t1000 manual en.sp v1.0

82
Copyright © 2010 All Rights Reserved - Printed in China T1000 Series Netbook User's Manual Date Issued: 2010/ 05 This manual takes you, step by step, through setting up and using your new netbook PC. Information in this manual has been carefully checked for accuracy and is subject to change without prior notice. No part or parts of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, by photocopy, recording, or otherwise, without prior written consent. Trademarks Product names used herein are for identification purposes only and may be the trademarks of their respective companies. Microsoft ® , MS-DOS, Windows ® , and Windows ® Sound System are trademarks of the Microsoft Corporation. Intel ® & Atom™ are registered trademarks of Intel Corporation. Sound Blaster & Sound Blaster Pro are trademarks of Creative Technology. All other brands or product names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.

Upload: jose-balam

Post on 18-Sep-2014

222 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: T1000 Manual en.sp v1.0

Copyright © 2010All Rights Reserved - Printed in China

T1000 Series Netbook User's Manual

Date Issued: 2010/ 05

This manual takes you, step by step, through setting up and using your new netbook PC. Information in this manual has been carefully checked for accuracy and is subject to change without prior notice.

No part or parts of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, by photocopy, recording, or otherwise, without prior written consent.

TrademarksProduct names used herein are for identification purposes only and may be the trademarks of their respective companies.

Microsoft®, MS-DOS, Windows®, and Windows® Sound System are trademarks of the Microsoft Corporation.

Intel® & Atom™ are registered trademarks of Intel Corporation.

Sound Blaster & Sound Blaster Pro are trademarks of Creative Technology.

All other brands or product names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.

Page 2: T1000 Manual en.sp v1.0

English

I

Safety InstructionsUse the following safety guidelines to help protect you and prevent damage to your netbook.

When Using Your T1000 Netbook CAUTION: Notebooks generate heat while in use and this

can build up in the base of the notebook. When using the notebook please be careful and do not rest the notebook on exposed skin as contact with the base can cause serious discomfort or a serious skin rash or burn.

• Do not attempt to service the netbook yourself. Always follow installation instructions carefully.

• Do not carry a battery in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys) could come into contact with and short-circuit battery terminals. The resulting excessive flow of current would cause extreme temperatures and result in excessive burns or a possible fire or explosion.

• Be sure that nothing rests on your AC adapter's power cable and that the cable is not placed where it can be tripped over or can be stepped on and damaged.

• While you are using the computer or charging the battery, place the AC adapter in a ventilated area, like on a desktop or on the floor while it is charging as this may prevent ventilation and cause the adapter to overheat. Do not use the AC adapter while it is inside a carrying case.

• Do not insert objects into the air vent of your netbook computer. Doing so can cause short-circuiting and may result in fire or electrical shock. This will also hamper vantilation.

• Use only the AC adapter and batteries that are supplied by your netbook manufacturer. Using other types of battery or AC adapter may heighten the risk of fire or explosion.

• Incorrectly inserted batteries may result in an explosion.• Replace only with the same or compatible battery recommended by

the manufacturer.• Please discard used batteries according to the manufacturer's

instructions.• Before you connect your netbook to a power source, ensure that

the voltage rating of the AC adapter matches that of the available power source.

- 115 V/60 Hz in most of North and South America and some Far Eastern countries such as South Korea.

- 100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60Hz in western Japan.

- 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle & Far East and Africa. •If you use an extension cord with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of all devices plugged into the extension cord does not exceed its total capacity.

• When removing battery from your netbook, first turn off the system, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and then remove the battery.

• To avoid risk of an electrical shock, do not connect or disconnect any cables, or perform maintenance or reconfiguration of this product during a thunderstorm.

• Do not throw batteries into fire, doing so may cause an explosion. Check with local authorities first for battery disposal instructions.

• When setting up your netbook for work, place it on a level surface.• When traveling, do not check your netbook as baggage. You can

put your netbook through an X-ray security machine, but never put your netbook through a metal detector. If you have your netbook checked by hand, be sure to have a charged battery ready in case you are asked to turn on your netbook.

Page 3: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

II

• When traveling with the hard drive removed from your netbook, wrap the drive in an insulated material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, you may be asked to install the drive into your netbook. Your can have the hard drive checked through an X-ray machine, but never put the drive through a metal detector.

• When traveling, do not place your netbook in the overhead storage compartment where it could shift around. Do not drop your netbook or subject it to other mechanical shocks.

• Protect your netbook, battery, and hard drive from all types of hen-vironmental hazards that it may be exploded to during use or while being transported.

• When you move your netbook in environments where there is a substantial difference of temperature or humidity level, condensa-tion may form on or within your netbook. To avoid damaging your netbook, please allow sufficient time for the moisture to evaporate before continue using.

NOTICE: When taking your netbook from a colder to a warmer en-vironment or vice versa, allow your netbook enough time to adapt to the new environment before switching the notebook on.

• When unplugging the power cord, please make sure that you pull on its connector or on its strain relief loop, and not on the power cord itself. As you pull out the connector, please ensure that it is pulled out evenly in order not to bend its connecting pins. Also, be-fore you connect the power cord, make sure that both connectors are correctly oriented and aligned.

• Before you clean your netbook, turn it off first, unplug it from its power source, and remove the battery.

• Handle interior components with care. When removing a compo-nent, please hold it by the edge and not on the connecting pins (such as the memory module).

When using your telephone equipments, safety instructions should always be followed in order to prevent fire, electrical shock or injuries, these instructions include:• Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washing basins, kitchen/laundry sinks, wet base-ments or swimming pools.

• Avoid using cordless phones during an electrical storm as lightening may cause electrical shocks and damange.

WARNING: Voiding the Warranty* If the battery is not properly handled, there may be a risk of

explosion; make sure you are using the same or compatible battery.

* Please discard used batteries according to the instructions given by the manufacturer.

* Please be aware that use of cracked, severely scratched or poor quality discs may damage the optical drive and corrupt data in the disc. Such discs may break while inside the opti-cal drive and may damage the drive and may void the note-book warranty.

Page 4: T1000 Manual en.sp v1.0

English

III

Regulatory Notices

Federal Communications Commission Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital service, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Any changes or modifications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment gener-ates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaran-tee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re-ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

● Reorient or relocate the receiving antenna.● Increase the separation between the equipment and receiv-

er.● Connect the equipment into an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.● All external cables connecting to this basic unit must be

shielded. For cables connecting to PCMCIA cards, see the option

manual or installation instructions.

RF exposureThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and must not be co-located or operating in con-junction with any other antenna or transmitter. End-users and install-ers must be provide with antenna installation instructions and trans-mitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.

SAR Value:0.323 W/Kg

Page 5: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

IV

CE Notice (European Union)

This symbol indicates this T1000 series netbook computer com-plies with the EMC Directive and the European Union’s Low Voltage Directive. This symbol also indicates that T1000 meets the following technical standards:

• EN 55022 — “Limitations and Methods of Measurement for the Radio Interferences of Information Technology Equipment.”

• EN 55024 — “Information technology equipment - Immunity char-acteristics - Limits and methods of measurement.”

• EN 61000-3-2 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 2: Limits on the harmonic current emissions (Equipment input current up to and including 16 A per phase).”

• EN 61000-3-3 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 3: Limits on the voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rate cur-rent up to and including 16 A.”

• EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”

NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications• Class A governs commercial use• Class B governs residential use

For CB:• Only use batteries designed for this computer. The wrong battery

type may explode, leak or damage the computer• Do not remove any batteries from the computer while it is powered

on.

• Do not continue to use a battery that has been dropped, or that appears damaged (e.g. bent or twisted) in any way. Even if the computer continues to work with a damaged battery in place, it may cause circuit damage, which may possibly result in fire.

• Recharge the batteries using the notebook’s system. Incorrect re-charging may make the battery explode.

• Do not try to repair a battery pack. Refer any battery pack repair or replacement to your service representative or qualified service personnel.

• Keep children away from, and promptly dispose of a damaged bat-tery. Always dispose of batteries carefully. Batteries may explode or leak if exposed to fire, or improperly handled or discarded.

• Keep the battery away from metal appliances.• Affix tape to the battery contacts before disposing of the battery.• Do not touch the battery contacts with your hands or metal ob-

jects.

Battery Disposal & Caution

The product that you have purchased contains a rechargeable bat-tery. The battery is recyclable. At the end of its useful life, under various state and local laws. It may be illegal to dispose of this bat-tery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Re-place only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used battery according to the manufacturer’s instructions.

Page 6: T1000 Manual en.sp v1.0

English

V

BSMI Notice (Taiwan Only)Most netbook computers are classified by the Bureau of Standards, Meteorology and Inspection (BSMI) as Class B information technol-ogy equipment (ITE).

The symbol above must be attached to the product indicating compliance with the BSMI standard.

Page 7: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

VI

Page 8: T1000 Manual en.sp v1.0

English

VII Preface

Congratulations on your purchase of a netbook computer! Your new netbook features the most innovative features in portable computing technology. It combines state-of-the-art ergonomics with sophisticated architecture, providing you with a personal computer that is compact, powerful, and easy to use. Designed for a wide range of general, business, and personal productivity applications, this netbook is an ideal choice for use in the office, at home, and on the road.

This Manual contains all the information you need to set up and use your netbook computer. It describes all of its features in a thorough yet easy-to-understand manner.

Page 9: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

VIII

ContentSafety Instructions ............................................................................. IRegulatory Notices .......................................................................... IIIPreface ...........................................................................................VII

Chapter 1 Introducing Your T1000 Netbook1.1 Panoramic View .......................................................................21.2 Left View ..................................................................................31.3 Right View ...............................................................................31.4 Cover View ..............................................................................41.5 Bottom View ............................................................................41.6 Status Indicators ......................................................................51.7 Turning Your T1000 Netbook On and Off ................................61.8 Keyboard Functions .................................................................61.9 Using the Touchpad ................................................................81.10 Using the built-in camera .........................................................81.11 Using the Audio .......................................................................91.12 Using the Wireless LAN (WLAN) .............................................91.13 Using the Battery Pack ..........................................................101.14 Connecting the AC Adapter ...................................................111.15 Installing T1000 Device Drivers .............................................111.16 Touch Screen Calibration ......................................................121.17 Use your T1000 as a Tablet PC ............................................121.18 Operating Temperature .........................................................12

Chapter 2 Battery2.1 Battery Pack ..........................................................................142.2 Recharging the Battery Pack .................................................142.3 Questions and Answers .........................................................142.4 Battery Maintenance ..............................................................152.5 Power Consumption ..............................................................152.6 Removing the Battery Pack ...................................................152.7 Battery Capacity Inspection ...................................................16

Chapter 3 GIGABYTE Smart Manager3.1 GIGABYTE Smart Manager Functions ..................................18

Chapter 4 Troubleshooting / Q&A4.1 Troubleshooting .....................................................................214.2 Q&A .......................................................................................24

Appendix I SpecificationsAppendix II Smart RecoveryAppendix III GIGABYTE Service Information

Page 10: T1000 Manual en.sp v1.0

English

IX

Page 11: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

1Chapter 1 Introducing Your T1000 Netbook

This chapter will show you how to operate your T1000 series netbook, including connecting the AC adapter, turning the computer on/off, using touch-pad, keyboard, hot keys, battery, and so on. If you are new to computers and to the operating system, this chapter will guide you through some of the new exciting features that are available .

Page 12: T1000 Manual en.sp v1.0

English

2

1.1 Panoramic View

2

67

8 1

5

3

4

# Icon Item Description

1 Web Camera Web camera for video communication.

2 LCD Display Displays computer output.

3 Keyboard For entering data into your computer.

4 LED IndicatorsShow the status of certain system components and their active state.

5 TouchpadTouch-sensitive pointing device which functions like a computer mouse.

6 Num. Lock, Caps Lock & 3.5G LEDs

Num. Lock, Caps Lock & 3.5G LED lights. (Please refer to the detailed descrip-tions of the LED indicators on Page 5 of the User's Manual.)

7 Microphone Internal microphone for sound recording.

8 Stylus Pen Slot

The slot stores the Stylus Pen. (Both Stylus Pen Slot and Stylus Pen are only available in selected models).

Page 13: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

3

1.2 Left View

# Icon Item Description

1External Display (VGA) Port

Connects to a display device such as external monitor or LCD projector.

2 USB PortConnects to USB devices such as a USB mouse, USB printers and USB external Hard drives

3 Air Vent To vent excess heat from the netbook.

4 Function Key

To activate the function keya). The battery capacity can be dis-

played when the battery is loaded and the function button is pressed in shutdown/standby/hibernate mode.

b). In the Windows® 7 Starter system: Open / Close the Smart Manager system utility.

5 Headphone Jack

Connects to audio line-out devices such as speakers and headphones.

6 Microphone Jack

Accepts inputs from external micro-phones.

1.3 Right View

# Icon Item Description

1 Multi Card Reader

Accepts SD/MMC/MS/MS Pro memory cards.

2 Express Card Slot

Accepts PC Card Express 34 Cards. (Optional)

3 eSATA/ USB Combo Port

The combo port doubles as an eSATA and a USB port allowing USB devices and external Hard Drives to be connected using just one port.

4 USB PortConnects to USB devices such as USB mouse, USB printers and USB external Hard drives..

5 Power Button Turns the computer on and off

6 Ethernet Port Connects to an Ethernet 10/100/1000 based network.

7 DC-in Jack Connects the an AC adapter.

1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 65

Page 14: T1000 Manual en.sp v1.0

English

4

1.4 Cover View

# Item Description

1 Cover To protect the T1000 netbook

2 Axle To rotate the LCD Panel

1.5 Bottom View

# Item Description

1 Battery Computer battery pack.

2 Speaker Delivers stereo audio.

3 Kensington Lock Connects to a Kensington-compatible computer security lock.

4 SIM Card Slot To insert of a mobile SIM card for the 3.5G function. (Optional)

2

1

43

1

2

Page 15: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

5

1.6 Status Indicators

Icon Item Description

Bluetooth Status LED

Indicates when the Bluetooth device is active.

Wireless LAN Status LED

Indicates when the WiFi LAN device is active.

HDD Status LED

Indicates when the hard disk drive is active.

Battery Status LED

Flash when charging, and is off when the battery is full.

Power Status LED

Indicates the computer’s power status.

1Number-locked Indicator

The keyboard is in Number-lock mode.

Caps-locked Indicator

The keyboard is in Caps-lock mode.

3.5G Indicator WWAN (3.5G) on/off status.

Page 16: T1000 Manual en.sp v1.0

English

6

1.7 Turning Your T1000 Netbook On and OffTurning on the powerOpen the T1000 netbook lid and slide the power switch to the left for one or two seconds. The power indicator will glow blue once the computer is powered on.

Turning off the powerIf you are not going to use your T1000 netbook for a while, it is best to turn off its power. Before turning off power, close all open programs first and shut down the operating system.

After turning off your T1000 netbook, make it a habit to leave the LCD panel open for a while after it has been used for an extended period of time. This allows the interior of your T1000 netbook to cool off. Closing the panel will force the heat up against the LCD screen, and doing so can cause lasting damage to the screen. More importantly, never close the LCD panel for a long period of time when the computer is on or when the power saving function is disabled.

1.8 Keyboard FunctionsT1000 netbook is equipped with a standard typewriter-layout keyboard and has extra features.

Icon Description

Caps Lock Press Caps Lock to set all the characters input into UPPER CASE capital letter mode.

Num Lk To turn on the numeric keypad overlay, press Num Lk.

Fn+Scrl Lk Press this key to scroll the screen under some programs.

Press this key to activate Windows® START menu. Can be used for Windows Shortcuts.

Press this key to function as the right button of the mouse.

Page 17: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

7

Fn Combination Keys (Hot Keys)

Use Fn key combined with other keys to activate, close or set special functions. These combinations are also called Hot Keys. To use the Hot Keys, press and hold down <Fn> together with the keys described below:

Hotkey Function Description

Fn+F1Sleep

Enable the computer into Sleep mode.

Fn+F2Wireless LAN

Enables/disables the Wireless LAN function.

Fn+F3Brightness Down

Decrease the screen brightness.

Fn+F4Brightness Up

Increases the screen brightness.

Fn+F5Display Toggle

Switches display output between the display screen, external monitor (if connected) and both.

Fn+F6Touchpad Toggle

Turns the internal touchpad on and off.

Fn+F7Speaker Toggle Turns the speaker on and off.

Fn+F8Volume Down Decreases the sound volume.

Fn+F9Volume Up Increases the sound volume.

Fn+F103.5G

Enables / disables the 3.5G function.

Fn+F11Bluetooth

Enables/disables the Bluetooth function.

Page 18: T1000 Manual en.sp v1.0

English

8

1.9 Using the TouchpadThe built-in touch pad responds as you move your finger on the surface of the touchpad. T1000 series netbook is embedded with muitl-touch touchpad.The following explains how to use the touch pad:

� Move your finger across the touch pad to move the cursor. � Press the left and right buttons located on the edge of the touch pad to do selection and execution functions. These two buttons are similar to the left and right buttons on a mouse.

� Tapping on the touch pad produces similar results.

•••••••••••••••••••••••Tips: For using the multi-touch function of touchpad, see

the explanation on the touchpad software.

1.10 Using the Built-in CameraThe Web Camera is an embedded camera that is used to capture video, take still images and to do video conference calls or person to person video chat. Programs like Windows Live Messenger take advantage of web cameras, otherwise known as webcams.

•••••••••••••••••••••••Tips: For using the built-in camera, see the help file on the

utility software.

•••••••••••••••••••••••Tips: The built-in camera cannot be shared by more than

on software application. If another application is using the camera, exit the application before using the built-in camera.

Page 19: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

9

1.11 Using the Audio

You can control volume under your Windows operation system:Click the volume icon on task bar and use the button to adjust volume.Or you can double click the volume icon to activate Volume Control to adjust control items of volume.

•••••••••••••••••••••••Tips: You can use Fn combination keys and Smart Manager

to adjust volume. Please refer to “FN combination keys” and “3.1 GIGABYTE Smart Manager functions”.Please adjust the voice down before your connect an external audio equipment, such as earphone or MIC.

1.12 Using the Wireless LAN You can use the Smart Manager (3.1 GIGABYTE Smart Manager Functions) or Fn combination keys (1.8 Keyboard Function) to turn on Wireless LAN.Right-click the Wireless network icon on the Taskbar and select View available wireless network. Select AP (Access Point) you want to connect to and type necessary information. Click Connect. And If you place the mouse pointer on the Wireless network icon on the Taskbar, you can see the status of the wireless network.

•••••••••••••••••••••••Tips: You can learn details by referring to instruction

documentation for your wireless network.

•••••••••••••••••••••••Notice: Creating security settings for the wireless LAN

is important, we assume no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.

Page 20: T1000 Manual en.sp v1.0

English

10

1.13 Using the Battery PackT1000 series netbook is designed to operate with one of the following power sources:

� AC power (using the AC adapter connected to an electrical outlet)

� Lithium-Ion (Li-Ion) battery pack

You should use the AC adapter whenever possible; use the battery pack only when AC power is unavailable. The rechargeable Li-Ion battery pack allows you to operate your T1000 computer without an external power source. When you use the AC adapter to connect your T1000 to a power outlet, the internal battery will begin to recharge. While the battery is charging, the Battery Charge icon on the indicator panel will be on. Once the battery is fully charged, the Battery Charge icon will turn off.

� Operating video, or audio equipment can increase the use of your computer’s power.

� Decreasing monitor brightness can also save power. � When the battery is not fully charged, allow your battery to be charged completely before using it (i.e., before disconnecting AC power).

� The battery will not be charged when remaining battery is higher than 95% (The battery will be charged to 100% when remaining battery is less than 95%).

� Li-Ion Battery is vulnerable; do not charge it with other power adapter, otherwise fire or explosion may occur.

Replacing the BatteryThe battery will gradually weaken over time. We recommend that you replace your battery when you notice a significant decrease of battery capacity.

To change the battery pack, follow the steps below:1. Turn off the computer.2. Close the lid and flip the computer over.3. Slide the battery latch. Continue to hold it until the battery is

removed.4. Make sure the replacement battery is properly oriented before

inserting it into the battery compartment.

Maintenance of the AC Adapter � Do not connect the adapter to any other device. � Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and keep cables away from all traffic.

� When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but on the plug instead.

� If you are using an extension cord, make sure that the devices plugged onto the cord do not exceed its total capacity. Furthermore, the devices plugged into the electrical outlet shall not exceed the fuse’s total ampere rating.

� Please verify power voltage before connecting the electrical cord to the power outlet. If you are uncertain of its power specification, please consult with your local vendors or power company for more details.

Page 21: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

11

1.14 Connecting the AC AdapterThe AC adapter can automatically adjust to any voltage from 100 to 240 volts and outputs power at 12V/19V, allowing you to use your T1000 computer in almost any region.

CAUTION: Use only the AC adapter and the power cord we recommend. Using the wrong adapter may damage your computer. We assume no responsibilities for damages arising from misuse of AC adapters.

2

3

1

To properly connect the adapter, follow the steps as below:1. Connect the power cord to the AC adapter.2. Connect the AC adapter to the DC power port of your computer.3. Connect the AC adapter power cord to an AC outlet.

1.15 Installing T1000 Device DriversIf your T1000 netbook already has an operating system installed, it is best to install all necessary device drivers in order for the hardware to properly function.

Before installing drivers, check with your vendors to see if they have already installed all the drivers with the operating system, if not, please follow the steps below:

1. You can find the Utility Driver CD like the one shown below:

TVersion 3.0

1000

2. Place the CD into external CD RW or DVD RW Drive.An Auto Run installation screen will appear.

Page 22: T1000 Manual en.sp v1.0

English

12

3. Follow the sign to turn the screen clockwise up to 180 degree so that the screen is facing out.

4. Lay the turned screen down into the flat position. The keyboard will be covered by the display. Use the stylus or simply touch the screen to operate T1000 as a Tablet PC.

5. When done w i th Tab le t PC , reverse the above instruction (erect the screen to 90 degree, turn counterclockwise to 180 degree) to set T1000 back to original position.

* Attention: Please note that the screen can only rotate at 180 degree clockwise. Be sure to turn the screen according to the sign. Forcing the screen to turn at the wrong angle will cause serious damage to the the T1000.

1.18 Operating TemperatureOperating Temperature : 10ºC to 40ºC

1.16 Touch Screen CalibrationBelow are the two conditions that you need to calibrate your touch-screen.• The first time Windows® is installed and boot up. The active cursor is shifted; not exactly the same position where is tapped.

• Periodically when you find the active cursor is shifted away from the screen position where is tapped.

To calibrate the touch-screen, please select the Calibrate function in Smart Manager. (Please refer to Chapter 3 for more information)

•••••••••••••••••••••••Note: You need to set screen display resolution to right

resolution 1366x768 before proceeding with the calibration.

1.17 Use your T1000 as a Tablet PCThe screen of T1000 is convertible to simulate a Tablet PC. Follow the steps to use this function.

1. Open the lid (the screen display) of T1000.

2. On the top center above the keyboard is the pivot connecting the display panel to the bottom case. There is a sign " "

Page 23: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

13Chapter 2 Battery

Page 24: T1000 Manual en.sp v1.0

English

14

2.1 Battery PackYour T1000 is equipped with a high-energy rechargeable Lithium Ion (Li-Ion) battery pack. Battery life will vary depending on the product configuration, product model, applications loaded on the product, power management settings of the product, and the product features used by the customer. As with all batteries, the maximum capacity of this battery will decrease with time and usage.

2.2 Recharging The Battery PackYour T1000 supports both on-line and off-line recharge. Follow the procedure below to recharge battery:

� Make sure the battery pack is installed in the T1000. � Connect the AC adapter to the T1000 and to an electrical outlet. � When a battery pack is being recharged, its battery LED (refer to 1.6 Status Indicators) should be lit.

2.3 Questions And Answers I can feel a mild heat next to the battery pack. Is it normal?

The battery will generate heat during recharging and discharging. There is a protection circuit inside the T1000 to prevent overheating. User needs not to worry.

My battery operation time is not as long as it should be. Why?

The battery is heat sensitive and can only be charged to its maximum if the battery and its environmental temperature remain within 15-25°C (59-77°F). The more the temperature deviates from this range during recharging, the less chance there is for the battery to be fully charged. In order to recharge the pack to its full capacity, users are requested to cool down the unit by unplugging the AC Adapter. Wait until it is cooled down. Then plug in the AC Adapter to start recharging again.

I did not use my spare battery for a few days. Even though it was fully recharged, there wasn’t as much power left as a newly charged one. Why?

The batteries will self-discharge when they are not being recharged. To make sure a battery pack is fully charged, recharge before use. Always keep the battery inside the T1000 and have the AC adapter connected whenever possible.

Page 25: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

15

I did not use my spare battery for months. I have problem in recharging it.

If you happen to leave your battery pack to go through an extended period of self-discharge, say more than three months, the battery voltage level will become too low and needs to be Pre-Charged (to bring the battery voltage level high enough) before it automatically (for Li-Ion only) resumes its normal Fast Charge.

2.4 Battery MaintenanceTo maintain the battery pack's maximum capacity, you should occasionally let the T1000 deplete its battery power completely before recharging.

To carry out a complete depletion of the battery, disconnect the AC adapter and let your T1000 consume the remaining battery power. To speed up the depletion, use the HDD as much as possible. When the battery is empty, wait for the T1000 to cool down (especially the battery). The temperature should be within 15-25°C (59-77°F). Then insert the AC adapter to recharge the battery.

2.5 Power ConsumptionSelect Power Options in the Control Panel or Power Mode in Smart Manager (3.1 GIGABYTE Smart Manager Functions) to adjust Power Consumption.

2.6 Removing the Battery PackThis battery pack can easily be removed and replaced. Make sure that the computer is properly shutdown before changing the battery pack. If you would like to change the battery pack while power is on, make sure this battery pack is not the only electrical source to the system unit. Follow the steps below to remove the battery pack.

1

2

� Make sure the system is properly shutdown. � Flip the system upside down as shown. � Push the battery lock to the unlock position as shown by #1. � Remove the battery pack as shown by #2.

To insert the battery pack, reverse the steps above.

Page 26: T1000 Manual en.sp v1.0

English

16

2.7 Battery Capacity InspectionWhen system is turn off, press the function key (Please refer to 1.2) to inspect the battery capacity.The LED indicators will show the battery capacity status.

The LED indicators will show the battery capacity status as following:

� 5 LED indicators on: Battery capacity 100% � 4 LED indicators on: Battery capacity 80% � 3 LED indicators on: Battery capacity 60% � 2 LED indicators on: Battery capacity 40% � 1 LED indicator on: Battery capacity 20% � 1 LED indicator flashing: Low battery capacity � No LED indicator on: A. Please check the battery is inserted properly. B. No battery capacity.

Page 27: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

17Chapter 3 GIGABYTE Smart Manager

Page 28: T1000 Manual en.sp v1.0

English

18

3.1 GIGABYTE Smart Manager Functions

Due to variations of Smart Manager versions, the interface, icons, sequence and functions might be different comparing to the guide.

Battery Status:The Battery icon with capacity status will be shown on the screen after the battery is placed.

AC-IN:The AC-IN icon will be shown on the screen once the AC Adapter is plugged in. The battery icon will be shown on the screen when using battery as the main power source.

Volume control:Press the volume control icon to adjust the volume level.

Mute:Press the mute icon to enable/disable the mute mode.

Brightness:Press the brightness icon to adjust the level of the display backlight brightness.

Power mode:Press the power mode icon to select different power management mode.

Wireless LAN:Press the Wireless LAN icon to enable/disable Wireless LAN connectivity.

Bluetooth:Press the Bluetooth icon to enable/disable Bluetooth radio.

3G:Press the 3G icon to enable/disable 3G device. (Optional)

Page 29: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

19

Camera:Press the camera icon to turn on/off Webcam power.

Smart ChargePress the Smart Charge icon to select the USB power supplying mode under Sleep Mode when using battery as the main power source *. (Optional)

Screen Rotation:Press the screen rotation icon to rotate the display direction.

Touch Screen Setting:Press the touch panel icon to adjust touch panel settings.

Calibration:Press the calibration icon to calibrate the touch screen.

* The Introduction of GIGABYTE Smart Charge functionThe GIGABYTE Smart Charge allows you to charge your digital devices through USB ports while the computer is in the sleep mode. When your computer is powered through an AC adapter by direct AC power supply, you will be able to use Smart Charge when the computer is in Off/Sleep/Hibernation mode. However, if the battery pack is the sole power supply for your computer, Smart Charge only works in Off/Hibernation mode.

To ensure sufficient power supply for system operation, you can set the computer (via GIGABYTE Smart Manager) to automatically cease this function at 50/40/30% of power level. (Note: Smart Charge function is available in selected models.)

Page 30: T1000 Manual en.sp v1.0

English

20 Chapter 4 Troubleshooting / Q&AThis chapter contains advice and solutions to a few basic troubles you might encounter when you use T1000. Please refer to this chapter and follow the instructions to solve troubles.

Page 31: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

21

•••••••••••••••••••••••Warning: Under the condition that you can’t handle trouble, please refer to your dealer to get professional service.

AC AdapterTrouble Solution

No power supplies to T1000

Make sure the AC adapter is well connected to the power source and T1000.

Check the cable and plug to make sure they are OK. If they are broken, please contact your local dealer ASAP.

Battery PackTrouble Solution

No power supplies to T1000

The remaining power in battery pack may be not enough to power on the machine. Connect AC Adapter to recharge it.

Can’t be recharged after connecting AC Adapter

Check temperature of battery pack’s surface. Battery pack can’t be recharged if its tempera-ture is too high or too low. Recharged it after its temperature is the same with the normal environment one.

If battery pack is fully discharged, it won’t be re-charged at once. Please wait for some minutes.

If the power indicators of battery pack are always not lit up, its life may be over. Please contact your dealer to buy another one.

Battery life is not as long as it should be

Battery life depends on using condition of T1000. You can change the settings in Power Manager of OS to save power.

Battery pack can’t exert its full capacity if it works when not fully recharged frequently. Power T1000 by battery pack until its power drops to a critically low level and the machine emits a high-pitched beep or displays a warning message; after that, recharge battery pack to make battery pack work longer.

WARNING: Please pay attention to the fol lowing information regarding the battery pack:1.Be sure to recycle the waste batteries.2.Do not place the batteries near high-temperature

locations, fire source or in burning fire as this may cause the batteries to explode

3.Do not assemble/disassemble /modify the batteries without authorization.

4.Use the battery pack provided by the or ig inal manufacturer only. Batteries other than those supplied by the original manufacturer may damage the device.

KeyboardTrouble Solution

Press character keys but number displayed instead of character

Check if Num Lock is activated.

Confusing display Make sure there is no software to config-ure the keyboard.

4.1 Troubleshooting

Page 32: T1000 Manual en.sp v1.0

English

22

WARNING: Please pay attention to the following information about keyboard maintenance.1.Dust build-up may occur to the keyboard after long-term use.

It is recommended to clean the keyboard with a small brush. Please shut down the machine before cleaning the surface of the keyboard and wipe it with a soft cloth dipped in cleaner or water gently.

2.In case any liquid enters the keyboard, shut off the power supply immediately, remove the batteries and contact the original manufacturer directly for repair. Do not disassemble the keyboard yourself for repair.

Hard Disc Drive (HDD)Trouble Solution

HDD can’t be booted

The operating system is corrupted by incorrect operation or virus. Try to clean virus and then configure your operating system correctly.

Maybe the documents of your OS run in error; please refer to the manual of your OS.

HDD performs very slowly

There is too much file fragment. Use disk defrag tools to rearrange the programs on the hard disk.

WARNING: Please pay attention to the following information about Hard Drive maintenance.1.The hard disk is a high-speed data storage device. Avoid using

the T1000 in unstable locations as far as possible to prevent hard disk damage and data loss.

2.Please use the computer in accordance with normal startup/shutdown procedures; improper startup/shutdown may shorten the service life of the hard disk.

PrinterTrouble Solution

The data can’t be output from T1000 to printer

Make sure printer is powered on. Make sure its cable is OK and its USB interface is well connected to T1000.

Make sure your printer is compatible to your T1000.

Error printing Please refer to the user’s manual of your printer for help.

LANTrouble Solution

Can’t be connected Be sure the RJ45 connector is firmly connected to the Network Hub or Switch.

USBTrouble Solution

Equipments connected can’t work

Check and be sure USB port of T1000 is firmly connected with the USB cord of the equipment.

Be sure the driver of the equipment is installed correctly.

Page 33: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

23

LCDTrouble Solution

The screen is blank

Press hot key Fn + F5 to change the display mode if certain external monitor is connected.

Make sure the system isn’t in the mode of Hibernation or Standby.

WARNING: Please pay attention for below matters at mounting design of touch panel of LCD module.1.Do not put a heavy force along the edge of active area2.Do not put a heavy shock or stress on the touch panel

and film surface.3.Do not put heavy goods on the touch panel.

4. The touch control LCD screen is the most fragile component of the T1000 and is prone to rupture under external forces. Do not place any object on the keyboard or between the keyboard and the screen to prevent damage to the LCD screen.

5. When traveling with GIGABYTE T1000, place it in a special case in a tidy manner as far as possible. Excess objects may squeeze the machine and therefore damage the LCD screen.

6. Do not touch the screen with sharp objects directly.7. It is recommended that the LCD screen be wiped with a

special screen cleaning cloth. Wipe the screen gently to avoid breakage of the screen.

8. Prevent any liquid from entering the LCD screen as this may damage the elements of the LCD screen.

AudioTrouble Solution

No sound emitted

Adjust sound controller.

Check the setting of sound volume of software.

Check if the ear phone is firmly connected.

Check the Devices Manager of Windows. Be sure the Sound function has been activated and isn’t interfered with other hardware.

Sleep / HibernationTrouble Solution

Can’t enter into Standby/Hibernation

Please check if the Windows Media Player is running. If Yes, the T1000 netbook can’t enter into Standby or Hibernation mode. Please close Windows Media Player.

Page 34: T1000 Manual en.sp v1.0

English

24

4.2 Q&A My computer switches to hibernation mode much too quickly, and I have to constantly hit a key or move the mouse to bring back the screen. What can I do?

This is part of Windows Power Management. Access Power Management by clicking on Start / Control Panel / Performance and Maintenance / Power Options, and change the time next to the “Turn off monitor” option to the time you want. You have the choice of either adjusting time for the power supply or for the battery.

I’ve heard that cleaning and rearranging files on the hard drive will improve program’s launch speed, how do I do that?

Good disk maintenances can improve program launch speed. This normally includes deleting unnecessary files, and defragmenting hard disk so that files can be more efficiently grouped. Windows contains maintenance utilities for these tasks; run Disk Cleanup to remove unnecessary files, and Disk Defragmenter to defragment file blocks. For more information about these utilities, please refer to your Windows documentation.

What kind of external microphone can I use with my notebook computer?

You will need to use a self-amplifying microphone.

There are echoes coming from my speakers. What can I do?

Double click on the Speaker icon on the task bar. Then, under Microphone Balance, check the Mute box.

Because of a software problem, I was unable to shut the computer down from Windows, I pressed the power button to power off the computer, but it didn’t work. How can I force a power off?

Make sure you press the power button for at least 4 seconds. Normally, this will force the computer to shut off.

Why can’t I charge the battery of my portable computer after it was out of use for some time?

After your portable computer has not been used for a long time (say, more than a month), the battery will enter into low voltage protection mode. Under this circumstance, restoring to normal voltage will require the battery to be slowly charged for several hours. Once the battery has been fully charged, your computer will resume to normal operation.

Page 35: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

25

My computer says: “CMOS Battery Low”, what should I do?

If your computer is without power (i.e. unplug the computer power source from the power outlet and remove the battery pack from it) for over 45 days, you would lose the information stored in CMOS.

Please follow the steps below to reconfigure your CMOS settings:1. Press F2 to enter into the BIOS setup utility.2. Select “Load Optional Defaults?”. When you see the

following prompt, choose <OK> and then press <Enter>.3. Select “Save Changes and Exit”, select <OK> and press

<Enter> to restart your computer.

How to unplug or eject devices

1. In the notification area next to your task bar, double-click the Safe Removal icon. Safe Removal displays a list of Plug and Play devices that support safe removal and that are currently attached to the system. If you do not see the Safe Removal icon, your device does not support safe removal, and you cannot unplug or eject your device using Safe Removal.

2. In Safely Remove Hardware, in the list of devices, select the device that you want to unplug or eject, and then click Stop. This tells the system that you will be unplugging or ejecting the device.

3. In Stop a Hardware device, click OK. A notification appears stating that it is now safe to unplug or eject the device.

Caution• Unplugging or ejecting a device that supports safe removal

without first using the Safe Removal application to warn the system can cause data to be lost or your system to become unstable. For example, if you use Safe Removal, however, you can warn the system before you unplug or eject a device, preventing possible loss of data.

Note• For removable storage devices that can safely be removed while

the system is on, the system disables write caching by default. It does this so the devices can be removed without loss of data. When write caching is disabled, however, the system will likely experience slower performance, so be sure to enable write caching when you have finished removing the device.

Does T1000 provide a hardware switch or function button to enable/disable the Bluetooth function?

T1000 provides a combined function button to enable/disable the 3G (Fn+F10) and Bluetooth (Fn+F11) functions.

(3G is optional)

Page 36: T1000 Manual en.sp v1.0

English

26

What are the considerations for the use of the touch control screen?

In accordance with the principle of panel structure, the surroundings of the touch control panel are highly sensitive. Hence, drawing lines along the surroundings of the chassis is strictly prohibited as this may damage the Pet/film due to extreme pressure or cause the internal liners/pads on the edges of the outer shell to displace, therefore squeezing the edges of the touch control screen and causing the screen to fail.

What is the capacity of SDHC card that T1000 can support?

The specification of SDHC that T1000 SD card reader supports shall be in accordance with that of the SD Association. Currently, the maximum capacity announced by SD Association is 32GB http://www.sdcard.org/developers/tech/sdhc/

How can T1000 be upgraded in the DOS and Windows mode?

Please refer to GIGABYTE official website www.gigabyte.com

Page 37: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

27Appendix I Specifications

Page 38: T1000 Manual en.sp v1.0

English

28

Specifications

CPU Intel® Atom™ Processor

OS Microsoft® Windows®7 Compliance

LCD 10.1” HD Ready TFT-LCD Touch Panel, WXGA 1366x768, with LED back-light

System Memory DDRII SO-DIMM*1 (Max 2GB) / DDRIII SO-DIMM*1 (Max 2GB)

Chipset Intel® NM10 Express Chipset

Video Graphics Intel® GMA 3150

Hard Disk Drive 2.5” 9.5mm SATA HDD 5400rmp

I/O Port USB Port*2, eSATA/USB Combo, D-sub, RJ45, Mic-in, Earphone-out, 4-in-1 Card Reader (SD/MMC/MS/MS Pro), Express Card Slot (Optional), DC-in Jack

Audio 1.5Watt Speaker*2, Internal Microphone

Communications

LAN Wireless LANBluetooth

10/100/1000Mbps Ethernet 802.11b/g/n WirelessBluetooth V2.1 + EDR

HSDPA (3.5G) HSDPA Antenna build-in, HSDPA Module supported (Optional)

Webcam 1.3 Mega Pixel Webcam

Security Kensington Lock

Battery Li-ion 4 cell, 32.4Wh, 4500mAh Li-ion 6 cell, 56.61Wh, 7650mAh

Dimensions 265(W) x 195(D) x 38.5(H) mm (including 4 cell battery) 265(W) x 214(D) x 41.4(H) mm (including 6 cell battery)

Weight ~1.3kg (including 4 cell battery) ~1.48kg (including 6 cell battery)

Remark Stylus Pen Slot and Stylus Pen are only available in selected models.

Page 39: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

29Appendix II Smart Recovery

SmartRecovery

Page 40: T1000 Manual en.sp v1.0

English

30

GIGABYTE Smart RecoverySystem Recovery - Restore your T1000 Operating System The hard drive of the T1000 has a hidden partition that contains a full backup image of the operating system that can be used to recover the system in the event that something happens to the operating system.

If the hard drive is removed or the partition deleted, the recover options will no longer be available and a recovery service will be needed.

Launch System RecoveryThe System Recover feature is part of the notebook installation and it ships preset from the factory. The Options menu allows you to launch the Windows Recovery tool to reinstall the operating system to factory defaults. Below will briefly describe how to launch the Recovery Tool and to get the recovery started.

1. Turn off or restart the notebook. 2. Turn the notebook on and press and hold the F9 key to launch

the tool.

3. The recovery window will open and give you the option to “Recovery” in the toolbar. You will be prompted if you want to recovery. Click on “Recovery” to begin the repair if you do.

4. The "Recovering" window will open and begin the recovery.

5. Once it is complete you will be prompted to reboot the notebook.

Page 41: T1000 Manual en.sp v1.0

EnglishT1000 SERIES USER’S MANUAL

31

Appendix III GIGABYTE Service Information

More service information please link to GIGABYTE official website:www.gigabyte.com

Page 42: T1000 Manual en.sp v1.0

Copyright © 2010Todos los derechos reservados – Impreso en China

Manual de Usuario del T1000Fecha de creación: 2010/ 05

Este manual le guía, paso a paso, en la configuración y uso de su nuevo netbook PC. La información de este manual ha sido revisada cuidadosamente para ofrecer la mayor precisión en la misma y es susceptible de cambio sin previo aviso.

Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación, o transmitida en forma alguna ni por cualquier procedimiento, ya sea electrónico, mecánico, reprográfico o cualquier otro sin autorización previa por escrito.

Marcas registradasLos nombres de productos utilizados a partir de este punto tienen únicamente objeto identificativo y pueden ser las marcas registradas

de sus compañías respectivas.Microsoft®, MS-DOS, Windows®, and Windows® Sound System son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Intel® & Atom™ son marcas registradas de Intel Corporation.

Sound Blaster & Sound Blaster Pro son marcas registradas de Creative Technology.

Cualquier otra marca o nombre de producto mencionado en este manual son marcas o marcas registradas de sus respectivas empresas.

Page 43: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

I

Instrucciones de seguridadUtilice la siguiente guía de seguridad como ayuda para su protección y la de su T1000.

Cuando utilice su ordenador T1000 ADVERTENCIA: No use el ordenador portátil durante un

periodo de tiempo largo con la base apoyada directamente sobre su cuerpo. El uso continuado puede calentar la base y causar molestias o quemaduras en contacto con la piel.

• No intente hacer el mantenimiento del T1000 usted mismo. Siga siempre las instrucciones de instalación rigurosamente.

• No lleve la batería en el bolsillo, el bolso u otro lugar en que objetos metálicos (como las llaves del coche) puedan hacer cortocircuito con los terminales de la batería. El exceso de corriente resultante puede generar altas temperaturas y, por lo tanto, quemaduras en la piel.

• Asegúrese de que no hay nada apoyado en el cable del adaptador CA (corriente alterna) y que el cable está colocado de forma que no se pueda pisar, ni tropezar y caerse.

• Mientras esté usando el ordenador o cambiando la batería, ponga el adaptador CA en una zona ventilada, como una mesa, o en el suelo. No lo cubra con papeles u otros objetos que puedan impedir la ventilación. Tampoco use el adaptador CA mientras esté dentro de una funda.

• No introduzca objetos en el ventilador del ordenador T1000. Al hacerlo, podría provocar un cortocircuito y, como consecuencia, fuego o una descarga eléctrica.

• Utilice sólo el adaptador CA y las baterías suministradas por el fabricante de T1000. El uso de otro tipo de baterías o adaptadores CA podría elevar el riesgo de incendio o explosión.

• Las baterías colocadas de forma incorrecta pueden causar una explosión.

• Sustitúyalas únicamente por baterías iguales u otras recomendadas por el fabricante.

• Para desechar las baterías usadas siga las instrucciones del fabricante.

• Antes de enchufar el T1000, asegúrese de que el índice de voltaje del adaptador CA coincide con el de la fuente de corriente disponible.

- 115 V/60 Hz en la mayoría de América del Norte y del Sur y en algunos países orientales como Corea del Sur.

- 100V/50Hz en Japón oriental y 100 V/60Hz en Japón occidental.- 230V/50Hz en la mayoría de Europa, y Oriente Medio. • Si utiliza un adaptador múltiple con el adaptador CA, asegúrese

de que la cantidad total de amperios de todos los aparatos enchufados en el adaptador múltiple no supera su capacidad total.

• Cuando quiera quitar la batería del T1000, primero apague el sistema, desconecte el adaptador CA de la corriente eléctrica y, después, quite la batería.

• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte o desco-necte ningún cable o haga reparaciones o reconfigure el producto durante una tormenta eléctrica.

• No arroje las baterías al fuego porque podría provocar una ex-plosión. Pida a las autoridades locales instrucciones para desechar las baterías.

• Cuando se prepare para trabajar con el T1000, colóquelo en una superficie plana.

• Cuando viaje, no facture el T1000 como equipaje. Puede pasar el T1000 por una máquina de rayos X, pero nunca lo pase por un detec-tor de metales. Si lleva el T1000 como equipaje de mano, asegúrese de tener la batería cargada por si le piden que lo encienda.

Page 44: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

II

MANUAL DE USUARIO T1000

• Cuando viaje con el disco duro aparte del T1000, envuélvalo en un material aislante, como tela o papel. Si lleva el disco como equipaje de mano, puede que le pidan que lo instale en el T1000. Puede pasar el disco duro por una máquina de rayos X pero nunca lo pase por un detector de metales.

• Cuando viaje, no ponga el T1000 en el compartimento superior, donde podría moverse. No deje caer el T1000 ni lo someta a otros golpes mecánicos.

• Proteja el T1000, la batería y el disco duro de peligros medioam-bientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y la exposición directa a la luz del sol.

• Cuando lleve el T1000 en ambientes donde hay una considerable diferencia de temperatura o de humedad, se puede producir con-densación en el T1000. Para evitar dañar el T1000, permita que le dé tiempo a la humedad a evaporarse antes de seguir usándolo.

AVISO: Cuando lleve el T1000 de un ambiente frío a otro más calien-te o viceversa, permita que el T1000 tenga suficiente tiempo para adaptarse al nuevo ambiente antes de encenderlo.

• Cuando desenchufe el cable de corriente, asegúrese de que tira del conector o de la anilla de seguridad y no del cable en sí. Cuando saque el conector, asegúrese de que sale recto para que no se doblen los pines de conexión. También, antes de conectar el cable de corriente, asegúrese de que ambos conectores están orienta-dos y alineados correctamente.

• Antes de limpiar el T1000, apáguelo, desenchúfelo de la electric-idad y quite la batería.

• Manipule los componentes internos con cuidado. Cuando saque un componente, cójalo por el borde y no de los pines de conexión (como el módulo de memoria).

Cuando utilice los equipos de teléfono, siempre debe seguir las instrucciones de seguridad para evitar incendios, descar-gas eléctricas o heridas; estas instrucciones incluyen: • No utilizar este producto cerca de agua, por ejemplo, una

bañera, un lavabo, un fregadero, suelos mojados o pisci-nas.

• Evite utilizar teléfonos inalámbricos durante una tormenta eléctrica puesto que los rayos pueden provocar descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: Exclusiones de la Garantía

* Si la batería no se maneja adecuadamente, puede haber ries-go de explosión, asegúrese de que utiliza una batería igual o compatible.

* Para desechar las baterías usadas siga las instrucciones del fabricante.

* Tenga en cuenta que el uso de discos rotos, muy rayados o de mala calidad puede dañar el lector óptico y corromper los datos del disco. Este tipo de discos se pueden romper mientras el lector funciona a alta velocidad, en cuyo caso, el producto pierde la garantía.

Page 45: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

III

Avisos Reguladores

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

T Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un ser-vicio digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites se han desig-nado para proporcionar una protección razonable contra interferen-cias perjudiciales en una instalación doméstica.Cualquier cambio o modificación practicada en el equipo puede an-ular la autoridad del usuario a operar el equipo. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar graves interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual se comprueba apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede quitar las interferencias aplicando una o más de las siguientes medidas:

● Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.● Aumente la separación entre el equipo y el receptor.● Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito

diferente de donde está conectado el receptor.● Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radio o televisión

con experiencia.● Compruebe que todos los cables externos conectados a

esta unidad básica están protegidos. Para cables conectados a tarjetas PCMCIA, ver la opción manual o las instrucciones de instalación.

Exposición a la RFEste equipo debe ser instalado y operado de acuerdo con las instruc-ciones dadas y no debe funcionar o posicionarse con otra antena o transmisor. El usuario final y los instaladores deben ser provistos de instrucciones de instalación para la antena e instrucciones sobre las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer la normativa de exposición a la RF.

Valor SAR:0.323 W/Kg

Page 46: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

IV

MANUAL DE USUARIO T1000

MANUAL DE USUARIO T1000 IV Aviso de la CE (Unión Europea)

Este símbolo indica que este ordenador T1000 se ajusta a la Directiva EMC y la Directiva de Bajo Voltaje de la Unión Europea. Este símbolo también indica que T1000 cumple con los siguientes estándares técnicos:

• EN 55022 — “Equipos de tecnología de la información. Car-acterísticas de las alteraciones de radio. Límites y métodos de medida.”

• EN 55024 — “Equipos de tecnología de la información. Caracter-ísticas de inmunidad. Límites y métodos de medida.”

• EN 61000-3-2 — “Compatibilidad electromagnética (EMC) - Capí-tulo 3: Límites -Sección 2: Límites de las emisiones de corriente armónica (Corriente de entrada al equipo hasta 16 A por fase).”

• EN 61000-3-3 — “Compatibilidad electromagnética (EMC) - Capí-tulo 3: Límites -Sección 3: Límites de las fluctuaciones y oscila-ciones de voltaje en sistemas de alimentación a bajo voltaje para equipos con corriente declarada hasta 16 A, inclusive.”

• EN 60950 — “Seguridad de los equipos de tecnología de la información.”

NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones:

• La Clase A es para áreas comerciales convencionales. • La Case B es para áreas domésticas convencionales.

Para CB:• Sólo use baterías diseñadas para este ordenador. Una batería in-

correcta puede producir daños en el equipo, una fuga en la propia batería e incluso una explosión

• No quite la batería del equipo mientras este permanezca encen-dido.

• No continúe utilizando una batería que esté dañada (p.ej. dobla-da). Incluso aunque el ordenador funcione con la batería dañada esta puede causar daños en la circuitería, que pueden provocar fuego.

• Recargue la batería usando el sistema propio del ordenador. Re-cargarla de manera incorrecta puede provocar la explosión de la batería.

• No intente repara la batería. Póngase en contacto con el servicio técnico o personal adecuado para realizar dicha reparación.

• Mantenga a los niños alejados de la batería dañada y deséchela tan pronto como le sea posible. Siempre proceda con cuidado a la hora de desecharla. Las baterías pueden explotar o tener fugas si se exponen al fuego, o se manejan de forma inadecuada.

• Mantener la batería lejos de dispositivos metálicos.• Sellar los contactos metálicos de la batería antes de proceder a

desecharla.• No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos

metálicos.

Desechar la batería y precauciones

El producto que ha adquirido contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Al final de su vida útil, bajo las leyes de varios estados, es ilegal desechar la misma con la basura municipal. Pre-gunte a las autoridades medio ambientales locales para proceder al desecho de la batería y recibir información de las opciones de reciclaje de la misma. Reemplazar con una igual o equivalente recomendada por el fabricante. Desechar la batería siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.

Page 47: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

V

V Aviso BSMI (Sólo para Taiwán)La mayoría de ordenadores T1000 están clasificados por el BSMI (Bureau of Standards, Meteorology and Inspection) como equipos de tecnología de la información (ITE) Clase B.

El símbolo de arriba debe ir junto con el producto para indicar que cumple con los estándares de BSMI.

Page 48: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

VI

MANUAL DE USUARIO T1000

Page 49: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

VII

Prólogo

¡Enhorabuena por haber comprado un ordenador T1000! Su nuevo T1000 cuenta con las características más innovadoras de la tecnología en ordenadores portátiles. Combina la ergonomía más avanzada con una arquitectura sofisticada, proporcionándole un ordenador personal que es compacto, potente y fácil de usar. Diseñado para una amplia gama de aplicaciones de productividad general, personal y profesional.Este T1000 es la elección ideal para utilizar en la oficina, en casa y en carretera. Este Manual contiene toda la información que necesita para configurar y utilizar el ordenador T1000 y describe todas las características de forma rigurosa y fácil de leer.

Page 50: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

VIII

MANUAL DE USUARIO T1000

ContenidoInstrucciones de seguridad................................................................ IAvisos reguladores .......................................................................... IIIPrólogo ...........................................................................................VII

Capítulo 1 Introducción al T10001.1 Visión Global ...........................................................................21.2 Lado Izquierdo .........................................................................31.3 Lado Derecho ..........................................................................31.4 Parte Superior .........................................................................41.5 Parte Inferior ............................................................................41.6 Indicadores de Estado .............................................................51.7 Encendido y apagado del T1000 .............................................61.8 Función del teclado .................................................................61.9 Utilización del Touchpad .........................................................81.10 Utilización de la cámara interna ..............................................81.11 Utilización del audio .................................................................91.12 Utilización de la LAN inalámbrica (WLAN) ..............................91.13 Utilización de la batería .........................................................101.14 Conexión con el adaptador CA ..............................................111.15 Instalación de los dispositivos del T1000 ..............................111.16 Calibrado de la pantalla táctil ................................................121.17 Utilización de su T1000 como Tablet PC ..............................121.18 Temperatura ..........................................................................12

Capítulo 2 Batería2.1 Batería ...................................................................................142.2 Recarga de la batería ............................................................142.3 Preguntas y respuestas .........................................................142.4 Mantenimiento de la batería ..................................................152.5 Consumo de energía .............................................................152.6 Reducción del consumo de energía ......................................162.7 Comprobación de la capacidad de la batería ........................16

Capítulo 3 Introducción al Smart Manager3.1 GIGABYTE Smart Manager ..................................................18

Capítulo 4 Resolución de problemas/ Preguntas y respuestas4.1 Resolución de problemas ......................................................214.2 Preguntas y respuestas .........................................................24

Apéndice I EspecificaciónApéndice II Aviso de recuperación de actualizacionesApéndice III Servicio de Información de GIGABYTE

Page 51: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

IX

Page 52: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

1

MANUAL DE USUARIO T1000

Capítulo 1 Introducción al T1000Este capítulo le enseña a operar el ordenador T1000, incluyendo conectar el adaptador CA, encender y apagar el ordenador, utilizar el T1000, el teclado, las teclas de acceso rápido, la batería, etc. Si no está familiarizado con los ordenadores y los sistemas operativos, este capítulo le guiará a través de algunas características nuevas muy emocionantes.

Page 53: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

2

1.1 Visión Global

2

67

8 1

5

3

4

# Icon Item Description

1 Cámara Web Cámara Web para comu-nicaciones de video.

2 Pantalla LCD Muestra la salida del sistema.

3 Teclado Para introducir datos de entrada al sistema.

4 Indicadores LEDMuestran el estado activo o apagado de ciertos componentes del sistema.

5 Touchpad Dispositivo táctil que funciona como ratón.

6 Num. Lock, Caps Lock, 3.5G LEDs

Luces Num. Lock, Caps Lock & 3.5G LED. (Diríjase a la página 5 del manual de usuario para una descrip-ción detallada de los indica-dores LED.)

7 Micrófono Micrófono interno para la grabación de audio.

8 Ranura Stylus Pen

Ranura donde se guarda el Stylus Pen. Tanto el stylus pen como su ranura sólo están disponibles en ciertos modelos.

Page 54: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

3

MANUAL DE USUARIO T1000

1.2 Lado Izquierdo

# Icon Item Description

1 Puerto VGA Para conectar un dispositivo externo, como un monitor VGA o proyector.

2 Puerto USBPara conectar dispositivos USB tales como ratones, impresoras o discos duros externos.

3 Rejilla de ventilación

Para liberar el exceso de calor del netbook.

4 Teclas de función

Para activar las teclas de funcióna). Se muestra la carga de la batería

cuando está cargada y se pulsa el botón de función en los modos apagado/standby/hibernación.

b). En el sistema operativo Windows® 7 Starter: Abrir/cerrar la aplicación Smart Manager.

5 Conector Auriculares

Para conectar dispositivos de salida de sonido tales como altavoces o auriculares.

6 Conector micrófono

Para conectar micrófonos externos al sistema.

1.3 Lado Derecho

# Icon Item Description

1 Lector Multi tarjetas

Soporta tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MS Pro.

2 Ranura Ex-press Card

Para conectar PC Card Express 34.

3Puerto eSATA/ USB combo

Puerto combo doble con función como eSATA y USB, permitiendo conectar dispositivos USB y discos duros externos en un solo Puerto.

4 Puerto USBPara conectar dispositivos USB tales como ratones, impresoras o discos duros externos.

5 Botón de encendido Enciende y apaga el ordenador.

6 Puerto Ether-net

Para conectarse a una red Ether-net 10/100/1000.

7 Toma de cor-riente

Para conectar el adaptador CA de corriente del netbook.

1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 65

Page 55: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

4

1.4 Parte Superior

# Item Description

1 Cubierta Para proteger el T1000

2 Eje Para girar el panel LCD

1.5 Parte Inferior

# Item Description

1 Batería Batería del ordenador.

2 Altavoces Proporcionan sonido estéreo.

3Cierre de seguridad Kensington

Para conectar a un cierre de seguridad Kensington compatible.

4 Ranura para tarjetas SIM

Para insertar una tarjeta SIM 3.5G. (Opcional)

2

1

43

1

2

Page 56: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

5

MANUAL DE USUARIO T1000

1.6 Indicadores de estado

Icon Item Description

LED de estado Bluetooth

Indica cuando el dispositivo Bluetooth está activo.

LED de estado LAN Inalámbrica

Indica cuando el dispositivo WiFi LAN está activo.

LED de estado HDD

Indica cuando el disco duro está activo.

LED de estado de la Batería

Parpadea cuando se está cargando y se apaga al estar cargada.

LED de estado Encendido/apagado

Indica el estado encendido/apagado del ordenador.

1 Number-locked Indica si el teclado se encuentra en modo Number-lock.

Caps-locked Indica si el teclado se encuentra en modo Caps-lock.

3.5G Estado WWAN (3.5G) encendido/ apagado.

Page 57: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

6

1.7 Encendido y apagado del T1000EncendidoAbra la tapa de T1000, pulse y mantenga el botón de encendido uno o dos segundos. El indicador de energía se iluminará en azul cuando el ordenador esté encendido.

ApagadoSi no va a usar el T1000 durante un rato, es mejor que lo apague. Antes de apagarlo, cierre todos los programas y apague el sistema operativo. Después de apagar el ordenador T1000, acostúmbrese a dejar el panel LCD abierto un rato después de haberlo usado durante un periodo de tiempo largo. Esto permite que se enfríe el interior del T1000. Al cerrar el panel, se fuerza el calor contra la pantalla LCD, lo cual, pasado un tiempo, puede dañar la pantalla. Y lo que es más importante, nunca cierre el panel LCD durante largos periodos de tiempo cuando el ordenador está encendido o la función de ahorro de energía no está activa.

1.8 Funciones del tecladoEl ordenador T1000 cuenta con un teclado de diseño estándar y algunas funciones extra.

Icon Description

Caps Lock Pulse Caps Lock para activar el modo Mayús-cula, los caracteres saldrán en mayúscula.

Num Lk Para activar el teclado numérico pulse Num Lk.

Fn+Scrl Lk Pulse esta tecla para desplazar la pantalla en algunos programas.

Pulse esta tecla para activar el menú de INICIO de Windows®. Se pueden usar accesos directos de Windows.

Pulse esta tecla para realizar la misma función que el botón derecho del ratón.

Page 58: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

7

MANUAL DE USUARIO T1000

Combinación de teclas Fn

Utilice la tecla Fn combinada con otras teclas para activar, cerrar o establecer funciones especiales. Estas combinaciones también se llaman Teclas de Acceso Rápido. Para usar las Teclas de Acceso Rápido, pulse y mantenga <Fn> junto con las teclas que se describen a continuación:

Hotkey Function Description

Fn+F1Hibernación

Activa el modo Hibernación del ordenador.

Fn+F2LAN Inalámbrico

Activa/desactiva la LAN Inalámbrica.

Fn+F3 Reducción del brillo Reduce el brillo de la pantalla.

Fn+F4 Aumento del brillo

Aumenta el brillo de la pantalla.

Fn+F5 Interruptor LCD / Monitor Externo

Cambia la salida de video entre la pantalla, un monitor externo o ambos.

Fn+F6 Pantalla táctil Activar/Desactivar

Pulse esta combinación de teclas para activar/desactivar la función de Pantalla Táctil.

Fn+F7Función Mute

Pulse esta combinación para abrir/cerrar la salida de señal de audio.

Fn+F8Bajar el volumen

Reduce el volumen del sonido.

Fn+F9Subir el volumen

Aumenta el volumen del sonido.

Fn+F103.5G

Activa/desactiva la función 3.5G.

Fn+F11Bluetooth

Activa/desactiva la función Bluetooth.

Page 59: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

8

1.9 Utilización del TouchpadLa almohadilla táctil (Touchpad) interna es un dispositivo de señalización compatible PS/2 que percibe el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos del dedo sobre la superficie de la almohadilla táctil. La localización central del apoyo de la palma proporciona apoyo y comodidad óptimos. Aprenda a usar la almohadilla táctil:

� Mueva el dedo por la almohadilla táctil para mover el cursor. � Pulse los botones izquierdo y derecho del borde de la almohadilla para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones derecho e izquierdo del ratón.

� Dar un golpecito en la almohadilla produce el mismo resultado.

•••••••••••••••••••••••Consejo: Para utilizar la función multi-táctil de la almoha-

dilla táctil, ver la explicación en el software de la misma.

1.10 Utilización de la cámara internaLa cámara web es una cámara integrada en el ordenador que se usa para la captura de video, capturar imágenes y para realizar video conferencias o video chat con otra persona. Programas como Windows Live Messenger sacan partido a las cámaras web, también conocidas como webcams.

•••••••••••••••••••••••Consejo: Para usar la cámara interna, consulte el archivo

de ayuda del software.

•••••••••••••••••••••••Consejo: La cámara interna no puede compartirse por

más de una aplicación de software. Si otra aplicación está usándola, abandone la aplicación antes de utilizar la cámara interna.

Page 60: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

9

MANUAL DE USUARIO T1000

1.11 Utilización del audio

Puede controlar el volumen a través del sistema operativo de Windows:Haga clic en el icono de volumen de la barra de herramientas y utilice el botón para ajustar el volumen.O puede hacer clic en el icono de volumen para activar el Control de Volumen para ajustar los elementos de control del volumen.

•••••••••••••••••••••••Consejo: Puede utilizar la combinación de teclas Fn para

ajustar el volumen. Consulte “Combinación de teclas Fn” Baje el sonido antes de conectar equipos de audio externos, como unos auriculares o un micrófono.

1.12 Utilización de la LAN inalámbrica (WLAN) Puede utilizar la LAN (red de área local) inalámbrica para conectarse a la red y utilizar Internet en casa y en la oficina, así que ya no tiene necesidad de cables.

Conexión y uso de la red inalámbricaPuede utilizar la tecla de Función o una combinación de teclas con Fn (1.8 Función del teclado) para activar la LAN inalámbrica. Haga clic con el botón derecho en el icono de red inalámbrica en la barra de tareas y seleccione Ver red inalámbrica disponible.Seleccione el punto de acceso con el que quiere conectar y escriba la información necesaria. Haga clic en Conectar. Y si coloca el puntero del ratón en el icono de red inalámbrica de la barra de tareas, podrá ver el estado de la red inalámbrica.

•••••••••••••••••••••••Consejo: Consulte los detalles en el documento de ins-

trucciones de la red inalámbrica. La disponibi-lidad de las funciones depende de la configu-ración del T1000 que haya comprado, consulte Especificaciones para ver si su modelo admite la función.

•••••••••••••••••••••••AVISO: Crear ajustes seguros para la LAN inalámbrica es

importante, no asumimos ninguna responsabilidad por ningún problema que pueda surgir del uso de la LAN inalámbrica.

Page 61: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

10

1.13 Utilización de la bateríaEl ordenador T1000 está diseñado para operar con una de la siguientes fuentes de energía:

� Energía de corriente alterna (conectando el adaptador CA a una toma de corriente)

� Batería de Litio-Ion (Li-Ion)

Utilice el adaptador CA siempre que sea posible, utilice la batería sólo cuando no esté disponible la energía de corriente alterna. La batería recargable de Litio-Ion permite operar con el T1000 sin necesidad de fuente de energía externa. Cuando utilice el adaptador CA para conectar el T1000 a una fuente externa, la batería interna empezará a recargarse. Mientras la batería se carga, el icono de Batería Cargando del panel indicador estará encendido. Cuando la batería esté completamente cargada, el icono se apagará.

� El manejo de equipo de audio o video puede incrementar el uso de la batería.

� Reducir el brillo del monitor también puede ahorrar energía. � Deje que la batería esté totalmente cargada antes de usarla (es decir, antes de desconectarla de la corriente).

� La batería no se cargará cuando quede más del 95% de la misma (La batería se cargará hasta el 100% cuando quede menos del 95% de la misma).

� Las baterías de Litio-Ion son frágiles, no las cargue con otros adaptadores de corriente porque podría provocar fuego o explosión.

Sustitución de la bateríaLa batería se debi l i tará gradualmente con el t iempo. Le recomendamos que sustituya la batería cuando note un descenso significativo de la capacidad de la batería.

Para cambiar la batería, siga los pasos siguientes:1. Apague el ordenador.2. Cierre la tapa y dé la vuelta al ordenador.3. Deslice el seguro de la batería. Sujételo hasta que saque la

batería.4. Asegúrese de que la batería que va a poner está bien orientada

antes de meterla en su lugar.

Mantenimiento del adaptador CA � No conecte el adaptador a otros dispositivos. � No pise el cable ni ponga objetos pesados sobre él. Coloque el

cable de corriente con cuidado y manténgalo lejos del tránsito. � Cuando desenchufe el cable, no tire del mismo cable sino del

enchufe. � Si utiliza un adaptador múltiple, asegúrese de que los dispositivos

enchufados no superan su capacidad total. Además, los dispositivos enchufados a la corriente eléctrica no deben superar el amperaje total del fusible.

� Compruebe el voltaje antes de conectar el cable a la corriente. Si no está seguro de la especificación de energía, consulte al distribuidor local o a la compañía eléctrica.

Page 62: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

11

MANUAL DE USUARIO T1000

1.14 Conexión con el adaptador CAEl adaptador CA convierte la energía de corriente alterna en energía de corriente continua (CC) y reduce el voltaje proporcionado al ordenador. Ajusta automáticamente cualquier voltaje de 100 a 240 voltios y da energía de salida a 12V (12V, 3.0A para M912), permitiendo el uso del T1000 en casi cualquier región.

ADVERTENCIA: Ut i l ice sólo el adaptador CA y el cable recomendados. El uso de un adaptador inadecuado puede dañar el ordenador. No asumimos ninguna responsabilidad por daños provocados por un mal uso de los adaptadores CA.

2

3

1

Para conectar el adaptador correctamente, siga los siguientes pasos:1. Conecte el cable al adaptador CA.2. Conecte el adaptador CA al puerto de energía CC del ordenador.3. Conecte el cable del adaptador CA a la salida de CA.

1.15 Instalación de los controladores de los dispositivos del T1000Si su ordenador T1000 ya tiene un sistema operativo instalado, es mejor que instale todos los controladores de los dispositivos necesarios para que el hardware funcione correctamente.

Antes de instalar los controladores, pregunte al vendedor si ya los han instalado junto con el sistema operativo, si no, siga los siguientes pasos:

1. Puede encontrar el CD del controlador de utilidades como el que aparece abajo:

TVersion 3.0

1000

2. Ponga el CD en el cargador de CD R-W o DVD-RW. Aparecerá una pantalla de instalación Auto Arranque.

Page 63: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

12

1. Abra la tapa (la pantalla) del T1000.

2. En el centro de la parte superior encima del teclado está el pivote que conecta la pantalla con la parte de abajo. Hay una señal " "

3. Siga el signo para girar la pantalla en la dirección de las agujas del reloj hasta 180º de forma que la pantalla mire hacia fuera.

4. Tumbe la pantalla girada. El teclado queda cubierto por la pantalla. Utilice el stylus o simplemente toque la pantalla para utilizar el T1000 como Tablet PC.

5. Cuando acabe con el Tablet PC, deshaga las instrucciones anteriores (levante la pantalla 90º, gírela 180º en dirección contraria a las agujas del reloj) para volver el T1000 a su posición original.

Atención: Fíjese en que la pantalla sólo rota 180º en la dirección de las agujas del reloj. Asegúrese de girar la pantalla según la señal. Forzar la pantalla para que gire en la otra dirección puede provocar graves daños en el T1000.

1.18 TemperaturaTemperatura adecuada para funcionar: 10º C a 40º C

1.16 Calibrado de la pantalla táctilEl bolígrafo stylus junto con el sistema de pantalla táctil LCD le proporciona una inter operatividad con la pantalla táctil que imita al tradicional clic izquierdo del ratón. A continuación hay dos condiciones que muestran la necesidad de calibrar la pantalla táctil.• La primera vez que Windows se instala y carga, el cursor activo cambia de posición, no exactamente al mismo lugar donde golpea la punta del bolígrafo stylus.

• Periódicamente, cuando vea que el cursor activo aparece en la pantalla en un lugar distinto de donde golpea la punta del bolígrafo stylus.

Para calibrar la pantalla táctil, Por favor seleccione la Opción de Calibrado en el Smart Manager. (Consulte el Capítulo 3 para más información)

•••••••••••••••••••••••Es necesario configurar la resolución de la pantalla correctamente a 1366x768 o 1024x600 (dependiendo de la especificación del hardware) antes de proceder a calibrarla.

1.17 Utilización del T1000 como Tablet PCLa pantalla del T1000 se puede convertir para simular un Tablet PC. Siga los pasos para utilizar esta función.

Page 64: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

13

MANUAL DE USUARIO T1000

Capítulo 2 Batería

Page 65: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

14

2.1 BateríaSu T1000 está equipado con una batería recargable de alta energía de Litio-Ion (Li-Ion). La vida de la batería varía dependiendo de la configuración del producto, del modelo de producto, de las aplicaciones cargadas, de la configuración de gestión de energía y de las características utilizadas por el usuario. Como con todas las baterías, la máxima capacidad desciende con el tiempo y el uso.

2.2 Recarga de la bateríaEl T1000 admite recargas tanto conectado como autónomas. Siga el procedimiento siguiente para recargar la batería:

� Asegúrese de que la batería está instalada en el T1000. � Conecte el adaptador CA al T1000 y a una toma de electricidad. � Cuando una batería está cargándose, su LED de batería (consulte el punto 1.6 Indicadores de estado) está iluminado. Para detalles sobre los LEDs, consulte el Capítulo 1.6. Cuando el T1000 está apagado, una batería Li-Ion agotada tardará tres horas en cargarse.

2.3 Preguntas y respuestas Noto un leve calor cerca de la batería. ¿Es normal?

La batería genera calor durante la carga y descarga. Hay un circuito de protección dentro del T1000 para evitar el sobrecalentamiento. No debe preocuparse.

La batería no dura tanto como debería. ¿Por qué?

La batería es sensible al calor y sólo se puede cargar al máximo si la batería y la temperatura ambiental permanecen entre 15-25° C (59-77º F) Cuanto más se aleje la temperatura de este rango durante la recarga, menos probabilidad hay de que la batería se cargue completamente. Para recargar la batería a su máxima capacidad, se debe enfriar la unidad desenchufándola del adaptador CA. Espere hasta que se enfríe la unidad. Después, enchufe el adaptador CA para empezar a cargar otra vez.

No he utilizado la batería de repuesto en unos días y, aunque estaba cargada totalmente, no había tanta energía como en una recién cargada. ¿Por qué?

Las baterías se descargan cuando no se están cargando. Para asegurarse de que la batería está completamente cargada, cárguela antes de usarla. Mantenga siempre la batería dentro del T1000 y tenga el adaptador CA conectado cuando sea posible.

Page 66: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

15

MANUAL DE USUARIO T1000

No he utilizado la batería de repuesto en meses y tengo problemas para recargarla.

Si ha dejado que la batería se vaya descargando durante un largo periodo de tiempo, pongamos más de tres meses, el nivel de voltaje de la batería está muy bajo y necesita una Precarga (para subir el nivel de voltaje lo suficiente) antes de que automáticamente (sólo para Li-Ion) recupere su Recarga Rápida normal.

2.4 Mantenimiento de la BateríaPara mantener la batería a su máxima capacidad debe dejar que la batería se agote completamente antes de recargarla de vez en cuando.

Para agotar completamente la batería, desconecte el adaptador CA y deje que el T1000 consuma la energía restante en la batería. Para acelerar el proceso, utilice el Disco Duro tanto como sea posible. Cuando la batería esté vacía, espere a que el T1000 se enfríe (sobre todo, la batería). La temperatura debe estar entre 15-25º C (59-77º F). En ese momento, conecte el adaptador CA para recargar la batería.

2.5 Consumo de energíaEl sistema operativo de Windows™ incorpora el método de gestión de energía ACPI (Interfaz de configuración avanzada de energía) más novedoso. Es una buena idea dedicar un poco de tiempo a adquirir un conocimiento básico del concepto de gestión de energía de su sistema operativo para utilizar al máximo la energía de las baterías En los Sistemas Operativos de Windows™, puede ir a Opciones de Energía del Panel de Control según la versión del Sistema Operativo de Windows™ que utilice el T1000. No los vamos a describir con detalle.

Page 67: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

16

2.6 Reducción del consumo de energíaAunque el T1000 (junto con el sistema operativo) es capaz de conservar la energía, hay algunas medidas que puede tomar para reducir el consumo de energía:

1

2

� Use energía de corriente alterna cuando sea posible. � Intente usar el controlador del Disco Duro para leer y escribir archivos, en lugar de utilizar el USB FDD externo.

� Desactive los dispositivos que no use, como la Web Cam, LAN inalámbrica, Bluetooth, etc.

� Reduzca el brillo del panel LCD a través de Windows.

Para introducir la batería siga los pasos, de manera inversa, citados anteriormente.

2.7 Comprobación de la capacidad de la bateríaCuando el sistema está apagado, pulse la tecla de función (consulte el punto 1.2) para comprobar la capacidad de la batería. Los indicadores LED le mostraran el estado actual de capacidad de la batería.

Los indicadores LED le muestran el estado de la capacidad de la batería como se cita a continuación:

� 5 indicadores LED encendidos: Capacidad de la batería al 100%

� 4 indicadores LED encendidos: Capacidad de la batería al 80% � 3 indicadores LED encendidos: Capacidad de la batería al 60% � 2 indicadores LED encendidos: Capacidad de la batería al 40% � 1 indicador LED encendido: Capacidad de la batería al 20% � 1 indicador LED parpadeando: Capacidad de la batería baja � Ningún indicador LED encendido: A. Compruebe que la batería está colocada correctamente. B. Capacidad de la batería nula.

Page 68: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

17

MANUAL DE USUARIO T1000

Capítulo 3 GIGABYTE Smart Manager

Page 69: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

18

3.1 GIGABYTE Funciones del Smart Manager

Debido a variaciones en las versiones del Smart Manager, la interfaz, iconos, secuencia y funciones puede ser diferente a lo expuesto en la guía.

Estado de la Batería:El icono de la Batería con el estado de la capacidad de la misma se mostrará en pantalla una vez se haya colocado la batería.

Entrada de CA:El icono de la entrada de CA se mostrará en pantalla una vez el adaptador de CA esté conectado. El icono de la batería se mostrará cuando la batería sea el dispositivo que suministre la energía.

Control de Volumen:Pulse el icono del control de volumen para ajustar el nivel del mismo.

Mute(Silencio):Pulse el icono de mute (silencio) para activar/desactivar el modo mute (silencio).

Brillo:Pulse el icono de brillo para ajustar el nivel de brillo de la pantalla.

Modo de Energía:Pulse el icono de Modo de Energía para seleccionar los diferentes modos de Energía disponibles.

LAN Inalámbrica:Pulse el icono de LAN Inalámbrica para activar/desactivar la conectividad WiFi.

Bluetooth:Pulse el icono Bluetooth para activar/desactivar la conectividad por Bluetooth.

Page 70: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

19

MANUAL DE USUARIO T1000

3G:Pulse el icono 3G para activar/desactivar la conectivi-dad 3G. (Opcional)

Cámara:Pulse el icono de Cámara para activar/desactivar la misma.

Carga Inteligente (Smart Charge)Pulse el icono Smart Charge para seleccionar el modo de Suministro de Energía USB bajo el Modo Sleep cuando la batería es la fuente de alimentación principal. (Opcional)

Rotación de la Pantalla:Pulse el icono de Rotación de la Pantalla para girar la misma.

Configuración de la Pantalla Táctil:Pulse el icono de Pantalla Táctil para ajustar las características de la misma.

Calibración:Pulse el icono de Calibración para calibrar la pantalla táctil.

* Introducción a la función GIGABYTE de Carga Inteligente (Smart Charge)

La función GIGABYTE de Carga Inteligente (Smart Charge) te permite cargar tus dispositivos digitales a través de los puertos USB mientras el ordenador se encuentra en el modo sleep (dormir). Cuando el ordenador tiene como fuente de alimentación el adaptador CA se podrá usar la función de Carga Inteligente (Smart Charge) cuando el ordenador se encuentre en los modos Apagado/Sleep/Hibernación. Sin embargo, si la batería es la fuente de energía del ordenador la función de Carga Inteligente (Smart Charge) sólo funcionará en los modos Apagado/Hibernación.

Para asegurar suficiente energía para la operatividad del sistema puede configurar su ordenador (vía GIGABYTE Smart Manager) para que esta función se desactive a los niveles de energía 50/40/30. (Aviso: a función GIGABYTE de Carga Inteligente (Smart Charge) está disponible en determinados modelos.)

Page 71: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

20 Capítulo 4 Resolución de problemas / Preguntas y respuestas

Este capítulo contiene consejos y soluciones para unos cuantos problemas básicos que puede encontrarse al usar el T1000. Consulte este capítulo y siga las instrucciones para resolver los problemas.

Page 72: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

21

MANUAL DE USUARIO T1000

•••••••••••••••••••••••ADVERTENCIA: En el caso de que no pueda resolver el problema, acuda a su distribuidor y pida ayuda profesional.

Adaptador CATrouble Solution

El T1000 no recibe energía

Asegúrese de que el adaptador CA está bien conectado a la fuente de energía y al T1000.

Compruebe que el cable y el enchufe están bien. Si están rotos, contacte al distribuidor local cuanto antes.

BateríaTrouble Solution

El T1000 no recibe energía

Puede que la energía restante en la batería no sea suficiente para encender el aparato. Conecte el adaptador CA para recargarlo.

No se carga después de conec-tar el adaptador CA

Compruebe la temperatura de la superficie de la batería. La batería no se carga si la temperatura es demasiado alta o baja. Recárguela cuando la temperatura sea normal.

Si la batería está totalmente descargada, no se recargará a la primera. Espere unos minutos.

Si los indicadores de energía de la batería no están siempre encendidos, la vida de la batería ha terminado. Contacte al distribuidor para com-prar otra.

La vida de la bat-ería no es tan larga como debería

La vida de la batería depende de las condicio-nes de uso del T1000. Puede cambiar la con-figuración en Gestión de Energía del sistema operativo para ahorrar energía.

La batería pierde capacidad si trabaja sin estar completamente cargada con frecuencia. Utilice la batería del T1000 hasta que descienda a un nivel muy bajo y el aparato emita un bip agudo o muestre un mensaje de aviso; después, recar-gue la batería para que, así, dure más tiempo.

AVISO: Por favor preste atención a la siguiente informa-ción sobre la batería:1.Asegúrese de reciclar las baterías inservibles.2.No coloque las baterías cerca de lugares con alta tem-

peratura o fuego, ya que esto puede provocar que la batería explote.

3.No monte/desmonte o modifique las baterías sin autorización.

4.Use la batería suministrada por el fabricante origi-nal. Otras baterías distintas a esta puede dañar el dispositivo.

TecladoTrouble Solution

Al pulsar teclas de caracteres aparecen números

Compruebe si Num Lock está activado.

El display es confuso. Asegúrese de que no hay software para configurar el teclado.

4.1 Resolución de problemas

Page 73: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

22

AVISO: por favor preste atención a la siguiente información sobre el mantenimiento del teclado.1.Se puede producir acumulación de polvo después de un

largo periodo de uso. Se recomienda limpiar el teclado con un pequeño cepillo. Apague la maquina antes de limpiar la superficie del teclado y repáselo suavemente con un paño suave impregnado con limpiador o agua.

2.En caso de que entre líquido al teclado, apague la fuente de alimentación inmediatamente, retire la batería y póngase en contacto con el fabricante para proceder a su reparación. No desmonte el teclado usted mismo para arreglarlo.

ImpresoraTrouble Solution

Los datos no pasan del T1000 a la impresora

Asegúrese de que la impresora está encen-dida. Asegúrese de que el cable está bien y de que la interfaz USB está bien conectada al T1000.

Asegúrese de que la impresora es compatible con el T1000.

Error al imprimir Consulte el manual de usuario de la impresora.

LANTrouble Solution

No se puede conectar

Asegúrese de que el conector RJ45 está bien conectado al enchufe del T1000.

USBTrouble Solution

Los equipos conectados no funcionan

Compruebe y asegúrese de que el puerto USB delT1000 está bien conectado con el cable USB del equipo.

Asegúrese de que el controlador del equipo está instalado correctamente.

AudioTrouble Solution

No emite sonido

Ajuste el controlador de sonido.

Compruebe los ajustes de volumen del software.

Compruebe si el auricular está bien conectado.

Compruebe el gestor de dispositivos de Windows. Asegúrese de que la función Sonido está activada y no interfiere con otro hardware.

Sleep / HibernaciónTrouble Solution

No entra en el modo Espera/Hibernación

Compruebe si Windows Media Player está funcionando. Si es así, el T1000 no puede entrar en modo Espera o Hibernación. Cierre Windows Media Player.

Page 74: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

23

MANUAL DE USUARIO T1000

Disco duro (HDD)Trouble Solution

El disco duro noarranca

El sistema operativo está alterado por actuaciones incorrectas o un virus. Intente eliminar el virus y después configure el sistema operativo correctamente.

Los archivos del sistema operativo pueden Estar corruptos, consulte el manual de su sistema operativo.

El disco duro va muy lento

Hay mucha fragmentación de archivos. Utilice el desfragmentador de disco para reorganizar los programas en el disco duro.

AVISO: por favor preste atención a la siguiente información sobre el mantenimiento del Disco Duro.

1.El d isco duro es un disposi t ivo de al ta velocidad de almacenamiento de datos. Evite utilizar el T1000 en lugares inestables en la medida de lo posible para evitar daños en el disco duro y la consiguiente pérdida de datos.

2.Por favor encienda y apague el ordenador siguiendo los procedimientos habituales; apagar o encender el equipo de forma incorrecta puede acortar la vida útil del disco duro.

LCDTrouble Solution

La pantalla está negra

Pulse la combinación de teclas Fn + F5 para cambiar el modo display si hay algún monitor exterior conectado.

Asegúrese de que el sistema no está en modo Hibernación o Espera.

ATENCIÓN: Tenga en cuenta los consejos siguientes sobre las capacidades de la pantalla LCD.1.No ejerza una fuerza excesiva en la zona activa de la

pantalla.2.No golpee ni ejerza presión sobre la pantalla táctil y su

superficie.3.No coloque objetos pesados encima de la pantalla táctil.

4. La pantalla LCD táctil es el elemento más frágil del T1000 y es susceptible de romperse bajo fuerzas exter-nas. No coloque ningún objeto en el teclado o entre el teclado y la pantalla para prevenir posibles daños en la pantalla LCD.

5.Cuando viaje con el Gigabyte T1000, guárdelo en un maletín especial de la manera más ordenada posible, demasiados objetos pueden presionar el ordenador y dañar la pantalla LCD.

6. No toque la pantalla con objetos punzantes directamen-te.

7. Se recomienda limpiar la pantalla LCD con un trapo especial para limpiar pantallas. Repase la pantalla sua-vemente para evitar una posible rotura de la misma.

8. Evitar que cualquier líquido entre en la pantalla LCD ya que esto dañaría elementos internos de la misma.

Page 75: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

24

4.2 Preguntas y respuestas El ordenador cambia a modo hibernación demasiado deprisa y tengo que dar a cualquier tecla o mover el ratón constantemente para que vuelva la pantalla. ¿Qué puedo hacer?

Esto es parte del Gestor de Energía de Windows. Entre en el Gestor de Energía haciendo clic en Inicio / Panel de control / Rendimiento y mantenimiento / Opciones de energía, y cargue la opción que quiera en tiempo de espera para “Apagar monitor”. Tiene la opción de ajustar el tiempo tanto para la batería como para cuando está enchufado.

He oído que limpiar y organizar los archivos del disco duro puede mejorar la velocidad de carga de los programas, ¿cómo lo hago?

Un buen mantenimiento del disco puede mejorar la velocidad de carga de los programas. Esto normalmente incluye borrar archivos innecesarios, y desfragmentar el disco duro de forma que los archivos puedan estar mejor agrupados. Windows cuenta con utilidades de mantenimiento para estas tareas; arranque Limpieza de Disco para eliminar los archivos innecesarios, y el Desfragmentador de Disco para desfragmentar los bloques de archivos fragmentados. Para más información sobre estas utilidades, consulte la documentación de Windows.

¿Qué tipo de micrófono externo puedo utilizar con el ordenador T1000?

Necesita utilizar un micrófono auto amplificado.

Se oye eco en los altavoces. ¿Qué puedo hacer?

Haga doble clic en el icono Altavoz de la barra de tareas. Después, debajo de Balance de Micrófono, compruebe la opción Mute.

Por un problema de software, no podía apagar el ordenador desde Windows y lo intenté con el botón de encendido pero no funcionó. ¿Cómo puedo forzar el apagado?

Asegúrese de que pulsa el botón durante 4 segundos como mínimo. Normalmente, así se fuerza el apagado.

¿Por qué no puedo cargar la batería de mi ordenador portátil después de no usarlo durante un tiempo?

Después de no usar el ordenador durante un tiempo largo (por ejemplo, más de un mes), la batería entra en un modo de protección de bajo voltaje. Bajo esta circunstancia, la batería necesita cargar lentamente durante varias horas para recuperar el voltaje normal. Una vez que la batería esté completamente cargada, el ordenador recuperará la actividad normal.

Page 76: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

25

MANUAL DE USUARIO T1000

El ordenador dice “Batería CMOS baja”, ¿qué debo hacer?

Si el ordenador no recibe energía (por ejemplo, está desenchufado de la corriente y no tiene la batería) durante más de 45 días, la información guardada en el CMOS podría perderse.

Siga los pasos siguientes para reconfigurar los ajustes de CMOS (configuración de memoria del sistema operativo):1. Pulse F2 para entrar en la utilidad de configuración BIOS.2. Seleccione “¿Opciones de carga de fábrica?”. Cuando vea

el mensaje siguiente, elija <Aceptar> y luego pulse Enter.3. Seleccione ”Guardar cambios y salir”, elija <Aceptar> y

luego pulse Enter para reiniciar el ordenador.

Cómo desenchufar o expulsar dispositivos

1. En el área de notificación al lado de la barra de tareas, haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad. Aparece una lista de dispositivos que se enchufan que admiten una extracción segura y que están enchufados en ese momento al sistema. Si no ve el icono de Quitar hardware con seguridad, el dispositivo no admite extracción segura y no puede utilizar Quitar hardware con seguridad para desenchufarlo o expulsarlo.

2. En el hardware de extracción segura, en la lista de dispositivos, seleccione el dispositivo que quiere sacar o desenchufar, y haga clic en Detener. Esto le dice al sistema que quiere desenchufar o expulsar ese dispositivo.

3. En Detener un dispositivo de hardware, haga clic en Aceptar. Aparece una notificación de que ya es seguro desenchufar o expulsar el dispositivo.

Advertencia• Desenchufar o expulsar un dispositivo que utiliza la extracción

de forma segura sin antes usar esta aplicación para advertir al sistema puede provocar la pérdida de datos o la inestabilidad del sistema. Por ejemplo, si se desenchufa un dispositivo duran-te una transmisión de datos, es probable la pérdida de datos. Si utiliza Quitar hardware con seguridad, puede avisar al sistema antes de desenchufar o expulsar dispositivos y evitar una po-sible pérdida de datos.

Nota• En el caso de dispositivos de almacenamiento que pueden

quitarse de forma segura cuando el sistema está encendido, el sistema deshabilita la opción de caché de escritura por defecto. Así, los dispositivos pueden sacarse sin pérdida de datos. Cu-ando la caché de escritura está deshabilitada es probable que el sistema vaya más despacio, así que asegúrese de habilitarla otra vez cuando haya terminado de desenchufar el dispositivo.

¿Dispone el T1000 de un botón o interruptor para activar/desactivar la función Bluetooth?

El T1000 dispone de una combinación de teclas de función para activar/desactivar las funciones 3G (Fn+F10) y Bluetooth (Fn+F11). (3G es opcional)

Page 77: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

26

¿Qué precauciones se han de tener en cuenta para el uso de la Pantalla Táctil?

Teniendo en cuenta los principios de composición de la estruc-tura del panel, los bordes del panel táctil son altamente sen-sibles. Por tanto, dibujar líneas en las cercanías del borde del chasis está totalmente prohibido ya que esto dañaría la película protectora debido a la extrema presión y provocaría daños in-ternos que podrían suponer un desplazamiento de los bordes externos de la carcasa (en referencia al panel), resultando una compresión de los bordes de la pantalla táctil y provocando esto el fallo de la misma.

¿Qué cualidades tiene la tarjeta SDHC que soporta el T1000?

Las especificaciones de la tarjeta SDHC que el lector de tarjetas SD del T1000 soporta estará en concordancia con las mismas de la Asociación SD. Actualmente, la capacidad máxima anun-ciada por la Asociación SD es de 32GB http://www.sdcard.org/developers/tech/sdhc/

¿Cómo puedo actualizar el T1000 en los modos DOS y Win-dows?

Consulte el sitio web oficial de Gigabyte en www.gigabyte.com

Page 78: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

27

MANUAL DE USUARIO T1000

Apéndice I Especificación

Page 79: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

28

Especificación

Procesador (CPU) Intel® Atom™

Sistema Operativo(OS) Microsoft® Windows®7 Compliance

Pantalla LCD 10.1” HD Ready TFT-LCD con pantalla táctil, WXGA 1366x768, con LED back-light

Memoria DDRII SO-DIMM*1 (Max 2GB)

Chipset Intel® NM10 Express Chipset

Chipset gráfico Intel® GMA 3150

Disco Duro 2.5” 9.5mm SATA HDD 5400rmp

Puertos de entrada/salida USB Port*2, eSATA/USB Combo, D-sub, RJ45, Mic-in, Earphone-out, 4-in-1 Card Reader (SD/MMC/MS/MS Pro), Express Card Slot (Optional), DC-in Jack

Audio 1.5Watt Speaker*2, Internal Microphone

Comunicaciones

LAN Inalámbrica Bluetooth

10/100/1000Mbps Ethernet 802.11b/g/n InalámbricaBluetooth V2.1 + EDR

HSDPA (3.5G) Antena integrada HSDPA, módulo HSDPA soportado (Opcional)

Cámara Web Cámara de 1.3 MegaPixel

Seguridad Cierre Kensington de seguridad

Batería Li-ion de 4 celdas, 32.4Wh, 4500mAhLi-ion de 6 celdas, 56.61Wh, 7650mAh

Dimensiones 265(Ancho) x 195(Profundidad) x 38.5(Alto) mm (con la batería de 4 celdas) 265(An) x 214(Pr) x 41.4(Al) mm (con la batería de 6 celdas)

Peso ~1.3kg (con la batería de 4 celdas) ~1.48kg (con la batería de 6 celdas)

Recordatorio Tanto el stylus pen como su ranura sólo están disponibles en ciertos modelos.

Page 80: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

29

MANUAL DE USUARIO T1000

Apéndice II Smart Recovery (Restauración rápida)

SmartRecovery

Page 81: T1000 Manual en.sp v1.0

Espa

ñol

30

GIGABYTE Smart Recovery (Restauración rápida)Recuperación del sistema – Restaure el sistema operativo de su T1000. El disco duro del T1000 tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa del sistema operativo que puede ser usada para recuperar el sistema cuando se requiere por determinadas circunstancias con el sistema operativo.

Si se extrae el disco duro o se borra dicha partición, las opciones de recuperación no estarán disponibles y para su recuperación será necesario acudir al servicio técnico.

Arrancando la recuperación del sistemaLa opción de Recuperación del Sistema es parte de la instalación de fábrica del notebook y viene configurada de fábrica. El menú de Opciones le permite lanzar la herramienta de recuperación de Windows para reinstalar el sistema operativo y devolverlo a sus valores de fábrica. Bajo estas líneas se muestra como ejecutar la Herramienta de Recuperación y como proceder.

1. Apague o reinicie el notebook. 2. Encienda el notebook y mantenga pulsada la tecla F9 para

ejecutar la herramienta de recuperación.

3. La ventana de recuperación se abrirá y le dará la opción de “Recuperar” en la barra de herramientas. Se le preguntará si desea proceder a la recuperación. Pulse en “Recuperar” para comenzar el proceso de recuperación.

4. La ventana de “Recuperación” se abrirá y comenzará el proceso.

5. Cuando se ha completado el proceso se solicitará el reinicio del notebook.

Page 82: T1000 Manual en.sp v1.0

Español

31

MANUAL DE USUARIO T1000

Apéndice III Servicio de Información de GIGABYTEPara más información consulte el sitio web oficial de GIGABYTE en: www.gigabyte.com