tag
DESCRIPTION
Tag - Floor TilesTRANSCRIPT
CONCRETELY GRIFFE
DYN
AM
ISM
, C
RE
ATIV
ITY, N
EW
SD
YN
AM
ISM
E, C
RÉ
ATIV
ITÉ
, N
OU
VE
LLE
SD
YN
AM
IK, K
RE
ATIV
ITÄT,
NE
WS
[4]
SOME IMPROVE REALITY FOR THE PLEASURE OF OUR EYES,
OTHERS INVENT IT TO BETTER ITS QUALITY.
THEN THERE ARE SOME COMPANIES THAT EXPERTLY MIX
PLEASURE AND QUALITY TO IMPROVE
THE WORLD THAT WE LIVE IN.
IL Y A CEUX QUI AMÉLIORENT LA RÉALITÉ POUR LE PLAISIR DES YEUX
IL Y A CEUX QUI L’INVENTENT,
POUR EN AMÉLIORER LA QUALITÉ ET PUIS IL Y A CEUX QUI, SAVAMMENT,
ALLIENT LE PLAISIR À LA QUALITÉ POUR QUE LE MONDE DANS LEQUEL NOUS VIVONS
SOIT SANS CESSE PLUS FANTASTIQUE.
ES GIBT LEUTE, DIE DIE REALITÄT VERBESSERN,
UM UNS EIN FREUDENFEST FÜR DIE AUGEN ZU SCHENKEN;
LEUTE, DIE SIE ERFINDEN, UM IHRE QUALITÄT ZU VERBESSERN.
UND ES GIBT FIRMEN, DIE GESCHICKT FREUDE MIT QUALITÄT VEREINEN, UM DIE WELT,
IN DER WIR LEBEN, LEBENSWERTER ZU GESTALTEN.
[5]
C’È CHI MIGLIORA LA REALTÀ PER IL PIACERE DEI NOSTRI OCCHI,CHI LA INVENTA PER MIGLIORARNE LA QUALITÀ,E CI SONO AZIENDE CHE MESCOLANO SAPIENTEMENTEPIACERE E QUALITÀ PER RENDERE MIGLIOREIL MONDO IN CUI VIVIAMO.
[6]
QUANDO
IL MARCHIO
DIVENTA
UNA FIRMA
DI QUALITÀ,
PROFESSIONALITÀ,
RICERCA E
DINAMISMO.
WHEN A BRAND
BECOMES A HALLMARK OF QUALITY
PROFESSIONALISM, RESEARCH AND DYNAMISM
QUAND LA MARQUE
DEVIENT UNE SIGNATURE DE QUALITÉ,
DE SÉRIEUX PROFESSIONNALISME, DE RECHERCHE ET DE DYNAMISME.
WENN EINE MARKE
ZUM ZEICHEN FÜR QUALITÄT,
PROFESSIONALITÄT, FORSCHUNG UND DYNAMIK WIRD.
[7]
[8]
[9]
Parigi, tra suggestioni architettoniche e seduzioni d’avanguardia, per una nuova estetica del design contemporaneo.
Paris, where enchanting architectures and avant-garde seductioncreate a new contemporary design aesthetic.
Paris, entre évocations architectoniques et séductions avant-gardistes,pour une nouvelle esthétique du design contemporain.
Paris, zwischen architektonischem Reiz und avantgardistischen Verführungen, für eine neue Ästhetik des zeitgenössischen Designs.
50,2
X50,2
/ 3
3,3
X50,2
33,3
X33,3
/ 1
6,4
X16,4
G
RE
Y B
AN
KS
YA
NTIS
LIP
[10]
49,3
X49,3
WH
ITE
ZE
RO
LA
P/R
ET.
Quando la sobrietà e il rigore formale diventano pura poesia, si respira l’atmosfera impalpabile dell’Irlanda.
Where sobriety and formal rigour become pure poetry:this is the subtle air of Ireland.
Quand la sobriété et la rigueur formelle se font soudain poésie à l’état pur,c’est toute l’atmosphère évanescente de l’Irlande qui nous submerge.
Wenn die Schlichtheit und förmliche Strenge zu reiner Poesie werden,atmet man die untastbare Atmosphäre Irlands ein.
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
Il fascino senza tempo di Roma rivive tra echi di memoria millenaria e nuove ispirazioni di gusto post industriale.
The timeless allure of Rome springs back to life amid echoesof its ancient memory and the new inspirations of post-industrial tastes.
Le charme éternel de Rome reprend vit entre une mémoire millénairefaisant retentir son écho et la voix d’un style post industriel boosté par de nouvelles inspirations.
Die zeitlose Faszination Roms lebt zwischen Echos tausendjährigerErinnerung und neuen Inspirationen von postindustriellem Geschmack wieder auf.
49,3
X49,3
BR
OW
N E
RO
NLA
P/R
ET
[16]
50,2
X50,2
GR
EE
N D
AIM
Un calore che avvolge, per un ambiente intimo che reinterpreta le atmosfere accoglienti dei casali toscani.
A cosy, enveloping warmth that recreates the snug,welcoming ambience of Tuscan country houses .
Une chaleur enveloppante, pour un espace intime qui réinterprèteles atmosphères accueillantes des maisons de campagne en Toscane.
Eine Wärme, die einhüllt, für ein intimes Ambiente,das die behaglichen Atmosphären der Landhäuser der Toskana neu interpretiert.
[17]
[18]
[19]
[20]
50,2
X50,2
BLA
CK
SK
A
[21]
Scenari contemporanei dove arte,moda e design convergono nell’inconfondibile stile
di una Milano tutta da vivere.
Contemporary scenarios in which art,fashion and design converge into the unmistakeable,
pacey, metropolitan style of Milan.
Des scénarios contemporains où l’art,la mode et le design convergent dans l’incomparable style
d’une ville comme Milan, à vivre à 360°.
Zeitgenössische Szenarien, in denen Kunst,Mode und Design im unverwechselbaren Stil eines in
allen Aspekten erlebenswerten Mailands zusammentreffen.
[22]
[23]
Culture multietniche, forme, colorie linguaggi che si mescolano,in un gioco di contaminazione
che ricrea ogni giorno una nuova Londra.
Multi-ethnic cultures and shapes;languages that blend together in the melting pot
that shapes a new London with every sunrise.
Des cultures multiethniques, des formes,des couleurs et des langages qui se mêlent
en un jeu de mouvancesrecréant un nouveau Londres, à chaque jour qui passe.
Multiethnische Kulturen, Formen, Farben und Sprachen,die sich in einem Spiel der Kontaminationen vermischen,
das jeden Tag London neu gestaltet.
33,3
X50,2
IVO
RY K
LA
N
50,2x50,2CTA510 WHITE ZEROCTA510AS WHITE ZERO ANTI SLIP
49,3x49,3CTA510LR WHITE ZERO LAP. RET.
33,3x50,2CTA010 WHITE ZEROCTA010AS WHITE ZERO ANTI SLIP
33,3x33,3CTA310 WHITE ZEROCTA310AS WHITE ZERO ANTI SLIP
16,4x16,4CTA110 WHITE ZEROCTA110AS WHITE ZERO ANTI SLIP
50,2x50,2CTA520 IVORY KLANCTA520AS IVORY KLAN ANTI SLIP
49,3x49,3CTA520LR IVORY KLAN LAP. RET.
33,3x50,2CTA020 IVORY KLANCTA020AS IVORY KLAN ANTI SLIP
33,3x33,3CTA320 IVORY KLANCTA320AS IVORY KLAN ANTI SLIP
16,4x16,4CTA120 IVORY KLANCTA120AS IVORY KLAN ANTI SLIP
50,2x50,2CTA540 GREY BANKSYCTA540AS GREY BANKSY ANTI SLIP
49,3x49,3CTA540LR GREY BANKSY LAP. RET.
33,3x50,2CTA040 GREY BANKSYCTA040AS GREY BANKSY ANTI SLIP
33,3x33,3CTA340 GREY BANKSYCTA340AS GREY BANKSY ANTI SLIP
16,4x16,4CTA140 GREY BANKSYCTA140AS GREY BANKSY ANTI SLIP
50,2x50,2CTA570 BLACK SKA
49,3x49,3CTA570LR BLACK SKA LAP. RET.
33,3x50,2CTA070 BLACK SKA
33,3x33,3CTA370 BLACK SKA
16,4x16,4CTA170 BLACK SKA
CTA510BT WHITE ZEROCTA520BT IVORY KLANCTA540BT GREY BANKSYCTA570BT BLACK SKACTA580BT BROWN ERONCTA590BT GREEN DAIM
8x50,2BATTISCOPA - PLINTHE - SOCKEL
PEZZI SPECIALI SPECIAL PIECES
CTA1TG WHITE ZEROCTA2TG IVORY KLANCTA4TG GREY BANKSYCTA7TG BLACK SKA
5,5x33,3TORO X GRADINO - TORO X STEP - STUFEN
CTA1TA WHITE ZEROCTA2TA IVORY KLANCTA4TA GREY BANKSYCTA7TA BLACK SKA
5,5x33,3TORO X ANGOLO - TORO X CORNER - ECKEN
CTA310G WHITE ZERO ANTISLIPCTA320G IVORY KLAN ANTISLIPCTA340G GREY BANKSY ANTISLIP
33,3x33,3GRADINO ANTI SLIP - STEP ANTI SLIP
[24]
50,2x50,2CTA590 GREEN DAIM
49,3x49,3CTA590LR GREEN DAIM LAP. RET.
50,2x50,2CTA580 BROWN ERON
49,3x49,3CTA580LR BROWN ERON LAP. RET.
33,3x33,3CTA310MU WHITE ZEROCTA320MU IVORY KLANCTA340MU GREY BANKSYCTA370MU BLACK SKA
33,3x33,3CTA310MS WHITE ZEROCTA320MS IVORY KLANCTA340MS GREY BANKSYCTA370MS BLACK SKACTA380MS BROWN ERONCTA390MS GREEN DAIM
IMBALLI PACKINGFormat / Size pcs/box m2/box kg/box box/pallet m2/pallet kg/pallet
50,2x50,2 6 1,512 32,00 24 36,288 786
49,3x49,3 6 1,512 32,00 24 36,288 786
33,3x50,2 6 1,003 20,80 48 48,144 1017
33,3x33,3 12 1,332 26,50 42 55,944 1131
16,4x16,4 40 1,080 20,00 48 51,840 978
33,3x33,3 muretto 6 - 12,10 - - -
33,3x33,3 mosaico 6 - 12,10 - - -
2x50,2 listello nat 6 - 1,22 - - -
2x2 angolo nat 4 - 0,61 - - -
3x33,3 listello inox 36 - 6,40 - - -
3x3 tozzetto inox 4 - 0,10 - - -
Format / Size pcs/box m2/box kg/box box/pallet m2/pallet kg/pallet
5,5x33,3 toro x gradone 6 - 3,60 - - -
5,5x33,3 toro x angolare 4 2 CP 2,45 - - -
33,3x33,3 grad. antislip 6 - 13,80 - - -
8x50,2 battiscopa 12 6 ml 13,00 - - -
2x50,2CST81LN LISTELLO JUTA NATCST83LN LISTELLO MOGANO NAT
2x2CST81AN ANGOLO JUTA NATCST83AN ANGOLO MOGANO NAT
3x33,3CST0LX LISTELLO INOX
3x3CST0TX TOZZETTO INOX
[25]
CARATTERISTICHE TECNICHE TECNICAL CHARACTERISTICS CARATECTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEDATEN
NORMA CARATTERISTICHE TECNICHE REQUISITI RISULTATI
UNI EN ISO10545.3
Assorbimento d’acquaWater absorption ≤ 0,50% < 0,50%
UNI EN ISO10545.4
Resistenza a flessioneBreaking strenght R medio: ≥ 35 N/mm2 >35 N/mm2
UNI EN ISO10545.6
Resistenza all’abrasioneResistance to abrasion ≤ 175mm2 <120mm3
UNI EN ISO10545.12
Resistenza al geloFrost resistance
Nessuna AlterazioneFrost Resistance
BCR TORTUS Resistenza allo scivolamentoCoefficient of friction
0,40<µ<0,74Attrito soddisfacente ≥ 0,40
DIN 51130 Resistenza allo scivolamentoCoefficient of friction
Caratt. antisdruciolo, zone di lavorocon elevato rischio di scivolosità
R11ANTI SLIP
GRES A IMPASTO COLORATO FULL BODY COLUR EN14411 annex G BIA UGL
UTILIZZI USES
FUGA MINIMA 2 mm4 mm per posa MULTIFORMATO
V2 - LIEVE VARIAZIONESLIGHT VARIATIONLÉGERÈ VARIATIONGERINGE ABWEICHUNG
SPESSORE NEI FORMATI:33,3x33,3 - 16,4x16,4mm
9,5
SPESSORE NEI FORMATI:50,2x50,2 - 49,3x49,333,3x50,2mm
10
[26]
Marketing: CCVproject: UFOADV.COMphoto: FOTOGAMMA
CERAMICHE CCV CASTELVETRO S.P.A.
STRADA STATALE 569, 173 - 41014 SOLIGNANO (MO) ITALY
TE. +39 059 778511 - FAX: IT. +39 059 778571 - FAX: EXPORT +39 059 778523
[email protected] - www.castelvetro.it