tack för att du köpt en pentax digitalkamera. · • vänd er till en pentax-verkstad om det...

24
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får en känsla för de grundläggande funktionerna. Utförlig beskrivning av funktioner och mer avancerad fotografering finns i bruksanvisningen som finns på medföljande CD. optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.Vi rekommenderar att du studerar snabbguiden innan du börjar använda kameran så att du får en känsla för de grundläggande funktionerna. Utförlig beskrivning av funktioner och mer avancerad fotografering finns i bruksanvisningen som finns på medföljande CD.

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Page 2: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

Till användaren av kameran• Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark

elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält.Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion.

• Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.

• Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

• Både SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort.

• I handboken refererar den allmänna termen “dator(er)” både till Windows- och Macintosh-datorer.

optiop70_qsg.fm Page 0 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Page 3: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

SÄKERHET

optiop70_qsg.fm Page 1 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

Varning• Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning

i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär.• Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts

på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar.• Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas

av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts.• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har

remmen om halsen.• Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna

produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt kan orsaka brand och elstötar.

• Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar.

Försiktighet• Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI88.

Batteriet kan explodera eller fatta eld.• Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador.• Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläder då de kan missfärgas.• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Du kan bli blind.

Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare.• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.

Huden kan irriteras.

Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador.

Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador.

Om kameran

1

Page 4: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

2

optiop70_qsg.fm Page 2 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

• Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI88: - BATTERIET KAN EXPLODERA ELLER BRINNA OM DET ANVÄNDS FEL. - TA INTE ISÄR BATTERIET OCH KASTA DET INTE I ELDEN. - LADDA INTE BATTERIET UTOM PÅ ANGIVET SÄTT. - HETTA INTE UPP BATTERIET ÖVER 60°C OCH KORTSLUT DET INTE. - KROSSA INTE BATTERIET OCH BYGG INTE OM DET.

• Ta omedelbart ut batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig.

• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid.

• Se upp för glassplitter om LCD-panelen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.

• Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt.

Varning• Anslut inte apparaten med annan spänning än angiven.

Andra strömförsörjningsapparater och spänningar kan orsaka brand och elektriska stötar. Angiven spänning är 100-240 VAC.

• Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar.

• Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.

• Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.

• Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar.

• Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand.

Batteriladdaren och nätadaptern

Page 5: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 3 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Försiktighet• Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden

och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats.

• Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad.• Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.• Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan

gå sönder.• Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI88.

Andra batterityper kan överhettas eller gå sönder.• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen

är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande.

3

Page 6: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

4

Att tänka på

optiop70_qsg.fm Page 4 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

• Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.

• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m.

• Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss.• Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller

bensin innehållande alkohol.• Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med

fordon som kan bli mycket varma inuti.• Kameran är inte vattentät. Använd den inte där den kan komma i kontakt

med regn, vatten eller annan vätska.• Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur

fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar.• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan

skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil, ombord på båt och liknande. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för vibrationer, stötar eller tryck.

• Kameran kan användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C.• LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala

när temperaturen sjunker.• LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap

för flytande kristaller och inte ett fel.• Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla

högsta prestanda.• Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba

temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats.

• Observera att formatering av SD-minneskort och det inbyggda minnet raderar alla data. Det kan dock gå att återskapa data med något av de återställningsprogram som finns i handeln. Du står själv för risken när du manipulerar minnet i din kamera.

• Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.

Page 7: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 5 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

• Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas.

• Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ.• Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare

D-BC88. Använd den inte tillsammans med andra apparater.• Förvaras batteriet fulladdat kan det tappa prestanda. Undvik förvaring

i höga temperaturer.• Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre

tid laddas det ur för mycket och livslängden förkortas.• Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas.

5

Page 8: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

6

Kontroll av innehållet i kartongen

Kontrollera att allt i listan nedan finns med i paketet.P Kamera (Optio P70) P Rem (O-ST51)

P Programvara (CD-ROM) S-SW87 P USB-kabel (I-USB7)

P Videokabel (I-AVC7) P Laddbart litium-jonbatteri (D-LI88)

P Batteriladdare (D-BC88) P Nätsladd

P Bruksanvisning O Snabbguide (den här skriften)

optiop70_qsg.fm Page 6 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Page 9: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

Beteckningar på kamerans delar och symbolerna på skärmen

optiop70_qsg.fm Page 7 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Framsida

TillbakaStrömbrytareAvtryckare

RemfästeFyrvägsreglage

Grön/i knapp

ZoomarmI-knappQ-knapp4/W-knapp

3-knapp

Display

Pilknapparna som du ska trycka på visas som till höger.

Självutlösarlampa

Mikrofon

Objektiv

Högtalare

Blixt

Batteri-/kortlucka

StativfästePC/videokontakt

7

Page 10: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

8

optiop70_qsg.fm Page 8 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Symboler på skärmenFöljande indikeringar visas vid stillbildsfotografering.

BatterinivåindikatorDu kan kontrollera batterinivån på -symbolen som visas på skärmen.

Symbol på skärmen Batteristatus(grön) Det finns tillräckligt med ström kvar.(grön) Batteriet börjar bli svagt.(gul) Batteriet är mycket svagt.(röd) Batteriet slut.

[Batteri tomt] Kameran stängs av när meddelandet visats.

Normalbilden vid stillbildsfotografering

Datum och klockslag

Tidzonsinställning

Återstående bildlagringskapacitet

BatterinivåindikatorDigital skakreduktionFokusram

EV Kompensation

Ingen symbol : Hemstad: Utgångspunkt

02/02 /200902/02 /2009F5.61/250F5.61/250

14:2514:2514:25+1.0+1.0+1.0

383838

F3.5F3.5F3.51 /2501/2501/250AUTOAUTO

Symbol för ansiktsprioritet

Fotograferingsfunktion

Blixtfunktion

Frammatning

Fokuserings-funktion

Digitalzoomsymbol

Minnesstatus

+ Inbyggt minne (utan kort)? SD minneskortr Kortet är skrivskyddat

Inställning av datuminfällning

Bländare

Slutartid

Page 11: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

Göra i ordning kameran för användning11optiop70_qsg.fm Page 9 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Gör i ordning kameran innan du börjar använda den.

Sätta fast remmenFölj anvisningarna på bilden och sätt fast remmen som följer med kameran.

Sätta i batteri och kortFölj anvisningarna på bilden och sätt i batteriet och SD-minneskortet.

* SD-minneskortet säljs separat.

2 3

4

Batteri-/kortlucka

Innan du använder batterietLadda batteriet innan du sätter i det i kameran första gången.

SD minneskorts-uttag

Batterispärr

SD minneskort

Batteri

9

Page 12: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

10

Sätta på kameran22optiop70_qsg.fm Page 10 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Tryck på strömbrytarenKameran sätts på och är klar för stillbildsfotografering. Tryck på strömbrytaren när du vill stänga av kameran.

Gör startinställningarna[Language/ ]-bilden visas när kameran sätts på första gången. Ange språk och ställ sedan in datum och klockslag.

Välj önskat språk med fyrvägsreglaget(2345).

Tryck på 4-knappen.

MENU Åter

Engl ish

Neder lands

Svenska

I ta l iano

Dansk

OK

Deutsch

Polski

Magyar

Suomi

OK

1

2

Page 13: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 11 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Tryck på fyrvägsknappen (5), välj språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen om du råkat ställa in fel språk. Bilden [Grundinställning] visas på valt språk.

Flytta ramen till [Hemstad] med fyrvägsknappen (3).

Tryck på fyrvägsknappen (5) så att hemstadsbilden visas.

Välj stad med fyrvägsknappen (45).

Flytta ramen med fyrvägsknappen (3) [DST] (sommartid).

Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (45).

Tryck på 4-knappen så att bilden [Grundinställning] visas.

Memo

Grundinstä l ln ing

MENU Åter

Svenska

OK OK

Stockholm

HemstadDSTOFFOFFOFF

Grundinstä l ln ing

MENU Åter

Svenska

OK OK

Stockholm

HemstadDSTOFFOFFOFF

3

4

5

6

7

8

11

Page 14: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

12

optiop70_qsg.fm Page 12 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Tryck på 4-knappen.Bilden för inställning av datum visas.

Välj [Datumformat] med fyrvägsknappen (23).

Välj [dd/mm/åå] med fyrvägsknappen (5) och välj sedan datumformat med fyrvägsknappen (23).

Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [24h]. Välj sedan [24h] (24-timmarsvisning) eller [12h] (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23).

Tryck på fyrvägsknappen (5). Flytta sedan ramen till [Datum] med fyrvägsknappen (3).

Välj (5) [01] (dag), [01] (månad) eller [2009] (år) med fyrvägsknappen, ställ sedan in aktuellt datum med fyrvägsknappen (23).

Tryck på fyrvägsknappen (5). Flytta sedan ramen till [Tid] med fyrvägsknappen (3).

Ställ in klockslaget på samma sätt som i .

Tryck på 4-knappen.

9

10

Datumjuster ing

MENU Åter

Datumformat

Datum 01/01/2009

Tid 00:00

OK OK

24hdd mm åå/ /

11

12

13

14

15

16 14

17

Page 15: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 13 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Välja höjdbildsinställningenMed ”höjdbildfunktionen” kan du fotografera med kameran vertikalt som den vore en mobiltelefon. Välj inställningen ”Höjdbild” här först när du vill använda funktionen.

Markera ett alternativ och välj [På] eller [Åter] med fyrvägsknappen (23).

Tryck på 4-knappen.

Höjdbildinställningen bekräftas och grundinställningarna avslutas. Kameran återgår till fotograferingsläge.

Formatering av SD-minneskortFormatera (initiera) SD-minneskort med kameran om de inte använts tidigare eller om de tidigare suttit i någon annan kamera eller digital apparat. Tänk på att formateringen raderar alla data som finns lagrade på SD-minneskortet.

Höjdbilder

Tar höjdbilder som en mobil-

kamera med OK-knappen

PåÅter

OK OK

1

2

13

Page 16: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

14

Fotografering33optiop70_qsg.fm Page 14 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Rikta kameran mot motivet och tryck sedan på avtryckaren. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena.

Lägg fokusramen över motivet på skärmen.

Ändra bildutsnitt med zoomspaken.

Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.

Fokusramen på skärmen blir grön när skärpan är inställd.

Tryck ned avtryckaren helt.

Bilden tas.

1

2

3

F4.6F4.61 /2501/250F4.61/250

14:2514:2514:25

383838

02/02 /200902/02 /200902/02 /2009

4

breddar området somkameran täcker förstorar motivet

Page 17: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 15 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Val av blixtfunktionBlixtfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (4).

• I läge C (film) och S (fyrverkeri) går det inte att ändra blixtfunktion.• I läge A (kvällsbild) kan inte , och c väljas.

Välja frammatningsfunktionFrammatningsfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (2).

Auto

Blixt av

Blixt på

Auto+AntiRöda-Ö

Blixt på+AntiRöda-ÖBlixt på+AntiRöda-Ö

Soft blixt

Memo

Standard (enbildstagning)

10 sek Självutlösare

15

Page 18: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

16

optiop70_qsg.fm Page 16 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

• Du kan välja j (seriebildtagning) eller K (snabb seriebild) beroende på vald fotograferingsfunktion.

• Du kan välja r (tvåsekunders självutlösare) genom att trycka på fyrvägsknappen (3) och sedan på (5) efter att du valt g (tiosekunders självutlösare).

• I läge 9 (grön), C (film), S (fyrverkeri), N (inramning), X (digital bredbild) och F (digital panoramabild), kan inte j och K väljas.

Välja fokusfunktionFokusfunktionen växlas mellan följande alternativ varje gång du trycker på fyrvägsknappen (5).

Memo

Std.

Närbild

Panfokus

Oändligt

Manuell Fokus

Page 19: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 17 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Du väljer lämplig funktion på inspelningspaletten.

Tryck på fyrvägsknappen (3).

Markera fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.

Välja fotograferingsfunktion

OK OKOKMENU ÅterÅter

För landskapsfotograferingFramhäver färgerna påhimlen och bladverk

LandskapLandskap 1/21/2

17

Page 20: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

18

Uppspelning av bilder44optiop70_qsg.fm Page 18 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Du kan visa tagna bilder på skärmen.

Tryck på Q-knappen när en bild tagits.

Bilden visas på skärmen.

• Bläddra till föregående eller nästa bild med fyrvägsknappen (45).• Trycker du zoomarmen åt vänster vid uppspelning visas fyra

miniatyrbilder samtidigt åt gången. Trycker du zoomarmen åt vänster igen växlar kameran till niobildersvisning. Tryck zoomarmen åt vänster en gång till så växlar kameran till mappvisning eller kalendervisning.

1

14:2514:2514:25

100100-00380038100-0038

02/02 /200902/02 /200902/02 /2009

Lägg tillLägg till

Memo

Page 21: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 19 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Radering av bilderRadera enstaka bilderMan kan radera enstaka bilder som visas på skärmen.

Spela upp bilden som du vill radera.

Tryck på i-knappen.

Bilden där du bekräftar visas.

Markera [Radera] med fyrvägsknappen (23).

Tryck på 4-knappen.

• Du kan radera flera bilder samtidigt som du markerat på fyrabilders- eller niobildersvisningen.

• Du kan radera många bilder samtidigt.• Sparade bilder och ljudfiler kan låsas mot oavsiktlig radering.

1

2

OK OKOK

Radera

Åter

100100-00170017100-0017

3

4

Memo

19

Page 22: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

20

optiop70_qsg.fm Page 20 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Du kan välja uppspelningsfunktion på uppspelningspaletten.

Tryck på 3-knappen medan bilden visas i uppspelningsläge.

Markera en uppspelnings-funktion med fyrvägsknappen (2345) och tryck sedan på 4-knappen.

Hur du använder Optio P70 och anvisningar för hur du kopplar kameran till dator finns i nedanstående handbok.

Bruksanvisning till Optio P70

Välja uppspelningsfunktion

BildspelBildspel

OK OKOKMENU ÅterÅter

Förtlöpande uppspelning avbilder. Du kan ställa inbild- och ljudeffekter.

1 /21 /2

Page 23: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

optiop70_qsg.fm Page 21 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM

Information till användare angående insamling och deponering av gammal utrustning och förbrukade batterier

1. Inom EU

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor.

Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter.Enligt medlemsstaternas regler kan privathushåll inom EU-länderna lämna förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier till avsedda insamlingsställen kostnadsfritt*.I vissa länder kan lokala återförsäljare också ta emot din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en ny liknande vara.*Ytterligare information kan fås från lokala myndigheter.

Genom att göra dig av med produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar sådana negativa effekter på miljö och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering.

2. Övriga länder utanför EUSymbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt.

Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch och www.sens.ch.

Anmärkning beträffande batterisymboler, (de två understa exemplen): Symbolen kan förekomma tillsammans med en beteckning för det kemiska ämne eller den kemiska förening som används. I dessa fall måste du följa de krav som sätts upp i direktiven för de aktuell kemikalierna.

21

Page 24: Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. · • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och

Tillverkaren reserverar sig rätten att ändra specifikationer, design och innehåll utan separata meddelanden.

AP027978/SWE Copyright © HOYA CORPORATION 2009FOM 01.01.2009 Printed in Europe

HOYA CORPORATIONPENTAX Imaging System Division

2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN(http://www.pentax.jp)

PENTAX Europe GmbH (European Headquarters)

Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY(HQ - http://www.pentaxeurope.com)(Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAXAustria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)

PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.(http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299

PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE(http://www.pentax.fr)Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact

PENTAX Italia S.r.l. Via Dione Cassio, 15 20138 Milano, ITALY (http://www.pentaxitalia.it) Email : [email protected]

PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen,Postfach 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND(http://www.pentax.ch)

PENTAX Imaging CompanyA Division of PENTAX of America, Inc.

(Headquarters)600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.(PENTAX Service Department)12000 Zuni Street, Suite 100BWestminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)

PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA(http://www.pentax.ca)

PENTAX Trading(SHANGHAI) Limited

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA(http://www.pentax.com.cn)

Focus Trading ABLaxfiskevägen 16S-433 38 Partille, SWEDENTel: +46 (0)31 336 23 00E-mail: [email protected]: www.focustrading.se

Focus Image Nordic OyPakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLANDTel. + 358 9 4730 8451E-mail: [email protected]: www.focusnordic.fi

optiop70_qsg.fm Page 22 Wednesday, January 21, 2009 12:19 PM