte.Sivousavezbesoindecartesdenettoyage,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDpourenacheter.
5. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Aucune impression n’est effectuée 1. Vérifiezqu’ilyadupapierdansl’appareil.Sic’estlecas,vérifiezquelerouleaudepapierestbieninséré.
2. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
L’imprimante est bloquée 1. Ouvrezl’imprimanteetvérifiezqu’aucunobstaclen’empêchel’alimentationdupapier,etquelerouleaudepapierestbienenplace.
2. Fermezlecouvercledel’imprimanteetassurez-vousqu’ilestcomplètementfermé.
3. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
La transaction ne se finalise pas 1. Assurez-vousquelescâblesdedonnéessontconnectésauterminaletauclavierNIP.
2. VérifiezquevotreconnexionInternetfonctionnecorrectement.
3. Sileproblèmepersiste,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTD.
Information sur le terminalCetteoptionaffichelenumérod’identificationduterminal,laversiondulogicielinstalléetsadated’installationoudemiseàniveau.Cesrenseignementsnesontgénéralementutilisésquelorsdesappelsauserviced’assistance.
1. Appuyezsurlatouche /AdminMaintenance Info système.
2. Appuyezsur pourimprimerl’information.
3. Lerapports’affichera.
- 40 -
Rapports de configurationCetteoptionvouspermetd’imprimerunrapportaffichantlesoptionsparamétrablesactivéessurunterminaldonné.Cesrenseignementsnesontgénéralementutilisésquelorsdesappelsauserviced’assistance,oulorsquevoussouhaitezcomparerlesparamètresdevosdifférentsterminaux.
1. Appuyezsurlatouche /AdminmenuParamètresRapports de configuration.
2. Sélectionnezl’unedesoptions(1-Communications,2-Personnalisation,3-Paramètresd’hôte1,4-Paramètresd’hôte2ou5-PlagesdeNIB).
3. Imprimezlerapport(OuiouNon).
4. Lerapports’imprime.
TD iWL252/255 Guide du commerçantAnnexes 7
- 41 -
AnnexesSaisiedelettresetcaractèresspéciauxLorsquevousdevezsaisirunelettreouuncaractèrespécial,parexemplepourunebannièredereçuoulacréationd’unidentifiantutilisateur,effectuezlesétapessuivantes.AppuyezsurCorrectionpourmodifierunesaisie.
Lettres Espaces Caractères spéciaux
1. Appuyezsurlatouchecorrespondantàlalettredésirée.Parexemple,appuyezsurlatouche/2 poursaisirC.
2. Appuyezsurlatouche F jusqu’àcequelalettresouhaitées’affiche.
1. Appuyezsurlatouche 0.
2. Appuyezdeuxfoissurlatouche F.
1. Appuyezsurlatouche /Admin.
2. AppuyezsurlatoucheF jusqu’àcequelecaractèrespécialapparaisseàl’écran.
ÉquipementvoléouperduSivotreappareilaétévoléouperdu,veuillez:
1. Communiquerimmédiatementavecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDpoursignalerl’incident.(voléouperdu)
2. Communiqueraveclapolicepourdéposeruneplainte.(voléuniquement)
Que dois-je faire lorsque la police arrive à propos de l’appareil volé?Siunpolicierarrivesurplace,veuilleznoterlesrenseignementssuivants:
• Nomdupolicier
• Juridictiondupolicier
• Coordonnéesdupolicier
• Numérodesériedel’appareilvolé
Lepolicierdoitvousfournirunnuméro de plainte.Aprèsl’avoirobtenu,veuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDetfournircesrenseignementsafindepouvoirrecevoirunappareilderechange.Voustrouverezci-dessousuntableaufacileàutiliserpournoterlesrenseignementsrequis.
Information sur le policier
Nom ___________________________________________
Juridiction ___________________________________________
CoordonnéesN° tél._________________________ N° poste_________
N° téléc. ______________________________________
Courriel ______________________________________
Numéro de plainte ___________________________________________
Information sur l’appareil
Numéro de série de l’appareil volé ___________________________________________
- 42 -
Entretienduterminal• Nelesplacezpassurunetablettemagnétisée,carcelacauseraitundysfonctionnement.
• Nettoyez-lesrégulièrementàl’aided’unlingehumideenveillantàcequ’aucundéversementn’entredanslemécanismeinterne.
• UtilisezdescartesdenettoyageapprouvéesparTDpourleslecteursdecarteàpuceetàbandemagnétique.
• CelainclutégalementlabaseBluetoothduterminalTDiWL252.
Stockageduterminal• Cesappareilsdoiventêtrestockésàunetempératurecompriseentre0°et50°Celsius.
• Neleslaissezpasàl’extérieurlanuit,particulièrementpendantl’hiver.
• CelainclutégalementlabaseBluetoothduterminalTDiWL252.
Renseignements sur le service d’assistanceVeuillezcommuniqueravecleserviced’assistancedesSolutionsauxcommerçantsTDau1 800 363-1163.Nousseronsheureuxderépondreàtoutesvosquestions.
Autorisation :24h/24,7j/7
Demandes de terminal :24h/24,7j/7
Demandes générales des commerçants :Dulundiauvendredi,de8hà20hHNE
Fourniture d’imprimantes/rouleaux de papier :Dulundiauvendredi,de8hà17hHNE
Portail de documentationCeguidecontientlesrenseignementslesplusimportantspourvouspermettred’utiliservotreappareil.Votreterminaldisposedefonctionsetfonctionnalitéssupplémentairesprésentéesdansnotreportaildedocumentationàl’adressewww.SolutionsauxcommercantsTD.com/centrederessources
(535403)(1016)