tangolomango 2013 português
DESCRIPTION
Apresentacão do Tangolomango - Festival Latino-Americano da Diversidade Cultural que já foi realizado nas cidades do Rio de Janeiro, Salvador, Fortaleza, Recife, Buenos Aires e BogotáTRANSCRIPT
![Page 1: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/1.jpg)
/
![Page 2: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/2.jpg)
A generosidade Intelectual e
a produção compartilhada
são nossas ferramentas para as transformações
sociais.
![Page 3: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/3.jpg)
Objetivos
Divulgar a diversidade cultural latino-americana.
Valorizar as expressões locais.
Favorecer o diálogo e o
intercâmbio de experiências e conhecimentos entre grupos culturais latino-americanos.
![Page 4: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/4.jpg)
De 2002 a 201216 edições: Rio de Janeiro, Fortaleza,
Recife, Salvador, Buenos Aires e Bogotá
4.000 participantes nos intercâmbios
04 seminários internacionais
06 exposições de arte em espaços
culturais e em
07 estações de metrô do Rio Janeiro
05 festivais de cinema e video, no Brasil e
na França (1)
06 oficinas
16 espetáculos
08 documentários
04 publicações
02 conexões entre as cidades da América
Latina: Rio de Janeiro e Buenos Aires,
Fortaleza e Bogotá
![Page 5: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/5.jpg)
EspaçosRio de Janeiro• Museu da República• Castelinho do Flamengo• Circo Voador• Jardim Botânico• Lona Cultural Municipal João Bosco (Vista• Alegre)• Lona Cultural Municipal Hebert Vianna (Maré)• Arte SESC• Arcos da Lapa• Estações Metrô Rio: Siqueira Campos,• Botafogo, Carioca, Central, Estácio, Irajá e• Pavuna• Centro de Arquitetura e Urbanismo• Casa França-Brasil• Cine BR Odeon• Ponto Cine• Odeon Petrobras• Fundição Progresso - Espaço Teatro de• Anônimo• Cia Galpão
Fortaleza• Seminário da Prainha• SESC Iracema• Centro de Arte e Cultura Dragão do Mar
Salvador• SESC/Senac- Pelourinho
Recife• Teatro do Parque• Espaço Cultural Pátio de São Pedro• SESC Santa Rita
Buenos Aires• Circo Social del Sur / CheLa• Tecnópolis/ Espacio Joven
Bogotá• Casona de la Danza• La Media Torta
Amiens (Francia)• Maison de la Culture d'Amiens
![Page 6: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/6.jpg)
Instituições• Ministério das Relações Exteriores do
Brasil• Embaixada do Brasil na Argentina• Embaixada do Brasil na Colômbia• Diretoria de Relações Internacionais do
Ministério da Cultura• Ministério de Desarrollo Social-
Presidencia de la Nación (Argentina)• Instituto Cultural Brasil- Argentina• ANCINE• Ano do Brasil na França• Secretaria de Estado de Cultura do Rio
de Janeiro• Secretaria de Cultura do Estado do Ceará
• Secretaria de Cultura do Estado da Bahia
• Secretaria Municipal de Cultura da Cidade do Rio de Janeiro
• SESC-Rio• SESC-CE• SESC-PE• SESC-BA• IBRACO- Instituto Cultural
Brasil-Colômbia• IDARTES - Instituto Distrital de las Artes• (Bogotá/CO)• IDT - Instituto Distrital de Turismo
(Bogotá/CO)
![Page 7: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/7.jpg)
Público 3.000 personas por espetáculo. Apresentações em espaços públicos, de fácil de acesso, com entradas gratuitas.
![Page 8: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/8.jpg)
Impacto socialEstímulo ao respeito à diversidade, à pluralidade e às identidades culturais.
Estímulo à creatividade, inovação, renovação e sustentaibilidade.
Estímulo à produção compartilhada.
Actividades gratuitas em espaços públicos, democratizando o acceso à cultura.
Colaborações estratégicas com institucições
Geração de impactos culturais e sociais.
![Page 9: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/9.jpg)
ChileChile
Venez
uela
Venez
uela
ColombiaColombia
Perú
Perú
Arge
ntin
Arge
ntin
aaGrupos da Argentina, Chile, Perú, Venezuela e Colômbia
já participaram do festival.
![Page 10: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/10.jpg)
Tangolomango Tangolomango Festival da Diversidade CulturalFestival da Diversidade Cultural
Conexões Latinas Conexões Latinas
![Page 11: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/11.jpg)
Em 2011, o Festival realizou
com grande êxito umaexperiência de
intercâmbio e de integração de grupos culturais nas cidades
do Rio de Janeiro e Buenos Aires.
![Page 12: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/12.jpg)
Em 2012, uma nova conexão
reuniu grupos culturais de
Bogotá e Fortaleza.
![Page 13: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/13.jpg)
Em 2013, o
Tangolomango fará um
novo intercâmbio
cultural aproximando
as cidades de
São Paulo e Santiago.
![Page 14: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/14.jpg)
Três dias em cada cidade.
Dias grupos chilenos e brasileiros apresentarão seus trabalhos, trocarão experiências e construirão, de forma compartilhada, apresentações únicas de música, teatro, dança e circo.
![Page 15: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/15.jpg)
Ações em 2013:
As redes de colaboração: Forum de debates on line com os participantes sobre a cena cultural latinoamericana, as novas práticas culturais e a formação de redes de colaboração.
Os intercâmbios culturais:apresentação dos grupos e o intercâmbio de experiências entre os grupos e a construção colaborativa de um espetáculo . Os Espetáculos: Apresentação dos resultados do intercâmbio, abertos ao público
![Page 16: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/16.jpg)
Apoios Institucionais em Apoios Institucionais em 2013 (até o momento)2013 (até o momento)
• Ministério das Relações Exteriores
do Brasil
• Embaixada do Brasil no Chile
• SESC SP (a confirmar)
![Page 17: Tangolomango 2013 português](https://reader038.vdocuments.mx/reader038/viewer/2022110120/557d7cf4d8b42ad67d8b49a6/html5/thumbnails/17.jpg)
O Tangolomango é um projeto convidado peloPrograma Petrobrás Cultural desde 2004.