tabla de contenidos...esta sección se aplica a los empleados que actualmente usan o usarán un...
TRANSCRIPT
Page | 1
Tabla de contenidos Acuse de Recibo del Manual del Empleado............................................................................
Contrato de Uso Aceptable por parte del Empleado………………….....................................
Introducción................................................................................................................................
Información del Distrito..............................................................................................................
Descripción del Distrito...................................................................................................................
Mapa del Distrito.............................................................................................................................
Misión, Metas y Objetivos………….....................................................................................................
Estrategias del Distrito
4 No-Negociables
Creencias fundamentales y Compromisos
Consejo Directivo……………………...........................................................................................................
Calendario de reuniones del Consejo Directivo …………………………...................................................
Administración…………………............................................................................................................
Calendario Escolar…………….....................................................................................................
Contactos útiles……………………………..................................................................................................
Empleo…………….......................................................................................................................
Igualdad de oportunidades en el empleo……...............................................................................................
Contratación / Supervisión de familiares
Publicación de puestos vacantes……………....................................................................................................
Empleo después de la jubilación………….....................................................................................................
Empleo con contrato y sin contrato…………………......................................................................................
Certificación y Licencias ………………………………………………………………………………………………………………….
Recertificación de Autorización de Empleo ……..........................................................................................
Empleo a voluntad……………....................................................................................................................
Registros, pruebas de alcohol y análisis de drogas…....................................................................................
Entrenamiento de Salud y Seguridad.....................................................................................................
Reasignación y trasferencias…………………...................................................................................................
Carga de trabajo y horarios de trabajo……...................................................................................................
Notificación a los padres en relación a las certificaciones de los maestros ................................................
Empleo externo y tutorías………………………………...........................................................................................
Evaluación del rendimiento……………............................................................................................................
Participación del empleado……………..............................................................................................................
Desarrollo professional………….....................................................................................................................
Descansos en el trabajo
Compensación y beneficios………............................................................................................
Salarios, sueldos y estipendios………………...................................................................................................
Cheques de pago………....................................................................................................................................
Depósito de Nómina Automático…………………...............................................................................................
Deducciones de nómina……………..................................................................................................................
Compensación por horas extra………............................................................................................................
Reembolso de gastos por viaje……………….................................................................................................
Seguro médico, dental y de vida………………...............................................................................................
Beneficios complementarios de seguros..............................................................................................
Page | 2
Beneficios del plan cafetería (Sección 125) …...........................................................................................
Cuentas de Gastos Flexibles
Seguro de compensación para trabajadores…..............................................................................................
Seguro de compensación por desempleo………….....................................................................................
Jubilación de maestros………….....................................................................................................................
Otros Programas de Beneficios....................................................................................................................
Licencias y ausencias……………………………………………………………………………….
Uso de licencias
Licencias prorrateadas
Certificación médica
Continuidad del seguro medico
Licencia estatal personal ……………...................................................................................................................
Licencia estatal por enfermedad....................................................................................................................
Licencia local ………………..................................................................................................................................
Ausencia del trabajo
Absentismo excesivo
Ley de Licencia Familiar y Medica (por sus siglas en ingles FMLA)- Disposiciones Generales…………………….
Disposiciones de Licencia Familiar y Medica ………………………………………………………………………………………………
Licencia de Incapacidad Temporal………………………………………………………………………………………………………….
Beneficios de Compensación para Trabajadores……………………………………………………………………………………….
Licencia por agresión física………….................................................................................................................
Licencia por luto………………………..................................................................................................................
Obligación cívica como jurado y otras comparecencias en la Corte ............................................................
Cumplimiento con una citación…………………………………………………………………………………………………………….
Comparecencia Judicial por Ausentismo escolar……………………………………………………………………………………
Observancia Religiosa………………………………………………………………………………………………………………………….
Licencia militar……………….............................................................................................................................
Relaciones y comunicaciones del empleado……...................................................................
Reconocimiento y apreciación del empleado…………..................................................................................
Comunicaciones del Distrito……………...........................................................................................................
Acceso a los archivos personales Quejas y reclamaciones............................................................................................................
Conducta y bienestar del empleado........................................................................................
Estándares de conducta……………..................................................................................................................
Código de Ética para los Educadores de Texas
Código de Vestimenta del Distrito
Discriminación, acoso y represalias…………………………….............................................................................
Acoso sexual de estudiantes………………………..................................................................................................
Reporte de sospecha abuso infantil…………….............................................................................................
Abuso sexual y maltrato de menores……………………...............................................................................
Reportar un crimen……………........................................................................................................................
Recursos tecnológicos…………………..............................................................................................................
Uso personal de medios electrónicos…………….............................................................................................
Uso de medios electrónicos con estudiantes…………....................................................................................
Page | 3
Verificación del historial criminal……………………..........................................................................................
Arrestos y condenas de los empleados……………...........................................................................................
Prevención de abuso de alcohol y drogas………...........................................................................................
Uso del tabaco y cigarrillos electrónicos……………….....................................................................................
Fraude e irregularidades financieras…………................................................................................................
Conflictos de intereses………….....................................................................................................................
Regalos y favores.........................................................................................................................................
Materiales con derechos de autor...............................................................................................................
Asociaciones y actividades políticas………………...........................................................................................
Contribuciones benéficas………………............................................................................................................
Seguridad…………….......................................................................................................................................
Posesión de armas y armas de fuego…………….........................................................................................
Visitas en el lugar de trabajo…………….......................................................................................................
Plan de gestión de asbestos…………………....................................................................................................
Tratamiento de control de plagas...............................................................................................................
Gafete de Identificación
Números de identificación del empleado
Procedimientos generales…..................................................................................................... Cierre por mal tiempo……………….................................................................................................................
Emergencias………………….............................................................................................................................
Procedimientos de compra……………............................................................................................................
Cambios de nombre y dirección…………….....................................................................................................
Actualización de credenciales
Archivos personales.....................................................................................................................................
Uso de las instalaciones...............................................................................................................................
Finalización de empleo..................................................................................
Renuncias.....................................................................................................................................................
Despidos o no renovaciones de contrato………………………….......................................................................
Despidos de empleados sin contrato..........................................................................................................
Abandono del empleo..................................................................................................................
Entrevistas y procedimientos de salida………................................................................................................
Reportes a la Agencia de Educación de Texas ..................................................................................
Informes de deducciones de nómina ordenadas por la corte...................................................................
Oportunidades de educación Equitativas…………………………………………………………………………………………….
Expedientes de los estudiantes………………………………………………....................................................................
Quejas de los padres y alumnos…………………...............................................................................................
Administración de medicamentos a estudiantes…......................................................................................
Suplementos alimenticios………….................................................................................................................
Drogas psicotrópicas………………...................................................................................................................
Disciplina y conducta del estudiante………….................................................................................................
Asistencia del estudiante………….................................................................................................................
Bullying (acoso)………………… .......................................................................................................................
Novatadas ………… ......................................................................................................................................
Índice.....................................................................................................................................................................
Page | 4
Acose de Recibo del Manual del Empleado
Nombre ______________________________________
Campus/Departamento __________________________
Por medio del presente confirmo que he recibido una copia del Manual del Empleado del Distrito
Escolar Independiente del Condado de Ector. Acepto leer el manual y acatar los estándares,
políticas y procedimientos definidos o referenciados en este documento.
Los empleados tienen la opción de recibir el manual en formato electrónico o copia física en papel.
El manual de Empleado de ECISD puede encontrarse en la página web del Distrito,
http://www.ectorcountyisd.org/Page/930
Por favor, indique su elección marcando la opción que desee a continuación:
Elijo recibir el manual del empleado en formato electrónico y acepto la responsabilidad
de acceso según las instrucciones proporcionadas anteriormente
Elijo recibir una copia en papel del manual del empleado.
La información contenida en este manual está sujeta a cambios. Entiendo que los cambios en las
políticas del Distrito pueden reemplazar, modificar o dejar obsoleta toda la información resumida
en este manual. Cuando el distrito proporcione información actualizada sobre los cambios, acepto
la responsabilidad de leer y aceptar los cambios.
Entiendo que no se propone, ni se pueden realizar, modificaciones de las relaciones contractuales
o alteraciones de las relaciones de empleo a voluntad a través de este manual.
Entiendo que tengo la obligación de informar a mi supervisor o jefe de departamento de cualquier
cambio en mi información personal como número de teléfono, dirección, etc. También acepto la
responsabilidad de contactar a mi supervisor o a los Servicios de Tecnología si tengo cualquier
pregunta o duda o si necesito alguna explicación adicional.
______________________________ __________________________
Firma Fecha
Page | 5
Favor de firmar y escribir la fecha de recepción del manual y enviar este recibo al Departamento
de Recursos Humanos.
Introducción El propósito de este manual es proporcionar información que ayudará con las preguntas y lo guiará en el camino para un año exitoso. No todas las políticas y procedimientos del distrito están incluidos. Los que están, han sido resumidos. Sugerencias para adiciones y mejoras a este manual son bienvenidas y pueden ser enviadas a Brian J. Moersch, Jefe de Personal.
Este manual no es un contrato ni un sustituto del manual oficial de la política del distrito. Tampoco tiene la intención de alterar el estado de los empleados a voluntad de los empleados no contratados. Más bien, es una guía y una breve explicación de las políticas y procedimientos del distrito relacionados con el empleo. Estas políticas y procedimientos pueden cambiar en cualquier momento; estos cambios reemplazarán cualquier disposición del manual que no sea compatible con el cambio. Para obtener más información, los empleados pueden referirse a los códigos de políticas que están asociados con los temas del manual, consultar con su supervisor o llamar a la oficina del distrito apropiada.
Se puede acceder a las políticas del distrito en línea en http://pol.tasb.org/Home/Index/421 Las normas del distrito se pueden accesar en línea en http://www.ectorcountyisd.org/page/1069
Page | 6
ACUERDO DEL EMPLEADO PARA EL USO ADECUADO DEL SISTEMA ELECTRONICO DE COMUNICACIONES
Usted tiene acceso a los recursos tecnológicos del Distrito. A través de este sistema, podrá comunicarse con otras escuelas, universidades, organizaciones y gente alrededor del mundo mediante Internet y otros recursos tecnológicos. Tendrá acceso a cientos de bases de datos, bibliotecas y servicios de computadoras por todo el mundo.
Toda oportunidad con lleva una responsabilidad. Es importante que lea la política del Distrito, las regulaciones administrativas y el formulario de acuerdo y haga preguntas si necesita ayuda para entenderlos. El uso inapropiado del sistema tendrá como consecuencia la suspensión o revocación del privilegio del uso de esta herramienta educativa y administrativa.
Por favor recuerde que Internet es una red de diversos tipos de comunicación e información. Es posible que usted se encuentre con material que usted considere que no es apropiado. El Distrito cuenta con tecnología que restringe el acceso a material de este tipo, sin embargo, no es posible prevenir el acceso de forma absoluta. Será responsabilidad del empleado seguir las reglas de uso de forma correcta.
REGLAS DE USO ADECUADO
La cuenta que se le asigne debe ser usada principalmente con finalidad educativa, aunque se permite un uso personal limitado.
Usted será responsable en todo momento del uso apropiado de su cuenta y el Distrito podrá suspender o revocar su acceso si viola estas normas.
Recuerde que la gente que recibe correo de su parte con la dirección de la escuela tal vez piense que su mensaje representa el punto de vista de la escuela.
USO INADECUADO
El uso del sistema para cualquier propósito ilegal.
Deshabilitar o tratar de deshabilitar cualquier tipo de filtro de Internet
Encriptar las comunicaciones para evitar los controles de seguridad.
Usar la cuenta de otra persona con o sin autorización.
Hacerse pasar por otra persona al transmitir o recibir mensajes.
El uso de lenguaje inapropiado como insultos, difamaciones raciales, vulgaridades y cualquier otro tipo de lenguaje provocativo.
Descargar o usar información con derechos de autor sin autorización del mismo.
Introducir intencionadamente un virus en el sistema informático.
Transmitir o acceder a materiales que sean abusivos, obscenos, con orientación sexual, de amenaza o acoso, que dañen la reputación de otra persona o sitios ilegales.
Enviar fotografías sin haber obtenido un consentimiento previo por parte de todos los individuos representados, o de los padres de individuos representados menores de 18 años.
Page | 7
Publicar mensajes o acceder a materiales que sean abusivos, obscenos, con orientación sexual, de
amenaza o acoso, que dañen la reputación de otra persona o sitios ilegales.
Malgastar los recursos de la escuela mediante el uso indebido del sistema, incluyendo el envío de cadenas de mensajes
Obtener acceso sin autorización a información o recursos restringidos.
El uso de conexiones personales a Internet para los estudiantes o para la instrucción directa.
CONSECUENCIAS POR EL USO INADECUADO
Suspensión del acceso al sistema;
Cancelación de la cuenta en el sistema informático o,
Cualquier otra acción disciplinaria o acción legal, de acuerdo con las políticas del Distrito y con las leyes aplicables al caso.
CONTRATO DE GESTIÓN DE DATOS DE LOS EMPLEADOS Y CONFIDENCIALIDAD DEL USUARIO
Esta sección se aplica a los empleados que actualmente usan o usarán un sistema de base de datos en línea de ECISD. Los sistemas de bases de datos en línea de ECISD incluyen pero no se limitan a sistemas tales como iTCCS, txGradebook, MUNIS, KRONOS y Eduphoria. La oportunidad de utilizar este sistema proporcionará un manejo de datos eficaz y eficiente con el mantenimiento en línea y / o acceso de sólo lectura a estudiantes, personal y / o aplicaciones empresariales. Con esta oportunidad viene la responsabilidad debido a la naturaleza extremadamente sensible / confidencial de estos datos.
El acceso a las bases de datos en línea de ECISD es sólo para uso profesional de la escuela. Usted será responsable en todo momento por el uso apropiado de esta cuenta, y el acceso puede ser suspendido o revocado si usted viola cualquiera de los términos de este acuerdo. Queda prohibida toda divulgación por medios verbales o escritos, copia, distribución o uso de la información en la base de datos por una persona no autorizada. Con la excepción de los documentos producidos a partir del sistema diseñado específicamente para su emisión a individuos o grupos en el público, la información no debe ser compartida con personas fuera de ECISD.
El acceso a las bases de datos desde fuera del lugar de trabajo / red ECISD es un privilegio ofrecido únicamente al personal exento de ECISD. Se prohíbe el acceso a las bases de datos por personal no exento de fuera del lugar de trabajo / red ECISD en un esfuerzo para prevenir posibles problemas derivados de las regulaciones de la FLSA.
El personal exento que accede a su información de inicio de sesión desde fuera de la red de ECISD asume la responsabilidad de resolver problemas de conectividad. No está dentro del alcance de las responsabilidades del Departamento de Sistemas de Información o el Departamento de Tecnología de la Información resolver problemas de conectividad o problemas de tiempo de respuesta o cualquier otro problema que se incurra fuera de la red de ECISD.
A. Con este fin, este acuerdo se incorpora como parte del Acuerdo General de Empleados de ECISD para Uso Aceptable de Sistemas de Comunicaciones Electrónicas y de Gestión de Datos.
Page | 8
B. El usuario entiende que cualquier ID de usuario y contraseña asignados para el acceso a las bases de datos debe ser considerado privado y confidencial y que está prohibido compartir identificaciones de usuario y / o contraseñas. El usuario entiende que está prohibido el uso de la cuenta de otra persona.
C. El usuario es responsable de cualquier transacción de computadora realizada como resultado del acceso autorizado a través de su ID de usuario y contraseña.
D. El usuario es responsable de cambiar su contraseña si sospecha que ha sido comprometida.
E. El usuario no introducirá intencionadamente ni a sabiendas datos no autorizados ni modificará ningún dato sin autorización.
F. El usuario entiende que la información confidencial incluye, pero no está limitada a, cualquier información que tenga el potencial de identificar a un estudiante, incluyendo agregados con menos de cinco miembros; números de seguridad social para estudiantes o personal; y direcciones de correo electrónico de los miembros del público.
G. El usuario acepta que el acceso y la visualización de datos confidenciales se limitarán al propósito previsto por la aplicación.
H. El usuario se compromete a supervisar y proteger la información confidencial.
I. El usuario entiende que cualquier divulgación no autorizada de información confidencial del estudiante es ilegal según lo dispuesto en la Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia de 1974 (FERPA) y en la implementación de las regulaciones federales encontradas en 34 CFR, Parte 99. FERPA está especialmente incorporada en la Ley de Registros Abiertos de Texas (Texas Open Records Act) como una excepción a los registros que están sujetos a revelaciones al público (Código del Gobierno, Sección 552.026). El usuario entiende que la divulgación de la información confidencial del estudiante está prohibida por el Código del Gobierno de Texas, Sección 552.352, y que tal ofensa constituye un delito menor de Clase A.
J. El usuario entiende que cualquier conjunto de datos o informes de salida que él / ella pueda generar utilizando datos confidenciales deberá estar protegido. El usuario no distribuirá a ninguna persona no autorizada ningún conjunto de datos o informes que contengan datos confidenciales.
K. El usuario certifica que la información contenida en este formulario con el cual se declara este acuerdo es, a su leal saber y entender, correcto y que ha sido debidamente autorizado para acceder a esta información confidencial. El usuario certifica además que cualquier programa y actividad subsiguiente se llevará a cabo de acuerdo con todas las leyes y reglamentos federales y estatales aplicables.
El contrato de empleado se renovará cada año académico.
Entiendo que el uso de mi computadora no es privado y que el Distrito puede monitorear mi actividad en el sistema informático en cualquier momento.
Page | 9
He leído la política del sistema de comunicaciones electrónicas del Distrito CQ(LOCAL) y CQ (Reglamentos) y acepto cumplir con sus disposiciones. Entiendo que la política se puede encontrar en el sitio web de ECISD en: http://pol.tasb.org/Home/Index/421
En consideración del privilegio de usar el sistema de comunicaciones electrónicas del Distrito y en consideración por tener acceso a las redes públicas, por la presente libero al Distrito, a sus operadores ya todas las instituciones con las cuales están afiliados de cualquier reclamación y daños de cualquier naturaleza derivado de mi uso o incapacidad de usar el sistema, incluyendo, sin limitación, el tipo de daños identificados en la política del Distrito y las regulaciones administrativas incluyendo la transferencia de archivos entre el hogar y las estaciones de trabajo del Distrito.
Nombre completo _______________________________________
Firma _______________________________________
Fecha _______________________________________
Número de identificación ID de empleado______________________________________
Campus ______________________________________
Page | 10
Información del Distrito
Descripción del Distrito
El Distrito Escolar Independiente del Condado de Ector opera con un objetivo principal: la
igualdad y la excelencia para todos los niños. Nuestra misión promete que ECISD desarrollará a
unos estudiantes listos para afrontar el mundo y con un aprendizaje continuo que descubrirán
su talento único que les llevará a un éxito personal que impulsará la comunidad mediante la
construcción de un sistema de participación y apoyo completo y unificado que fomente un
estándar de excelencia.
A tal fin, ECISD pone un gran empeño en el currículo, instrucción y desarrollo profesional de sus
empleados. Para nosotros es una prioridad poder proporcionar a nuestros maestros las
herramientas necesarias para enseñar de forma exitosa a nuestros estudiantes. El Distrito ofrece
una paga muy competitiva. Para acceder a la lista completa de salarios visite
www.ectorcountyisd.org
Fundado en 1921, ECISD es ahora el distrito número 43 en tamaño en el estado de Texas. Cubre
906 millas cuadradas, utiliza 46 campus para educar a más de 31 000 estudiantes y emplea a más
de 3500 personas.
La población estudiantil de desglosa de la siguiente manera: Hispana 75%, Anglo 19%,
Afroamericana 4%, Asiática .95%, Nativo Americana .3%, Nativos de Hawái o de la Polinesia .2 y
de dos o más razas .8%.
Mapa del Distrito Se puede acceder al mapa del Distrito a través del siguiente enlace:
http://www.ectorcountyisd.org/Page/28631
Misión, Metas y Objetivos
Política AE
La misión de la Comunidad de ECISD, líderes de primera categoría mundial en educación,
apasionados y unidos, es poder desarrollar estudiantes listos para afrontar el mundo y que
descubran sus dones únicos, logren éxito personal y alimenten a su comunidad mediante la
construcción de un apoyo comunitario unificado y completo que fomente un estándar de
excelencia, sirviendo como defensor y representante de todos los estudiantes, asegurando un
aprendizaje significativo y comprometido, innovación dinámica y la maximización de todos los
recursos disponibles.
Page | 11
Estrategias del Distrito 1. Aseguraremos experiencias de aprendizaje interesantes, estimulantes y significativas
2. Proporcionaremos una infraestructura para maximizar el éxito de todos los estudiantes.
3. Vamos a Identificar, comprometer y equipar a nuestro equipo de primera categoría para cumplir
nuestra misión.
4. Estableceremos y mantendremos una relación de colaboración interdependiente con los padres.
5. Nos comunicaremos efectivamente para servir a nuestra misión.
6. Modelaremos y promoveremos nuestra nueva cultura mediante nuestra comunidad para asegurar el
apoyo y la participación.
4 No Negociables Excelencia Académica
Preparación para el mundo laboral y universitario
Entorno de aprendizaje seguro y solidario
Comunicación bidireccional oportuna y con un propósito
Consejo Directivo Políticas BA, serie BB, serie BD y serie BE
La ley de Texas concede el poder al Consejo Directivo para gobernar y supervisar la administración
de las escuelas del distrito. El Consejo Directivo es el cuerpo encargado de realizar las políticas
dentro del distrito y es responsable del plan de estudios, impuestos de las escuelas, presupuesto
anual, contratar al superintendente, otros empleados e instalaciones. El Consejo Directivo tiene
control completo y final sobre asuntos escolares dentro de los límites establecidos por las leyes y
regulaciones estatales y federales.
Los miembros del Consejo Directivo son elegidos por los ciudadanos del Distrito para representar
el compromiso que la comunidad tiene para ofrecer un programa educativo sólido para los niños.
Los miembros de la Mesa se eligen de distritos compuestos de un solo miembro y ocupan el cargo
durante un periodo de cuatro años. Los miembros del Consejo Directivo sirven sin compensación
económica, son votantes calificados y deben residir en el Distrito.
Consejo Directivo Actual:
Consejo Directivo Distrito Término de Periodo
Carol Gregg - President Miembro de Distrito #1 Mayo 2019
Delma Abalos Miembro de Distrito #2 Mayo 2021
Dr. Donna Smith - Secretary Miembro de Distrito #3 Mayo 2019
Doyle Woodall - Vice President Miembro de Distrito #4 Mayo 2021
Page | 12
Steve Brown Miembro de Distrito #5 Mayo 2021
Ray Beaty, D.C. Miembro de Distrito #6 Mayo 2019
Nelson Minyard Miembro de Distrito #7 Mayo 2021
Las reuniones del Consejo Directivo generalmente se llevan a cabo en el edificio de
Administración, en la calle 8ava y Sam Houston Norte a las 6:00 PM. Las reuniones regulares del
Consejo Directivo se llevan a cabo generalmente el tercer martes de cada mes. Las reuniones de
trabajo / estudio usualmente se celebran el segundo martes de cada mes. Pueden convocarse
reuniones especiales cuando sea necesario. Un aviso por escrito de todas las reuniones será
publicado en el sitio web del distrito y publicado en el edificio de la administración por lo menos
72 horas antes de la hora programada para la reunión. La notificación por escrito mostrará la
fecha, hora, lugar y temas de cada reunión. En caso de emergencia, se puede celebrar una reunión
con una notificación previa de dos horas.
Todas las reuniones están abiertas al público. En algunas circunstancias, la ley de Texas permite
que el Consejo Directivo se reúna a puerta cerrada donde el público y otros son excluidos. Las
sesiones a puerta cerrada podrían llevarse a cabo con el propósito de tratar asuntos relacionados
con posibles regalos o donaciones, adquisición de bienes inmuebles, ciertos asuntos personales
como quejas de empleados, asuntos de seguridad, disciplina de estudiantes, o para consultas con
abogados con respecto a un litigio pendiente.
Creencias fundamentales y Compromisos
Creemos que todos los estudiantes pueden aprender hasta su máximo potencial.
COMPROMISO: Nos comprometemos a eliminar las brechas entre los diferentes grupos
de estudiantes mientras desarrollamos el máximo potencial de cada estudiante de forma
individual.
• Creemos que las altas expectativas y los estándares emparejados con un plan de estudios
de calidad puede resultar en la eliminación de dichas brechas.
COMPROMISO: Apoyaremos la instrucción supervisada incluyendo el desarrollo
profesional, así como los alineación vertical y horizontal.
• Creemos que cuando se valora y apoya a nuestro magnifico personal, ellos son capaces de
enseñar con gran calidad.
COMPROMISO: Nuestro personal será responsable de impartir una instrucción de calidad,
y nosotros lo apoyaremos completamente con entrenamiento profesional enfocado, con
exámenes de confianza y les proporcionaremos asistencia con apoyo disciplinario.
Page | 13
• Creemos en la colaboración cooperativa entre estudiantes, familias, comunidad y
educadores, asegura el éxito del estudiante.
COMPROMISO: Apoyaremos al personal del Distrito y los servicios necesarios para
confirmar y fortalecer estas colaboraciones para conseguir el mejor resultado en nuestros
estudiantes.
• Creemos en un ambiente seguro, positivo y estructurado para que los estudiantes y el
personal puedan contribuir a alcanzar el éxito académico de todos los estudiantes.
COMPROMISO: Proporcionaremos recursos para asegurar unas instalaciones de calidad y el bienestar del personal y los estudiantes.
Calendario de reuniones del Consejo Directivo para 2017-2018
15 de agosto del 2017
19 de septiembre del 2017
17 de octubre del 2017
14 de noviembre del 2017
19 de diciembre del 2017
23 de enero del 2018
20 de febrero del 2018
27 de marzo del 2018
17 de abril del 2018
15 de mayo del 2018
19 de junio del 2018
24 de julio de 2018
Administración Tom Crowe Superintendente
Brian Moersch Jefe de Personal / Jefe de Recursos Humanos
Carolyn Gonzalez Asistente del Superintendente de Currículo e Instrucción
Ann McClarty Asistente del Superintendente de Educación Primaria
Roy Garcia Asistente del Superintendente de Educación Secundaria
David Morris Jefe de Operaciones
David Harwell Jefe de Finanzas
Kellie Wilks Jefe de Tecnología
Todd Vesely Director Ejecutivo de Deportes
Mike Adkins Jefe de Información Pública
Calendario escolar El Consejo Directivo aprobó el calendario oficial del Distrito en febrero para el año escolar
2017-2018. El calendario está disponible en el sitio web del Distrito.
http://www.ectorcountyisd.org/domain/4
Page | 15
Contactos útiles De vez en cuando los empleados tienen preguntas o dudas. Si esas preguntas no pueden ser contestadas por
sus supervisores a nivel de campus o departamento, recomendamos que el empleado se ponga en contacto
con el departamento adecuado de la lista siguiente.
Departmentos Dirección Teléfono Contacto
Contabilidad 802 N. Sam Houston 456-9699 Supervisora – Albert Anchondo
Deportes 802 N. Sam Houston 456-9050 Director Ejecutivo- Todd Vesely
Beneficios 802 N. Sam Houston 456-9780 Directora-Donna Ziriax
Custodial 2225 W. 8th 456-9609 Director - Gary Weatherford
Policía de ECISD 802 N. Sam Houston 456-9999 Jefe – Todd Hiner
Finanzas 802 N. Sam Houston 456-9709 Directora- Albessa Chavez
Servicios de Salud 4803 Plaza Blvd. 456-8869 Directora - Laura Mathew
Recursos Humanos 802 N. Sam Houston 456-9359 Directores – Staci Ashley,
Valnita Hernandez, Robin Fawcett
Sistemas de la
información 802 N. Sam Houston 456-9729 Directora – Heather Potts
Materiales de
enseñanza 619 W. 10th 456-8979 Coordinadora – Amy Miller
Correo 1621 E. 5th 456-9859 Irma Rodriguez, Jeni Criswell
Mantenimiento 2225 W. 8th 456-9559 Director - Gary Weatherford
Educación migrante 802 N. Sam Houston 456-0552 Linda Bustillos
Nuevas Direcciones 1008 Dotsy 580-4016 Contactos: Wade Lackey,
Donna Pittman
Nóminas 802 N. Sam Houston 456-9769 Director – Armando Nunez
Imprenta 1621 E. 5th 456-9759 Supervisor - Jaime Subia
Compras 802 N. Sam Houston 456-9719 Director – Albert Valencia
Nutrición 1120 W. 10th 456-9749 Directora – Katy Taylor
Asistencia al
estudiante 301 E. Clements 456-8569 Supervisor - Scott Randolph
Soporte técnico 806 N. Lee 456-8646 Supervisora – Alma Munoz
Especialistas en
tecnología
802 N. Sam Houston 456-8481 Director – Renee Jones
Exámenes 910 N. Lee 456-8529 Coordinadora – Michelle Owens
Transporte 2211 W. 10th 456-9869 Director – Roger Cleere
Page | 16
Empleo Igualdad de oportunidades en el empleo
Políticas DAA, DIA
El Distrito Escolar Independiente del Condado de Ector no discrimina a ningún empleado o candidato a un
empleo en base a raza, color, religión, sexo, edad, nacionalidad, discapacidad, información genética, situación
militar o en cualquier otra base que la ley prohíba. Además, el distrito no discrimina a ningún empleado o
candidato a un empleo que se oponga a dicha discriminación o participe en la investigación de una queja
relacionada con una práctica de discriminación laboral. Las decisiones de empleo se realizarán en base a las
aptitudes laborales, experiencia y habilidad de cada aspirante.
Los empleados que tengan preguntas o inquietudes relacionadas con la discriminación en base a lo
mencionado anteriormente deben comunicarse con el Departamento de Recursos Humanos.
Los empleados que tengan preguntas o inquietudes relacionadas con la discriminación en base al sexo,
incluyendo el acoso sexual deben contactar al Director de Título IX al teléfono 432.456.9349
Los empleados que tengan preguntas o inquietudes relacionadas con la discriminación en base a una
incapacidad deberán contactar al coordinador de ADA/sección 504 del distrito al 432-456-8713
Contratación / Supervisión de familiares
Política DBD
Aquellos empleados del Distrito que tengan responsabilidad para contratar o supervisor a otros
trabajadores del distrito no deben contratar o supervisar a cualquier miembro de su familia. Del mismo
modo, ningún empleado del Distrito será responsable de controlar el tiempo trabajado o la evaluación
profesional de un miembro de su familia. Se consideran miembros de la familia: esposo, esposa, hijo, hija,
hermano, hermana, madre, padre, abuelo, abuela, nieto, nieta, tío, tía, sobrino, sobrina, primo, prima,
suegro, suegra, cuñado, cuñada, yerno y nuera.
Aquellos empleados contratados por el Distrito serán asignados a diferentes escuelas o departamentos. En
caso de alguna excepción, esta solamente podrá ser aprobada por el Superintendente.
Publicación de puestos vacantes
Política DC
Los anuncios de puestos vacantes y localización se publican diariamente. Las vacantes pueden
encontrarse en la página web del Distrito www.ectorcountyisd.org en el enlace “Employment”
Empleo después de la jubilación
Política DC
Las personas que reciban beneficios de jubilación del Sistema de Jubilación del Maestro (Teacher Retirement
System TRS, por sus siglas en ingles) pueden ser empleados en circunstancias limitadas en empleo a tiempo
parcial o a tiempo completo sin que sus beneficios se vean afectados, de acuerdo con las reglas de TRS y la
ley estatal. La información detallada sobre el empleo después de la jubilación está disponible en la
publicación de TRS Employment After Retirement (Empleo después de la jubilación). Los empleados pueden
contactar a TRS para obtener información adicional llamando al 800--‐223--‐8778 o al 512--‐542--‐6400. La
información también está disponible en la página web del TRS (www.trs.state.texas.gov)
Empleo con contrato y sin contrato
Política serie DC
La ley estatal requiere que el distrito emplee a todos los trabajadores profesionales a tiempo completo en puestos que requieran un certificado de la Junta Estatal para la Certificación de Educadores (State Board for Educator Certification SBEC – por sus siglas en ingles) y enfermeras bajo contratos de periodo de prueba, plazo o continuos. Los empleados en todas las otras posiciones son empleados a voluntad o por un contrato que nos está sujeto a los procedimientos para la no renovación o cancelación bajo el capítulo 21 del Código de Educación de Texas. En los párrafos siguientes se proporciona una descripción general de los contratos de trabajo utilizados por el Distrito.
Contratos de prueba. Las enfermeras y el personal titulado que trabajan tiempo completo y son
empleados nuevos en el Distrito y requieren la certificación de SBEC, deberán recibir un contrato de
prueba durante su primer año de trabajo con el Distrito. Los ex-empleados que hayan sido contratados
después de un lapso de tiempo de dos años, o los empleados que se trasladen a un puesto que requiera
una clase de certificación nueva, también podrán ser empleados bajo contrato de prueba. Los contratos
de prueba son contratos de un año. El periodo de prueba para aquellos que hayan trabajado como
maestros en la educación pública, por lo menos durante cinco de los ocho años antes de trabajar para el
Distrito, no podrá exceder un año escolar.
El contrato de prueba para aquellos que tengan menos experiencia será de tres años escolares (por
ejemplo, tres contratos de un año) con un cuarto año opcional si el Consejo Directivo determina que aún
está en duda el otorgar un contrato a plazo.
Contratos a plazo. El personal titulado que haya sido contratado a jornada completa en puestos que
requieran certificación y las enfermeras serán empleados bajo un contrato a plazo, después de que hayan
completado con éxito el periodo de prueba. Los términos y las condiciones de empleo están detallados
en el contrato y en las normas de empleo. Todos los empleados recibirán una copia de su contrato. Las
normas relativas al empleo podrán ser obtenidas en línea o se proporcionarán copias bajo petición.
Paraprofesionales y Auxiliares. Todos los empleados paraprofesionales y auxiliares, independientemente
de la certificación, son empleados a voluntad y no por contrato. El empleo no es por ningún plazo
especifico y puede ser terminado en cualquier momento por el empleado o el distrito.
Certificación y licencias Políticas DBA, DF
Los empleados titulados cuyos puestos requieren una certificación o licencia profesional de SBEC serán
responsables de asegurarse de que sus credenciales no caduquen. Los empleados deberán presentar la
documentación indicando que han aprobado el examen de certificación requerido y/o obtener o renovar
sus credenciales y presentarlas en Recursos Humanos en el tiempo oportuno.
El contrato de un empleado con certificación podría ser anulado sin el debido proceso y el empleado
podría ser despedido si no tuviera el certificado válido o no cumpliera los requisitos necesarios para
renovar o extender un certificado temporal, certificado de emergencia, certificado de prueba o permiso.
Un contrato también podría ser anulado si SBEC suspendiera o revocara la certificación debido a que el
empleado no se sometió a los controles del historial de antecedentes penales. Si usted tuviera alguna
pregunta relacionada con los requisitos de certificación o licencia, por favor, póngase en contacto con el
Departamento de Recursos Humanos.
Recertificación de la Autorización de Empleo Política DC
En el momento de su contratación todos los empleados deben completar el Formulario de Verificación de
Elegibilidad para el Empleo (Formulario I-9) y presentar los documentos para verificar la identidad y la
autorización de empleo.
Los empleados cuya condición migratoria, autorización de empleo o documentos de autorización de
empleo hayan expirado deben presentar nuevos documentos que muestren la autorización de empleo
actual. Los empleados deben presentar la solicitud o petición necesaria con suficiente antelación para
asegurarse de que mantienen una autorización de empleo continuo o documentos válidos de autorización
de empleo. Comuníquese con el Coordinador Internacional al 456-0994 si tiene alguna pregunta con
respecto a la re-verificación de la autorización de empleo.
Empleo a voluntad
Política DCD
La Junta delega al superintendente la autoridad para emplear y despedir a las siguientes categorías de
empleados, quienes servirán a voluntad: empleados profesionales no dirigidos en DCB (Local) o DCE
(Local); empleados de oficina / técnicos; y los empleados de comercio manual.
FUNCIÓN Y EVALUACIÓN: El Superintendente o la persona designada son las únicas personas autorizadas
para notificar a los empleados sobre sus funciones, tarifas de compensación y condiciones de empleo. La
evaluación de estos empleados se llevará a cabo por el director o el supervisor de acuerdo con los
procedimientos administrativos.
GARANTÍA RAZONABLE DE EMPLEO: Los empleados del Distrito en puestos que normalmente requieren
menos de 12 meses de servicio, y que se espera que se incorporen a su puesto de trabajo al principio del
siguiente curso escolar, recibirán una carta de garantía razonable de empleo.
DESPIDO: Los empleados a voluntad pueden ser despedidos en cualquier momento y por cualquier motivo
que no esté prohibido por ley o sin razón, tal y como determinen las necesidades del distrito.
PROCESO DE APELACIÓN: Un empleado que ha sido despedido puede solicitar una apelación ante el Consejo
Directivo de acuerdo con DGBA (LOCAL).
Registros, pruebas de alcohol y análisis de drogas Política CQ, DHE
Las búsquedas no investigativas en el lugar de trabajo, incluyendo el acceso
Se podría llevar a cabo un registro sin investigación, en el lugar de trabajo que incluya el escritorio de un
empleado, archivadores o área de trabajo para obtener la información necesaria para los usos
comerciales habituales y esta puede ocurrir cuando un empleado no está disponible. Por lo tanto,
los empleados quedan notificados de que éstos no poseen privacidad legítima en esas áreas de trabajo.
Además, el Distrito se reserva el derecho de llevar a cabo un registro cuando exista una causa justificada
y se creyera que dicho registro podría exponer evidencias de mala conducta. Si se sospechara que la
infracción pudiera estar relacionada con el uso de drogas o alcohol, en el registro de la investigación se
podrían incluir el análisis de drogas y la prueba de alcohol. El Distrito podría registrar a un empleado, sus
artículos personales, su área de trabajo, incluidos recursos tecnológicos propiedad del Distrito, casilleros
y el vehículo privado que esté estacionado en propiedad del Distrito, en las áreas de trabajo o esté siendo
utilizado para asuntos del Distrito.
Empleados que Tienen la Obligación de Tener la Licencia de Conducir Comercial
El empleado cuyas funciones le requieran tener la licencia de conducción comercial (CDL) estará sujeto a
las pruebas de alcohol y al análisis de drogas. Están incluidos todos los conductores que operen vehículos
motorizados que estén diseñados para transportar 16 o más personas, incluyendo el conductor, los
conductores de vehículos de gran tamaño o los conductores de los vehículos que están siendo utilizados
en el transporte de materiales peligrosos. Los maestros, entrenadores u otros empleados que realicen
principalmente otras tareas no relacionadas con la conducción, estarán sujetos a las pruebas obligatorias
cuando en sus responsabilidades se incluya la responsabilidad de conducir un vehículo motorizado
comercial.
El análisis de drogas se llevará a cabo antes de que la persona asuma las responsabilidades como conductor.
Se realizarán pruebas de alcohol y análisis de drogas cuando exista una sospecha razonable, cuando el
empleado vuelva al trabajo después de que haya cometido una infracción y como seguimiento. Después
de un accidente, al empleado se le realizaran las pruebas.
Si a un empleado que ha violado los estándares de conducta de prohibición de alcohol o que ha dado
positivo en la prueba de alcohol o drogas se le permite volver al trabajo, a este se le harán las pruebas para
regresar al trabajo y de seguimiento.
Los empleados que tengan la obligación de tener la licencia de conducir (CDL) o estén sujetos a las pruebas
de alcohol y a los análisis de drogas recibirán una copia de las normas del Distrito, los requisitos de las
pruebas, así como información detallada sobre el abuso de alcohol y de drogas, y los programas de
asistencia que estén disponibles.
Los empleados que tengan preguntas o dudas acerca de las normas relacionadas al alcohol, drogas y
material educacional deberán ponerse en contacto con el Director de Servicios de Transporte.
Entrenamiento de Salud y Seguridad
Políticas DBA, DMA
Algunos empleados que están involucrados con actividades físicas con los estudiantes deben tener y mandar
al distrito una copia de su certificación o entrenamiento actualizado en primeros auxilios, resucitación
cardiopulmonar (CPR), el uso del desfibrilador externo automatizado (AED), conmoción cerebral, y seguridad
en actividades de atletismo extracurriculares. La certificación o los documentos de entrenamiento deben ser
expedidos por la Cruz Roja Americana, la Asociación Americana del Corazón, la Liga Interescolar Universitaria
u otra organización que provea un entrenamiento o certificación equivalente. Los empleados que deban
cumplir este requisito deberán mandar su certificación o documentos al director de su escuela o al director
del departamento antes del inicio del curso escolar.
Reasignación y trasferencias
Política DK
Todo el personal está sujeto a la asignación y reasignación por el Superintendente o la persona designada
cuando el Superintendente o la persona designada determinen que la asignación o reasignación es lo
mejor para el distrito. Una reasignación es un traslado a otro puesto, departamento o instalación que no
requiere un cambio en el contrato de empleo. Las reasignaciones de campus deben ser aprobadas por el
director del nuevo campus excepto cuando la reasignación se debe a causas de cambios de matriculación
o cambios en el programa. Las actividades extracurriculares o suplementarias podrán reasignarse en
cualquier memento a menos que sean parte de un contrato de doble asignación. Los empleados que se
opongan a la reasignación pueden seguir los procedimientos del Distrito para quejas de empleados tal y
como se especifica en este manual y en la política DGBA (Local).
Un empleado que tenga los requisitos específicos para un puesto de trabajo puede solicitar su
transferencia a otro campus o departamento. Los maestros que deseen transferirse deben solicitar un
formulario de solicitud de traslado en la página web del departamento de Recursos Humanos. La solicitud
será presentada a su actual supervisor fechas por determinar. Solamente se considerarán las peticiones
de transferencia durante el curso escolar cuando no afecte negativamente a los estudiantes y hasta que
se haya encontrado un reemplazo. Todas las solicitudes de trasferencia se coordinarán desde la oficina de
Recursos Humanos y deben ser aprobadas por el supervisor a donde se solicita el traslado. Para mayor
información visite el departamento de Recursos Humanos en www.ectorcountyisd.org
Carga de trabajo y horarios de trabajo
Políticas DEAB, DK, DL
Empleados profesionales. Los empleados profesionales y los administradores académicos están exentos
de paga por horas extra y están contratados por 10, 11 o 12 meses, según los calendarios de trabajo
estipulados por el Distrito. Cada año se adopta un nuevo calendario escolar que designa los horarios de
trabajo para los maestros y todas las festividades escolares. Las publicaciones de los horarios de trabajo
así como de las fechas de inicio y fin y de las vacaciones pueden verse en línea en
www.ectorcountyisd.org bajo ‘Calendars.’
Los maestros tendrán periodos de planificación de actividades educativas incluyendo conferencias. El
horario de los periodos de planificación se determina a nivel de escuela, pero debe ser de al menos 450
minutos en un periodo de dos semanas y en bloques de no menos de 45 minutos a lo largo del día de
instrucción. Los maestros y los bibliotecarios tienen el derecho a tener al menos 30 minutos sin carga
laboral para comer. El distrito puede requerir que los maestros supervisen a los estudiantes durante una
comida a la semana cuando no tengan personal disponible.
Política DK
Los horarios diarios para todos los empleados los determinarán el Superintendente o la persona designada
y los directores. La duración de la jornada laboral está directamente relacionada con el trabajo al que esté
asignada.
Empleados paraprofesionales y empleados auxiliares. La mayoría de los empleados de apoyo están
empleados bajo contrato voluntario y recibirán notificaciones de los días en los que son requeridos, días
festivos, y horas de trabajo para su posición en base anual. Los empleados paraprofesionales y empleados
auxiliares serán compensados por trabajar tiempo extra y no están autorizados para trabajar en exceso de
acuerdo a su horario asignado sin previa aprobación de parte de su supervisor. Vea Compensación por horas
extras de trabajo en la página 22 para obtener más información.
Descansos
Descansos para la extracción de leche materna
Políticas DEAB, DG
El distrito apoya la práctica de extraer la leche materna y hace ajustes razonables para las necesidades de los
empleados que se extraen leche materna. Se proporcionará un lugar, aparte de un cuarto de baño de
múltiples usuarios, que este protegido de la vista y libre de intrusión de otros empleados y el público, donde
el empleado se pueda extraer la leche materna.
Se proporcionará una cantidad razonable de tiempo de descanso cuando el empleado tenga necesidad de
extraerse leche. Para los empleados no exentos, estos descansos no son pagados y no se cuentan como horas
trabajadas. Los empleados deben reunirse con su supervisor para discutir sus necesidades y organizar los
tiempos de descanso.
Hora de Comida
Paraprofesionales y Auxiliares: Los empleados regulares que trabajan ocho (8) horas al día pueden recibir
un mínimo de treinta (30) minutos por día para comer. Este período de comida será libre de impuestos y sin
sueldo. Ocasionalmente, circunstancias especiales pueden requerir que algunos empleados trabajen durante
su hora de comida. El administrador a cargo de la escuela o el departamento puede programar a los
empleados a trabajar durante su hora de almuerzo en ocasiones, si es necesario. Si un empleado está
programado para trabajar durante su hora de comida, el tiempo se contará como horas trabajadas durante
el día de trabajo programado.
Descansos de trabajo
Paraprofesionales y empleados auxiliares: A todo el personal auxiliar se le permite tomar un descanso de
trabajo pagado si su horario de trabajo regular requiere de cuatro (4) horas o más de trabajo continuo. Los
descansos de trabajo pueden ser proporcionados por el administrador a cargo a menos que haya una
situación extraordinaria que lo haga impráctico. Los descansos están sujetos a ciertas restricciones:
1. No debe tomarse ningún descanso hasta al menos una (1) hora después de la hora de inicio.
2. Los períodos de descanso serán limitados a un máximo de 15 minutos.
3. Los descansos de trabajo no se pueden combinar para permitir un período de descanso más largo.
4. Los empleados no pueden tomar un descanso al final de un día de trabajo para salir temprano.
5. Ningún pago adicional será dado a los empleados que no toman un descanso de trabajo.
6. El tiempo de descanso no puede ser acumulado.
7. Los descansos de trabajo no se pueden utilizar para prolongar la hora de comida.
Notificación a los padres en relación a las certificaciones de los
maestros
Políticas DK, DBA
En las escuelas que reciben fondos del Título 1, la ley “Cada Estudiante Triunfa” (Every Student Succeeds
Act - ESSA por sus siglas en inglés) requiere que el Distrito notifique a los padres al comienzo de cada año
escolar que pueden solicitar información sobre las cualificaciones profesionales del maestro de su hijo/a.
ESSA también requiere que los padres sean notificados si su hijo/a ha sido asignado o enseñado por
cuatro o más semanas consecutivas por un maestro que no está certificado o no tiene las licencias
requeridas.
La ley de Texas requiere que los padres sean notificados si su hijo ha sido asignado o instruido por más
de 30 días consecutivos por un maestro que no tenga la certificación apropiada para enseñar. Los
maestros que no estén debidamente certificados o no estén certificados incluyen los que tengan un
permiso de emergencia (incluyendo los que tengan pendiente el examen para certificarse) y los que no
tengan ningún tipo de permiso o certificación. La información relacionada a la certificación del maestro
debe estar disponible al público cuando esta información sea requerida. Si algún empleado tiene dudas
sobre el estado de su certificación puede llamar al Departamento de Recursos Humanos.
Empleo externo y tutorías Política DBD
Los empleados tienen la obligación de informar por escrito a su supervisor inmediato sobre cualquier trabajo que tengan fuera del Distrito, el cual pudiera crear un conflicto de intereses con sus tareas asignadas y responsabilidades o no vaya en beneficio del Distrito. Los supervisores estudiarán el empleo fuera del Distrito caso por caso y determinarán si dicho empleo debiera ser prohibido a causa de un conflicto de intereses. Los Empleados tienen la obligación de informar por escrito a su supervisor inmediato si reciben dinero por dar tutorías privadas a estudiantes del Distrito.
Evaluación del rendimiento
Políticas serie DN
La evaluación del rendimiento de un empleado en su trabajo es un proceso continuo que se centra en la mejora del mismo. La evaluación del rendimiento está basada en los deberes asignados a las funciones de un empleado y a otros criterios relacionados con el trabajo. Todos los empleaos participaran en el proceso de evaluación con su supervisor asignado al menos anualmente. Las evaluaciones escritas se completarán mediante formularios aprobados por el distrito. Los informes, correspondencia y memorándums también se podrán usar para documentar el rendimiento. Todos los empleados recibirán una copia de su evaluación por escrito y participarán en una conferencia con su supervisor donde tendrán la oportunidad de responder a su evaluación.
Los maestros son evaluados a través del Sistema de Evaluación y Apoyo al Profesor de Texas
(Texas Teacher Evaluation and Support System T-TESS por sus siglas en ingles). Si un maestro no
está de acuerdo con el resumen de la observación o el informe anual sumatorio, dicho maestro
puede solicitar una segunda evaluación mediante solicitud oficial al departamento de Recursos
Humanos y cumpliendo con los siguientes procedimientos:
Para solicitar un segundo resumen de la observación:
1. Si el maestro no está de acuerdo con el resumen de la observación realizado por su evaluador y desea solicitar una segunda valoración, el maestro debe presentar la solicitud completa para una segunda valoración al departamento de Recursos Humanos en un plazo máximo de 10 días después de haber recibido el resumen de la observación.
2. En un plazo de 15 días instruccionales desde que el Departamento de Recursos Humanos recibe la petición del maestro, el Departamento de Recursos Humanos asigna el segundo evaluador, que forma parte del listado aprobado de evaluadores del sistema T-TESS. El segundo evaluador llevará a cabo una observación de 45 minutos.
- El segundo evaluador podrá contactar al maestro para obtener información pertinente a la clase y los estudiantes.
- El segundo evaluador notificará al maestro la ventana de una semana en la que la observación se realizará. Nota: esta observación no se programa con día y hora.
3. Después de haber completado la observación, el segundo evaluador califica los Dominios observables en la observación de la clase de 45 minutos y pondera las puntuaciones de la segunda observación y las de la primera observación, lo que resulta en el nuevo Resumen de Observación del maestro por escrito.
4. En un plazo de 10 días instruccionales posteriores a la observación (15 días instruccionales si el Departamento de Recursos humanos considera que hay circunstancias atenuantes), el segundo evaluador mantendrá una post-conferencia con el maestro revisando el Resumen escrito de la Observación y cada uno firma el documento.
5. El segundo evaluador entrega una copia del Resumen de la Observación al maestro, al evaluador del maestro, y al Departamento de Recursos Humanos para que lo incluya en el expediente del maestro.
Para solicitar un segundo Informe Anual Sumativo:
1. En un plazo de 15 días desde que el Departamento de Recursos Humanos recibe la petición del maestro, el Departamento de Recursos Humanos asigna al segundo evaluador, califica al maestro en todos los Dominios (1-VIII) y mantiene una conferencia sumativa con el maestro para revisar el Informe Anual Sumativo.
- Para evaluar los Dominios I-IV, el segundo evaluador puede llevar a cabo observaciones o visitas informales tanto como sea necesario y/o confiar en previas observaciones y/o visitas informales.
- Para evaluar los Dominios V-VIII, el segundo evaluador confía en el Informe de Autoevaluación del maestro y de la información obtenida en la primera evaluación, otras observaciones, visitas informales, y cualquier otro documento relevante (por ejemplo: comunicación con los padres, Plan de Mejora Profesional, memorándums de rendimiento, etc.)
- El segundo evaluador pondera las puntuaciones del segundo Informe Anual Sumativo y las del primer Informe Anual Sumativo, resultando de esta forma el Informe Anual Sumativo definitivo por escrito para el maestro.
Implicación del empleado
Políticas BQA, BQB
Tanto a nivel de la escuela y el distrito, Ector County ISD ofrece oportunidades de participar en los
asuntos que afectan a los empleados e influyen en la eficacia de la instrucción del distrito. Como
parte de la planificación del distrito y el proceso de toma de decisiones, los empleados son elegidos
para servir en los comités de asesoramiento a nivel de distrito o escolar. Planes e información
detallada acerca del proceso de toma de decisiones compartida están disponibles en cada escuela
o en la oficina del Director Ejecutivo adecuado.
Desarrollo de Personal
Política DMA
Las actividades de desarrollo de personal están organizadas para cumplir las necesidades de los
empleados y del distrito. El desarrollo de empleados para el personal de enseñanza está
mayoritariamente basado en el centro escolar, relacionado con alcanzar los objetivos de
representación del campus, dirigido en el plan de mejora de las instalaciones, y aprobado por un
comité asesor a nivel del campus. El desarrollo de los empleados para el personal fuera del campo de
la enseñanza está diseñado para cumplir requisitos específicos de permisos (por ejemplo, conductores
de autobuses) y el desarrollo continuo de habilidades de empleados.
Los individuos que tienen certificaciones SBEC renovables son responsables de obtener las horas de
entrenamiento requeridas y de mantener la documentación apropiada.
Compensaciones y beneficios
Salarios, Sueldos y Estipendios
Política DEA, DEAA, DEAB
A los empleados se les paga de acuerdo con las directrices administrativas y una estructura de pago
establecida. Los planes de pago del distrito son revisados por la administración cada año y ajustados
según lo necesario. Todos los puestos de trabajo del distrito son clasificados como exentos o no-
exentos de acuerdo con las leyes federales. Los empleados profesionales y los administradores
académicos están generalmente clasificados como exentos y se les paga sueldos mensuales. No tienen
derecho a compensación por horas extra. Otros empleados son generalmente clasificados como no-
exentos, se les paga por hora y reciben tiempo compensatorio o paga de horas extra por cada hora que
trabajan a partir de las cuarenta horas en una semana laboral (Ver Compensación de Horas Extra,
página 22).
Los profesores, bibliotecarios a tiempo completo, enfermeros a tiempo completo, y consejeros a
tiempo completo serán pagados no menos que el salario mínimo de la tabla salarial estatal. Los
empleados con contrato que realizan actividades extracurriculares o suplementares pueden recibir
estipendios que serán sumados a su salario, de acuerdo con el programa del distrito de sueldos de
tareas extra.
El distrito paga a todos los empleados asalariados en 12 meses independientemente del número de
meses que hayan estado contratados durante el curso escolar. Se pagará a los empleados asalariados
en pagos mensuales iguales, comenzando con el primer periodo de paga del curso escolar. Los
empleados que dejen de trabajar el último día de su contrato laboral seguirán recibiendo nóminas
hasta que termine el calendario de pagas.
Todos los profesores, administrativo/profesional, secretarios/paraprofesionales y los empleados de
tecnología de la información, tendrán una paga mensual según con el calendario de pagas que se
incluye a continuación. El Distrito unilateralmente anualiza la compensación para los empleados de
estas familias laborales.
10- 11 ½ meses pagados de Agosto a Julio
12 meses pagados de Julio a Junio
El Programa de Salarios puede ser visto en la página web del distrito, www.ectorcountuisd.org en
“Employment” (Empleo). Las fechas de vencimiento y de pago variaran basándose en las vacaciones.
Todos los empleados recibirán un aviso por escrito de su salario y horarios de trabajo antes del
comienzo de cada año escolar. Los maestros, los bibliotecarios de tiempo completo, las enfermeras a
tiempo completo y los consejeros a tiempo completo recibirán un salario igual al salario mínimo
estatal. Los empleados con contrato que realizan tareas extracurriculares o suplementarias pueden
recibir un estipendio además de su salario de acuerdo con el horario de pago extra del trabajo del
distrito.
Los empleados deben comunicarse con el Departamento de Nómina al (432) 456-9769 para obtener
más información sobre los horarios de pago del distrito o su propio salario.
Cheques de pago
El distrito paga a todos los empleados asalariados por 12 meses a pesar del número de meses que
hayan sido empleados durante el año escolar. Los empleados asalariados serán pagados en pagos
iguales ya sea mensualmente o de forma quincenal, comenzando en el primer periodo de pago del año
escolar. Los empleados que se vayan tras el último día de instrucción continuarán recibiendo cheques
hasta el final del verano.
Las fechas de pagos para el año escolar 2017-2018 :
Sustituto/Nómina 7
15 de Agosto, 2017
15 de Septiembre, 2017
13 de Octubre, 2017
15 de Noviembre, 2017
15 de Diciembre, 2017
12 de Enero, 2018
15 de Febrero, 2018
9 de Marzo, 2018
13 de Abril, 2018
15 de Mayo, 2018
15 de Junio, 2018
13 de Julio, 2018
Quincenal/Nómina 5
16 y 31 de Agosto de 2017
15 y 29 de Septiembre, 2017
16 y 31 de Octubre, 2017
16 y 30 de Noviembre, 2017
15 de Diciembre, 2017
16 y 31 de Enero, 2018
16 y 28 de Febrero, 2018
9 y 30 de Marzo, 2018
16 y 30 de Abril, 2018
16 y 31 de Mayo, 2018
15 y 28 de Junio, 2018
16 y 31 de Julio, 2018
Mensualmente/Nómina 6
31 de Agosto, 2017
29 de Septiembre, 2017
31 de Octubre, 2017
30 de Noviembre, 2017
21 de diciembre, 2017
31 de enero, 2018
28 de febrero, 2018
30 de marzo, 2018
30 de abril, 2018
31 de mayo, 2018
28 de junio, 2018
31 de junio, 2018
Page | 27
Depósito de Nómina Automático
El distrito requiere que los empleados utilicen el depósito automático de nóminas. Los cheques
de empleados se depositan de forma electrónica en una cuenta de las Instituciones de la Reserva
Federal designadas y aprobadas por el distrito. Aquellos empleados que no tengan o mantengan
una cuenta bancaria para los ingresos directos de nóminas pueden ser víctimas de acciones
disciplinarias. Los empleados que tengan problemas bancarios deben contactar el Departamento
de Nóminas para obtener ayuda. Para ayuda técnica, contacte con el Departamento de
Tecnología en el 456-8649. Los calendarios de pagos están disponibles en
http://www.ectorcountyisd.org/Page/22122.
Los empleados recibirán depósitos bancarios de acuerdo con la tabla salarial del distrito. Los
empleados administrativos, profesionales, personal de oficina, paraprofesionales, personal
laboral y de comercio serán remunerados una vez al mes. Los empleados de servicio de comedor
y de transporte serán remunerados mensualmente o de forma quincenal. Todos los empleados
que trabajan menos de doce meses recibirán su salario anual prorrateado en un periodo con un
calendario de doce meses para proveer un ingreso anual. Todos los empleados profesionales y
asalariados son remunerados mensualmente. Los empleados por horas son remunerados de
forma quincenal.
La declaración del poder adquisitivo de un empleado contiene información detallada
incluyendo deducciones, información sobre retención, y la cantidad de días libres acumulados.
Las declaraciones de poder adquisitivo, estado de nómina y otra información está disponible a
través del Auto Servicio del Empleado (Employee Self Service) y pueden encontrarse en:
www.ectorcountuisd.org
For Staff (Para Personal)
Employee Self Service (Auto servicio del empleado)
Deducciones de Nómina
Política CFEA
Se requiere que el distrito haga las siguientes deducciones automáticamente de cada nómina:
El Sistema de Jubilación de Profesores de Texas (TRS) requerido para todos los empleados a
tiempo completo.
El Impuesto Federal sobre la Renta
El Impuesto de Medicare (solo aplica a los empleados contratados después del 31 de Marzo,
1986)
Retención por orden judicial
Embargos
Contribuciones de Seguridad Social para empleados temporales y de tiempo parcial no
elegibles para TRS
Otras deducciones de la nómina que los empleados pueden elegir incluyen deducciones para la
participación del empleado de primas para los seguros de salud, dental, de vida y de vista; anualidades
y planes de ahorro de educación superior, o programas de inscripción pre-pagados y pagos de
préstamos. Los empleados también pueden requerir deducciones de nóminas para el pago de cuotas
Page | 28
de afiliación a organizaciones profesionales y ciertas contribuciones benéficas aprobadas por el consejo.
Las deducciones salariales se hacen automáticamente para ausencias no autorizadas o no pagadas.
Compensaciones por Trabajo Extra
Política DEAB
El distrito compensa el trabajo extra de empleados no-exentos de acuerdo con las leyes federales de salarios y horas. Todos los empleados son clasificados como exentos o no-exentos con el propósito de compensar los trabajos extra. Los empleados profesionales y administrativos no son aptos para compensaciones por trabajos extra. Solo los empleados no-exentos (empleados por horas y paraprofesionales) tienen derechos a compensación por trabajo extra. Los empleados no-exentos no están autorizados a trabajar más del horario de trabajo regular sin la previa aprobación de su supervisor. Un empleado no exento que trabaja horas extras sin aprobación previa estará sujeto a acción disciplinaria.
El trabajo extra es definido legalmente como todas las horas trabajadas (físicamente presente en
el trabajo) excediendo las 40 horas en una semana laboral y no se mide por el día o por el horario
de trabajo habitual del empleado. Empleados no-exentos que están asalariados son pagados por
una semana laboral de 40 horas y no ganarán una paga adicional a no ser que trabajen más de 40
horas. Con el objetivo de calcular el trabajo extra, una semana laboral empieza a las 12:01 de la
madrugada el lunes y termina a las 12:00 de la madrugada el domingo.
Los empleados no-exentos pueden ser compensados por horas de trabajo extra (por ejemplo, más
de 40 horas en una semana) a una tasa de jornada y media con horas de compensación (“comp
time”) o paga directa. Lo siguiente se aplica a todos los empleados no-exentos:
Los empleados pueden acumular horas de compensación con la aprobación del
supervisor.
Un máximo de 24 horas de compensación puede pasar de un año fiscal al siguiente.
Al transferirse a un campus o departamento diferente dentro del Distrito, un empleado
debe ser pagado o usar cualquier restante de tiempo de compensación (comp time) antes
de la transferencia.
El uso de las horas de compensación dependerá de la solicitud del empleado, con
aprobación del supervisor como permita la cantidad de trabajo, o según la dirección del
supervisor.
Se puede requerir de un empleado que utilice sus horas de compensación antes de usar
cualquier otro tiempo asalariado disponible de licencia (por ejemplo: vacaciones, horas
personales, horas de enfermedad).
Se mantendrán registros de horarios semanales de todos los empleados no-exentos con
el objetivo de administrar los sueldos y salarios.
Reembolso de gastos de viaje
Política DEE
Antes de que cualquier gasto de viaje sea incurrido por un empleado, el supervisor de dicho
empleado y el gerente de programa de los fondos deben dar su aprobación. Por los viajes
aprobados, los empleados serán reembolsados por millas recorridas y otros gastos de viaje de
Page | 29
acuerdo con las bases actuales del programa establecido por el distrito y en cumplimiento con el
Servicio de Rentas Internas. Los empleados deben presentar recibos, en la medida de lo posible,
para ser reembolsados por los gastos permitidos diferentes a las millas recorridas. Los empleados
deben proporcionar un mapa que ilustra el cálculo punto a punto usando www.mapquest.com
El alojamiento y las comidas se reembolsarán por los gastos pagados hasta los siguientes límites.
Se requiere disponer de la factura del hotel obtenida en la salida del mismo para el reembolso de
los costos. Los gastos de alojamiento se reembolsarán hasta la tarifa diaria federal en
www.gsa.gov o será de $85 por noche para aquellas locaciones que no se encuentren en la lista.
Se podrá hacer excepciones para conferencias estatales y regionales, academias y para
seminarios mayores donde los costos de los hoteles superen dicha tasa. Deberá adjuntarse un
folleto de la conferencia (en el que se incluyan los costos del hotel) al formulario de Acuerdo de
Viaje cuando se solicite un reembolso superior a la tasa permitida. Aquel viaje pagado con
subsidios estará estrictamente limitado sin excepción a los precios de los hoteles de conferencia.
Todos los empleados recibirán las dietas de comida diaria basada en las directrices estatales de
la oficina auditora de Texas.
Seguro de Salud, Dental y de Vida
Política CRD
La cobertura de seguro de grupo se encuentra disponible para los empleados que estén en trabajos
asignados de forma regular. La contribución del distrito a primas del seguro de empleados se
determina anualmente por la Junta Directiva. Descripciones detalladas de cobertura de seguros,
precios y requisitos de elegibilidad son provistas a los empleados en un folleto aparte titulado
Programa de Beneficios de Atención Sanitaria (“Health Care Benefit Program”).
El año del programa del seguro de salud es de enero a diciembre. Los nuevos empleados deben
completar los formularios de inscripción en los primeros 31 días de trabajo. Los empleados
actuales pueden hacer cambios en su cobertura de seguro durante el periodo abierto de
inscripción. Los empleados deben contactar la Oficina de Beneficios al 456-9780 si desean
mayor información.
Beneficios Complementarios de Seguro
Política CRD
Por su propia cuenta, los empleados pueden inscribirse en programas de seguro complementarios
(por ejemplo, seguro dental, complementario de vida, de incapacidad, enfermedad e incapacidad
catastrófica) para sí mismos y para dependientes en sus familias. Las primas para esos programas
pueden pagarse mediante deducciones a la nómina.
Si necesita una descripción detallada de las opciones de los planes, de los beneficios, precios,
requisitos de elegibilidad, proveedores de la red, prescripción de medicinas y otra información,
visite:
www.ectorcountyisd.org (bajo Departments to Benefits and Risk Management en
Medical Benefits)
Page | 30
Sin excepción, todos los empleados pueden participar en el programa de inversión calificado del
Distrito. Los empleados pueden obtener acuerdos de reducción de salario para determinados
productos de inversión aprobados por el Servicio de Renta Interna, tales como 403(b)(7), Roth
403(b) y plan 457. Para más información:
www.ectorcountyisd.org (bajo Departments to Benefits and Risk Management en
Optional Benefits)
El Distrito se compromete a proteger la privacidad y seguridad de toda la información
relacionada con la salud que se cree o reciba en relación a los empleados y sus familias bajo el
plan sanitario del Distrito. En la página web del Distrito o en la página del Departamento de
Beneficios podrán encontrar la notificación de privacidad.
Beneficios del Programa de Cafetería (Sección 125)
Los empleados pueden ser elegibles a participar en el Programa de Cafetería (sección 125) y,
bajo las regulaciones de la Hacienda Pública (IRS), deben aceptar o rechazar este beneficio. Este
programa permite que los empleados elegibles paguen ciertas primas de seguros en bruto (por
ejemplo, incapacidad, muerte y desmembramiento accidental, cáncer y enfermedad grave,
seguros dentales y seguros adicionales de vida a término). Un administrador externo se encarga
de las reclamaciones del empleado en esos casos.
Los nuevos empleados deben contactar al administrador externo del Distrito al 456-9783 para
aceptar o rechazar este beneficio durante su primer mes de empleo. Todos los empleados deben
aceptar o rechazar este beneficio anualmente durante el periodo especificado.
Cuentas Flexibles de Gastos
Los empleados pueden ser aptos para participar en cuentas de gasto flexible, incluyendo cuentas
de reembolso médico y de cuidado de dependientes. Estas cuentas habilitan a los empleados a
ahorrar dólares tasables en determinados gastos médicos o de cuidado de dependientes. La
cantidad seleccionada por el empleado se deduce de su nómina antes de que se deduzcan los
impuestos de la misma. Bajo las regulaciones de IRS, esta elección se bloquea durante el año y
no puede cambiarse en ese periodo de tiempo. Una tercera parte administradora maneja las
cuentas para el reembolso al empleado.
Los nuevos empleados deben aceptar o rechazar este beneficio en su primer mes de empleo.
Todos los empleados deben aceptar o rechazar este beneficio de forma anual durante el periodo
de tiempo específico.
Seguro de Compensación de Trabajadores
Política CRE
El distrito, de acuerdo con leyes estatales, provee beneficios de compensación de trabajadores a
empleados que sufren una enfermedad relacionada con el trabajo o que son heridos en el trabajo.
El distrito tiene la cobertura de la compensación de trabajadores a través de un programa de
compensación de trabajadores autofinanciado., efectivo desde el 9 de enero de 1988.
Los beneficios ayudan a pagar el tratamiento médico y constituyen parte del salario perdido
mientras el empleado se recupera. Los beneficios específicos son prescritos por ley dependiendo
en las circunstancias de cada caso.
Page | 31
Todos los accidentes o lesiones relacionadas con el trabajo deben ser declarados inmediatamente
al superior directo del empleado. Los empleados que son incapaces de trabajar por una lesión de
trabajo serán notificados de sus derechos y responsabilidades bajo el Código de Trabajo de
Texas. Ver Beneficios de Compensación de Trabajadores, página 25, para información sobre el
uso de permisos asalariados en tales ausencias.
Seguro de Compensación de Desempleo
Política CRF
Los empleados que han sido despedidos por causas ajenas a ellos pueden ser elegibles a
beneficios de compensación de desempleo. Los empleados no son elegibles a obtener beneficios
de desempleo durante descansos programados habitualmente durante el año escolar o los meses
del verano si tienen contratos de empleo o una razonable garantía de volver al trabajo. Los
empleados con preguntas sobre beneficios de desempleo deberían contactar la Oficina de
Administración de Riesgos al 456-9782 o a las Soluciones de la Fuerza de Trabajo al 1-800939-
6631.
Jubilación del Profesorado
Política DEG
Toda el personal empleado de forma habitual durante por lo menos cuatro meses y medio, son
miembros del Sistema de Jubilación de Profesores de Texas (TRS). Los sustitutos que no reciben
los beneficios de jubilación TRS, que trabajan por lo menos 90 días al año, son elegibles a
comprar un año de servicio acreditable en TRS. TRS provee a sus miembros con una declaración
anual de su cuenta mostrando todos los depósitos y el saldo total de la cuenta para el año
acabando el 31 de agosto, así como una estimación de sus beneficios de jubilación.
Los empleados que planean retirarse con TRS deben notificarlo a TRS y al Departamento de
Recursos Humanos tan pronto como sea posible. La información de los procedimientos de
solicitud para los beneficios de TRS se encuentra disponible a través del Sistema de Jubilación
del Maestro de Texas (Teacher Retirement System of Texas), 1000 Red River Street, Austin,
TX, 78701-2698, o llamando al 1 800-223-8778 o 512-542-6400. La información de TRS
también está disponible en la página web (www.trs.state.tx.us) Ver página 11 para mayor
información de las restricciones de empleo de jubilados en escuelas públicas de Texas.
Vacaciones
Política DED
Solo las posiciones permanentes, a tiempo completo, de 12 meses, serán elegibles para permisos
de vacaciones. El uso de cualquier licencia de ausencia de un empleado requiere la previa
aprobación del supervisor directo y administrador y depende de la habilidad de cada
departamento de mantener la entrega de los servicios.
Los empleados elegibles ganarán al año un máximo de diez días de vacaciones, a día por cada
mes. Los empleados que hayan ganado más de diez días al año antes del 16 de Mayo de 1995,
podrán obtener un décimo de su tasa de vacaciones al mes hasta su máximo al año. Los nuevos
Page | 32
empleados del distrito no podrán utilizar días de vacaciones hasta que hayan trabajado seis
meses. Los empleados promovidos a posiciones de 12-meses serán elegibles a una paga
proporcionada del permiso máximo de vacaciones de diez días. Si los empleados son
promovidos/asignados en la primera mitad de un mes de calendario (antes del quince de cada
mes), serán elegibles a un día por ese mes. Los empleados despedidos que han trabajado hasta
el quince del mes también serán elegibles para un día de vacaciones por ese mes.
Los empleados pueden pasar permisos de vacaciones sin usar de Agosto a Septiembre con un
máximo de 15 días. Los permisos de vacaciones sin usar serán abonados al finalizar el periodo
de trabajo con el Distrito.
Otros programas de beneficios
Programa de Descuento del Empleado- ECISD ofrece este programa basado en acuerdos con
comercios locales. Estos descuentos se encuentran en la web del Distrito
www.ectorcountyisd.org en Staff/SharePointSites. Los empleados pueden buscar la lista y
revisar de cuando en cuando por los últimos descuentos disponibles. En la mayoría de los
casos, los empleados simplemente deben mostrar su identificación de empleado en el comercio
para obtener el descuento. Los negocios locales pueden unirse a este programa en cualquier
momento a lo largo del año enviando una descripción de la oferta y un anuncio digital a:
[email protected] o [email protected].
Licencias y Ausencias
Política DEC
El distrito ofrece a los empleados licencias pagadas y no pagadas en caso de necesidad personal.
Este folleto describe los tipos básicos de licencias disponibles y las restricciones en las licencias
de ausencia. Los empleados que esperan estar ausentes durante un periodo de tiempo de más de
cinco días, deberían llamar el Departamento de Beneficios al 432-456-9789 para información
que se aplique a su caso, beneficios de licencia, pago de primas de seguro y requisitos para
comunicarse con el distrito.
La licencia pagada debe de usarse en cantidades de medio día o día entero. El tiempo de
compensación (comp time) ganado debe ser usado antes de usar una licencia pagada disponible
del estado o local. A menos que un empleado solicite una orden diferente, la licencia estatal y
local se utilizarán en el siguiente orden:
1.Licencia por enfermedad estatal acumulada antes del año escolar de 1995-1996
2. Licencia personal
3. Licencia local por enfermedad
4. Días de vacaciones.
Los empleados deben seguir los procedimientos del distrito y del departamento o de la escuela
para reportar o solicitar cualquier licencia de ausencia y completar el formulario apropiado o la
certificación.
Familia inmediata. Para los fines de ausencia distinta de la licencia familiar y médica, la familia
inmediata se define como sigue:
• Esposa
Page | 33
• Hijo o hija, incluyendo un hijo biológico, adoptivo o de crianza, un nuero o nuera, un hijastro,
un pupilo legal o un niño para quien el empleado representa loco parentis.
• Padres, padrastro, suegro(a) u otro individuo que esté en el loco parentis del empleado.
• Hermano (a), hermanastro (a), cuñado (a).
• Abuelos y nietos.
• Cualquier persona que resida en el hogar del empleado al momento de la enfermedad o la
muerte.
Para propósitos de licencia familiar y médica, la definición de familia se limita al cónyuge,
padres, hijo o hija, y parientes más cercanos. La definición de estos se encuentra en la Política
DECA (LEGAL).
Las licencias de ausencia son una razón para la no renovación o terminación de un contrato o la
terminación de un empleado a voluntad. Excesivas significa ausencias que no están en
conformidad con las políticas y procedimientos para tomar la licencia disponible local, estatal o
federal.
Uso de licencias. Las licencias están disponibles para el uso del empleado un día al mes durante
el número de meses de trabajo de forma anual de acuerdo con su contrato o condición de empleo.
Sin embargo, las licencias personales estatales y licencias por enfermedad locales se obtienen
de forma anual basados en el empleo continuo. La licencia puede utilizarse a medida que se
acumule de forma mensual. Sin embargo, un adelanto puede permitirse para las licencias del año
actual. Si un empleado deja el distrito antes de la finalización del año laboral, el costo de
cualquier día de permiso sin ganar será descontado de su cheque de pago final.
La licencia debe de usarse en cantidades de medio día o día entero. Sin embargo, si un empleado
está tomándose una licencia familiar y médica, la licencia deberá ser registrada en incrementos
de una hora. El tiempo de compensación (comp time) ganado debe ser usado antes de usar una
licencia pagada disponible del estado o local. A menos que un empleado solicite una orden
diferente, la licencia estatal y local se utilizarán en el siguiente orden:
5.Licencia por enfermedad estatal acumulada antes del año escolar de 1995-1996
6. Licencia personal
7. Licencia local por enfermedad
8. Días de vacaciones.
Los empleados deben seguir los procedimientos del distrito y del departamento o del campus
para declarar o pedir cualquier licencia de ausencia y completar los formularios o certificaciones
necesarias.
Prorrateo de Licencias. Si un empleado deja su trabajo antes de su último día de contrato con
el Distrito, o comienza antes de su primer día de contrato, los días de baja estatales y locales se
prorratearán basándose en el tiempo real trabajado.
Cuando un empleado deja su empleo antes de su último día de contrato, la última nómina del
empleado se reducirá por (1) la cantidad de días de baja estatal que el empleado haya usado más
allá de lo que le correspondía para el curso escolar: y (2) la cantidad de días de baja local que el
empleado haya usado pero que no haya ganado hasta la fecha de cese de trabajo. Si un empleado
Page | 34
usa más días locales de los que ha ganado y sigue empleado con el Distrito hasta su último día
de contrato, el Distrito deducirá el costo del exceso de días de ausencia de la paga del empleado.
Certificación Médica. Cualquier empleado que esté ausente más de cinco días laborales
consecutivos por una enfermedad personal o en la familia inmediata deberá entregar un
certificado médico de un proveedor de servicios médicos cualificado confirmando las fechas
específicas de la enfermedad, la razón de la enfermedad y –en el caso de una enfermedad
personal– la salud del empleado para volver al trabajo.
El Acto de No-Discriminación de Información Genética de 2008 (GINA) prohíbe a empleadores
solicitar o demandar información genética de un individuo o de un miembro de la familia del
individuo, excepto si es específicamente permitido por esta ley. Para cumplir los requisitos de
esta ley, solicitamos que empleados y proveedores de servicios médicos no proporcionen ningún
tipo de información genética en ninguna certificación médica. “La Información Genética” según
se define por GINA, incluye la historia médica de la familia del individuo, los resultados de
exámenes genéticos de un individuo o de su familia, el hecho de que un individuo o un miembro
de su familia buscase o recibiese servicios genéticos, información genética de un feto de un
individuo o de un miembro familiar o de un embrión legítimamente fecundado por un individuo
o un miembro de su familia recibiendo servicios reproductivos de ayuda.
Continuación de Seguro de Salud. Los empleados con una licencia de ausencia aprobado que
no sea familiar y médico pueden continuar sus beneficios de seguro por su propia cuenta. Los
beneficios de seguro de salud para empleados en licencias retribuidos y licencias designados
bajo el Acto de Licencias Familiares y Médicos serán pagados por el distrito tal y como lo eran
antes de la licencia de ausencia. De lo contrario, el distrito no pagará ninguna parte de las primas
de seguro de empleados que están en un permiso no retribuido.
Tras 6 meses de baja laboral no pagada diferente a la licencia familiar y medica, el empleado
deja de ser elegible para el seguro médico a través del Distrito. Si la licencia no pagada de un
empleado dura más de 6 meses, el Distrito entregará al empleado la notificación de derechos de
COBRA. COBRA (Ley de Compilación Consolidada de Reconciliación Presupuestaria -
Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act de 1985) es una continuación de un plan de
salud en el caso en el que su cobertura terminara debido a un evento en la vida conocido como
evento válido. Los beneficiarios de COBRA que elijan la continuación de la cobertura deben
pagar la totalidad de la cobertura. Para detalles relacionados con los eventos válidos o los
costos, los empleados deben contactar con la oficina de Beneficios en el 432-456-9789.
Licencia por motivos personales
Las leyes estatales dictan que todos los empleados tienen derecho a cinco días de licencia
personales pagados al año. Las licencias personales están disponibles para su uso al comienzo
del año y son prorrateados proporcionalmente para aquellos contratados cuando el año escolar
ya ha empezado. Un día de licencia por motivos personales es equivalente al número de horas
por día que un empleado trabaje normalmente, ya sea a tiempo completo o parcial. Las licencias
personales estatales se acumulan sin límite, son transferibles a otros distritos escolares de Texas
y son generalmente transferibles a centros de servicios educativos. Las licencias personales
pueden utilizarse con dos propósitos generales; no-discrecionales y discrecionales. Los días
Page | 35
personales estatales se usan solamente en incrementos de medio día para los empleados exentos,
excepto cuando se combinan con las licencias médicas y familiares o en un horario intermitente
o reducido o cuando se combinan con los beneficios de compensación de trabajadores.
Los empleados tienen permitido usar los días personales estatales por motivos personales.
Debido a los requerimientos para poder administrar determinados exámenes estatales de forma
correcta, para poder asistir a jornadas de entrenamiento y para controlar satisfactoriamente las
clases, no se recomienda que se tomen días personales en (a) días de exámenes estatales, (b) días
de desarrollo personal planificados por el Distrito, (c) durante el primer o los últimos 5 días de
clase del semestre o (d) el día anterior o siguiente a un día festivo nacional, estatal o del Distrito,
excepto si se trata de una enfermedad del empleado. Antes de tomar un día libre por motivos
personales debe notificarse previamente a su supervisor o director.
Las licencias personales pueden utilizarse con dos propósitos generales; no-discrecionales y
discrecionales.
No-discrecionales. Licencias tomadas por enfermedades personales o familiares, emergencias
familiares, una muerte en la familia, o un servicio activo en las fuerzas armadas son considerados
licencias no-discrecionales. Las causas de este tipo de licencia no permiten, si lo hacen,
demasiada planificación. Las licencias no-discrecionales pueden utilizarse de la misma forma
que licencia por enfermedad estatal.
Discrecional. Una licencia que pueda tomarse a la discreción del empleado y pueda programarse
en antelación es considerado una licencia discrecional. Un empleado que desee tomarse una
licencia discrecional personal debe entregar una solicitud a su director o supervisor con 48 horas
de antelación de la licencia anticipativa de acuerdo con las regulaciones administrativas. El
efecto de la ausencia del empleado en el programa educacional o los procedimientos del
departamento, así como la disponibilidad de los sustitutos serán considerados por el director o
el supervisor.
Al decidir si aprobar o denegar la licencia por motivos personales estatal, el supervisor o la
persona asignada no deberá buscar o considerar las razones por las que el empleado solicita el
uso de la licencia. El supervisor o la persona asignada podrán, sin embargo, considerar el efecto
de la ausencia del empleado en el programa educacional o los procedimientos del distrito, así
como las regulaciones administrativas que se apliquen, y la disponibilidad de los sustitutos.
Prorrateo de Licencias. Si un empleado deja un empleo con el Distrito antes de su último día
de trabajo del año, o empieza a trabajar después del primer día de trabajo, la licencia personal
estatal será prorrateado en base al tiempo real empleado. Cuando un empleado deja el empleo
antes del último día de trabajo del año escolar, el pago final del empleado se reducirá por la
cantidad de licencias personales estatales que el empleado usó más allá de su derecho pro rata
para el año escolar.
Page | 36
Licencia por enfermedad
La licencia por enfermedad estatal acumulada antes de 1995 está disponible para su uso y puede
transferirse a otros distritos escolares en Texas. Una licencia por enfermedad estatal puede
utilizarse sólo en incrementos de medio día o día entero excepto cuando se coordina con licencias
familiares o médicas tomadas de forma intermitente o con un horario reducido, o cuando se
coordina con los beneficios de compensación del trabajador.
Si un empleado utiliza más licencias por enfermedad que los que él o ella ha obtenido, el costo
de las licencias por enfermedad no ganadas será descontado del próximo cheque de pago del
empleado.
Las licencias por enfermedad estatales pueden utilizarse solo por las siguientes razones:
Enfermedad del empleado.
Enfermedad en la familia inmediata del empleado.
Una emergencia familiar (por ejemplo, desastres naturales o situaciones que constituyen una
amenaza para la vida)
Una muerte en la familia inmediata.
Servicio activo de las fuerzas armadas.
Licencia de Ausencia Local
Todos los empleados elegibles para la afiliación del TRS podrán obtener cinco días laborales de
baja por enfermedad locales cada año escolar con antelación al principio del año.
Las licencias locales pueden utilizarse para enfermedades personales, enfermedades o muerte en
la familia y la adopción de niños.
Los empleados de tiempo completo ganan el equivalente a 5 días de trabajo por año escolar en
una tasa de ½ día de trabajo por cada 18 días de empleo, hasta los 5 días anuales. La licencia
local está disponible para su uso desde el principio del año de empleo y no se transfiere a otro
distrito, y se usa para las siguientes razones solamente:
Enfermedad del empleado
Enfermedad de la familia inmediata del empleado
Emergencia familiar (desastres naturales o situaciones de riesgo de vida)
Muerte de algún miembro de la familia inmediata del empleado
Cuidados relacionados con el nacimiento o adopción de un niño durante el primer año.
Servicio militar activo.
Los días de licencia local solamente se usan en incrementos de ½ día para los empleados exentos,
excepto cuando se combinan con la licencia médica o familiar o con un horario intermitente o
reducido o al ser combinado con los beneficios de compensación del trabajador.
Un empleado no gana ningún día de baja local cuando se encuentra en un estatus sin paga. Se
considerará que un empleado que usa una licencia pagada completa o proporcional está en un
estatus con paga. La licencia pagada no puede ser aprobado por más días de vacaciones que se
han acumulado en años anteriores más la licencia que actualmente está disponible. Cualquier
licencia no aprobada más allá de las licencias acumuladas y disponibles pagadas darán lugar a
deducciones del salario del empleado.
Page | 37
Ausente del Deber
Empleados paraprofesionales y auxiliares: Los empleados están requeridos a llamar al
departamento/escuela y a su supervisor para notificar una ausencia. Los empleados están
requeridos a llamar por lo menos treinta (30) minutos antes de la hora a la que entren. Los
Servicios de Transporte y Nutrición de Niños requieren por lo menos una notificación de una
hora. Se espera que los empleados sigan la política DEC de ECISD.
Ausentismo excesivo.
Empleados paraprofesionales y auxiliares: Cualquier licencia más allá de las licencias
acumuladas será considerada excesiva. Los empleados deberán agotar todas las vacaciones
aplicables, licencias por enfermedad y licencias discrecionales antes de que las solicitudes de
licencias no retribuidas sean consideradas.
Empleados paraprofesionales y auxiliares: Tres (3) casos de tardanza en un periodo de treinta
(30) días serán considerados excesivos.
Licencias Familiares y Médicos (FMLA) – Estipulaciones Generales
(El texto a continuación es de la notificación federal, Derechos y Responsabilidades Bajo el
Acto de Licencias Familiares y Médicos. Información específica que el distrito ha adoptado
para implementar el FMLA sigue esta notificación general)
Derecho a Licencias
Los empleados elegibles que trabajan para un empleador cubierto pueden tomar hasta 12
semanas de licencia no remunerado, licencia protegida de trabajo en un período de 12 meses por
las siguientes razones:
• El nacimiento de un niño o asignación de un niño para adopción o cuidado de crianza temporal;
• Vincularse con un niño (la licencia debe ser tomada dentro de un año del nacimiento o
asignación del niño);
• Cuidar del cónyuge, niño o padre del empleado que tenga una condición de salud grave que
califica;
• Por la condición de salud grave del empleado que califica y que hace que el empleado no pueda
desempeñar su trabajo;
Un empleado elegible que sea el cónyuge, hijo, padre o pariente cercano de un miembro del
servicio militar también puede tomar hasta 26 semanas de licencia FMLA en un solo período de
12 meses para cuidar al miembro del servicio con una lesión o enfermedad grave.
Un empleado no necesita usar licencias en un bloque. Cuando es médicamente necesario o
permitido de otra manera, los empleados pueden tomar licencia de forma intermitente o con un
horario reducido.
Page | 38
Los empleados pueden elegir, o un empleador puede requerir, el uso de vacaciones pagadas
acumuladas mientras toman la licencia FMLA. Si un empleado sustituye la licencia pagado
acumulado por la licencia de FMLA, el empleado debe cumplir con las políticas de vacaciones
pagadas normales del empleador.
Beneficios y Protecciones
Mientras que los empleados están en licencia FMLA, los empleadores deben continuar la
cobertura de seguro de salud como si los empleados no estuvieran en licencia.
A su regreso de la licencia de FMLA, la mayoría de los empleados deben ser restaurados al
mismo trabajo o casi idéntico con salario equivalente, beneficios y otros términos y condiciones
de empleo.
Requisitos de elegibilidad
Un empleado que trabaja para un empleador cubierto debe cumplir con tres criterios para ser
elegible para la licencia de FMLA. El empleado debe:
• Haber trabajado para el empleador por lo menos 12 meses;
• Tener por lo menos 1.250 horas de servicio en los 12 meses antes de tomar la licencia; * y
• Trabajar en un lugar donde el empleador tenga al menos 50 empleados dentro de 75 millas del
lugar de trabajo del empleado.
* Los requisitos de elegibilidad de horas especiales de servicio se aplican a empleados de
tripulación de vuelo.
Solicitud de licencia o permiso
Generalmente, los empleados deben notificar con 30 días de anticipación de la necesidad de
licencia de FMLA. Si no es posible dar aviso de 30 días, el empleado debe notificarlo al
empleador lo más pronto posible y, en general, seguir los procedimientos habituales del
empleador.
Los empleados no tienen que compartir un diagnóstico médico, pero deben proporcionar
suficiente información al empleador para que pueda determinar si la licencia califica para la
protección FMLA.
Información suficiente podría incluir informar a un empleador que el empleado es o no será
capaz de realizar sus funciones de trabajo, que un miembro de la familia no puede realizar
actividades diarias, o que la hospitalización o tratamiento médico continuo es necesario. Los
empleados deben informar al empleador si la necesidad de licencia es por una razón por la cual
la licencia de FMLA fue previamente tomada o certificada.
Los empleadores pueden requerir una certificación o recertificación periódica que apoye la
necesidad de licencia. Si el empleador determina que la certificación es incompleta, debe
proporcionar un aviso por escrito indicando qué información adicional se requiere.
Page | 39
Responsabilidades del Empleador
Una vez que el empleador se da cuenta de que la necesidad de un empleado de licencia es por
una razón que puede calificar bajo la FMLA, el empleador debe notificar al empleado si él o ella
es elegible para licencia FMLA y, si es elegible, también debe proporcionar un aviso de derechos
y responsabilidades bajo el FMLA. Si el empleado no es elegible, el empleador debe
proporcionar una razón para la inelegibilidad.
Los empleadores deben notificar a sus empleados si la licencia será designada como licencia
FMLA, y si es así, cuánto licencia será designada como licencia FMLA.
Exigir el Cumplimiento.
Un empleado puede presentar una queja contra el Departamento Laboral de los Estados Unidos,
división de Salario y Horas, o puede realizar una demanda privada contra un empleador.
El FMLA no afecta las leyes Federales o Estatales que prohíben la discriminación, ni reemplaza
cualquier ley estatal o local o cualquier acuerdo de negociación colectiva que aporte mayores
derechos de licencias familiares o médicos.
Para información adicional:
1-866-4US-WAGE (1-866-487-9243) TTY: 1-877-889-5627
www.wagehour.dol.gov
Estipulaciones de Licencia Familiar y Médico Local
Los empleados elegibles pueden tomarse hasta 12 semanas de licencia no retribuido en un
periodo de 12 meses medido hacia atrás desde la fecha en la que el empleado utiliza la licencia
FML.
Uso actual de licencia. Si aplica, el Distrito podrá requerir a los empleados que utilicen las
licencias familiares y médicos al mismo tiempo que las licencias retribuidas y que las licencias
temporales de incapacidad.
Uso de licencia retribuida. FML ocurre al mismo tiempo que licencias acumuladas personales
y de enfermedad, licencias temporales de incapacidad, tiempo de compensación, licencia de
agresión física, y licencias debido a una enfermedad o lesión relacionada con el trabajo. El
Distrito deberá designar la licencia como FML, si aplica, y notificar al empleado que la licencia
acumulada ocurrirá simultáneamente.
Licencias combinadas para cónyuges. Los cónyuges que trabajan para el distrito están
limitados a un total de 12 semanas combinadas de licencia de FML para cuidar de un padre con
una condición de salud seria; o por un nacimiento, adopción, o asignación de un niño de crianza.
La licencia de cuidado a militar de cónyuges está limitado a un total combinado de 26 semanas.
Licencias intermitentes. Cuando sea medicamente necesario, o en el caso de una exigencia
calificada, un empleado puede tomar una licencia intermitente o una licencia de horario
reducido. El distrito no permite el uso de licencia intermitente o de horario reducido para el
cuidado de un recién nacido o para la adopción o asignación de un niño con el empleado.
Page | 40
Aptitud para el deber. Un empleado que toma FML debido a la condición de salud grave del
empleado debe proporcionar, antes de reanudar el trabajo, una certificación de aptitud para el
deber del proveedor de atención médica. Si se requiere certificación de la habilidad del empleado
para desempeñar una función esencial en el trabajo, el distrito proporcionará una lista de las
funciones esenciales del trabajo (por ejemplo, descripción del trabajo) al empleado con el aviso
de designación FML para compartir con el proveedor de atención médica.
Reinstalación. Un empleado que vuelva a trabajar al final del FML será devuelto a la misma
posición que tenía cuando comenzó la licencia o a una posición equivalente con beneficios de
empleo equivalentes, pago y otros términos y condiciones de empleo.
En ciertos casos, los empleados de instrucción que desean regresar al trabajo en o cerca de la
conclusión de un semestre pueden estar obligados a continuar en licencia familiar y médica hasta
el final del semestre. El tiempo de descanso adicional no se cuenta contra el derecho de FML
del empleado, y el distrito mantendrá el seguro de salud del grupo de empleados y reinstalará al
empleado al final de la licencia de acuerdo con los procedimientos descritos en la póliza.(ver
DECA (LEGAL))
No regreso. Si a la expiración de FML, el empleado puede regresar al trabajo pero elige no
hacerlo, el distrito puede requerir que el empleado reembolse la parte del distrito de las primas
de seguro pagadas durante cualquier porción de FML cuando el empleado estaba en licencia sin
pagar. Si el empleado no regresa al trabajo por un motivo ajeno al control del empleado, tal como
una condición de salud personal o familiar continua, o un cónyuge que se transfiere
inesperadamente a más de 75 millas del distrito, el distrito no podrá exigirle al empleado que
reembolse la parte de las primas pagadas por el distrito.
Contacto con el Distrito. Los empleados que requieren FML o tienen preguntas deberían
contactar la oficina de Departamento de Beneficios del Empleado para detalles en elegibilidad,
requisitos y limitaciones.
Licencia de Discapacidad Temporal
Empleados certificados. Cualquier empleado a tiempo completo cuya posición requiera una
certificación de la Junta Estatal de Certificación de Educadores (SBEC) es elegible para una
licencia de discapacidad temporal. El objetivo de las licencias de discapacidad temporales es
otorgar seguridad de trabajo a los educadores a tiempo completo que no pueden trabajar durante
un largo periodo de tiempo debido a una discapacidad mental o física de una naturaleza temporal.
La licencia de Discapacidad Temporal debe tomarse en un periodo de tiempo continuo. No puede
tomarse de forma intermitente o con un horario reducido. Un embarazo o condiciones
relacionadas con el embarazo son tratados de la misma forma que cualquier otra discapacidad
temporal.
Los empleados deben requerir la aprobación para las licencias de discapacidad temporal. La
notificación de un empleado que muestra la necesidad para una licencia extendida debido a la
propia condición médica del empleado debe ser aceptada como una solicitud para una licencia
de discapacidad temporal. La solicitud debe estar acompañada por una declaración de un médico
confirmando la incapacidad del empleado de trabajar y estimando una fecha de regreso probable.
Si la licencia de incapacidad es aprobada, la duración de la licencia no puede superar los 180
días calendario.
Page | 41
Si un empleado es obligado a tomar una licencia de discapacidad temporal, él o ella tiene el
derecho de solicitar una audiencia frente al Consejo Directivo. El empleado puede refutar la
decisión y presentar evidencia adicional de su capacidad de trabajo.
Cuando un empleado está preparado para volver al trabajo, el Departamento de Recursos
Humanos debe ser notificado por lo menos 30 días con antelación. La notificación de regreso-
al-trabajo debe estar acompañada por una declaración de un médico confirmando la capacidad
del empleado de volver a trabajar. Los empleados certificados que vuelven de su licencia serán
restaurados a la escuela en la que habían sido asignados previamente si un puesto apropiado está
disponible. Si un puesto apropiado no está disponible, el empleado puede ser asignado a otra
escuela, sujeto a la aprobación del director de dicha escuela. Si una posición no está disponible
antes del final del año escolar, el empleado será restaurado a una posición en la escuela original
al comienzo del siguiente año escolar.
Beneficios de Compensación de Trabajadores
Un empleado ausente de los deberes por una enfermedad o lesión relacionada con su trabajo
puede ser elegible para ingresos semanales de beneficios de la compensación de trabajadores si
su licencia supera los siete días calendario.
Un empleado que recibe beneficios salariales de compensación del trabajador por una
enfermedad o lesión relacionada con su trabajo puede elegir utilizar su licencia por enfermedad
acumulada o cualquier otro tipo de beneficios de permiso asalariados. Un empleado que elija
utilizar un permiso asalariado no recibirá beneficios salariales de compensación del trabajador
hasta que toda la paga retribuida sea agotada, o hasta que el alcance del permiso retribuido no
sea equivalente al salario previo a la enfermedad o lesión. Si el uso del permiso retribuido no es
elegido entonces, el empleado recibirá sólo beneficios salariales de compensación del trabajador
por las licencias resultadas por una enfermedad o lesión relacionada con su trabajo, lo que puede
no ser igual al salario previo a la enfermedad o lesión.
Licencia por Agresión física
Una licencia por agresión física provee ingresos y beneficios extendidos por trabajo a un
empleado que haya sido herido como resultado de una agresión física acontecida durante la
realización de su trabajo. Una lesión es tratada como agresión física si la persona que ha causado
la herida podría ser denunciada por agresión física, o no podría ser denunciada solo porque la
edad o capacidad mental de dicha persona les trata como no-responsable en casos de
responsabilidad criminal.
Un empleado que es físicamente asaltado en el trabajo puede tomarse todo el tiempo de licencia
que sea medicamente necesario (hasta dos años) para recuperarse de las heridas físicas sufridas.
A petición del empleado, el distrito le asignará inmediatamente a una licencia por agresión física.
Los días de licencia concedidos bajo la estipulación de licencia de agresión física no serán
descontados de los permisos personales acumulados y deben ser coordinados con los beneficios
de compensación de trabajadores. Según la investigación, el distrito puede cambiar el estado de
licencia por agresión física y cobrar la licencia utilizada del permiso retribuido acumulado del
empleado. El salario del empleado será descontado si un permiso retribuido acumulado no está
disponible.
Licencia Luctuosa
Page | 42
Las licencias aprobadas por una muerte en la familia directa no podrán ser más de cinco días
laborales por cada caso, estando sujetos a la aprobación del distrito.
Un empleado puede utilizar tres días de licencia local en el caso de muerte de un miembro
familiar de segundo grado. Un familiar de segundo grado es definido como un tío, tía, sobrino,
sobrina o primo hermano. Cualquiera de las relaciones anteriores, cuando sea aplicable, debe de
ser por consanguinidad o afinidad.
Servicio de Jurado y otras Comparecencias en la Corte
El distrito provee licencia pagada a los empleados que son citados para el deber de jurado. Los
empleados que se reportan a la corte para el deber de jurado pueden mantener cualquier
compensación que el tribunal provea. Un empleado debe reportar una citación para el deber de
jurado a su supervisor tan pronto como es recibido y puede ser requerido proveer al distrito una
copia de la citación para documentar la necesidad de licencia.
Un empleado puede ser requerido para reportarse de nuevo al trabajo tan pronto como sean
liberados del deber del jurado. El supervisor puede considerar el tiempo de viaje requerido y la
naturaleza de la posición del individuo al determinar la necesidad de reportarse al trabajo. Una
copia de la liberación del deber de jurado o de la documentación del tiempo pasado en la corte
puede ser requerida.
Cumplimiento con una citación
A los empleados se les pagará durante su licencia para cumplir con una citación válida para
comparecer en un proceso civil, penal, legislativo o administrativo y no se requerirá el uso de
licencia personal. Los empleados pueden ser requeridos a presentar documentación de su
necesidad de permiso para presentarse en la corte.
Apariciones en el tribunal de absentismo
Un empleado que sea padre o guardián de un niño y cualquier guardián designado por el tribunal
ad litem de un niño que está obligado a faltar al trabajo para asistir a una audiencia en el tribunal
de absentismo escolar puede usar licencia personal o tiempo compensatorio para la licencia. Los
empleados que no tienen permiso pagado disponible serán documentados por cualquier licencia
requerida debido a la comparecencia en la corte.
Observancia religiosa
El distrito acomodará razonablemente la solicitud de licencia de un empleado para una festividad
u observancia religiosa. Acomodaciones tales como cambios en los horarios de trabajo o
aprobación de un día de licencia se harán a menos que representen una dificultad excesiva para
el distrito. El empleado puede usar cualquier licencia personal acumulada para este propósito.
Los empleados que hayan agotado la licencia pagada aplicable podrán recibir un día de licencia
sin pagar.
Licencia Militar
Page | 43
Licencia retribuida por servicio militar. Cualquier empleado que sea un miembro de la
guardia Nacional de Texas, Guardia Estatal de Texas, componente de la reserva de las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos, o un miembro de un Equipo de Búsqueda y Rescate Urbano
autorizado estatal o federal, tiene derecho a un permiso retribuido por entrenamiento u órdenes
del deber por la autoridad correspondiente. Las licencias militares retribuidos están limitados a
quince días cada año fiscal federal (1 de Octubre – 30 de Septiembre). Además, un empleado
tiene derecho al uso de licencias personales o de enfermedad estatal y local durante el periodo
de tiempo de servicio militar activo.
Reinstalación tras licencia militar. Los empleados que hayan dejado el distrito para entrar en
los servicios uniformados de los Estados Unidos o que han sido ordenados a entrar en servicio
activo como miembro de las fuerzas militares de cualquier estado (ej. Guardia Nacional o
Estatal) pueden volver a ser empleados si han sido honorablemente despedidos. Los empleados
que deseen volver al distrito serán reinstaurados si están calificados para realizar los deberes
requeridos. Para ser elegible a restauración de empleo, los empleados deben entregar una
notificación de su obligación o intención a realizar servicio militar, entregar evidencia de un
despido honorable, y entregar una solicitud de restauración de empleo en el periodo de tiempo
especificado por la ley al Departamento de Recursos Humanos. En la mayoría de los casos,
la duración del servicio militar federal no puede superar cinco años.
Continuación de Seguro de Salud. Los empleados que hayan realizado un servicio en los
servicios de fuerzas uniformadas pueden elegir continuar con su propio seguro de salud a su
propio costo durante un periodo de tiempo que no supere los 24 meses. Los empleados deberían
de contactar la Oficina de Beneficios para obtener detalles sobre elegibilidad, requisitos y
limitaciones.
Relaciones y Comunicaciones de Empleados
Reconocimiento y Agradecimiento de los Empleados
Se hacen esfuerzos continuos durante el año para reconocer a los empleados que hacen esfuerzos
adicionales para contribuir al éxito del distrito. Los agradecimientos a los empleados se llevan a
cabo en reuniones de las juntas directivas, en el periódico del distrito y a lo largo de eventos y
actividades especiales. Las actividades de reconocimiento y agradecimiento también incluyen:
Premios a la Excelencia; Reconocimiento del Personal y Estudiante; AVID; y Agradecimiento
al Maestro.
Comunicaciones del Distrito
A lo largo del año escolar, la oficina de comunicaciones publica periódicos, folletos, panfletos,
volantes, calendarios, comunicados de prensa y otros materiales de comunicación. Estas
publicaciones ofrecen a los empleados y a la comunidad la información pertinente a actividades
y logros escolares. Estos incluyen los siguientes:
Correos electrónicos de noticias de ECISD (comunicaciones internas enviadas 2 - 3 veces a la
semana)
Comunicados de presa de Ideas de historias semanales a los medios de comunicación locales.
Publicaciones ECISD (periódicos de empleados publicados trimestralmente)
Page | 44
Folleto de Vestimenta Estándar (impreso anualmente)
Calendario escolar de una página.
Calendario de libro para empleados, VIPs (Voluntarios en escuelas públicas), Junta Directiva,
Consejo PTA (Asociación de Padres de alumnos)
Reconocimiento mensual de estudiantes y/o logros del personal en reuniones de la junta
directiva (esto incluye el premio mensual al Líder de Primera Clase en Educación que se entrega
a un empleado)
Actividades del Mes de Reconocimiento de la Junta Escolar en el mes de enero
Celebración de las Escuelas Públicas de Texas en la Feria y Expo Permian Basin en el mes de
septiembre.
El banquete de reconocimiento de los Premios a la Excelencia del estudiante en el mes de
mayo.
El Consejo de Comunicaciones para Personal Educativo/Personal No Docente/de Transporte
(el resultado de la discusión y las decisiones que se toman de estas reuniones son enviados
por correo electrónico a los miembros del comité para su distribución)
Quejas y Reclamaciones
Política DGBA
En un esfuerzo de escuchar y resolver las preocupaciones o reclamaciones de los empleados de
forma oportuna y con el menor nivel posible de intervención administrativa, la junta ha adoptado
un proceso organizado para realizar reclamaciones. Se anima a los empleados a discutir sus
preocupaciones o reclamaciones con sus supervisores o con el administrador apropiado en
cualquier momento.
El proceso formal otorga a todos los empleados que no estén satisfechos con la respuesta
administrativa la oportunidad de ser escuchados hasta el nivel más alto del equipo directivo. Una
vez todos los procedimientos administrativos han sido agotados, los empleados pueden traer las
preocupaciones o reclamaciones a la Junta Directiva. Para referencia, el proceso del distrito de
presentar las preocupaciones y reclamaciones se puede encontrar en:
http://pol.tasb.org/Policy/Code/421?filter=DGBA
DGBA (LOCAL)
RELACIONES PERSONAL-GERENCIA: QUEJAS Y RECLAMACIONES DEL
EMPLEADO
PRINCIPIOS GUIA
PROCESO INFORMAL - La Junta anima a los empleados a discutir sus inquietudes con su
supervisor, director u otro administrador apropiado que tenga la autoridad para atender las
inquietudes. Las preocupaciones deben expresarse lo antes posible para permitir una pronta
resolución al nivel administrativo más bajo posible.
COMUNICACIÓN DIRECTA CON LOS MIEMBROS DE LA JUNTA - No se prohibirá a los
empleados comunicarse con un Miembro de la Junta con respecto a las operaciones del Distrito,
excepto cuando la comunicación entre un empleado y un miembro de la junta sea inapropiada
debido a una audiencia o apelación pendiente relacionada con el empleado.
Page | 45
PROCESO FORMAL - Si una conferencia informal sobre una queja no alcanza el resultado
solicitado por el empleado, él o ella pueden iniciar el proceso formal descrito a continuación
presentando oportunamente un formulario de queja por escrito. Incluso después de iniciar el
proceso formal de quejas, se anima a los empleados a buscar una resolución informal de sus
preocupaciones. Un empleado cuyas inquietudes son resueltas puede retirar una queja formal en
cualquier momento. El proceso descrito en esta política no se interpretará para crear derechos
nuevos o adicionales más allá de los otorgados por la ley o la política de la Junta, ni para exigir
una audiencia probatoria completa o "mini-juicio" en cualquier nivel.
AVISO A LOS EMPLEADOS - El Distrito deberá informar a los empleados de esta política.
LIBERTAD DE REPRESALIAS - Ni la Junta ni ningún empleado del Distrito puede tomar
represalias contra un empleado por traer una preocupación o queja.
QUEJAS DE DENUNCIANTES - Las quejas de denunciantes deben ser presentadas dentro del
tiempo especificado por la ley y pueden ser hechas al Superintendente o su designado
comenzando en el Nivel Dos. Los plazos para el empleado y el Distrito establecidos en esta
póliza pueden ser acortados para permitir que la Junta tome una decisión final dentro de los 60
días calendario a partir del inicio de la queja. [Véase DG]
Quejas contra supervisores - Las quejas alegando una violación de la ley por un supervisor
pueden ser hechas al Superintendente o persona designada. Las formas de quejas alegando una
violación de la ley por el Superintendente pueden ser presentadas directamente a la Junta o su
designado.
QUEJAS - En esta política, los términos "queja" y "agravio" tendrán el mismo significado. Esta
política se aplicará a todas las quejas de los empleados, excepto como se indica a continuación.
EXCEPCIONES - Esta política no se aplicará a:
1. Denuncias de discriminación, incluyendo violaciones del Título IX (género), Título VII
(sexo, raza, color, religión, origen nacional), ADEA (edad) o Sección 504 (discapacidad).
[Ver DIA]
2. Las denuncias que aleguen ciertas formas de acoso, incluido el acoso de un supervisor y
la violación del Título VII, se presentarán de conformidad con DIA.
3. Las denuncias de represalias relacionadas con la discriminación y el acoso deberán
presentarse de conformidad con DIA.
4. Las quejas relativas a los materiales de instrucción se presentarán de conformidad con la
EFA.
5. Las quejas referentes a un oficial de paz encargado que sea un empleado del Distrito se
presentarán de acuerdo con CKE.
6. Las denuncias relativas a la propuesta de no renovación de un contrato a plazo, emitida en
virtud del Capítulo 21 del Código de Educación, se presentarán de conformidad con la
DFBB.
7. Las quejas relativas a la propuesta de terminación o suspensión sin sueldo de un empleado
en un contrato de prueba, de plazo o continuo, emitido bajo el Capítulo 21 del Código de
Educación durante el período del contrato deberán presentarse de acuerdo con DFAA, DFBA
o DFCA.
Page | 46
PROVISIONES GENERALES
PRESENTAR UNA QUEJA - Los formularios de queja y los avisos de apelación pueden
entregarse personalmente, por comunicación electrónica, incluyendo correo electrónico y fax, o
por Correo de Estados Unidos. Los documentos entregados en persona serán presentados
oportunamente si son recibidos por el administrador o persona designada al cierre de la empresa
en la fecha límite. Los documentos presentados por comunicación electrónica se presentarán
oportunamente si se reciben al cierre de la fecha límite, según lo indicado por la fecha / hora que
se indica en la comunicación electrónica. Los documentos entregados por correo se archivarán
oportunamente si son enviadas por correo postal de los Estados Unidos en o antes de la fecha
límite y recibidas por el administrador apropiado o representante designado no más de tres días
después de la fecha límite.
RESPUESTA - En los Niveles Uno y Dos, "respuesta" significará una comunicación escrita al
empleado por parte del administrador apropiado. Las respuestas pueden ser entregadas
personalmente, enviadas por comunicación electrónica a la dirección de correo electrónico del
empleado de registro, o enviadas por correo de Estados Unidos a la dirección postal del empleado
de registro. Las respuestas enviadas por correo serán oportunas si llegan el correo postal de los
Estados Unidos en o antes de la fecha límite.
DÍAS - "Días" significará días laborales del Distrito, a menos que se indique lo contrario. Al
calcular las líneas de tiempo bajo esta política, el día en que se presenta un documento es "día
cero". El siguiente día hábil es "día uno".
REPRESENTANTE - "Representante" significa cualquier persona o una organización que no
reclaman el derecho de huelga y que el empleado designe para representarlo en el proceso de
queja.
El empleado puede designar a un representante mediante notificación por escrito al Distrito en
cualquier nivel de este proceso. El representante puede participar en persona o por conferencia
telefónica. Si el empleado designa a un representante con menos de tres días de aviso al Distrito
antes de una conferencia o audiencia programada, el Distrito puede reprogramar la conferencia
o audiencia a una fecha posterior, si lo desea, para incluir al abogado del Distrito. El Distrito
puede ser representado por un abogado en cualquier nivel del proceso.
CONSOLIDACIÓN DE RECLAMACIONES - Las quejas derivadas de un evento o una serie
de eventos relacionados se abordarán en una queja. Los empleados no deben presentar quejas
separadas o seriales derivadas de cualquier evento o serie de eventos que hayan sido o pudieran
haber sido abordados en una queja anterior. Cuando dos o más quejas son suficientemente
similares en naturaleza y el recurso buscó permitir su resolución a través de un procedimiento,
el Distrito puede consolidar las quejas.
PRESENTACIÓN DE QUEJA NO OPORTUNA - Todos los plazos deben ser estrictamente
seguidos a menos que sean modificados por consentimiento mutuo por escrito.
Si un formulario de queja o un aviso de apelación no se presenta oportunamente, la queja puede
ser rechazada, en aviso por escrito al empleado, en cualquier momento durante el proceso de
queja. El empleado puede apelar el despido solicitando revisión por escrito dentro de diez días a
Page | 47
partir de la fecha del aviso de despido por escrito, comenzando en el nivel en que la queja fue
desestimada. Dicho recurso se limitará a la cuestión de la puntualidad.
COSTOS INCURRIDOS - Cada parte pagará sus propios costos incurridos en el curso de la
queja.
FORMULARIO DE QUEJA - Las quejas y apelaciones bajo esta política se presentarán por
escrito en un formulario proporcionado por el Distrito.
Copias de cualquier documento que apoye la queja debe ser adjuntado al formulario de queja. Si
el empleado no tiene copias de estos documentos, estos pueden ser presentados en la conferencia
de Nivel Uno. Después de la conferencia de Nivel Uno, el empleado no puede presentar nuevos
documentos a menos que el empleado no supiera que los documentos existían antes de la
conferencia de Nivel Uno.
Un formulario de queja o apelación que está incompleto en cualquier aspecto importante puede
ser rechazado, pero puede ser presentado de nuevo con toda la información requerida si el
volverlo a presentar está dentro del tiempo designado para la presentación.
GRABACIÓN DE AUDIO - Según lo dispuesto por la ley, se permitirá a un empleado hacer
una grabación de audio de una conferencia u audiencia bajo esta política en la que se discute la
sustancia de la queja del empleado. El empleado deberá notificar a todos los asistentes presentes
que se está realizando una grabación de audio.
NIVEL UNO - Se deben presentar los formularios de quejas:
1. Dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que el empleado supo por primera vez, o con
una diligencia razonable de que tenía conocimiento de la decisión o acción que dio origen a la
queja o queja; y
2. Con el administrador de nivel más bajo que tiene la autoridad para remediar el problema
alegado.
En la mayoría de las circunstancias, los empleados en una escuela deben presentar quejas
de Nivel Uno con el director de la escuela; otros empleados del Distrito deben presentar
quejas de Nivel Uno con su supervisor inmediato.
Si el único administrador que tiene autoridad para remediar el supuesto problema es el
Superintendente o su designado, la queja puede comenzar en el Nivel Dos después del
procedimiento, incluyendo los plazos, para presentar el formulario de queja en el Nivel Uno.
Si la queja no se presenta con el administrador apropiado, el administrador receptor debe anotar
la fecha y hora en que se recibió el formulario de queja y enviar inmediatamente el formulario
de queja al administrador apropiado.
El administrador apropiado deberá investigar según sea necesario y programar una conferencia
con el empleado dentro de los diez días siguientes a la recepción de la queja por escrito. El
administrador puede establecer límites de tiempo razonables para la conferencia.
A falta de circunstancias atenuantes, el administrador deberá proporcionar al empleado una
respuesta por escrito dentro de los diez días siguientes a la conferencia. Al tomar una decisión,
el administrador puede considerar la información proporcionada en la conferencia de Nivel Uno
y cualquier otro documento o información relevante que el administrador considere que ayudará
a resolver la queja.
Page | 48
NIVEL DOS - Si el empleado no recibió la asistencia solicitada en el Nivel Uno o si el tiempo
para una respuesta ha expirado, el empleado puede solicitar una conferencia con el
Superintendente o designado para apelar la decisión de Nivel Uno.
La notificación de apelación debe presentarse por escrito, en un formulario proporcionado por
el Distrito, dentro de los diez días de la fecha de la respuesta escrita de Nivel Uno o, si no se
recibió respuesta, dentro de los diez días del plazo de respuesta de Nivel Uno.
Después de recibir la notificación de la apelación, el administrador de Nivel Uno preparará y
remitirá un registro de la queja de Nivel Uno al administrador de Nivel Dos. El empleado puede
solicitar una copia del registro de Nivel Uno.
El registro de Nivel Uno incluirá:
1. El formulario de queja original y los anexos.
2. Todos los demás documentos presentados por el empleado en el Nivel Uno.
3. La respuesta escrita emitida en el Nivel Uno y los anexos.
4. Todos los demás documentos invocados por el administrador de Nivel Uno para alcanzar la
decisión de Nivel Uno.
El Superintendente o persona designada debe programar una conferencia dentro de los diez días
después de que el aviso de apelación sea presentado. La conferencia se limitará a las cuestiones
y documentos considerados en el Nivel Uno. En la conferencia, el empleado puede proporcionar
información concerniente a cualquier documento o información confiada por la administración
para la decisión de Nivel Uno. El Superintendente o su designado puede establecer límites de
tiempo razonables para la conferencia.
El Superintendente o persona designada proporcionará al empleado una respuesta por escrito
dentro de los diez días siguientes a la conferencia. Al tomar una decisión, el Superintendente o
la persona designada puede considerar el registro de Nivel Uno, la información proporcionada
en la conferencia de Nivel Dos y cualquier otro documento o información relevante que el
Superintendente o su designado puedan ayudar a resolver la queja.
Las grabaciones de las conferencias de Nivel Uno y Nivel Dos, si las hubiera, se mantendrán
con los registros de Nivel Uno y Nivel Dos.
NIVEL TRES - Si el empleado no recibió el alivio solicitado en el Nivel Dos o si el tiempo para
una respuesta ha expirado, el empleado puede apelar la decisión del Consejo Directivo.
La notificación de apelación debe presentarse por escrito, en un formulario proporcionado por
el Distrito, dentro de los diez días de la fecha de la respuesta escrita de Nivel Dos o, si no se
recibió respuesta, dentro de los diez días del plazo de respuesta de Nivel Dos.
El Superintendente o persona designada deberá informar al empleado de la fecha, hora y lugar
de la reunión del Consejo Directivo en la cual la queja estará en la agenda para su presentación
a la Junta.
El Superintendente o persona designada proporcionará al Consejo Directivo el registro de la
apelación de Nivel Dos. El empleado puede solicitar una copia del registro de Nivel Dos.
Page | 49
El registro de Nivel Dos incluirá:
1. El registro de nivel uno.
2. La notificación de apelación de Nivel Uno a Nivel Dos.
3. La respuesta escrita emitida en el Nivel Dos y los anexos.
4. Todos los demás documentos invocados por la administración para llegar a la decisión de
Nivel Dos.
La apelación se limitará a las cuestiones y documentos considerados en el Nivel Dos, excepto
que en la audiencia de Nivel Tres la administración tenga la intención de basarse en evidencia
no incluida en el registro de Nivel Dos, la administración deberá proveer al empleado de la
naturaleza de la evidencia al menos tres días antes de la audiencia.
El Distrito determinará si la queja será presentada en reunión abierta o cerrada de acuerdo con
la Ley de Reuniones Abiertas de Texas y otras leyes aplicables. [Véase BE]
El presidente puede fijar límites de tiempo razonables y pautas para la presentación, incluyendo
una oportunidad para que el empleado y la administración hagan una presentación y provean
refutación y una oportunidad para ser cuestionada por el Consejo Directivo. El Consejo Directivo
oirá la queja y podrá solicitar que la administración proporcione una explicación para las
decisiones en los niveles anteriores.
Además de cualquier otro registro de la reunión del Consejo requerido por la ley, el Consejo
Directivo preparará un registro separado de la presentación del Nivel Tres. La presentación del
Nivel Tres, incluyendo la presentación por el empleado o el representante del empleado,
cualquier presentación de la administración y preguntas del Consejo Directivo con respuestas,
se grabarán mediante grabación de audio, grabación de video / audio o reportero judicial.
El Consejo Directivo examinará entonces la queja. Puede dar aviso de su decisión oralmente o
por escrito en cualquier momento hasta e incluyendo la próxima reunión regularmente
programada del Consejo Directivo. Si el Consejo Directivo no toma una decisión sobre la queja
al final de la próxima reunión programada regularmente, la falta de respuesta por parte del
Consejo Directivo confirma la decisión administrativa en el Nivel Dos.
La Conducta y el Bienestar del Empleado
Normas de Conducta
Política DH
Se espera que todos los empleados trabajen juntos en un espíritu cooperativo para servir a los
mejores intereses del distrito y que sean corteses con los estudiantes, los unos a los otros, y
con el público. Se espera que los empleados sigan las siguientes normas de conducta:
Reconocer y respetar los derechos de los estudiantes, padres, otros empleados, y miembros de la comunidad.
Mantener confidencialidad en todos los asuntos relacionados con los estudiantes y compañeros de trabajo.
Ir a trabajar de acuerdo con el horario asignado.
Page | 50
Notificar a su supervisor directo con antelación o tan pronto como sea posible, en el caso de que vayan a estar ausentes o a llegar tarde. Licencias no autorizadas, absentismo crónico, tardanza y fracaso a seguir los procedimientos para notificar de una ausencia puede ser la causa de acciones disciplinarias.
Saber y seguir las políticas y procedimientos del departamento y el distrito.
Manifestar las preocupaciones, quejas o criticismos a través de los canales apropiados.
Seguir todas las reglas y regulaciones de seguridad y notificar de lesiones o condiciones inseguras a un supervisor de forma inmediata.
Usar el tiempo, fondos y propiedad del distrito para negocios y actividades autorizadas del distrito solo.
Todos los empleados del distrito deberían llevar a cabo sus deberes de acuerdo con leyes
estatales y federales, políticas y procedimientos del distrito y estándares éticos. El
incumplimiento de las políticas, regulaciones o directrices puede resultar en acciones
disciplinarias, incluyendo el despido. Los presuntos incidentes de ciertos comportamientos por
parte de los educadores, incluyendo tener un previo registro criminal, deben ser notificados a
SBEC antes del séptimo día después de que el Superintendente sea notificado del incidente.
Ver Reportaje a la Junta Estatal de Certificación de Educadores en la página 73 para mayor
información.
El Código de Ética de Educadores adoptado por la Agencia de Educación de Texas que todos los
empleados del distrito deben seguir, está impreso a continuación:
El Código de Ética de Educadores de Texas
Declaración de Objetivos
El educador de Texas deberá seguir con las costumbres estándares y la conducta ética respecto
a estudiantes, profesionales, compañeros de trabajo, oficiales escolares, padres, y miembros
de la comunidad, y deberá salvaguardar la libertad académica. El educador de Texas,
manteniendo la dignidad de la profesión, deberá respetar y obedecer la ley, demostrar
integridad personal y ejemplificar honestidad y buen carácter moral. El educador de Texas, en
ejemplificar relaciones éticas con compañeros de trabajo, deberá extender un tratamiento
justo y equitativo a todos los miembros de la profesión. El educador de Texas, aceptando una
posición de confianza pública, deberá medir el éxito por el progreso de cada estudiante hacia
el entendimiento de cuál es su potencial como un ciudadano efectivo. El educador de Texas,
completando responsabilidades en la comunidad, deberá cooperar con padres y otros para
mejorar las escuelas públicas de la comunidad. (19 TAX 247, 1(b)
ECISD proporciona una línea telefónica de información para reportar comportamiento no
ético. Para reportar anónimamente un comportamiento no ético 24 horas/día llame al: 1-
844-600-0087 (Inglés) o 1-800-216-1288 (Español)
Normas exigibles
1. Conducta, Costumbres y Cumplimiento Ético Profesional.
Page | 51
Norma 1.1 El educador no deberá intencionadamente, a sabiendas o descuidadamente
involucrarse en actividades engañosas respecto a las políticas oficiales de la institución
educativa del distrito escolar, el programa de preparación de educadores, la Agencia de
Educación de Texas, o la Junta Estatal de Certificación de Educadores (SBEC) y su proceso de
certificación.
Norma 1.2 El educador no deberá intencionadamente, malversar, desviar o utilizar fondos,
personal, propiedad o equipo bajo su cargo para su propio beneficio o ventaja,
Norma 1.3 El educador no deberá entregar solicitudes fraudulentas de reembolsos, gastos o
salario.
Norma 1.4 El educador no deberá usar privilegios institucionales o profesionales para su
ventaja personal o partidaria.
Norma 1.5 El educador no deberá aceptar ni ofrecer propinas, regalos ni favores que nublen
el juicio profesional o para obtener ventajas especiales. Esta norma no restringe la
aceptación de regalos o muestras de aprecio ofrecidos y aceptados abiertamente de
estudiantes, padres de estudiantes, u otras personas u organizaciones en reconocimiento o
agradecimiento del servicio prestado.
Norma 1.6 El educador no deberá falsificar registros o dirigir u obligar a otros a hacerlo.
Norma 1.7 El educador deberá seguir las reglas estatales, políticas locales escritas de la junta
escolar, y otras leyes federales y estatales aplicables.
Norma 1.8 El educador deberá solicitar, aceptar, ofrecer o asignar un puesto o una
responsabilidad basándose en las cualificaciones profesionales.
Norma 1.9 El educador no deberá realizar amenazas violentas contra los empleados del
distrito escolar, miembros de la junta escolar, estudiantes o padres de estudiantes.
Norma 1.10 El educador deberá ser de buen carácter moral y ser digno de instruir o supervisar
a la juventud de este estado.
Norma 1.11 El educador no deberá intencionalmente o a sabiendas, tergiversar su historial
de empleo, registro criminal y / o registro disciplinario cuando solicite un trabajo
subsecuente.
Norma 1.12 El educador deberá abstenerse del uso o distribución ilegal de substancias
controladas y/o el abuso de drogas de prescripción e inhalantes tóxicos.
Norma 1.13 El educador no deberá consumir bebidas alcohólicas en la propiedad de la
escuela o durante actividades escolares donde los estudiantes están presentes.
Norma 1.14 El educador no ayudará a otro educador, empleado escolar, contratista o agente
a obtener un nuevo trabajo como educador o en una escuela, aparte de la transmisión
rutinaria de archivos administrativos y personales, si el educador conoce o tiene una causa
probable para creer que esa persona cometió una mala conducta sexual con respecto a un
menor o estudiante en violación de la ley.
Page | 52
2. Conducta Ética con Colegas Profesionales
Norma 2.1 El educador no deberá revelar información confidencial personal o de salud de
compañeros de trabajo a no ser que la revelación sirva objetivos legales o sea requerida por
ley.
Norma 2.2 El educador no deberá herir a otros haciendo comentarios falsos
intencionadamente sobre un compañero de trabajo o el sistema escolar.
Norma 2.3 El educador deberá seguir las políticas locales escritas de la junta escolar y las
leyes estatales y federales respecto a la contratación, evaluación o despido de personal.
Norma 2.4 El educador no deberá interferir con un compañero de trabajo que se encuentre
ejerciendo sus derechos y responsabilidades políticas, profesionales o ciudadanas.
Norma 2.5 El educador no deberá discriminar contra un compañero u coaccionar a un
compañero en base a su raza, color, religión, edad, género, discapacidad, estado de su familia
u orientación sexual.
Norma 2.6 El educador no deberá obligar a otros o hacer promesas de trato especial con el
fin de influir en decisiones profesionales o en compañeros de trabajo.
Norma 2.7 El educador no deberá tomar represalias contra ningún individuo que haya
realizado una queja con el SBEC o que proporcione información para una investigación o
procedimiento disciplinario que se encuentre en esta sección.
3. Conducta Ética dirigida a los Estudiantes
Norma 3.1 El educador no deberá revelar información confidencial sobre estudiantes a no
ser que la revelación sirva objetivos legales o sea requerido por la ley.
Norma 3.2 El educador no deberá intencionadamente, a sabiendas o descuidadamente tratar
a un estudiante o menor de una forma que afecte o ponga en peligro su aprendizaje, su salud
física, su salud mental, o la seguridad del estudiante o menor.
Norma 3.3 El educador no deberá intencionadamente, a sabiendas o descuidadamente
tergiversar hechos de un estudiante.
Norma 3.4 El educador no deberá excluir a un estudiante de participar en un programa, negar
beneficios a un estudiante, u otorgar una ventaja a un estudiante basándose en su raza, color,
religión, edad, genero, discapacidad, estado civil u orientación sexual.
Norma 3.5 El educador no deberá intencionadamente, a sabiendas o descuidadamente
involucrarse en una conducta de maltrato físico, negligencia o abuso de un estudiante o
menor.
Norma 3.6 El educador no deberá solicitar o involucrarse en una conducta sexual o una
relación romántica con un estudiante o menor.
Norma 3.7 El educador no deberá suministrar alcohol o drogas ilegales/no-autorizadas a
ninguna persona menor 21 años de edad a menos de que el educador sea el padre o guardián
de ese niño, o intencionalmente permitir que alguna persona menor de 21 años de edad
Page | 53
consuma alcohol o drogas ilegales / no autorizadas en la presencia del educador a menos que
el educador sea el padre o guardián de ese niño.
Norma 3.8 El educador deberá mantener una relación apropiada de educador-estudiante y
con límites basados en estándares razonables y prudente del educador.
Norma 3.9 El educador deberá abstenerse de llevar a cabo una comunicación inapropiada
con un estudiante o menor, incluyendo, pero sin limitarse a, comunicación electrónica como
teléfonos móviles, mensajes de texto, e-mail, mensajes instantáneos, blogging, u otras
formas de comunicaciones por las redes sociales. Otros factores que pueden ser considerados
en evaluar si la comunicación es inapropiada incluyen, pero no se limitan a:
(I) la naturaleza, objetivo, tiempo y cantidad de comunicación. (II) el tema de la comunicación. (III) si la comunicación se hizo abiertamente o el educador trató de ocultar la
comunicación. (IV) si la comunicación podría ser razonablemente interpretada como una solicitud de
contacto sexual o una relación romántica. (V) si la comunicación fue sexualmente explícita; y (VI) si la comunicación involucra discusión(es) del atractivo físico o sexual, de la
historia, actividades, preferencias o fantasías sexuales del educador o el estudiante.
Código de Vestimenta del Distrito
Política DH
El vestuario y arreglo personal de los empleados del distrito debe ser limpio, pulcro y de una
forma apropiada para su trabajo, y de acuerdo con otras normas adicionales establecidas por
su supervisor y aprobadas por el superintendente.
Normas Adicionales:
Los empleados no deben llevar artículos prohibidos por el manual estudiantil.
No se permite que el personal lleve ningún tipo de prenda de vestir, parafernalia, aseo, joya,
accesorio o adornos corporales que sean perturbadores o potencialmente perturbadores al
ambiente educativo determinado por el director o supervisor.
Todas las camisas de hombre deben llevarse por dentro de los pantalones y si los pantalones
tienen trabillas o presillas debe llevarse un cinturón. Las faldas de mujer deben de ser modestas
y de longitud profesional, bajo la rodilla o justo por encima de esta. Las faldas (o cualquier otra
prenda) que sean demasiado ajustadas, demasiado cortas o demasiado reveladoras, no son
apropiadas para el lugar de trabajo. Los empleados no deberían llevar prendas que expongan
el escote, el vientre, la ropa interior o que sea de alguna manera no modesto.
Los pantalones de mezclilla sólo están permitidos en días aprobados por el director o
supervisor. Las prendas específicas a los instructores de Tecnología y Carrera deberán ser
aprobadas por el administrador del campus.
Page | 54
Cabello
El cabello debe de estar limpio, de buena apariencia y mantenido de forma constante. Los
estilos o colores de cabello no deben de ser perturbadores al ambiente educativo. Las barbas
y bigotes deben de estar aseados y pulcramente cortados.
Zapatos
Los zapatos deben de mantenerse en buenas condiciones. Las chanclas de plástico o goma no
están permitidas. Los empleados pueden llevar calzado como sandalias o de dedos expuestos
cuando sea apropiado de acuerdo con la temporada.
Varios
No se permiten piercings (excepto aretes) o tatuajes en la cabeza. Los piercings en el cuerpo y
tatuajes ofensivos deberían cubrirse. Una buena higiene personal es requerida en todo
momento.
Personal de apoyo
Los empleados de mantenimiento, transporte, servicios de comida y entrenamiento técnico
deberán ir aseados, pulcros y bien presentados de acuerdo a los estándares adicionales
establecidos por sus supervisores y aprobados por el superintendente.
Vestuario profesional para “Asistentes”
Los asistentes se vestirán de forma profesional para las clases, los uniformes estilo médico son
apropiadas si están asignados en áreas especiales.
Respeto riguroso de la ley
Los directores y otros supervisores administrativos han sido delegados la autoridad y conllevan
la responsabilidad de asegurarse del seguimiento de esta política y se espera aconsejen y / o
disciplinen a los empleados que supervisan sobre la apariencia profesional de acuerdo con esta
política. Además, un director o supervisor administrativo puede hacer variaciones de esta
política temporalmente para seguir las necesidades de una división / escuela/ trabajo
específicos para un objetivo con un propósito específico.
El director o el supervisor administrativo debe aprobar variaciones temporales.
El superintendente/persona delegada debe aprobar variaciones de largo plazo o no-
temporales.
(Ejemplos) NOTA: Esto no es una lista limitada.
Hombres:
Apropiado:
Pantalones de vestir
Pantalones de vestir estilo “Docker” (Cargador)
Camisas de vestir abotonadas
Page | 55
Camisas de estilo polo o golf
Camisas de cuello tortuga o alto
Suéter/Jersey
Ropas de Espíritu Escolar.
Corbatas
Abrigos de traje/deporte
Botas, zapatos de traje, zapatos casuales
Tenis o calzado deportivo (coordinado con el vestuario profesional)
No Apropiado:
Traje de deporte (basándose en los deberes establecidos)
Licra
Pantalones cortos (shorts)
Ropa rota/rasgada
Camisetas de tirantes ajustadas (tank top)
Chanclas
Calzado Crocs
Gorras
Ropa interior visible
Pantalones de corte bajo reveladores
Pantalones caídos
Mujeres:
Apropiado:
Pantalones capri/gaucho (por debajo de la rodilla)
Vestidos/faldas
Pantalones de vestir/trajes de vestir
Camisas de vestir abotonadas
Camisas de estilo polo o golf
Camisas de cuello tortuga o alto
Suéter/Jersey
Zapatos de vestir, casuales, sandalias.
Page | 56
Zapatos Tenis y/o zapatos deportivos (coordinados con trajes profesionales)
Inapropiado:
Ropa deportiva (basándose en los deberes establecidos)
Licra
Pantalones cortos/pantalones falda
Ropa rota/rasgada
Camisetas de tirantes ajustadas (tank top)
Chanclas
Calzado Crocs
Gorras
Ropa interior visible
Pantalones de corte bajo reveladores
Pantalones caídos
Camisas que muestran el vientre
Hombros desnudos
Blusas/Camisas cortas
Ropa ajustada/reveladora
Discriminación, Acoso y Represalias
Política DH, DIA
Los empleados no deberán involucrarse en un acoso prohibido, incluyendo acoso sexual, de
otros empleados, internos no asalariados, estudiantes-profesores, o estudiantes. Mientras
estén actuando en el curso su empleo, los empleados no deberán involucrarse en acoso
prohibido de otras personas, incluyendo miembros de la junta directiva, contratistas,
voluntarios o padres. Una acusación sustanciada de acoso resultará en acción disciplinaria.
Los individuos que crean que han sido discriminados o que se han tomado represalias contra
ellos, o han sido acosados, son alentados a notificar rápidamente esos incidentes al director de
la escuela, supervisor o al oficial apropiado del Distrito. Si el director de la escuela, el supervisor
o el oficial del distrito es el sujeto de una queja, el empleado debería notificar de la queja
directamente al superintendente. Una queja contra el superintendente debería hacerse
directamente a la junta directiva.
La política del distrito que incluye definiciones y procedimientos para reportar e investigar la
discriminación, acoso y represalias se reimprime a continuación:
Page | 57
La política del distrito DIA incluye definiciones y procedimientos para reportes e investigaciones
de discriminación, acoso y represalias y puede encontrarse en la página web del distrito en:
http://pol.tasb.org/Policy/Code/421?filter=DIA o se puede solicitar una copia al supervisor del
empleado.
DIA (LOCAL)
BIENESTAR DEL EMPLEADO: NO A LA DISCRIMINACION, AL ACOSO Y A
LAS REPRESALIAS.
Nota: Ésta política se refiere a la discriminación, acoso y represalias que involucran a los empleados del distrito. Para la discriminación, acoso y represalias que involucran a los estudiantes, vea FFH. Para los reportar hechos relacionados con el abuso y negligencia infantil, ver FFG
DECLARACIÓN DE NO DISCRIMINACIÓN - El Distrito prohíbe la discriminación, incluido el acoso, contra cualquier empleado en base de raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley. La venganza contra cualquier persona involucrada en el proceso de queja es una violación de las normas del Distrito.
DISCRIMINACIÓN ‐ La discriminación contra un empleado se define como una conducta dirigida a un empleado sobre la base de raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra razón prohibida por la ley, que afecta negativamente al empleo del empleado.
ACOSO ‐ El acoso de un empleado se define como conducta física, verbal o no verbal basada en la raza, el color, la religión, el sexo de un empleado, el origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley, cuando la conducta es tan severa, persistente o dominante que la conducta:
1. Tiene el propósito o efecto de interferir con el rendimiento laboral del empleado; 2. Crea un ambiente de trabajo intimidante, amenazante, hostil u ofensivo; o 3. Afecta adversamente las oportunidades de rendimiento, el medio ambiente, o el
empleo del empleado. EJEMPLOS – Los ejemplos de acoso prohibido pueden incluir lenguaje ofensivo o despectivo dirigido a las creencias religiosas de otra persona o prácticas, acento, color de piel, la identidad de género, o necesidad de adaptación del lugar de trabajo; amenazas o conducta intimidante; chistes ofensivos, insultos, difamaciones o rumores; agresión física o ataques; exhibición de grafiti o material impreso que promueve estereotipos raciales, étnicos u otros tipos de conducta agresiva como robo o daño a la propiedad.
ACOSO SEXUAL - El acoso sexual es una forma de discriminación sexual y se define como insinuaciones sexuales no deseadas; solicitud de favores sexuales; motivación sexual a través de conducta física, verbal o no verbal; o cualquier otra conducta o comunicación de naturaleza sexual cuando:
Page | 58
1. La sumisión a la conducta es una condición explícita o implícita del empleo de un
empleado, o cuando la aceptación o el rechazo de la conducta es la base para una acción de empleo que afecta al empleado; o
2. La conducta es tan severa, persistente o dominante que tiene el propósito o efecto de interferir de manera no razonable con el rendimiento laboral del empleado o crea un ambiente de trabajo intimidante, amenazante, hostil u ofensivo.
EJEMPLOS ‐ Ejemplos de acoso sexual pueden incluir insinuaciones sexuales; tocar las partes íntimas del cuerpo; coaccionar u obligar a un acto sexual en otra persona; chistes o conversaciones de naturaleza sexual; y otra conducta, comunicación o contacto motivado sexualmente.
REPRESALIAS ‐ El Distrito prohíbe las represalias contra un empleado que hace una reclamación alegando que ha sufrido discriminación o acoso, u contra otro empleado que, de buena fe, hace un reporte, sirve como testigo o de otra manera participa en una investigación.
Un empleado que intencionalmente hace una afirmación falsa, ofrece declaraciones falsas, o se niega a cooperar con una investigación del distrito relacionado con el acoso o la discriminación está sujeto a la disciplina apropiada.
EJEMPLOS ‐ ejemplos de represalias pueden incluir la terminación, la negativa a contratar, descenso de categoría, y la negación de la promoción. Las represalias también pueden incluir amenazas, evaluaciones negativas injustificadas, referencias negativas injustificadas, o aumento de la vigilancia.
CONDUCTA PROHIBIDA‐ En esta política, el término "conducta prohibida" incluye la discriminación, acoso y represalias como se definen en esta política, incluso si el comportamiento no llega al nivel de la conducta ilícita.
PROCEDIMIENTO PARA REPORTAR ‐ Un empleado que cree que él o ella ha experimentado una conducta prohibida o cree que otro empleado ha experimentado una conducta prohibida debe informar inmediatamente los supuestos actos. El empleado puede informar de los supuestos hechos a su supervisor o director del campus. Alternativamente, el empleado puede reportar los supuestos actos de uno de los funcionarios del Distrito que sea de menor categoría.
DEFINICION DE OFICIALES DE DISTRITO ‐ Para los efectos de esta política, los funcionarios del Distrito son el coordinador del Título IX, el coordinador de ADA / Sección 504 y el Superintendente.
COORDINADOR DE TÍTULO IX – Los reportes de discriminación basada en el sexo, incluido el acoso sexual, pueden dirigirse al coordinador del Título IX. Por reglamento, el Distrito designará, cada cierto tiempo, a las personas que coordinen los esfuerzos para cumplir con el Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972, en su versión modificada.
ADA / COORDINADOR DE SECCION 504 ‐ Informes de discriminación basados en la discapacidad pueden ser dirigidos al coordinador de ADA / Sección 504. El Distrito, por reglamento, designa cada cierto tiempo a las personas para coordinar los esfuerzos para cumplir con el Título II de la Ley de Americanos con Discapacidades de 1990, según su modificación, que incorpora y amplía los requisitos de la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, en su versión modificada.
SUPERINTENDENTE ‐ El Superintendente deberá servir como coordinador para propósito del cumplimiento del Distrito con todas las otras leyes contra la discriminación.
Page | 59
PROCEDIMIENTOS ALTERNOS PARA REPORTES – Un empleado no estará obligado a reportar una conducta prohibida a la persona que se supone que la ha cometido. Los reportes concernientes a la conducta prohibida, incluyendo los informes contra el coordinador de Título IX o el coordinador de ADA / Sección 504, se pueden dirigir al Superintendente.
Un informe en contra del Superintendente puede hacerse directamente a la Junta Directiva. Si se hace un reporte directamente a la Junta Directiva, ésta designará a una persona adecuada para llevar a cabo una investigación.
REPORTANDO DE MANERA OPORTUNA ‐ Los reportes de conducta prohibida se harán tan pronto como sea posible después del presunto acto o de tener conocimiento del mismo. El hecho de no informar de inmediato puede poner en peligro la capacidad del Distrito para investigar y abordar la conducta prohibida.
INVESTIGACION DEL REPORTE ‐ El Distrito puede solicitar, pero no insistir en un reporte escrito. Si se realiza un reporte oral, el oficial del Distrito simplificará el reporte a la forma escrita. Tras la recepción o la notificación de un reporte, el oficial del Distrito podrá determinar si las alegaciones, si son probadas, podrán constituir una conducta prohibida según la definición de esta política. Si es así, el oficial del Distrito autorizará de inmediato o llevará a cabo una investigación, independientemente de que una investigación criminal o regulatoria sobre las mismas o similares acusaciones este pendiente. Si es apropiado, el Distrito tomará sin demora medidas provisionales calculadas para prevenir conductas prohibidas durante el curso de una investigación. La investigación puede llevarse a cabo por el oficial del Distrito o su designado, como el director de la escuela, o por un tercero designado por el Distrito, como un abogado. Cuando sea apropiado, el director del campus o supervisor serán involucrados o informados de la investigación. La investigación puede consistir en entrevistas personales con la persona que hace el reporte, la persona contra la que se presentó el reporte, y con otras personas con conocimiento de las circunstancias que rodean a las acusaciones. La investigación también puede incluir el análisis de otra información o documentación relacionada con las acusaciones.
CONCLUSION DE LA INVESTIGACION –Ante la ausencia de situaciones atenuantes, la investigación debe ser completada dentro de diez días hábiles del Distrito partir de la fecha del informe; sin embargo, si es necesario el investigador deberá tomar tiempo adicional para completar una investigación a fondo. El investigador preparará un informe escrito de la investigación. El informe deberá ser presentada ante el oficial del Distrito que supervisa la investigación.
ACCION DEL DISTRITO ‐ Si los resultados de una investigación indican que ocurrió una conducta prohibida, el Distrito deberá responder con rapidez mediante la adopción de medidas disciplinarias o correctivas razonablemente calculadas para resolver la situación. El Distrito puede tomar medidas basadas en los resultados de una investigación, incluso si la conducta no aumenta al nivel de conducta prohibida o ilegal.
CONFIDENCIALIDAD ‐ En la mayor medida posible, el distrito respetará la privacidad del demandante, personas contra las que se presente un reporte y los testigos. Divulgaciones limitadas pueden ser necesarias con el fin de llevar a cabo una investigación a fondo y cumplir con la ley aplicable.
Page | 60
APELACION - ‐ Un demandante que no esté satisfecho con el resultado de la investigación puede apelar a través de DGBA (LOCAL), comenzando en el nivel adecuado. El demandante puede tener derecho a presentar una queja con las agencias estatales o federales apropiadas.
RETENCION DE REGISTROS ‐ Las copias de los informes que alegan conducta prohibida, reportes de investigación, y los registros relacionados deberán ser mantenidos por el Distrito por un período de al menos tres años. [ Ver CPC]
ACCESO A LA POLÍTICA ‐ Esta política se distribuirá anualmente a los empleados del distrito. Las copias de la política estarán disponibles en cada escuela y las oficinas administrativas del distrito.
Acoso de estudiantes
Políticas DF, DHB, FFG, FFH ,FFI
El acoso sexual y de otros tipos contra estudiantes por parte de los empleados son formas de
discriminación y están prohibidos por la ley. Las relaciones sociales o románticas inapropiadas
entre estudiantes y empleados del distrito están prohibidas. Los empleados que sospechen de
que un estudiante haya sufrido un acoso prohibido están obligados a notificar sus
preocupaciones al director del campus o a otro oficial apropiado del distrito. Todas las
acusaciones de acoso prohibido de un estudiante por un empleado o adulto serán notificadas
a los padres del estudiante y rápidamente investigadas. Un empleado que sepa de o sospeche
del abuso de un niño debe notificar su conocimiento o sospecha a las autoridades apropiadas,
como es requerido por ley. Ver Notificación de Sospecha de Abuso a Menores, a continuación,
y Bullying, pagina 77, para información adicional.
La política del distrito que incluye definiciones y procedimientos para notificar e investigar el
acoso de estudiantes se muestra abajo:
FFH (local)
BIENESTAR DEL ESTUDIANTE: NO A LA DISCRIMINACION, AL ACOSO Y A LAS REPRESALIAS
Nota: Ésta política se refiere a la discriminación, acoso y represalias que involucran a los estudiantes del distrito. Para estipulaciones en relación a la discriminación, acoso y represalias que involucran a los empleados, vea DIA. Para los requerimientos al reportar hechos relacionados con el abuso y negligencia infantil, ver FFG. Observe que FFH debe ser usado en conjunción con FFI (bullying) para ciertas conductas prohibidas.
DECLARACIÓN DE NO DISCRIMINACIÓN - El Distrito prohíbe la discriminación, incluido el acoso, contra cualquier estudiante en base de raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley. El Distrito prohíbe la violencia a
Page | 61
la pareja, como se define por esta política. La venganza contra cualquier persona involucrada en el proceso de queja es una violación de las normas del Distrito y está prohibida.
DISCRIMINACIÓN ‐ La discriminación contra un estudiante se define como una conducta dirigida a un estudiante sobre la base de raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad, discapacidad o cualquier otra razón prohibida por la ley, que afecta negativamente al estudiante.
ACOSO PROHIBIDO - El acoso prohibido a un estudiante se define como conducta física, verbal
o no verbal basada en la raza, el color, la religión, el sexo de un estudiante, el origen nacional,
edad, discapacidad o cualquier otra base prohibida por la ley, cuando la conducta es tan severa,
persistente o dominante que la conducta:
1. Afecta la habilidad del estudiante de participar o beneficiarse de un programa o actividad
educativo o crea un ambiente educativo intimidante, amenazador, hostil u ofensivo;
2. Tiene el propósito u afecta sustancialmente o irrazonablemente interfiere con el
desempeño académico del estudiante; o
3. De lo contrario, afecta adversamente las oportunidades educativas del estudiante.
El acoso prohibido incluye la violencia de pareja como se define en esta política.
EJEMPLOS ‐ Los ejemplos de acoso prohibido pueden incluir lenguaje ofensivo o despectivo dirigido a las creencias religiosas o prácticas de otra persona, acento, color de piel, necesidad de acomodaciones o ajustes; amenazas o conducta intimidante o humillante; chistes ofensivos, insultos, difamaciones o rumores; agresión física o ataques; exhibición de grafiti o material impreso que promueve estereotipos raciales, étnicos o negativos u otros tipos de conducta agresiva como robo o daño a la propiedad.
ACOSO SEXUAL
POR UN EMPLEADO - El acoso sexual a un estudiante por un empleado del Distrito incluye
insinuaciones sexuales tanto deseadas como no deseadas; solicitud de favores sexuales;
conducta de motivación sexual física, verbal o no verbal; o cualquier otra conducta o
comunicación de naturaleza sexual cuando:
1. Un empleado del distrito causa que el estudiante crea que el estudiante debe someterse
a la conducta con el fin de participar en un programa o actividad de la escuela, o que el
empleado va a tomar una decisión educativa en función de si el estudiante se somete o
no a la conducta; o
2. La conducta es tan severa, persistente, o invasivo que:
a. Afecta la habilidad del estudiante de participar en o de beneficiarse de un programa
o actividad educativo o por el contrario afecta adversamente las oportunidades
educativas del estudiante; o
b. Crea un ambiente educativo intimidante, amenazador, hostil o de abuso.
Page | 62
Las relaciones inapropiadas románticas y sociales entre estudiantes y empleados del Distrito
están prohibidas. Cualquier relación sexual entre un estudiante y un empleado del Distrito está
siempre prohibida aún y que ésta sea consensual. [Ver DH]
POR OTROS - El acoso sexual a un estudiante, incluyendo el acoso cometido por otro
estudiante, incluye insinuaciones sexuales no deseadas; solicitud de favores sexuales; o
conducta por motivación sexual física, verbal o no verbal cuando la conducta es tan severa,
persistente o penetrante que:
1. Afecta la habilidad del estudiante para participar o beneficiarse de un programa o
actividad educativa, o crea un ambiente educativo intimidante, amenazante, hostil u
ofensivo;
2. Tiene el propósito o efecto de interferir sustancial o irrazonablemente con el rendimiento
académico del estudiante; o
3. De lo contrario afecta adversamente las oportunidades educativas del estudiante.
EJEMPLOS - Ejemplos de acoso sexual a un estudiante puede incluir insinuaciones sexuales;
tocar las partes íntimas del cuerpo o coaccionar el contacto físico que es sexual en naturaleza;
chistes o conversaciones de naturaleza sexual; y otra conducta, comunicación o contacto
sexualmente motivado.
El contacto físico necesario o permisible tal como ayudar a un niño tomándolo de la mano,
consolar a un niño con un abrazo o con otro contacto físico razonablemente interpretado como
de no naturaleza sexual no es acoso sexual.
VIOLENCIA DE PAREJA – La violencia de pareja ocurre cuando una persona en una relación
actual o pasada utiliza abuso físico, sexual, verbal o emocional para dañar, amenazar, intimidar
o controlar a la otra persona en la relación.
EJEMPLOS - Ejemplos de violencia de parejas contra un estudiante puede incluir agresiones
físicas o sexuales; insultos; humillaciones; o amenazas dirigidas al estudiante, miembros de la
familia del estudiante o miembros del hogar del estudiante. Otros ejemplos pueden incluir la
destrucción de la propiedad que pertenece al estudiante, amenazas de cometer suicidio u
homicidio si el estudiante termina la relación, en un intento de aislar al estudiante de amigos y
familia, acechar, amenazar al cónyuge o pareja actual de un estudiante, o animar a otros a
participar en estas conductas.
Page | 63
Para propósitos de esta política, la violencia de pareja se considera como acoso prohibido si la
conducta es tan severa, persistente o penetrante que la conducta:
1. Afecta la habilidad del estudiante para participar o beneficiarse de un programa o
actividad educativa, o crea un ambiente educativo intimidante, amenazante, hostil u
ofensivo;
2. Tiene el propósito o efecto de interferir sustancial o irrazonablemente con el
rendimiento académico del estudiante; o
3. De lo contrario afecta adversamente las oportunidades educativas del estudiante.
REPRESALIAS - El Distrito prohíbe la venganza por un estudiante o empleado del Distrito contra
un estudiante que supuestamente ha sufrido discriminación o acoso, incluyendo violencia de
pareja, u otro estudiante que, de buena fe, hace un informe de acoso o discriminación, sirve
como testigo o participa en una investigación.
EJEMPLOS - Ejemplos de represalias pueden incluir amenazas, propagación de rumores, el
ostracismo, agresión física o ataque, destrucción de la propiedad, castigos injustificados o
reducciones injustificadas de grado. Las represalias ilegales no incluyen menosprecios
insignificantes o molestias.
CONDUCTA PROHIBIDA - En esta política, el término "conducta prohibida" incluye la
discriminación, el acoso, la violencia de pareja y la venganza como se define en esta política,
incluso si el comportamiento no llega al nivel de conducta ilícita.
PROCEDIMIENTO PARA REPORTAR - Cualquier estudiante que cree que él o ella ha
experimentado una conducta prohibida o cree que otro estudiante ha experimentado una
conducta prohibida debe reportar inmediatamente los actos alegados a un maestro, consejero,
director, otro empleado del Distrito o el oficial del distrito correspondiente de esta política.
DEFINICION DE OFICIALES DE DISTRITO – Para el propósito de esta política, los oficiales de
distrito son el coordinador del Título IX, el coordinador de ADA/ sección 504 y el
superintendente.
COORDINADOR DE TITILO IX – Los reportes de discriminación basados en sexo, incluyendo
acoso sexual o acoso basado en el género, pueden ser dirigidos al coordinador del Título IX de
los estudiantes. [Ver FFH(ANEXO)]
COORDINADOR ADA/SECCION 504 - Los reportes de discriminación basados en discapacidad
deben ser dirigidos al coordinador ADA / sección 504 de los estudiantes. [Ver FFH(ANEXO)]
Page | 64
SUPERINTENDENTE – El superintendente deberá de servir como coordinador para efectos del
cumplimiento del Distrito con todas las otras leyes de no discriminación.
PROCEDIMIENTOS ALTERNOS PARA REPORTES – Un estudiante no deberá reportar una
conducta prohibida a la persona que supuestamente ha cometido la conducta. Reportes acerca
de la conducta prohibida, incluyendo los informes contra el coordinador de Título IX o
coordinador de ADA / Sección 504, se deberán dirigir al Superintendente. Un informe en contra
del Superintendente puede hacerse directamente a la Junta Directiva. Si se hace un informe
directamente a la Junta Directiva, ésta designará a una persona adecuada para llevar a cabo
una investigación.
REPORTANDO DE MANERA OPORTUNA - Los reportes de conducta prohibida se harán tan
pronto como sea posible después del presunto acto o de tener conocimiento del mismo. El
hecho de no informar de inmediato puede poner en peligro la capacidad del Distrito para
investigar y abordar la conducta prohibida.
AVISO DE REPORTE - Cualquier empleado del Distrito que reciba el aviso de que un estudiante
tiene o puede haber experimentado una conducta prohibida debe notificar inmediatamente al
oficial del distrito correspondiente que aparece listado arriba y tomar todas las precauciones
requeridas por esta política.
AVISO A LOS PADRES – El oficial de distrito o persona designada deberán notificar de inmediato
a los padres de cualquier estudiante que supuestamente haya experimentado una conducta
prohibida por un empleado del Distrito u otro adulto.
INVESTIGACION DEL REPORTE - El Distrito puede solicitar, pero no exigirá, un reporte escrito.
Si se realiza un reporte oral, el oficial del Distrito simplificará el reporte a la forma escrita. Tras
la recepción o la notificación de un reporte, el oficial del Distrito podrá determinar si las
alegaciones, si son probadas, podrán constituir una conducta prohibida según la definición de
esta política. Si es así, Distrito llevará a cabo una investigación, excepto lo que se muestra abajo
en INVESTIGACION CRIMINAL.
Si el oficial del Distrito determina que las alegaciones, si son probadas, no constituyen una
conducta prohibida según la definición de esta política, el oficial del Distrito remitirá la queja
para su consideración en FFI. El Distrito puede solicitar, pero no exigirá, un informe escrito. Si
se realiza un informe oral, el oficial del Distrito simplificará el informe a la forma escrita.
En su caso y además de que una investigación criminal o reglamentaria sobre el presunto
comportamiento este pendiente, el Distrito tomará sin demora medidas provisionales
Page | 65
calculadas para hacer frente a la conducta o bullying antes de la finalización de la investigación
del Distrito.
La investigación puede llevarse a cabo por el oficial del Distrito o persona designada, como el
director, o por un tercero designado por el Distrito, como un abogado. Cuando sea apropiado,
el director deberá estar involucrado o informado de la investigación.
La investigación puede consistir en entrevistas personales con la persona que hace el reporte,
la persona contra la que se presentó el reporte y otros con conocimiento de las circunstancias
que rodean a las acusaciones. La investigación también puede incluir el análisis de otra
información o documentación relacionada con las acusaciones.
INVESTIGACIÓN CRIMINAL - Si el orden público o agencia reguladora notifica al distrito de que
se ha iniciado una investigación criminal o reglamentaria, el Distrito deberá consultar con la
agencia para determinar si la investigación del Distrito obstaculizaría la investigación criminal
o reglamentaria. El Distrito deberá proceder a su investigación sólo en la medida en que no
impida la investigación criminal o reglamentaria en curso. Después de que la agencia de orden
público o reglamentaria ha terminado la recolección de evidencia, el Distrito deberá reanudar
rápidamente su investigación.
CONCLUSION DE LA INVESTIGACION - En ausencia de circunstancias atenuantes, como la
petición de un elemento del orden público o agencia reguladora para el Distrito de retrasar su
investigación, la investigación debe completarse dentro de diez días hábiles del Distrito partir
de la fecha del reporte; sin embargo, el investigador deberá tomar tiempo adicional si es
necesario para completar una investigación a fondo. El investigador preparará un informe
escrito de la investigación. El informe deberá incluir una determinación de si se han producido
conductas prohibidas o bullying. El informe deberá ser presentado ante el funcionario del
Distrito que supervisar la investigación.
ACCIÓN DEL DISTRITO - Si los resultados de una investigación indican que ocurrió una conducta
prohibida, el Distrito deberá responder con rapidez mediante la adopción de medidas
disciplinarias apropiadas de conformidad con el Código de Conducta del Estudiante y deberá
tomar medidas correctivas razonablemente calculadas para resolver la situación.
CONFIDENCIALIDAD - En la mayor medida posible, el distrito respetará la privacidad del
demandante, personas contra las que se presente un reporte y los testigos. Las divulgaciones
limitadas pueden ser necesarias con el fin de llevar a cabo una investigación a fondo y cumplir
con la legislación aplicable.
Page | 66
APELACIÓN - Un estudiante o padre que no esté satisfecho con el resultado de la investigación
puede apelar a través de FNG (LOCAL), comenzando en el nivel adecuado. Un estudiante o
padre de familia serán informados de su derecho a presentar una queja con el Departamento
de Educación de Estados Unidos para los Derechos Civiles.
RETENCIÓN DE REGISTROS - El Distrito deberá conservar copias de las alegaciones, informes
de investigación y los registros relacionados con respecto a cualquier conducta prohibida, de
acuerdo con los calendarios de conservación registro del distrito, pero no menos de la cantidad
mínima de tiempo requerido por la ley. [ Ver CPC]
ACCESO A LA POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS - La información relativa a esta política y los
procedimientos que se acompañan se distribuirán anualmente en los manuales de los
empleados y estudiantes. Las copias de la política y los procedimientos serán publicadas en la
página web del Distrito, en la medida de lo posible, y estarán disponibles fácilmente en cada
escuela y las oficinas administrativas del Distrito.
Notificación de sospecha de Abuso a Menores
Políticas DG, DH, DHB, FFG, GRA
Todos los empleados están requeridos por ley estatal de notificar cualquier tipo de sospecha
de abuso a menores o negligencia, como se define en el Código Familiar de Texas §26.001, a
una agencia de orden público, Servicios de Protección a Menores, o una agencia estatal
apropiada (por ejemplo, una agencia estatal dirigiendo, concediendo, certificando o
registrando una instalación) dentro de las 48 horas del suceso que llevó a la sospecha.
Se requiere que los empleados hagan un reporte si creen que un adulto fue víctima de abuso o
negligencia infantil, si ellos determinan de buena fe que el revelar la información es un hecho
necesario para proteger la salud y seguridad de otro niño o persona incapacitada.
Los reportes a Servicios de Protección Infantil se pueden hacer en la oficina local o a la Línea
Directa de Abuso en Texas (800-252-5400). La ley estatal especifica que un empleado no puede
delegar o contar con que otra persona o el administrador realizarán el informe.
Acorde a la ley estatal, cualquier persona que reporta o ayuda en la investigación de abuso o
negligencia infantil es inmune de cualquier responsabilidad, a menos que el informe se haya
hecho de mala fe o con malas intenciones. Además, el Distrito tiene prohibido tomar
represalias contra un empleado que, de buena fe, haya reportado un caso de abuso o
Page | 67
negligencia infantil o que participe en una investigación sobre una denuncia de abuso o
negligencia.
La omisión de reportar sospechas de abuso infantil por parte de un empleado puede resultar
en la persecución de un delito menor de clase A. Además, el hecho de que un empleado
certificado omita reportar sospechas de abuso infantil puede dar lugar a procedimientos
disciplinarios por SBEC por una violación al Código de Ética de los Educadores de Texas.
Los empleados que sospechen que un estudiante ha sido o puede ser víctima de abuso o
negligencia también deben reportar sus motivos de preocupación al director del campus. Esto
incluye a los estudiantes con discapacidades que ya no son menores. Los empleados no están
obligados a reportar primero su preocupación al director antes de hacer un informe a la agencia
apropiada.
El reportar un motivo de preocupación al director no exime al empleado de la obligación de
informar a la agencia estatal correspondiente. Además, los empleados deberán cooperar con
los investigadores de abuso y negligencia infantil. Queda prohibida la interferencia con una
investigación de abuso infantil al negar una entrevista con el estudiante cuando esta ha sido
solicitada por un entrevistador o al solicitar la presencia de un padre o administrador de la
escuela en contra de los deseos del investigador debidamente autorizado.
Abuso Sexual y Maltrato a Niños
El distrito ha establecido un plan para enfrentar al abuso sexual y otros maltratos a niños, los
cuales están disponibles en FFH (LOCAL) http://pol.tasb.org/Policy/Code/421?filter=FFA Como
empleado, es importante que usted este consciente de las señales de advertencia que podrían
indicar que un niño pudo haber sido o está siendo víctima de abuso sexual o es maltratado de
otra manera. El abuso sexual en el Código Familiar de Texas se define como cualquier conducta
sexual dañina para el bienestar mental, emocional o físico del niño, así como el fallo de hacer
un esfuerzo razonable para prevenir conductas sexuales con un niño. Maltrato se define como
el abuso o negligencia. Cualquier persona que sospecha que un niño ha sido o puede ser víctima
de abuso o descuido tiene una responsabilidad legal bajo la ley estatal de reportar la sospecha
de abuso o negligencia a la policía o a los Servicios de Protección al Menor (CPS – Child
Protective Services).
Los empleados están obligados a seguir los procedimientos descritos anteriormente en la
sección Notificación de Sospecha de Abuso a Menores.
Reportando Delitos
Política DG
La Ley de Denunciantes de Texas (Texas Whistleblower Act) protege a los empleados del distrito
que de buena fe hacen reportes de violaciones de la ley por parte del distrito a una autoridad
policial apropiada. El distrito tiene prohibido suspender, terminar las relaciones laborales, o
tomar otra acción personal adversa en contra de un empleado que hace un informe de acuerdo
a la ley. La ley estatal también proporciona a los empleados el derecho a denunciar un delito
Page | 68
presenciado en la escuela a cualquier agente del orden público con autoridad para investigar
el crimen.
Recursos Tecnológicos
Política CQ
Los recursos tecnológicos del distrito, incluyendo sus redes, sistemas informáticos, cuentas de
correo electrónico, los dispositivos conectados a sus redes, y todos los dispositivos de
propiedad del distrito utilizados dentro o fuera de la escuela, son principalmente para fines
administrativos y de instrucción. Se permite el uso personal limitado del sistema si el uso:
• No incurre en un costo tangible para el distrito.
• No crea una carga indebida a los recursos tecnológicos del distrito
• No tiene ningún efecto adverso en el rendimiento de trabajo o en el desempeño académico
de un estudiante.
Las transmisiones de correo electrónico y otros usos de los recursos tecnológicos no son
confidenciales y pueden ser monitoreados en cualquier momento para asegurar el uso
apropiado.
La política puede ser vista en: CQ (REGLAMENTO)
Los empleados están obligados a cumplir con las disposiciones del convenio de uso y los
procedimientos administrativos. El no hacerlo puede resultar en la suspensión del acceso o
terminación de los privilegios y puede dar lugar a una acción disciplinaria y legal. Los
empleados con preguntas sobre el uso de las computadoras y gestión de datos pueden
comunicarse a la División de Servicios de Tecnología (Technology Services Division).
Uso Personal de Medios Electrónicos
Política DH
Los medios electrónicos incluyen todas las formas de medios de comunicación social, tales
como mensajes de texto, mensajería instantánea, correo electrónico (e-mail), Web blogs
(blogs), wikis, foros electrónicos (chats), sitios web de intercambio de vídeos (ej. YouTube),
comentarios editoriales publicados en Internet y sitios de redes sociales (ej. Facebook, Twitter,
LinkedIn, Instagram). Los medios electrónicos también incluyen todas las formas de
telecomunicaciones tales como teléfonos fijos, teléfonos celulares, y las aplicaciones basadas
en la Web.
Como modelos de conducta para los estudiantes del distrito, los empleados son responsables
de su conducta pública, incluso cuando no están actuando como empleados del distrito. Los
empleados actuarán conforme a los mismos estándares profesionales al hacer uso público de
los medios electrónicos como lo hacen para cualquier otra conducta pública. Si el uso de los
medios electrónicos por parte de un empleado interfiere con la capacidad del empleado para
realizar eficientemente sus funciones de trabajo, el empleado estará sujeto a medidas
Page | 69
disciplinarias, las cuales pueden incluir hasta el término del contrato de empleo. Si un
empleado desea usar un sitio de red social o medio similar para fines personales, el empleado
es responsable por el contenido de su página, incluyendo el contenido agregado por el
empleado, los amigos del empleado, o los miembros del público que pueden acceder a la
página del empleado, y por los enlaces en la página Web del empleado. El empleado también
es responsable del mantenimiento de la configuración de privacidad correspondiente al
contenido.
Un empleado que utiliza medios electrónicos para fines personales deberá cumplir con lo
siguiente:
El empleado no puede configurar o actualizar su página personal en la red social
utilizando computadoras, redes o equipos del distrito.
El empleado deberá limitar el uso de dispositivos de comunicación electrónicos
personales para hacer o recibir llamadas, enviar o recibir mensajes de texto, imágenes
y videos, a sus momentos de descanso, tiempos de comida, y antes y después de las
horas de trabajo programadas, a menos que haya una emergencia o el uso haya sido
autorizado por un supervisor para realizar negocios del distrito.
El empleado no podrá utilizar el logotipo del distrito u otro material con derechos de
autor del distrito sin el consentimiento expreso y por escrito.
Un empleado no puede compartir o enviar, en cualquier formato, información, vídeos
o imágenes obtenidas mientras está en servicio o en actividades del distrito, a menos
que el empleado obtenga primero la aprobación escrita de su supervisor inmediato. Los
empleados deben ser conscientes de que tienen acceso a información e imágenes que,
si se transmiten al público, podrían violar cuestiones de privacidad.
El empleado sigue sujeto a seguir las leyes estatales y federales aplicables, las políticas
locales, los reglamentos administrativos, y el Código de Ética de los Educadores de
Texas, incluso cuando se comunica con respecto a asuntos personales y privados,
independientemente de si el empleado está usando equipos privados o públicos, o está
dentro o fuera del campus. Estas restricciones incluyen:
o La confidencialidad de los registros de los estudiantes. [Ver Política FL]
o La confidencialidad de la información de salud o información personal en
relación con los colegas, a menos que la revelación sirva para propósitos
profesionales legales o es requerida por la ley. [Ver Política DH (ANEXO)]
o La confidencialidad de los registros del Distrito, incluyendo evaluaciones a los
educadores y direcciones privadas de correo electrónico privados. [Ver Política
GBA]
o El derecho de autor [Ver Política CY]
o La prohibición de hacer daño a otros, haciendo a sabiendas declaraciones falsas
sobre un colega o el sistema escolar. [Ver Política DH (ANEXO)]
Page | 70
Vea a continuación el Uso de medios electrónicos con estudiantes, para las regulaciones sobre
la comunicación del empleado con los estudiantes a través de medios electrónicos.
Uso de Medios Electrónicos con los Estudiantes
Política DH
Un empleado certificado o autorizado, o cualquier otro empleado designado por escrito por el
superintendente o director del campus, pueden comunicarse a través de los medios
electrónicos con los estudiantes que están inscritos actualmente en el distrito. El empleado
debe cumplir con las disposiciones descritas a continuación. Todos los demás empleados tienen
prohibido comunicarse a través de medios electrónicos con los estudiantes que están inscritos
en el distrito.
Un empleado no está sujeto a estas disposiciones en el caso de que el empleado tenga una
relación social o familiar con un estudiante. Por ejemplo, un empleado puede tener una
relación con una sobrina o sobrino, un estudiante que es el hijo de un amigo adulto, un
estudiante que es amigo del hijo del empleado o un miembro o participante en la misma
organización cívica, social, recreativa o religiosa. Un empleado que solicite una excepción
basada en una relación social deberá proporcionar el consentimiento por escrito de los padres
del estudiante. La autorización por escrito deberá incluir un reconocimiento por parte de los
padres de que:
• El empleado ha proporcionado a los padres una copia de este protocolo
• El empleado y el estudiante tiene una relación social fuera de la escuela;
• El padre entiende que las comunicaciones de los empleados con el estudiante serán una
excepción a la regulación del distrito; y
• El padre es el único responsable de vigilar las comunicaciones electrónicas entre el
empleado y el estudiante.
Las siguientes definiciones se aplican para el uso de los medios electrónicos con los estudiantes:
• Los medios electrónicos incluyen todas las formas de comunicación social, tales como
mensajes de texto, mensajería instantánea, correo electrónico (e-mail), Web logs (blogs),
foros electrónicos (chats), los sitios web de intercambio de vídeos (ej, YouTube),
comentarios editoriales publicados en Internet y sitios de redes sociales (ej. Facebook,
MySpace, Twitter, LinkedIn). Los medios electrónicos también incluyen todas las formas de
telecomunicaciones tales como teléfonos fijos, teléfonos celulares, y las aplicaciones
basadas en la Web.
Comunicar significa transmitir información e incluye una comunicación unidireccional,
así como un diálogo entre dos o más personas. Una comunicación pública de un empleado
que no está dirigida a los estudiantes (ej. una publicación en la red en la página social
personal del empleado o de un blog) no es una comunicación: sin embargo, el empleado
Page | 71
está sujeto a seguir las normas de distrito en materia de comunicaciones electrónicas
personales. Vea en la parte de arriba la sección Uso Personal de Medios Electrónicos. El
contacto no solicitado de un estudiante a través de medios electrónicos no es una
comunicación.
Un empleado certificado o autorizado significa una persona empleada en una posición
la cual requiere la certificación de SBEC o una licencia profesional, y cuyas funciones de
trabajo pueden requerir que el empleado se comunique electrónicamente con los
estudiantes. El término incluye maestros, consejeros, directores, bibliotecarios, auxiliares
docentes, enfermeras, especialistas en diagnósticos educativos, terapeutas con licencia, y
entrenadores de atletismo.
Un empleado que utiliza medios electrónicos para comunicarse con los estudiantes deberá
tener en cuenta lo siguiente:
El empleado puede utilizar cualquier tipo de medios de comunicación electrónicos,
excepto los mensajes de texto. Sólo un maestro, entrenador u otro empleado que tenga
un deber extracurricular podrá utilizar la mensajería de texto y, solamente para
comunicarse con los estudiantes que participan en la actividad extracurricular de la que
el empleado es responsable. Un empleado que se comunica con un estudiante a través
de mensajes de texto, deberá cumplir con el siguiente protocolo:
o El empleado deberá incluir al menos uno de los padres o tutores del estudiante
como destinatario en cada mensaje de texto al estudiante, de manera que el
estudiante y el padre reciban el mismo mensaje;
o El empleado deberá incluir a su supervisor inmediato como destinatario en cada
mensaje de texto al estudiante, de manera que el estudiante y el supervisor
reciban el mismo mensaje; o
o Por cada mensaje de texto dirigido a uno o más estudiantes, el empleado deberá
enviarse una copia del mensaje de texto a su dirección de correo electrónico del
distrito.
El empleado deberá limitar las comunicaciones a los asuntos dentro del ámbito de las
responsabilidades profesionales del empleado (ej. para los profesores, los asuntos
relacionados con el trabajo en clase, tareas y exámenes; para un empleado con un
deber extracurricular, los asuntos relacionados con la actividad extracurricular.
El empleado tiene prohibido comunicarse con los estudiantes a través de una página de
red social personal; el empleado deberá crear una página de red social independiente
("página profesional") con el propósito de comunicarse con los estudiantes. El
empleado debe habilitar a la administración y a los padres para poder acceder a la
página profesional del empleado.
El empleado no podrá comunicarse directamente con cualquier estudiante entre las
7:00 p.m. y las 7:00 a.m. Un empleado podrá hacer publicaciones a cualquier hora en el
sitio de una red social, blog, o una aplicación similar.
Page | 72
El empleado no tiene derecho de privacidad con respecto a la comunicación con los
estudiantes y padres.
El empleado sigue siendo sujeto a la aplicación de las leyes estatales y federales, las
políticas locales, los reglamentos administrativos, y el Código de Ética y Prácticas
Estandarizadas para los Educadores de Texas, incluyendo:
o Cumplimiento de la Ley de Información Pública y los Derechos Educativos de la
Familia y la Ley de Privacidad (FERPA), incluyendo la retención y la
confidencialidad de los expedientes de los estudiantes. [Vea las políticas del CPC
y FL]
o Derechos de autor [Política CY]
Las prohibiciones contra solicitar o participar en una conducta sexual o una relación
romántica con un estudiante. [Ver Política DHB]
A petición de la administración, un empleado proporcionará el o los números
telefónicos, sitio(s) de red social y otra información relacionada con el o los métodos de
los medios electrónicos que el empleado utiliza para comunicarse con uno o más de los
estudiantes inscritos actualmente.
Mediante una petición por escrito de los padres o el estudiante, el empleado deberá
suspender la comunicación con el estudiante a través de correo electrónico, mensajes
de texto, mensajería instantánea, o cualquier otra forma de comunicación de uno a uno.
Un empleado puede solicitar una excepción de una o más de las limitaciones anteriormente
mencionadas mediante la presentación de una solicitud por escrito a su supervisor
inmediato.
Verificación de Antecedentes Penales
Política DBAA
Los empleados estarán sujetos a una revisión de la información de su historia criminal o
antecedentes penales en cualquier momento durante el tiempo que permanezcan empleados.
Las verificaciones nacionales de antecedentes penales se realizarán en base a las huellas
dactilares del individuo, fotografía y otro tipo de identificación se llevará a cabo para ciertos
empleados y sus datos serán introducidos a la base de datos del Centro de Información del
Departamento de Seguridad Publica de Texas (DPS). Esta base de datos proporciona al distrito
y a SBEC el acceso a la historia criminal nacional actual de un empleado y actualizaciones en la
historia criminal subsecuente del empleado.
Arrestos y Condenas a Empleados
Política DH
Page | 73
Un empleado deberá notificar a su director o supervisor inmediato dentro de los tres días
calendario siguientes sobre cualquier arresto, acusación, condena, sin impugnación o
declaración de culpabilidad, u otra adjudicación del empleado por cualquier delito mayor, y
cualquiera de los otros delitos como se indican a continuación:
Delitos que involucren la propiedad o fondos de la escuela
Delitos que involucran intentos por medios fraudulentos o no autorizados para obtener
o modificar cualquier certificado o permiso que daría derecho a cualquier persona para
mantener u obtener una posición como educador
Delitos que se producen en todo o en parte, en la escuela o en una actividad patrocinada
por la escuela
Delitos que involucran atentados contra la moral
Atentados contra la moral incluye lo siguiente:
Deshonestidad
Fraude
Engaño
Hurto
tergiversación o distorsión
Violencia deliberada
Vulgaridad, infamia, o actos depravados que tienen la intención de excitar o satisfacer
el deseo sexual del participante
Delito grave de posesión o conspiración para poseer, o cualquier delito menor o delito
mayor de transferencia, venta, distribución, o conspiración para transferir, vender o
distribuir cualquier sustancia controlada
Delito grave por conducir en estado de ebriedad (DWI, Drive While Intoxicated)
Actos que constituyen abuso o negligencia bajo las reglas de SBEC
Si un educador es arrestado o acusado penalmente, también se requiere que el superintendente reporte los antecedentes penales del educador a la División de Investigaciones de la TEA.
Prevención del Abuso de Alcohol – Drogas
Políticas DH, DI
El Distrito Escolar Independiente del Condado de Ector (ECISD) está comprometido a mantener un ambiente libre de alcohol y drogas y no tolerará el uso de alcohol y drogas ilegales en el lugar de trabajo y en las actividades relacionadas con la escuela o actividades aprobadas dentro y fuera de la propiedad escolar. Los empleados que usen o estén bajo la influencia del alcohol o drogas ilegales según la definición de la Ley de Sustancias Controladas de Texas durante las horas de trabajo serán despedidos. La política del Distrito sobre el abuso de drogas de los empleados y las escuelas libres de drogas es el siguiente:
Page | 74
ALCOHOL Y DROGAS: Los empleados no deben fabricar, distribuir, proporcionar, poseer, usar,
o estar bajo la influencia de cualquiera de las siguientes sustancias en horas de trabajo mientras
estén en la escuela o en actividades relacionadas con la escuela durante o fuera del horario
habitual de trabajo:
1. Cualquier sustancia controlada o droga peligrosa según lo define la ley, incluyendo, pero
no limitado a la marihuana, cualquier droga narcótica, alucinógenos, estimulantes,
depresivos, anfetaminas o barbitúricos.
2. Alcohol o cualquier bebida alcohólica.
3. Cualquier pegamento, pintura en aerosol o cualquier otra sustancia química para
inhalación.
4. Cualquier otro intoxicante, o cambiante de estado de ánimo, sustancias que alteran la
mente, o drogas que alteran el comportamiento.
Un empleado no necesita estar legalmente intoxicado para ser considerado " bajo la influencia"
de una sustancia controlada
REQUISITOS DEL LUGAR DE TRABAJO LIBRE DE DROGAS: Los empleados no pueden fabricar,
distribuir, proporcionar, poseer, usar o estar bajo la influencia de una sustancia controlada,
drogas ilícitas o alcohol, conforme estos términos se definen en la ley estatal y federal, en el
lugar de trabajo, en instalaciones de la escuela, o como parte de cualquiera de las actividades
del Distrito. 41 U.S.C. 702 (a) (1) (A); 28TAC 169.2
Los empleados que violen esta prohibición serán objeto de sanciones disciplinarias. Tales
sanciones podrán incluir ser referido a terapia de drogas y alcohol, programas de rehabilitación
o programas de ayuda al empleado, terminación del empleo con el Distrito, y se notificará a las
autoridades policiales correspondientes para su enjuiciamiento. La información sobre los
programas de rehabilitación y ayuda al empleado, así como los contactos estarán publicados
en el lugar de trabajo. 41 U.S.C. 702 (a) (1) (A); 28 TAC 169.2.
El cumplimiento de estos requisitos y prohibiciones es obligatorio y es una condicionante del
empleo. Como condición adicional del empleo, un empleado deberá notificar a su director o
supervisor inmediato dentro de los tres días calendario siguientes sobre cualquier arresto,
acusación, condena, sin impugnación o declaración de culpabilidad, u otra adjudicación del
empleado por cualquier delito mayor, ofensa que implique atentado contra la moral, y
cualquiera de los otros delitos, como se indica en la política del Distrito. 41 U.S.C. 702 (a) (1)
(D)
Dentro de los 30 días calendario siguientes a que el Superintendente o persona designada
reciben notificación de cualquier fuente sobre una condena por cualquier violación en el lugar
de trabajo al estatuto de drogas, el superintendente o persona asignada , podrá ( 1 ) tomar la
acción personal apropiada contra el empleado, la cual puede incluir la terminación del empleo
o,( 2 ) solicitarle al empleado que participe satisfactoriamente en un programa de ayuda contra
Page | 75
el abuso de drogas y alcohol o programa de rehabilitación aprobado para esos propósitos por
la agencia de salud federal, estatal o local, la agencia de policía u otra agencia apropiada. El
costo de cualquier programa será responsabilidad del empleado. 41 U.S.C. 702 (a) (1) (B), 703
Uso de Productos de Tabaco y Cigarros Electrónicos (E-Cigarette) Políticas DH, FNCD, GKA
La ley estatal prohíbe fumar, usar productos que contengan tabaco o cigarros electrónicos (e-
cigarettes) en cualquier propiedad del distrito o en actividades relacionadas o autorizadas por
la escuela dentro o fuera de la propiedad de la escuela. Esto incluye todos los edificios, áreas
de juego, estacionamientos e instalaciones usadas para actividades deportivas u otras. Los
choferes de vehículos propiedad del distrito tienen prohibido fumar, usar productos que
contengan tabaco o cigarros electrónicos mientras estén dentro del vehículo. Los avisos que
estableen que fumar está prohibido por la ley y es un acto castigable se publicaran en lugares
notorios en los edificios de las escuelas.
Fraude y Deshonestidad Financiera
Políticas CAA
Los empleados deberán de actuar con integridad y diligencia en las labores que involucran los
recursos financieros del distrito. El distrito prohíbe el fraude y la deshonestidad financiera,
como se define abajo. Fraude y deshonestidad financiera incluye lo siguiente:
Falsificación o alteración no autorizada de cualquier documento o cuenta perteneciente
al distrito.
Falsificación o alteración no autorizada de cheques, giros bancarios, o cualquier otro
documento financiero.
Malversación de fondos, valores o títulos, suministros u otros activos del distrito,
incluyendo el tiempo empleado.
Deshonestidad en el manejo de dinero o en el reporte de las transacciones financieras
del distrito.
Ganancias excesivas como resultado del conocimiento de información privilegiada o
actividades del distrito.
Divulgación no autorizada de información confidencial o privada a personas o grupos
externos.
Divulgación no autorizada de las actividades de inversión en las que participa o tiene
contempladas el distrito.
Aceptar o buscar algo de valor material de los contratistas, proveedores, u otras
personas que presten servicios o provean materiales al distrito, excepto en los casos
permitidos por la ley o las políticas del distrito.
Destruir inapropiadamente, extraer o utilizar indebidamente registros, mobiliario,
instalaciones o equipos.
Page | 76
No proporcionar registros financieros requeridos por entidades federales, estatales o
locales.
No revelar conflictos de intereses como lo requiere la ley o la política del distrito.
Cualquier otro acto deshonesto en relación con las finanzas del distrito.
El incumplimiento de los requisitos impuestos por la ley, la agencia de adjudicación, o
una entidad utilizada como vehículo para las adjudicaciones estatales y federales.
Conflicto de Interés
Política CB, DBD
Los empleados están obligados a revelar por escrito al distrito cualquier situación que cree un
conflicto potencial de intereses con el desempeño adecuado de las funciones y
responsabilidades asignadas o que cree un conflicto potencial de intereses con los mejores
intereses del distrito. Esto incluye lo siguiente:
• Un interés financiero personal
• Un interés empresarial
• Cualquier otra obligación o relación
• Empleo no escolar
Para información adicional los empleados deberán contactar a su supervisor.
Regalos y Favores
Política DBD
Los empleados no pueden aceptar regalos o favores que puedan influir o ser considerados
como influencia en el desempeño de las tareas asignadas al empleado. La aceptación de un
regalo, favor o servicio por un administrador o maestro que pudiera tender razonablemente a
influir en la selección de los libros de texto, libros de texto electrónicos, materiales de
instrucción o equipo tecnológico, podría resultar en la persecución de un delito menor de Clase
B. Esto no incluye el desarrollo profesional del personal, entrenamientos a maestros o
materiales didácticos, tales como mapas o las hojas de trabajo que transmiten información a
los estudiantes o contribuyen al proceso de aprendizaje.
Materiales con Derechos de Autor
Política CY
Se espera que los empleados cumplan con las disposiciones de la ley federal de derechos de
autor en relación con el uso no autorizado, reproducción, distribución, ejecución o exhibición
Page | 77
de materiales con derechos de autor (es decir, materiales impresos, vídeos, programas y datos
computacionales, etc.). Los medios electrónicos, incluyendo películas cinematográficas y otros
trabajos audiovisuales, se van a utilizar en el salón de clases sólo con fines educativos. La
duplicación solo se usará en el salón con propósitos educativos. La reproducción o copia de
seguridad de los programas computacionales y datos deben hacerse dentro de lo dispuesto en
el acuerdo de compra.
Asociaciones y Actividades Políticas
Política DGA
El Distrito no desalentará directa o indirectamente a los empleados de participar en los asuntos
políticos o le requerirá a algún empleado unirse a un grupo, club, comité, organización o
asociación. Los empleados pueden unirse o negarse a unirse a cualquier asociación u
organización profesional.
El empleo de un individuo no se verá afectado por la pertenencia o la decisión de no ser
miembro de ninguna organización de empleados que exista con el propósito de hacer frente a
los empleadores en relación con las quejas, disputas laborales, salarios, tasas de remuneración,
horas de trabajo o las condiciones de trabajo.
El uso de los recursos del Distrito, incluyendo el tiempo de trabajo para las actividades políticas,
está prohibido.
Contribuciones Caritativas
Política DG
El Consejo o cualquier empleado no podrán exigir directa o indirectamente o coaccionar a un
empleado para hacer una contribución a una organización de caridad, o a hacer una
contribución en respuesta a un evento para recaudar fondos. Los empleados no pueden ser
obligados a asistir a una reunión convocada con el propósito de solicitar contribuciones
caritativas. Además, el Consejo Directivo o cualquier empleado no podrán exigir directa o
indirectamente o coaccionar a un empleado a abstenerse de hacer una contribución a una
organización de caridad o abstenerse de hacer una contribución en respuesta a una
recaudación de fondos o a abstenerse de asistir a una reunión convocada con el propósito de
solicitar contribuciones caritativas.
Page | 78
Seguridad
Política serie CK
El Distrito ha desarrollado y promueve un completo programa para garantizar la seguridad de
sus empleados, estudiantes y visitantes. El programa de seguridad incluye normas y
procedimientos para responder a emergencias y actividades para ayudar a reducir la frecuencia
de los accidentes y lesiones. Para prevenir o minimizar las lesiones a los empleados,
compañeros de trabajo y estudiantes; y para proteger y conservar el equipo del Distrito, los
empleados deben cumplir con los siguientes requisitos:
• Acatar todas las normas de seguridad
• Mantener las áreas de trabajo limpias y ordenadas en todo momento
• Reportar inmediatamente todos los accidentes a su supervisor
• Operar solamente los equipos o máquinas de las cuales se tiene entrenamiento y
autorización para utilizar.
Los empleados que tengan preguntas o inquietudes relacionadas con los programas y asuntos
de seguridad pueden ponerse en contacto con la Gestión de Riesgos o con el director del
departamento, supervisor o administrador del campus apropiado.
Posesión de Armas de Fuego y Pistolas
Política DH, FNCG, GKA
Los empleados, visitantes y estudiantes, incluyendo personas que tienen una licencia para
portar un arma corta, tienen prohibido llevar armas de fuego, cuchillos, palos o garrotes y otras
armas prohibidas a las instalaciones de la escuela (por ejemplo, al edificio o a una parte de un
edificio) o a cualquier terreno o edificio donde una actividad patrocinada por la escuela se esté
llevando a cabo. Para garantizar la seguridad de todas las personas, los empleados que
observen o sospechen que se está llevando a cabo una violación de la política de armas del
distrito deberán reportarlo a su supervisor o llamar al Departamento de Policía de ECISD
inmediatamente.
Visitantes en el lugar de trabajo
Política GKC
Se espera que todos los visitantes que entren a cualquier instalación del distrito a través de la
entrada principal, se registren o se presenten en la oficina principal del edificio. Los visitantes
autorizados recibirán instrucciones o serán escoltados a su destino. Los empleados que
Page | 79
observen a un individuo no autorizado en las instalaciones del distrito deberán guiarlo
inmediatamente a la oficina del edificio o contactar al administrador a cargo.
Plan de Manejo de Asbestos
Política CKA
El distrito está comprometido a proveer un ambiente seguro para los empleados. Una persona
acreditada en el ramo ha desarrollado un plan de manejo de asbestos para cada escuela. En la
Oficina de Operaciones del Distrito se encuentra una copia del plan de manejo de asbestos del
distrito y está disponible para su inspección durante el horario normal.
Tratamiento de Control de Plagas
Política CLB, DI
Los empleados tienen prohibido aplicar cualquier pesticida o herbicida sin el entrenamiento
adecuado y sin previa aprobación del coordinador del manejo integrado de plagas (Integrated
Pest Management, IPM). Cualquier aplicación de pesticida o herbicida debe hacerse en la
forma prescrita por la ley y el programa de manejo integrado de plagas del distrito.
Los avisos de que se llevará a cabo un tratamiento de control de plagas se publicarán en un
edificio del distrito 48 horas antes de comenzar el tratamiento. Los avisos generalmente se
encontrarán localizados en cada escuela en la puerta de la entrada principal. Además, los
empleados pueden solicitar que se le notifique por escrito de las aplicaciones de pesticidas. Un
empleado que solicita notificación individualizada será notificado por teléfono, medios
electrónicos o por escrito. Las hojas de información de control de plagas están disponibles para
los directores de escuela o los administradores de instalaciones que lo soliciten.
Tarjetas de Identificación
Cada empleado deberá portar una tarjeta de identificación mientras esté en el trabajo. Las
tarjetas de identificación están disponibles en la Oficina de la Recursos Humanos ubicada en
802 North Sam Houston, no es necesario hacer una cita previa 432-456-1004. Si un empleado
pierde o daña la tarjeta de identificación, se hará un reemplazo a expensas del trabajador, $ 5
para una insignia estándar y $ 10 para una tarjeta de identificación de proximidad.
Page | 80
Número de Identificación del Empleado
A todos los empleados se les asignará un número de identificación único generado por sistema.
Este número se utilizará como la fuente primaria de identificación en la mayoría de los
documentos de los empleados. Es la responsabilidad del empleado el salvaguardar este
número y usarlo en lugar del número de Seguro Social cuando esto sea aplicable.
Número de Seguro Social del empleado puede seguir utilizándose por el distrito cuando sea
necesario, y en los documentos que lo requieran (ej. IRS formulario W - 2, formulario de
inscripción al plan de salud).
El Distrito Escolar Independiente del Condado de Ector (ECISD) provee a cada miembro del
personal de tiempo completo con un inicio de sesión de red y una dirección de correo
electrónico, así como con el acceso a numerosos programas y recursos.
El usuario de acceso a la red es nombre.apellido, Password1
Su dirección de correo electrónico es su [email protected]
Si necesita asistencia técnica, puede comunicarse con el servicio técnico ECISD (Help Desk) al
456-8646 o al correo electrónico [email protected]
Procedimientos Generales
Cierre por Mal Tiempo
El distrito puede cerrar las escuelas debido al mal tiempo o condiciones de emergencia. Cuando
existen tales condiciones, el superintendente tomará la decisión oficial concerniente al cierre
de las instalaciones del distrito. Cuando sea necesario abrir las escuelas tarde, dejar salir
temprano a los estudiantes, o cancelar clases, los funcionarios del distrito publicarán un aviso
en el sitio Web del distrito y notificarán a las siguientes estaciones de radio y televisión:
Big 2- KMID
CBS 7- KOSA
NewsWest 9- KWES / Telemundo
ICA Radio- KCRS AM
Fox- KPEJ
West Texas Radio Group - Kiks99
Page | 81
Cumulus Radio - KODM
Univision – KUPB
Los anuncios deberán comenzar a transmitirse no más tarde de las 6:00 am en el día de cierre
y/ o del inicio diferido de actividades. Se seguirán los siguientes procedimientos:
El superintendente tiene miembros del personal central que le ayudan a determinar si
las escuelas deben abrir cuando se pronostica mal tiempo.
En el caso que se cancele la actividad escolar, todo el distrito se cerrará y
posteriormente se anunciará un día de recuperación de actividades.
Los viajes de estudio o excursiones agendados en la mañana del inicio diferido de
actividades deberán ser cancelados y reprogramados por el director.
La información sobre los cambios en el horario escolar también se publicará a Facebook y
Twitter. Para seguir ECISD en Facebook o Twitter, por favor visite el sitio web del Distrito en
www.ectorcountyisd.org y haga clic en el enlace desde la página principal.
Emergencias
Política CKC, CKD
Todos los empleados deben estar familiarizados con los procedimientos de seguridad para
responder a emergencia médica y con los diagramas de evacuación publicados en sus áreas de
trabajo. Simulacros de emergencia se llevarán a cabo para familiarizar a los empleados y
estudiantes con los procedimientos de seguridad y evacuación. Cada campus cuenta con un
desfibrilador externo automático. Los extintores de fuego están localizados a lo largo de todos
los edificios del distrito. Los empleados deben conocer la ubicación de estos y procedimientos
para su uso.
Procedimientos de Compra
Política CH
Todas las solicitudes de compras deben ser presentadas al departamento de Compras en un
formulario oficial de pedido de compra (PO) del distrito con las firmas de aprobación
apropiadas. No se podrán realizar compras, cargos o compromisos para comprar bienes o
servicios para el distrito sin el número PO de una orden de compra autorizada. El distrito no
reembolsará a los empleados o asumirá responsabilidad de las compras realizadas sin
autorización. Los empleados no están autorizados a comprar suministros o equipos para su uso
personal a través de la oficina de negocios del distrito.
Page | 82
Cambio de Nombre y Dirección
Es importante que los expedientes de los empleados se mantengan actualizados. Los
empleados deben notificar al Departamento de Recursos Humanos y la Oficina de Beneficios
si hay cambios o correcciones a su nombre, domicilio, teléfono de contacto, el estado civil, o
beneficiario. Las formas para procesar un cambio en la información personal pueden obtenerse
en el Departamento de Recursos Humanos.
Actualización de credenciales Politica DBA
Todos los empleados que han obtenido certificados, endosos, o grados de rango más alto
desde el año escolar anterior deben presentar los documentos a el Distrito sometiéndolos al
Departamento de Recursos Humanos.
Expedientes del Personal
Política DBA, GBA
La mayoría de los registros del Distrito, incluyendo los registros del personal, son información
pública y pueden ser dados a conocer bajo petición. Los empleados pueden optar por mantener
oculta la siguiente información personal:
Dirección
Número de teléfono, incluyendo número personal de teléfono celular
Dirección personal de correo electrónico
Información de contacto de emergencia
Información que revela si tienen miembros de familia
El empleado debe revisar y actualizar esta información para contar con ella con exactitud a
través del Auto servicio del Empleado (Employee Self Service). La decisión de no permitir el
acceso público a esta información se puede realizar en cualquier momento mediante la
presentación de una solicitud por escrito al Departamento de Recursos Humanos. Empleados
nuevos o que terminan su contrato tienen 14 días después de su contratación o terminación
para presentar la solicitud. De lo contrario, la información personal se dará a conocer al público
en respuesta a una solicitud apropiada.
Uso de Edificios
Política DGA, GKD
Page | 83
Los empleados que deseen utilizar las instalaciones del distrito después del horario escolar
deben seguir los procedimientos establecidos. El director del campus es responsable de
programar el uso de las instalaciones después del horario escolar. Comuníquese con el director
para solicitar el uso de instalaciones escolares, consulte GKD (ANEXO A) para obtener
información sobre las cuotas cobradas.
Terminación del Empleo
Renuncias
Política DFE
Empleados por contrato. Los empleados por contrato pueden renunciar a su posición sin
penalización al final de cualquier año escolar si el aviso por escrito se recibe 45 días antes del
primer día de clases del año escolar siguiente. Un aviso escrito de renuncia debe ser presentado
al superintendente o su designado. Los empleados por contrato pueden renunciar en cualquier
otro momento sólo con la aprobación del superintendente o la Junta de Consejo. La renuncia
sin consentimiento puede resultar en una acción disciplinaria por la Junta Estatal de
Certificación de Educadores (SBEC –State Board for Educator Certification).
El superintendente notificará a SBEC cuando un empleado renuncia y existe evidencia
razonable para indicar que el empleado ha participado en alguno de los actos que figuran en
los Reportes a la Agencia de Educación de Texas, en la página 73.
Empleados sin contrato. Los empleados sin contrato pueden renunciar a sus cargos en
cualquier momento. Un aviso escrito de renuncia debe ser presentado ante el Superintendente
o la persona designada por lo menos dos semanas antes de la fecha en que se hará efectiva la
renuncia. Los empleados son alentados a incluir las razones para dejar su puesto en la carta de
renuncia, pero no están obligados a hacerlo.
Despido o No Renovación de Contrato a Empleados
Política DFAA, DFAB, DFBA, DFBB, DFD, DFCA, DFF, DFFA, DFFB, DFFC
Los empleados en contratos con periodo de prueba, plazo y continuos pueden ser despedidos
durante el año escolar o sus contratos pueden no ser renovados al final del año de acuerdo a
los procedimientos establecidos por las políticas del distrito. Los contratos con periodo de
prueba o plazo de los empleados pueden no ser renovados al final de la vigencia del contrato.
Los empleados por contrato que sean despedidos durante el año escolar, suspendidos sin goce
de sueldo, o sujetos a una reducción de personal tienen derecho a recibir la notificación de la
acción recomendada, una explicación de los cargos en su contra, y una oportunidad para una
audiencia. Los tiempos y procedimientos a seguir cuando ocurre una suspensión, terminación
o no renovación de contrato, se le proporcionarán al empleado cuando se le dé una notificación
por escrito. El requerimiento de notificación anticipada no aplica cuando un empleado
contratado es despedido por no obtener o mantener la certificación apropiada o cuando la
certificación del empleado es revocada por mala conducta. La información sobre los tiempos y
Page | 84
procedimientos se puede encontrar en las políticas de la serie DF que se proporcionan a los
empleados o están disponibles en línea.
Despido de Empleados sin Contrato
Política DCD
Los empleados sin contrato son empleados a voluntad y pueden ser despedidos sin previo
aviso, sin una descripción de las razones para el despido, o sin una audiencia. Es ilegal que el
distrito despida a cualquier empleado por motivos de raza, color, religión, género, origen
nacional, edad, discapacidad, estado militar, información genética, cualquier otra condición
protegida por la ley, o en represalia por el ejercicio de ciertos derechos legales. Los empleados
sin contrato que son despedidos tienen derecho a presentar una reclamación por la
terminación. Al presentar una reclamación el empleado despedido debe seguir el proceso del
distrito que se indica en este manual. (Ver Quejas y Reclamos, página 38)
Entrevistas de Salida y Procedimientos
Se programarán entrevistas de salida para todos los empleados que dejen el distrito.
Información sobre la continuación de los beneficios, divulgación de información y los
procedimientos para solicitar referencias se proporcionarán en este momento. Se les pide a los
empleados que se separan del distrito que proporcionen una dirección y número de teléfono
y que completen un cuestionario que le dé al Distrito retroalimentación sobre su experiencia
laboral. Todas las llaves, libros, propiedades y equipos deben ser devueltos al momento de la
separación del empleo.
Reportes a la Agencia de Educación de Texas
Política DF, DHB
El despido de un empleado certificado debe ser reportado a la División de Investigaciones de
la Agencia de Educación de Texas, TEA (por sus siglas en inglés) cuando el cese se base en que
el empleado estuvo involucrado en cualquiera de los siguientes:
Cualquier forma de abuso físico o sexual de un menor o cualquier otra conducta ilegal
con un estudiante o un menor de edad.
Solicitar o participar en actos de carácter sexual o una relación romántica con un
estudiante o menor.
La posesión, transferencia, venta o distribución de una sustancia controlada.
La transferencia ilegal, apropiación o gasto de bienes o fondos del distrito o de la
escuela.
Un intento por medios fraudulentos o no autorizados para obtener o modificar
cualquier certificado o permiso con el propósito de obtener un ascenso o compensación
adicional.
Page | 85
Cometer un delito o cualquier parte de un delito en propiedad del distrito o en un
evento patrocinado por la escuela.
También se requiere que el superintendente notifique a la TEA cuando un empleado
certificado renuncia y hay pruebas suficientes de que el educador participó en cualquiera
de los actos de conducta mencionados anteriormente.
Los requisitos de presentación de informes presentados arriba son adicionales, al poder
continuo del superintendente de notificar a la TEA cuando un empleado certificado tiene
un historial delictivo reportado. "Historial Delictivo Reportado" se refiere a cualquier cargo
formal en el sistema de justicia criminal y disposiciones incluyendo arrestos, detenciones,
acusaciones, información criminal, condenas, adjudicaciones diferidas y libertad
condicional en cualquier jurisdicción estatal o federal que sean obtenidos por medios
distintos a la cámara de compensación basada en huellas dactilares del solicitante en Texas
(FACT- Fingerprint-based Applicant Clearinghouse of Texas).
Reportes Concernientes a Retención por Orden Judicial
El distrito está obligado a reportar a la corte y a el individuo que recibe manutención el término
de la relación laboral con los empleados que están bajo orden judicial o mandato de retención
para la manutención de menores o manutención del cónyuge (Código Familiar de Texas §8.210,
158,211). Se debe notificar a la corte y al receptor de la manutención lo siguiente:
Terminación del empleo a más tardar el séptimo día después de la fecha de terminación
Última dirección conocida del empleado y
Nombre y dirección del nuevo empleador del empleado, si se conoce
Asuntos Estudiantiles
Oportunidades Educativas Equitativas
Política FB, FFH
El Distrito Escolar Independiente del Condado de Ector no discrimina por motivos de raza, color,
religión, origen nacional, género o discapacidad en la prestación de servicios, actividades y
programas educativos, incluyendo programas vocacionales, de acuerdo con el Título VI de la
Ley de Derechos Civiles de 1964, según su forma enmendada; Título IX de las Enmiendas
Educativas de 1972; y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, en su forma
enmendada.
Preguntas o dudas acerca de la discriminación contra los estudiantes por motivos de sexo,
incluido el acoso sexual deben ser dirigidas al director del Título IX del Distrito. Preguntas o
dudas acerca de la discriminación por motivos de discapacidad deben ser dirigidas al Director
Page | 86
Ejecutivo de Educación Especial. Otras preguntas o inquietudes relacionadas con la
discriminación basada en otros motivos deben ser dirigidas al superintendente.
Expedientes de los Estudiantes
Política FL
Los expedientes de los estudiantes son confidenciales y están protegidos de inspección o uso
no autorizado. Los empleados deben tomar precauciones para mantener la confidencialidad
de todos los expedientes de los estudiantes. Las siguientes personas son las únicas que tienen
acceso general a los expedientes de un estudiante:
Los padres - casados, separados o divorciados a menos que los derechos de los padres
hayan sido terminados legalmente y se haya entregado a la escuela una copia de la
orden judicial terminando los derechos paternales
Los derechos de los padres se transfieren a un estudiante que cumple 18 años o está
inscrito en una institución de educación post-secundaria. Un distrito no tiene prohibido
conceder el acceso de los estudiantes a los registros del estudiante antes de este
tiempo.
Los funcionarios escolares con intereses educativos legítimos
El manual del estudiante provee a los padres y estudiantes información detallada sobre los
expedientes del estudiante. Los padres o estudiantes que quieren revisar los expedientes de
los estudiantes deben dirigirse al director de la escuela para obtener ayuda.
Quejas de Padres y Alumnos
Política FNG
En un esfuerzo para conocer y resolver las quejas de padres y estudiantes de manera
oportuna y en el nivel administrativo más bajo posible, la junta directiva ha adoptado un
proceso ordenado para el manejo de quejas sobre diferentes asuntos. Cualquier oficina de
la escuela o la oficina del superintendente pueden proporcionar a los padres y estudiantes
información sobre cómo presentar una queja.
Se exhorta a los padres en todo momento a discutir los problemas o quejas con los maestros
o el personal administrativo autorizado. Los padres y los estudiantes con quejas que no sean
resueltas a su satisfacción, deben ser dirigidas al director de la escuela. El proceso formal de
quejas provee a los padres y estudiantes la oportunidad de ser escuchado hasta el más alto
nivel de administración en caso de no estar satisfechos con la respuesta del director.
Administración de Medicamentos a los Estudiantes
Política FFAC
Sólo los empleados designados pueden administrar a los estudiantes medicamentos de
prescripción, medicamentos sin prescripción suplementos herbales y alimenticios. Las
Page | 87
excepciones aplican a la autoadministración de medicamentos para el asma, medicamentos
para la anafilaxia (ej. EpiPen®), y medicamentos para el tratamiento de la diabetes, si el
medicamento es auto- administrado de acuerdo con las políticas y procedimientos del
distrito. Un estudiante que deba tomar cualquier otro medicamento durante el día escolar
debe traer una solicitud por escrito de su padre o madre y la medicina en su envase original,
debidamente etiquetada. Póngase en contacto con el director o la enfermera de la escuela
para obtener información sobre los procedimientos que se deben seguir al administrar
medicamentos a los estudiantes.
Suplementos Alimenticios
Política DH, FFAC
Los empleados del distrito tienen prohibido por la ley del estado el vender, comercializar o
distribuir suplementos alimenticios que contengan compuestos que mejoren el rendimiento
de un estudiante con el que el empleado tenga contacto como parte de sus deberes en el
distrito escolar. Además, los empleados no pueden promocionar o sugerir la ingestión,
aplicación intranasal o inhalación de un suplemento alimenticio para mejorar el rendimiento
de cualquier estudiante.
Drogas Psicotrópicas
Política FFAC
Una droga psicotrópica es una sustancia usada en el diagnóstico, tratamiento, o prevención
de una enfermedad o como un componente de un medicamento. Su intención es tener un
efecto de alteración en la percepción, emoción o comportamiento y es comúnmente descrita
como una sustancia que altera el estado de ánimo o la conducta.
Los empleados del distrito tienen prohibido por la ley del estado el hacer lo siguiente:
Recomendar que un estudiante use una droga psicotrópica
Sugerir un diagnóstico particular
Excluir de la clase o de las actividades relacionadas con la escuela a un estudiante
cuyo padre se niega a dar su consentimiento para recibir una evaluación psiquiátrica
o para autorizar la administración de una droga psicotrópica a un estudiante
Conducta y Disciplina del Estudiante
Políticas en la serie FN y serie FO
Los estudiantes deben seguir las reglas de la clase, de la escuela, y las reglas que se
encuentran en el Manual del Estudiante y en el Código de Conducta del Estudiante. Los
Page | 88
maestros y administradores son responsables de tomar acciones disciplinarias en base a una
serie de estrategias de manejo de la disciplina que se han sido adoptadas por el distrito. Otros
empleados que tengan inquietudes sobre la conducta de un estudiante en particular deben
comunicarse con el maestro o director de la escuela.
El Código de Conducta del estudiante aprobado por la Junta Directiva contiene todas las
reglas y requisitos de conducta y disciplina. Los maestros reciben una copia del Código de
Conducta del Estudiante y deben estar familiarizados con las reglas de conducta. Cada
empleado tiene la responsabilidad de estar al tanto de la conducta del estudiante en todo
momento para intervenir si los estudiantes se están dañando entre sí o están dañando
propiedad de la escuela. En otras situaciones, si un empleado observa mala conducta del
estudiante, el empleado debe informar inmediatamente al director o subdirector. En la
mayoría de las circunstancias, sólo los empleados profesionales podrán imponer o
administrar consecuencias disciplinarias. Los empleados pueden usar restricción razonable
de los estudiantes para evitar lesiones al estudiante o a otros estudiantes o empleados o para
evitar daños a la propiedad. Sin embargo, los estudiantes con discapacidades pueden ser
restringidos únicamente en situaciones de emergencia.
Los maestros de un salón de clases tienen la autoridad y la responsabilidad de desarrollar y
comunicar reglas de comportamiento en el aula. El Distrito espera que los empleados
manejen las perturbaciones menores en el salón de clases a través de estas reglas. Sin
embargo, si un estudiante tiene una conducta en la clase que viola el Código de Conducta del
Estudiante, el empleado debe completar un formulario de referencia de disciplina y enviar al
estudiante a la oficina.
Cualquier empleado que observe a los estudiantes actuando en cualquier forma que pueda
ser interpretada como acoso o bullying bajo el Código de Conducta del Estudiante debe
informar con prontitud dicha conducta al director o subdirector y debe intervenir para
corregir o detener la conducta cuando sea posible. Si cree razonablemente que la conducta
es el abuso sexual a un niño, entonces también debe hacer el reporte requerido al Servicio
de Protección Infantil o la policía local.
Los maestros de clase no deben dejar a los estudiantes sin supervisión en ningún momento.
Esta regla es particularmente importante en los grados de primaria, pero también se aplica a
los grados de secundaria. Si tiene que salir de su salón de clases durante la instrucción debido
a una emergencia, informar a la oficina de manera que se pueden hacer arreglos para que un
adulto esté presente en el aula mientras el maestro se ha ido.
El Manual de Estudiantes y Padres del Distrito y el Código de Conducta del Estudiante están
en la página web del Distrito y se puede accesar a ellos a través de estos enlaces:
http://www.ectorcountyisd.org/Page/383
http://www.ectorcountyisd.org/page/774
El Código de Educación de Texas Capítulo 37, Subcapítulo A aborda las leyes de disciplina del
estudiante y se puede accesar en el sitio web de la TEA http://www.tea.state.tx.us. Los
empleados deben revisar las leyes de disciplina de los estudiantes ingresando a este sitio. La
Page | 89
ley puede ser impresa o suministradas en papel, por el Departamento de Servicios
Estudiantiles. Cuestiones relacionadas con la disciplina del estudiante deben ser dirigidas al
administrador del campus.
Asistencia del Estudiante
Política FEB
Los maestros y el personal deben estar familiarizados con las políticas y procedimientos del
distrito para la contabilidad de la asistencia. Estos procedimientos requieren que los
estudiantes tengan consentimiento de los padres antes de que se les permita salir de la
escuela. Si se ausenta de la escuela, el estudiante a su regreso a la misma, deberá traer una
nota firmada por el padre describiendo la razón de la ausencia. Estos requisitos se abordan
en el entrenamiento del campus y en el manual del estudiante. Póngase en contacto con el
director de la escuela para obtener información adicional.
Bullying
Política FFI
Se requiere que todos los empleados reporten las quejas de los estudiantes sobre bullying
(intimidación, acoso o abuso) al director del campus. La política del distrito que incluye
definiciones y procedimientos para reportar e investigar el bullying (intimidación, abuso,
acoso) a los estudiantes y puede ser visto a continuación:
BIENESTAR DEL ESTUDIANTE: LIBERTAD DE BULLYING
Nota: Esta política se aborda el bullying a los estudiantes del distrito. Para disposiciones
relativas a la discriminación y el acoso que implica a estudiantes del Distrito, ver
FFH. Tenga en cuenta que FFI se utiliza en conjunción con FFH de determinadas
conductas prohibidas. Para conocer los requisitos para reportar hechos relacionados
con el abuso y negligencia infantil, ver FFG.
PROHIBICION DEL BULLYING - El distrito prohíbe el bullying como se define en esta política.
La venganza contra cualquier persona involucrada en el proceso de queja es una violación de
las normas del Distrito y está prohibido.
DEFINICIÓN – El bullying ocurre cuando un estudiante o grupo de estudiantes participan en
la expresión escrita o expresión verbal, expresión a través de medios electrónicos, o conducta
Page | 90
física que ocurre en la escuela, en una actividad patrocinada o relacionada con la escuela, o
en un vehículo operado por el distrito y que:
1. Tiene el efecto o tendrá el efecto de dañar físicamente a un estudiante, dañar la
propiedad de un estudiante o coloca a el estudiante en una posición de temor razonable
de daño a la persona del estudiante o de daño a la propiedad del estudiante; o
2. Es suficientemente severo, persistente y lo suficientemente penetrante que la acción o
amenaza crea un ambiente educativo intimidante, amenazante o de abuso para un
estudiante.
Esta conducta es considerada bullying si:
3. Detona un desequilibrio de poder entre el estudiante agresor y el estudiante víctima a través de una expresión escrita o verbal o de una conducta física; y
4. Interfiere con la educación de un estudiante o perturba sustancialmente el funcionamiento de una escuela.
EJEMPLOS – El bullying a un estudiante pueden incluir novatadas, amenazas, burlas,
provocaciones, agresión física o ataques, demandas de dinero, destrucción de la propiedad,
robo de posesiones valiosas, insultos, propagación de rumores u ostracismo.
REPRESALIAS - El Distrito prohíbe la venganza por un estudiante o empleado del distrito en
contra de cualquier persona que de buena fe hace que un reporte de bullying, sirve como
testigo o participa en una investigación.
EJEMPLOS - Ejemplos de represalias pueden incluir amenazas, propagación de rumores, el
ostracismo, agresión física o ataque, destrucción de la propiedad, castigos injustificados o
reducciones injustificadas de grado. Las represalias ilegales no incluyen menosprecios
insignificantes o molestias.
DECLARACIONES FALSAS - Un estudiante que intencionalmente hace una declaración falsa,
ofrece testimonios falsos o se niega a cooperar con una investigación del distrito relacionada
con bullying debe estar sujeto a las medidas disciplinarias apropiadas.
REPORTANDO DE MANERA OPORTUNA - Un estudiante que intencionalmente hace una
declaración falsa, ofrece testimonios falsos o se niega a cooperar con una investigación del
distrito relacionada con bullying debe estar sujeto a las medidas disciplinarias apropiadas.
PROCEDIMIENTO PARA REPORTAR
REPORTE DE ESTUDIANTES - Para obtener ayuda e intervención, cualquier estudiante que
cree que él o ella ha experimentado bullying o cree que otro estudiante ha experimentado
bullying debe reportar inmediatamente los actos alegados a un maestro, consejero, director
u otro empleado del distrito.
Page | 91
REPORTE DEL EMPLEADO - Cualquier empleado del distrito que sospeche o reciba el aviso
de que un estudiante o grupo de estudiantes están o pueden estar experimentado bullying
deberán notificar inmediatamente al director o designado.
FORMATO DEL REPORTE - Un reporte puede ser hecho verbalmente o por escrito. El director
o persona designada deberá simplificar los reportes orales a forma escrita.
CONDUCTA PROHIBIDA - El director o persona designada deberá determinar si las
alegaciones en el reporte, si son probadas, constituirían una conducta prohibida según la
definición de la regla FFH, incluyendo violencia de parejas y el acoso o la discriminación por
motivos de raza, color, religión, sexo, origen nacional o discapacidad. Si es así, el Distrito
deberá proceder de acuerdo con la política FFH. Si las acusaciones podrían constituir tanto
una conducta prohibida como de bullying, la investigación bajo el FFH deberá incluir una
determinación sobre cada tipo de conducta.
INVESTIGACION DEL REPORTE - El director o persona designada deberán llevar a cabo una
investigación adecuada basada en las alegaciones contenidas en el reporte. El director o
persona designada, si es apropiado, deberán tomar inmediatamente las medidas
provisionales calculadas para prevenir el bullying durante el curso de una investigación.
CONCLUSION DE LA INVESTIGACION – Ante la ausencia de circunstancias atenuantes, la
investigación debe completarse dentro de los diez días hábiles del Distrito partir de la fecha
del reporte inicial relativo al bullying; sin embargo, el director o persona designada podrán
tomar tiempo adicional si es necesario para completar una investigación a fondo.
El director o persona designada deberá preparar un informe final, escrito de la investigación.
El reporte deberá incluir una determinación de si se ha producido el bullying, y si es así, si la
víctima utiliza razonable autodefensa. Una copia del reporte se enviará al Superintendente o
su designado.
AVISO A LOS PADRES - Si se confirma un incidente de bullying, el director o persona
designada deberá notificar inmediatamente a los padres de la víctima y del estudiante que
participó en el bullying.
ACCIONES DEL DISTRITO
BULLYING -
Si los resultados de una investigación indican que se produjo un caso de bullying, el Distrito
deberá responder con rapidez mediante la adopción de medidas disciplinarias apropiadas de
conformidad con el Código de Conducta del Estudiante del distrito y puede tomar medidas
correctivas razonablemente calculadas para resolver la situación.
DISCIPLINA - Un estudiante que es víctima de bullying y que utiliza razonable autodefensa en
respuesta al bullying, no estará sujeto a medidas disciplinarias.
La disciplina de un estudiante con una discapacidad está sujeta a las leyes estatales y
federales además del Código de Conducta del Estudiante.
Page | 92
ACCION CORRECTIVA - Ejemplos de acciones correctivas pueden incluir un programa de
formación para las personas involucradas en la queja, un programa de educación integral
para la comunidad escolar, consultas de seguimiento para determinar si se han producido
nuevos incidentes o cualquier instancia de la venganza, la participación de los padres y
estudiantes en los esfuerzos para identificar problemas y mejorar el clima escolar, el
aumento de personal supervisando las áreas donde se ha producido el bullying y
reafirmando la política del Distrito contra el bullying.
TRANSFERENCIAS – El director o persona designada deberán referirse a FDB para las
disposiciones de transferencia.
ASESORAMIENTO - El director o persona designada deberá notificar a la víctima, el
estudiante que participó en el bullying y los alumnos que fueron testigos del bullying sobre
las opciones de ayuda disponibles.
CONDUCTA INAPROPIADA - Si la investigación revela una conducta inapropiada que no llega
al nivel de conducta prohibida o bullying, el Distrito puede adoptar medidas de acción de
acuerdo al Código de Conducta del Estudiante o cualquier otra acción correctiva apropiada.
CONFIDENCIALIDAD - En la mayor medida posible, el distrito respetará la privacidad del
demandante, personas contra las que se presente un reporte, y los testigos. Divulgaciones
limitadas pueden ser necesarias con el fin de llevar a cabo una investigación a fondo.
APELACIÓN - Un estudiante que no esté satisfecho con el resultado de la investigación puede
apelar a través de FNG (LOCAL), comenzando en el nivel adecuado.
RETENCION DE REGISTROS - La retención de registros debe estar de acuerdo con el CPC
(LOCAL).
ACCESO A LA POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS - Esta política y los procedimientos que la
acompañan se distribuirá anualmente en los manuales de los empleados y estudiantes. Las
copias de la política y los procedimientos serán publicados en el sitio Web del distrito, en la
medida de lo posible, y estará disponible en cada campus y oficinas administrativas del
Distrito.
Novatadas
Política FNCC
Los estudiantes deben tener la aprobación previa del director o la persona designada para
cualquier tipo de "ritos de iniciación" de un club u organización escolar. Aunque la mayoría
de los ritos de iniciación son permisibles, participar en ellos o permitir "novatadas" es un
delito penal. Cualquier maestro, administrador o empleado que observe que un estudiante
participó en algún tipo de novatada, que tiene razones para saber o sospechar que un
estudiante tiene la intención de participar en una novatada, o se ha involucrado en una
novatada debe reportar el hecho o sospecha al administrador de la escuela designada.
Page | 93
Índice
Abuso a menores
reporte
sexual
Acoso sexual
Acoso
Actividades políticas
Administración
Administración de medicamentos
Alcohol y drogas
Abuso y prevención
Pruebas
Anuncios de vacantes de empleo
Armas
Armas de fuego
Arrestos y condenas
Asociaciones y Actividades políticas
Beneficios
compensación a trabajadores
jubilación
licencias (ausencias)
plan de cafetería
seguro complementario
seguro médico
Beneficios de compensación a trabajadores
Beneficios del plan de cafetería
Bullying (acoso)
Búsquedas
Carga de trabajo
Certificación
Entrenamiento de salud y seguridad
mantenimiento
notificaciones a los padres
Cheques de pago
Cierre por mal tiempo
Código de ética
Comités
Comparecencia ante la corte
Comparecencia ante la corte por absentismo
Compensación
Comunicaciones electrónicas
Conducta y bienestar
Conflicto de intereses
Consejo Directivo
Page | 94
información
miembros
Contactos útiles
Contrato
empleo
no renovación
Contribuciones caritativas
Coordinadores de cumplimiento
Cumplimiento con una citación
Desarrollo del personal
Descansos
Despidos
durante el contrato a plazo
empleados con contrato
empleados sin contrato
entrevistas de salida
no renovables
renuncias
reportes a TEA
Directorios
contactos útiles
Discriminación
empleado
estudiante
Distrito
comunicación
información
misión
Drogas
prevención de abuso
prueba
psicotrópicas
Drogas psicotrópicas
E-cigarettes
Emergencias
Empleado
conducta y bienestar
participación
reconocimiento
Empleo
con contrato
después de la jubilación
documentos de autorización
externo
sin contrato
voluntario
Page | 95
Empleo a voluntad
Empleo externo
Entrenamiento
salud y seguridad
desarrollo del personal
Entrenamiento de salud y seguridad
Entrevistas de salida
Escuela
calendario
cierre
Estándares de conducta
Estudiante
acoso
asistencia
bullying
disciplina
expedientes
medicamentos
novatadas
oportunidades educativas equitativas
quejas
suplementos alimenticios
Evaluación del desempeño
Exigencias de calificación
Expedientes del personal
Forma I-9
Fraude
Gastos de viaje
Historial criminal
Horario de trabajo
Jubilación
beneficios
después del empleo
Jubilación del maestro
Leche Materna
Ley Cada Estudiante Triunfa (Every Student Succeeds Act)
Ley de denunciantes (Whistleblower Act)
Licencia familiar y médica
Licencia militar
Licencia personal
Licencia por enfermedad
Licencia temporal por incapacidad
Licencias y ausencias
agresión física
certificación medica
comparecencia en la corte
Page | 96
comparecencia en la corte por absentismo
compensación a trabajadores
discrecional
enfermedad
familiar y médica
incapacidad temporal
militar
no discrecional
observancia religiosa
personal
prorrateo
Madres lactantes
Maltrato a niños
Materiales con derechos de autor
Medicamentos
Mensajes de Texto
Misión
No renovaciones
Notificación a los padres
Nómina
deducciones
fechas de pago
Novatadas
Observancia religiosa
Oportunidades Equitativas
educativas
empleo
Licencia por agresión física
Plan de manejo de asbestos
Posesión de armas de fuego y armas
Procedimientos de compra
Procedimientos generales
Quejas de padres y estudiantes
Quejas y reclamaciones
Quejas
empleados
padres y estudiantes
Reasignaciones
Recursos tecnológicos
Regalos y Favores
Renuncias
empleados por contrato
empleados sin contrato
Reporte de crímenes
Represalias
Reportes a TEA
Page | 97
Retención por orden judicial
Salarios
Seguridad
Seguro
complementario
desempleo
médico
Seguro complementario
Seguro médico
Seguro por desempleo
Sueldos
Suplementos alimenticios
Tabaco
productos
uso
Tiempo extra
Transferencias
Tratamiento de control de plagas
Tutorías
Uso de internet
Verificación de antecedentes
Visitantes