tauds pare soleil bimini tops sonnensegel top - huse.pdf · bimini et couvre bateaux - bimini tops...

18
BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | www.trem.net Nut-Brown Sombrero Nut-Brown 3 arches - Alu TAUDS PARE-SOLEIL Tube en aluminium anodisé Ø 20 mm. verni blanc à poudres époxides. Toile en polyester résistante aux UV. Présentation individuelle. BIMINI Frame made of anodised aluminium. White colour powder coated. Pipe Ø 20 mm. Fabric: polyester marine grade UV resistant. Single packing. SONNENSEGEL Aus eloxiertem Leichtmetall mit Epoxidarz- lackierung. Rohr Ø 20 mm. Polyester-Tuch Beständigkeit gegen UV. Einzelpackung. Article - Artikel Largeur - Width - Breite cm. Longueur - Length - Länge cm. Hauteur - Height - Höhe cm. Arceaux - Arches - Rohren O 23 04 150 150 180 140 3 O 23 04 170 170 180 140 3 O 23 04 185 185 180 140 3 O 23 04 200 200 180 140 3 O 23 04 225 220 180 140 3 TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL s o m b r e r o UV Resistant When sailing 35 MpH max New

Upload: others

Post on 05-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

242 | www.trem.net

►Nut-Brown

Sombrero Nut-Brown 3 arches - Alu

TAUDS PARE-SOLEILTube en aluminium anodisé Ø 20 mm. verni blanc à poudres époxides. Toile en polyester résistante aux UV. Présentation individuelle.

BIMINIFrame made of anodised aluminium. White colour powder coated. Pipe Ø 20 mm. Fabric: polyester marine grade UV resistant. Single packing.

SONNENSEGELAus eloxiertem Leichtmetall mit Epoxidarz-lackierung. Rohr Ø 20 mm. Polyester-Tuch Beständigkeit gegen UV. Einzelpackung.

Article - Artikel Largeur - Width - Breite cm. Longueur - Length - Länge cm. Hauteur - Height - Höhe cm. Arceaux - Arches - Rohren

O 23 04 150 150 180 140 3

O 23 04 170 170 180 140 3

O 23 04 185 185 180 140 3

O 23 04 200 200 180 140 3

O 23 04 225 220 180 140 3

TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL

s ombrer oUV Resistant

►When sailing 35 MpH max

New

Page 2: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

243www.trem.net |

TAUDS PARE-SOLEIL «SOMBRERO WHITE»

LIGHT TOPS «SOMBRERO WHITE»

SONNENSEGEL «SOMBRERO WHITE»

TAUDS PARE-SOLEILTube en aluminium ano-disé Ø 20 mm. verni blanc à poudres époxides. Toile en polyester résistan-te aux UV. Présentation individuelle.

BIMINIFrame made of anodised aluminium. White colour powder coa-ted. Pipe Ø 20 mm. Fabric: polyester marine grade UV resistant. Single packing.

SONNENSEGELAus eloxiertem Leichtmetall mit Epoxidarzlackierung. Rohr Ø 20 mm. Polyester-Tuch Beständi-gkeit gegen UV. Einzelpackung.

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 28 02 130 130 180 110 3,00 2

O 28 02 150 150 180 110 3,50 2

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 28 02 135 130 180 110 4,00 2

O 28 02 155 150 180 110 4,50 2

O 28 02 175 170 180 110 5,00 2

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 28 03 170 170 180 110 6,00 3

O 28 03 185 180 180 110 6,10 3

O 28 03 200 200 180 110 6,15 3

O 28 03 225 225 180 110 6,20 3

O 28 04 150 150 180 140 6,00 3

O 28 04 170 170 180 140 6,10 3

O 28 04 185 185 180 140 6,20 3

O 28 04 200 200 180 140 7,50 3

O 28 04 225 220 180 140 8,00 3

s ombrer o

►When sailing 25 MPH max►White

Aus eloxiertem Leichtmetall mit Epoxidarzlackierung.

Polyester-Tuch Beständi-

Sombrero Strong 2 arches - Alu

►When sailing 35 MPH max►White

Sombrero Strong 3 arches - Alu

►When sailing 35 MPH max►White

Sombrero Light 2 arches - Alu

UV Resistant

UV Resistant

UV Resistant►Very strong

Page 3: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

244 | www.trem.net

TAUDS PARE-SOLEIL «SOMBRERO BLUE»

LIGHT TOPS «SOMBRERO BLUE»

SONNENSEGEL «SOMBRERO BLUE»

TAUDS PARE-SOLEILTube en aluminium ano-disé Ø 20 mm. verni blanc à poudres époxides. Toile en polyester résistan-te aux UV. Présentation individuelle.

BIMINIFrame made of anodised aluminium. White colour powder coa-ted. Pipe Ø 20 mm. Fabric: polyester marine grade UV resistant. Single packing.

SONNENSEGELAus eloxiertem Leichtmetall mit Epoxidarzlackierung. Rohr Ø 20 mm. Polyester-Tuch Beständi-gkeit gegen UV. Einzelpackung.

s ombrer o

►When sailing 25 MPH max►Blue Navy

Sombrero Strong 2 arches - Alu

►When sailing 35 MPH max►Blue Navy

Sombrero Strong 3 arches - Alu

►When sailing 35 MPH max►Blue Navy

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 29 02 130 130 180 110 3,00 2

O 29 02 150 150 180 110 3,50 2

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 29 02 135 130 180 110 4,00 2

O 29 02 155 150 180 110 4,50 2

O 29 02 175 170 180 110 5,00 2

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Poids-Weight-Gewicht kg. Arches

O 29 03 170 170 180 110 6,00 3

O 29 03 185 180 180 110 6,10 3

O 29 03 200 200 180 110 6,15 3

O 29 03 225 225 180 110 6,20 3

O 29 04 150 150 180 140 6,00 3

O 29 04 170 170 180 140 6,10 3

O 29 04 185 185 180 140 6,20 3

O 29 04 200 200 180 140 7,50 3

O 29 04 225 220 180 140 8,00 3

Sombrero Light 2 arches - Alu

UV Resistant

UV Resistant

UV Resistant

Page 4: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

245www.trem.net |

TAUDS PARE-SOLEIL «LUXURY SOMBRERO»

LIGHT TOPS «LUXURY SOMBRERO»

SONNENSEGEL «LUXURY SOMBRERO»

TAUDS PARE-SOLEIL «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYTubes en acier inox AISI 316 Ø 22 mm. Tissu polyester enduit PVC couleur Blue Navy. Articulations et fixations en acier inox. Structure à 3 arceaux en acier inox. Présentation individuelle.

LIGHT TOP «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYMounted on stainless steel AISI 316 frame Ø 22 mm., with polyester PVC coated fabric Blue Navy colour. Fittings and joints in stainless steel. 3 arches frame in stainless steel. Single packing.

SONNENSEGEL «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYAus Edelstahl AISI 316 Rohr Ø 22 mm. und Polyester mit PVC Überzug. Farbe: Blue Navy. Besteht aus 3 Nirostahl Rohren. Einzelpackung.

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Arceaux-Arches-Rohren Poids-Weight-Gewicht kg.

O 26 14 185 185 200 140 3 11,50

O 26 14 200 200 200 140 3 12,00

O 26 14 215 215 200 140 3 13,00

O 26 14 230 230 235 140 3 14,00

O 26 14 245 245 235 140 3 15,00

s ombrer o

►When sailing 40 MPH max►Stainless steel AISI 316►Blue Navy

TAUDS PARE-SOLEIL «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYTubes en acier inox AISI 316 Ø 22 mm. Tissu polyester enduit PVC couleur Blue Navy. Articulations et fixations en acier inox. Structure à 3 arceaux en acier inox. Présentation individuelle.

LIGHT TOP «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYMounted on stainless steel AISI 316 frame Ø 22 mm., with polyester PVC coated fabric Blue Navy colour. Fittings and joints in stainless steel. 3 arches frame in stainless steel. Single packing.

SONNENSEGEL «LUXURY SOMBRERO» BLUE NAVYAus Edelstahl AISI 316 Rohr Ø 22 mm. und Polyester mit PVC Überzug. Farbe: Blue Navy. Besteht aus 3 Nirostahl Rohren. Einzelpackung.

Article - Artikel Largeur-Width-Breite cm. Longueur-Length-Länge cm. Hauteur-Height-Höhe cm. Arceaux-Arches-Rohren Poids-Weight-Gewicht kg.

O 27 14 185 185 200 140 3 11,50

O 27 14 200 200 200 140 3 12,00

O 27 14 215 215 200 140 3 13,00

O 27 14 230 230 235 140 3 14,00

O 27 14 245 245 235 140 3 15,00

►When sailing 40 MPH max►Stainless steel AISI 316►White

UV Resistant

Stainless steel

Stainless steel

UV Resistant

Page 5: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

246 | www.trem.net

ACCESSOIRES POUR BIMINI BIMINI TOP ACCESSORIES ZUBEHÖR SONNENSEGEL

ATTACHE FIXE À PAROIEn aluminium et nylon. En boîte de 4 pcs.

FIXED WALL FASTENINGIn aluminium und nylon. 4 pcs. in a box.

WANDBEFESTIGUNGAus Aluminium und Nylon. 4 Stk. im Karton.

Article - Artikel

O 24 05 010

ATTACHE COULISSANT À PAROIEn aluminium et nylon. Présentation individuelle.

SLIDING WALL FASTENINGIn aluminium und nylon. Single packing.

WANDBEFESTIGUNG GLEITETAus Aluminium und Nylon. Einzelpackung.

Article - Artikel Longueur-Length-Länge cm.

O 24 05 020 100

PAIRE DE BARRES EN ACIER INOXPour transformer le pare-soleil en roll-bar. Présentation: 1 paire.

PAIR OF STAINLESS STEEL BARS To convert the bimini in roll bar. Packing: 1 pair.

PAAR VON STABSTAHL AUS EDELSTAHLGeeignet um der Bimini in Roll-Bar verändern. Verpackung: 1 Paar.

Article - Artikel Longueur-Length-Länge mm. Ø mm.

O 26 22 900 900 20

PAIRE DE TENDEURS DE SANGLEPrésentation: 1 paire.

PAIR OF BELT TENSIONERS Packing: 1 pair.

PAAR SPANNER GURTBANDPackung: 1 Paar.

Article - Artikel Longueur-Length-Länge cm.

O 24 00 070 130

ARTICULATION INT. POUR TUYAU TAUD PARE-SOLEILEn acier inox AISI 316. Présentation: 10 pcs.

INT. ARTICUL. JOINT FOR TOPS TUBING

In stainless steel AISI 316. Packing: 10 pcs.

INNEN GELENK FÜR SONNENSEGEL RÖHRE

Aus Edelstahl AISI 316. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel Pour tube-For pipe-Für Rohr Ø mm.

O 24 20 107 20 x 1,2

O 24 20 108 20 x 1,5

BASE TAUD PARE-SOLEIL AVEC OEIL REGLABLEEn acier inox AISI 316. Présentation: 10 pcs.

TOPS FITTINGS WITH ADJUSTABLE EYE

In stainless steel AISI 316. Packing: 10 pcs.

SONNENSEGELSTÜTZEN MIT VERSTELLBARE AUGE

Aus Edelstahl AISI 316. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel Pour tube-For pipe-Für Rohr Ø mm.

O 24 22 116 22

O 24 25 117 25

TENDEURS POUR TAUD PARE-SOLEILEn acier inox AISI 316. Présentation: 10 pcs.

STRAPS FOR TOPS

In stainless steel AISI 316. Packing: 10 pcs.

SPANNER FÜR SONNENSEGELAus Edelstahl AISI 316. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel For pipe Ø mm. Longueur-Length mm. Course-Run

O 24 22 120 22 135 30

O 24 25 120 25 135 30

O 24 30 120 30 144 32

Page 6: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

247www.trem.net |

ACCESSOIRES POUR BIMINI BIMINI TOP ACCESSORIES ZUBEHÖR SONNENSEGEL

KIT POUR TAUDS PARE SOLEIL «SOMBRERO»Présentation: 10 Kit.

KIT FOR TOPS «SOMBRERO»

Packing: 10 Kit.

KIT FÜR SONNENSEGEL «SOMBRERO»

Packung: 10 Kit.Article - Artikel

O 24 45 011

COUPLE VENTOUSESEn caoutchouc. Présentation: 2 pcs.

PAIR OF SUCTION DISCSMade of rubber. Packing: 2 pcs.

PAAR SAUGNAEPFE Aus Gummi. Packung: 2 Stk.

Article - Artikel Trou-Hole-Loch Ø mm.

O 24 05 025 11

FIXATION POUR MONTAGE SUR MAIN COURANTEEn nylon. Pour main courantes mm. 25. Présentation à 4 pcs.

CLIPS FOR INSTALLATION ON A RAILIn nylon. For 25 mm. rails. Packing: 4 pcs.

KLEMME FÜR BEFESTIGUNG AUF HANDLAUFAus Nylon. Fur Handlauf 25 mm. Packung: 4 Stk.

Article - Artikel

O 24 05 030

PIVOT DE FIXATIONEn nylon. Présentation à 4 pcs.

FASTENING PINIn nylon. Packing: 4 pcs.

GABELZAPFENAus Nylon. Packung: 4 Stk.

Article - Artikel Pivot-Pin-Zapfen Ø mm.

O 24 05 040 12

BOUCLE DE FIXATION

En nylon. Présentation à 4 pcs.

FASTENING BUCKLE

In nylon. Packing: 4 pcs.

EINLASSBÜCKSE VERDECKAus Nylon. Packung: 4 Stk.

Article - Artikel Ø extérieur-outer-außen mm. Trou-Hole-Loch Ø mm.

O 24 05 050 16 12

ARTICULATION EXTÉRIEURE EN PLASTIQUE POUR TAUDS PARE-SOLEIL «SOMBRERO»Présentation individuelle.

OUTER PLASTIC JOINT FOR LIGHT TOP «SOMBRERO»

Single packing.

AUSSEN GELENK FÜR SONNENSEGEL «SOMBRERO»

Einzelpackung.Article - Artikel Ø mm.

O 29 20 104 20

CAPUCHON POUR TAUDS PARE-SOLEIL «LUXURY SOMBRERO»Présentation individuelle.

CAP FOR LIGHT TOP «LUXURY SOMBRERO»

Single packing.

HAUBE FÜR SONNENSEGEL «LUXURY SOMBRERO»

Einzelpackung.Article - Artikel Ø mm.

O 26 20 030 20

Page 7: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

248 | www.trem.net

ACCESSOIRES POUR BIMINI BIMINI TOP ACCESSORIES ZUBEHÖR SONNENSEGEL

A

ACCESSOIRES POUR CAPOTES EN ACIER INOX AISI 316En acier inox poli, pour tube. Présentation: 10 pcs.

ACCESSORIES FOR SUN TOPS IN STAINLESS STEEL AISI 316 Made in stainless steel, for pipe. Packing: 10 pcs.

SONNENSEGEL ZUBEHÖR AUS NIROSTA AISI 316Aus Nirosta, für Rohr. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel Reference- Art. Type-Typ

O 24 32 015 Capuchon - Cap - Haube Ø 25 A

O 24 32 030 Articulat. fourche - Articul. Joint - Gabelgelenk Ø 25 B

O 24 32 090 Fourche à 90° - 90° fork - Gabel 90° C

O 24 32 010 Support - Schaft D

O 24 32 177 Fourche à 90°- 90° fork Gabel 90° avec pivot à main - with hand pin E

O 24 32 178 Fourche inclinée - Inclined fork - Geneigte Gabel avec pivot à ressort - with spring pin F

O 24 32 179 Fourche à 90° - 90° fork - Gabel 90° avec prise tuyau - with pipe connection G

O 24 32 025 Pivot à ressort - Spring pin - Federbolzen H

O 24 32 401 Capuchon - Cap - Maube Ø 22 I

O 24 32 405 Articulation fourche - Articulation Joint - Gabelgelenk Ø 22 L

ACCESSORIES FOR SUN TOPS

B C D E

F G H I L

RÉDUCTION Ø 25 > Ø 22 mm.En acier inox. Présentation individuelle.

CLAMP REDUCTION Ø 25 > Ø 22 mm.Made of stainless steel. Single packing.

BANDSCHELLEN REDUZIE-RUNG Ø 25 > Ø 22 mm.Aus Edelstahl Einzelpackung.

Article - Artikel Pour tube-For pipe-Für Rohr Ø mm.

O 24 30 025 22-25

RÉDUCTION Ø 25 > Ø 22 mm.En acier inox.Présentation individuelle.

Page 8: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

249www.trem.net |

ACCESSOIRES POUR BIMINI BIMINI TOP ACCESSORIES ZUBEHÖR SONNENSEGEL

BASE POUR PARE-SOLEIL EN ACIER INOX AISI 316 AVEC PIVOT A FOURCHEBase 90 x 40 mm. Présentation: 10 pcs.

BASE FOR TOPS IN STAINLESS STEEL AISI 316 WITH FORK PINBase 90 x 40 mm. Packing: 10 pcs.

SONNENSEGEL BASIS AUS EDELSTAHL AISI 316 MIT GABELBOLZEN

Basis 90 x 40 mm. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel For-pour tube-pipe-Rohr Ø mm.

O 24 22 102 22-25-30

SUPPORT POUR PARE-SOLEIL ARTICULÉÁ 180°En acier inox AISI 316. Longueur 70 mm. Livré avec vis. Présentation: 10 pcs.

180° ARTICULETED SUPPORT FOR TOP

In stainless steel AISI 316. Lenght 70 mm. Supplied with screws. Packing: 10 pcs.

BEFESTIGUNG GELENK 180° FÜR SONNENSEGEL

Aus Edelstahl AISI 316. LäNGE 70 mm. Geliefert mit Schrauben. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel For-pour tube-pipe-Rohr Ø mm.

O 24 22 101 22-25-30

SUPPORT COULISSANT POUR PARE-SOLEIL EN INOX AISI 316

Présentation: 10 pcs.

SLIDING SUPPORT FOR TOPS IN STAINLESS STEEL AISI 316

Packing: 10 pcs.

BEFESTIGUNGGLEITET HAL-TER FÜR SONNENSEGEL IN EDELSTAHL AISI 316Packung: 10 Stk.

Article - Artikel For-pour tube-pipe-Rohr Ø mm.

O 24 22 100 22

O 24 25 100 25

FOURCHE INOX AISI 316 POUR LE MONTAGE A LA DAMEDENAGE DE PARE-SOLEILModèle universal, pivot Ø 12 x 23 mm.Présentation: 10 pcs.

STAINLESS STEEL AISI 316 FORK FOR MOUNTING TOPS ON ROWLOCKUniversal model, Ø 12 x 23 mm.Packing: 10 pcs.

GABEL AUS EDELSTAHL AISI 316 FÜR SONNENSEGEL RUDEGABEL MONTAGEUniversal Modell, Balsen Ø 12 x 23 mm.Packung: 10 Stk.

Article - Artikel

O 24 22 103

ARTICULATION EXT. A 90° AVEC PIVOTEn acier inox AISI 316. Présentation: 10 pcs.

ARTICUL-JOINT AXT. 90° WITH PINIn stainless steel AISI 316. Packing: 10 pcs.

AUSSEN GELENK 90° MIT BOLZENAus Edelstahl AISI 316. Packung: 2 Stk.

Article - Artikel Pour tube-For pipe-Für Rohr Ø mm.

O 24 30 106 30

ARTICULATION EXT. A 90°En acier inox AISI 316 pour tuyaux pare-soleil.Présentation: 10 pcs.

ARTICUL-JOINT EXT. 90°In stainless steel AISI 316 for tops tubingPacking: 10 pcs.

AUSSEN GELENIK 90°

Universal Modell, Aus Edelstahl AISI 316. Packung: 10 Stk.

Article - Artikel Type-Typ For-pour tube-pipe-Rohr Ø mm.

O 24 22 104 A 22

O 24 25 105 B 25

CONNEXION EN ACIER INOXPrésentation: 10 pcs.

CLAMP IN STAINLESS STEELPacking: 10 pcs.

HALTERUNG AUS EDELSTAHLPackung: 10 Stk.

Article - Artikel Pour tube-For pipe-Für Rohr Ø mm.

O 24 00 295 22

O 24 25 295 25

O 24 30 295 30

B A

Page 9: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

250 | www.trem.net

427 - 488cm

180cm 229cm

427 - 488cm

239cm

488 - 564cm

244cm

518 - 579cm

265cm

550 - 610cm

295cm

580 - 650cm

380cm

630 - 710cm

XXS XS S M

L XL XXL

COUVRE BATEAUX BOAT COVER BOOT DECKUNG

COUVRE BATEAUXPour une protection élevée de votre bateau. Fabriqué en polyester 300D* enduit Alu et equipé avec des anneaus pour un facile montage. Couleur: gris argent. *Taille XXL fabriqué en polyester 600D Blue Navy. Présentation individuelle.

BOAT COVER For high protection of your boat. Made of polyester 300 D* Alu coated and equipped with D-ring for easy fitting. Colour: silver grey. *Size XXL is made of polyester 600D Blue Navy. Single packing.

BOOT DECKUNGBei hohe Schutz Ihres Bootes. Aus Polyester 300D* Alu beschichtet und mit D-Ringe für einfache Montage. Farbe: Silbergrau. * Größe XXL ist aus Polyester 600D Blue Navy. Einzelpackung.

Article - Artikel Taille-Size-Größe Suitable for boat length cm. Max boat width cm. D ring n. Couleur-Colour-Farbe

O 22 18 488 XXS 427-488 180 8 Silver Grey

O 22 22 488 XS 427-488 229 10 Silver Grey

O 22 23 488 S 488-564 239 10 Silver Grey

O 22 24 579 M 518-579 244 10 Silver Grey

O 22 26 610 L 550-610 265 10 Silver Grey

O 22 29 650 XL 580-650 295 10 Silver Grey

O 22 38 710 XXL 630-710 380 10 Blue Navy

New

Page 10: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

251www.trem.net |

COUVRE BATEAUX BOAT COVER BOOT DECKUNG

COUVRE CONSOLEFabriqué en polyester extra-forte Enduit Alu. Résistant aux UV. Disponible en 4 tailles. Couleur: gris argent. Présentation individuelle.

CONSOL COVER Made of extra strong polyester. Alu coated. UV resistant. Available in 4 sizes. Colour: silver grey. Single packing.

CONSOLE DECKUNGGefertigt aus extra starkem Polyester. Alu beschichtet. UV-beständig. Erhältlich in 4 Größen. Farbe: Silbergrau. Einzelpackung.

Article - Artikel Taille-Size-Größe A cm. B cm. C cm. D cm.

O 22 55 115 XS 115 90 45 55

O 22 85 090 S 90 65 75 85

O 22 65 120 M 120 105 70 65

O 22 70 140 L 140 100 90 70

(A) (B)

(C)(D)

HAMPE TELESCOPIQUE DE SOUTIEN DE BACHEFabriquè en aluminium anodisè. Pour èviter que l’eau stagne dans la bache. Présentation à 6 pcs.Tube Ø 25-30 mm.

TELESCOPIC AWNING SUPPORT POLEMade of anodised aluminium. To prevent water stagnation in the awning. Packing of 6 pcs.Pipe Ø 25-30mm.

TELESKOP STUTZENSTANGEN FÜR SONNENSEGELAus eloxierten Aluminiu-mrohr. So das das Wasser nicht mitten auf der Plane stillsteht. Packung 6 Stk.Rohr Ø 25-30mm.

Article - Artikel Extension-Ausziehbar cm. Poids-Weight-Gewicht gr

R 00 30 100 60 ÷ 100 1300

R 00 30 150 90 ÷ 150 1500

STAND POLE KIT POUR COUVRE BATEAUXPour garder l’accumula-tion d’eau et de neige sur la couverture du bateau. Avec sangle. Présentation individuelle.

BOAT COVER POLE STAND KITTo keep water or snow from accumulating on the boat cover. With heavy-webbing. Single packing.

TELESKOP STUTZENSTANGEN FÜR SONNENSEGELWasser und Schnee an-sammeln auf das Boot zu decken. Mit Gurtband. Einzelpackung.

Article - Artikel Telescopic cm. For boats up to mt.

R 00 66 212 50 ÷ 118 7,5

CHAUSSETTE COUVRE WINCHFabriqué en tissu bleu. Présentation individuelle.

WINCH SOCK

Made from blue fabric. Single packing.

WINCHÜBERZUG

Aus blauem Stoff. Einzelpackung.

Article - Artikel Ø mm. Hauteur-Height-Höhe mm.

N 62 15 180 150 180

N 62 18 200 180 200

N 62 21 220 210 220

New

Page 11: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

252 | www.trem.net

COUVRE MOTEUR ENGINE COVER AUSSENBORDMOTOR DECKUNG

COUVRE MOTEUR COMPLÉTFabriqué en polyester extra-forte Enduit Alu. Résistant aux UV. Disponible en 3 tailles. Couleur: gris argent. Présentation individuelle.

FULL ENGINE COVERMade of extra strong polyester. Alu coated. UV resistant. Available in 3 sizes. Colour: silver grey. Single packing.

AUSSENBORDMOTOR DECKUNGGefertigt aus extra starkem Polyester. Alu beschichtet. UV-beständig. Erhältlich in 3 Größen. Farbe: Silbergrau. Einzelpackung.

Article - Artikel Taille-Size-Größe HP A cm. H cm. W cm.

O 22 25 075 S 2,5 - 10 25 75 -

O 22 15 087 M 8 - 70 87 157 -

O 22 21 125 L 70 - 150 125 210 -

(A)

(W)

(H)

COUVRE MOTEURFabriqué en polyester extra-forte Enduit Alu. Résistant aux UV. Disponible en 4 tailles. Couleur: gris argent. Présentation individuelle.

ENGINE COVERMade of extra strong polyester. Alu coated. UV resistant. Available in 4 sizes. Colour: silver grey. Single packing.

AUSSENBORDMOTOR DECKUNGGefertigt aus extra starkem Polyester. Alu beschichtet. UV-beständig. Erhältlich in 4 Größen. Farbe: Silbergrau. Einzelpackung.

Article - Artikel Taille-Size-Größe HP L cm. W cm. H cm.

O 22 25 040 XXS 2 - 5 40 25 32

O 22 27 048 XS 2 - 15 48 27 35

O 22 33 055 S 10 - 45 55 33 45

O 22 35 063 M 30 - 90 63 35 50

(W) (L)

(H)

(L)

(H)

(W)

Telo copri motore TopDisegno 1

Telo copri motore TopDisegno 2

New

Page 12: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

253www.trem.net |

PRÉSENTOIR «COVY LINE» RACK FOR «COVY LINE» STÄNDER FÜR «COVY LINE»

PRÉSENTOIR «COVY LINE»Présentoir pour la ligne d’accessoires couvre bateau «Covy Line» by TR.EM. Fabriqué en acier, laqué blanc. Équipé avec des crochets rapides pour le soutien des produits. Panier à la base: 36 x 100 x 10 cm. Livré sans produits. Présentation individuelle.

RACK FOR «COVY LINE»Rack branded «Covy Line» by TR.EM. Made of steel, white powder coated. Fast hooks equipped. Basket at the base: 36 x 100 x 10 cm. Supplied empty (without products). Single packing.

STÄNDER FÜR «COVY LINE»Ständer für «Covy Line» by TR.EM. Hergestellt aus Stahl, beschichtet weiße Pulver. Fast Haken ausgestattet. Basket an der Basis: 36 x 100 x 10 cm. Geliefert Leer (ohne Artikel). Einzelpackung.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm.

O 22 00 001 100 x 36 x 200 H

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG

► PRÉSENTOIR POUR «COVY LINE» by TR.EM.► RACK FOR «COVY LINE» by TR.EM.► STÄNDER FÜR «COVY LINE» by TR.EM.

New

Page 13: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

254 | www.trem.net

TOURNIQUETS ET BOUTONS TURN AND PRESS BUTTONS DREHVERSCHLÜSSE UND KNÖPFE

TOURNIQUETS POUR BATEAUXFabriqué en alliage d’aluminium anodisé, avec vis-taraud inox. Présentation en boîte de 10 pcs.

TURN BUTTON FOR BOATSMade of anodized light alloy aluminium, with self-threading screws of stainless steel. Packing: in a box of 10 pcs.

DREHVERSCHLÜSSE FÜR BOOTEHergestellt aus Leichtlegierung Aluminium mit selbstschnei-dende Nirosta Schrauben. Packung: 10 Stk. im Karton.

Article - Artikel Type-Typ Ø mm. Mod.

N 58 12 025 A 12 Aluminium

N 58 11 045 B 14 Nylon

BOUTONS EN LAITON CHROME A PRESSION

Présentation à 10 pcs.

CHROMIUM PLATED BRASS BUTTONS PRESS STUD Packing of 10 pcs.

MESSING VERCHROMT PERSENNINKNÖPFE

Packung mit 10 Stk.Article - Artikel Type-Typ Modèle-Model-Modell Type-Typ

N 58 01 034 A Vis autotaraudeuses-Threading cross screw-Selbstschneidende Schraube Male

N 58 02 034 B Vis à ecrou-Screw nut Schrauben mit mutter

Male-Mutter-bohrer

N 58 03 034 C Avec raccord-With clamp Mit verbindung

Male-Mutter-bohrer

N 58 04 034 D Au tissu-To the cloth Gewebe befestigung

Male-Mutter-bohrer

N 58 06 034 E A visser-Screw on type Zum aufschrauben Femelle-Female

N 58 05 000 F Tool

BOUTONS EN ACIER INOXIDABLE POUR CAPOTEPrésentation de 200 pcs.

STAINLESS STEEL PRESS- BUTTONS FOR FOLDING TOPS Packing of 200 pcs.

NIROSTA KNÖPFE FÜR VERDECK

Packung mit 200 Stk.

Article - Artikel Présentation Packing-Packung Mod. Type-Typ

N 58 01 004 200 1Mâle avec vis pour clison

Male with screw for bulkhead Feder mit Schraube für Schott

N 58 02 045 200 2Mâle avec clou pour bache

Male with boss for sheet Feder mit Polsternagel für Abdeckplane

N 58 03 035 200 3 Femelle-Female-Öse

N 58 17 004 200 4Clou extérieur Ø mm. 17 pour femelle

Outer boss Ø mm. 17 for female Außerer Nagel Ø mm. 17 für Öse

N 58 14 005 200 5Clou extérieur Ø mm. 14 pour femelle

Outer boss Ø mm. 14 for female Außerer Nagel Ø mm. 14 für Öse

BOUTONS EN ACIER INOXIDABLE POUR CAPOTEPrésentation à 10 pcs.

STAINLESS STEEL PRESS- BUTTONS FOR FOLDING TOPS Packing of 10 pcs.

NIROSTA KNÖPFE FÜR VERDECK

Packung mit 10 Stk.

Article - Artikel Présentation Packing-Packung Mod. Type-Typ

N 58 10 004 10 + 10 1Mâle avec vis pour clison

Male with screw for bulkhead Feder mit Schraube für Schott

N 58 10 045 10 + 10 2Mâle avec clou pour bache

Male with boss for sheet Feder mit Polsternagel für Abdeckplane

N 58 10 035 10 + 10 3 Femelle-Female-Öse

N 58 17 007 10 + 10 4Clou extérieur Ø mm. 17 pour femelle

Outer boss Ø mm. 17 for female Außerer Nagel Ø mm. 17 für Öse

N 58 14 007 10 + 10 5Clou extérieur Ø mm. 14 pour femelle

Outer boss Ø mm. 14 for female Außerer Nagel Ø mm. 14 für Öse

12

3

4 5

Blister 10 pairs

Packing 200 pcs.

Blister 10 pcs.

A B

1

23

45

12

3

4 5

Packing 200 pcs.

12

3

4 5

A B C

D E

FF

Page 14: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

255www.trem.net |

ACCESSOIRES POUR BATEAUX ACCESSORIES FOR BOATS BOOTSZUBEHÖR

TENTES PARE-SOLEIL À APPLIQUER SUR LA BOME DES BATEAUX À VOILEPratiques lorsque que le bateau est amarré. En coton, avec des clous latéraux. Présentation avec instructions et accessoires.

SUN AWNINGS TO BE APPLIED TO THE BOOM OF SAILBOATSIdeal while the boat is mooring. Made of cotton. Complete with side holes. Packing complete with instructions and accessories.

SONNENSCHUTZ MARKISE FÜR DIE ANBRINGUNG AM BAUM FÜR SEGELBOOTIdeal, wenn das Boot vor Anker liegt. Hergestellt aus Baumwolle. Komplett mit seitlichen Ösen. Packung komplett mit Anleitungen und Zubehörteilen.

Article - Artikel Longueur-Length-Länge m. Largeur-Width-Breite m.

O 24 25 030 2,60 2,30

O 24 30 035 3,10 2,90

VENTOUSE AVEC BANDE ÉLASTIQUE TERMINALE POUR LE FIXAGE DES BÂCHES COUVRE BATEAUXPrésentation en sachet à 6 pcs.

SUCTION CUP WITH TERMINAL ELASTICBAND TO FASTEN THE BOAT COVERING CLOTHESPacking: 6 pcs. in polybag.

SAUGKOPF MIT ELASTISCHEM BAND FÜR DIE BEFESTIGUNG VON BAHNEN ALS BOOTDECKUNGPackung in Beutel zu 6 Stück.

Article - Artikel Dim.elast.-size elast.-Gummis. Länge cm. Ventouse-Suction cup-Saugkopf Ø mm.

O 11 20 000 20 90

CROCHETS POUR L’APPLICATION DU COUVRE BATEAUXEn sachet de 50 pcs.

HOOKS FOR COVER BOATS APPLICATION

Polybag of 50 pcs.

HAKEN FÜR ABDECKPLANEN

50 Stk. in Polybeutel.Article - Artikel Modèle-Model-Modell Poids-Weight-Gewicht gr.

O 11 06 040 Nylon 10

COUVRE MOTEUR HORS-BORDFabriqué en tissu très résistant. Indiqué pour couvrir le moteur pendant le stationnement. Présentation à 6 pcs.

COVERS HORS-BOARD

Manufactured in a strong fabric material. Suitable to cover the hors-bord on stand. Packing in boxes of 6 pcs.

HAUBE FÜR AUSSENBORDMOTOREAus sehr solidem Tuch zum Abdecken des Motors im Halt. Packung Karton mit 6 Stk.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm.

O 11 00 260 H 33 x 45 x 27

O 11 00 380 H 34 x 58 x 33

O 11 00 390 H 36 x 64 x 38

O 11 00 500 H 50 x 70x 45

O 11 00 600 H 60 x 80x 45

IMPERMEABILISANTEmpêche les taches de moisissure et d’humidité en rendant le tissu imper-méable. Présentation en boîte de 24 pcs.

WATER-PROOFPrevents mustiness and dampness spots, by marking water-proof the cloth. Packing in boxes of 24 pcs.

ABDICHTMITTELSpray für die Abdichtung von Geweben aller Art. Packung: 24 Stk. im Karton.

Article - Artikel Contenu-Content-Inhalt ml.

E 08 00 250 250

E 08 00 600 600

Page 15: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

256 | www.trem.net

FILET DE PROTECTION PROTECTION NET SCHUTZNETZE

DOUBLE POCHE PORTE-OBJETS A APPLIQUER SUR LA BATAYOLEPrésentation individuelle.

DOUBLE CASE FOR SMALL OBJECTS TO BE APPLIED TO THE GUARDRAILSingle packing.

DOPPELTE TASCHE FÜR GEGENSTÄNDE FÜR DIE AN-BRINGUNG AN DER RELINGEinzelpackung.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe mm.

D 10 08 020 300 x 80

FILET DE PROTECTION POUR LITSFilet en matériel synthéti-que pourvue de sandow. Présentation en boîte de 6 pcs.

PROTECTION NET FOR BEDSSinthetic nets provided with rubber rope. Packing: box of 6 pcs.

SCHUTZNETZE FÜR BETTENAus beständigem Kun-ststoff. Mit Gummikabel. Packung: 6 Stk. im Karton.

Article - Artikel Longueur filet-Length nets-Länge Netze m. Poids-Weight-Gewicht gr.

Z 00 00 220 2 x 0,60 H 335

NOUVEAU FILET DE PROTECTION POUR LITSFilet en matériel synthéti-que pourvue de sandow pour la fixation. Présentation en boîte de 6 pcs.

NEW PROTECTION NET FOR BEDSSinthetic nets provided with rubber rope for fastening. Packing: box of 6 pcs.

NEUE SCHUTZNETZE FÜR BETTENAus beständigem Kunststoff. Mit Gummikabel. Packung: 6 Stk. im Karton.

Article - Artikel Longueur filet-Length nets-Länge Netze m. Poids-Weight-Gewicht gr.

Z 00 55 180 2 x 0,55 H 300

PAILLASSON MOD. «BOAT»En tresse de nylon. Présentation à 6 pcs.

MATS MOD. «BOAT» Made of nylon braided rope. Packing: 6 pcs.

KORDTEPPICH MOD. «BOAT»Aus Nylon geflochten leine. Packung: 6 Stk.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm. Couleur-Colour-Farbe

B 51 75 060 60 x 32 Bleu-Blue-Blau

B 51 78 060 60 x 32 Ecru

PAILLASSONS «WELCOME ON BOARD»Fabriqué en PVC. Couleur bleu. Présentation à 1 pc.

«WELCOME ON BOARD» RUGMade of PVC. Blue colour. Packing: 1 pc.

FUSSMATTEN «WELCOME ON BOARD»Hergestellt aus PVC. Blaufarbig. Packung: 1 Stk.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm. Couleur-Colour-Farbe

B 51 12 031 60 x 35 Bleu-Blue-Blau

Page 16: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

257www.trem.net |

FILET PORTE-OBJECTS ELASTIC NET OBJECT HOLDER ABLAGENETZ

FILET ELASTIQUE RECTANGULAIRE PORTE-TÉLÉPHONEPrésentation en boîte à 40 pcs.

RECTANGULAR ELASTIC NET AS PHONE-HOLDER

Packing: box of 40 pcs.

VIERECKIGES ELASTICHES NETZ ALS TRÄGER FÜR TELEFON WIEGEPackung: Karton mit 40 Stk.

Article - Artikel Couleur-Colour-Farbe Dimensions-Size-Größe mm.

N 17 80 126 Noir - Black - Schwarz 126 x 98

N 17 74 126 Blanc - White - Weiß 126 x 98

FILET ELASTIQUE RECTANGULAIRE PORTE-OBJECTSPrésentation en boîte à 40 pcs.

RECTANGULAR ELASTIC NET AS OBJECT-HOLDER

Packing: box of 40 pcs.

VIERECKIGES ELASTICHES NETZ ALS TRÄGER FÜR KLEIN-GEGENSTÄNDEPackung: Karton mit 40 Stk.

Article - Artikel Couleur-Colour-Farbe Dimensions-Size-Größe mm.

Z 00 18 370 Noir-Black-Schwarz 180 x 365

FILET ELASTIQUE RECTANGULAIRE PORTE-OBJECTSPrésentation en boîte à 40 pcs.

RECTANGULAR ELASTIC NET AS OBJECT-HOLDER

Packing: box of 40 pcs.

VIERECKIGES ELASTICHES NETZ ALS TRÄGER FÜR KLEIN-GEGENSTÄNDEPackung: Karton mit 40 Stk.

Article - Artikel Couleur-Colour-Farbe Dimensions-Size-Größe mm.

Z 00 74 370 Blanc-White-Weiß 180 x 365

FILET ELASTIQUE RECTANGULAIRE PORTE-OBJECTSPrésentation en boîte à 40 pcs.

RECTANGULAR ELASTIC NET AS OBJECT-HOLDER

Packing: box of 40 pcs.

VIERECKIGES ELASTICHES NETZ ALS TRÄGER FÜR KLEIN-GEGENSTÄNDEPackung: Karton mit 40 Stk.

Article - Artikel Couleur-Colour-Farbe Dimensions-Size-Größe mm.

Z 00 18 302 Noir-Black-Schwarz 180 x 302

Z 00 64 695 Noir-Black-Schwarz 210 x 415

FILETS ELASTIQUE SERVANT DE VIDE-POCHESFilet fabriqué en fil syn-thétique, bordé de corde élastique et des crochets en nylon. Présentation en sachets de 6 pcs.

ELASTIC NET TO CARRY VARIOUS OBJECTSNet manufactured in string of unalterable synthetic material. Supplied all around with a rubber cord and nylon hooks. Packing in polybag of 6 pcs.

ABLAGENETZ

Aus beständigem Kun-ststoff Versehen mit Gummiseil und Haken zum Befestigen, in der Bootska-bine. Packung: Polybeutel mit 6 Stk.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm. Poids-Weight-Gewicht gr.

Z 00 00 150 H 30 x 20 200

Z 00 00 200 H 40 x 20 250

Z 00 00 280 H 70 x 40 280

FILETS ELASTIQUE SERVANT DE VIDE-POCHES Ø 6 mm.Filet élastique et crochets en nylon. Avec vis de fixation et 8 tourniquets. Présentation individuelle.

ELASTIC NET TO CARRY VARIOUS OBJECTS Ø 6 mm.Net manufactured in elastic cord. Supplied with 8 fixing screws. Single packing.

ABLAGENETZ Ø 6 mm.

Netz aus beständigem Kunststoff. Geliefert mif 8 Befestiguns-Schrauben Einzelpackung.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe cm. Poids-Weight-Gewicht gr.

Z 00 35 020 H 35 x 20 200

Spider

Page 17: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIM

INI E

T COU

VRE

BATE

AUX

- BIM

INI T

OPS

AND

BOAT

COV

ERS

- SON

NENS

EGEL

UND

BOO

T DEC

KUNG

16

258 | www.trem.net

PORTE-OBJECTS OBJECT HOLDER OBJEKT-TRÄGER

HAMAC PORTE-OBJECTS

Fabriqué en cordage syn-thetique. Pourvu de corde de fixa-tion. Présentation individuelle et en boîte de 10 pcs.

STOWAGE HAMMOCK

Woven with synthetic fibre braid. Supplied with fastening rope. Single packing and in polybag of 10 pcs.

HÄNGEMATTE ALS TRÄGER FÜR KLEINGEGENSTÄNDEHergestellt aus syntheti-sche Leine. Geliefert mit Befestigung-sleine. Einzelpackung und Poly-beutel mit 10 Stk.

Article - Artikel Couleur-Colour-Farbe Dimensions-Size-Größe mm.

Z 00 00 390 Blanc-White-Weiß 180 x 365

CONTENEUR A DRISSES ET PORTE-OBJECTSFabriqué en tissu maille plastifié. Pour ranger les drisses dans le cockpit. Présentation individuelle

STOWAGE BAG FOR ROPES AND OBJECTSManufactured in plastified mesh cloth. To stow ropes in the cockpit. Single packing.

FALLENBEUTEL UND KLEINGEGESTÄNDEHergestellt aus plastik überzogener Stoff, geflo-chten zum Aufbewahren des Falltaue im Cockpit. Einzelpackung.

Article - Artikel Dimensions-Größe-Size cm.

D 10 15 035 35 x 25 x 15

D 10 15 045 45 x 30 x 15

POCHE PORTE-OBJECTSFabriqué en tissu maille plastifié avec fixation à la batayole. Avec double pochette et pochette à fermeture velcro. Présentation à 6 pcs.

OBJECT-HOLDER POCKETManufactured in plastified mesh fabric.With double pocket and frontal velcro pocket. Packing: 6 pcs.

KLEINGEGESTÄNDE TASCHEHergestellt aus plastik über-zogener Stoff, geflochten zum Aufbewahren des Falltaue im Cockpit. Packung: 6 Stk.

Article - Artikel Dimensions-Größe-Size cm.

D 10 40 050 50 x 40

CONTENEUR A DRISSESFabriqué en tissu maille plastifié. Pour ranger les drisses dans le cockpit. Présentation individuelle

STOWAGE BAG FOR ROPESManufactured in plastified mesh cloth. To stow ropes in the cockpit. Single packing.

FALLENBEUTELHergestellt aus plastik überzogener stoff, geflo-chten Zum Aufbewahren des Falltaue im Cockpit. Einzelpackung.

Article - Artikel Type-Typ Modèle-Model-Modell Dimensions-Größe-Size cm.

D 10 25 036 A Batayole-Rail Reling 25 x 35 x 12

D 10 40 030 B Paroi-Wall-Wand 30 x 40 x 15

A

B

Page 18: TAUDS PARE SOLEIL BIMINI TOPS SONNENSEGEL top - Huse.pdf · BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIMINI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG 16 242 | Nut-Brown Sombrero Nut-Brown

BIMINI ET COUVRE BATEAUX - BIM

INI TOPS AND BOAT COVERS - SONNENSEGEL UND BOOT DECKUNG16

259www.trem.net |

FILET DE BATAYOLE NET FOR BOW RAIL RELINGSNETZ

FILET AVEC NOEUDS POUR PROTECTION DE BORD MOD. «EXTRA»Fabriqué en fibre de polyamid. Largeur maille 25 mm. La longueur que nous avons indiqué est en rapport a une hau-teur d’environ 20 cm. Le filet peut être extensible jusqu’à une hauteur de 60 cm en diminuent propre longueur. Présentation en sachet plastique de 30 m.

KNOTS PROTECTION NET FOR BOATS MOD. «EXTRA»Made of polyamid fibre, Size of meshes 25 mm. The lenght showed in our catalogue is in relation to an height of about 20 cm. The net can be extended to an height of 60 cm consequen tly the lenght will be reduced. Packing: in polybag of 30 m.

RELINGSNETZ GEKNÜPFT FÜR BOOTE MOD. «EXTRA»Aus Polyamid geflochten. Maschenweite 25 mm. Die von uns Genannte Länge steht im Verhältnis zu einer Höhe von ca 20 cm. Das Netz kann bis zu einer Höhe von 60 cm ausgedehnt werden, indem die Länge entsprechend vermindert wird. Packung: 30 m. im Polybeutel.

Article - Artikel Largeur maille-Size of mesh-Maschig Breite mm. Poids-Weight-Gewicht x m. gr.

Z 01 05 025 25 100

Présentation en sachet plastique de 100 m.

Packing: in polybag of 100 m.

Packung: 100 m. im Polybeutel.

Article - Artikel Largeur maille-Size of mesh-Maschig Breite mm. Poids-Weight-Gewicht x m. gr.

Z 01 05 100 25 100

FILET DE BATAYOLE MOD. «STANDARD»Fabriqué en fibre polyester. Largeur maille 25 mm. Couleur blanc. Présentation en sachet plastique de 30 m.

NET FOR BOW RAIL MOD. «STANDARD»Made of polyester fibre. Size of meshes 25 mm. White colour. Packing: in polybag of 30 m.

RELINGSNETZ MOD. «STANDARD»Aus geflochten Polyester. Maschenweite 25 mm. Weisse Farbe. Packung: 30 m. im Polybeutel.

Article - Artikel Largeur maille-Size of mesh-Maschig Breite mm. Poids-Weight-Gewicht x m. gr.

Z 00 00 080 25 60

Présentation en sachet plastique de 100 m.

Packing: in polybag of 100 m.

Packung: 100 m. im Polybeutel.

Article - Artikel Largeur maille-Size of mesh-Maschig Breite mm. Poids-Weight-Gewicht x m. gr.

Z 00 00 250 25 60

FILET DE FILIERE «EXTRA»En nylon blanc avec bordu-re renforcée. Hauteur 60 cm. Présentation à 30 m.

PROTECTION NET «EXTRA»In nylon, white colour with reinforced top and bottom. Height 60 cm. Packing: in polybag of 30 m.

RELINGNETZ «EXTRA»Aus Nylon, Farbe Weiß, mit verstärkte oberer und unterer Rand. 60 cm. Hoch. Packung: im Polybeutel 30 m.

Article - Artikel Dimensions-Size-Größe mm. Poids-Weight-Gewicht x m. gr.

Z 01 05 170 25 120

HOUSSE POUR BATAYOLEProtection en tissu plasti-fié avec oeillets pour la fixation. Présentation individuelle.

RAIL COVER

Protection in plastified fa-bric with plastic grommets to connect to the rail. Single packing.

ABDECKPLANE FÜR RELINGAus Plastik überzogener Stoff mit befestigung Ösen. Einzelpackung.

Article - Artikel Dimensions-Größe-Size cm.

Z 00 54 200 200 x 54

Polyamide extra

Polyester

Nylon