tarjeta de administración de red 2 - apc. · pdf filelas dos tarjetas de...

88
Guía del usuario Red de SAI Tarjeta de administración de red 2 AP9630, AP9631

Upload: doanque

Post on 06-Feb-2018

224 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Guía del usuario

Red de SAI Tarjeta de administración de

red 2AP9630, AP9631

Page 2: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com).

Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar.

Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com).

Ce manuel est disponible en français sur le site internet d’APC (www.apc.com).

Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC (www.apc.com).

Este manual está disponível em português no site da APC (www.apc.com).

Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC (www.apc.com )本マニュアルの日本語版は APC ウェブサイト (www.apc.com) からダウンロードできます。在 APC 公司的网站上 (www.apc.com) 有本手册的中文版。

APC 웹싸이트 (www.apc.com) 에 한국어 매뉴얼 있습니다 .

This manual is available in English on the enclosed CD.

Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto.

Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus.

Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato.

Este manual está disponível em português no CD fornecido.

Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске.

本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます。

동봉된 CD 안에 한국어 매뉴얼이 있습니다 .

您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本。

Page 3: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Introducción

Descripción del producto

Características

La Tarjeta de administración de red 2 AP9630:

• Proporciona funciones de control de SAI y de programación de autocomprobaciones.

• Proporciona registros de sucesos y datos.

• Le permite configurar notificaciones a través de registro de sucesos, correo electrónico y captura SNMP.

• Proporciona soporte para el asistente PowerChute® Network Shutdown.

• Admite el uso de un servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) o BOOTP (BOOTstrap Protocol) para proporcionar los valores (TCP/IP) de red de la NMC.

• Admite el uso del Remote Monitoring Service (RMS) (servicio de supervisión remota).

• Proporciona la capacidad para exportar un archivo de configuración de usuario (.ini) de una tarjeta configurada a una o más tarjetas no configuradas sin convertir el archivo en archivo binario.

• Proporciona una selección de protocolos de seguridad para la autenticación y el cifrado.

• Se comunica con StruxureWare Central e InfraStruXure Manager.

La tarjeta de administración de red AP9631 incluye todas las características de las tarjetas de administración de red AP9630 y las siguientes:

• Proporciona dos puertos USB, que soportan la actualización del firmware.

• Tiene funcionalidad para dos puertos de entrada/salida universal, en los cuales puede conectar:

– Sensores de temperatura (AP9335T) o sensores de temperatura/humedad (AP9335TH).

– Conectores de entrada/salida de relé que soportan dos contactos de entrada y un relé de salida (utilizando el accesorio de I/O (entrada/salida) de contacto en seco AP9810, que es un dispositivo de ampliación).

Las dos tarjetas de administración de red (NMC) de SAI de Schneider Electric que se mencionan a continuación son productos de tecnología de red, disponibles para IPv6. Pueden administrar dispositivos admitidos utilizando varios estándares abiertos como:

Hypertext Transfer Protocol (HTTP) Secure SHell (SSH)

Simple Network Management Protocol versiones 1 y 3 (SNMPv1, SNMPv3)

Hypertext Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (HTTPS)

File Transfer Protocol (FTP) Secure CoPy (SCP)

Telnet Syslog

RADIUS

1Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 4: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Dispositivos en los que se puede instalar la tarjeta de administración de red 2. La NMC se puede instalar en:

• Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión interna o cualquier SAI Symmetra® excepto el Symmetra PX 250 o el Symmetra PX 500

• MGE® Galaxy® 300, 3500 ó 7000

• Chasis de expansión (AP9600)

• Chasis de expansión triple (AP9604)

Configuración inicial de IPv4

Debe definir dos parámetros de TCP/IP para NMC antes de ponerla a funcionar en la red:

• La dirección IP de NMC

• Dirección IP de la puerta de enlace predeterminada (sólo se necesita si está fuera de segmento)

Precaución: No utilice la dirección de loopback (127.0.0.1) como puerta de enlace predeterminada, ya que inhabilitaría la tarjeta. Entonces deberá iniciar una sesión utilizando una conexión en serie y restablecer los valores predeterminados de los parámetros TCP/IP.

Para configurar los parámetros TCP/IP, vea el Manual de instalación de la tarjeta de administración de red, disponible en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red, en el sitio web de APC y en el manual impreso.

Para obtener información detallada sobre cómo utilizar un servidor DHCP para configurar los parámetros de TCP/IP en una NMC, vea “Opciones de respuesta de DHCP”.

Configuración inicial de IPv6

La configuración de red IPv6 proporciona flexibilidad para ajustarse a sus requerimientos. IPv6 se puede usar en cualquier lugar en que se ingrese una dirección IP en esta interfaz. Puede configurar manualmente, automáticamente o utilizando DHCP, vea “Parámetros TCP/IP para la pantalla IPv6”.

Administración de red con otras aplicaciones

Estas aplicaciones y utilidades funcionan con un SAI que se conecta a la red a través de una NMC.

• PowerChute Network Shutdown: Proporciona un apagado ordenado remoto sin supervisión de los ordenadores que están conectados a los dispositivos SAI.

• PowerNet® Management Information Base (MIB) con un explorador MIB estándar: puede realizar comandos SNMP SET y GET y use capturas SNMP.

• StruxureWare Central: Proporciona administración de la alimentación a nivel empresarial y administración de agentes, dispositivos SAI y monitores ambientales.

• Asistente de configuración IP de dispositivo: configure los parámetros básicos de una o más NMC a través de la red, vea “Asistente de configuración IP del dispositivo”.

• Asistente de seguridad: cree los componentes necesarios para obtener una alta seguridad para la NMC cuando esté utilizando el protocolo Secure Sockets Layer (SSL) y protocolos y rutinas de cifrado relacionados.

2Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 5: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Características de administración interna

Información General

Use la interfaz web de usuario de red (UI) o la interfaz de línea de comandos (CLI) para ver el estado del SAI y administrar el SAI y la NMC. También se puede utilizar SNMP para supervisar el estado del SAI.

Para obtener más información sobre UI, vea “Interfaz de usuario de red” y la guía de interfaz de línea de comandos (CLI) en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red y en el sitio web de APC . Vea “Pantallas SNMP” para obtener información sobre cómo se controla el acceso SNMP a la NMC.

Prioridad de acceso para iniciar una sesión

Puede habilitar que más de un usuario inicie sesión a la vez, donde cada usuario tenga igual acceso. vea “Pantalla Administración de sesión”.

Tipos de cuentas de usuario

La NMC tiene varios niveles de acceso (administrador, usuario de dispositivo, usuario de sólo lectura y usuario sólo para red) y están protegidos por nombre de usuario y contraseña.

• Un Administrador o súper usuario puede utilizar todos los menús de la UI y todos los comandos de la interfaz de línea de comandos. Tanto el nombre de usuario como la contraseña predeterminados son apc.

• Un usuario de dispositivo tiene acceso de lectura y escritura a las pantallas relacionadas con el dispositivo. Las funciones de administración como administración de sesión en el menú Seguridad y Firewall en Registros marcados en gris.

El nombre de usuario predeterminado es dispositivo y la contraseña predeterminada es apc.

• Un usuario de sólo lectura tiene las siguientes restricciones de acceso:

– Acceso sólo a través de UI.

– Acceso a los mismos menús que un usuario de dispositivo, pero sin la capacidad para cambiar las configuraciones, los dispositivos de control, eliminar datos o utilizar las opciones de transferencia de archivos. Los enlaces a las opciones de configuración están visibles pero inhabilitados. (Los registros de sucesos y datos no muestran un botón para que este usuario pueda borrar el registro).

El nombre de usuario predeterminado es readonly y la contraseña predeterminada es apc.

• Un usuario sólo de red sólo puede iniciar sesión utilizando la interfaz web de usuario de red (UI) y CLI (telnet no serial). No hay nombre ni contraseña predeterminados.

Para establecer los valores de Nombre de usuario y Contraseña para los tres tipos de cuenta, vea “Usuarios locales”.

3Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 6: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Restablecimiento de una contraseña perdidaPuede utilizar un ordenador local que se conecte a NMC a través de un puerto serie para obtener acceso a la interfaz de línea de comandos.

1. Seleccione un puerto serie del ordenador local y desactive cualquier servicio que lo utilice.

2. Conecte el cable de serie incluido (número de pieza 940–0299) en el puerto seleccionado del ordenador y al puerto de configuración de la NMC.

3. Ejecute un programa emulador de terminal (como HyperTerminal®) y configure el puerto seleccionado con los siguientes valores: 9600 bps, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada y sin control de flujo.

4. Pulse INTRO, varias veces si es necesario, para que aparezca la línea User Name (Nombre de usuario). Si la pantalla User Name no aparece, compruebe lo siguiente:

– No hay ninguna otra aplicación que esté utilizando el puerto serie.

– Los valores de configuración de terminal son correctos, tal y como se especifica en el paso 3.

– Se ha usado el cable correcto, tal y como se especifica en el paso 2.

5. Pulse el botón de Reset. El LED de estado emitirá destellos anaranjados y verdes. Vuelva a pulsar el botón de Reset inmediatamente mientras el LED está parpadeando, para restablecer de forma temporal el nombre de usuario y la contraseña a sus valores predeterminados.

6. Pulse INTRO, varias veces si es necesario, para volver a mostrar la línea User Name (Nombre de usuario) y, a continuación, utilice el valor predeterminado apc, como nombre de usuario y contraseña (si tarda más de 30 segundos en iniciar una sesión después de que vuelva a aparecer la pantalla User Name, deberá repetir el paso 5 y volver a iniciar sesión).

7. En la interfaz de la línea de comando, utilice los siguientes comandos para cambiar la configuración de la Password (contraseña) que es apc en esta etapa:

user -n <nombre de usuario> -pw <contraseña de usuario>

Por ejemplo, para cambiar la contraseña a XYZ, escriba:

user -n apc -pw XYZ

Para un Superusuario, usted también debe especificar la contraseña actual:

user -n <user name> -cp <current password> -pw <user password>

Por ejemplo, para cambiar la contraseña de Superusuario a XYZ (desde usuario y contraseña predeterminada, apc):

user -n apc -cp apc -pw XYZ

8. Escriba quit o exit para cerrar la sesión, vuelva a conectar cualquier cable serie que haya desconectado y reinicie los servicios desactivados.

4Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 7: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Panel frontal (AP9630)

Panel frontal (AP9631)

Elemento Descripción

Puerto de configuración serieConecta la NMC a un ordenador local para configurar los parámetros de red iniciales o acceder a la interfaz de línea de comandos (CLI).

Conector 10/100 Base-T Conecta la NMC a la red Ethernet.

Botón de Reinicio Restablece la NMC mientras sigue conectada la alimentación.

LED de Conexión-RX/TX (10/100). Vea “LED de Conexión-RX/TX (10/100)”.

LED de estado Vea “LED de estado”.

Elemento Descripción

Puertos USB Soporta actualizaciones de firmware de NMC, vea “Transferencias de archivos”.

Puertos de sensorPermiten conectar sensores de temperatura, sensores de temperatura/humedad o conectores de entrada/salida de relé que tengan funcionalidad para dos contactos de entrada y un relé de salida.

Conector 10/100 Base-T Conecta la NMC a la red Ethernet.

Botón de Reinicio Reinicia (restablece) la NMC mientras sigue conectada la alimentación.

Puerto de configuración serieConecta la NMC a un ordenador local para configurar los parámetros de red iniciales o acceder a la interfaz de línea de comandos (CLI).

LED de Conexión-RX/TX (10/100). Vea “LED de Conexión-RX/TX (10/100)”.

LED de estado Vea “LED de estado”.

Smart Slot

Universal I/O

ConfigReset

10/100

Network

A 963 Network Management Card 2P 1

1

2

USBdm

p009

9aUniversal I/O

5Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 8: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Descripción de los LED

LED de estado

Este LED (diodo emisor de luz) indica el estado de la NMC.

LED de Conexión-RX/TX (10/100)

Este LED indica el estado de la red de la NMC.

Estado Descripción

Apagado

Existe una de las siguientes situaciones:

• La NMC no está recibiendo alimentación de entrada.

• La NMC no funciona correctamente. Es posible que tenga que repararse o sustituirse. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente. Vea “Servicio mundial de atención al cliente de APC”.

Verde fijo La NMC tiene una configuración de TCP/IP válida.

Naranja fijo Se ha detectado un error de hardware en la NMC. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente. Vea “Servicio mundial de atención al cliente de APC”.

Verde intermitente La NMC no tiene una configuración de TCP/IP válida.1

Naranja intermitente La NMC está emitiendo solicitudes BOOTP.1

Verde y naranja intermitente de manera alternativa

Si el LED parpadea lentamente, la NMC está emitiendo solicitudes DHCP2.1

Si el LED parpadea rápidamente, la NMC se está iniciando.

1. Si no utiliza un servidor BOOTP o DHCP, vea el Manual de instalación de la tarjeta de administración de red que se proporciona en formato impreso y en el CD del asistente de la tarjeta de administración de red para configurar los parámetros TCP/IP en la NMC. 2. Para utilizar un servidor DHCP, vea “Opciones de respuesta de DHCP”.

Estado Descripción

Apagado

Existe una o más de las siguientes situaciones:

• La NMC no está recibiendo alimentación de entrada.

• El cable que conecta la NMC a la red está desconectado o defectuoso.

• El dispositivo que conecta la NMC a la red está apagado o no funciona correctamente.

• La NMC no funciona correctamente. Es posible que tenga que repararse o sustituirse. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente. Vea “Servicio mundial de atención al cliente de APC”

Verde fijo La NMC está conectada a una red que funciona a 10 Megabits por segundo (Mbps).

Naranja fijo La NMC está conectada a una red que funciona a 100 Mbps.

Verde intermitente La NMC está recibiendo o transmitiendo paquetes de datos a 10 Mbps.

Naranja intermitente La NMC está recibiendo o transmitiendo paquetes de datos a 100 Mbps.

6Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 9: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Características de vigilancia

Información General

Para detectar los problemas internos y recuperarse de las entradas imprevistas, la NMC utiliza mecanismos de vigilancia internos en todo el sistema. Cuando se reinicia para recuperarse de un problema interno, se registra el suceso Sistema: El suceso de interfaz de red reiniciada en el registro de sucesos.

Mecanismo de vigilancia de la interfaz de red

La NMC implementa mecanismos de vigilancia interna para protegerse de quedar inaccesible en la red. Por ejemplo, si la NMC no recibe nada de tráfico de red durante 9.5 minutos (ya sea tráfico directo, por ejemplo SNMP, o tráfico de difusión, por ejemplo una solicitud ARP [Address Resolution Protocol]), asume que hay un problema con su interfaz de red y se reinicia.

Restablecimiento del temporizador de red

Para asegurarse de que la NMC no se reinicie si la red está inactiva durante 9.5 minutos, la NMC intenta comunicarse con la puerta de enlace predeterminada cada 4.5 minutos. Si está presente la puerta de enlace, responde a la NMC, y esa respuesta reinicia el temporizador de 9.5 minutos. Si su aplicación no necesita o no tiene una puerta de enlace, especifique la dirección IP de un ordenador que esté funcionando en la red y esté en la misma subred. El tráfico de red de ese ordenador reiniciará el temporizador de 9.5 minutos con suficiente frecuencia para impedir que la NMC se reinicie.

7Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 10: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Interfaz de usuario de red

Introducción

Información general

La interfaz web de usuario de red (UI) proporciona opciones para administrar el SAI y la tarjeta de administración de red 2 (NMC) de SAI y para ver el estado del SAI.

Vea “Pantalla de acceso a la red” para obtener información sobre cómo seleccionar, activar y desactivar los protocolos que controlan el acceso a la UI y para definir los puertos de servidor Web para los protocolos.

Exploradores Web compatibles

Puede usar Microsoft® Internet Explorer® (IE) 7.x o una versión más reciente (sólo en los sistemas operativos Windows®) o Mozilla® Firefox® 3.0.6 o una versión más reciente (en todos los sistemas operativos) para acceder a la NMC a través de su UI. Es posible que otros exploradores disponibles funcionen, pero no se han probado plenamente.

La NMC no puede funcionar con un servidor proxy. Antes de que pueda utilizar el explorador para acceder a la UI de la NMC, debe hacer lo siguiente:

• Configure el explorador para desactivar el uso de un servidor proxy para la NMC.

• Configure el servidor proxy de manera que no actúe como proxy de la dirección IP específica de la NMC.

Cómo iniciar una sesión

Información general

Puede utilizar el nombre DNS o la dirección IP de sistema de la NMC para la dirección URL de la UI. Utilice su nombre de usuario y contraseña sensibles a mayúsculas y minúsculas para iniciar una sesión. El nombre de usuario predeterminado difiere según el tipo de cuenta:

• apc para Administrador

• device para un Usuario de dispositivo

• readonly para un Usuario de sólo lectura

La contraseña predeterminada es apc para los tres tipos de cuenta. No hay valor predeterminado para una cuenta tipo sólo red. Vea también “Tipos de cuentas de usuario”.

Puede establecer el idioma de UI siempre que inicie sesión eligiendo un idioma del cuadro desplegable Idioma. Vea “Adición y cambio de los paquetes de idiomas”.

Cuando activa HTTPS, la NMC genera su propio certificado. Este certificado resuelve métodos de cifrado con su explorador. Consulte la Guía de seguridad en el CD o en el sitio web www.apc.com para obtener más detalles.

Formatos de las direcciones URL

Escriba el nombre DNS o la dirección IP de la NMC en el campo de dirección URL del explorador de red y pulse INTRO. Cuando especifica un puerto de servidor de red no predeterminado en Internet Explorer, debe incluir http:// o https:// en el URL.

8Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 11: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Mensajes de error comunes en el explorador al inicio de sesión.

Ejemplos de formatos de URL. Vea también “Parámetros TCP/IP para la pantalla IPv6”.

Mensaje de error Explorador Causa del error

“No se puede mostrar la página”. Internet Explorer El acceso de red está desactivado o el URL no es correcto.“No se puede conectar”. Firefox

Ejemplo y modo de acceso Formato URL

Nombre DNS de Web1

HTTP http://Web1

HTTPS https://Web1

Dirección IP del sistema 139.225.6.133 y un puerto de servidor de red predeterminado (80)

HTTP http://139.225.6.133

HTTPS https://139.225.6.133

Dirección IP del sistema 139.225.6.133 y un puerto de servidor de red no predeterminado (5000)

HTTP http://139.225.6.133:5000

HTTPS http://139.225.6.133:5000

Dirección IPv6 del sistema 2001:db8:1::2c0:b7ff:fe00:1100 y un puerto de servidor de red no predeterminado (5000):

HTTP http://[2001:db8:1::2c0:b7ff:fe00: 1100]:5000

9Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 12: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Pantalla Inicio

Información general

Ruta: Inicio

En la pantalla Inicio de la interfaz puede ver alarmas activas y los sucesos más recientes guardados en el registro de sucesos.

Uno o más iconos y texto adjunto indican el estado operativo actual del SAI:

En la esquina superior derecha de todas las pantallas, los mismos iconos reportan el estado de SAI. Si existe alguna alarma crítica o advertencia el número de alarmas activas también se muestra.

Para ver el registro de sucesos completo, haga clic en Más sucesos.

Iconos y enlaces

Para hacer de cualquier pantalla su pantalla de “inicio” (es decir, la pantalla que se muestra cuando inicia sesión), diríjase a esa pantalla y haga clic en el icono que aparece en la parte superior derecha.

Haga click en para invertir la visualización de la pantalla de inicio cuando inicia sesión.

En la parte inferior izquierda de cada pantalla de interfaz hay tres enlaces configurables para sitios web útiles. De manera predeterminada, estos enlaces dan acceso a los URL de las siguientes páginas Web:

• Enlace 1: la página Knowledge Base (base de conocimientos) de www.apc.com con útil información para solución de problemas

• Enlace 2: la página Información del producto de www.apc.com con información básica de sus productos

• Enlace 3: la página de descargas de www.apc.com con firmware y software disponibles.

Pare reconfigurar los enlaces, vea “Pantalla Configuración de vínculos”.

Símbolo Descripción

Sin alarmas: No hay alarmas y el SAI y la NMC funcionan normalmente.

Advertencia: Existe una condición de alarma que requiere atención y que puede poner en riesgo los datos o el equipo si no se resuelve.

Crítica: Existe una alarma crítica que requiere acción inmediata.

10Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 13: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Supervisión del SAI: Menú de Estado

Las opciones del menú Estado indican el estado actual de su SAI y red.

Puede configurar su SAI y red utilizando las opciones del menú Configuración, vea “Configuración de sus parámetros: 1” y “Configuración de sus parámetros: 2”.

Vea las secciones siguientes:

• “SAI en el menú Estado”

• “Grupos de salida en el menú Estado”

• “Sistema de batería en el menú Estado”

• “E/S Universal I/O en el menú de Estado”

• “Red en el menú Estado”

SAI en el menú EstadoRuta: SAI >

Éste le muestra la carga del SAI, la carga de la batería, voltaje y otra información útil.

Campo Descripción

Última transferencia de batería

La causa del último cambio a funcionamiento con batería.

Temperatura interna La temperatura dentro del SAI

Tiempo de ejecución restante

El tiempo que el SAI puede utilizar la alimentación de la batería para mantener su carga actual.

Entrada de SAI

Tensión de entrada La tensión de CA (VCA) que recibe el SAI.

Tensión de entrada de ByPass

La tensión de CA (VCA) que se usa cuando el SAI se encuentra en modo bypass. Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Salida de SAI

Tensión de salida La tensión CA (VCA) que el SAI suministra a su carga.

Corriente de carga La corriente, en amperios, que suministra la tensión de entrada.

Carga de salida La carga alimentada en cada fase por el equipo conectado, en kVA.

Porcentaje de carga de salida

La carga alimentada en cada fase por el equipo conectado, como porcentaje de kVA disponibles sin redundancia.

Porcentaje de alimentación de salida

la carga alimentada en cada fase por el equipo conectado, como porcentaje de los kVA disponibles.

Vatios de salida La carga del SAI como porcentaje de vatios disponibles.

VA de salida La carga del SAI como porcentaje de VA disponible.

Eficiencia de salidaEl porcentaje de la alimentación de entrada que va directamente hacia la carga. La alimentación de entrada que no va a la carga es consumida por el SAI.

Uso de energía de salidaLa energía que utiliza la carga, comenzando desde cuando se restableció por última vez el SAI a sus valores predeterminados.

11Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 14: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Las opciones siguientes no están disponibles en todos los dispositivos SAI.

Estado de la batería

Capacidad de batería El porcentaje de la capacidad de la batería de SAI que está disponible para sostener el equipo conectado.

Tensión de la batería La tensión CD de las baterías.

Baterías externas El número de baterías conectadas al SAI, excepto las baterías internas.

Campo Descripción

Tensión nominal de la batería

La capacidad de tensión nominal de las baterías de SAI; la tensión de CD que deben suministrar las baterías cuando el SAI usa su batería para alimentación de salida.

Tensión real del bus de batería

La alimentación CD disponible.

Tensión nominal del armario de batería exterior

La capacidad nominal en amperios-hora del armario de batería externo.

Baterías El número total de baterías (internas y externas) que tiene el SAI.

Baterías defectuosas El número de baterías “defectuosas” (baterías que se deben reemplazar).

Corriente de la batería La corriente que proporciona la batería.

Próxima fecha de sustitución de la batería

En los cartuchos de batería instalados en el SAI, esta es la fecha más próxima en la que se recomienda sustituir las baterías.

Módulo de inteligencia Información sobre el Módulo de inteligencia. Es posible que se le pida esta información (revisión de firmware, fecha de fabricación, número de serie y revisión de hardware) cuando solicite asistencia de un servicio de atención al cliente de APC.

Tensión de entrada La tensión de CA (VCA) que recibe el SAI.

Tensión de entrada de ByPass

La tensión de CA (VCA) que se usa cuando el SAI se encuentra en modo bypass.

Frecuencia de entrada La frecuencia en Hertzios (Hz) de la tensión que recibe el SAI.

Frecuencia La frecuencia en Hertzios (Hz) compartida por la tensión de entrada y de salida.

Frecuencia de ByPass La frecuencia en Hertzios (Hz) de la tensión que se usa cuando el SAI está en modo bypass.

Corriente de salida La corriente, en amperios, que se aplica a la carga.

Frecuencia de salida La frecuencia de la tensión de salida en hertzios.

Alimentación de carga La carga del SAI como porcentaje de vatios disponibles.

Potencia de carga apa-rente

La carga del SAI como porcentaje de VA disponible.

Módulos Información de los módulos instalados en el SAI. Es posible que se le pida esta información (revisión de firmware, fecha de fabricación, número de serie y revisión de hardware) cuando solicite asistencia de un servicio de atención al cliente de APC.

Módulo de alimentación Información de los módulos de alimentación instalados en el SAI. Es posible que se le pida esta información cuando solicite asistencia de un centro de atención al cliente de APC.

Campo Descripción

12Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 15: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Grupos de salida en el menú EstadoRuta: Estado > Grupos de salida

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI. Muestra los detalles de estado de todos los grupos de salida de su SAI. Vea también “Grupos de salida en el menú Control” y “Grupos de salida en el menú Configuración”.

Sistema de batería en el menú EstadoRuta: Estado > Sistema de batería

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Campo Descripción

Estado del sistema de batería

Estado de la cargaEl porcentaje de cantidad de energía disponible en la batería del SAI para soportar el equipo conectado.

Tiempo de autonomía restante

El tiempo que puede usar alimentación de batería el SAI para soportar su carga actual.

Tensión positiva del bus / Tensión negativa del bus:

El dispositivo SAI soporta tensiones de batería tanto positivas como negativas.

Referencia del cartucho de batería de repuesto

El número de referencia que debe indicar para obtener un cartucho de batería de repuesto.

Estado del paquete de batería

Paquete de batería 1, 2... El número del paquete de batería indicado por el método de numeración interna.

Número de serie El número de serie del paquete de batería.

SaludIncluye todos los errores del sistema de batería, incluidos los errores individuales de los cartuchos. Los errores se registran como eventos.

Estado

El estado del paquete de batería, incluidos los estados de los cartuchos individuales.

Además de OK (Correcto), este valor puede señalar si la batería está próxima al fin de su vida útil o si se ha excedido el tiempo de vida útil del paquete de batería. Los errores se registran como eventos.

13Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 16: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Haga clic en Paquete de batería 1,2... para acceder a la pantalla Paquete de batería n.

E/S Universal I/O en el menú de EstadoRuta: Estado > E/S Universal

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Temperatura y humedad muestra el nombre, estado de alarma, temperatura y humedad (si es compatible) de cada sensor. Haga clic en el nombre de un sensor para editar el nombre y ubicación y para configurar sus umbrales e histéresis. Consulte la pantalla “Temperatura y humedad” para obtener más detalles.

Contactos de entrada muestra el nombre, estado de alarma y estado (abierto o cerrado) de cada contacto. Estos se encuentran de manera automática y se muestran aquí cuando instala el accesorio ambiental. Haga clic en el nombre de un contacto de entrada para ver el estado detallado o para configurar sus valores. Si los contactos se configuran y deshabilitan, no se mostrarán aquí. Consulte la pantalla “Contactos de entrada” para obtener más detalles.

Campo Descripción

Paquete de batería 1, 2...o paquete interno

Número de serie (si existe)

El número de serie del paquete de batería.

Revisión de firmware La versión de firmware del paquete de batería.

Temperatura La temperatura viene indicada por un sensor situado en el compartimento de la batería.

Estado del paquete

Solo los errores del paquete de batería, excluidos los errores individuales de los cartuchos. Los errores se registran como eventos y pueden ser:

• Temperaturas fuera de rango.

• Errores generales.

• Errores de comunicación.

• Un bastidor de baterías desconectado.

• El firmware es incompatible con el hardware.

Cartucho de batería 1 y (si existe) Cartucho de batería 2

SaludPuede ser OK (Correcto), batería próxima al fin de su vida útil, tiempo de vida útil de la batería excedido o cartucho de batería próximo al fin de su vida útil.

Los errores se registran como eventos.

Fecha de instalación La fecha de instalación de cada cartucho. Esta fecha se puede editar.

Fecha de sustitución prevista

El SAI calcula en qué momento se debe sustituir la batería.

El campo Salud anterior depende de esta fecha.

Estado

Específico del cartucho. Consulte “Estado del paquete” para ver los errores generales de los paquetes. Los errores se registran como eventos y pueden ser:

• El cartucho está desconectado.

• Es necesario sustituir el cartucho.

• La temperatura del cartucho es demasiado elevada: crítica.

• La temperatura del cartucho es demasiado elevada: advertencia. Esto se muestra generalmente, pero no siempre, antes del aviso de temperatura crítica anterior.

14Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 17: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Relé de salida muestra el nombre, estado de alarma y estado (abierto o cerrado) de cada relé. Estos se encuentran de manera automática y se muestran aquí al instalar el accesorio ambiental. Haga clic en el nombre del contacto de entrada para ver el estado detallado o para configurar sus valores. Consulte la pantalla “Relé de salida” para obtener más detalles.

Recientes eventos ambientales muestra eventos que están relacionados con su monitoreo ambiental; por ejemplo una violación del umbral de temperatura o un mensaje de advertencia sobre una falla en un contacto de entrada de monitor ambiental. Haga clic en el vínculo Más eventos para ver una lista completa de los eventos recientes. Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI. Con esto, puede mostrar y configurar sus salidas y retardos en secuenciación.

Red en el menú EstadoRuta: Estado > Red

La pantalla Red le proporciona su configuración de IP, nombre de dominio y puerto ethernet. Vea “Red en el menú Configuración” para detalles de contexto de los campos.

15Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 18: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Control y seguridad de SAI

Las opciones del menú Control le permiten tomar acción inmediata que afecta su SAI y sus salidas, también tienen algunas funciones de seguridad y red. Estas opciones pueden aplicar a dispositivos SAI individuales y a Grupo de control sincronizado (SCG), si están habilitados, vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Vea las secciones siguientes:

• “SAI en el menú Control”

• “Grupos de salida en el menú Control”

• “Seguridad en el menú Control”

• “Red en el menú Control”

SAI en el menú ControlRuta: Control > SAI

Esta opción aplica a dispositivos SAI individuales y, sólo para Smart-UPS, un grupo de control sincronizado (SCG), vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Cuando elige una opción de selección y hace clic en Siguiente otra pantalla reanuda la acción que se va a llevar a cabo; haga clic en Aplicar ahí para continuar con la acción.

Las acciones varían dependiendo de si tiene un dispositivo SAI con grupos de salida o no. Las dos tablas siguientes cubren todo esto en forma separada.

• “Acciones en la pantalla de SAI para dispositivos CON grupos de salidas”.

• “Acciones en la pantalla de SAI para dispositivos SIN grupos de salidas”. Ésta tiene información en opciones CLI.

Las opciones de casilla de verificación de pantalla a continuación aplican a ambas tablas.

Casilla de verificación Descripción

Clientes Signal PowerChute Network Shutdown:

Está atenuado si no existen clientes PowerChute (vea “Pantalla de soporte para terceros”).

Seleccione esta opción para notificar a todos los servidores configurados como clientes PowerChute Network Shutdown que están comunicándose con este SAI para que se apaguen según los valores configurados para los parámetros de PowerChute Network Shutdown (vea “Desconexión en el menú Configuración”).

Sin embargo, esta opción no notifica a los servidores cuando realizan alguna acción de control de bypass.

Omitir retardos de desconexión de salidas.

Apague las salidas inmediatamente, omitiendo los retardos configurados de grupos de salidas.

Es posible que quiera hacer esto en una emergencia o para ahorrar tiempo de autonomía. O posiblemente los dispositivos de carga se apagaron manualmente.

Aplicar a un grupo sincronizado

Sólo se muestra si el control sincronizado está habilitado. Vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Vea las descripciones individuales de los campos en las dos tablas siguientes.

16Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 19: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para obtener más información sobre los retardos y configuraciones vea “Desconexión en el menú Configuración”, “Grupos de salida en el menú Control” y “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Acciones en la pantalla de SAI para dispositivos CON grupos de salidas

Acción Descripción

Reinicio de grupos de salidas de SAI

Aplica una desconexión inmediatamente, comanda el reinicio de CA a todos los grupos de salida (vea “Grupos de salida en el menú Control”). Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

Apaga la alimentación de salida de los grupos de salida conmutados y, si está presente, el grupo de salidas principal. Cualquier grupo de salida al que se aplique la acción espera el número de segundos configurado para su “Tiempo mínimo de ejecución de restablecimiento” y “Retardo de apagado”. (Entonces, los grupos de salida se encienden si la alimentación CA está disponible o espera para encenderse cuando la alimentación CA está disponible. Vea “¿Qué son los grupos de salidas?”).

Si el SAI está en un grupo de control sincronizado (SCG), seleccione Sí o No para Aplicar a grupo sincronizado y elegir si reinicia todos los miembros habilitados del grupo. El SAI espera el número de segundos configurados para su retardo de desconexión y retardo de restablecimiento, luego se enciende si la alimentación CA está disponible o espera hasta que la alimentación CA está disponible.

Enciende los grupos de salida de SAI

Enciende el grupo de salidas principal, si está presente y después todos los grupos de salida conmutados. Esta opción se muestra sólo si el SAI está apagado actualmente. Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

Si el SAI está en un grupo de control sincronizado (SCG), seleccione Sí o No para Aplicar al grupo sincronizado y elegir si enciende todos los miembros habilitados del grupo. El SAI y los grupos de salida esperan el tiempo configurado para “Retardo de restablecimiento”, luego se reinician.

Apaga los grupos de salida de SAI

Apaga la alimentación de salida de los grupos de salida conmutados y, si está presente, el grupo de salidas principal. Cualquier grupo de salida al que se aplica la acción permanece apagado hasta que se encienda la aliemtación nuevamente. Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

Si el SAI está en un grupo de control sincronizado , seleccione Sí o No para Aplicar a grupo sincronizado y elegir si apaga todos los miembros habilitados del grupo.

Poner en reposo los grupos de salida del SAI

Pone los grupos de salida de SAI en modo de reposo al apagar la alimentación de salida del SAI por un período definido por los parámetros siguientes. Haga clic en Siguiente para los detalles específicos de temporización y retardos

• Los grupos de salida esperan los tiempos configurados como su “Retardo de apagado” antes de apagar la alimentación.

• Cuando regresa la alimentación de entrada, el SAI enciende la alimentación de salida tras dos periodos configurados de tiempo transcurrido:

• “Tiempo en reposo” y “Retardo de apagado”.

Si el SAI está en un grupo de control sincronizado , seleccione Sí o No para Aplicar a grupo sincronizado y elegir si pone todos los miembros habilitados del grupo en reposo. La NMC del SAI que inicia la acción espera el número de segundos configurados como “Retardo sincronizado de alimentación” para que los miembros habilitados del grupo reciban alimentación de entrada de nuevo antes de iniciar “Retardo de restablecimiento”. El SAI espera el número de segundos configurado para su “Retardo de desconexión”, después se apaga. Después de las horas configuradas como “Tiempo en reposo”, el SAI espera el número de segundos configurados para su “Retardo de restablecimiento”, luego se enciende si la alimentación de CA está disponible o espera hasta que la alimentación de CA esté disponible.

17Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 20: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para obtener más información sobre los retardos y configuraciones vea “Desconexión en el menú Configuración”, “Grupos de salida en el menú Control” y “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Acciones en la pantalla de SAI para dispositivos SIN grupos de salidas

Acción Descripción

Reiniciar SAI (interfaz de usuario)

ups -c Reiniciar (interfaz de línea de comandos, CLI)

Reinicia el equipo conectado realizando los pasos siguientes: (Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos).

• Desconecta la alimentación del SAI tras el Retardo de desconexión (en Configuración-Desconexión).

• Enciende la alimentación en el SAI después de que la capacidad de la batería regresa por lo menos al porcentaje configurado para capacidad mínima de batería (Configuración-Desconexión-Fin de la desconexión), vea “Desconexión temprana controlada y fin de desconexión”). Luego el SAI espera el tiempo especificado como Retardo de restablecimiento (en Configuración-Desconexión).

Para una acción de grupo de control sincronizado (SCG):

1. Esta opción desconecta la alimentación de los dispositivos SAI que son miembros activos del grupo tras esperar el tiempo configurado como “Retardo de desconexión” para la iniciación de los dispositivos SAI.

El SAI iniciador espera la cantidad de segundos especificada como “Retardo sincronizado de alimentación” para permitir que los miembros del grupo recobren la alimentación de entrada. Si todos los miembros del grupo ya han recobrado la alimentación de entrada, este retardo se omite. Si todos los miembros del grupo recobran la alimentación de entrada durante el retardo, el resto del retardo se cancela.

2. “Retardo de restablecimiento” comienza cuando el SAI iniciador está en su capacidad de batería mínima (Configuración-Desconexión-Fin de la desconexión), vea “Desconexión temprana controlada y fin de desconexión”.

Una capacidad de batería mínima del SAI iniciador también se necesita de los miembros SCG. Sin embargo, puede reducir un requerimiento de miembros del grupo al configurar la “Compensación de duración de tiempo de autonomía de restablecimiento” de ese miembro. Por ejemplo, si la capacidad mínima de la batería del iniciador es 50% y la compensación de capacidad mínima de la batería (Configuración-Control sincronizado) es 5%, ese miembro necesita capacidad de batería de 45% para reiniciar.

Encender SAI (interfaz de usuario)

ups -c On (CLI)

Conecta la alimentación del SAI. Esta opción se muestra sólo si el SAI está apagado. Haga clic en Siguiente para ver los detalles específicos de temporización y retardos.

Para un grupo de control sincronizado, tras un retardo de unos segundos, la acción enciende todos los miembros activos del grupo que tienen alimentación de entrada.

Apagar SAI (interfaz de usuario)

ups -c Off (CLI)

ups -c GraceOff (CLI)

Apaga la alimentación de salida del SAI inmediatamente, sin un retardo de desconexión. El SAI permanece apagado hasta que lo enciende de nuevo.

Para un grupo de control sincronizado, esta acción desconecta la alimentación de todos los miembros activos del grupo. No se usa ningún valor de “Retardo de desconexión”. Los SAI se desconectan después de unos segundos y permanecen desconectados hasta que se que se encienda la alimentación.

Nota: Para una acción de apagado sincronizado que utiliza el valor del “Retardo de desconexión” del SAI iniciador, use SNMP (para OID upsAdvControlUpsOff, configure el valor para turnUpsSyncGroupOffAfterDelay (5)).

Apaga la alimentación de salida del SAI después de “Retardo máximo requerido” y el “Retardo de desconexión” configurado.

Poner SAI en reposo ups -c GraceReboot (CLI)

Esta acción es similar a Reiniciar SAI, pero con un retardo adicional antes de la desconexión. El equipo conectado se apaga sólo después de que el SAI (o el SAI iniciador, en una acción de grupo de control sincronizado) espera el “Retardo máximo requerido”, que se calcula tal como se describe en “Retardo máximo requerido”.Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

18Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 21: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Grupos de salida en el menú ControlRuta: Control > Grupos de salida

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Utilice esta opción para encender, apagar o reiniciar los grupos de salida individuales opuesto al dispositivo SAI. Esta opción puede aplicar a dispositivos SAI individuales y a Grupo de control sincronizado (si están habilitados, vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”).

(Esta pantalla enumera el nombre y estado de cada grupo de salida de SAI que se ha configurado por medio de la opción Configuration - Outlet Groups (configuración-grupos de salida) vea “Grupos de salida en el menú Configuración”).

Puede seleccionar cualquiera de las acciones siguientes (o ninguna) para cada grupo de salida. Estas son acciones que se realizan una sola vez.

• Cuando el estado del grupo de salida indica desconectado:

– Encendido inmediatamente:

– Encendido con retardo: Enciende el grupo de salida después del número de segundos que se ha configurado como Retardo de encendido. (vea “Desconexión en el menú Configuración”).

Poner SAI en reposo (interfaz de usuario)ups -c Sleep (CLI)

ups -c GraceSleep (CLI)

Pone el SAI en modo reposo desconectando su alimentación de salida durante un periodo definido: Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

• El SAI desconecta la alimentación de salida después de esperar el tiempo configurado como “Retardo de desconexión”.

• Cuando retorna la alimentación de entrada, el SAI conecta la alimentación de salida tras dos periodos de tiempo configurados: “Tiempo en reposo” y “Retardo de restablecimiento”.

• Para una acción de grupo de control sincronizado (SCG), NMC del SAI iniciador espera el número de segundos configurado como “Retardo sincronizado de alimentación” para que los miembros activos del grupo recobren la alimentación de entrada antes de comenzar el “Retardo sincronizado de alimentación”. Si todos los miembros del grupo ya han recobrado la alimentación de entrada, se omite “Retardo sincronizado de alimentación”. Si todos los miembros del grupo recobran la alimentación de entrada durante el retardo, el resto del retardo se cancela.

Pone el SAI en modo reposo (desconecta la alimentación durante un período de tiempo definido):

• El SAI desconecta la alimentación de salida tras esperar el “Retardo máximo requerido” para permitir que PowerChute Network Shutdown desconecte su servidor de manera segura y su “Retardo máximo requerido”.

• Cuando retorna la alimentación de entrada, el SAI conecta la alimentación de salida tras dos periodos de tiempo configurados: su “Tiempo en reposo” y “Retardo de restablecimiento”.

• Grupo de control resincronizado (SCG), vea la última viñeta en la fila de arriba.

Poner SAI en Bypass y Quitar SAI de Bypass (interfaz de usuario)ups -b Enter ups -b Exit (CLI)

Estas acciones son compatibles:• Sólo para dispositivos SAI individuales, NO para Grupos de control sincronizado• Sólo con SAI symmetras y algunos dispositivos Smart-UPS

Controla el uso del modo bypass, que permite realizar tareas de mantenimiento en un SAI Symmetra y algunos Smart-UPS sin desconectar la alimentación del SAI.Haga clic en Siguiente para ver detalles específicos de temporización y retardos.

Acciones en la pantalla de SAI para dispositivos SIN grupos de salidas

Acción Descripción

19Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 22: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

• Cuando el estado del grupo de salidas es conectado:

– Apagado inmediatamente:

– Apagado con retardo: Apaga el grupo después del número de segundos que se ha configurado como Retardo de apagado (vea “Desconexión en el menú Configuración”).

– Reiniciar inmediatamente: Apaga el grupo inmediatamente y luego lo enciende después del número de segundos configurado como duración de reinicio (vea “Desconexión en el menú Configuración”) y retardo de encendido

– Reinicio de retardo: Apaga el grupo de salidas después del número de segundos configurado como Retardo de apagado y luego lo enciende después del número de segundos configurado como duración de reinicio y retardo de encendido.

• En algunos modelos de SAI, cuando el estado del grupo de salidas es conectado y el SAI está funcionando con batería:

– Desconecte inmediatamente, reinicie CA: Desconecta el grupo inmediatamente. Después del número de segundos configurado como duración de reinicio y retardo de encendido, compruebe que la alimentación de CA de la red ha vuelto y que el SAI puede soportar la demanda de tiempo de ejecución de restablecimiento mínimo y entonces enciende el grupo.

– Desconexión con retardo, reinicio de CA: Apaga el grupo después del número de segundos que se ha configurado como retardo de apagado. Después del número de segundos configurado como duración de reinicio y retardo de encendido, comprueba que la alimentación de CA de la red ha vuelto y que el SAI puede soportar la demanda del tiempo de autonomía de restablecimiento mínimo y entonces enciende el grupo.

Después de seleccionar una acción, haga clic en Siguiente para ver una descripción detallada de la acción, incluida la duración de cualquier retardo. Haga clic en Aplicar para comenzar la acción.

Seguridad en el menú ControlRuta: Control >Seguridad >Administración de Sesión

La pantalla proporciona detalles sobre los usuarios que están conectados, la interfaz que usan (es decir, la interfaz web de usuario de la red, CLI) su dirección de IP y cuánto tiempo han estado conectados.

Si tiene privilegios suficientes, haga clic en el nombre para ver qué medios de autenticación se usaron para validar al usuario. Entonces también puede utilizar el botón Terminar sesión para desconectar a un usuario.

20Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 23: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Red en el menú ControlRuta: Restablecer/reiniciar > Red > Control

Use estas opciones para restablecer varias opciones de tarjeta de administración de red y UI.

Acción Descripción

Reiniciar interfaz de administración

Reinicia la interfaz de mantenimiento (es decir, la interfaz web de usuario en red, CLI) al desconectarlo.

El SAI y los dispositivos de NMC se reinician.

Restablecer todo1

Precaución:Esto restablece todos los valores configurados en la interfaz de administración que está utilizando, por ejemplo la interfaz web de usuario de red.

Quite la marca en la casilla de verificación Excepto TCP/IP para restablecer TODOS los valores de configuración a sus valores predeterminados.

Seleccione la casilla de verificación Excepto TCP/IP para restablecer todos los valores excepto cómo este dispositivo obtiene sus valores de configuración TCP/IP (el valor predeterminado es DHCP).

Restablecer sólo1

TCP/IP: Restablecer cómo este dispositivo obtiene sus valores de configuración TCP/IP al DHCP predeterminado.

Configuración de sucesos: Restablece todos los cambios en la configuración de sucesos, por suceso y por grupo, a sus valores predeterminados. Vea “Menú Notificación”.

SAI en configuración predeterminada: Restablece sólo la configuración del SAI, no la configuración de red, a sus valores predeterminados.

Esta opción sólo está disponible cuando tiene un monitor ambiental conectado.

Alarmas por pérdida de comunicación con entorno: Retira todas las alarmas del entorno causadas por pérdida de la comunicación con un sensor externo. Por ejemplo, si se desconecta un sensor de temperatura y se produce una alarma, restablecer las alarmas por pérdida de comunicación con el entorno devuelve el estado de alarma de ese sensor a Normal. Nota: Para borrar las alarmas de un sensor que esté conectado al puerto de sensor universal de una NMC AP9631, vuelva a conectar el sensor o reinicie la NCM.

Directiva de control: Restablece las configuraciones que definen la manera en que la NMC responde a las alarmas que se detectan en el Accesorio de E/S de contacto seco.

1El restablecimiento puede tardar hasta un minuto. El nombre del SAI que configuró no se restablecerá (vea “Pantalla general de SAI”).

21Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 24: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Configuración de sus parámetros: 1

Con las opciones del menú Configuración puede establecer valores operativos fundamentales para su SAI y NMC.

Vea las secciones a continuación y “Configuración de sus parámetros: 2”.

• “Grupos de salida en el menú Configuración”

• “Menú de configuración y ajustes de alimentación”

• “Desconexión en el menú Configuración”

• “Pantalla general de SAI”

• “Programación de pruebas de autocomprobación”

• “Programación de desconexión”

• “Pantalla Actualización de firmware”

• “Clientes de PowerChute Network Shutdown”

• “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”

• “Pantalla de soporte para terceros”

• “Pantalla Universal E/S”

• “Menú Seguridad”

Grupos de salida en el menú ConfiguraciónRuta: Configuración >Grupos de salida

Con esta opción puede visualizar y configurar sus salidas y retardos de secuenciación.

Vea “Grupos de salida en el menú Estado”, “Grupos de salida en el menú Control” y “Desconexión en el menú Configuración”.

¿Qué son los grupos de salidas?

La agrupación de salidas está disponible sólo en algunos dispositivos SAI. Para determinar si su dispositivo SAI admite grupos de salidas, consulte su documentación de SAI.

Las configuraciones disponibles difieren según el modelo de SAI.

Grupos de salidas principales . Algunos dispositivos SAI suministran alimentación de CA a un grupo de salidas principal. El grupo de salidas principal controla la distribución de la alimentación a todos los grupos de salidas conmutadas del SAI (si hubiera).

• Si el grupo de salidas principal está apagado, los grupos de salidas conmutados no se pueden encender.

• Si se apaga el grupo de salidas principal, el SAI apaga primero los grupos de salidas conmutadas antes de apagar el grupo de salidas principal.

• Para encender un grupo de conmutadas primero el SAI debe encender el grupo de salidas principal.

Grupos de salida conmutadas . Cada salida conmutada puede realizar acciones de manera independiente. Puede iniciar o detener estas salidas en secuencia y también reiniciar dispositivos conectados a estas salidas.

22Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 25: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

La manera en que se encienden y se apagan los grupos de salidas depende de su configuración y de cómo se encienda o apague el SAI:

• Antes de configurar los retardos para acciones cuando enciende la salida de SAI (se describe en “SAI en el menú Control” y “Parámetros de secuenciación”), cualquier grupo de salida que está apagado se enciende de manera predeterminada. Cuando la salida se enciende, aplica alimentación a todos los dispositivos conectados.

• Después de configurar las acciones y retardos, estos controlan cuando los grupos de salida se encienden y se apagan después de que usted enciende o apaga el SAI. (Éste es el caso ya sea que lo apague utilizando la web UI de la NMC o la interfaz de pantalla en el SAI).

Configuración de sus grupos de salida

Nombre y tipo del grupo de salidas. Vea el nombre, tipo y retardos de sus salidas de SAI en la pantalla Configuración - Grupos de salida. Haga clic en el nombre de un grupo de salida en Grupo para cambiar sus configuraciones incluso los retardos de secuenciación y las opciones de interrupción de carga.

Parámetros de secuenciación. Los parámetros varían según el dispositivo SAI. Las opciones de secuenciación se utilizan para definir la manera en que el SAI responde a los comandos emitidos por el usuario.

Opciones de Interrupción de la carga. Interrupción de carga le permite especificar condiciones que ocasionan que los grupos de salida individual pierdan la alimentación. No está disponible para grupos de salida principal.

Un ejemplo de utilizar interrupción de carga sería apagar cargas no críticas como monitores cuando el SAI está funcionando con batería o está sobrecargado. Esto preservará la carga de la batería y el tiempo de ejecución para cargas esenciales. Otro ejemplo sería desactivar un reinicio automático después de una sobrecarga a fin de investigar la causa de la sobrecarga antes de encender de nuevo el grupo de salida.

Las opciones le permiten apagar un grupo de salida cuando se cumple CUALQUIERA de las condiciones que especificó:

• Cuando el tiempo en batería excede un número establecido de minutos.

• Cuando el tiempo de autonomía restante del SAI es menor que el número establecido de minutos. (Tiempo de autonomía es cuánto tiempo el SAI puede utilizar la alimentación de la batería para mantener su carga actual).

• El SAI está sobrecargado (la demanda de potencia de los dispositivos conectados al SAI excede la cantidad de potencia que el SAI puede proporcionar).

También puede activar estas acciones:

• Omitir retardos de desconexión de toma. (Apagar el grupo de salidas inmediatamente, sin esperar el número de segundos configurado como Retardo de apagado. De manera predeterminada, esta opción está desactivada.)

• Permanecer desconectado cuando regrese la alimentación. (Permanecer apagado cuando vuelva el suministro eléctrico de CA. De manera predeterminada, esta opción está desactivada y el SAI espera el número de segundos configurado como Retardo de encendido, y a continuación enciende los grupos de salidas.)

Campo Descripción

Retardo de apagado

Cuando este grupo de salida está encendido, espera su retardo en segundos antes de apagarse. Al configurar tiempos distintos aquí para las salidas, usted puede poner en secuencia sus apagados, es decir, puede especificar el orden en que se apagan.

Duración de reinicio La salida espera este tiempo antes de reiniciarse.

Retardo de encendido

Cuando este grupo de salida está apagado y recibe una señal para encenderse, espera este retardo en segundos antes de encenderse. Al configurar tiempos distintos aquí para las salidas puede colocar en secuencia sus encendidos.

Tiempo mínimo de ejecución de restablecimiento

La cantidad mínima de tiempo que el SAI debe poder soportar la carga antes de que pueda encenderse de nuevo.

23Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 26: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Sucesos y capturas de grupos de salidas. Un cambio en el estado de un grupo de salidas genera el suceso SAI: Grupo de salidas encendido con una gravedad de Informativo, o SAI: Grupo de salidas apagado con una gravedad de Advertencia. El formato de los mensajes de sucesos es “SAI: Grupo de salidas número_de_grupo, nombre_de_grupo, acción debido a razón”. Por ejemplo:

SAI: Grupo de salidas 1, Servidor Web, encendido.

SAI: Grupo de salidas 3, Impresora, apagada.

De manera predeterminada, el suceso genera una entrada en el registro de sucesos, correo electrónico y un mensaje Syslog.

Si configura receptores de capturas para los sucesos, se genera la captura 298 cuando se enciende un grupo de salidas y la captura 299 cuando se apaga un grupo de salidas. El mensaje del suceso es el argumento de la captura. El nivel de gravedad predeterminado es igual que para el suceso.

Menú de configuración y ajustes de alimentaciónRuta: Configuración > Ajustes de alimentación

Los parámetros disponibles difieren según el modelo de SAI.

La tensión de salida nominal es la tensión de CA que el SAI suministra a la carga. Puede configurar los siguientes tipos de elementos específicos del dispositivo:

• Los parámetros de tensión superior e inferior determinan los rangos en los que el SAI regula automáticamente la salida de la batería a la carga. Esto protege la carga.

Cuando se traspasa la tensión superior, el SAI utiliza su función de reducción AVR; cuando se supera la tensión inferior, el SAI utiliza su función de aumento AVR (o cambia a funcionamiento con batería si el SAI no tiene refuerzo AVR).

• Activar el modo verde hace funcionar el SAI en bypass, que utiliza la energía en forma más eficiente. Sin embargo, en el modo verde la velocidad de transferencia a la alimentación de batería del SAI es más lenta. Si su entorno necesita un tiempo de conmutación más rápido, puede desactivar el modo verde.

• El ruido eléctrico es energía electromagnética no deseada que disminuye la calidad de las señales y los datos. Si el nivel de ruido eléctrico es excesivo su SAI interviene proporcionando alimentación de batería. Puede especificar la respuesta al ruido en Sensibilidad. Utilice las opciones Reducido y bajo en el cuadro desplegable Sensibilidad cuando haya mucho ruido.

• Salida nominal en vatios: potencia máxima de alimentación para cumplir con los requisitos de sus dispositivos de carga.

• Los parámetros de Bypass definen las condiciones bajo las cuales el SAI puede cambiar a modo bypass.

• Umbrales de alarma se basan en el tiempo de funcionamiento disponible , la alimentación redundante disponible y la alimentación redundante disponibles y en la carga del SAI.

Desconexión en el menú ConfiguraciónRuta: Configuración > Desconexión

Utilice esta opción para configurar sus desconexiones al especificar las duraciones de la batería, retardos antes de la desconexión y reinicio, tiempo de autonomía mínimo y carga requerida antes de reiniciar, etc. Estas opciones de desconexión ayudan a garantizar las desconexiones seguras.

Vea la tabla siguiente y “Desconexión temprana controlada y fin de desconexión”.

24Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 27: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para grupos de salida, esta pantalla funciona junto con “Grupos de salida en el menú Configuración”.

Desconexión temprana controlada y fin de desconexión. Estas opciones NO están disponibles en todos los dispositivos SAI. Las opciones de desconexión temprana controlada le permiten apagar un dispositivo SAI que funciona a batería cuando CUALQUIERA de las condiciones que usted especificó se cumplen:

• Cuando el tiempo de encendido de la batería excede un número establecido de minutos.

• Cuando el tiempo de autonomía restante del SAI es menor que el número establecido de minutos. (Tiempo de autonomía es cuánto tiempo el SAI puede utilizar la alimentación de la batería para mantener su carga actual).

• Cuando la carga de la batería es menor que el porcentaje establecido de su capacidad total.

• Cuando la carga de salida del SAI es menor que un porcentaje establecido.

Con permanecer desconectado cuando regrese la alimentación usted puede decidir si el SAI se enciende de nuevo o no, después de que la alimentación de la red eléctrica se restablece.

Las opciones de fin de desconexión le permiten establecer una condición y un tiempo de retardo para cuándo se puede encender de nuevo el SAI después de que se restablece la alimentación de la red eléctrica. Puede especificar una capacidad mínima de la batería antes de que el SAI se encienda de nuevo. Establezca otra pausa, si fuera necesario antes de encender con Retardo de restablecimiento.

Campo Descripción

Duración de batería baja

Cuando el SAI funciona con batería espera este tiempo antes de apagarse. Vea “Retardos de apagado y forzar negociaciones”.

Retardo máximo necesario

En una desconexión el SAI espera este tiempo antes de apagarse. Vea “Retardos de apagado y forzar negociaciones”.

Desconexión de señalización básica

Señalización básica proporciona una desconexión segura del sistema y una notificación, pero no proporciona las funciones de supervisión avanzadas continuas disponibles con señalización inteligente Habilítelo si su SAI tiene un cable de señalización básica, no soporta señalización avanzada o está configurado para comunicarse en señalización básica.

Duración básica de batería baja

Define la cantidad de tiempo disponible de la batería en el que SAI señaliza una condición de batería baja.

Tiempo en reposo Define cuánto tiempo mantiene el SAI su alimentación de salida apagada cuando se utiliza los valores de reposo en “SAI en el menú Control”.

Campos de control sincronizado(vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”)

Retardo de desconexión

Define cuánto tiempo espera SAI antes de desconectarse como respuesta a un comando de apagado de control sincronizado.

Retardo de restablecimiento

Define cuánto tiempo espera el SAI antes de encenderse después de una desconexión iniciada por un comando de control sincronizado.Si la batería se agota más allá de la capacidad de proporcionar el tiempo de autonomía configurado como “Tiempo mínimo de ejecución de restablecimiento”, el SAI espera hasta que la batería se recargue para proporcionar este tiempo de autonomía.

PowerChute Network Shutdown

Retardo máximo requerido

Calcula el retardo necesario para asegurar que cada cliente PowerChute tenga tiempo suficiente para desconectarse de manera segura. Es el retardo de desconexión más largo necesario por cualquier servidor enumerado como uno de “Pantalla de soporte para terceros”. Vea “Retardos de apagado y forzar negociaciones”.

Comportamiento de desconexión con batería

Después de que los clientes de PowerChute desconectan sus sistemas informáticos, este parámetro determina si el SAI se enciende automáticamente o debe encenderse manualmente cuando se restablezca la alimentación de entrada.

Frase de autenticación

La frase sensible a mayúsculas y minúsculas de 15 a 32 caracteres ASCII que se debe utilizar durante la autenticación MD5 (decodificación) para la comunicación de PowerChute. La configuración predeterminada es "admin user phrase" para administrador.

25Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 28: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Retardos de apagado y forzar negociaciones. Un tiempo de desconexión para el SAI se calcula de manera distinta para un dispositivo SAI SIN grupos de salida en comparación de un SAI con grupos de salida.

1. Para un SAI SIN grupos de salida, el tiempo de desconexión es el valor de retardo máximo requerido en la pantalla desconexión de NMC más 2 minutos más el retardo de desconexión para el SAI.

2. Para un SAI CON grupos de salida el tiempo de desconexión es el valor retardo de apagado en la pantalla grupos de salida de la NMC, vea “Grupos de salida en el menú Configuración”. (No disponible con todos los dispositivos SAI).

Observe que los dispositivos con el prefijo SUM se comportan como el #1 anterior, no como el #2.

Para ambos tipos de SAI, el tiempo de desconexión es negociado por la NMC que interactúa con PowerChute Network Shutdown (PCNS).

Utilice la opción forzar negociación (Configuración - desconexión) para medir de nuevo el tiempo cuando cambie o agregue un cliente PCNS. Cuando fuerza una negociación, el procedimiento es automático; los detalles se describen a continuación.

PCNS comienza con el valor duración de batería baja de NMC, lo compara con su propio tiempo de desconexión y, si el tiempo de duración de la batería es demasiado bajo, indica a la NMC que aumente los valores en #1 y #2 al TIEMPO REQUERIDO DE DESCONEXIÓN DE PCNS* más 70 segundos.

1. SIN grupos de salida, el retardo máximo requerido.

SAI SIN grupos de salida: tiempo de desconexión

tiempo de desconexión de SAI

Retardo máximo requerido(Pantalla de desconexión de NMC)

2 min retardo de desconexión de SAI

SAI CON grupos de salida: tiempo de desconexión

tiempo de desconexión de SAI

Retardo de apagado(Pantalla de grupos de salida de NMC)

Forzar negociación: SAI SIN grupos de salida

SI ENTONCES

PCNS Tiempo de desconexión

requeridoNMC

Duración de batería baja

Retardo máximo requerido

para PCNS aumenta

a igualPCNS

Tiempo Hora de desconexión

seg

26Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 29: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

2. Con grupos de salida el retardo de apagado para el grupo de salida que suministra alimentación al cliente PCNS.

*El TIEMPO DE DESCONEXIÓN REQUERIDO DE PCNS = el retardo de desconexión + la duración del comando de desconexión. Donde se suma el valor predeterminado de 70 segundos, el tiempo siempre se aproxima al minuto más cercano. Es decir, un total de 3 minutos 50 segundos se aproxima a 4 minutos; un total de 2 minutos se aproxima a 3 minutos.

Notas:

Los 70 segundos mencionados es el tiempo de desconexión de OS predeterminado para PCNS.

PCNS nunca cambia el valor del campo duración de batería baja de NMC.

Con PCNS v3.x, la NMC nunca utiliza el valor retardo máximo requerido para un SAI con grupos de salida.

Pantalla general de SAIRuta: Configuración > General de SAI

Esta pantalla no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Algunas de las opciones que se explican a continuación pueden NO aparecer en algunos dispositivos SAI.

Campo Descripción

Nombre del SAI Un nombre para identificar el SAI.

Posición del SAI La orientación física del SAI, rack o torre.

Alarma sonora Activa o desactiva la alarma sonora del SAI y, en algunos modelos de SAI, define la condición que hará que suene la alarma.

Preferencia de idioma LCD Especifique qué idioma desea utilizar para su pantalla SAI.

MostrarDesactiva o activa el acceso a escritura de la interfaz de pantalla de SAI.Cuando está desactivada el usuario aún tiene acceso de sólo lectura a la mayoría de pantallas, pero no a las sub pantallas en los menús Control y Configuración.

Última sustitución de batería Ingrese el mes y año de la sustitución más reciente de la batería de SAI.

Número de baterías oBaterías externas

El número de baterías, excluidas las baterías incorporadas internas que tiene el SAI. Algunos modelos que tienen más de 16 baterías deben añadir las baterías en cantidades de 16 (p. ej., 16, 32, 48, etc.), pero luego pueden ajustarse al valor correcto.

Armario de baterías exterior La capacidad nominal en amperios-hora del armario de batería externa.

Forzar negociación: SAI CON grupos de salida

SI ENTONCES

PCNSTiempo de desconexión

requeridoNMC

Duración de batería baja

Retardo de apagado para el grupo de salida

PCNS aumenta

a igualPCNS

Tiempo Hora de desconexión

seg

27Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 30: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Programación de pruebas de autocomprobaciónRuta: SAI > Configuración > Programación de pruebas de autocomprobación

Utilice esta opción para definir cuándo el SAI iniciará una autocomprobación.

Programación de desconexiónRuta: Configuración > Programación

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Para las opciones de SAI y de grupos de salidas

Puede programar una desconexión para un dispositivo SAI en SAI o para un grupo de salidas conmutadas individual (si corresponde) en Grupos de salidas.

Cualquier programación de desconexión configurada se muestra en la parte superior de la pantalla al seleccionar SAI o Grupos de salidas, con todos los detalles relevantes, incluso si están actualmente activados o desactivados.

Modificación, activación, desactivación y eliminación de una desconexión programada. Haga clic en el nombre de la programación en la lista de programaciones en la parte superior de la pantalla SAI o grupos de salida Esta muestra los detalles completos de donde puede editar los parámetros. Esto incluye desactivarlo temporalmente al quitar la marca de la casilla de verificación activar o eliminarla permanentemente.

Creación de una programación de desconexión del SAI o del grupo de salidas conmutadas.

1. En Programación, seleccione SAI o grupo de salida.

2. Utilice los botones de selección para seleccionar el tipo de desconexión que va a programar, desconexión de una sola vez, desconexión diaria o desconexión semanal y haga clic en el botón Siguiente.

3. Para desactivar temporalmente una desconexión programada, desmarque el botón Activar.

4. Especifique un nombre y hora y fecha de la programación. Para la desconexión semanal, especifique la frecuencia en el cuadro desplegable.

5. Permite especificar si el dispositivo o el grupo de salidas deben volver a encenderse tras la desconexión.

Velocidad del cargador de batería

Con este campo, puede cambiar la velocidad de carga de SAI, en términos de porcentaje. Aquí, 100% representa la velocidad recomendada por el fabricante.Por ejemplo, para duplicar la velocidad de carga debe ajustarlo en 200%.La velocidad incluye las baterías internas y externas. Este número no cambia cuando se agregan o eliminan paquetes externos. Sin embargo, eliminar unpaquete de baterías externas de manera eficiente aumenta la velocidad de carga. De manera similar, agregar un paquete de baterías externas disminuye la velocidad de carga.Precaución: la carga a una velocidad demasiado alta puede ocasionar una reducción o ventilación de electrolitos o presión alta del gas. No cambie este ajuste a menos que tenga un sólido conocimiento en esta área.

Tipo de batería Indique el tipo de batería donde VRLA es ácido y plomo regulado por la válvula y ventilada Celda es un tipo de batería de celdas (como la que se utiliza en los carros).

Campo Descripción

28Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 31: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Volver a conectar: Especifica si el SAI se encenderá en un día y a una hora determinada, Nunca (el SAI debe encenderse manualmente) o Inmediatamente (el SAI se encenderá después de esperar 6 minutos y el tiempo especificado como Retardo de restablecimiento, vea“Retardo de restablecimiento”).

Únicamente para un grupo de salidas, especifica el grupo que se va a desconectar mediante la selección del botón adecuado.

Signal PowerChute Network Shutdown Clients: Especificar si se notifica a los clientes PowerChute, vea “Pantalla de soporte para terceros”.

Únicamente para la opción SAI: desconexiones sincronizadas

Programar una desconexión sincronizada. Cuando el SAI que inicia la desconexión es un miembro activo de un grupo de control sincronizado (SCG), todos los miembros del SCG se desconectan:

Programe siempre todas las desconexiones a través del mismo miembro del SCG. Cada SAI del SCG debe tener una conexión de red al momento de la desconexión. Vea “Control sincronizado de sus dispositivos SAI”.

Precaución: NO programe desconexiones a través de más de un miembro del grupo. Una programación así puede producir resultados imprevisibles.

Esta opción le permite utilizar la utilidad PowerChute Network Shutdown para desconectar un máximo de 50 servidores en la red que utilicen una versión cliente de la utilidad.

Pantalla Actualización de firmwareRuta: SAI > Configuración > Actualización de firmware

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Esta actualización se refiere al firmware del SAI. No debe confundirse con la actualización del firmware de la tarjeta de administración de red NMC (consulte “Transferencias de archivos”).

Asegúrese de apagar la SAI antes de realizar una actualización de firmware.

Siga estos pasos para actualizar el firmware. (Consulte “Uso del FTP para actualizar el firmware del SAI” para ver un método alternativo.)

1. Consulte los artículos de la Base de conocimiento n.º FA164737 y FA170679 del sitio web de APC para saber qué hay que hacer para obtener un archivo de actualización de firmware y obtener instrucciones más detalladas.

2. Seleccione Configuración - Actualización de firmware.

3. Haga clic en el botón y localice en el equipo el archivo de actualización que se ha descargado.

4. Haga clic en el botón Actualizar SAI para actualizar el firmware del SAI.

5. Cuando finalice la actualización, compruebe el estado en Resultado de la última actualización o en el Registro de eventos.

29Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 32: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Uso del FTP para actualizar el firmware del SAI

Cuando hay que ejecutar actualizaciones en varios SAI, a veces lo más rápido es utilizar el protocolo FTP. Los pasos que se describen a continuación son un ejemplo de ello. Este es un método alternativo al de actualizar desde la pantalla de “Actualización de firmware”.

1. Consulte los artículos de la Base de conocimiento n.º FA164737 y FA170679 del sitio web de APC para saber qué hay que hacer para obtener un archivo de actualización de firmware y obtener instrucciones más detalladas.

2. Ejecute una sesión de FTP con la tarjeta y guarde el archivo de actualización en el directorio upsfw para iniciar el proceso de actualización del firmware.

La transferencia de FTP del firmware se puede abortar si el archivo de actualización está corrupto o no es compatible con el SAI.

He aquí un ejemplo de cómo se guarda un archivo de actualización utilizando el comando FTP de DOS:

$ ftp <Dirección IP de la tarjeta de red>

Connected to <Dirección IP de la tarjeta de red>.

220 AP9631 Network Management Card AOS vX.Y.Z FTP server ready.

User <Dirección IP de la tarjeta de red>: apc

331 User name okay, need password.

Password:

230 User logged in, proceed.

ftp> cd upsfw

250 CWD requested file action okay, completed.

ftp> put “<Directorio del archivo de firmware del SAI>”

200 PORT Command okay.

150 File status okay; about to open data connection.

226 Closing data connection.

ftp: 121984 bytes sent in 1.39Seconds 87.70Kbytes/sec.

ftp> quit

221 Goodbye.

3. Cuando finalice la actualización, compruebe el estado en Resultado de la última actualización en la página de actualización del firmware de la interface web o en el Registro de eventos.

30Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 33: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Clientes de PowerChute Network ShutdownRuta: SAI > Configuración > PowerChute

PowerChute Network Shutdown puede apagar sus dispositivos SAI de manera remota.

Cuando instala un cliente PowerChute Network Shutdown en su red, se agrega a su lista de manera automática. Cuando desinstala un cliente PowerChute Network Shutdown se elimina de manera automática.

Haga clic en Agregar cliente para introducir la dirección IP de un nuevo cliente de PowerChute Network Shutdown. Para eliminar un cliente, haga clic en la dirección IP de ese cliente en la lista, y a continuación haga clic en Eliminar cliente. La lista puede contener las direcciones IP hasta de 50 clientes.

Con grupos de salida también debe especificar qué grupo de salida suministra alimentación al cliente PowerChute.

Control sincronizado de sus dispositivos SAIRuta: SAI > Configuración > Control sincronizado

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

¿Qué es un grupo de control sincronizado (SCG)? Con un SCG puede aplicar acciones simultáneamente a cada SAI del grupo. Si aplica una acción a un SCG, los miembros activos del grupo se comportan de la manera siguiente:

• Cada SAI recibe el comando independientemente de su estado de salida (p. ej., incluso con la batería baja).

• La acción utiliza los periodos de retardo (por ejemplo, el Retardo de desconexión y retardo de encendido) configurados para el SAI iniciador. (Vea “Desconexión en el menú Configuración”).

• Cuando comienza la acción, un SAI que no puede participar retiene su estado de salida actual mientras los otros dispositivos SAI realizan la acción. Así que, si un SAI ya está en un estado de salida que requiere la acción (p. ej., un SAI ya está apagado cuando comienza la acción Reiniciar SAI), ese SAI registra un suceso y realiza el resto de la acción, si hubiera alguna.

• Todos los SAI que participan sincronizan su realización de la acción (dentro de un periodo de un segundo en condiciones ideales para Smart-UPS), aunque a veces más tiempo.

• En las acciones de reinicio y reposo:

– Inmediatamente antes de que el SAI iniciador comience a esperar el tiempo especificado como Retardo de encendido, de manera predeterminada espera hasta 120 segundos (Retardo sincronizado de alimentación configurable) a que cualquier SAI que no tenga alimentación de entrada recobre esa alimentación.

Cualquier SAI que no pueda recobrar la alimentación de entrada durante ese retardo no participa en el reinicio sincronizado, sino que espera hasta que vuelva su propia alimentación de entrada antes de reiniciarse.

– Los LED de la parte frontal del SAI no muestran las luces en la misma secuencia que para una acción de reinicio o de reposo normal (no sincronizada).

• El estado y los sucesos del SAI se notifican de la misma forma para las acciones sincronizadas que para las acciones de dispositivos de SAI unitarios.

31Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 34: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Directrices para los grupos de control sincronizado. Antes de configurar este SAI como miembro de un grupo de control sincronizado (SCG), examine estas directrices:

• Todos los dispositivos SAI en un SCG deben ser similares.

• Los SCG son compatibles con cualquier Smart-UPS con una ranura de tarjeta que acepte una tarjeta de administración de red.

• Cuando se activa su pertenencia en un SCG, la NMC bloquea las comunicaciones del SAI desde un dispositivo de administración conectado en el puerto de comunicaciones serie. Sin embargo, la NMC aún permite el acceso a la interfaz de línea de comandos en el puerto de comunicaciones serie.

• Vea también los artículos de Conocimientos básicos FA156114 y 11135 en el sitio web de soporte www.apc.com.

Mostrar el estado de un miembro de un grupo de control sincronizado. Cuando se activa SCG, se muestra la información adicional siguiente sobre la pertenencia SCG de este miembro del grupo: su dirección de IP, su estado de entrada (bueno es aceptable; malo es no aceptable); y su estado de salida (encendido o apagado).

Campo Descripción

Pertenencia a grupos

Cuando activa o desactiva la pertenencia al grupo de control sincronizado (SCG) el cambio ocasiona que la interfaz de administración reinicie la próxima vez que se desconecta y se implementa en ese momento.La opción de control de sincronización utiliza SNMPv3 para comunicación de grupo. Cuando habilita la pertenencia al grupo, SNMPv3 se activa de manera automática.

Número de grupo de control

El único identificador de SCG. Este valor debe ser un número de 1 a 65534. Un SAI puede ser miembro de sólo un SCG. Todos los miembros de un SCG deben tener el mismo número de grupo de control.

Dirección IP de multidifusión

Especifica la dirección IP que se usa para comunicarse entre miembros de un SCG. El rango permitido es de 224.0.0.3 a 224.0.0.254. Todos los miembros deben tener la misma dirección IP de multidifusión.

Retardo sincronizado de alimentación

Cuando el SAI iniciador del SCG está listo para encenderse, este valor es el tiempo máximo que el SAI iniciador espera, si fuera necesario, a que otros miembros del grupo restablezcan su alimentación de entrada. (El valor predeterminado es 120 segundos).Cuando vence este retardo, el SAI iniciador espera para recargar su batería al tiempo de autonomía especificado como Compensación de duración de tiempo de autonomía de restablecimiento (a continuación), si fuera necesario, luego espera el tiempo especificado como “Retardo de restablecimiento” y luego se enciende.

Compensación de duración de tiempo de autonomía de restablecimiento

Especifica un número de segundos de tiempo de ejecución que se resta del “Duración de reinicio” del SAI iniciador. Esto determinará el tiempo de autonomía disponible requerido para que este miembro específico del grupo se encienda.Puede configurar este valor de forma distinta para cada miembro del SCG.

Frase de autenticación

La frase sensible a mayúsculas y minúsculas (de 15 a 32 caracteres ASCII) que se utiliza para autenticar a los miembros de un SCG. Todos los miembros de un SCG deben tener la misma frase de autenticación.El valor predeterminado es “APC ASI auth phrase”.

Frase de cifradoLa clave de cifrado para el protocolo que asegura una comunicación segura entre los miembros de un SCG. Todos los miembros de un SCG deben tener la misma frase de cifrado.El valor predeterminado es “APC ASI crypt phrase”.

Puerto de control sincronizado

El puerto de red que SCG usa para comunicarse. Puede utilizar cualquier puerto no estándar del 5000 al 32768.

32Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 35: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

La opción unidades en paralelo (dispositivos SAI Smart-UPS VT)

Esta opción solo se muestra con dispositivos Smart-UPS VT cuando tienen una configuración paralela. Lista todas las unidades en paralelo (dispositivos SAI que comparten una carga y que continúan suministrando alimentación a la carga si una unidad en paralelo no está funcionando). El SAI en el que ha iniciado una sesión es el que se lista primero. Utilice Agregar unidad para agregar un SAI en paralelo y especifique su nombre y dirección de IP.

Pantalla de soporte para tercerosRuta: Configuración > Soporte para terceros > EnergyWise

Cisco® EnergyWise™ permite la medición y administración del consumo de alimentación de los dispositivos de red. Se puede utilizar para reducir el consumo y costos relacionados de su SAI y sus dispositivos conectados.

La pantalla EnergyWise de esta interfaz de usuario de NMC facilita el uso de un conmutador Cisco EnergyWise para supervisar y controlar el SAI y sus dispositivos. Esto incluye apagar el SAI y sus salidas conmutadas individuales (si su SAI las tiene).

La función EnergyWise en NMC SÓLO se puede utilizar junto con un conmutador Cisco EnergyWise. Utilice esta pantalla NMC EnergyWise para configurar las comunicaciones entre los dispositivos (incluso SAI) y el conmutador Cisco EnergyWise.

Cualquier reporte, análisis y control (como apagar una salida) se realiza utilizando el conmutador Cisco.

Seleccione EnergyWise de la opción de menú de Configuración de NMC. Utilice la pantalla inicial Configuración EnergyWise para establecer los parámetros de comunicación con el conmutador Cisco. El nombre de dominio y contraseña secreta compartida (si se usa) deben ser iguales a los que se usan en el conmutador.

Cuando ha establecido los parámetros, haga clic en Aplicar y el conmutador Cisco sondea el dominio y busca su SAI y cualquier dispositivo conectado, incluso los conectados utilizando grupos de salida conmutados.

La mitad inferior de esta pantalla muestra sus dispositivos y los categoriza en Principal y secundaria (si aplica).

El principal siempre es su SAI. Si tiene dispositivos conectados a los grupos de salida conmutados, estos se muestran bajo el título de configuración secundaria.

Los campos relacionados, nombre, función, palabras clave e importancia se pueden editar al hacer clic en el vínculo Nombre o puede aceptar los valores predeterminados. Es obligatorio ingresar valores en Nombre e Importancia.

Campo Descripción

VersiónLa versión actual del juego de herramientas de EnergyWise en NMC.

Debe ser la misma que la versión de su conmutador Cisco EnergyWise.

EnergyWiseEsta opción está desactivada de manera predeterminada. Selecciónelo para activar la comunicación con EnergyWise.

PuertoEspecifica el puerto de red que utiliza la NMC para comunicarse con EnergyWise (43440 de manera predeterminada). El rango es 0–65535.

Nombre de dominio

Especifica el nombre del dominio compartido entre la NMC y el conmutador Cisco EnergyWise.

Modo seguroSeleccione esta casilla de verificación para activar el modo seguro para comunicación entre la NMC y el conmutador. Esto es opcional.

Secreto compartido

Si selecciona la casilla de verificación Modo seguro debe ingresar la contraseña secreta compartida utilizada entre sus dispositivos y el conmutador.

33Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 36: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Los valores en Función, palabras clave, importancia, deben ser valores de especificación estándar de Cisco EnergyWise. Ellos habilitan la consulta del estado de sus dispositivos.

Pantalla Universal E/SEl menú E/S Universal es relevante cuando tiene sensores de humedad y temperatura instalados (AP9335T/ TH) o el accesorio de E/S de contacto seco (AP9810). Utilizarlos con frecuencia se conoce como supervisión de entorno.

Pantalla Temperatura y humedad

Ruta: E/S Universal > Temperatura y Humedad

Muestra el nombre, estado de alarma, temperatura y humedad (si es compatible) de cada sensor. Haga clic en el nombre de un sensor para editar el nombre y ubicación y para configurar sus umbrales e histéresis.

UmbralesPara cada sensor, se establecen los umbrales para temperatura y (si se tiene funcionalidad para ello) humedad medidas en el sensor. Cuando se traspasa un umbral, la alarma suena.

Alto y bajo son mensajes de advertencia. Máximo y mínimo son críticos, debe solucionarlos.

Histéresis. Use el valor Histéresis para evitar recibir alarmas repetidamente por la misma violación de umbral de temperatura o humedad.

Cuando la temperatura o humedad que ocasionan una violación tiende a fluctuar levemente hacia arriba y abajo, puede activar la alarma repetidas veces. Un valor de histéresis más alto puede evitar esto.

Si el valor de histéresis no es suficientemente alto, la fluctuación primero puede causar violación de umbral y luego borrarla, lo que significa que la alarma se puede activar varias veces. Vea los ejemplos a continuación después de observar lo siguiente.

• Para violaciones de umbral máximo y alto, el punto de eliminación de la alarma es el umbral menos el valor de histéresis que usted ingresó.

• Para las violaciones del umbral mínimo y bajo, el punto de eliminación es el umbral más la histéresis.

Campo Descripción

Nombre El Nombre se utiliza para identificar al principal y secundarios relacionados con el SAI.

Función

Ésta es una categoría de búsqueda disponible para el conmutador Cisco.

La función define la tarea o función del dispositivo dentro de la red.

El valor predeterminado de la función principal es “Suministro de alimentación ininterrumpida”. El valor predeterminado de la función principal es “grupo de salida” si es compatible.

Palabras clave

Ésta es una categoría de búsqueda disponible para el conmutador Cisco.

Las palabras clave son una manera de agrupar los dispositivos principales y secundarios. Esto permite el filtrado de los resultados de búsqueda y reportes.

El valor predeterminado de un principal es “apc,ups,smartups”. El valor predeterminado de cada secundario es “apc,ups,smartups,outlet”.

Importancia

Use el campo importancia para clasificar o priorizar un dispositivo.

El valor puede ser un número entero de 1 a 100 donde 1 es el menos importante y 100 es el más importante. El valor predeterminado de principal y secundario es 1.

34Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 37: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Ejemplo de humedad que sube pero es intermitente: Digamos que el umbral de humedad máxima es de 65% y la histéresis de humedad es del 10%. Luego, la humedad aumenta a más de 65%, ocasionando una alarma. Entonces fluctúa hasta 60% y hasta 70% repetidas veces, pero — debido al valor de histéresis de 10% — la alarma no se elimina y no ocurre una alarma nueva. Para que se elimine la alarma existente, la humedad debe caer a menos de 55% (que es 65% menos 10%).

Ejemplo de temperatura que cae pero vacila: Digamos que el umbral de temperatura mínima es 12°C y la histéresis de temperatura es 2°C. Entonces la temperatura baja a menos de 12°C, ocasionando una alarma. Entonces fluctúa hasta 13°C y hasta 11°C repetidas veces, pero — debido al valor de histéresis de 2°C — la alarma no se elimina y no ocurre una alarma nueva. Para que se elimine la alarma existente, la humedad debe caer a menos de 14°C (que es 12°C menos 2°C).

Pantalla contactos de entrada

Ruta: ES Universal> Contactos secos de entrada

Contactos secos de entrada muestra el nombre, estado de alarma y estado (abierto o cerrado) de cada contacto. Se encuentran de manera automática y se muestran aquí cuando instala el accesorio ambiental.

Haga clic en el nombre de un contacto de entrada para obtener el estado detallado o para configurar sus valores. Cuando está desactivado, el contacto no genera ninguna alarma ni siquiera cuando está en la posición anormal. Los otros campos se discuten a continuación:

Pantalla relé de salida

Ruta: ES Universal > Relé de salida

Relé de salida muestra el nombre, estado de alarma y estado (abierto o cerrado) de cada relé. Se encuentran de manera automática y se muestran aquí cuando instala el accesorio ambiental.

Haga clic en el nombre de un contacto de entrada para obtener el estado detallado o para configurar sus valores. Los campos se discuten a continuación:

Campo Descripción

Estado de alarma

Normal si este contacto de entrada no está comunicando una alarma, o la gravedad de la alarma, si este contacto de entrada está comunicando una alarma Si no está habilitado para un contacto muestra Deshabilitado.

Estado El estado actual de este contacto de entrada: Cerrado o Abierto.

Estado normal

El estado normal (sin alarmas) de este contacto de entrada: Cerrado o Abierto.

Gravedad La gravedad de la alarma que genera el estado anormal de este contacto de entrada: Advertencia o Crítico.

Campo Descripción

Estado El estado actual de este relé de salida: Cerrado o Abierto.

Estado normal

El estado normal (sin alarmas) de este relé de salida: Cerrado o Abierto.

ControlPara cambiar el estado actual de este relé de salida seleccione esta casilla de verificación y haga clic en Aplicar.

Retardo

El número de segundos que debe existir una condición de alarma seleccionada para que se active el relé de salida. Utilice este valor para evitar activar una alarma por condiciones transitorias breves. Si ocurren alarmas asignadas adicionales después de que comience el retardo, el retardo no se reinicia sino que continúa hasta que se activa el relé de salida.

35Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 38: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

36Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Configuración de la Política de control

Ruta: E/S Universal> Política de control

En una NMC AP9631 hasta con dos accesorios de E/S contacto seco conectados (AP9810), puede:

• configurar relés de salida para que se abran o cierren con base en los sucesos de SAI y contactos de entrada, vea “Configuración para que una salida responda a un suceso”

• configurar el SAI para que tome acciones basado en contactos de entrada, vea“Configuración del SAI o de la salida para que responda a una alarma de entrada”

No todos los dispositivos SAI se pueden configurar para que respondan a los contactos de entrada.

Configuración para que una salida responda a un suceso.

1. Desde el menú Configuración seleccione Universal E/S y política de control.

2. Haga clic en el botón Agregar política.

3. Haga clic en el nombre de una categoría o sub categoría para ver los sucesos correspondientes.

4. Para configurar haga clic en el nombre de un suceso, seleccione la casilla de verificación del relé de salida que cambiará estado cuando ocurra este suceso y haga clic en Guardar política.

Configuración del SAI o de la salida para que responda a una alarma de entrada.

1. Desde el menú Configuración seleccione Universal E/S y política de control.

2. Haga clic en el botón Agregar política.

3. Haga clic en la sub categoría contacto E/S.

4. Elija el suceso con la misma severidad que el contacto de entrada. Por ejemplo, si la severidad del contacto de entrada es crítica, elija un suceso crítico.

La NMC admite hasta cuatro entradas. Se debe especificar la entrada que se asociará a este suceso.

5. En la lista desplegable Puerto, seleccione el número del puerto de sensor universal (1 ó 2) en el que está instalado el Accesorio de contacto seco de E/S .

6. En la lista desplegable Zona, seleccione la letra de zona (A o B) del contacto en el que está instalada la entrada.

7. Defina la acción que realizará el SAI (si hubiera) cuando la entrada cambie de estado.

8. Seleccione la salida que se abrirá o cerrará (si hubiera).

9. Haga clic en Guardar política.

La acción que configure tiene lugar una vez.

Si restablece la salida a su estado normal antes de que desaparezca la condición de alarma, la salida no abrirá ni cerrará a menos que la condición de alarma desaparezca y luego vuelva a ocurrir.

Retención

El número mínimo de segundos que permanece activado el relé de salida después de que se produce la alarma.Aunque se corrija la condición de alarma activadora, el relé de salida permanece activado hasta que expire este periodo de tiempo.

Campo Descripción

Page 39: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Menú Seguridad

Pantalla Administración de sesión

Ruta: Configuración >Seguridad >Administración de sesión

Activar permitir inicios de sesión simultáneos significa que dos o más usuarios pueden iniciar sesión al mismo tiempo. Cada usuario tiene acceso igual y cada interfaz (HTTP, FTP, consola telnet, consola en serie (CLI), etc.) cuenta como un usuario conectado.

Anulación de autenticación remota: La NMC admite almacenamiento de Radius de las contraseñas en un servidor. Sin embargo, si activa esta anulación, la NMC permitirá que un usuario local inicie sesión utilizando la contraseña que se almacena localmente en la NMC. Vea también “Usuarios locales” y “Autenticación de usuarios remotos”.

Ping de respuesta

Ruta: Configuración > Seguridad > Respuesta Ping

Active la casilla de verificación respuesta de ping de IPv4 para permitir que la tarjeta de administración de red 2 responda a los pings de red. Eso no es aplicable a IPv6.

Usuarios locales

Utilice estas opciones de menú para ver y para configurar preferencias individuales y de acceso (como formato de fecha que se muestra), para las interfaces de usuario de NMC. Esto aplica para usuarios según se definen en su nombre de inicio de sesión.

Ruta: Configuración > Seguridad > usuarios locales > administración

Configuración del acceso de usuario. Con esta opción un administrador o súper usuario puede enumerar y configurar los usuarios que tienen acceso a la UI. Haga clic en el vínculo de nombre para ver detalles y para editar o eliminar un usuario.

Haga clic en Agregar usuario para agregar un usuario. En la pantalla Configuración de usuario que aparece puede agregar un usuario y retener su acceso al eliminar la marca de la casilla de verificación Acceso. La longitud máxima para nombre y contraseña es 64 bytes, con menos para caracteres de múltiples bytes. Debe ingresar una contraseña.

¡Los valores mayores de 64 bytes en Nombre y contraseña posiblemente se trunquen! Para cambiar la configuración administración/súper usuario debe ingresar todos los campos de contraseña.

Utilice Tiempo de espera de sesión para configurar el tiempo que la UI espera antes de desconectar a este usuario (tres minutos es el valor predeterminado). Si se cambia este valor, se debe cerrar la sesión para que el cambio surta efecto.

Anulación de autenticación remota en serie: Al seleccionarla, puede omitir RADIUS al utilizar la conexión de consola en serie (CLI). Esta pantalla se activa para el usuario seleccionado pero también se debe activar globalmente para que funcione en “Pantalla Administración de sesión”.

Vea también “Configuración > Seguridad > usuarios locales > Configuraciones predeterminadas” a continuación. Para información de entorno de las cuentas vea “Tipos de cuentas de usuario”.

Preferencias del usuario. Seleccione la casilla de verificación Códigos de colores del registro de sucesos para activar la codificación por colores del texto de alarma registrado en el registro de sucesos. (Las entradas de suceso del sistema y las entradas de cambio de la configuración no cambian de color).

Color del texto Gravedad de la alarma

Rojo Crítica: Existe una alarma crítica, que requiere acción inmediata.

37Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 40: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Formatear registro exportado: Los archivos de registro se pueden formatear utilizando CSV (valores separados por comas) o tabuladores. Vea “Para visualizar el registro de sucesos”.

Seleccione la escala de temperatura para mediciones de esta UI. Sistema inglés corresponde a Fahrenheit y métrico a Celsius.

Se puede especificar el idioma predeterminado para la UI con el campo Idioma. Esto también se puede establecer cuando se inicia una sesión.

También puede especificar idiomas diferentes para los destinatarios de correo electrónico y los receptores de capturas SNMP. Vea “Destinatarios de correo electrónico” y “Receptores de capturas”.

Ruta: Configuración > Seguridad > usuarios locales > Configuraciones predeterminadas

Configurar valores predeterminados puede hacer que agregar usuarios sea más rápido. Utilice esta opción para configurar valores predeterminados para las muchas opciones de la pantalla Administración, vea “Configuración > Seguridad > usuarios locales > administración” arriba.

Autenticación de usuarios remotos

Ruta: Configuración > Seguridad > Usuarios remotos > Autenticación

Autenticación. Especifique cómo desea que los usuarios se autentiquen al momento de iniciar sesión.

Para obtener información acerca de la autenticación local (no utilizando la autenticación centralizada de un servidor RADIUS), vea el Manual de seguridad disponible en el CD del Asistente y en el sitio Web www.apc.com.

Las funciones siguientes de autenticación y autorización de RADIUS (servicio de usuario de marcación de autenticación remota) son compatibles.

• Cuando un usuario accede a la NMC o a otro dispositivo habilitado para red que tiene RADIUS activado, se envía una solicitud de autenticación al servidor RADIUS para determinar el nivel de permiso del usuario.

• Los nombres de usuario RADIUS que se utilizan con la NMC están limitados a 32 caracteres.

Seleccione uno de los métodos siguientes:

• Sólo autenticación local: RADIUS se desactiva. Vea “Usuarios locales”.

• RADIUS, después autenticación local: Ambos están activados. La autenticación se solicita primero al servidor RADIUS. Si el servidor RADIUS no responde, se usa autenticación local.

• RADIUS sólo: No hay autenticación local.

Si está seleccionado RADIUS sólo, y el servidor RADIUS no está disponible, está identificado incorrectamente o está configurado incorrectamente, el acceso remoto no está disponible para ningún usuario. Para obtener acceso de nuevo debe utilizar una conexión en serie con la interfaz de línea de comandos y cambiar la configuración de acceso a local o radiusLocal.

Por ejemplo, el comando para cambiar el valor de acceso a local sería: radius -a local

Vea también “Pantalla RADIUS” a continuación y “Configuración del servidor RADIUS”.

NaranjaAdvertencia: Existe una condición de alarma que requiere atención y que puede poner en riesgo los datos o el equipo si no se resuelve.

Verde Alarma retirada: Las condiciones que han causado la alarma han mejorado.

NegroNormal: No hay ninguna alarma. La Tarjeta de administración de red y todos los dispositivos conectados funcionan con normalidad.

Color del texto Gravedad de la alarma

38Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 41: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Pantalla RADIUS

Ruta: Configuración > Seguridad > RADIUS

Puede utilizar el servidor RADIUS para autenticar usuarios remotos. Use esta opción para hacer lo siguiente:

• Listar los servidores RADIUS (un máximo de dos) disponibles para la NMC y el tiempo de espera para cada uno de ellos.

• Configurar los parámetros de autenticación para un servidor RADIUS nuevo o existente haciendo clic en un vínculo de servidor Radius.

Vea también “Autenticación de usuarios remotos” arriba y “Configuración del servidor RADIUS” a continuación.

Configuración del servidor RADIUS

Resumen del procedimiento de configuración. Debe configurar su servidor RADIUS para que funcione con la NMC, vea los pasos siguientes.

Para obtener ejemplos del archivo de usuarios RADIUS con atributos específicos del vendedor (VSA) y un ejemplo de una entrada del archivo de diccionario del servidor RADIUS, vea el Manual de seguridad disponible en el CD del asistente y en el sitio web www.apc.com.

1. Añada la dirección IP de la NMC a la lista (archivo) de clientes del servidor RADIUS.

2. Los usuarios deben configurarse con atributos de tipo de servicio a menos que se definan VSA. Si no se configuran atributos de tipo de servicio, los usuarios tendrán acceso de sólo lectura (sólo en la UI).

Vea la documentación del servidor RADIUS para obtener información acerca del archivo de usuarios RADIUS y vea un ejemplo en el Manual de seguridad .

3. Se pueden utilizar VSA en vez de los atributos de tipo de servicio proporcionados por el servidor RADIUS. Los VSA requieren una entrada en el diccionario y un archivo de usuarios RADIUS. En el archivo de diccionario, defina los nombres para las palabras clave ATTRIBUTE y VALUE, pero no para los valores numéricos. Si se cambian los valores numéricos, la autenticación y autorización RADIUS no funciona. Los VSA tienen prioridad sobre los atributos RADIUS estándar.

Parámetro RADIUS Descripción

Servidor RADIUSEl nombre del servidor o dirección IP (IPv4 o IPv6).

Nota: Los servidores RADIUS usan el puerto 1812 para autenticar a los usuarios, esto no se puede cambiar.

Secreto El secreto compartido entre el servidor RADIUS y la NMC.

Tiempo de espera para respuesta

El tiempo en segundos que la NMC espera una respuesta del servidor RADIUS.

Probar configuraciónIntroduzca el nombre de usuario y la contraseña de Administrador para probar la ruta del servidor RADIUS que ha configurado.

Omitir prueba y aplicar No probar la ruta del servidor RADIUS.

39Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 42: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Configuración de un servidor RADIUS en UNIX® con contraseñas shadow. Si se usan archivos de contraseñas shadow UNIX (/etc/passwd) con los archivos de diccionario RADIUS, se pueden utilizar los dos métodos siguientes para autenticar a los usuarios:

• Si todos los usuarios UNIX tienen privilegios administrativos, añada lo siguiente al archivo de “usuarios” RADIUS. Para permitir sólo Usuarios de dispositivo, cambie APC-Service-Type a Device.

PREDETERMINADO Tipo autorización = Sistema APC-Servicio-Tipo = Admin

• Añada nombres de usuario y atributos al archivo de “usuarios” RADIUS, y verifique la contraseña frente a /etc/passwd. El ejemplo siguiente es para los usuarios bconners y thawk:

bconners Tipo autorización = Sistema APC-Servicio-Tipo = Admin thawk Tipo autorización = Sistema APC-Servicio-Tipo = Dispositivo

Servidores RADIUS admitidos. FreeRADIUS y Microsoft IAS 2003 son compatibles. Es posible que otras aplicaciones RADIUS usualmente disponibles funcionen, pero no se han probado plenamente.

Pantalla Firewall

Ruta: Configuración > Seguridad > Firewall

Opción de menú Descripción de uso

ConfiguraciónActivar o desactivar la función general de firewall. Cualquier política configurada también se enumera, incluso si firewall está desactivado.

Política activaSeleccione una política activa de las políticas de firewall disponibles. La validez de la política también se enumera aquí.

Reglas activasCuando se activa un Firewall (vea Configuración arriba en esta tabla), este enumera las reglas individuales que se hacen cumplir mediante una política activa. Puede editar las reglas existentes y agregar o eliminar nuevas reglas aquí.

Crear/editar política

Crear una política nueva o editar una política existente.

Política de carga Cargar un archivo de política (con un sufijo .fwl) de una fuente externa a este dispositivo.

PruebaHaga cumplir temporalmente las reglas de una política elegida, por el tiempo que usted especifique.

40Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 43: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Configuración de sus parámetros: 2

Con las opciones del menú Configuración puede establecer valores operativos fundamentales para su SAI y NMC.

Vea las secciones a continuación y “Configuración de sus parámetros: 1”.

• “Red en el menú Configuración”

• “Menú Notificación”

• “Menú General”

• “Menú de configuración inicio de sesión”

Red en el menú Configuración

Parámetros TCP/IP para la pantalla IPv4

Ruta: Configuración > Red > TCP/IP > Parámetros de IPv4

Esta opción muestra cualquier dirección de IPv4 actual, máscara de sub red, puerta de enlace predeterminada, dirección MAC y modo de reinicio de la tarjeta de administración de red 2 (NMC) de SAI. Utilice la parte inferior de la pantalla para configurar estos parámetros, incluso desactivar IPv4.

Para obtener información sobre DHCP y sus opciones, vea RFC2131 y RFC2132.

*Clase de distribuidor: APCId. de cliente: La dirección MAC del dispositivo. Si cambia este valor, el valor nuevo debe ser único en la LAN.Clase de usuario: El nombre del módulo de firmware de aplicación, vea “Transferencias de archivos”.

Opción Descripción

Manual Especifique su dirección IPv4, máscara de sub red y puerta de enlace predeterminada aquí.

BOOTP*

A intervalos de 32 segundos, el dispositivo solicita asignación de red de cualquier servidor BOOTP:

• Si recibe una respuesta válida, inicia los servicios de red.

• Si existen parámetros de red configurados previamente y recibe una respuesta no válida a cinco solicitudes (la original y cuatro reintentos), de manera predeterminada utiliza esos parámetros configurados previamente. Para asegurar que permanezca accesible si ya no hay un servidor BOOTP disponible.

• Si encuentra un servidor BOOTP, pero la solicitud a ese servidor no funciona o excede el tiempo de espera, el dispositivo deja de solicitar parámetros de red hasta que se reinicia.

DHCP*

A intervalos de 32 segundos, el dispositivo solicita asignación de red de cualquier servidor DHCP:

• Si encuentra un servidor DHCP, pero la solicitud a ese servidor no funciona o excede el tiempo de espera, deja de solicitar parámetros de red hasta que se reinicia.

• De manera opcional puede configurar el dispositivo con Requerir cookie específica del distribuidor para que acepte la dirección DHCP para que acepte la versión y comience con los servicios de red.

Vea “Opciones de respuesta de DHCP”.

38Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 44: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Parámetros TCP/IP para la pantalla IPv6

Ruta: Configuración > Red > TCP/IP > Parámetros de IPv6

Esta opción muestra cualquier parámetro actual para IPv6 de la tarjeta de administración de red 2 (NMC ) del SAI. Utilice la parte inferior de la pantalla para configurar estos parámetros, incluso desactivar IPv6.

Tiene la opción de utilizar direccionamiento de IP manual o automatizado. Es posible utilizarlos simultáneamente. Para Manual, seleccione la casilla de verificación e ingrese la dirección de IP v6 del sistema y la puerta de enlace predeterminada.

Seleccione la casilla de verificación Configuración automática para permitir al sistema que obtenga los prefijos de direccionamiento del router (si está disponible). Utiliza esos prefijos para configurar automáticamente las direcciones IPv6.

Para el modo DHCPv6 vea la tabla siguiente.

Posibles formatos IPv6 Descripción

fe80:0000:0000:0000:0204:61ff:fe9d:f156 forma completa de IPv6

fe80:0:0:0:204:61ff:fe9d:f156 descartar ceros a la izquierda

fe80::204:61ff:fe9d:f156 colapsar varios ceros en :: la dirección IPv6

fe80:0000:0000:0000:0204:61ff:254.157.241.86 Cuádruple con puntos IPv4 al final

fe80:0:0:0:0204:61ff:254.157.241.86 descartar ceros a la izquierda, cuádruple con puntos IPv4 al final

fe80::204:61ff:254.157.241.86 cuádruple con puntos al final, varios ceros colapsados

::1 localhost

fe80:: vínculo-prefijo local

2001:: prefijo global unicast

Modo DHCPv6 para configuración de IPv6

Opción Descripción

Controlado por router

Cuando selecciona este cuadro, DHCPv6 es controlado por flags M (flag de configuración de dirección administrada) y O (Otro flag de configuración Stateful) recibidas en publicidad de con los avizos del router de IPv6.

Cuando se recibe una publicidad de router, la NMC revisa si los flags M y O están establecidos. La NMC los interpreta de la manera siguiente:

• Ninguno de los dos está configurado: Indica que la red local no tiene infraestructura DHCPv6. La NMC utiliza la publicidad de el avizo del router y la configuración manual para obtener las direcciones que no son de vínculo local y otros parámetros.

• M, o M y O están configurados: En esta situación, se produce una configuración de direcciones DHCPv6 completa. DHCPv6 se utiliza para obtener las direcciones Y otros parámetros de configuración. Esto se conoce como DHCPv6 con estado. Una vez se recibe el flag M, la configuración de dirección DHCPv6 permanece vigente hasta que la interfaz en cuestión se cierra, incluso si se reciben paquetes de publicidad de avizo del router subsecuentes en los que el flag M no está establecido. Si se recibe un indicador O primero y luego se recibe un indicador M posteriormente, la NMC realiza una configuración de direcciones completa a la recepción del indicador M.

• Sólo O está configurado: En esta situación, la NMC envía un paquete de solicitud de información DHCPv6. DHCPv6 se utiliza para configurar “otros” parámetros (como la ubicación de los servidores DNS), pero NO para proporcionar direcciones. Esto se conoce como DHCPv6 sin estado.

39Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 45: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Opciones de respuesta de DHCP

Cada respuesta válida de DHCP contiene opciones que proporcionan los parámetros TCP/IP que la NMC necesita para funcionar en una red. Cada respuesta tiene también otra información que afecta el funcionamiento de la NMC. Vea también ID FA156110 at http://www.apc.com/site/support/index.cfm/faq/index.cfm.

Información específica del proveedor (opción 43). La NMC utiliza esta opción como respuesta DHCP para determinar si la respuesta DHCP es válida. Esta opción contiene una opción específica en formato TAG/LEN/DATA, denominada la Cookie de APC. Ésta está desactivada de manera predeterminada.

• Cookie de APC. Tag 1, Len 4, Data “1APC”

La opción 43 indica a la NMC que se ha configurado un servidor DHCP para los dispositivos de servicio.

Lo siguiente, en formato hexadecimal, muestra un ejemplo de una opción de información específica del proveedor que contiene la cookie de APC:

Opción 43 = 0x01 0x04 0x31 0x41 0x50 0x43

Opciones de TCP/IP. La NMC utiliza las siguientes opciones de una respuesta DHCP válida para definir sus parámetros TCP/IP. Todas estas opciones excepto la primera se describen en RFC2132.

• Dirección IP (del campo yiaddr de la respuesta DHCP, descrita en RFC2131): La dirección IP que el servidor DHCP está asignando temporalmente a la NMC.

• Máscara de subred (opción 1): El valor de máscara de subred que la NMC necesita para funcionar en la red.

• Router, es decir, puerta de enlace predeterminada (opción 3): La dirección de la puerta de enlace predeterminada que la NMC necesita para funcionar en la red.

• Tiempo de asignación temporal de la dirección IP (opción 51): La duración del tiempo de asignación temporal de la dirección IP a la NMC.

• Tiempo de renovación, T1 (opción 58): El tiempo que la NMC debe esperar después de que le sea asignada temporalmente una dirección IP antes de que pueda solicitar una renovación.

• Tiempo de revinculación Time, T2 (opción 59): El tiempo que la NMC debe esperar después de que le sea asignada temporalmente una dirección IP antes de que pueda intentar vincular esa asignación.

Otras opciones. La NMC también usa estas opciones en una respuesta DHCP válida. Todas estas opciones excepto la última se describen en RFC2132.

• Servidores de protocolo de tiempo de red (opción 42): Hasta dos servidores NTP (principal y secundario) que la NMC puede utilizar.

• Time Offset (Diferencia horaria) (opción 2): La compensación, en segundos, de la subred de la NMC, del tiempo universal coordinado (UTC).

• Servidor de nombre de dominio (opción 6): Hasta dos servidores DNS (principal y secundario) que puede utilizar la NMC.

• Nombre de host (opción 12): El nombre del host que utiliza la NMC (longitud máxima de 32 caracteres).

Dirección y otra información

DHCPv6 se utiliza para obtener las direcciones Y otros parámetros de configuración. Esto se conoce como DHCPv6 con estado.

Sólo información que no es de dirección:

DHCPv6 se utiliza para configurar “otros” parámetros (como la ubicación de los servidores DNS), pero NO para proporcionar direcciones. Esto se conoce como DHCPv6 sin estado.

Nunca DHCPv6 NO se utiliza para ningún parámetro de configuración.

Modo DHCPv6 para configuración de IPv6

Opción Descripción

40Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 46: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

• Nombre de dominio (opción 15): El nombre del dominio que utiliza la NMC (longitud máxima de 64 caracteres).

• Nombre de archivo Boot (del campo archivo de la respuesta DHCP, descrita en RFC2131): La ruta de directorios completa a un archivo de configuración de usuario (.ini file) para descargarlo. El campo siaddr de la respuesta DHCP especifica la dirección IP del servidor del cual la NMC descargará el archivo .ini. Tras la descarga, la NMC utiliza el archivo .ini como archivo de inicio para reconfigurar sus parámetros.

Pantalla velocidad de puerto

Ruta: Configuración > Red > Velocidad del puerto

El parámetro de velocidad del puerto define la velocidad de comunicación del puerto de red Ethernet. El parámetro actual se muestra en velocidad actual.

Puede cambiar el parámetro al elegir el botón de selección en velocidad del puerto:

• Con Negociación automática (el valor predeterminado), los dispositivos de red negocian la transmisión a la velocidad más alta posible, pero si las velocidades admitidas de dos dispositivos no coinciden, se usa la velocidad más lenta.

• De manera alternativa puede elegir 10 Mbps o 100 Mbps, cada una con la opción de:

– half-duplex (comunicación sólo en una dirección a la vez) o

– full-duplex (comunicación en ambas direcciones en el mismo canal, simultáneamente).

Pantalla DNS

Ruta: Configuración > Red > DNS > Configuración

Los valores en Estado del sistema de nombre de dominio enumeran su estado actual y configuración.

Utilice las opciones en parámetros manuales del sistema de nombre de dominio para configurar el sistema de nombre de dominio (DNS):

• Activar anular los parámetros manuales de DNS significa que los datos de configuración de otras fuentes como DHCP tienen precedencia sobre las configuraciones manuales aquí.

• Especifique el servidor DNS principal y de manera opcional, el servidor DNS secundario con direcciones IPv4 o IPv6. Para que la NMC envíe un correo electrónico, se debe definir por lo menos la dirección IP del servidor DNS principal.

– La NMC espera hasta 15 segundos para obtener una respuesta del servidor DNS principal o del servidor DNS secundario. Si la NMC no recibe una respuesta durante ese tiempo, no se puede enviar un correo electrónico. Utilice servidores DNS que estén en el mismo segmento que la NMC o en un segmento próximo, pero no en una red de área amplia (WAN).

– Después de definir la dirección IP en los servidores DNS, haga una prueba, vea “Pantalla pruebas de DNS”.

• Sincronización del nombre del sistema: Activarlo sincroniza el nombre de host DNS con el nombre del sistema NMC. Haga clic en el vínculo del nombre del sistema para definirlo.

• Nombre de host: Después de configurar un nombre de host aquí y un nombre de dominio en el campo Nombre de dominio, los usuarios pueden introducir un nombre de host en cualquier campo de la interfaz de la NMC (excepto las direcciones de correo electrónico) que acepte un nombre de dominio.

41Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 47: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

• Nombre de dominio (IPv4/IPv6): Para la interfaz de NMC sólo debe configurar el nombre de dominio aquí. En todos los demás campos de esta UI, excepto las direcciones de correo electrónico, que aceptan nombres de dominio, la NMC de manera predeterminada agrega este nombre de dominio cuando se introduce sólo un nombre de host.

– Para anular la expansión de un nombre de host especificado mediante la adición del nombre de dominio, establezca este campo de nombre de dominio en su valor predeterminado, somedomain.com o en 0.0.0.0.

– Para anular la expansión de una entrada de nombre de host específica (por ejemplo, cuando se define un receptor de capturas), incluya un punto al final. La NMC reconoce un nombre de host con un punto al final (como mySnmpServer.) como si fuera un nombre de dominio completo y no añade el nombre de dominio.

• Nombre de dominio (IPv6): Especifique el nombre de dominio IPv6 aquí.

Pantalla pruebas de DNS

Ruta: Configuración > Red > DNS > Pruebas

Utilice esta opción para enviar una consulta DNS que pruebe la configuración de sus servidores DNS al buscar la dirección IP. Vea “Pantalla DNS” arriba sobre cómo configurar sus servidores.

Vea el resultado de la prueba en el campo Respuesta a la última consulta.

• Como Tipo de consulta, seleccione el método que se va a utilizar en la consulta DNS, vea la tabla siguiente:

• En Pregunta de consulta, especifique el valor que se va a utilizar para el tipo de consulta seleccionado según se explica en la tabla.

Pantalla de acceso a la red

Ruta: Configuración > Red > Red > Acceso

Utilice esta opción para configurar el método de acceso para la interfaz Web. (A fin de activar cualquier cambio aquí debe desconectarse de la interfaz de usuario de NMC).

Puede activar el acceso a esta UI ya sea mediante HTTP o HTTPS o ambos al utilizar las casillas de verificación Activar. HTTPS codifica los nombres de usuarios, contraseñas y datos durante la transmisión; HTTP no.

HTTP también autentica la NMC por medio de un certificado digital. Vea Creación e instalación de certificados digitales en el Manual de seguridad en el CD del Asistente de la NMC para determinar cómo se usan los certificados digitales.

Para los puertos, puede cambiar el parámetro de cualquier puerto no utilizado para seguridad adicional; el rango es 5000–32768. Debe usar dos puntos (:) en el campo de dirección del explorador para especificar el número de puerto. Por ejemplo, para un número de puerto de 5000 y una dirección IP de 152.214.12.114:

http(s)://152.214.12.114:5000

Tipo de consulta seleccionado Pregunta de consulta que se va a utilizar

por Host El nombre de host, el URL

por FQDNEl nombre de dominio completo, my_server.my_domain.com

por IP La dirección IP del servidor.

por MX La dirección de intercambio de correo.

42Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 48: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Pantalla de certificado SSL de la red

Ruta: Configuración > Red > Red > Certificado SSL

Agregar, reemplazar o quitar un certificado de seguridad. SSL (Secure Socket Layer) es un protocolo que se usa para codificar datos entre su explorador y el servidor de red.

El estado puede ser:

• Certificado válido: Un certificado válido ha sido instalado o ha sido generado por la NMC. Haga clic en este vínculo para ver el contenido del certificado.

• Certificado no instalado: Un certificado no está instalado o ha sido instalado por FTP o SCP en una ubicación incorrecta. Al utilizar Agregar o reemplazar Archivo de certificado se instala el certificado en la ubicación correcta, /ssl en la NMC.

• Generando: La NMC está generando un certificado porque no se ha encontrado ningún certificado válido.

• Cargando: Se está activando un certificado en la NMC.

Si instala un certificado no válido o si no se carga ningún certificado válido cuando se activa SSL, la NMC genera un certificado predeterminado, proceso que retrasa el acceso a la interfaz durante hasta un minuto. Se puede utilizar el certificado predeterminado para una seguridad básica basada en cifrado, pero se muestra un mensaje de alerta de seguridad cada vez que se inicia una sesión.

Agregar o reemplazar Archivo de certificado: Buscar el archivo de certificado creado con el Asistente de seguridad. Vea Creación e instalación de certificados digitales en el Manual de seguridad en el CD de la tarjeta de administración de red del Asistente para determinar cómo utilizar certificados digitales creados por el Asistente de seguridad o generados por la NMC.

Quitar: Elimina el certificado. Vea también el texto de pantalla

Pantalla Consola

Ruta: Configuración > Red > Consola > Acceso

Ruta: Configuración > Red > Consola > Clave de host SSL

Acceso a la consola. Debe activar el acceso a la consola a fin de actualizar su firmware de SAI, vea “Pantalla de actualización de firmware”. Acceso a la consola habilita el uso de la interfaz de línea de comando (CLI).

Puede activar el acceso a la CLI ya sea mediante Telnet o SSH o ambos al utilizar las casillas de verificación Activar. Telnet no codifica nombres de usuario, contraseñas y datos durante la transmisión mientras que SSH 2 sí.

Para los puertos que se van a utilizar para comunicarse con la NMC, puede cambiar el parámetro de cualquier puerto que no se utiliza desde 5000 a 32768 para mayor seguridad.

• Puerto Telnet: Es 23 de manera predeterminada. Debe utilizar dos puntos (:) o un espacio, según lo requiera su programa cliente Telnet, para especificar el puerto no predeterminado.

Por ejemplo, para el puerto 5000 y una dirección IP de 152.214.12.114, el cliente Telnet requiere uno de los siguientes comandos:

telnet 152.214.12.114:5000 o telnet 152.214.12.114 5000• Puerto SSH: Es 22 de manera predeterminada. Vea en la documentación del cliente SSH el formato de

línea de comando que se requiere para especificar un puerto no predeterminado. Vea también “Clave de host SSH” a continuación.

Clave de host SSH. Si está utilizando SSH (Secure Shell Protocol) para el acceso a la consola (CLI) puede agregar, reemplazar o eliminar la clave host de la pantalla clave host SSL.

Estado indica si la clave host (clave privada) es válida. El estado puede ser:

• SSH desactivado: Ninguna clave de host en uso:

43Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 49: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

• Generando: La NMC está creando una clave de host porque no se ha encontrado ninguna clave válida de host.

• Cargando: Se está activando una clave de host en la NMC.

• Válido: En el directorio /ssh (la ubicación que se requiere en la Tarjeta de administración de red) está una de las siguientes claves de host válidas:

– Una clave de host de 1024 bits o 2048 bits creada por el Asistente de seguridad.

– Una clave de host RSA de 2048 bits generada por la Tarjeta de administración de red

Agregar o reemplazar clave host: Cargar un archivo de clave de host creado por el Asistente de seguridad. Para usar el Asistente de seguridad, vea el Manual de seguridad en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red. Para utilizar una clave de host creada de manera externa cargue la clave de host antes de activar SSH (con “Acceso a la consola” arriba).

Nota: Para reducir el tiempo que se necesita para activar SSH, cree y cargue una clave de host por adelantado. Si activa SSH sin una clave de host cargada, la NMC tarda hasta un minuto en crear una, y el servidor SSH no está accesible durante ese tiempo.

Quitar: Eliminar la clave host. Vea también el texto de pantalla

Para usar SSH, debe tener instalado un cliente SSH. La mayoría de las plataformas Linux y UNIX

incluyen un cliente SSH, pero los sistemas operativos Windows de Microsoft no. Hay disponibles clientes de diversos vendedores.

Pantallas SNMP

Todos los nombres de usuarios, contraseñas y nombres de la comunidad de SNMP se transfieren por la red como archivo de texto. Si su red requiere la alta seguridad de la codificación, desactive el acceso SNMP o establezca el acceso para cada comunidad para Lectura. (Una comunidad con acceso de Lectura puede recibir información de estado y utilizar capturas SNMP.)

Cuando utilice StruxureWare Central para administrar un SAI en la red pública de un sistema StruxureWare debe tener SNMP v1 o SNMP v3 activado en la interfaz de NMC. El acceso de Lectura permitirá al dispositivo StruxureWare recibir capturas de la NMC, pero se requiere acceso de Escritura mientras se utiliza la interfaz de usuario de NMC para configurar el dispositivo StruxureWare como receptor de capturas.

Para obtener información detallada sobre la forma de mejorar y administrar la seguridad del sistema, vea el Manual de seguridad, disponible en el CD del Asistente de la Tarjeta de administración de red o en el sitio Web www.apc.com.

SNMPv1.

Ruta: Configuración > Red > SNMPv1 > Acceso y Control de acceso

Use acceso para activar o desactivar SNMP versión 1 como método de comunicación con la NMC.

Control de acceso. Es posible configurar hasta cuatro entradas de control de acceso para especificar los Sistemas de administración de red (NMS) que tienen acceso a la NMC. Para editar haga clic en un nombre de comunidad.

De manera predeterminada una entrada se asigna a cada una de las cuatro comunidades SNMPv1 disponibles. Puede editar estos parámetros para aplicar más de una entrada a cualquier comunidad para proporcionar acceso a varias direcciones IPv4 y IPv6 específicas, nombres de host o máscaras de direcciones IP.

• De manera predeterminada, una comunidad tiene acceso a la NMC desde cualquier ubicación en la red.

• Si configura varias entradas de control de acceso para cualquier nombre de comunidad significa que una o más de las demás comunidades no tiene acceso al dispositivo.

Nombre de comunidad: El nombre que debe utilizar un NMS para acceder a la comunidad. La longitud máxima es de 15 caracteres ASCII y los nombres de predeterminados son public, private, public2 y private2.

44Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 50: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Nombre de host/IP NMS: La dirección IPv4 o IPv6, máscara de dirección IP o nombre de host que controla el acceso por los NMS. Un nombre de host o una dirección IP específica (como 149.225.12.1) permite el acceso únicamente por el NMS que se encuentra en esa ubicación. Las direcciones IP que contienen 255 restringen el acceso de la manera siguiente:

• 149.225.12.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.225.12.

• 149.225.255.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.225.

• 149.255.255.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.

• 0.0.0.0 (el valor predeterminado) que también se puede expresar como 255.255.255.255: Acceso por cualquier NMS en cualquier segmento.

Tipo de acceso: Las acciones que puede realizar un NMS a través de la comunidad.

• Lectura: Sólo operaciones GET, en cualquier momento

• Escritura: Operaciones GET en cualquier momento y SET cuando no está ningún usuario en la UI o la interfaz de línea de comandos.

• Escritura+: Operaciones GET y SET en cualquier momento.

• Desactivar: Ninguna operación GET ni SET en ningún momento.

SNMPv3.

Ruta: Configuración > Red > SNMPv3 > Acceso, Perfiles de usuario y Control de acceso

Para las operaciones GET, SET y los receptores de capturas, SNMPv3 utiliza un sistema de perfiles de usuario para identificar a los usuarios. Un usuario SNMPv3 debe contar con un perfil de usuario asignado en el programa de software de MIB para poder realizar operaciones GET y SET, buscar en la MIB y recibir capturas.

Para poder usar SNMPv3, es necesario tener un programa de MIB que sea compatible con SNMPv3.

La NMC admite autenticación SHA o MD5 y cifrado AES o DES.

Activar el acceso a SNMPv3 el acceso activa este método de comunicación con este dispositivo.

Perfiles de usuario. De manera predeterminada, enumera los parámetros de cuatro perfiles de usuario configurados con los nombres de usuario apc snmp profile1 a apc snmp profile4 y sin autenticación ni privacidad (sin cifrado). Para editar los valores siguientes de un perfil de usuario, haga clic en un nombre de usuario de la lista.

• Nombre de usuario: El identificador del perfil de usuario. SNMP versión 3 asigna operaciones GET, SET y capturas a un perfil de usuario haciendo que se corresponda el nombre de usuario del perfil con el nombre de usuario del paquete de datos que se está transmitiendo. Un nombre de usuario puede tener hasta 32 caracteres ASCII.

• Clave de autenticación: Una frase de 15 a 32 caracteres ASCII (apc auth passphrase, de manera predeterminada) que verifica que la NMS que se está comunicando con este dispositivo a través de SNMPv3 es la NMS que se supone debe ser.

También verifica que el mensaje no ha cambiado durante la transmisión y que el mensaje se comunicó de manera oportuna. Esto indica que no estaba retrasada y que no se copió y envió de nuevo más tarde de manera inadecuada.

• Clave de privacidad: Una frase de 15 a 32 caracteres ASCII (apc crypt passphrase, de manera predeterminada) que asegura la privacidad de los datos que un NMS envía a este dispositivo o recibe de este dispositivo a través de SNMPv3, utilizando la codificación.

• Protocolo de autenticación:La implementación de SNMPv3 admite autenticación SHA y MD5. Debe seleccionar uno de estos.

• Protocolo de privacidad: La implementación de SNMPv3 admite AES y DES como protocolos para el cifrado y descifrado de datos. Debe utilizar un protocolo de privacidad y una contraseña de privacidad, de lo contrario la solicitud de SNMP no se codifica.

A su vez, no puede seleccionar el protocolo de privacidad si no está seleccionado un protocolo de autenticación.

45Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 51: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Control de acceso. Es posible configurar hasta cuatro entradas de control de acceso para especificar los Sistemas de administración de red (NMS) que tienen acceso a la NMC. Para editar haga clic en un nombre de usuario.

De manera predeterminada una entrada se asigna a cada uno de las cuatro perfiles de usuario. Puede editar estas configuraciones para aplicar más de una entrada a cualquier perfil de usuario para proporcionar acceso a varias direcciones IP específicas, nombres de host o máscaras de direcciones IP.

• De manera predeterminada, todos los NMS que utilizan ese perfil tienen acceso a este dispositivo.

• Si configura varias entradas de control de acceso para un perfil de usuario significa que uno o más de los demás perfiles de usuario no tiene acceso al dispositivo.

Nombre de usuario: En la lista desplegable, seleccione el perfil de usuario al que se aplicará esta entrada de control de acceso. Las opciones disponibles son los cuatro nombres de usuario que configuró en la opción “Perfiles de usuario”.

Nombre de host/IP NMS: La dirección IP, máscara de dirección IP o nombre de host que controla el acceso por el NMS. Un nombre de host o una dirección IP específica (como 149.225.12.1) permite el acceso únicamente por el NMS que se encuentra en esa ubicación. Una máscara de dirección IP que contiene 255 restringe el acceso de la manera siguiente:

• 149.225.12.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.225.12.

• 149.225.255.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.225.

• 149.255.255.255: Acceso únicamente por un NMS en el segmento 149.

• 0.0.0.0 (el valor predeterminado) que también se puede expresar como 255.255.255.255: Acceso por cualquier NMS en cualquier segmento.

Pantalla del servidor FTP

Ruta: Configuración > Red > Servidor FTP

Utilice esta pantalla para permitir el acceso a un servidor FTP y para especificar un puerto.

Opción Descripción

Acceso

FTP transmite archivos sin cifrarlos.

Para la transferencia de un archivo cifrado, use Secure CoPy (SCP). SCP está habilitado de manera automática cuando habilita SSH, pero debe deshabilitar el servidor FTP aquí para ejecutar la transferencia del archivo con alta seguridad.

Nota: En cualquier momento que desee que un dispositivo esté accesible para la administración por parte de InfraStruXure Central o Administrador, el servidor FTP debe estar habilitado en la interfaz de la Tarjeta de administración de red de ese SAI.

Para obtener información detallada sobre cómo mejorar y administrar la seguridad de su sistema, consulte el Manual de seguridad, disponible en el CD de utilidades o desde el sitio Web de APC.

Puerto

El puerto TCP/IP del servidor FTP (21 de forma predeterminada).

El servidor FTP utiliza el puerto especificado y el puerto un número menor. El valor no predeterminado permitidode los números de puerto se indica en la pantalla: 21 y 5001–32768.

Nota: Configurar el servidor FTP para usar un puerto no predeterminado mejora la seguridad al solicitar a los usuarios que adjunten el nombre del puerto a la dirección IP en una línea de comando de FTP. El nombre de puerto adjunto debe estar precedido por un espacio o punto y coma, dependiendo del cliente de FTP utilizado.

46Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 52: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Menú Notificación

Consulte las secciones:

• “Tipos de notificación”

• “Configuración de las acciones de sucesos”

• “Pantallas Notificación por correo electrónico”

• “Pantalla pruebas de capturas SNMP”

• “Pantalla receptores de capturas SNMP”

• “Servicio de supervisión remota”

Tipos de notificación

Puede configurar que las acciones de notificación ocurran como respuesta a un suceso. Puede notificar a los usuarios de un suceso en cualquiera de las formas siguientes:

• Notificación activa y automática. Se contacta directamente con los usuarios o dispositivos de supervisión especificados.

– Notificación por correo electrónico

– Capturas de SNMP

– Servicio de supervisión remota

– Notificación Syslog

• Notificación indirecta

– Registro de sucesos. Si no se configura ninguna notificación directa, los usuarios deben comprobar el registro para determinar los sucesos que han tenido lugar

También se pueden registrar datos de rendimiento del sistema para usarlos para la supervisión de dispositivos. Vea “Registro de datos” para obtener información sobre cómo configurar y usar esta opción de registro de datos.

– Consultas (operaciones SNMP GET)

Para obtener más información, vea “Pantalla receptores de capturas SNMP” y “Pantalla pruebas de capturas SNMP”. SNMP permite que un NMS realice consultas informativas. En SNMPv1, que no cifra los datos antes de la transmisión, la configuración del tipo de acceso SNMP más restrictivo (LECTURA) permite las consultas informativas sin el riesgo de permitir cambios de configuración remotos.

La NMC admite el uso de RFC1628 MIB (base de información de administración). Vea “Pantalla receptores de capturas SNMP” para obtener información sobre cómo configurar un receptor de capturas. El grupo MIB 1628 de tres sucesos sólo funciona con esta MIB y no con la MIB Powernet alterna. Se pueden configurar como cualquier suceso (vea “Configuración de las acciones de sucesos” a continuación).

Configuración de las acciones de sucesos

Configuración por suceso.

Ruta: Configuración > Notificación > Acciones de sucesos > Por suceso

De manera predeterminada, registrar un suceso está seleccionado para todos los sucesos. Para definir acciones de sucesos para un suceso individual:

1. Seleccione el menú Configuración, luego Notificación, Acciones de sucesos y Por suceso.

47Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 53: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

2. Para buscar un suceso haga clic en el título de la columna para ver la lista en las categorías Sucesos de alimentación, sucesos del entorno o sucesos del sistema.

O bien, puede hacer clic en una subcategoría de estos títulos como Estado de línea de entrada o Temperatura.

3. Para ver o cambiar la configuración actual, por ejemplo los destinatarios a los que se debe notificar por correo electrónico o Sistemas de administración de red (NMS) a los que se debe notificar mediante capturas SNMP, haga clic en el nombre del suceso. Vea “Parámetros de notificación por correo electrónico”.

Si no está configurado ningún servidor Syslog, los elementos relacionados con la configuración Syslog no se muestran.

Cuando se ven los detalles de la configuración de un suceso puede activar o desactivar el registro de sucesos o Syslog o desactivar la notificación para destinatarios de correo electrónico o receptores de capturas específicos, pero no puede agregar ni quitar destinatarios ni receptores. Para agregar o quitar destinatarios o receptores, Vea lo siguiente:

• “Identificación de los servidores Syslog”

• “Destinatarios de correo electrónico”

• “Receptores de capturas”

Configuración por grupo de sucesos.

Ruta: Configuración > Notificación > Acciones de sucesos > Por grupo

Para configurar un grupo de sucesos simultáneamente:

1. Seleccione el menú Configuración, luego Notificación, Acciones de sucesos y Por grupo.

2. Elija cómo agrupar los sucesos para su configuración:

– Elija Agrupados por severidad y seleccione todos los sucesos de uno o más niveles de severidad. No se puede cambiar la severidad de un suceso.

– Elija Agrupados por categoría y seleccione todos los sucesos de una o más categorías predefinidas.

3. Haga clic en Siguiente para desplazarse de una pantalla a otra para hacer lo siguiente:

a. Seleccione acciones de sucesos para el grupo de sucesos.

• Para elegir cualquier acción excepto Registro (la acción predeterminada), primero debe tener configurado por lo menos un destinatario o receptor pertinente.

• Si elige Registro y ha configurado un servidor Syslog, seleccione Registro de sucesos o Syslog (o ambos) en la pantalla siguiente. (Vea “Menú de configuración inicio de sesión”).

b. Seleccione si desea dejar activada o desactivada la acción de suceso recién configurada para este grupo de sucesos.

Vea “Parámetros de notificación por correo electrónico” a continuación.

Parámetros de notificación por correo electrónico. Estos campos de configuración definen parámetros de correo electrónico para enviar notificaciones de sucesos. Vea “Configuración por suceso” y “Configuración por grupo de sucesos”.

Usualmente accede a ellos al hacer clic en el receptor o nombre del destinatario.

Campo Descripción

Retardar n el tiempo antes de enviar

Si persiste el suceso durante el tiempo especificado, se envía una notificación. Si la condición desaparece antes de que expire el tiempo, no se envía ninguna notificación.

48Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 54: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

49Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Para sucesos que tienen un suceso de eliminación relacionado también puede establecer estos parámetros. (Un ejemplo de un suceso con este suceso de eliminación es SAI: ha perdido la comunicación con los módulos de baterías y SAI: Comunicación restablecida con los módulos de baterías).

Pantallas Notificación por correo electrónico

Información general de la configuración. Utilice Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) para enviar correo electrónico hasta a cuatro destinatarios cuando ocurra un suceso.

Para usar la función Correo electrónico, debe definir los siguientes parámetros:

• Las direcciones IP de los servidores DNS (Domain Name System) principal y, opcionalmente, secundario. (Vea “Pantalla DNS”)

• La dirección IP o nombre DNS del Servidor SMTP y la Dirección de remitente. (Vea “SMTP Server” a continuación)

• La dirección de correo electrónico de un máximo de cuatro destinatarios. (Vea “Destinatarios de correo electrónico”)

Se puede utilizar el valor de Dirección de destinatario de la opción destinatarios para enviar correo electrónico a una pantalla de texto-.

SMTP Server.

Ruta: Configuración > Notificación > Correo electrónico > Servidor

Esta pantalla enumera su servidor DNS principal y secundario (vea “Pantalla DNS”) y luego estos campos:

Repetir a intervalos de n La notificación se envía repetidas veces en el intervalo especificado (el valor predeterminado es cada 2 minutos hasta que se elimina la condición).

Hasta n veces Durante un suceso activo, la notificación se repite este número de veces.

o

Hasta que la condición desaparezca

La notificación se envía repetidamente hasta que la condición desaparece o se resuelve.

Campo Descripción

Configuración de correo saliente

Dirección de remitente

El contenido del campo De en los mensajes de correo electrónico enviados por la NMC:• En el formato usuario@ [dirección_IP] (si se especifica una dirección IP como Servidor SMTP

local)• En el formato usuario@dominio (si está configurado un DNS y el nombre DNS se especifica

como Servidor SMTP local) en los mensajes de correo electrónico.Nota: El Servidor SMTP local puede necesitar que utilice una cuenta de usuario válida en el servidor para este parámetro. Vea la documentación del servidor.

Servidor SMTP

La dirección IPv4/ IPv6 o nombre DNS del servidor SMTP local.Nota: Esta definición solo se requiere cuando Servidor SMTP se ha configurado a Local. Vea “Destinatarios de correo electrónico”

Autenticación Actívela si el servidor SMTP requiere autenticación.

Puerto El número de puerto SMTP con un valor predeterminado de 25. El rango es 1-65535.

Nombre de usuario/contraseña/confirmar contraseña

Si su servidor de correo requiere autenticación, escriba su nombre de usuario y contraseña aquí. Esto realiza una autenticación simple, no SSI.

Campo Descripción

Page 55: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Destinatarios de correo electrónico.

Ruta: Configuración > Notificación > -Correo electrónico > Destinatarios

Identifique hasta cuatro destinatarios de correo electrónico. Haga clic en un nombre para configurar los parámetros. Vea también “SMTP Server” arriba.

Avanzado

Use SSL/TLS

• Nunca: El servidor SMTP no requiere ni admite codificación.• Si la admite: El servidor SMTP anuncia que admite STARTTLS pero no requiere que se

codifique la conexión. El comando STARTTLS se envía después de darse la advertencia.• Siempre: El servidor SMTP requiere que se envíe el comando STARTTLS al conectarse.• Implícitamente: El servidor SMTP sólo acepta conexiones que comienzan codificadas. No se

envía mensaje STARTTLS al servidor.

Requiere certificado de origen de entidad emisora

Esto sólo se debe activar si la política de seguridad de su organización no permite la confianza de las conexiones SSL. Si está activado, se debe cargar un certificado de origen de la entidad emisora en la NMC para que se envíen los correos electrónicos codificados.

Nombre del archivo

Este campo depende de los certificados de origen de la entidad emisora instalados en la NMC y de si se requiere o no un certificado de origen de la entidad emisora.

Campo Descripción

Generación de correo electrónico

Activa (de manera predeterminada) o desactiva el envío de correo electrónico al destinatario.

Dirección de destinatario

Los nombres de usuario y de dominio del destinatario. Para utilizar el correo electrónico para enviar mensajes a un buscapersonas, utilice la dirección de correo electrónico de la cuenta de puerta de enlace del buscapersonas del destinatario (por ejemplo, [email protected]). La puerta de enlace del buscapersonas generará la página.

Para evitar la búsqueda DNS de la dirección IP del servidor de correo, utilice la dirección IP entre corchetes en vez del nombre de dominio de correo electrónico; p. ej., utilice jsmith@[xxx.xxx.x.xxx] en vez de [email protected]. Esto es útil cuando las búsquedas DNS no funcionan correctamente.

Nota: El buscapersonas del destinatario debe poder utilizar mensajería de texto.

FormatoEl formato largo contiene Nombre, Ubicación, Contacto, dirección IP, número de serie del dispositivo, fecha y hora, código de suceso y descripción del suceso. El formato corto proporciona sólo la descripción del suceso.

IdiomaElija un idioma de la lista desplegable y todos los correos se enviarán en ese idioma. Es posible usar distintos idiomas para distintos usuarios. Vea “Adición y cambio de los paquetes de idiomas”.

Servidor

Seleccione uno de los métodos siguientes para enrutar el correo electrónico:

• Local: Mediante el servidor SMTP local del sitio. Esta configuración recomendada asegura que el correo electrónico se envíe utilizando el servidor SMTP local del sitio. Elegir esta configuración limita los retardos y desconexiones de red y reintenta enviar el correo electrónico durante muchas horas.

Cuando elija la configuración Local también debe activar enviar en el servidor SMTP de su dispositivo y configurar una cuenta especial de correo electrónico externo para recibir el correo electrónico reenviado. Revise con el administrador de su servidor SMTP antes de hacer estos cambios.

• Destinatario: A través del servidor SMTP del destinatario. La NMC realiza una búsqueda de registro MX en las direcciones de correo electrónico de los destinatarios y la usa como su servidor SMTP. El correo electrónico sólo se envía una vez de manera que se puede perder fácilmente.

• Personalizado: Esta configuración activa cada destinatario de correo electrónico para que tenga sus propias configuraciones de servidor. Estas configuraciones son independientes de las configuraciones en “SMTP Server” arriba.

Campo Descripción

50Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 56: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Certificados SSL de correo electrónico.

Ruta: Configuración > Notificación > -Correo electrónico > Certificados SSL

Cargar un certificado SSL de correo electrónico en la NMC para más seguridad. El archivo debe tener una extensión de .crt o .cer. Se pueden cargar hasta cinco archivos en cualquier momento.

Cuando se instala, los detalles del certificado también se muestran aquí. Un certificado no válido muestra “n/a” para todos los campos excepto Nombre de archivo.

Los certificados se pueden borrar de esta pantalla. Cualquier destinatario de correo electrónico que utilice el certificado se debe modificar manualmente para eliminar la referencia a este certificado.

Prueba del correo electrónico.

Ruta: Configuración > Notificación > -Correo electrónico > Prueba

Envíe un mensaje de prueba a un destinatario configurado.

Pantalla receptores de capturas SNMP

Receptores de capturas.

Ruta: Configuración > Notificación > Capturas de SNMP > Receptores de capturas

Con capturas de protocolo de administración de red sencillas (SNMP) puede recibir notificaciones automáticas de sucesos SAI. Son una herramienta útil para supervisar dispositivos en su red.

Los receptores de captura se muestran por NMS IP/nombre de host, donde NMS significa sistema de administración de red. Se puede configurar hasta seis receptores de capturas.

Para configurar un nuevo receptor de capturas, haga clic en Agregar receptor de capturas. Para editar (o eliminar) uno haga clic en su dirección IP/nombre de host.

Si elimina un receptor de capturas se establecen todos los parámetros de notificación configurados para el receptor de capturas eliminado en “Configuración de las acciones de sucesos”en sus valores predeterminados.

Seleccione el botón se selección SNMPv1 o SNMPv3 para especificar el tipo de captura. Para que un NMS reciba ambos tipos de capturas, se deben configurar dos receptores de capturas para ese NMS, uno para cada tipo de capturas.

Campo Descripción

Generación de capturasPermite activar (el valor predeterminado) o desactivar la generación de capturas para este receptor de capturas.

Generación de captura MIB Powernet/RFC1628 "

Elija entre estos dos tipos de generación de captura MIB para cada captura creada.

La opción Powernet está personalizada para Schneider Electric y contiene cualquier variable adicional relevante a los productos de la empresa. La RFC1628 es la base de información de administración estándar (MIB) genérica para dispositivos SAI.

Si utiliza la MIB RFC1628 MIB, también puede utilizar tres notificaciones de sucesos RFC1628 (vea “Configuración de las acciones de sucesos”). Se pueden utilizar para evitar tener que configurar sucesos de notificación fuera del entorno de NMC, vea RFC1628 MIB.

Nombre de host/IP NMSLa dirección IPv4/ IPv6 o nombre de host de este receptor de capturas. El valor predeterminado, 0.0.0.0, deja el receptor de capturas sin definir.

IdiomaPermite elegir un idioma de la lista desplegable. Este puede diferir del de la Interfaz de usuario (UI) y del de otros receptores de capturas.

51Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 57: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Pantalla pruebas de capturas SNMP

Ruta: Configuración > Notificación > Capturas de SNMP > Prueba

Resultado de la última prueba: El resultado de la prueba de capturas SNMP más reciente. Una prueba de capturas SNMP con éxito sólo verifica que se ha enviado una captura; no verifica que la captura haya sido recibida por el receptor de capturas seleccionado. Una prueba de capturas tiene éxito si se cumplen las siguientes condiciones:

• La versión de SNMP (SNMPv1 o SNMPv3) configurada para el receptor de capturas seleccionado está activada en este dispositivo.

• El receptor de capturas está activado.

• Si se ha seleccionado un nombre de host para la dirección Para, ese nombre de host se puede asignar a una dirección IP válida.

Hasta: Seleccione la dirección IP o nombre de host al cual se enviará una captura SNMP de prueba. Si no está configurado ningún receptor de capturas, se muestra un vínculo a la pantalla de configuración de Receptor de capturas. Consulte “Pantalla receptores de capturas SNMP” arriba.

Servicio de supervisión remota

Ruta: Configuración > Notificación > Supervisión remota

El Servicio de supervisión remota (RMS) es un servicio opcional de Schneider Electric que supervisa su sistema desde un centro de operación remoto las 24 horas del día, los 7 días de la semana y le notifica los sucesos del dispositivo y del sistema.

Para adquirir el servicio RMS, póngase en contacto con su vendedor o haga clic en el vínculo que se encuentra en la parte superior de esta pantalla: Sitio web de RMS de APC.

Registro. Una vez compra el servicio, usted podrá activar RMS para la NMC. Seleccione Activar servicio de supervisión remota de APC, elija entre Registrar compañía y dispositivo y Registrar sólo dispositivo, complete el formulario y haga clic en el botón Aplicar.

Utilice la casilla de verificación Restablecer registro del servicio de supervisión remota de APC para suspender el servicio, ya sea permanentemente o temporalmente (por ejemplo, si va a trasladar una NMC).

SNMPv1

Nombre de comunidad: El nombre (“público” de manera predeterminada) que se usa como identificador cuando se envían capturas SNMPv1 a este receptor de capturas.

Capturas de autenticación: Cuando esta opción está activada (el valor predeterminado), el NMS identificado por el valor de Nombre de host/IP NMS recibirá capturas de autenticación (capturas generadas por intentos no válidos de iniciar una sesión en este dispositivo).

SNMPv3Nombre de usuario: Permite seleccionar el identificador del perfil de usuario para este receptor de capturas. Vea también “Perfiles de usuario” en “Pantallas SNMP”.

Campo Descripción

52Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 58: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Menú GeneralEste menú resuelve los asuntos misceláneos de configuración incluso identificación de dispositivo, fecha y hora, exportar e importar sus opciones de configuración NMC, los tres vínculos en la parte inferior izquierda de la pantalla y consolidación de datos para propósitos de solución de problemas.

Pantalla de identificación

Ruta: Configuración > General > Identificación

Defina el Nombre (nombre del dispositivo, vea “Pantalla DNS”), la Ubicación (la ubicación física) y el Contacto (la persona responsable del dispositivo) utilizado por:

• el agente SNMP de la NMC

• StruxureWare Central

• InfraStruXure Manager

Específicamente, el campo de nombre es utilizado por los identificadores de objetos (OID) sysName, sysContact y sysLocation en el agente SNMP de la NMC. Para obtener más información acerca de los OID MIB-II, vea la guía de referencia de la PowerNet® SNMP Management Information Base (MIB) disponible en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red y en el sitio web, www.apc.com.

Los campos Nombre y Ubicación también identifican el dispositivo cuando se registra para el servicio de supervisión remota. Vea “Servicio de supervisión remota” para obtener más información.

Pantalla fecha/hora

Modo.

Ruta: Configuración > General > Fecha/hora > Modo

Permite poner configurar la fecha y la hora utilizadas por la NMC. Se pueden cambiar los valores actuales manualmente o por medio de un servidor NTP (Network Time Protocol):

Con ambas usted selecciona la zona horaria. Ésta es la diferencia de su hora local con el tiempo universal coordinado (UTC), también conocido como hora de Greenwich (GMT).

• Modo manual: Siga uno de estos métodos:

– Introduzca la fecha y la hora para la NMC o

– Marque la casilla de verificación Aplicar la hora del ordenador local para que lea las configuraciones de hora y fecha del ordenador que está utilizando y los aplique aquí.

• Sincronizar con el servidor NTP: Haga que un servidor NTP (protocolo de tiempo de red) defina la fecha y la hora para la NMC.

De manera predeterminada, cualquier NMC en el lado privado de un StruxureWare Central obtiene sus valores de fecha y hora utilizando StruxureWare Central como servidor NTP.

Campo Descripción

Anular configuraciones manuales de NTP

Si se selecciona, los datos de otras fuentes (usualmente DHCP) tienen precedencia sobre las configuraciones NTP que establezca aquí.

Servidor NTP principalIntroduzca la dirección IP o el nombre de dominio del servidor NTP principal.

53Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 59: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Horario de verano.

Ruta: Configuración > General > Fecha/hora > Horario de verano

Hora según horario de verano (DST) se desactiva de manera predeterminada. Puede activar la hora según horario de verano convencional de EE.UU. o activar y configurar un horario de verano personalizado que coincida con el horario de verano que se implementa en su zona local.

Cuando personaliza DST, el sistema adelanta el reloj una hora cuando llega la hora y fecha que usted especifica en Iniciar y retrasa el reloj una hora cuando llega la hora y fecha que usted especifica en Finalizar.

• Si el horario de verano local empieza o termina siempre la cuarta vez que ocurre un día concreto de la semana en un mes (p. ej., el cuarto domingo), elija Cuarta/última. Si ocurre un quinto domingo en un mes aún debe elegir cuarto/último.

• Si el horario de verano local empieza o termina siempre la última vez que ocurre un día concreto de la semana en un mes, tanto si es la cuarta o la quinta vez, elija Quinta/última.

Crear e importar configuraciones con el archivo config

Ruta: Configuración > General > Archivo de configuración de usuario

Puede agilizar y simplificar la configuración de dispositivos nuevos al reutilizar las configuraciones de parámetros existentes con esta opción. Use Cargar para transferir los datos de configuración a esta interfaz y Descargar para transferir de esta interfaz (y después utilice el archivo para configurar otra interfaz). El nombre predeterminado del archivo es config.ini.

Para recuperar y personalizar el archivo de una NMC configurada, vea “Cómo exportar los parámetros de configuración”.

Pantalla Configuración de vínculos

Ruta: Configuración > General > Vínculos rápidos

Use esta opción para ver y cambiar los vínculos de URL que se muestran en la parte inferior de cada pantalla de la interfaz.

Para configurar de nuevo un vínculo haga clic en nombre en la columna Nombre. Puede restablecer los vínculos a sus valores predeterminados en cualquier momento al hacer clic en Restablecer a los valores predeterminados.

Servidor NTP secundario

Introduzca la dirección IP o el nombre de dominio del servidor NTP secundario, cuando haya disponible un servidor secundario.

Intervalo de actualización

Define, en horas, con qué frecuencia la NMC obtiene acceso al servidor NTP para una actualización. Mínimo: 1; Máximo: 8760 (1 año).

Actualizar con NTP ahora

Permite iniciar una actualización inmediata de la fecha y hora por el servidor NTP.

Campo Descripción

54Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 60: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Menú de configuración inicio de sesiónRuta: Configuración > Registros > Syslog>Opciones

La NMC puede enviar mensajes hasta a cuatro servidores Syslog cuando tiene lugar un suceso. Los servidores Syslog registran los sucesos que tienen lugar en los dispositivos de red en un registro que proporciona un registro centralizado de los sucesos.

Esta guía del usuario no describe en detalle Syslog ni sus valores de configuración. Vea RFC3164 para obtener más información acerca de Syslog.

Identificación de los servidores Syslog

Ruta: Configuración > Registros > Syslog> Servidores

Parámetros de Syslog

Ruta: Configuración > Registros > Syslog> Parámetros

Campo Descripción

Servidor Syslog

Utiliza direcciones IPv4/ IPv6 o nombres de host para identificar de uno a cuatro servidores para recibir los mensajes Syslog enviados por la NMC.

PuertoEl puerto UDP (User Datagram Protocol) que utilizará la NMC para enviar los mensajes Syslog. El valor predeterminado es 514, el puerto UDP asignado a Syslog.

Idioma Permite elegir el idioma de los mensajes Syslog.

Protocolo Elija entre UDP y TCP.

Campo Descripción

Generación de mensajes

Active la generación y el registro de los mensajes Syslog para sucesos que tiene Syslog configurado como método de notificación. Vea “Configuración de las acciones de sucesos”.

Código de instalación

Selecciona el código de la utilidad asignado a los mensajes de Syslog de la NMC (el valor predeterminado es User).

Nota: Usuario define mejor los mensajes Syslog enviados por la NMC. No cambie esta selección a menos que se lo aconseje el administrador de red o sistema Syslog.

55Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 61: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Prueba de Syslog y ejemplo de formato

Ruta: Registros > Syslog > Prueba

Envíe un mensaje de prueba a los servidores Syslog (configurados mediante la opción “Identificación de los servidores Syslog” arriba). El resultado se envía a todos los servidores Syslog configurados.

Seleccione una severidad para asignar al mensaje de texto y luego definir el mensaje de prueba. Formatear el mensaje para que contenga un tipo de suceso (APC, sistema, o dispositivo, por ejemplo) seguido de dos puntos y un espacio y el texto del suceso. El mensaje puede tener un máximo de 50 caracteres.

• La prioridad (PRI): la prioridad Syslog asignada al suceso del mensaje y el código de instalación de los mensajes enviados por la NMC.

• Encabezado: un registro de hora y la dirección IP de la NMC.

• La parte del mensaje (MSG):

– El campo TAG, seguido de dos puntos y un espacio, identifica el tipo de suceso.

– El campo CONTENT es el texto del suceso, seguido (opcionalmente) de un espacio y el código de suceso.

Ejemplo: APC: Syslog de prueba es válido.

Asignación de gravedad

Asigna cada nivel de gravedad de los crítico de NMC o de entorno a prioridades Syslog disponibles. Las opciones locales son Crítico, Advertencia e Informacional. No debería necesitar cambiar las asignaciones.

Las siguientes definiciones proceden de RFC3164:

• Emergencia: El sistema está inutilizable.

• Alerta: Debe efectuarse una acción de forma inmediata.

• Crítica: Condiciones críticas

• Error: Condiciones de error

• Advertencia: Condiciones de advertencia

• Aviso: Condiciones normales pero significativas

• Informativa: Mensajes informativos

• Depuración: Mensajes de nivel de depuración

A continuación se muestran los valores predeterminados de los parámetros de Prioridad local:

• Crítico se asigna a Crítico

• Advertencia se asigna a Advertencia

• Informativa se asigna a Información

Nota: Para desactivar los mensajes Syslog, vea “Configuración de las acciones de sucesos”.

Campo Descripción

56Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 62: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

57Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Menú de pruebas

Pruebas y calibraciónRuta: Pruebas > SAI

Esta opción no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Con algunos dispositivos SAI puede hacer una auto prueba, una prueba de alarma o una calibración de rutina para su SAI. Los campos Auto prueba y Calibración muestran los resultados de las pruebas y calibraciones más recientes.

Una calibración de tiempo de ejecución ocasiona que el SAI calcule de nuevo su capacidad de tiempo de autonomía disponible en base a su carga actual. Esto asegura que el tiempo de ejecución reportado sea más exacto. Debido a que una calibración agota temporalmente las baterías del SAI, sólo se puede realizar una calibración si la capacidad de las baterías está al 100%. La carga de su SAI debe ser por lo menos del 15% sin fluctuaciones para garantizar que la calibración sea aceptada.

Precaución: las calibraciones de tiempo de autonomía descargan intensamente las baterías, lo que puede provocar que el SAI temporalmente no pueda sostener la carga de su equipo si ocurre un fallo de alimentación.

Las calibraciones frecuentes reducen la vida útil de las baterías. Realice una calibración siempre que aumente significativamente la carga que el UPS sostiene.

Las pruebas de alarma para un SAI son específicas del dispositivo y pueden no estar disponibles para su SAI. Para activar la alarma vea “Pantalla general de SAI”.

• Cuando selecciona Prueba de alarma de SAI, el SAI emite un sonido durante cuatro segundos y los LED se cancela.

• Cuando selecciona Prueba de alarma de SAI, continua, el SAI emite un pitido y enciende los LED hasta que cancela la prueba. Aparece una viñeta separada en esta pantalla, Cancel Continuous Alarm Test(cancelar prueba de alarma continua). Para cancelar la prueba selecciónela y haga clic en Aplicar De manera alternativa presione cualquier tecla en la interfaz de pantalla de LED del SAI. Esta prueba es útil para localizar un SAI.

Configuración de los Led de la NMC para que parpadeen

Ruta: Pruebas > Red > Parpadeo de LED

Si tiene dificultades para encontrar su dispositivo de SAI, ingrese un número de minutos en el campo Duración de parpadeo del LED haga clic en Aplicar y la luz de los LED de su NMC comenzarán a parpadear. Esto puede ayudarle a localizar el dispositivo físico.

Page 63: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Menús Registros y Acerca de

Uso de los registros de sucesos y datosEl Registro de sucesos registra ocurrencias individuales. El registro de datos, por el contrario, le proporciona una instantánea de su sistema al registrar valores en intervalos de tiempos regulares.

Registro de sucesos

Ruta: Registros > Sucesos > Opciones disponibles

De manera predeterminada, el registro muestra todos los sucesos registrados durante los dos últimos días, comenzando por los sucesos más recientes. Vea “Configuración por suceso”.

Además registra: i) Cualquier suceso que envía una captura SNMP, excepto fallas de autenticación de SNMP. ii) sucesos anormales del sistema interno.

Puede activar la codificación de sucesos por color “Usuarios locales” en el menú de configuración.

Para visualizar el registro de sucesos.

Ruta: Registros, Sucesos > Registros >

De manera predeterminada, el registro de sucesos muestra los sucesos más recientes primero. Para ver estos sucesos enumerados juntos en una página web, haga clic en el botón Iniciar registro en una ventana nueva. Para hacer esto JavaScript debe estar activado en su explorador.

Para abrir el registro en un archivo de texto o para guardar el registro en un disco, haga clic en el icono de

diskette, en la misma línea que el título registro de sucesos.

También puede utilizar FTP o Secure CoPy (SCP) para ver el registro de sucesos. Vea “Cómo utilizar FTP o SCP para recuperar archivos de registro”.

Para filtrar el registro de sucesos. Use el filtrado para omitir información que no desea ver.

Puntos importantes sobre el filtrado:

• Los sucesos se procesan a través del filtro utilizando lógica OR (disyuntiva). Si aplica un filtro, funciona sin considerar los otros filtros.

• Los sucesos que borró en la lista Filtrar por severidad nunca se muestran en el registro de sucesos filtrado, incluso si están seleccionados en la lista Filtrar por categoría.

• De manera similar, los sucesos que borra en la lista Filtrar por categoría nunca se muestran en el registro filtrado de sucesos.

Para borrar el registro de sucesos: Para borrar todos los sucesos haga clic en Borrar registro. Los sucesos eliminados no se pueden recuperar.

Para desactivar el registro de sucesos basados en su nivel de severidad asignado o en su categoría de sucesos, vea “Configuración por grupo de sucesos”.

Filtrado del registro por fecha y hora

Use los botones de selección Último o Desde. (La configuración de filtrado se guarda hasta que se reinicie la NMC.

Filtrado del registro por severidad o categoría del suceso

Haga clic en Filtrar registro. Borre la marca de la casilla de verificación para eliminarlo. Después de hacer clic en Aplicar el texto en la esquina superior derecha de la página de registro de sucesos indica que el filtro está activo. El filtro está activo hasta que lo borra o hasta que reinicia la NMC. Para eliminar un filtro activo, haga clic en Filtrar registro y, a continuación, en Borrar filtro (Mostrar todo). Como Administrador, haga clic en Guardar como predeterminado para guardar este filtro como vista predeterminada del registro para todos los usuarios.

58Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 64: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para configurar la búsqueda inversa:

Ruta: Registros > Sucesos > Búsqueda inversa

Con la búsqueda inversa activada, cuando se produce un suceso relacionado con la red, se registran la dirección IP y el nombre de dominio del dispositivo en red con el suceso en el registro de sucesos. Si no existe ninguna entrada de nombre de dominio para el dispositivo, solo se registra la dirección de IP con el suceso.

Como los nombres de dominio generalmente cambian con menos frecuencia que las direcciones IP, la activación de la búsqueda inversa puede mejorar la capacidad de identificar las direcciones de dispositivos en red que estén provocando sucesos.

La búsqueda inversa está desactivada de manera predeterminada. No debe necesitar activarla si no tiene servidor DNS configurado o si tiene rendimiento deficiente de red debido a un tráfico pesado de red.

Para cambiar el tamaño del registro de sucesos.

Ruta: Registros > Sucesos > Tamaño

Utilice el tamaño del registro de sucesos para especificar el número máximo de entradas del registro.

Precaución: Cuando cambia el tamaño del registro de sucesos a fin de especificar el tamaño máximo se eliminan todas las entradas del registro existentes. Para evitar perder datos del registro utilice FTP o SCP para recuperar el registro primero, vea “Cómo utilizar FTP o SCP para recuperar archivos de registro”. Cuando el registro posteriormente alcance el tamaño máximo, los registros más antiguos se eliminan.

Registro de datos

Ruta: Registros > Datos > Opciones

Use el registro de datos para ver mediciones del SAI, la entrada de alimentación al SAI y la temperatura ambiente del SAI y las baterías.

Los pasos para visualizar y cambiar tamaño al registro de datos son los mismos que para el registro de sucesos, excepto que usted usa las opciones de menú en Datos en lugar de los Sucesos. Vea “Para visualizar el registro de sucesos” y “Para cambiar el tamaño del registro de sucesos”.

Para filtrar el registro de datos por fecha u hora use los botones de selección Último o Desde. (La configuración del filtro se guarda hasta que reinicie la NMC). Para eliminar todos los datos registrados en el registro de datos, haga clic en Borrar registro de datos. Los datos eliminados no se pueden recuperar.

Para establecer el intervalo de recolección (Datos > Registro Datos > Intervalo ): Defina en la configuración de intervalo del registro, con qué frecuencia se buscan los datos y se almacenan en el registro de datos. Cuando hace clic en Aplicar, el número de días de almacenamiento posibles se vuelve a calcular y se muestra en la parte superior de la pantalla.

Cuando el registro está lleno, se borran las entradas más antiguas. Para evitar la eliminación automática de los datos más antiguos vea “Para configurar rotación de registro de datos (Registros > Datos > Rotación):” a continuación.

Nota: Debido a que el intervalo especifica con qué frecuencia se registran los datos, mientras más pequeño sea el intervalo, más veces se registran los datos y más grande es el archivo de registro.

Para configurar rotación de registro de datos (Registros > Datos > Rotación): La rotación ocasiona que el contenido del registro de datos se adicione al archivo que especifique por nombre y ubicación. Esto significa que puede almacenar los datos antes de que se eliminen, vea “Para establecer el intervalo de recolección (Datos > Registro Datos > Intervalo ):” a continuación.

Utilice estas opción para configurar protección de contraseña en otros parámetros.

59Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 65: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Cómo utilizar FTP o SCP para recuperar archivos de registro

Un Administrador o un Usuario de dispositivo puede utilizar FTP o SCP para recuperar un archivo del registro de sucesos (event.txt) o un archivo del registro de datos (data.txt) delimitado por tabuladores e importarlo en una hoja de cálculo. Ambos se alojan en la NMC.

• El archivo informa todos los sucesos o datos registrados desde la última vez que el registro se borró o, en el caso del registro de datos, se truncó debido a que alcanzó el máximo tamaño.

• El archivo incluye información que no muestra el registro de sucesos ni el registro de datos.

– La versión del formato del archivo (primer campo).

– La fecha y hora en que se recuperó el archivo

– Los valores de Nombre, Contacto y Ubicación y la dirección IP de la NMC

– El Código de suceso único, de cada suceso registrado (sólo en el archivo event.txt)– La NMC utiliza años de cuatro dígitos para las entradas del registro. Es posible que tenga que

seleccionar un formato de fecha de cuatro dígitos en su aplicación de hoja de cálculo para mostrar los cuatro dígitos.

Si está utilizando protocolos de seguridad cifrados, vea “Uso de SCP para recuperar los archivos”. Si está utilizando métodos de autenticación no cifrados para seguridad, vea “Uso de FTP para recuperar los archivos”.

Vea el Manual de seguridad, disponible en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red y en el sitio Web (www.apc.com) para obtener información sobre los protocolos y métodos disponibles para establecer el tipo de seguridad que necesita.

Uso de SCP para recuperar los archivos. Habilite SSH en la NMC, vea “Acceso a la consola”.

Para recuperar el archivo event.txt use el comando siguiente:

scp <username@hostname> o <ip_address>:event.txt./event.txt

Campo Descripción

Servidor FTP La dirección de IP o nombre de host del servidor donde se alojará el archivo.

Nombre de usuario Contraseña

El nombre de usuario con contraseña requerida para enviar datos al archivo de depósito. Este usuario debe estar también configurado para que tenga acceso de lectura y escritura al archivo de datos y al directorio (carpeta) en el que está almacenado.

Ruta del archivo La ruta hasta el archivo de depósito.

Nombre de archivoEl nombre del archivo de depósito (archivo de texto ASCII), por ejemplo, datalog.txt. Cualquier dato nuevo se adiciona a este archivo, no lo sobreescribe.

Nombre de archivo único

Seleccione esta casilla de verificación para guardar el registro como mmddaaaa_<filename>.txt, donde filename es el que usted especificó en el campo Filename (nombre de archivo) arriba.Cualquier dato nuevo se adiciona al archivo pero cada día tiene su propio archivo.

Retardo n horas entre cargas. El número de horas entre actualizaciones de datos al archivo (máximo 24 horas).

Si se producen errores, intentar cargar cada n minutos

El número de minutos entre los intentos de actualizar datos en el archivo después de un fallo de actualización.

Hasta n vecesEl máximo número de veces que se intentará la actualización después de un fallo inicial.

hasta que la actualización sea correcta

Se intenta actualizar el archivo hasta que se haya completado la transferencia.

60Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 66: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para recuperar el archivo data.txt use el comando siguiente:

scp <username@hostname> or <ip_address>:data.txt./data.txt

Uso de FTP para recuperar los archivos. Para utilizar FTP para recuperar el archivo event.txt o data.txt:

1. En un indicador de comando, escriba ftp y la dirección IP de la NMC y pulse ENTER (Intro).

Si en la configuración del puerto para la opción servidor FTP (vea “Servidor FTP”) ha cambiado su valor predeterminado (21), debe utilizar el valor no predeterminado en el comando FTP.

Para los clientes FTP Windows, utilice el siguiente comando, incluyendo los espacios. (En algunos clientes FTP, se debe utilizar dos puntos en vez de un espacio entre la dirección IP y el número de puerto.)

ftp>open dirección_ip número_depuerto

Para configurar un valor de puerto no predeterminado y mejorar la seguridad del servidor FTP, vea “Servidor FTP”. Puede especificar cualquier puerto de 5001 a 32768.

2. Use el Nombre de usuario y la Contraseña sensibles a mayúsculas y minúsculas de Administrador o Usuario de dispositivo para iniciar una sesión. Para Administrador, apc es el valor predeterminado para nombre de usuario y contraseña. Para el Usuario de dispositivo, los valores predeterminados son device para nombre de usuario y apc para contraseña.

3. Utilice el comando get para transmitir el texto de un registro a su unidad de disco local.

ftp>get event.txt

o

ftp>get data.txt

4. Se puede utilizar el comando del para borrar el contenido de cualquiera de los dos registros.

ftp>get event.txt

o

ftp>get data.txt

No se le pedirá que confirme la eliminación.

– Si borra el registro de datos, el registro de sucesos registra un suceso de registro borrado.

– Si borra el registro de sucesos, un nuevo archivo event.txt registra el suceso.

5. Escriba salir en el indicador ftp> para salir de FTP.

Registro de SAIRuta: Registros > SAI

Esta opción de menú no está disponible en todos los dispositivos SAI.

Esta información se deriva de su dispositivo SAI y es independiente de sus registros de NMC. (No está relacionada directamente con o un subconjunto de NMC “Registro de sucesos”).

La información puede ser útil para ayudar al equipo de soporte técnico a resolver problemas.

Registros de transferencia de SAI Muestran una tabla de los sucesos de transferencia almacenados del SAI, incluso transferencias a la batería o transferencias a bypass.

Registros de fallo de SAI muestran una tabla de los fallos almacenados de SAI.

61Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 67: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Uso de energíaRuta: Registros > Uso de energía

Esta opción de menú no está disponible en todos los dispositivos SAI.

El uso acumulativo de energía aparece en la pantalla de su dispositivo SAI en la parte superior de la pantalla con un desglose semana por semana en la parte inferior de la pantalla.

El coste total y las emisiones CO2 varían considerablemente según la fuente de energía y la red de distribución. Puede obtener un cálculo aproximado al elegir su país del cuadro desplegable ubicación o utilizar el enlace “editar” para ingresar sus propios costes y datos de emisiones.

Editar una ubicación crea una ubicación personalizada y no altera las cifras predeterminadas para esa ubicación. Por ejemplo, si elige IE-Irlanda de la lista desplegable y posteriormente utiliza editar para cambiar los datos, entonces una entrada denominada Custom (IE-Ireland) (personalizar Irlanda) se crea en la parte superior de la lista desplegable.

Registro de firewallRuta: Registros > Firewall

Si crea una política de firewall, los sucesos de firewall se registran aquí. Para obtener más información sobre cómo implementar una política vea “Pantalla Firewall”.

La información puede ser útil para ayudar al equipo de soporte técnico a resolver problemas.

Las entradas de los registros contienen información sobre el tráfico y las reglas de acción (permitidas, descartadas). Cuando se registran aquí, estos sucesos no se registran en el registro de sucesos principales. Vea “Registro de sucesos”.

Un registro de firewall contiene hasta 50 de los sucesos más recientes. El registro de firewall se borra cuando se reinicia la NMC.

Campo Descripción

Uso de energía La cantidad de energía, en kilovatios-horas, consumidas hasta el momento por su SAI. Por ejemplo, un SAI que alimenta una bombilla de 350 W durante 1000 horas consume 350 kWh de energía.

Coste total: El coste total estimado de energía utilizada hasta el momento. Por ejemplo, una bombilla que consuma 350 kWh de energía durante 1000 horas con un precio de $0.10 por kWh cuesta $35 a lo largo de este tiempo.

Emisiones de CO2 La cantidad estimada de CO2 liberada por la compañía de servicios de CA en el entorno para proporcionar la energía utilizada hasta este momento.

62Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 68: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Acerca de la Tarjeta de administración de red 2

Sobre el dispositivo SAI

Ruta: Acerca >del SAI

La información que se muestra en SAI varía de acuerdo al dispositivo que se utiliza.

Acerca de la NMC y los módulos de firmware

Ruta: Acerca de > Red

Fabricante de hardware: Esta información de hardware es útil para solución de problemas con su dispositivo NMC. Tiempo de activación de administración se refiere a la longitud de tiempo que esta interfaz de administración se ha ejecutado continuamente; es decir, al tiempo total la longitud de tiempo desde que la NMC se arrancó o arrancó en frío.

Campo Descripción

Modelo/SKU/número de serie

Estos campos identifican su dispositivo SAI.

Posición del SAI La orientación física del SAI, rack o torre.

Fecha de fabricación La fecha en que se fabricó su el SAI.

Revisión de firmware Los números de revisión de los módulos de firmware actualmente instalados en el SAI.

Revisión de firmware 2 El número de la segunda revisión de firmware actualmente instalado en el SAI. Se usa cuando varios procesadores requieren versiones distintas.

Potencia nominal aparente

La capacidad VA total del SAI.

Potencia nominal real La capacidad de carga total (en vatios) del SAI.

Potencia nominal aparente/fase

La capacidad VA de cada fase del SAI.

Más técnicamente, es la alimentación presente aparente para cada fase en voltio-amperios (VA). La alimentación aparente es el producto de voltios RMS (valor eficaz) y amperios RMS.

Alimentación real Valor nominal/fase

La capacidad de carga total (en vatios) del SAI.

La alimentación de bypass activa presente para cada fase en vatios (W). Alimentación activa es el promedio de tiempo del producto instantáneo de voltaje y corriente.

Acerca del software de supervisión del SAI

Contiene información diversa sobre el software que monitorea directamente el SAI en forma serial o por medio de USB.

SKU de batería interna/SKU de batería externa

Estos campos identifican los números de parte de sus baterías. Pueden ser útiles cuando soluciona problemas.

63Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 69: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Módulo de aplicación, APC OS (AOS) y Boot Monitor: Esta información es útil para la solución de problemas y para determinar si el firmware actualizado está disponible, www.apcc.com/tools/download.

Vea también “Verificación de los números de versión del firmware instalado”.

Pantalla soporte

Ruta: Acerca de > Soporte

Con esta opción puede consolidar varios datos de esta interfaz en un solo archivo comprimido para propósitos de solución de problemas y soporte al cliente. Los datos incluyen los registros de sucesos y datos, el archivo de configuración (vea “Crear e importar configuraciones con el archivo config”) e información compleja de depuración.

Haga clic en generar registros para crear el archivo y después en descargar. Se le pregunta si desea ver o guardar el archivo comprimido.

Etiqueta de campo Descripción

Nombre

El nombre del módulo de firmware.

El nombre del Módulo de aplicación difiere según el tipo de dispositivo SAI, es decir sumx aplica para dispositivos Smart-UPS, sy para dispositivos Symmetra.

El módulo APC AOS siempre se denomina aos y el módulo de boot monitor siempre se denomina bootmon.

Versión

El número de versión del módulo de firmware. Los números de versión de los módulos pueden ser distintos, pero los módulos compatibles se lanzan juntos. Nunca combine módulos de aplicación y módulos AOS de distintas versiones. Nota: Si debe actualizar boot monitor, se incluye un boot monitor en la edición de firmware. De lo contrario, el módulo boot monitor que está instalado en la tarjeta es compatible con la actualización de firmware.

Vea “Actualización de firmware”.

Fecha/hora La fecha y hora en que se cargó el módulo de firmware.

64Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 70: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

65Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Asistente de configuración IP del dispositivo

Capacidades, requisitos e instalaciónEl asistente de configuración IP del dispositivo puede descubrir tarjetas de administración de red (NMC) que no tienen una dirección IP asignada. Una vez que las descubre, puede configurar los valores de la dirección IP de las tarjetas.

También puede buscar los dispositivos que ya están en la red al ingresar un rango de direcciones IP para definir la búsqueda. El asistente explora las direcciones IP en el rango definido y descubre las tarjetas que ya tienen una dirección IP asignada por DHCP.

Para obtener información detallada sobre el asistente, consulte la Base de conocimientos en la página de atención al cliente del sitio web www.apc.com y busque por FA156064 (la ID del artículo relevante).

Para usar la opción 12 de DHCP (AOS 5.1.5 o una opción más reciente), consulte la ID de la base de conocimientos FA156110.

Requisitos del sistema

El asistente funciona con los sistemas operativos Microsoft Windows 2000, Windows Server® 2003, Windows Server 2012 y en ambas versiones de 32 y 64 bits de Windows XP, Windows Vista, Windows 2008, Windows 7 y Windows 8.

Este asistente admite tarjetas que tienen la versión de firmware 3.0.x o superior y es solo para IPv4.

Instalación

Para instalar el asistente desde el CD del Asistente:

1. Si está activada la ejecución automática, la interfaz de usuario del CD se inicia cuando se inserta el CD. Si no, abra el archivo contents.htm del CD.

2. Haga clic en Asistente para la configuración IP de dispositivos y siga las instrucciones.

Para instalar el asistente si se va a descargar el fichero ejecutable:

1. Vaya a www.apc.com/tools/download.

2. Descargue el Asistente para la configuración IP de dispositivos.

3. Ejecute el fichero en la carpeta en la que lo ha guardado.

Cuando instalado el asistente, este estará disponible a través de las opciones del menú de Windows.

Page 71: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Cómo exportar los parámetros de configuración

Recuperación y exportación del archivo .ini

Resumen del procedimiento

Un administrador puede recuperar el archivo .ini de una tarjeta de administración de red 2 (NMC) y exportarlo a otra NMC o a múltiples NMC. Los pasos se describen a continuación, vea los detalles en las secciones siguientes.

1. Configure una NMC con los parámetros deseados y expórtelos, vea “Crear e importar configuraciones con el archivo config”.

2. Recupere el archivo .ini de esa NMC.

3. Personalice el archivo para cambiar por lo menos los parámetros TCP/IP.

4. Use un protocolo de transferencia de archivos compatible con la NMC para transferir una copia a una o más NMC. Para una transferencia a varias NMC, use un conjunto de instrucciones FTP o SCP o el asistente del archivo .ini.

Cada NMC receptora utiliza el archivo para reconfigurar sus propios parámetros y a continuación lo elimina.

Contenido del archivo .ini

El archivo config.ini que se recupera de una NMC contiene lo siguiente:

• encabezamientos de sección y palabras clave (sólo los admitidos por el dispositivo UPS/NMC específico del que se recupera el archivo): Los encabezamientos de sección son nombres de categoría encerrados entre corchetes ([ ]). Las palabras clave, bajo cada encabezamiento de sección, son etiquetas que describen parámetros de la NMC específicos. Cada palabra clave va seguida de un signo igual y un valor (el predeterminado o un valor configurado).

• La palabra clave Override (Anular): Con su valor predeterminado, esta palabra clave impide la exportación de una o más palabras clave y sus valores específicos del dispositivo. Por ejemplo, en la sección [NetworkTCP/IP], el valor predeterminado de Override (la dirección MAC de la NMC) bloquea la exportación de los valores de SystemIP, SubnetMask, DefaultGateway y BootMode.

Procedimientos detallados

Recuperación. Para configurar y recuperar un archivo .ini para exportar:

1. Si es posible, utilice la interfaz de una NMC para configurarla con los parámetros para exportar. (Al editar directamente el archivo .ini se corre el riesgo de introducir errores).

2. Para utilizar FTP para recuperar config.ini de la NMC configurada:

a. Abra una conexión con la NMC, utilizando su dirección IP:

ftp> open dirección_ip

b. Inicie una sesión utilizando un nombre de usuario y contraseña de Administrador.

c. Recupere el archivo config.ini que contiene los parámetros de la NMC:ftp> get config.ini

El archivo se guarda en la carpeta desde la que se ha iniciado FTP.

Para recuperar los parámetros de configuración de múltiples NMC y exportarlos a otras NMC, vea Release Notes: ini File Utility, version 2,0, disponible en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red y en www.apc.com. O véalo en KBase, http://www.apc.com/site/support/index.cfm/faq/index.cfm.

66Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 72: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Personalización. Debe personalizar el archivo antes de transferirlo a otra NMC.

1. Utilice un editor de texto para personalizar el archivo.

– Los encabezamientos de sección, las palabras clave y los valores predefinidos no son sensibles a mayúsculas y minúsculas, pero los valores de cadena que se definen sí lo son.

– Utilice comillas adyacentes para no indicar ningún valor. Por ejemplo, LinkURL1="" indica que el URL no está definido a propósito.

– Encierre entre comillas todos los valores que contengan espacios iniciales o finales o que ya estén encerrados entre comillas.

– Para exportar sucesos programados, configure los valores directamente en el archivo .ini.

– Para exportar una hora de sistema con la mayor exactitud, si las NMC pueden acceder a un servidor NTP (Network Time Protocol), configure enabled para NTPEnable:

NTPEnable=activado

También puede reducir el tiempo de transmisión exportando la sección [SystemDate/Time] como un archivo .ini por separado.

– Para añadir comentarios, inicie cada línea de comentario con un punto y coma (;).

2. Copie el archivo personalizado en otro nombre de archivo en la misma carpeta:

– El nombre del archivo puede tener hasta 64 caracteres y debe tener el sufijo .ini.

– Conserve el archivo personalizado original para uso futuro. El archivo que se conserva es el único registro de sus comentarios.

Transferencia del archivo a una sola NMC. Para transferir el archivo .ini a otra Tarjeta de administración, realice cualquiera de las dos acciones siguientes:

• Desde la interfaz de usuario de la NMC receptora seleccione configuración - archivo de configuración del usuario. Introduzca la ruta completa del archivo o utilice Buscar en su PC local.

• Utilice cualquier protocolo de transferencia de archivos admitido por las Tarjetas de administración de red, es decir, FTP, FTP Client, SCP o TFTP. El ejemplo siguiente utiliza FTP:

a. Desde la carpeta que contiene la copia del archivo .ini personalizado, utilice FTP para iniciar una sesión en la NMC a la que va a exportar el archivo .ini:

ftp> open dirección_ipb. Exporte la copia del archivo .ini personalizado al directorio raíz de la NMC receptora:

ftp> put nombredearchivo.iniTransferencia del archivo a varias NMC. Siga los pasos descritos a continuación:

• Utilice FTP o SCP, pero escriba un script que incorpore y repita los pasos utilizados para exportar el archivo a una sola NMC.

• Utilice un archivo de proceso por lotes y el programa APC .ini file utility.

Para crear el archivo de proceso por lotes y utilizar este programa, vea Release Notes: ini File Utility, versión 2.0 en el CD delasistente de la tarjeta de administración de red o véala en KBase, http://www.apc.com/site/support/index.cfm/faq/index.cfm.

67Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 73: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

El suceso de carga y los mensajes de error

El suceso y sus mensajes de error

El siguiente suceso ocurre cuando la tarjeta de administración de red receptora termina de utilizar el archivo .ini para actualizar sus parámetros:

Carga completa de archivo de configuración, con número valores válidos

Si una palabra clave, nombre de sección o valor no es válido, la carga por la NMC receptora tiene éxito y un texto adicional del suceso indica el error.

Mensajes de config.ini

Un dispositivo asociado a la NMC desde la cual se descarga el archivo config.ini debe ser descubierto correctamente para que se incluya su configuración. Si el dispositivo (por ejemplo, un SAI) no está presente o no se detecta, el archivo config.ini contiene un mensaje bajo el nombre de sección correspondiente, en vez de palabras clave y valores. Por ejemplo:

UPS not discovered (SAI no detectado)

IEM not discovered (IEM no detectado)

Si no pensaba exportar la configuración del dispositivo como parte de la importación del archivo .ini, ignore esos mensajes.

Errores generados por valores anulados

La palabra clave Override y su valor generará mensajes de error en el registro de sucesos cuando bloquee la exportación de valores.

Vea “Contenido del archivo .ini” para obtener información acerca de los valores que se anulan.

Como los valores anulados son específicos del dispositivo y no son adecuados para exportar a otras NMC, ignore esos mensajes de error. Para evitar esos mensajes de error, elimine las líneas que contengan la palabra clave Override y las líneas que contienen los valores que se anulan. No elimine ni cambie la línea que contiene el encabezamiento de sección.

Texto del suceso Descripción

Advertencia de archivo de configuración: Palabra clave no válida en línea número.

Advertencia de archivo de configuración: Valor no válido en línea número.

Una línea con una palabra clave o un valor no válido se ignora.

Advertencia de archivo de configuración: Sección no válida en línea número.

Si un nombre de sección no es válido, todos los pares palabra clave-valor de esa sección se ignoran.

Advertencia de archivo de configuración: Palabra clave detectada fuera de una sección en línea número.

Una palabra clave introducida al principio del archivo (es decir, antes de cualquier encabezamiento de sección) se ignora.

Advertencia de archivo de configuración: El archivo de configuración supera el tamaño máximo.

Si el archivo es demasiado grande, se produce una carga incompleta. Reduzca el tamaño del archivo, o divídalo en dos archivos, e intente cargarlo de nuevo.

68Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 74: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Temas relacionadosEn los sistemas operativos Windows, en vez de transferir archivos .ini, puede utilizar el Asistente de configuración IP de dispositivos para actualizar los parámetros TCP/IP básicos de la NMC y configurar otros parámetros mediante su interfaz de usuario.

Consulte “Asistente de configuración IP del dispositivo”.

69Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 75: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Transferencias de archivos

Actualización de firmwareCuando actualiza el firmware en la Tarjeta de administración de red del (NMC) SAI 2, obtiene las características más recientes, mejoras en el rendimiento y corrección de errores. Para información sobre el firmware del SAI, consulte “Pantalla Actualización de firmware”.

Aquí, la actualización no es otra cosa que la colocación de los archivos del módulo en la NMC, no se produce una instalación propiamente dicha. Revise regularmente www.apcc.com/tools/download por si hubiera nuevas actualizaciones.

Archivos del módulo de firmware (tarjeta de administración de red 2)

Una versión de firmware tiene tres módulos y se deben actualizar (es decir, colocarse en la NMC) en este orden:

(Cada módulo contiene uno o más Cyclical Redundancy Check (CRC) para evitar que sus datos se corrompan.

El módulo del monitor de inicio, el AOS y los nombres del archivo de aplicación comparten el mismo formato básico:

apc_hardware-version_type_firmware-version.bin

• apc: Indica el contexto.

• hardware-version: hw0n donde n identifica la versión de hardware en la que se puede utilizar este archivo.

• tipo: Identifica el módulo.

• versión: El número de versión del archivo.

• bin: Indica que se trata de un archivo binario.

Métodos de transferencia de archivos de firmware

Actualice el módulo bootmon en primer lugar, a continuación el módulo AOS y finalmente el módulo de aplicación colocándolos en la NMC en ese orden.

Obtenga la versión de firmware sin costo más reciente en www.apcc.com/tools/download. Para actualizar el firmware de una o más NMC, siga 1 de estos 5 métodos:

• En un sistema operativo Windows, use el programa asistente de actualización del firmware del sitio web www.apc.com Vea “Uso del asistente de actualización del firmware”.

• Desde cualquier sistema operativo compatible, utilice FTP o SCP para transferir los módulos de firmware de AOS y de aplicación individuales. Vea “Use FTP o SCP para actualizar una tarjeta de administración de red”.

• Para una Tarjeta de administración de red que no esté en su red, utilice XMODEM a través de una conexión serie para transferir los módulos de firmware individuales de su ordenador a la NMC. Vea “Utilice XMODEM para actualizar una NMC”.

Módulo Descripción

1 boot monitor (bootmon) Aproximadamente equivalente al BIOS de una PC

2 Sistema operativo American Power Conversion (AOS) Se puede considerar como el sistema operativo de la NMC

3 aplicación Específico del tipo de dispositivo SAI, es decir el modelo Smart-UPS, el modelo Symmetra

70Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 76: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

• Utilice una unidad USB para transferir los módulos de firmware individuales de su ordenador (AP9631 solo). Vea “Uso de una unidad USB para transferir y actualizar los archivos (sólo AP9631)”.

• Para actualizaciones a múltiples NMC, vea “Actualización del firmware en varias tarjetas de administración de red” y “Uso del asistente de actualización de firmware para varias actualizaciones en Windows”.

Uso del asistente de actualización del firmware

Este asistente de actualización de firmware forma parte del paquete de actualización de firmware disponible en el sitio web www.apc.com. (Nunca use un asistente de actualización designado para un producto para actualizar el firmware de otro producto).

Uso del asistente para actualizaciones de sistemas Windows. En cualquier sistema operativo Windows compatible, el asistente de actualización de firmware automatiza la transferencia de los módulos de firmware, en el orden de módulos correcto. El asistente solo funciona con una NMC que tenga una dirección IPv4.

Descomprima el archivo de actualización del firmware descargado y haga doble clic en el archivo .exe. Seguidamente, introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña en los campos de diálogo y haga clic en Actualizar ahora. Puede utilizar el botón Ping para probar los detalles introducidos. Vea también “Uso del asistente de actualización de firmware para varias actualizaciones en Windows”.

Utilización del asistente para actualizaciones manuales, principalmente en Linux. En sistemas operativos que no sean Windows, el asistente de actualización de firmware extrae los módulos de firmware individuales, pero no actualiza la NMC. Vea “Métodos de transferencia de archivos de firmware” para los diferentes métodos de actualización tras la extracción.

Para extraer los archivos del firmware:

1. Después de obtener los archivos del archivo de actualización descargado, ejecute el asistente de actualización de firmware (el archivo .exe).

2. Cuando se le indique, haga clic en Siguiente> y a continuación especifique la ubicación del directorio en el que se van a extraer los archivos.

3. Cuando se muestre el mensaje Extracción completada, cierre el cuadro de diálogo.

Use FTP o SCP para actualizar una tarjeta de administración de red

FTP. Uso de FTP para actualizar una NMC en la red:

• La NMC debe estar en la red, con su sistema IP, máscara de subred y puerta de enlace predeterminada configurados.

• El servidor FTP debe estar activado en la NMC, vea “Servidor FTP”.

Para transferir los archivos realice estos pasos (este procedimiento asume que bootmon no necesita actualización, pero siempre es necesario actualizar los otros dos):

1. Los archivos del módulo de firmware deben haberse extraído, vea “Para extraer los archivos del firmware:”.

2. En un ordenador de la red, abra una ventana de indicador de comando. Vaya al directorio que contiene los archivos de firmware y liste los archivos:

C:\>cd apc C:\apc>dir

Para obtener más información, vea “Archivos del módulo de firmware (tarjeta de administración de red 2)”.

3. Abra una sesión de cliente FTP: C:\apc>ftp

71Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 77: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

4. Escriba open y la dirección IP de la NMC y pulse INTRO. Si el valor de puerto para el servidor FTP ha cambiado respecto a su valor predeterminado de 21, debe utilizar el valor no predeterminado en el comando FTP.

• En los clientes FTP Windows, separe un número de puerto no predeterminado de la dirección IP mediante un espacio. Por ejemplo (mostrando un espacio antes de 21000): ftp> open 150.250.6.10 21000

• Algunos clientes FTP en vez de eso requieren dos puntos antes del número de puerto.

5. Inicie una sesión como administrador (apc es el nombre de usuario y contraseña predeterminados).

6. Actualice el AOS. (Siempre actualice AOS antes del módulo de aplicación)

ftp> bin ftp> put apc_hw05_aos_nnn.bin (donde nnn es el número de versión de firmware)

7. Cuando FTP confirme la transferencia, escriba salir para cerrar la sesión.

8. Después de 20 segundos, repita los pasos 3 al paso 7, utilizando el nombre de archivo del módulo de aplicación el paso 6.

SCP. Para usar Secure CoPy (SCP) para actualizar el firmware para la NMC, siga estos pasos (este procedimiento asume que bootmon no necesita actualización, pero es necesario actualizar los otros dos):

1. Para localizar los módulos del firmware, vea “Utilización del asistente para actualizaciones manuales, principalmente en Linux”.

2. Utilice una línea de comando SCP para transferir el módulo de firmware AOS a la NMC. El ejemplo siguiente utiliza nnn para representar el número de versión del módulo de AOS:

scp apc_hw05_aos_nnn.bin [email protected]:apc_hw05_aos_nnn.bin

3. Utilice una línea de comando SCP similar, con el nombre del módulo de aplicación, para transferir el módulo de firmware de aplicación a la NMC. (Siempre actualice AOS antes del módulo de aplicación)

Utilice XMODEM para actualizar una NMC

Para utilizar XMODEM para actualizar una NMC que no esté en la red, debe extraer los archivos de firmware utilizando el programa NMC2 Firmware Upgrade Utility (vea “Para extraer los archivos del firmware:”).

Para transferir los archivos (este procedimiento asume que bootmon no necesita actualización, pero siempre es necesario actualizar los otros dos):

1. Seleccione un puerto serie del ordenador local y desactive cualquier servicio que utilice el puerto.

2. Conecte el cable de configuración serie suministrado (número de pieza 940-0299) en el puerto seleccionado y en el puerto serie de la NMC.

3. Ejecute un programa emulador de terminal, como HyperTerminal y configure el puerto seleccionado con estos valores: 57600 bps, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada y sin control de flujo.

4. Pulse el botón Restablecer de la NMC, e inmediatamente después pulse la tecla Intro dos veces, o hasta que aparezca el indicador de inicio del Monitor: BM>

5. Escriba XMODEM y a continuación pulse INTRO.

6. En el menú del programa de terminal, seleccione XMODEM, después seleccione el archivo binario del firmware de AOS para transferirlo utilizando XMODEM. Una vez completada la transferencia XMODEM, aparece de nuevo el indicador del Monitor de inicio.

(Siempre actualice AOS antes del módulo de aplicación)

7. Para instalar el módulo de aplicación, repita el paso 5 y el paso 6. En el paso 6, utilice el nombre de archivo del módulo de aplicación.

8. Escriba restablecer o pulse el botón Reset para reiniciar la NMC.

72Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 78: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Para obtener información sobre el formato utilizado para los módulos de firmware, consulte “Archivos del módulo de firmware (tarjeta de administración de red 2)”.

Uso de una unidad USB para transferir y actualizar los archivos (sólo AP9631)

Antes de iniciar la transferencia, asegúrese de que la unidad USB esté formateada en FAT32.

1. Descargue los archivos de actualización del firmware y descomprímalos.

2. Cree un archivo llamado apcfirm en la unidad flash USB.

3. Coloque los archivos del módulo extraídos en el directorio apcfirm.

4. Utilice un editor de texto para crear un archivo llamado upload.rcf. (la extensión del archivo debe ser .rcf, no .txt por ejemplo).

5. En upload.rcf, añada una línea para cada módulo de firmware que desee actualizar. Por ejemplo, para actualizar a bootmon versión 1.0.2, AOS v5.1.5 y a la aplicación Smart-UPS versión v5.1.4, escriba:

BM=apc_hw05_bootmon_102.bin AOS=apc_hw05_aos_515.bin APP=apc_hw05_sumx_514.bin

6. Coloque upload.rcf en la carpeta apcfirm en la unidad flash.

7. Inserte la unidad de memoria en un puerto USB en su NMC, consulte “Panel frontal (AP9631)”.

8. Restablezca la NMC y espere a que la tarjeta se reinicie por completo.

9. Compruebe que la actualización se llevó a cabo correctamente mediante los procedimientos en “Verificación de las actualizaciones”.

Actualización del firmware en varias tarjetas de administración de red

Utilice uno de los tres métodos siguientes:

• Programa NMC2 Firmware Upgrade Utility en Windows. Vea “Uso del asistente de actualización de firmware para varias actualizaciones en Windows”.

• Utilización de FTP o SCP. Para actualizar múltiples NMC utilizando un cliente FTP o utilizando SCP, escriba un script que realice automáticamente el procedimiento.

• Exportación de los valores de configuración. Se pueden crear archivos de proceso por lotes y utilizar un asistente para recuperar los valores de configuración de múltiples NMC y exportarlos a otras NMC.

Vea Release Notes: ini File Utility, disponible en el CD del Asistente de la tarjeta de administración de red y en KBase, http://www.apc.com/site/support/index.cfm/faq/index.cfm.

Uso del asistente de actualización de firmware para varias actualizaciones en Windows. Después de descargar el asistente de actualización de la página de descargas de NMC en el sitio web www.apc.com, haga doble clic en el archivo exe para ejecutar el asistente (que SÓLO funciona con IPv4) y siga estos pasos para actualizar su firmware de NMC:

1. En el cuadro de diálogo del asistente, introduzca una dirección IP, un nombre de usuario y una contraseña, y elija el botón Ping si necesita verificar una dirección IP.

2. Elija el botón Lista de dispositivos para abrir el archivo iplist.txt . Aquí debería escribir todos los dispositivos SAI para actualizar con la información necesaria: IP, nombre de usuario y contraseña.

Por ejemplo, SystemIP=192.168.0.1 SystemUserName=apc SystemPassword=apc

73Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 79: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Si ya existe un archivo iplist.txt puede utilizarlo.

3. Seleccione la casilla de verificación Actualizar de lista de dispositivos para utilizar el archivo iplist.txt.

4. Elija el botón Actualizar ahora para iniciar las actualizaciones de versión del firmware.

5. Elija Ver registro para verificar cualquier actualización.

74Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 80: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Verificación de las actualizaciones

Verificación del éxito de la transferencia

Para verificar si una actualización de firmware se ha realizado con éxito, utilice el comando xferStatus en la interfaz de línea de comandos para ver el resultado de la última transferencia. Otra posibilidad es utilizar un SNMP GET para el OID mfiletransferStatusLastTransferResult.

Códigos de resultado de la última transferencia

Entre los posibles errores de transferencia se incluyen la imposibilidad de encontrar el servidor TFTP o FTP, el hecho de que el servidor rechace el acceso, no encuentre o no reconozca el archivo de transferencia o un archivo de transferencia corrupto.

Verificación de los números de versión del firmware instalado

Ruta: Acerca de Red

Utilice la UI de red para verificar las versiones de los módulos del firmware actualizados. También puede utilizar un SNMP GET para el OID MIB II sysDescr. En la interfaz de línea de comandos, utilice el comando acerca de.

75Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 81: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Adición y cambio de los paquetes de idiomasSi utiliza los archivos del paquete de idiomas de la tarjeta de administración de red 2 puede ver la interfaz de usuario (UI) en diferentes idiomas. Cada paquete de idiomas concreto puede contener hasta cinco idiomas (este es el motivo por el que el cuadro desplegable Idioma tiene hasta cinco idiomas para escoger cuando se inicia una sesión).

La UI tiene nueve idiomas disponibles: Francés, Italiano, Alemán, Español, Portugués brasileño, Ruso, Coreano, Japonés y Chino simplificado.

Los archivos de los paquetes de idiomas están disponibles en el área de descarga del firmware de la tarjeta de administración de red en el sitio web www.apc.com. Los paquetes de idiomas están incluidos en el paquete de actualización del firmware.

Todos los archivos descargados tienen una extensión .lpk y la nomenclatura de los archivos es: <nombre apl>_<versión apl>_<códigos idioma>.lpk

Por ejemplo, para una aplicación trifásica Symmetra el nombre del archivo debe ser del tipo:

sy3p_510_esESzhCnjaJAptBrkoKo.lpk donde esESzhCnjaJAptBrkoKo representa Español, Chino, Japonés, Portugués brasileño y Coreano.

Es posible que desee cambiar el idioma de UI a uno que no esté disponible para usted actualmente, descargue el paquete de idiomas del sitio web y siga estas instrucciones:

1. Conecte con la NMC utilizando FTP.

2. Cambie a la carpeta idioma de la NMC: cd lang

3. Transfiera el paquete de idiomas que se requiere a la NMC: put <ruta completa/nombre de paquete de idiomas>.lpk

4. Cuando termine la transferencia del archivo, salga de FTP y la NMC se reiniciará.

5. Cuando se haya completado el reinicio, el nuevo paquete de idiomas estará listo para su uso.

Antes de que se transfiera el nuevo paquete se elimina el paquete que esté instalado en ese momento en la tarjeta. Cualquier problema en la transferencia de un paquete deja la NMC sin paquete de idiomas. Solo el inglés está disponible en esas circunstancias. Si ocurre eso, vuelva a cargar el nuevo paquete de idiomas.

76Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 82: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Resolución de problemas

Problemas de acceso de la Tarjeta de administración de red

Para problemas que no se describen aquí, consulte los diagramas de flujo de resolución de problemas del CD del Asistente de la tarjeta de administración de red. Haga clic en el vínculo Resolución de problemas de la interfaz del CD.

Si persiste el problema, consulte “Servicio mundial de atención al cliente de APC”.

Problema Solución

No se puede comprobar si la NMC está activa

Si el LED de estado de la NMC está en verde, intente comprobar si otro nodo está activo en el mismo segmento de red de NMC. Si eso falla, no es un problema de la NMC. Si el LED de estado no está en verde, o si se realiza con éxito la prueba de ping, efectúe las siguientes comprobaciones:

• Compruebe que la NMC está asentada correctamente en el SAI.

• Compruebe todas las conexiones de red.

• Compruebe la dirección IP de la NMC y el NMS.

• Si el NMS está en una red (o subred) física diferente de la NMC, verifique la dirección IP de la puerta de enlace (o router) predeterminada.

• Compruebe el número de bits de subredes para la máscara de subredes de la NMC.

No se puede asignar el puerto de comunicaciones mediante un programa de terminal

Antes de que se pueda utilizar un programa de terminal para configurar la NMC, se debe cerrar cualquier aplicación, servicio o programa que esté usando el puerto de comunicaciones.

No se puede acceder a la interfaz de línea de comandos por medio de una conexión serie

Asegúrese de que no haya cambiado la velocidad en baudios. Pruebe 2400, 9600, 19200 o 38400.

No se puede acceder a la interfaz de línea de comandos de manera remota

• Asegúrese de que está utilizando el método de acceso correcto: Telnet o Secure SHell (SSH). Un Administrador puede activar estos métodos de acceso. De manera predeterminada, Telnet está activado. La activación de SSH desactiva Telnet automáticamente.

• Con SSH, la NMC puede estar creando una clave de host. La NMC puede tardar hasta un minuto en crear la clave de host y SSH está inaccesible durante ese tiempo.

No se puede obtener acceso a la interfaz de usuario (UI)

• Compruebe que el acceso HTTP o HTTPS esté activado.

• Asegúrese de que especifica el URL correcto: uno que corresponda con el sistema de seguridad que utiliza la NMC. SSL requiere https, no http, al principio del URL.

• Compruebe que puede hacer ping en la NMC.

• Compruebe que está utilizando un explorador web compatible con la NMC. Vea “Servicio mundial de atención al cliente de APC”.

• Si la NMC acaba de reiniciarse y se está configurando la seguridad SSL, la NMC puede estar generando un certificado de servidor. La NMC puede tardar hasta un minuto en crear este certificado y el servidor SSL no está disponible durante ese tiempo.

77Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 83: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Problemas de SNMP

Problemas de sincronización

Problema Solución

No se puede ejecutar un comando GET

• Verifique el nombre de comunidad de lectura (GET) (SNMPv1) o la configuración del perfil de usuario (SNMPv3).

• Utilice la interfaz de línea de comandos o la interfaz de usuario para asegurarse de que el NMS tenga acceso. Vea “Pantallas SNMP”.

No se puede ejecutar un comando SET

• Verifique el nombre de comunidad de lectura/escritura (SET) (SNMPv1) o la configuración del perfil de usuario (SNMPv3).

• Utilice la interfaz de línea de comandos o la interfaz de usuario para asegurarse de que el NMS tenga acceso de escritura (SET) (SNMPv1) o se le conceda acceso a la dirección IP de destino a través de la lista de control de acceso (SNMPv3). Vea “Pantallas SNMP”.

No se pueden recibir capturas en el NMS

• Asegúrese de que el tipo de captura (SNMPv1 o SNMPv3) esté configurado correctamente para el NMS como receptor de capturas.

• Para SNMP v1, consulte el OID MIB mconfigTrapReceiverTable para verificar que la dirección IP del NMS está listada correctamente y que el nombre de comunidad definido para el NMS coincide con el nombre de comunidad de la tabla. Si cualquiera de los dos no es correcto, utilice comandos SET para los OID mconfigTrapReceiverTable o utilice la interfaz de línea de comandos o UI para corregir la definición del receptor de capturas.

• Para SNMPv3, compruebe la configuración del perfil de usuario para el NMS, y ejecute una prueba de capturas.

Vea “Pantallas SNMP”, “Receptores de capturas” y “Pantalla pruebas de capturas SNMP”.

No se han identificado las capturas recibidas en un NMS

Vea la documentación del NMS para verificar que las capturas estén integradas correctamente en la base de datos de alarmas y capturas.

Problema Solución

Un miembro de un grupo de control sincronizado no participa en una acción sincronizada.

Asegúrese de que el estado del miembro del grupo esté puesto en Activar. Asimismo compruebe la capacidad de batería del miembro del grupo, si la acción sincronizada requería que los SAI se encendieran.

Un intento de agregar un miembro a un grupo de control sincronizado falla.

Los valores de Dirección IP de multidifusión, Número de grupo de control sincronizado y versión de firmware deben coincidir con los de los demás miembros del grupo.

78Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI

Page 84: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Garantía de fábrica de dos añosGarantía aplicable únicamente a los productos que adquiera para utilizarlos de acuerdo al presente manual.

Términos de la garantía

APC garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y fabricación durante los dos años siguientes a la fecha de la compra. APC reparará o sustituirá los productos defectuosos amparados por esta garantía. Esta garantía no cubre equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso indebido, o que hayan sido alterados o modificados de forma alguna. La reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte del mismo no amplía el período de garantía original. Las piezas suministradas de acuerdo con esta garantía pueden ser nuevas o reacondicionadas en fábrica.

Esta garantía es intransferible

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original, que debe haber registrado correctamente el producto. El producto se puede registrar en el sitio web de APC, www.apc.com.

Exclusiones

APC no será responsable de acuerdo con la garantía, si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización de pruebas indebidas por parte del usuario final o cualquier otro tercero. APC tampoco se responsabiliza, en virtud de la presente garantía, por intentos de reparación o modificación efectuados sin permiso, conexiones o voltajes eléctricos erróneos o inadecuados, condiciones de utilización in situ inapropiadas, ambiente corrosivo, reparación, instalación, exposición a los elementos, actos de fuerza mayor, incendio, sustracción o instalación contraria a las recomendaciones o especificaciones de APC, o en cualquier caso si el número de serie de APC se ha alterado, borrado o retirado o por cualquier otra causa que rebase las utilizaciones previstas del producto.

NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, PARA PRODUCTOS VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE. APC RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE APC NO SE EXTENDERÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS U OTROS O EL ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. LAS GARANTÍAS Y RECURSOS PRECEDENTES TIENEN CARÁCTER EXCLUSIVO Y PREVALECEN SOBRE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS. LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS CONSTITUYEN LA ÚNICA RESPONSABILIDAD ASUMIDA POR APC Y EL ÚNICO RECURSO DE QUE DISPONE EL COMPRADOR, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE APC SE APLICAN ÚNICAMENTE AL COMPRADOR Y NO PODRÁN EXTENDERSE A TERCEROS.

APC, SUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD

79 Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI 2

Page 85: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

ESTRICTA, O SI APC HA SIDO NOTIFICADO CON ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS. CONCRETAMENTE, APC NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTES DE SUSTITUTOS, RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.

NINGÚN VENDEDOR, EMPLEADO O AGENTE DE APC ESTÁ AUTORIZADO A AÑADIR O CAMBIAR LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER POSIBLE MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA SÓLO PODRÁ EFECTUARSE POR ESCRITO Y DEBERÁ IR FIRMADA POR UN ALTO DIRECTIVO Y POR EL DEPARTAMENTO JURÍDICO DE APC.

Reclamaciones por garantía

Los clientes que tengan consultas relativas a las reclamaciones de la garantía pueden acceder a la red de atención al cliente de APC a través de la página de Atención al cliente del sitio web de APC www.apc.com/support. Seleccione su país en el menú desplegable de países, situado en la parte superior de la página web. Seleccione la pestaña Asistencia para informarse sobre la asistencia al cliente en su región.

80 Guía del usuario de la Tarjeta de administración de red para SAI 2

Page 86: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Interferencia de radiofrecuenciaLos cambios o modificaciones realizados en esta unidad que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar este equipo.

EE.UU. — FCC

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés) de EE. UU. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual del usuario, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede causar interferencias perjudiciales. La corrección de esta interferencia es responsabilidad del usuario única y exclusivamente.

Canadá — ICES

Este aparato digital de la Clase A cumple con las normas ICES-003 canadienses.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Japón — VCCI

Éste es un producto de la Clase A basado en el estándar del VCCI (Consejo de control voluntario de interferencias causadas por equipos de tecnologías de la información). Si se utiliza este equipo en un entorno doméstico, se pueden producir interferencias de radio, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas correctivas oportunas.

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準 に基づくクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると、電波 妨害を引き起こすことがあります。この場合には、使用者が適切な対策を講ず るように要求されることがあります。

Taiwán—BSMI

警告使用者 : 這是甲類的資訊產品 , 在居住的 環境中使用時 ,可能會造成射頻 干擾 , 在這種情況下 ,使用者會 被要求採取某些適當的對策。

Page 87: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

Australia y Nueva Zelanda

Atención: Éste es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.

Unión Europea

Este producto cumple con los requisitos de protección establecidos en la Directiva 2004/108/CE del Consejo de la UE relativa a la aproximación de las leyes de los Estados miembros sobre compatibilidad electromagnética. APC no puede aceptar ninguna responsabilidad por incumplimiento de los requisitos de seguridad debido a una modificación no aprobada del producto.

Este producto ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites establecidos para equipos de tecnología de la información de Clase A, de acuerdo con la norma europea CISPR 22/European Standard EN 55022. Los límites para equipos de Clase A han sido establecidos en entornos comerciales e industriales a fin de proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias con equipos de comunicaciones con licencia.

Atención: Éste es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.

Coreano 한국

A 급 기기 ( 업무용 방송통신기기 )

이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며 , 가정외의지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .

Page 88: Tarjeta de administración de red 2 - apc. · PDF fileLas dos tarjetas de administración de red (NMC) ... • Cualquier dispositivo Smart-UPS® que tenga una ranura de expansión

07/2014

© 2014 Schneider Electric. Reservados todos los derechos. InfraStruxure, Smart-UPS, Symmetra, PowerNet, MGE, Galaxy y PowerChute son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S., American Power

Conversion Corporation o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

990-3402F-009

Servicio mundial de atención al cliente de APC

Se puede obtener servicio de atención al cliente gratuito para este y todos los demás productos de las siguientes maneras:

• Consulte el sitio web de APC para acceder a los documentos de la Base de conocimientos de APC y para enviar solicitudes de atención al cliente.

– www.apc.com (Oficina central) Conéctese a los sitios web de APC adaptados para países específicos, cada uno de los cuales ofrece información de atención al cliente.

– www.apc.com/support/ Servicio de atención mundial mediante la búsqueda en la base de conocimientos de APC y mediante asistencia electrónica.

• Póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de APC por teléfono o correo electrónico.

– Centros locales específicos del país: obtenga más información de contacto en www.apc.com/support/contact.

Póngase en contacto con el representante o con el distribuidor a quien compró el producto para recibir información sobre cómo utilizar el servicio local de atención al cliente.