t552de(1)

13
HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

Upload: jesus-revilla

Post on 09-Feb-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 1/12

HOCHWARMFESTER STAHL

CREEP RESISTING STEEL

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 2/12

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 3/12

Eigenschaften Properties

Hochwarmfester, korrosionsbeständigervergütbarer Stahl mit guter Zähigkeit undguten Zeitstandseigenschaften.Übliche obere Grenze der Verwendungs-temperatur im Dauerbetrieb 560°C.

Creep resisting , corrosion resistance har -dened and tempered steel, with goodtoughness and good creep rupturestrength. Usual upper temperature limitfor continuous operating 560°C.

Verwendung Application

Hochbeanspruchte Turbinenschaufeln undTurbinenscheiben, Schrauben, Wellen,Bolzen und Ringe.

Highly stressed turbine blades and turbinediscs , screws, shafts, bolts, pins and rings.

Chemische Zusammensetzung Chemical composition(Anhaltswerte in %) (Average %)

C Si Mn Cr Mo Ni V N0,12 0,20 0,80 11,70 1,70 2,70 0,30 0,04

Normen Standards

EN / DIN BS AIR AECMA<1.4938 > ~S151 Z12CNDV12 FE-PM37

X11CrNiMo12 ~S159<1.4933 > LW<1.4939 > LW

AMS UNS5719 S64152

3

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 4/12

Warmformgebung Hot forming

Schmieden: Forging:

1180 bis 850°CLangsame Abkühlung im Ofen oder in wär-meisolierendem material.

1180 to 850°CSlow cooling in furnace or in thermoinsula-ting material.

Wärmebehandlung Heat treatment

Weichglühen: Annealing:

690 bis 700°C / Ofenabkühlung 690 to 700°C / Cooling in furnace

Härten: Hardening:

1030 bis 1070°C1) / Öl, Luft 1030 to 1070°C 1) / Oil, air

Anlassen: Tempering:

I....640 bis 670°C / LuftII...560 bis 580°C / Luft

I....640 to 670°C / AirII...567 to 580°C / Air

1)  Für die Verwendung als korrosionsbe-ständiger Stahl, ( z.B. Endstufenschaufeln),empfehlen wir 990 - 1030°C.

1)  For application as corrosion resistantsteel (e.g. turbine blades for final stage), werecommend 990 - 1030°C.

4

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 5/12

Schweißen Welding

Stähle mit eingeschränkter Schweißeig-nung sind nur unter besonderen Vorsichts-maßnahmen nach dem Lichtbogen-Schutzgas- oder Unterpulverschweißver-fahren verschweißbar.Vorwärmung und Zwischenlagentempera-tur 400 - 450°C (austenitische Schweißung)oder 200 - 250°C (martensitische Schwei-ßung). Wir empfehlen für die Wurzellage dieWIG-Schweißung, für Füll- und Decklagenbis 12 mm Wanddicke die Lichtbogen-schweißung, bei größeren Wanddicken dieUP-Schweißung.

 Anlaßglühung nicht unmittelbar aus derSchweißwärme, sondern nach demSchweißen langsam abkühlen auf 90 +10°C, anschließend Anlassen 30 - 50°C un-ter der Anlaßtemperatur des Stahles.Haltedauer pro mm Wanddicke 3 Minuten,mindestens jedoch 2 Stunden.Bei größeren Wanddicken ist die Füllungder Naht in Abschnitten bis max. 30 mm mitjeweils getrennter Anlaßglühung zu emp-fehlen. Geringere Vorwärmung und niedri-gere Zwischenlagentemperaturen sindmöglich, müssen jedoch durch Arbeitspro-ben bzw. Verfahrensprüfungen abgedecktsein. Wurzelschweißungen sollten grund-sätzlich im martensitischen Bereich ge-schweißt werden.

Steels with restricted weldability need spe -cial precautions when welding is neces -sary.Preheating and interpass temperatures400 to 450°C (welding in austenitic range)or 200 to 250°C (welding in martensitic ran-ge).For the root pass we recommend the GTAWprocess. For the filler and top layer theSMAW process should be applied up to awall size of 12 mm.For heavier wall thicknesses we recom -mend the SAW process.

Stress relieving should not follow weldingimmediately parts should be left to cooldown to about 90 + 10°C before temperingat 30 to 50°C below the tempering tempera -ture of the base material.Holding time 3 minutes for one mm wallthickness.However, a minimum holding time at tem -perature of two hours.For heavier wall thicknesses we recom -mend to execute the seam in several stepsof 30 mm max. Subjecting each step to aseperate stress relief.For the root pass we recommend welding inmartensitic range.

Schweißzusatzwerkstoffe Filler metals

Lichtbogenschweißung: Arc welding:

BÖHLER FOX 20 MVW BÖHLER FOX 20 MVW

WIG - Schweißung: TIG welding:

BÖHLER 20 MVW-IG BÖHLER 20 MVW-IG

UP - Schweißung: SA welding:

BÖHLER 20 MVW-UP + Pulver BB202 BÖHLER 20 MVW-UP + Flux BB202

 Ausführliche Detailangaben zur Schweiß-technologie auf Anfrage.

Further details on welding technology areavailable on request.

5

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 6/12

Mechanische Eigenschaften

bei Raumtemperatur

Mechanical properties

at room temperatureZustand: vergütet I Condition: hardened and tempered I

ProduktProduct

DimensionSizemm

0,2-Grenze0.2% proof stress

N/mm2

min.

ZugfestigkeitTensile strength

N/mm2

Dehnung A5

Elongation A5% min.

L Q T

EinschnürungReduction of area

% min.

L Q T

KerbschlagarbeitImpact strength

(ISO-V)  J min.

L Q T

St   ≤ 250 800 950 - 1150 14 - - - - 40 - - - - 35 - - - -

Bl   ≤ 10 785 930 - 1030 - - 10 - - - - - - - - - - - - - -

Zustand: vergütet II Condition: hardened and tempered II

ProduktProduct

DimensionSizemm

0,2-Grenze0.2% proof stress

N/mm2

min.

ZugfestigkeitTensile strength

N/mm2

Dehnung A5Elongation A5

% min.

L Q T

EinschnürungReduction of area

% min.

L Q T

KerbschlagarbeitImpact strength

(ISO-V)  J min.

L Q T

St   ≤ 250 900 1100 - 1300 10 - - - - - - - - - - 30 - - - -

St = Stab,Bl = BlechL = Längs, Q = QuerT = Tangential

St = Bar,Bl =Sheet or plateL = Longitudinal, Q = Transverse,T = Tangential

Für andere Produkte oder Abmessungensind die Werte zu vereinbaren.

The values for other products and dimen-sions shall be established by agreement

.

Warmfestigkeitseigenschaften High temperature propertiesZustand: vergütet I Condition: hardened and tempered I

Temperatur / Temperature 200°C 300°C 400°

0,2-Grenze0.2% proof stress

N/mm2  min.686 637 608

6

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 7/12

Langzeit-

Warmfestigkeitseigenschaften

Long-time

high temperature properties

0,2%-Zeitdehngrenze, N/mm2  0.2% creep limit, N/mm2 

ZustandCondition

StundenHours

Temperatur / Temperature

500°C 550°C

vergütet Ihardened and tempered I

10 000 175 105

100 000 110 55Mittelwerte des bisher erfaßten Streuberei-ches

 Average values of scatter band determin -ed so far

1%-Zeitdehngrenze, N/mm2  1% creep limit, N/mm

Zustand

Condition

Stunden

Hours

Temperatur / Temperature

500°C 550°C 600°C

vergütet Ihardened and tempered I

100 265 165 85

300 250 155 65

1 000 225 125 40

Mittelwerte des bisher erfaßten Streuberei-ches

 Average values of scatter band determin-ed so far

7

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 8/12

Langzeit-

Warmfestigkeitseigenschaften

Long time

high temperature properties

Zeitstandfestigkeit, N/mm2Creep rupture strength, N/mm

ZustandCondition

StundenHours

Temperatur / Temperature

500°C 550°C 600°C

vergütet Ihardened and tempered I

100 560 360 255

300 540 295 205

1 000 520 225 165

10 000 350 145 100

100 000 215 100 50

Mittelwerte des bisher erfaßten Streuberei-ches

 Average values of scatter band determinedso far

Zeitstandfestigkeit Creep rupture strength

bei 100 000 Stunden at 100 000 hours

8

 

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

400 450 500 550 600 650 700

V340SB

T200

T262

T240

T550

T560

T504

T552

Temperatur °C / Temperature °C

N/mm²

D230

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 9/12

Bearbeitungshinweise

(Wärmebehandlungszustand vergütet, Richtwerte)

Drehen mit HartmetallSchnittiefe mm bis 1 1 bis 4 4 bis 8Vorschub mm/U bis 0,1 0,1 bis 0,3 0,3 bis 0,6BÖHLERIT- Hartmetallsorte EB10,SB10,SB20 EB10,EB20,SB30 SB30,EB20,HB10ISO - Sorte M10,P10,P20, M10,M20,P30 P30,M20,K10Schnitt ge schwindig keit, m/min

WendeschneidplattenStandzeit 15 min 140 bis 40 110 bis 30 80 bis 25Gelötete HartmetallwerkzeugeStandzeit 30 min 110 bis 35 90 bis 25 60 bis 15Beschichtete WendeschneidplattenStandzeit 15 minBÖHLERIT ROY AL 121/ISO P25 bis 160 bis 160 bis 110BÖHLERIT ROY AL 131/ISO P35 bis 130 bis 130 bis 90Schneidwinkel für gelöteteHartmetallwerkzeugeFreiwinkel 6 bis 8° 6 bis 8° 6 bis 8°Spanwinkel 12 bis 20° 12 bis 15° 12 bis 15°Neigungswinkel 0° 0° - 4°

Drehen mit Schnellarbeitsstahl

Schnittiefe mm 0,5 3 6Vorschub mm/U 0,1 0,5 1,0BÖHLER/DIN-Sorte S700 / DIN S10-4-3-10Schnitt ge schwindig keit, m/minStandzeit 60 min 30 bis 20 20 bis 15 18 bis 10Spanwinkel 14 bis 18° 14 bis 18° 14 bis 18°Freiwinkel 8 bis 10° 8 bis 10° 8 bis 10°Neigungswinkel 0° 0° - 4°

Fräsen mit MesserköpfenVorschub mm/Zahn bis 0,2 0,2 bis 0,3Schnitt ge schwindig keit, m/min

BÖHLERIT SBF / ISO P25 90 bis 60 70 bis 40BÖHLERIT SB40 / ISO P40 60 bis 40 50 bis 25

Bohren mit HartmetallBohrerdurchmesser mm 3 bis 8 8 bis 20 20 bis 40Vorschub mm/U 0,02 bis 0,05 0,05 bis 0,12 0,12 bis 0,18BÖHLERIT / ISO-Hartmetallsorte HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10Schnitt ge schwindig keit, m/min 50 bis 35 50 bis 35 50 bis 35Spitzenwinkel 115 bis 120° 115 bis 120° 115 bis 120°Freiwinkel 5° 5° 5°

9

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 10/12

Recommendation for machining

(Condition hardened and tempered, average values)

Turning with carbide tipped toolsdepth of cut mm to 1 1 to 4 4 to 8feed, mm/rev. to 0,1 0,1 to 0,3 0,3 to 0,6BÖHLERIT grade EB10,SB10,SB20 EB10,EB20,SB30 SB30,EB20,HB10ISO grade M10,P10,P20, M10,M20,P30 P30,M20,K10cutting speed, m/min

indexable carbide insertsedge life 15 min 140 to 40 110 to 30 80 to 25brazed carbide tipped toolsedge life 30 min 110 to 35 90 to 25 60 to 15hardfaced indexable carbide insertsedge life 15 minBÖHLERIT ROY AL 121/ISO P25 to 160 to 160 to 110BÖHLERIT ROY AL 131/ISO P35 to 130 to 130 to 90cutting angles for brazedcarbide tipped toolsclearance angle 6 to 8° 6 to 8° 6 to 8°rake angle 12 to 20° 12 to 15° 12 to 15°angle of inclination 0° 0° - 4°

Turning with HSS tools

depth of cut, mm 0,5 3 6feed, mm/rev. 0,1 0,5 1,0HSS-grade BOHLER/DIN S700 /S10-4-3-10cutting speed, m/minedge life 60 min 30 to 20 20 to 15 18 to 10rake angle 14 to 18° 14 to 18° 14 to 18°clearance angle 8 to 10° 8 to 10° 8 to 10°angle of inclination 0° 0° -4°

Milling with carbide tipped cuttersfeed, mm/tooth to 0,2 0,2 to 0,3cutting speed, m/min

BÖHLERIT SBF / ISO P25 90 to 60 70 to 40BÖHLERIT SB40/ ISO P40 60 to 40 50 to 25

Drilling with carbide tipped toolsdrill diameter, mm 3 to 8 8 to 20 20 to 40feed, mm/rev. 0,02 to 0,05 0,05 to 0,12 0,12 to 0,18BÖHLERIT / ISO-grade HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10cutting speed, m/min 50 to 35 50 to 35 50 to 35top angle 115 to 120° 115 to 120° 115 to 120°clearance angle 5° 5° 5°

10

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 11/12

Physikalische Eigenschaften Physical properties

Dichte bei / Density at ........................................ ....20°C....................7,70 .........kg/dm3

Spez. Wärme bei / Specific heat at ...................................20°C ....................460 ..........J/(kg.K).............................................................0 - 800°C.............540..........J/(kg.K)

Wärmeleitfähigkeit bei / Thermal conductivity at .......................20°C ....................30 ............W/(m.K)

Spez. elektr. Widerstand bei / Electrical resistivity at ..........................20°C ....................0,60 .........Ohm.mm2 /m

Elastizitätsmodul bei / Modulus of elasticity at ........................20°C ....................216 x 103 N/mm2 

Wärmeausdehnung zwischen20°C und ...°C, 10-6 m/(m.K) bei

Thermal expansion between20° and ...°C, 10-6 m/(m.K) at

TemperaturTemperature

 10-6 m/(m.K)

100°C 10,5200°C 11,0

300°C 11,5

400°C 12,0500°C 12,3

600°C 12,5

Elastizitätsmodul, 103  N/mm2 bei

Modulus of elasticity, 103  N/mm2 at

TemperaturTemperature

 103  N/mm2 

20°C 216100°C 213200°C 207300°C 200

400°C 192

500°C 185600°C 175

Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte,die in der Produktbeschreibung nicht ausdrück-lich erwähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rück-sprache zu halten.

 As regards applications and processing stepsthat are not expressly mentioned in this productdescription/data sheet, the customer shall ineach individual case be required to consult us.

11

 

7/22/2019 T552DE(1)

http://slidepdf.com/reader/full/t552de1 12/12

Überreicht durch: Your partner:

Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinenInformation. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklichzur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschädigendenSubstanzen verwendet.

The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company.We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products doesnot involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer.

  T552 DE - 06.99 - EM-WS

BÖHLER EDELSTAHL GMBH & CO KGMARIAZELLER STRASSE 25POSTFACH 96

 A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIATELEFON: (+43) 3862/20-7181TELEFAX: (+43) 3862/20-7576e-mail: [email protected]