switcher katalog

51
20 1 1 DEUTSCH | FRANÇAIS | ENGLISH

Upload: dri-advertisement-import

Post on 22-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Werbetextilien (deutsch)

TRANSCRIPT

Page 1: Switcher Katalog

2011D E U T S C H | F R A N Ç A I S | E N G L I S H

Page 2: Switcher Katalog

1

SWEATS & PANTS

SOFTSHELL

TEAMSPORT

T-SHIRTS & POLOS

POLAR FLEECE

JACKETS

10-41

58-63

70-73

42-55

64-69

74-85

EDITORIAL

Cleantech – this concept has not stopped

gaining ground in media coverage since in

October 2010 when the President of the Swiss

Confederation, Doris Leuthard, pointed the

way for a sustainable economy.

Cleantech is not an idle word of politicians

or the big names of the industry. We have

everything in our hands when we go shopping,

whether at a store or online, to contribute in a

very real and personal way to the more appro-

priate management of our planet’s resources.

We should consider every product with curiosity

and examine it with a critical eye: We want to

know from where it comes, how it was

produced and why we need it.

We at Switcher ask ourselves daily these

three questions – why? how? where? – and this

for thirty years. This attitude assures

the traceability of our products.

The Fair Wear Foundation carries out inde-

pendent controls of our suppliers, no matter

how well safety and confi dence are guaranteed,

even at our most faraway partners.

Cleantech allows everyone of our team

to exercise his responsibility. As a company,

we must be able to give unequivocal answers to

those three questions. As consumers, we must

give proof that we are curious and critical.

Our planet and our health will thank us for it.

Robin Cornelius

Founder and President of Switcher

P.S. Switcher is founding member of swisscleantech and, as such, has directly contributed to the development of the Cleantech strategy in Switzerland. The website: www.respect-code.org has now for fi ve years contained a transparent presentation of all the stages in the production of Switcher garments.

> www.swisscleantech.ch> www.respect-code.org

Cleantech – le concept ne cesse de

gagner du terrain dans les medias depuis

qu’en octobre 2010 la Présidente de la

Confédération Doris Leuthard a indiqué

la voie de l’économie durable.

Cleantech n’est pas un vain mot de

politiciens ou de ténors de l’industrie. Nous

pouvons tous agir au moment de nos achats,

que ce soit en magasin ou en ligne. Nous

participons ainsi d’une manière très concrète

et personnelle à une meilleure gestion des res-

sources de notre planète. Chaque produit doit

être approché avec curiosité : nous voulons

connaître sa provenance, savoir comment il a

été produit et pourquoi nous en avons besoin.

Chez Switcher, ces trois questions –

pourquoi ? comment ? où ? – nous nous les

posons chaque jour depuis trente ans. Nous

assurons ainsi la traçabilité de nos produits.

Fair Wear Foundation effectue des

contrôles indépendants auprès de nos

fournisseurs, si bien que la sécurité et la

confi ance sont garanties même auprès de

nos partenaires les plus éloignés.

Cleantech permet à chacun de nous d’exer-

cer sa responsabilité. En tant qu’entreprise,

nous nous devons d’apporter des réponses

claires à chacune des trois questions.

En tant que consommateurs, nous devons

nous montrer curieux et critiques. Notre

planète et notre santé nous en sauront gré.

Robin Cornelius

Fondateur et Président de Switcher

P.S. Switcher est membre fondateur de swisscleantech et a ainsi contribué directement au développement de la stratégie Cleantech en Suisse. Le site internet respect-code.org présente depuis cinq ans toutes les étapes de la production des vêtements Switcher en toute transparence.

> www.swisscleantech.ch> www.respect-code.org

Cleantech – das Konzept gewinnt an Raum

in den Medien, seit Bundespräsidentin Doris

Leuthard im Oktober 2010 den Weg zu einer

nachhaltigen Wirtschaft aufgezeigt hat.

Cleantech ist nicht bloss ein Schlagwort für

Politikerinnen und Industriekapitäne. Sie und

ich haben es in der Hand, bei unseren Einkäu-

fen am Ladentisch oder im Online-Shop ganz

konkret und persönlich zum besseren Umgang

mit unserem Planeten beizutragen: indem

wir neugierig und kritisch von jedem Produkt

wissen wollen, woher es stammt, wie es herge-

stellt wurde und warum wir es brauchen.

Diese drei Fragen – warum? wie? wo? –

stellen wir uns bei Switcher seit dreissig Jahren

jeden Tag. Damit sichern wir die Rückverfolg-

barkeit unserer Produkte.

Die unabhängige Kontrolle unserer

Lieferanten durch die Fair Wear Foundation

sorgt für Sicherheit und Vertrauen auch dort,

wo wir mit Drittpartnern arbeiten.

Cleantech nimmt uns alle in die Verantwor-

tung. Als Unternehmen müssen wir auf die drei

einfachen Fragen glasklare Antworten geben.

Beim Konsumieren müssen wir neugierig und

kritisch sein. Unser Planet und unsere Gesund-

heit werden es danken.

Robin Cornelius

Gründer und Präsident von Switcher

P.S. Switcher ist Gründungsmitglied von swisscleantech und war damit unmittelbar an der Entwicklung der Cleantech-Strategie der Schweiz betelligt. Die Webseite respect-code.org bietet seit fünf Jahren volle Transparenz über alle Produktionsstufen der Switcher-Kleider.

> www.swisscleantech.ch> www.respect-code.org

Page 3: Switcher Katalog

2 3

OVERVIEWOVERVIEWT-

SHIR

T

T-SH

IRT2657

BAOUNISEXP. 11

214WHALEJUNIORP. 22

2667GALIUNISEXP. 13

2154WHALEUNISEXP. 23

2187BAOLINOJUNIORP. 13

2184WHALEUNISEXP. 23

2001BOBUNISEXP. 15

2704WHALEUNISEXP. 23

2020NOLAWOMENP. 15

2856FATIMANEW WOMENP. 25

4531TAYLORUNISEXP. 35

1005OSLOUNISEXP. 44

3500BRYANNEW UNISEXP. 49

6826UTAHNEW WOMENP. 60

7638BAKERUNISEXP. 72

2259POWELLJUNIORP. 82

4030STACYWOMENP. 33

6170SANTA CRUZUNISEXP. 44

8208DAYTONAUNISEXP. 49

6280TAHOENEW UNISEXP. 60

7509RHINUNISEXP. 71

2254MAREIKEWOMENP. 82

4000SAMUNISEXP. 33

1444WHALEUNISEXP. 43

3327DENVERUNISEXP. 48

6830NEBRASKANEW WOMENP. 59

7828SCHEIDEGGNEW WOMENP. 69

2174JOHANSONUNISEXP. 82

4911JOHNNEW UNISEXP. 31

1500LONDONUNISEXP. 43

6028DALLASUNISEXP. 48

6580WYOMINGNEW UNISEXP. 59

7838GRIMSELNEW UNISEXP. 69

2257MELINTEWOMENP. 81

2850SALLYWOMENP. 25

4533FYNNUNISEXP. 35

1022OHIOUNISEXP. 45

6036MIANEW WOMENP. 50

6538ADELBODENUNISEXP. 61

7228NIRVANAWOMENP. 72

8158PEREZUNISEXP. 83

2755FADIUNISEXP. 25

4414WHALEUNISEXP. 36

6300MIAMIUNISEXP. 45

3006CANDICENEW WOMENP. 50

6528ANNAPURNAWOMENP. 61

7020ISLANDUNISEXP. 73

8258ADEREWOMENP. 83

2785JALILUNISEXP. 26

4314WHALEWOMENP. 36

6798DAVEJUNIORP. 45

3016EMILYNEW WOMENP. 51

6180VANVOUVERUNISEXP. 62

6159WATTSUNISEXP. 76

8958GHARIBJUNIORP. 83

2855EFIAWOMENP. 26

4514WHALEJUNIORP. 36

6426IVONEW UNISEXP. 46

1054WHALEUNISEXP. 51

6030MONTRÉALWOMENP. 62

6259TORRENCEWOMENP. 76

2139ROSSUNISEXP. 84

2545OMARUNISEXP. 27

4214WHALEUNISEXP. 37

3002VICONEW UNISEXP. 47

6043LEONARDUNISEXP. 53

6080CORTINAUNISEXP. 63

3159REYNOLDSUNISEXP. 77

2138MERLENEWOMENP. 84

2875TISHAWOMENP. 27

4114WHALEUNISEXP. 37

3798FRANKNEW JUNIORP. 47

1023MANUELUNISEXP. 53

6026HELSINKIWOMENP. 63

3259MALONEWOMENP. 77

8710MICHAELUNISEXP. 85

2865YASMINWOMENP. 27

2766ANNENEW WOMENP. 39

9010WALTERUNISEXP. 53

7238WEISSHORNNEW UNISEXP. 65

6158MILLERUNISEXP. 78

8715KIMWOMENP. 85

2124WHALEUNISEXP. 28

4011AZILIZWOMENP. 39

6134WHALEUNISEXP. 54

7528ENGELBERGNEW WOMENP. 65

6258SIDOTIWOMENP. 78

662KENNEDYUNISEXP. 86

2104WHALEWOMENP. 28

4010HARRYUNISEXP. 39

6674WHALEWOMENP. 54

7338COMBINNEW UNISEXP. 66

6958YOUNGJUNIORP. 78

644CHURCHILLUNISEXP. 86

2804WHALEWOMENP. 29

4230NICKUNISEXP. 40

6124WHALEUNISEXP. 55

7628EBENALPNEW WOMENP. 67

3158KONCHELLAHUNISEXP. 79

594JORDIEJUNIORP. 86

4290WILLYJUNIORP. 40

6664WHALEWOMENP. 55

7048VERCORINNEW JUNIORP. 67

3258SUMANTIWOMENP. 79

547CITYHORNUNISEXP. 87

4054WHALEUNISEXP. 41

6540GORNERGRATNEW UNISEXP. 68

3958CASONJUNIORP. 79

770TIMOTHYUNISEXP. 87

4055WHALEWOMENP. 41

6740SUSTENNEW WOMENP. 68

2157JACKSONUNISEXP. 81

2003VICTORUNISEXP. 16

2099BILLJUNIORP. 16

2610LILIANENEW WOMENP. 17

2042BASILEUNISEXP. 17

2166HELENWOMENP. 17

2531RILEYUNISEXP. 19

2533RHYSUNISEXP. 19

2004WHALEUNISEXP. 20

204WHALEJUNIORP. 20

2034WHALEUNISEXP. 21

2844WHALEUNISEXP. 22

PO

LO P

IQU

ÉP

OLO

JER

SEY

PU

LLO

VER

JAC

KET

S

TEA

MSP

OR

T

CA

PS

& A

CC

ESSO

RIE

STE

AM

SPO

RT

SHIR

TS

SWEA

TS &

PA

NTS

LIG

HT

SWEA

TS &

PA

NTS

JAC

KET

S

PO

LAR

FLE

ECE

Page 4: Switcher Katalog

4 5

Wir setzen uns für fairen Handel und soziale Arbeitsbedingungen ein.

Nous nous engageons

pour le commerce

équitable et des

conditions de travail

sociales.

We advocate fair trade and social working conditions.

Wir garantieren hochwertige Qualität

zu fairen Preisen.

Nous garantissons

une qualité élevée à

des prix équitables.

We guarantee fair prices for quality

products.

Wir entwickeln komfortable und

dem Einsatzbereich entsprechende

Passformen.

Nous proposons des

coupes de vêtements

confortables à

même de répondre

aux exigences des

consommateurs .

We develop comfortable fi ts which meet the expectations

our customers.

Unser Produkte zeichnen sich

durch funktionale und technische

Eigenschaften aus die den jeweiligen

Anwendungsbereich berücksichtigen.

Nos produits se

distinguent par

des propriétés

fonctionnelles et

techniques qui

s’adaptent à toutes

les circonstances.

Our products offer functional

and technical characteristics

allowing our customers to adapt to

changing conditions.

Unsere Kollektion bietet eine breite

Produktpalette die in unterschiedliche

Produktgruppen aufgegliedert ist. Ein zentrales und

verbindendes Element ist die vielfältige und

starke Switcher und Whale –Farbpalette.

Notre collection

offre une vaste

gamme de produits

répartis en différents

groupes. Outre le

large choix, c’est la

variété des couleurs

proposées par

Switcher et Whale

qui représente un

élément important

reliant ces produits.

Our collection offers a wide range of

products divided into different categories.

The wide choice of Switcher and Whale

colors is a key element that links all our

products.

Switcher - Whale •Basic •

Teamsport •Workwear •

Outdoor •Junior •

Accessories •Special Products •

Wir ermöglichen die Rückverfolgbarkeit aller unserer Produkte.

Nous rendons

possible la traçabilité

de tous nos produits.

We ensure traceability of all our products.

Wir vermeiden wenn immer möglich gesundheits schädliche Stoffe.

Nous mettons tout

en œuvre pour ne pas

utiliser des matières

nuisibles à la santé.

Whenever possible we avoid substances which are harmful to health.

HARD FACTSSOFT VALUESSO

CIA

L

PR

ICE

& Q

UA

LIT

Y

FIT

PER

FOR

MA

NC

E

CO

LOR

& C

OLL

ECTI

ON

TRA

NSP

AR

ENC

Y

HEA

LTH

& S

AFE

TY

colors30

Wir nutzen erneuerbare und natürliche Materialien.

Nous privilégeons

des matériaux

renouvelables

et naturels.

We favour renewable and natural materials.

ENV

IRO

NM

ENT

Page 5: Switcher Katalog

6 7

Switcher is a worldwide pioneer when it comes to transparency in manufacturing of its textiles and accessories and goes further than other brands. Since 2006, all of our products are tagged with the label Respect Code that allows full traceability of our products from raw material to distribution in Switzerland. All our partners involved in the manufacturing process, as well as the certificates of producers and raw materials can be traced back. The Respect Code provides consumers with the necessary information to act in an ethically correct, respectful as well as socially and environmentally responsible way.

Fair Wear Foundation (FWF) is a European multi-stakeholder initiative, which strives for fair working conditions in the garment industry worldwide. FWF verifies effective implementation of the code of conduct by its member companies and their suppliers. Switcher was the first Swiss textile company to become a member of FWF in 2006.The member companies commit themselves to respecting the following labour standards:

• Employment is freely chosen• No discrimination in employment• No exploitation of child labour• Freedom of association and the right

to collective bargaining• Payment of a living wage• No excessive working hours• Safe and healthy working conditions• Legally binding employment relationship

By the end of 2010, there will be 65 companies as members of the Fair Wear Foundation (FWF).

La transparence est une valeur essentielle pour

Switcher. Dès 2006, Switcher a mis en place

un outil pour la publication des données sur

internet. La traçabilité de la totalité des modèles

vendus est publiée. En saisissant le code figurant

sur l’étiquette intérieure de chaque modèle,

vous serez informé des étapes et des processus

traversés par votre produit, depuis les matières

premières jusqu’à la distribution en Suisse.

Respect-Code permet aux consommateurs de

connaître également les valeurs immatérielles,

environnementales et sociales de chaque produit

pour un achat responsable.

Fair Wear Foundation (FWF) est une initiative

européenne multi-partenaires qui vérifie

l’amélioration des conditions de travail des

chaînes de production de l’industrie textile.

Elle contrôle également l’application des codes

de conduite de ses entreprises membres.

En 2006, Switcher fut la première société suisse

à intégrer FWF.

Les entreprises membres s’engagent à respecter

les standards internationaux de travail suivants :

• Travail librement choisi

• Absence de discrimination au travail

• Interdiction du travail des enfants

• Liberté d’association et droit aux négociations

collectives

• Salaire permettant de subvenir aux besoins

élémentaires d’une famille moyenne selon

les normes locales

• Pas de durée excessive du travail

• Conditions de travail respectueuses

de la sécurité et de la santé des travailleurs

• Contrat de travail

A fin 2010, 65 entreprises textiles sont membres

de FWF.

Switcher ist bezüglich Transparenz in der Textil- und Accesoire-Herstellung weltweiter Pionier und geht weiter als andere Marken. Seit 2006 sind alle Produkte auf der Innenseite mit dem Respekt- Code versehen, der die vollständige Rückver-folgbarkeit des Produktes vom Rohstoff bis zur Distribution in die Schweiz ermöglicht. Alle in den Herstellungsprozess involvierten Partner sowie Zertifizierungen von Produzenten und Rohstoffen können eingesehen werden. Der Respekt-Code ist eine Entscheidungsgrundlage für den Konsu-menten, um ethisch korrekt, respektvoll, sozial- und umweltverantwortlich zu handeln.

Die Fair Wear Foundation (FWF) ist eine euro-päische Multi-Stakeholder-Initiative, die sich für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Bekleidungsindustrie einsetzt. Die FWF überprüft als unabhängige Stelle, ob ihre Mitgliederfirmen und deren Produzenten den Verhaltenskodex einhalten. Switcher wurde 2006 als erstes Schweizer Beklei-dungsunternehmen Mitglied der FWF.Mitglieder der FWF verpflichten sich zur Einhaltung der folgenden international akzeptierten Arbeitsstandards:

• Frei gewählte Arbeit• Keine Diskriminierung• Keine Kinderarbeit• Versammlungsfreiheit und Recht auf kollektive

Verhandlungen• Existenzsichernde Löhne• Keine überlangen Arbeitszeiten• Sichere und gesunde Arbeitsumgebung• Rechtsverbindliches Arbeitsverhältnis

Ende 2010 sind 65 Textilunternehmen Mitglieder der FWF.

Editorial of the Department for Sustainable Development

The garment industry is essentially based upon

a strong human capital.

In the emerging countries being the major

manufacturers, the social challenges are

the struggle for fair wages, the improvement

of working conditions and the lowering

of health risks for the workers. When cultivating

and converting fibres, workers are often

exposed to noxious chemical substances without

being provided with individual protection

equipment. They have to do assembly

line work, work overtime which often are neither

paid nor can be compensated and they still

have not acquired the right of social dialogue.

The clothing market presents an important

environmental impact and this industry can,

therefore, prove to be polluting if no adequate

protection measures are implemented.

In addition, the environmental impacts

produced by the production and by processes

linked to its utilisation are considerable:

washing, drying, ironing etc. The choice of

a garment of high quality (high degree of color

fastness and dimensional stability, no shrinkage)

markedly enhances its lifetime. Since when

the garment cannot be worn anymore,

recovery of used clothing enables the provision

of the recycling industry of textiles.

Switcher commits itself from day to day

to improve the working conditions of labourers

in cooperation with its partners, such as Fair

Wear Foundation and Max Havelaar: Code of

conduct, audits, independent verification etc.

Switcher is also actively concerned about

the environmental problems: life cycle, CO2

footprint, offsetting for greenhouse gas

emissions, water consumption index, natural

and recycled materials.

The actions concerning sustainable development

which are based upon transparency and

traceability are published in the annual report.

L’édito du département de développement durable

L’industrie de l’habillement est basée

essentiellement sur une production à fort

capital humain.

Dans les pays en voie de développement,

principaux producteurs, les enjeux sociaux

concernent la lutte pour des salaires décents,

l’amélioration des conditions de travail

et la réduction des risques pour la santé

des ouvriers. Lors de la culture et du

traitement des fibres, les travailleurs sont

souvent exposés à des substances chimiques

nocives, sans disposer systématiquement

d’équipements de protection individuelle.

Ils doivent travailler à la chaîne, faire

des heures supplémentaires, souvent ni

rémunérées ni compensées et ne disposent

pas toujours du droit à la négociation.

Le marché de l’habillement présente un

poids environnemental important et cette

industrie peut donc s’avérer polluante si

l’on ne prend pas les mesures de protection

adéquates.

En plus des impacts environnementaux

liés à la production, ceux liés à l’utilisation

sont très importants : lavage, séchage,

repassage, etc. Le choix d’un vêtement de

qualité supérieure (bonne tenue des couleurs

et des formes, pas de rétrécissement) permet

d’augmenter nettement leur durée de vie.

Puis lorsque le vêtement n’est plus portable,

sa récupération permet d’alimenter

les filières de recyclage de textiles.

Switcher s’engage au quotidien

à l’amélioration des conditions de travail

des ouvriers avec ses partenaires tels que

Fair Wear Foundation et Max Havelaar :

code de conduite, audits, vérification

indépendante, etc.

Switcher est également active sur

les problématiques environnementales : cycle

de vie, index CO2, compensation des gaz

à effet de serre, index consommation d’eau,

matières naturelles et recyclées.

Les actions liées au développement durable

et basées sur la transparence et la traçabilité

sont publiées dans le rapport annuel.

CSRCSR

Editorial der Abteilung Nachhaltige Entwicklung

Die Bekleidungsindustrie beruht im

Wesentlichen auf einer Produktion mit hohem

Personalkapital.

Die wichtigsten Produzenten sind Entwick-

lungsländer, die im sozialen Bereich mit dem

Kampf um anständige Löhne, der Verbesserung

der Arbeitsbedingungen und den Gesund-

heitsrisiken für die Arbeitnehmer konfrontiert

sind. Beim Anbau und der Verarbeitung der

Fasern werden die Arbeitenden häufig schäd-

lichen chemischen Substanzen ausgesetzt,

ohne systematisch über individuelle Schutz

Ausrüstungen zu verfügen. Sie arbeiten am

Fliessband, müssen häufig weder bezahlte noch

kompensierte Überstunden leisten und haben

oft keine Verhandlungsrechte.

Der Bekleidungsmarkt fällt als Umweltfaktor

stark ins Gewicht und hat verschmutzende

Auswirkungen, wenn keine angemessenen

Schutzmassnahmen getroffen werden.

Neben der Produktion hat auch die Nutzung

der Textilien wie Waschen, Trocknen, Bügeln

usw. einen Einfluss auf die Umwelt. Durch die

Wahl von Kleidern mit höherer Qualität (farb-

und formbeständig, nicht eingehend) kann ihre

Lebensdauer wesentlich verlängert werden.

Wenn sie nicht mehr tragbar sind, erlaubt

zudem das Recycling die Wiederverwertung

der Textilfasern.

Switcher setzt sich gemeinsam mit Partnern

wie Fair Wear Foundation und Max Havelaar

täglich für die Verbesserung der Arbeitsbedin-

gungen ein: Verhaltenscode, Audits, unabhän-

gige Überprüfung, usw.

Switcher ist auch im Umweltschutzbereich

aktiv: Lebenszyklus, CO2-Index, Kompensie-

rung der Gase mit Treibhauseffekt, Wasserver-

brauchsindex, Recycling der Naturrohstoffe.

Die Anstrengungen zugunsten der nachhal-

tigen Entwicklung, der Transparenz und der

Rückverfolgbarkeit werden im Jahresbericht

dokumentiert.

> www.respect-code.org

> www.fairwear.org

Page 6: Switcher Katalog

8 9

Switcher SA makes a clear distinction

between its social responsibility core business,

meaning the working and manufacturing

conditions of its commercial activities, and

the voluntary contribution to the community.

For this purpose Switcher has created its own

Foundation in 2004 .

The purpose of the Switcher Foundation

is to organise and support, in Switzerland and

abroad, tangible projects directed

at sustainable development in the fields

of childhood, education and training.

In Switzerland the Foundation is developing

the “T-School Project”, a pedagogical project

to make young people aware of the various

social and ecological aspects of the garments

supply chain. Carried out in cooperation with

the Freudenberg College of Zurich, this project

is presently successfully brought to several

college schools in Switzerland.

Abroad, priority is given to primary

schooling of about 700 children in various

regions of India and Africa, be it in day

nurseries, schools or mobile class rooms.

In the South of India (Tirupur), Switcher’s

schools and mobile schools disseminate free

education at preschool centres and secondary

levels. For over 10 years they have enabled

thousands of children from underprivileged

families to have access to education.

In Burkina Faso, which is one of the African

countries producing organic cotton, the

Foundation supports the Women’s Association

Pag Yiidgri in its activities for preschool

education and the rights of children. It supports

in particular preschool education for children

aged 3 to 6 years.

Switcher SA fait une distinction très claire

entre sa responsabilité sociale core business,

c’est-à-dire les conditions de travail et de

production de ses activités commerciales,

et le retour qu’elle aimerait donner à la

communauté sous forme de contribution

volontaire. À cet effet, Switcher a créé

sa propre Fondation en 2004.

La Fondation Switcher a pour but d’orga-

niser et de soutenir en Suisse et à l’étranger

des projets concrets liés au développement

durable, notamment dans les domaines de

l’enfance, l’éducation et la formation.

En Suisse, la Fondation développe « T-School

Project », un projet pédagogique scolaire

qui sensibilise les jeunes aux divers aspects

sociaux et écologiques de toute la chaîne de

production textile. Réalisé en collaboration

avec la Kantonsschule Freudenberg de

Zurich, ce projet est actuellement dispensé

avec succès dans plusieurs écoles secondaires

en Suisse.

A l’étranger, la priorité est la scolarisation

de base d’environ 700 enfants dans différentes

régions d’Inde et d’Afrique, que ce soit

dans des garderies, des écoles ou encore dans

des bus scolaires.

Dans le sud de l’Inde (Tirupur), les écoles

et écoles mobiles Switcher dispensent un

enseignement gratuit de la section maternelle

au niveau secondaire. Depuis plus de 10 ans,

elles ont permis à des milliers d’enfants

issus de familles défavorisées d’accéder

à l’éducation.

Au Burkina Faso, l’un des pays africains

producteurs de coton organique, la fondation

appuie l’association féminine Pag Yiidgri

dans le cadre d’activités relatives à l’éducation

de la petite enfance et du droit des enfants.

Elle soutient notamment plusieurs écoles

maternelles pour enfants âgés de 3 à 6 ans.

CSR

Switcher AG macht einen klaren Unterschied

zwischen unserer sozialen Verantwortung für

die Arbeits- und Produktionsbedingungen im

Bereich unserer Wertschöpfungskette, und

unserem Beitrag an die Allgemeinheit in Form

freiwilliger Leistungen. Zu diesem Zweck hat

Switcher im Jahr 2004 eine eigene Stiftung

gegründet.

Die Fondation Switcher organisiert und

unterstützt in der Schweiz und im Ausland

konkrete Projekte zur nachhaltigen Entwick-

lung in den Bereichen Kindheit, Schule und

Ausbildung.

In der Schweiz entwickelt die Stiftung das

„T-School Project”, ein pädagogisches Schul-

projekt, das die Jugendlichen für verschiedene

soziale und ökologische Aspekte der gesam-

ten Textilproduktionskette sensibilisiert. Das

in Zusammenarbeit mit der Kantonsschule

Freudenberg in Zürich realisierte Projekt wird

gegenwärtig erfolgreich an verschiedenen

Gymnasien der Schweiz durchgeführt.

Im Ausland liegt die Priorität auf der Grund-

schulung für rund 700 Kinder in verschiedenen

Regionen Indiens und Afrikas, sei es in Kinder-

horten, Schulen oder mobilen Klassenzimmern.

In Südindien (Tirupur) erteilen die Schulen

und mobilen Schulen von Switcher einen kos-

tenlosen Unterricht vom Kindergarten bis zur

Sekundarschulstufe. Seit mehr als 10 Jahren

haben sie tausenden von Kindern aus benach-

teiligten Familien den Zugang zur Bildung

ermöglicht.

In Burkina Faso, einem der afrikanischen

Länder, die organische Baumwolle produzieren,

fördert unsere Stiftung Kleinkinderschulung

und Kinderrechte in Zusammenarbeit mit der

Frauenvereinigung Pag Yiidgri. Sie unterstützt

namentlich mehrere Kindergärten für Kinder

im Alter von 3 bis 6 Jahren.

The worldwide rates for cotton have soared

and in view of this rise the entire textile industry

has had to suffer the consequences. The recent

climatic catastrophes have contributed

to the nervousness of the market. The terrible

floods in Pakistan and the landslides in China

have destroyed a significant part of the global

production, of which those two countries

represent almost 40%. Today the cultivation of

organic (biological) cotton represents still less

than 1% of the worldwide production.

The present catalogue features 12 models

made of organic cotton and breaks new

ground by offering 12 references with the

Global Organic Textile Standard (G.O.T.S.)

label. 32 references are made of recycled PET

with a significantly improved Environmental

Performance Index (CO2 and H2O).

Les cours mondiaux du coton se sont envolés

et, face à cette hausse, c’est toute la filière

du textile et de l’habillement qui en subit les

conséquences. Les récentes catastrophes

climatiques ont augmenté la nervosité du

marché. Les terribles inondations au Pakistan

et les glissements de terrains en Chine ont

détruit une part importante de la production

mondiale, dont ces deux pays représentent

près de 40%. Aujourd’hui, la culture du coton

organique (biologique) représente toujours

moins de 1% de la production mondiale.

Le présent catalogue offre 12 modèles en

coton organique et innove en proposant

12 réfé rences avec le label indépendant GOTS.

32 réfé rences sont à base de PET recyclé, avec

des impacts environnementaux sensiblement

meilleurs (index CO2 et H2O).

Die Baumwollkurse sind weltweit stark

angestiegen und die Konsequenzen wirken

sich auf die gesamte Kette der Textil-

und Bekleidungsbranche aus. Die Klimakatas-

trophen der letzten Zeit haben die Nervosität

der Märkte zusätzlich verstärkt. Die verheeren-

den Überschwemmungen in Pakistan

und die Erdrutsche in China vernichteten einen

beträchtlichen Teil der Weltproduktion,

die zu 40% von diesen beiden Ländern erzeugt

wird. Heute beträgt der Anbau von organischer

(biologischer) Baumwolle immer noch weniger

als 1% der Weltproduktion.

Dieser Katalog enthält 12 Modelle aus orga-

nischer Baumwolle und neu 12 Artikel mit dem

unabhängigen Label GOTS. 32 Artikel basieren

auf wiederverwertetem PET mit deutlich besse-

ren Umweltwerten (CO2- und H2O-Index).

The manufacturing rules are the following:• Considerable distance between organic cotton

fields and fields in which genetically modified cotton (GMO) plants are grown

• Untreated seeds• Land left fallow for at least three years before

conversion to ecological farming• Crop rotation • No synthetic and chemical crop protection

agents, reduction of fertilizers.• Hand-picking into bags made

of natural substances• Ban of pesticides and spraying, use

of helpful insects Switcher’s Organic Cotton is tested and certified by an independent organisation

The Global Organic Textile Standard (GOTS) is the worldwide leading textile processing standard for organic fibres, including ecological and social criteria, backed up by independent certification of the entire textile supply chain.

Les règles de production sont les suivantes :

• Pas de récolte dans une ferme exploitant du

coton OGM

(Organisme Génétiquement Modifié)

• Graines non traitées

• Pour la première récolte, délai d’attente

de trois ans afin que la terre ne contienne plus

de produits chimiques

• Rotation des récoltes et réduction

des fertilisants

• Mauvaises herbes traitées à la main

• Récolte manuelle dans des sacs

en matière naturelle

• Interdiction des pesticides et pulvérisations,

recours à des insectes utiles

Une vérification indépendante et des certificats

garantissent le label Organic Cotton

Le Global Organic Textile Standard (GOTS) est

la principale norme mondiale de processus textile

pour les fibres organiques, comprenant des

critères écologiques et sociaux qui sont soutenus

par une certification indépendante de la totalité

de la chaîne d’approvisionnement.

Für die Produktion gelten folgende Regeln:• grosse Distanz der organischen Baumwollfelder

zu Feldern mit genmanipulierten Baumwollpflanzen

• unbehandeltes Saatgut• mindestens dreijährige Nicht- Anbauphase beim

Umstellen auf ökologischen Anbau• Wechselbewirtschaftung• Reduktion von Düngemitteln• Pflücken von Hand (kein Entlaubungsmittel)

in Säcke aus Naturprodukten• Verbot der Pestizide (Sprayverbot),

Einsatz nützlicher Insekten. Organic Cotton von Switcher wird von einer unabhängigen Organisation geprüft und zertifiziert

Der Global Organic Textile Standard (GOTS) ist der weltweit führende Textilverarbeitungsstandard für organische Fasern. Er beinhaltet ökologische und soziale Kriterien, gestützt durch unabhängige Zerti-fizierung für die ganze textile Beschaffungskette.

CSR

> www.fondationswitcher.org

NEW

Page 7: Switcher Katalog

Die Bahn statt das Auto nehmen, dass passt zu uns.

BAO und wir stellen unsdie Zukunft gleich vor.

11

T-SHIRT JERSEY Organic Cotton

Rundhals T-Shirt enganliegend.100% feinste, gekämmte, vorgeschrumpfte und organische Baumwolle fairtrade, hochwertiges Nackenband.

T-shirt col rond, près du corps, 100% coton peigné, organique fairtrade et pré-rétréci, bande de propreté au col haute qualité.

T-shirt round neck, tight-fi tting,100% fi nest combed, pre-shrunk and organic cotton fairtrade, high-quality neck tape.

Jersey 160 gm2

100% organic cotton fairtrade

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

BAOwww.respect-code.org/bao

2657

ruby

184

limette

364

blue bay

288

rouge

10

cream

668

cire

531

angelite

800

ketchup

107

tuffet

658

jaune

53

érable

340

marine

20

café

680

moutarde

532

cyprès

342

océan

259

marmotte

646

mangue

534

pepper green

341

blue angel

204

spirit grey

423

fl ame

182

vert menthe

338

tornade

282

smoke

424

camelia

704

carambole

339

crocus

198

stone

425

gerbera

705

amazonite

370

glycine

117

blanc

01

arsenic

410

cyclamen

197

jade

336

window blue

286

noir

40

415 l

2.8 kg

Page 8: Switcher Katalog

Avec des piles rechargeables nous réduisons

les déchets et la pollution.

BAOLINO et nous mettons notre énergie pour la planète.

13

Langarm Rundhals T-Shirt enganliegend, 100% feinste, gekämmte, vorgeschrumpfte und organische Baumwolle fairtrade, hochwertiges Nackenband.

T-shirt col rond à manches longues, près du corps,100% coton peigné, organique fairtrade et pré-rétréci, bande de propreté au col haute qualité.

T-shirt round neck, long sleeves, tight-fi tting, 100% fi nest, combed, pre-shrunk and organic cotton fairtrade,high-quality neck tape.

Jersey 160 gm2

100% organic cotton fairtrade

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

GALIwww.respect-code.org/gali

2667

T-SHIRT JERSEY Organic Cotton

Kinder Rundhals T-Shirt enganliegend, 100% feinste, gekämmte, vorgeschrumpfte und organische Baumwolle fairtrade, hochwertiges Nackenband.

T-shirt col rond pour enfants,100% coton peigné, organique fairtrade et pré-rétréci,bande de propreté au col haute qualité.

T-shirt round neck for children, tight-fi tting, 100% fi nest, combed, pre-shrunk and organic cotton fairtrade,high-quality neck tape.

Jersey 160 gm2

100% organic cotton fairtrade

4 | 6 | 8 | 10 | 12

JUNIOR

BAOLINOwww.respect-code.org/baolino

2187

vert menthe

338

noir

40

limette

364

ketchup

107

jaune

53

marine

20

moutarde

532

ketchup

107

blue angel

204

fl ame

182

marine

20

crocus

198

gerbera

705

window blue

286

crocus

198

cyclamen

197

blue bay

288

window blue

286

marmotte

646

angelite

800

café

680

stone

425

cyprès

342

arsenic

410

blanc

01

noir

40

NEW NEW

NEWNEWNEWNEW

607 l

4.1 kg

362 l

2.4 kg

blanc

01

Page 9: Switcher Katalog

I turn off my electric devices

to avoid keeping them on standby.

BOB and I are heading in the same direction.

15

T-SHIRT JERSEY

Damen Rundhals T-Shirt, 100% feinste gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit hochwertigem Nackenband, Körpernaher Schnitt.

T-shirt pour femmes, col rond, près du corps, 100% coton peigné et pré-rétréci, bande de propreté haute qualité au col.

T-shirt round neck for women, body-hugging style, 100% fi nest, combed and pre-shrunk cotton, high-quality neck tape.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

NOLAwww.respect-code.org/nola

2020

Rundhals T-Shirt, 100% feinste, gekämmte und vorgeschrumpfte,Baumwolle mit hochwertigem Nackenband, Schlauchwarenausführung für hohe Formbeständigkeit.

T-shirt col rond, 100% coton peigné et pré-rétréci, bande de propreté haute qualité au col, tricotage tubulaire pour une bonne tenue.

T-shirt round neck, 100% fi nest, combed and pre-shrunk cotton, high-quality neck tape, tubular body production for good shape retention.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

XS | S | M | L | XL | XXL01 - 10 - 20 - 40 - 41 - 42 - 43 - 259 - 402 - 410 - 672 XXXL

UNISEX

BOBwww.respect-code.org/bob

2001

921 l

4.7 kg

501 l

2.6 kg

gris chiné

42

rouge

10

rouge

10

limette

364

limette

364

marine

20

marine

20

crocus

198

crocus

198

café

680

café

680

océan

259

océan

259

jaune

53

jaune

53

calypso

170

calypso

170

blue angel

204

blue angel

204

ebony chiné

672

ebony chiné

672

blue bay

288

blue bay

288

green

31

green

31

burgundy

158

burgundy

158

gris foncé

402

blue ice

276

cream

668

cream

668

noir chiné

41

blanc chiné

43racing green

375

paprika

506

paprika

506

amande

655

amande

655

arsenic

410

noir

40

blanc

01

noir

40

blanc

01

NEW

NEW

NEW

NEWNEWNEWNEWNEW

NEW

Page 10: Switcher Katalog

16 17

Damen Tanktop Jersey Stretch.

Débardeur pour femmes en jersey stretch.

Tank top jersey stretch for women.

jersey stretch 150 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

HELEN www.respect-code.org/helen

2166

Tanktop Jersey Stretch.

Débardeur en jersey stretch.

Tank top jersey stretch.

Jersey stretch 210 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

BASILE www.respect-code.org/basile

2042

Langarm Damen T-Shirt aus Jersey Stretch mit Rundhalsausschnitt.

T-shirt pour femmes en jersey stretch avec encolure ronde et manches longues.

T-Shirt made of jersey stretch for women with round neck and long sleeves.

Jersey stretch 150 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

LILIANE www.respect-code.org/lilianne

2610

T-SHIRT JERSEY T-SHIRT JERSEY STRETCH

Kinder Rundhals T-Shirt, 100% feinste gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit hochwertigem Nackenband.

T-shirt col rond pour enfant, 100% coton peigné et pré-rétréci, bande de propreté haute qualité au col.

T-shirt round neck for children, 100% finest, combed and pre-shrunk cotton, high-quality neck tape.

Jersey 170 gm2

100 % super-combed cotton

4 | 6 | 8 | 10 | 12

JUNIOR

BILL www.respect-code.org/bill

2099

T-Shirt mit V-Ausschnitt, 100% feinste, gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit hochwertigem Nackenband,

Schlauchwarenausführung für hohe Formbeständigkeit.

T-shirt col V, 100% coton peigné et pré-rétréci, bande de propreté haute qualité au col,

tricotage tubulaire pour une bonne tenue.

T-shirt V-neck, 100% finest, combed and pre-shrunk cotton, high-quality neck tape,

tubular body production for good shape retention.

Jersey 170 gm2

100 % super-combed cotton

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

VICTOR www.respect-code.org/victor

2003

618 l

3.3 kg

592 l

3.1 kg

355 l

1.9 kg

873 l

4.5 kg

485 l

2.5 kg

noir

40

noir

40

noir

40

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

blanc

01

blanc

01

blanc

01

gris chiné

42

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

jaune

53

jaune

53

gris foncé

402

blue ice

276

blanc chiné

43

limette

364

crocus

198

blue angel

204

ebony chiné

672

blue bay

288

green

31

blue ice

276

paprika

506

amande

655

NEW NEW NEW

Page 11: Switcher Katalog

Ich wähle Naturdünger für meinen Garten.

RILEY und ich kultivieren unsere Natur.

* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last19

Rundhals T-Shirt mit verstärkten doppelten Seitennähten, Schulterverstärkung.

T-shirt col rond avec coutures latérales doublées, renforcées et bande de propreté au col haute qualité, renforts d’épaules.

T-shirt, round neck, with reinforced double side seams and high-quality neck tape, shoulder double layer .

Jersey 165 gm2 (colors), 180 gm2 (white)55% cotton, 45% polyester

XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | XXXL | XXXXL

UNISEX*

RHYSwww.respect-code.org/rhys

2533

Industrie waschbares Rundhals T-Shirt verstärkte doppelteSeitennähten, gedoppelte Schulterpartie, hohe Massstäbe in der Färbetechnick (Küpenfarbstoff – VAT), kombinierte Farb- Licht- und Schweissechtheit, garantierter Zyklus von 50 Wäschen, Schrumpf Sollwert 4%, Chlor und Peroxid resistent, Enzymwaschung zur Pillingvermeidung.

T-shirt lavage industriel col rond avec coutures latérales doublées, renforcées et bande de propreté au col haute qualité, épaules renforcées, technique de teinture répondant à des critères élevés (colorant de cuve – VAT), coloris stables, résistants à la lumière et à la sueur, garantie de 50 cycles de lavage, norme de rétrécissement 4%, résistant au chlore et au peroxyde, lavage enzymatique pour éviter le peluchage.

T-shirt, round neck, with reinforced double side seams and high-quality neck tape, shoulder double layer, high standards of dyeing technology (VAT dyed), color and lightfast, totally perspiration-resistant, cycle of 50 washes guaranteed, theoretical shrinkage value 4%, chlorine and peroxide-resistant, enzyme washing to prevent pilling.

Jersey 165 gm2 (colors), 180 gm2 (white)55% cotton, 45% polyester

XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | XXXL | XXXXL

UNISEX

RILEYwww.respect-code.org/riley

2531

T-SHIRT JERSEY Workwear

438 l

3.7 kg

-WORKIW

438 l

3.7 kg

-WORK

Tunnel Finishing 160° C

colors60

colors75

white75

white95

vat white

900

blanc

01

vat black

440

noir

40

vat red

710

rouge

10

vat marine

820

marine

20

royal blue

859

océan

259

vat grey

442

Page 12: Switcher Katalog

20 21

Kinder rundhals T-hirt, aus 100% feinster, gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle mit Nackenband.

T-shirt col rond pour enfants, 100% coton peigné et pré-rétréci, avec bande de propreté au col.

Round neck T-Shirt for children, 100% finest combed and pre-shrunk cotton with neck tape.

Jersey 145-150 gm2 100% cotton

4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

204www.respect-code.org/204

Rundhals T-Shirt, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle, mit Nackenband, Schlauchwarenausführung.

T-shirt col rond, 100% coton peigné et pré-rétréci, avec bande de propreté, tricotage tubulaire.

T-shirt round neck, made from 100% finest combed and pre-shrunk cotton with neck tape, tubular body construction.

Jersey 145-150 gm2 100% cotton

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

2004www.respect-code.org/2004

Rundhals T-Shirt enganliegend, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit Seitennähten und Neckenband.

T-shirt col rond coupe ajustée, 100% coton peigné et pré-rétréci avec coutures latérales et bande de propreté au col.

T-shirt round neck, tight-fitting 100% combed and pre-shrunk cotton with side seams and neck tape.

Jersey 150 gm2 100% cotton

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

2034www.respect-code.org/2034

T-SHIRT JERSEY T-SHIRT JERSEY

805 l

4.1 kg

409 l

2.1 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

gris chiné

42

rouge

10

rouge

10

flame

182

bordeaux

161

ketchup

107

forêt

345

limette

364

limette

364

cacao

645

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

light kaki

331

light kaki

331

jaune

53

jaune

53

green

31

gris foncé

402

blue pool

250

blue pool

250

blanc chiné

43

blanc chiné

43

paprika

506

paprika

506

amande

655

arsenic

410

NEW

593 l

3.1 kg

noir

40

blanc

01

stone

425

rouge

10

flame

182

ketchup

107

limette

364

marine

20

crocus

198

océan

259

jaune

53

marmotte

646

blue angel

204window blue

286

pepper green

341

moutarde

532

ebony chiné

672

blue bay

288

smoke

424

Page 13: Switcher Katalog

* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last22 23

* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

blanc/rouge

2259

blanc/rouge

2259

blanc/rouge

2259

Zweifarbiges T-Shirt mit Kontrasteinsatz an Ärmel und Kragen in 100% gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle.

T-shirt bicolore avec empiècement contrasté au niveau des bras et du col, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Two-colour T-shirt with contrasting inset on sleeves and collar in 100% combed and pre-shrunk cotton.

Jersey 160 gm2 100% cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

2704www.respect-code.org/ 2704

2184www.respect-code.org/2184

Zweifarbiges Raglan langarm T-Shirt aus 100% gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle mit Seitennähten.

T-shirt raglan bicolore à manches longues, 100% coton peigné et pré-rétréci, avec coutures latérales.

Two-colour, long-sleeved raglan T-shirt made from 100% combed and pre-shrunk cotton with side seams.

Jersey 160 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

Zweifarbiges Raglan T-Shirt aus 100% gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle mit Seitennähten.

T-shirt raglan bicolore, 100% coton peigné et pré-rétréci, avec coutures latérales.

Two-colour raglan T-shirt made from 100% combed and pre-shrunk cotton with side seams.

Jersey 160 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

2154www.respect-code.org/2154

214www.respect-code.org/214

Kinder Rundhals T-Shirt, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit Seitennähten und Necktape.

T-shirt col rond pour enfant, 100% coton peigné et pré-rétréci avec coutures latérales et bande de propreté au col.

Children’s round-neck T-shirt, 100% finest combed and pre-shrunk cotton with side seams and neck tape.

Jersey 140-145 gm2

100% cotton

4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14

* JUNIOR

Rundhals T-Shirt, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle mit Nackenband, Schlauchwarenausführung

für hohe Formbeständigkeit.

T-shirt col rond, 100% coton peigné et pré-rétréci avec bande de propreté au col, tricotage tubulaire pour une bonne tenue.

T-shirt round neck, tight-fitting 100% combed and pre-shrunk cotton with side seams and neck tape.

Jersey 140-145 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

* UNISEX

2844www.respect-code.org/2844

T-SHIRT JERSEY T-SHIRT JERSEY

685 l

3.5 kg

685 l

3.5 kg

689 l

3.6 kg

649 l

3.3 kg

377 l

1.9 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

blanc chiné

43

blanc chiné

43

rouge/blanc

2227

rouge/blanc

2227

rouge/blanc

2227

ebony chiné/blanc

2312

ebony chiné/blanc

2312

ebony chiné/blanc

2312

marine/blanc

2341

marine/blanc

2341

marine/blanc

2341

noir/blanc

2405

noir/blanc

2405

noir/blanc

2405

Page 14: Switcher Katalog

J’utilise mon vélo le plus souvent possible.

SALLY et moi croyons aux gestes simples.

25* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

T-Shirt Rundhals in hochwertigem 1x1 Rib Qualität in 100% gekämmter vorgeschrumpfter organischer Baumwolle.

T-shirt col rond, en côte 1x1, 100% coton organique peigné et pré-rétréci.

T-shirt round neck, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

Damen Rundhals T-Shirt in 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt pour femmes col rond, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt round neck for women, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

2755 FADIwww.respect-code.org/fadi

2850 SALLYwww.respect-code.org/sally

Damen Rundhals Tanktop, 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

Débardeur pour femmes, col rond, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

Tank top round neck for women, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

FATIMAwww.respect-code.org/fatima

2856

T-SHIRT RIB Organic Cotton

356 l

2.4 kg

412 l

2.8 kg

556 l

3.7 kg

noir

40

blanc

01

noir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20ebony chiné

672

NEW NEW

noir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20

café

680

blue angel

204

NEW

Page 15: Switcher Katalog

26 27* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

2865

Langarm Damen T-Shirt V-Ausschnitt, 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt pour femmes, col V, longues manches, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt V-neck for women, long sleeves, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

YASMIN www.respect-code.org/yasmin

2875 TISHA www.respect-code.org/tisha

Damen Rundhals Langarm T-shirt, 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt pour femmes, col rond, longues manches, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt round neck for women, long sleeves, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

Langarm Rundhals T-shirt, 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt col rond, longues manches, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt round neck, long sleeves, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

OMAR www.respect-code.org/omar

2545

Damen T-Shirt V-Ausschnitt in 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt pour femmes col V, en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt V-neck for women, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

EFIA www.respect-code.org/efia

2855

T-Shirt V-Ausschnitt in 1x1 Rib Qualität, 100% gekämmte und organische Baumwolle.

T-shirt col V en côte 1x1, 100% coton organique et peigné.

T-shirt V-neck, 1x1 rib quality, 100% combed and organic cotton.

Rib 1x1 220 gm2

100% organic cotton

S | M | L | XL | XXL

* UNISEX

JALIL www.respect-code.org/jalil

2785

T-SHIRT RIB Organic Cotton T-SHIRT RIB Organic Cotton

1’122 l

5.7 kg

579 l

3.9 kg

540 l

3.6 kg

423 l

2.8 kg

559 l

3.7 kg

noir

40

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

blanc

01

marine

20

café

680

noir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20

café

680

blue angel

204

NEW

NEWnoir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20

café

680

blue angel

204

NEW

Page 16: Switcher Katalog

28 29

T-Shirt V-Ausschnitt 1x1 Rib Qualität in 100% gekämmter vorgeschrumpfter Baumwolle.

T-shirt col V en côte 1x1, 100% coton peigné et pré-rétréci.

T-shirt V-neck 1x1 rib in 100% combed pre-shrunk cotton.

Rib 1x1 200 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

2804www.respect-code.org/2804

T-Shirt Rundhals 1x1 Rib Qualität in 100% gekämmter vorgeschrumpfter Baumwolle.

T-shirt col rond en côte 1x1, 100% coton peigné et pré-rétréci.

T-shirt round neck 1x1 rib in 100% combed pre-shrunk cotton.

Rib 1x1 200 gm2

100% cotton.

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

2104www.respect-code.org/2104

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

rouge

10

rouge

10

cacao

645

cacao

645

marine

20

marine

20

light kaki

331

light kaki

331

T-Shirt Rundhals 1x1 Rib Qualität in 100% gekämmter vorgeschrumpfter Baumwolle.

T-shirt col rond en côte 1x1, 100% coton peigné et pré-rétréci.

T-shirt round neck 1x1 rib in 100% combed pre-shrunk cotton.

Rib 1x1 200 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

2124www.respect-code.org/2124

T-SHIRT RIB T-SHIRT RIB

757 l

3.9 kg

553 l

2.8 kg

553 l

2.8 kg

limette

364

océan

259

rose

11

blue pool

250

noir

40

blanc

01

rouge

10

cacao

645

marine

20

light kaki

331

limette

364

rose

11

blue pool

250

Page 17: Switcher Katalog

I use low consumption lighting to reduce

my ecological impact.

JOHN and I are in line with nature.

31

Klassisches Poloshirt mit Seitenschlitzen, Knopfl eistemit 3 Knöpfen, Piquéstruktur, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte organische Baumwolle, Ribkragen in Elasthan.

Polo piqué classique manches courtes 100% coton organique, peigné et pré-lavé, avec fentes latérales, patte de boutonnage 3 boutons, col en côte avec élasthanne.

Classic polo shirt, side slits and 3-button panel, piqué design, 100% combed and pre-shrunk organic cotton, ribbed collar with elastane.

Piqué 230 gm2

100% cotton piqué

XS | S | M | L | XL | XXL | XXXL

NEW UNISEX

JOHNwww.respect-code.org/john

4911

POLO PIQUÉ Organic Cotton

1118 l

5.2 kg

noir

40

blanc

01

rouge

10

limette

364

marine

20

crocus

198

café

680

océan

259

jaune

53

blue angel

204

ebony chiné

672

blue bay

288

green

31

burgundy

158

gris foncé

402

paprika

506

amande

655

arsenic

410

Page 18: Switcher Katalog

Ich geniesse nach Möglichkeit Saisonprodukte

aus der Region.

STACY und ich, eine harmonische Begegnung.

33

Tailliertes Poloshirt mit Seitenschlitzen, Knopfl eiste mit 4 Knöpfen und Piquéstruktur, Ribkragen mit Elasthan.

Polo cintré stretch, patte 4 boutons en piqué serré, fentes latérales, col côte avec élasthanne.

Waisted polo shirt, side slits and 4-button panel, in closely woven piqué design, ribbed collar with elastane.

Piqué 200 gm2

95% cotton, 5% elastane

XS |S | M | L | XL | XXL

WOMEN

STACYwww.respect-code.org/stacy

4030

Klassisches Poloshirt mit Seitenschlitzen, Knopfl eiste mit 2 Knöpfen in Piquéstruktur, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle, Ribkragen Elasthan.

Polo classique, patte 2 boutons en piqué serré, fentes latérales100% coton peigné et pré-rétréci, col côte avec élasthanne.

Classic polo shirt, side slits and 2-button panel, piqué design,100% combed and pre-shrunk cotton, ribbed collar with elastane.

Piqué 220 gm2

100% cotton piqué

XS | S | M | L | XL | XXL01 - 10 - 20 - 40 - 43 - 259 - 402 - 410 - XXXL

UNISEX

SAMwww.respect-code.org/sam

4000

POLO PIQUÉ

1’254 l

6.4 kg

828 l

4.4 kg

arsenic

410

café

680

café

680

burgundy

158

burgundy

158

cream

668

cream

668

paprika

506

paprika

506

amande

655

amande

655

limette

364

limette

364

jaune

53

jaune

53

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

blue angel

204

blue angel

204

ebony chiné

672

ebony chiné

672

green

31

green

31

gris foncé

402

blue ice

276

blanc chiné

43racing green

375

crocus

198

blue bay

288

NEW

NEWNEW NEW NEW NEW NEW

NEW NEW NEW

Page 19: Switcher Katalog

Je privilégie les énergies renouvelables.

TAYLOR et moi partageons les mêmes idées.

vat white

900

vat black

440

vat red

710

vat marine

820

royal blue

859

vat grey

442

35* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

Klassisches Poloshirt, Knopfl eiste mit 2 Knöpfen verstärkt,Schulterverstärkung, geeignet für die Haushaltswaschmaschine.

Polo classique, patte 2 boutons avec renfort, renforts d’épaules, lavage en machine à domicile.

Polo shirt, 2-button panel with reinforcement, shoulder double layer. Designed for domestic washing machines.

Jersey 220-240 gm2 (colors), 240 gm2 (white)55% cotton, 45% polyester

XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | XXXL | XXXXL

UNISEX*

FYNNwww.respect-code.org/fynn

4533

Industrie waschbares Poloshirt, Knopfl eiste mit 2 Knöpfenverstärkt, gedoppelte Schulterpartie, hohe Massstäbe in der Färbetechnik (Küpenfarbstoff – VAT), kombinierte Farb- Licht- und Schweissechtheit, garantierter Zyklus von 50 Wäschen, Schrumpf Sollwert 4%, Chlor und Peroxid resistent, Enzymwaschung zur Pillingvermeidung.

Polo lavage industriel, patte 2 boutons avec renfort,épaules avec renforts, technique de teinture répondant à des critères élevés (colorant de cuve – VAT), coloris stables, résistants à la lumière et à la sueur, garantie de 50 cycles de lavage, norme de rétrécissement 4%, résistant au chlore et au peroxyde, lavage enzymatique pour éviter le peluchage.

Industrial Wash polo shirt, 2-button panel with reinforcement, shoulder double layer, high standards of dyeing technology (VAT dyed), color and lightfast, totally perspiration-resistant, cycle of 50 washes guaranteed, theoretical shrinkage value 4%, chlorine and peroxide-resistant, enzyme washing to prevent pilling.

Jersey 220-240 gm2 (colors), 240 gm2 (white)55% cotton, 45% polyester

XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | XXXL | XXXXL

UNISEX

TAYLORwww.respect-code.org/taylor

4531

POLO PIQUÉ Workwear

717 l

6.1 kg

-WORKIW

717 l

6.1 kg

-WORK

Tunnel Finishing 160° C

colors75

colors60

white95

white75

blanc

01

rouge

10

noir

40

marine

20

océan

259

Page 20: Switcher Katalog

36 37* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

Klassisches Kinderpoloshirt, Knopfleiste mit 2 Knöpfen in engstrukturierter Piquékonstruktion,

100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle.

Polo pour enfants classique avec fentes latérales, patte 2 boutons en piqué serré, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Classic children’s polo shirt with 2-button panel in a closely woven piqué design, 100% combed and pre-shrunk cotton.

Piqué 200 gm2 100% cotton

6 | 8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

Klassisches Damen Poloshirt, leicht tailliert, Knopfleiste mit 2 Knöpfen in engstrukturierter Piquékonstruktion, 100%

gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle.

Polo pour femmes classique avec fentes latérales, légèrement cintré, patte 2 boutons en piqué serré, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Classic ladies’ polo shirt, slightly waisted, 2-button panel in a closely woven piqué design, 100% combed and pre-shrunk cotton.

Piqué 200 gm2 100% cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

Klassisches Poloshirt, Knopfleiste mit 3 Knöpfen in engstrukturierter Piquékonstruktion, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle.

Polo classique avec fentes latérales, patte 3 boutons en piqué serré, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Classic polo shirt, 3-button panel in a closely woven piqué design, 100% combed and pre-shrunk cotton.

Piqué 200 gm2 100% cotton

S | M | L | XL | XXL | XXXL

UNISEX

4114www.respect-code.org/4114

Klassisches Poloshirt mit Brusttasche, Knopfleiste mit 3 Knöpfen in engstrukturierter Piquékonstruktion, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle.

Polo classique, avec poche poitrine, patte 3 boutons en piqué serré, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Classic polo shirt with breast pocket, 3-button panel in a closely woven piqué design, 100% combed and pre-shrunk cotton.

Piqué 200 gm2 100% cotton

S | M | L | XL | XXL | XXXL

UNISEX

4214www.respect-code.org/4214

4514www.respect-code.org/4514

4314www.respect-code.org/4314

Langarm Poloshirt mit gerippten Ärmelbündchen und Seiten-schlitzen, Knopfleiste mit 3 Knöpfen in engstrukturierter Piqué-

konstruktion, 100% gekämmte und vorgeschrumpfte Baumwolle.

Polo manches longues avec bord côte et fente latérale, patte 3 boutons en piqué serré, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Long-sleeved polo shirt with ribbed cuffs on the sleeves and side slits, 3-button panel in a closely woven piqué design,

100% combed and pre-shrunk cotton.

Piqué 200 gm2 100% cotton

S | M | L | XL | XXL

* UNISEX

4414www.respect-code.org/4414

POLO PIQUÉPOLO PIQUÉ

noir

40

noir

40

noir

40

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

blanc

01

blanc

01

blanc

01

gris chiné

42

gris chiné

42

gris chiné

42

rouge

10

rouge

10

rouge

10

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

marine

20

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

océan

259

océan

259

gris foncé

402

gris foncé

402

gris foncé

402

blanc chiné

43

blanc chiné

43

blanc chiné

43

blanc chiné

43

limette

364

limette

364

blue pool

250

paprika

506

paprika

506

amande

655

jaune

53

1’434 l

7.4 kg

1’046 l

5.4 kg

1’146 l

5.9 kg

885 l

4,6 kg

849 l

4,4 kg

limette

364

blue pool

250

jaune

53

paprika

506

burgundy

158

amande

655

arsenic

410

Page 21: Switcher Katalog

39* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

POLO JERSEY

Polo Jersey, Knopfl eiste mit zwei Knöpfen, 100% gekämmte Baumwolle, Ribkragen.

Polo en jersey, patte deux boutons, 100% coton peigné, col côte.

Polo jersey, 2-button panel,100% combed cotton, ribbed collar.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

HARRYwww.respect-code.org/harry

4010

Polo Jersey mit Seitenschlitzen, Knopfl eiste mit zwei Knöpfen,100% gekämmte Baumwolle, Ribkragen, Körpernaher Schnitt.

Polo en jersey avec fentes latérales, patte deux boutons, 100% coton peigné, col côte, coupe près du corps.

Polo jersey, side slits and 2-button panel, 100% combed cotton, ribbed collar, body-hugging style.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN*

AZILIZwww.respect-code.org/aziliz

4011

Kurzarm Damen Poloshirt aus Jersey Stretch mit schmaler Knopfl eiste und Seitenschlitzen.

Polo pour femmes en jersey stretch, manches courtes avec fi nes pattes de boutonnage et fentes latérales.

Polo shirt jersey stretch for women with small front placket and side slits.

Jersey stretch 145 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

ANNEwww.respect-code.org/anne

2766

523 l

2.8 kg

829 l

4.2 kg

1’102 l

5.6 kg

noir

40

blanc

01

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

calypso

170

blanc chiné

43

ebony chiné

672

gris foncé

402

blanc chiné

43

I joined car sharing to limit CO2 emissions.

ANNE and I, together it’s just a different way of life.

Page 22: Switcher Katalog

40 41* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last * Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

POLO JERSEY

Zweifarbiges Polo, Knopfleiste mit 3 Knöpfen, mit Seitennähten und Seitenschlitzen am Saum, aus 100% gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle.

Polo bicolore, patte 3 boutons, avec coutures latérales et fentes latérales à la ceinture, 100% coton peigné et pré-rétréci, .

Two-colour polo, 3-button panel, with side seams and side slits on the waistband, made from 100% combed and pre-shrunk cotton.

Jersey 160 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

WOMEN*

4055www.respect-code.org/4055

Zweifarbiges Polo, Knopfleiste mit 3 Knöpfen, mit Seitennähten und Seitenschlitzen am Saum, aus 100% gekämmter und vorgeschrumpfter Baumwolle.

Polo bicolore, patte 3 boutons, avec coutures latérales et fentes latérales à la ceinture, 100% coton peigné et pré-rétréci.

Two-colour polo, 3-button panel, with side seams and side slits on the waistband, made from 100% combed and pre-shrunk cotton.

Jersey 160 gm2

100% cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

4054www.respect-code.org/4054

Langarm Polo Jersey mit Seitenschlitzen, Knopfleiste mit 2 Knöpfen, 100% gekämmte Baumwolle,

Ribkragen.

Polo en jersey à manches longues et fentes latérales, patte 2 boutons, 100% coton peigné, col côte.

Polo jersey, long sleeves, side slits and 2-button panel,100% combed cotton, ribbed collar.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

S | M | L | XL | XXL

* UNISEX

NICK www.respect-code.org/nick

4230

POLO JERSEY

1’238 l

6.3 kg

545 l

2.8 kg

Polo Jersey mit Seitenschlitzen, Knopfleiste mit 2 Knöpfen,100% gekämmte Baumwolle, Ribkragen.

Polo en jersey avec fentes latérales, patte 2 boutons, 100% coton peigné, col côte.

Polo jersey, side slits and 2-button panel, 100% combed cotton, ribbed collar.

Jersey 170 gm2

100% super-combed cotton

4 | 6 | 8 | 10 | 12

* JUNIOR

WILLY www.respect-code.org/willy

4290

blanc/rouge

2259

blanc/rouge

2259

rouge/blanc

2227

rouge/blanc

2227

noir

40

blanc

01

rouge

10

rouge

10

marine

20

marine

20

adriatic blue

248

blanc chiné

43

amande

655

981 l

5.1 kg

761 l

3.9 kg

Page 23: Switcher Katalog

noir

40

blanc

01

gris chiné

42

rouge

10

marine

20

océan

259

blanc chiné

43

blue pool

250

43

Sweatshirt mit angerauhter Innenseite, Bündchen am Ärmel und Saum.

Sweat avec intérieur brossé, bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt with roughened inside, cuffs on the sleeves and seam.

Sweat brushed 280 gm2

65% cotton, 35% polyester

S | M | L | XL | XXL | XXXL

UNISEX

1444www.respect-code.org/1444

Sweatshirt mit angerauhter Innenseite, Bündchen an Ärmel und Saum.

Sweat avec intérieur doux et épais,bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt, inside roughened, cuffs on the sleeves and seam.

Sweat brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester napped molleton

XS | S | M | L | XL | XXL01 - 10 - 20 - 40 - 259 - 402 - 410 - 672 XXXL

UNISEX

LONDONwww.respect-code.org/london

1500

SWEATS & PANTS

1’294 l

9.5 kg

noir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20

ebony chiné

672

crocus

198

océan

259

blue angel

204

gris foncé

402

blanc chiné

43

limette

364

café

680

jaune

53

burgundy

158

cream

668

paprika

506

arsenic

410

NEW

Ich nehme so oft wie möglich das Elektrovelo.

In LONDON blicke ich immer durch.

green

31

1’148 l

8.6 kg

Page 24: Switcher Katalog

44 45

SWEATS & PANTS

6798 DAVE www.respect-code.org/dave

Kindersweatjacke mit Kapuze, Kängurutaschen, Bündchen an Ärmel und Saum. Innenseite angerauht.

Sweat-shirt à capuche pour enfants. Intérieur doux, bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

For kids with the urge to be active, short cut, hood, zip, 2 insert pockets.

Sweat brushed 310 gm2

80% cotton, 20% polyester

4 | 6 | 8 | 10 | 12

JUNIOR

6300 MIAMI www.respect-code.org/miami

Sweatshirt-Jacke mit Kapuze, angerauhte Innenseite,Bündchen an Ärmel und Saum.

Sweat-shirt à capuche, intérieur doux, bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt jacket with hood, roughened inside. Cuffs on sleeves and seam.

Sweat brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

SWEATS & PANTS

* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

Sweatshirt mit Kapuze und Kängurutasche, Angerauhte Innenseite, Bündchen an Ärmel und Saum.

Sweat-shirt à capuche, poche kangourou, intérieur doux et épais, bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt with hood and kangaroo pocket, roughened inside, cuffs on sleeves and seam.

Sweat brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

OHIO www.respect-code.org/ohio

1022

1’734 l

12.7 kg

noir

40

blanc

01

rouge

10adriatic blue

248

marine

20

café

680

light kaki

331

ebony chiné

672

ketchup

107

1’771 l

13 kg

noir

40

blanc

01

marine

20

ebony chiné

672

café

680

blue angel

204adriatic blue

248

light kaki

331

ketchup

107

1’235 l

7.7 kg

noir

40

marine

20

ebony chiné

672

ketchup

107

Sweatshirt mit Stehkragen und Zip, Innenseite angerauht, Bündchen an Ärmel und Saum.

Sweat-shirt avec col montant et fermeture éclair, intérieur doux,

bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt with hood and zip, roughened inside, cuffs on sleeves and seam.

Sweat brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester napped molleton

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

OSLO www.respect-code.org/oslo

1005

Sweatshirtjacke mit angerauhter Innenseite, Bündchen an Ärmel und Saum.

Jaquette sweat-shirt avec intérieur doux, bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Sweatshirt jacket, roughened inside,cuffs on sleeves and seam.

Sweat brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

SANTA CRUZ www.respect-code.org/santacruz

6170

1’667 l

12.2 kg

1’345 l

9.8 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

ketchup

107

marine

20

marine

20

ebony chiné

672

blanc chiné

43

ebony chiné

672

océan

259

gris foncé

402

blanc chiné

43

café

680

arsenic

410

rouge

10

NEW

Page 25: Switcher Katalog

46 47

Kinder Jogginghose für Sport und Freizeit, Ränder gerippt, 2 Seitentaschen, 1 Gesässtasche mit Klettverschluss.

Pantalon jogging pour enfants, bords en côtes élastiques, 2 poches latérales, 1 poche arrière Velcro.

Jogging pants for kids, ribbed edges, 2 side pockets, 1 back pocket with a Velcro fastener.

Fleece brushed 310 gm2

70% coton, 30% polyester

4 | 6 | 8 | 10 | 12

NEW JUNIOR

FRANK www.respect-code.org/frank

3798

Perfekter Tragkomfort, 2 flache Taschen, 1 Gesässtasche mit Klettverschluss.

Pantalon de jogging, 2 poches plates, 1 poche arrière Velcro.

As if in a cocoon, 2 flat pockets, 1 back pocket with a Velcro fastener.

Fleece brushed 310 gm2

70% cotton, 30% polyester

XS | S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

VICO www.respect-code.org/vico

3002

SWEATS & PANTS

Kapuzen-Jacke mit kuschelweichem, synthetischem Teddyfutter, 2 Seitentaschen.

Veste molleton à capuche manches longues avec bord côte aux poignets et bas, 2 poches, doublée de fausse fourrure.

Hooded jacket with synthetic fluffy lining, 2 pockets.

Sweat brushed 310 gm2

80% cotton, 20% polyester

XS | S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

IVO www.respect-code.org/ivo

6426

SWEATS & PANTS

3’614 l

22.7 kg

noir

40

1’288 l

9.4 kg

1’027 l

6.4 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

marine

20

marine

20

café

680

ebony chiné

672

ebony chiné

672

Page 26: Switcher Katalog

48 49

LIGHT SWEATS & PANTS

Jogginghose mit 2 Seitentaschen, einer Gesässtasche, elastischem Bund, Kordelzug.

Pantalon de training léger, élastique et cordon à la taille, 2 poches latérales et une poche révolver.

Comfortable sweatpant, elastic waist, straight bottom,1 back pocket with velcro fastener, 2 side pockets.

Minifleece 200 gm2

65% cotton, 35% polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

BRYAN www.respect-code.org/bryan

3500

Heavy Jersey Bermuda Hose mit 2 Seitentaschen, einer Gesässtasche, elastischem Bund, Kordelzug.

Bermuda en jersey avec 2 poches latérales et cordon élastique à la taille.

Heavy jersey Bemuda trousers with 2 side pockets and elastic waistband.

Heavy jersey 240 gm2

50% cotton, 50% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

DAYTONA www.respect-code.org/daytona

8208

Heavy Jersey Hose mit 2 Seitentaschen, einer Gesässtasche, elastischem Bund, Kordelzug

und offenem Beinabschluss.

Pantalon en jersey avec 2 poches latérales, une poche révolver et cordon élastique à la taille.

Heavy jersey trousers with 2 sidepockets, 1 back pocket and elastic waistband.

Heavy jersey 240 gm2

50% cotton, 50% polyester

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

DENVER www.respect-code.org/denver

3327

Heavy Jersey Jacke mit Ribbündchen an Ärmeln und Saum.

Veste en jersey avec bord côte aux poignets et en bas du vêtement.

Heavy jersey jacket with ribbed cuffson sleeves and seam.

Heavy jersey 240 gm2

50% cotton, 50% polyester

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

DALLAS www.respect-code.org/dallas

6028

LIGHT SWEATS & PANTS

938 l

8.6 kg

964 l

7.0 kg

686 l

6.3 kg

942 l

8.6 kg

noir

40

blanc

01

marine

20

ebony chiné

672

arsenic

410

noir

40

blanc

01

marine

20

ebony chiné

672

arsenic

410

noir

40

blanc

01

marine

20

ebony chiné

672

arsenic

410

noir

40

marine

20

ebony chiné

672

Page 27: Switcher Katalog

50 51

LIGHT SWEATS & PANTS

Komfortable Damenjacke, Reissverschluss, Stehkragen, 2 Taschen.

Jaquette confort femmes, zip, col montant 2 poches.

Easy-to-wear zip-up high-necked jacket.

Minifleece stretch 240 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

MIA www.respect-code.org/mia

6036

Äusserst bequeme Hose, gerader Schnitt, elastische Taille mit Kordelzug.

Pantalon confort femmes, coupe droite, élastique et cordon à la taille.

Easy-to-wear pants, straight cut, elastic and cord tie at waist.

Minifleece stretch 240 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

CANDICE www.respect-code.org/candice

3006

Äusserst bequeme 3/4 Hose, gerader Schnitt, elastische Taille mit Kordelzug, Beinabschluss mit Bündchen.

Pantalon 3/4 confort femmes, coupe droite, élastique et cordon à la taille, bord côte en bas du vêtement.

Easy-to-wear 3/4 length pants, straight cut, cuff at the bottom, elastic and cord tie at waist.

Minifleece stretch 240 gm2

95% cotton, 5% elastane

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

EMILY www.respect-code.org/emily

3016

Unterziehpullover mit Zip Stehkragen.

Sous pull col roulé avec zip.

Undershirt with zipped stand-up collar.

Interlock 220 gm2

100% ring spun cotton

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

1054www.respect-code.org/1054

LIGHT SWEATS & PANTS

* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

1’435 l

7.6 kg

1’313 l

6.9 kg

1’111 l

5.9 kg

noir

40

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

blanc

01

marine

20

marine

20

marine

20

ebony chiné

672

ebony chiné

672

ebony chiné

672

café

680

café

680

café

680

noir

40

blanc

01

gris chiné

42

marine

20

1’442 l

7.4 kg

Page 28: Switcher Katalog

J’achète des produits avec moins d’emballage.

MANUEL et moi allons à l’essentiel.

53* Solange Vorrat | Disponible selon stock | Availability while stocks

Tricot-Pullover mit V-Ausschnitt und Rippenbündchen.

Pull col V en tricot avec fi nitions bord côtes.

Knitted V-neck pullover with ribbed edges.

Knitted pullover85% cotton, 15% nylon

S | M | L | XL | XXL

UNISEX*

Gerader Schnitt, V-Ausschnitt, Saum und Bündchen paspeliert, ausgesprochen weiches Tragegefühl.

Coupe droite, col en V, bord et poignets en liseré, très doux au porter.

Straight cut, V neck, piped hem and sleeve bands, extremely soft feel.

Knitted pullover50% cotton, 50% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

9010 WALTERwww.respect-code.org/walter

1023 MANUELwww.respect-code.org/manuel

Optimal in jeder Hinsicht, gerader Schnitt, RV, Stehkragen.

Jacket coupe droite, zip, col montant.

Perfect in every respect, straight cut, zip, stand-up collar.

Knitted pullover50% cotton, 50% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

LEONARDwww.respect-code.org/leonard

6043

PULLOVER

1’044 l

9.5 kg

785 l

7.2 kg

825 l

4.9 kg

noir

40

noir

40

noir

40

marine

20

marine

20

marine

20

blue angel

204

blue angel

204

noir chiné

41

noir chiné

41

café

680

spirit grey

423

NEW

NEW

Page 29: Switcher Katalog

54 55

SHIRTS

Kurzarm Twillbluse „button down“ mit Brusttasche.

Chemise pour femmes, manches courtes, col boutonné, poche poitrine.

Short-sleeved, button-down business shirt with breast pocket.

Twill 180 gm2

35% cotton, 65% polyester

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

6664www.respect-code.org/6664

Kurzarm Twillhemd „button down“ mit Brusttasche.

Chemise manches courtes, col boutonné, poche poitrine.

Short-sleeved, button-down business shirt with breast pocket.

Twill 180 gm2

35% cotton, 65% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

6124www.respect-code.org/6124

Langarm Twillhemd „button down“ mit Brusttasche.

Chemise manches longues, col boutonné, poche poitrine.

Long-sleeved, button-down business shirt with breast pocket.

Twill 180 gm2

35% cotton, 65% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

6134www.respect-code.org/6134

SHIRTS

668 l

8.3 kg

481 l

6 kg

388 l

4.8 kg

noir

40

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

blanc

01

rouge

10

océan

259

ink

242

gris foncé

402

gris foncé

402

gris foncé

402

gris foncé

402

Langarm Buisnesshemd „button down“ mit Brusttasche.

Chemise pour femmes, manches longues, col boutonné, poche poitrine.

Long-sleeved, button-down business shirt with breast pocket.

Twill 180 gm2

35% cotton, 65% polyester

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

6674www.respect-code.org/6674

561 l

7 kg

noir

40

blanc

01

rouge

10

océan

259

ink

242

Page 30: Switcher Katalog

I use public transport instead of my car.

WEISSHORN , suprises me time and time again.

57

Les vêtements de sport et de loisirs doivent

remplir des critères exigeants. Ils doivent

évacuer la transpiration, permettre au corps

de respirer, garder une forme impeccable,

être agréables à porter et être bien coupés

dans des coloris variés. Les fi bres en matière

thermoplastique PET réunissent toutes ces

qualités. On les produit en grande quantité

à partir de déchets : dans le monde entier, le

recyclage des bouteilles en PET est devenu

une source abondante de matière première

pour l’industrie textile. Effet réjouissant, les

bouteilles usagées en PET cessent de polluer

massivement les fl euves et les océans.

Sports and leisurewear have to meet demand-

ing criteria. They have to disperse moisture,

allow the body to breathe, retain their shape,

be lightweight and be pleasant to wear, be

well cut and hold their color when well-used or

washed. Fibres of thermoplastic PET combine

all these properties. They are produced in large

quantities from waste material: recycling of

PET bottles has become worldwide an abun-

dant source of raw material for the textile

industry. They also have the positive effect

of avoiding oceanic and riverine pollution by

PET bottles.

Kleider für Sport und Freizeit müssen hohe

Ansprüche erfüllen. Sie sollen den Schweiss

abführen, den Körper atmen lassen, ihre

Passform behalten, leicht und angenehm

zu tragen sein, schöne Schnitte in bunten

Farben ermöglichen. Fasern aus dem thermo-

plastischen Kunststoff PET vereinen all diese

Eigenschaften. Und sie lassen sich in hohen

Mengen aus Abfall gewinnen: das Recycling

von PET-Flaschen ist weltweit eine ergiebige

Rohstoffquelle für die Textilindustrie. Zu den

willkommenen Nebenwirkungen gehört, dass

alte PET-Flaschen nicht mehr tonnenweise in

Flüsse und Ozeane geraten.

PET RECYCLING

LE PROCESSUS DE RECYCLAGE

1. Bouteilles PET

2. Flocons de bouteilles PET

3. Recyclage de chips de polyester

4. Fibre & fi l de fi lament

5. Tissus pour la confection de vêtement

LES ARGUMENTS CLÉ DU PET RECYCLÉ

> Réduire l’énergie et les émissions de CO2> Réutiliser les ressources

> Recycler des bouteilles PET

DER RECYCLINGPROZESS1. PET-Flaschen2. Von Flaschen gewonnene PET-Flocken3. Recycling der Polyesterchips4. Fasern und Webgarn5. Stoff für die Kleiderherstellung

DIE WICHTIGSTEN ARGUMENTE PRO PET-RECYCLING> Energieverbrauch und CO2-Emissionen reduzieren> Ressourcen wiederverwerten> PET-Flaschen rezyklieren

THE RECYCLING PROCESS1. PET bottles2. PET bottle fl akes3. Recycling of the polyester chips4. Fibre and fi lament thread5. Fabric for clothes manufacturing

KEY ARGUMENTS FOR RECYCLED PET> Reduces energy and CO2 emissions> Reuses resources> Recycles PET bottles

Page 31: Switcher Katalog

Ich respektiere die Natur und trenne meinen Abfall.

WYOMING , so fühle ich mich wohl.

59* Erhältlich ab 2. Semester 2011 | Disponible dès le 2e Semestre 2011 | Available as from 2nd semester 2011

Damen Fleecejacke aus recyceltem Polyester, funktionale Passform, 2 komfortable Seitentaschen mit RV und weitenverstellbarem Saum.

Veste polaire fonctionnelle pour femmes en PET recyclé, 2 poches latérales avec zip, taille ajustable.

Polar fl eece jacket for women made of recycled PET. Performance fi t, 2 comfortable side pockets with zip and adjustable hem.

Polar fl eece 270 gm2

70% recycled polyester, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW* WOMEN

NEBRASKAwww.respect-code.org/nebraska

6830

Fleecejacke aus recyceltem Polyester, funktionale Passform, 2 komfortable Seitentaschen mit RV und weitenverstellbarem Saum.

Veste polaire fonctionnelle en PET recyclé, 2 poches latérales avec zip, taille ajustable.

Polar fl eece jacket made of recycled PET, performance fi t, 2 comfortable side pockets with zip and adjustable hem.

Polar fl eece 270 gm2

70% recycled polyester, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

WYOMINGwww.respect-code.org/wyoming

6580

FLEECE PET Recycling

90 l

9.5 kg

60 l

6.7 kg

noir

40

noir

40

Page 32: Switcher Katalog

60 61

Kapuzenjacke aus PET recyceltem Polyester, glatte Oberfläche aussen, dehnfähiges Aussenmaterial, 2 RV Seitentaschen, eine Tasche mit RV auf dem linken Arm.

Veste à capuche légère femmes, en PET recyclé, extérieure lisse, 2 poches extérieures avec zip, une poche avec zip sur la manche gauche.

Jacket with hood made from recycled PET polyester, even outer surface, stretchable outer material, 2 pockets with zip, 1 pocket with zip on the left arm.

Recycled PET60% recycled polyester, 40% polyester

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

ANNAPURNA www.respect-code.org/annapurna

6528

Kapuzenjacke aus PET recyceltem Polyester, glatte Oberfläche aussen, dehnfähiges Aussenmaterial, 2 RV Seitentaschen, eine Tasche mit RV auf dem linken Arm.

Veste à capuche légère, en PET recyclé, extérieure lisse, 2 poches extérieures avec zip, une poche avec zip sur la manche gauche.

Jacket with hood made from recycled PET polyester,even outer surface, stretchable outer material, 2 pockets with zip, 1 pocket with zip on the left arm.

Recycled PET60% recycled polyester, 40% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

ADELBODEN www.respect-code.org/adelboden

6538

* Erhältlich ab 2. Semester 2011 | Disponible dès le 2e Semestre 2011 | Available as from 2nd semester 2011

Damen Fleece Weste aus PET recyceltem Polyester mit Zip, Stehkragen und 2 RV-Seitentaschen.

Gilet micropolar pour femmes en PET recyclé, 2 poches latérales avec zip, taille ajustable.

Slightly waisted body warmer for women made from recycled PET polyester with 2 sides zipped pockets,

elastic to adjust the waist.

Polar fleece 270 gm2

70% recycled polyester, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW* WOMEN

UTAH www.respect-code.org/utah

6826

Fleece Weste aus PET recyceltem Polyester mit Zip, Stehkragen und 2 RV-Seitentaschen.

Gilet polaire en PET recyclé, 2 poches latérales avec zip, taille ajustable.

Slightly waisted body warmer made from recycled PET polyester with 2 sides zipped pockets, elastic to adjust the waist.

Polar fleece 270 gm2

70% recycled polyester, 30% polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

TAHOE www.respect-code.org/tahoe

6280

FLEECE PET Recycling FLEECE PET Recycling

44 l

4.7 kg

73 l

7.7 kg

63 l

6.7 kg

87 l

9.1 kg

noir

40

noir

40

noir

40

noir

40

window blue

286

NEW

window blue

286

NEW

Page 33: Switcher Katalog

62 63* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last * Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last

POLAR FLEECEPOLAR FLEECE

133 l

11.2 kg

101 l

8.5 kg

85 l

7.1 kg

61 l

5.1 kg

noir

40

noir

40

blanc cassé

601*

blanc cassé

601*

gris chiné

42

gris chiné

42

ketchup

107

ketchup

107

marine

20

marine

20

café

680

café

680

noir chiné

41

noir chiné

41

noir

40

noir

40

blanc cassé

601

blanc cassé

601

ketchup

107

ketchup

107

marine

20

marine

20

crocus

198

crocus

198

café

680

café

680

blue angel

204

blue angel

204

Leicht taillierte Micropolar Weste mit 2 Aussentaschen.

Gilet micropolaire légèrement cintré, 2 poches extérieures.

Slightly waisted micropolar body warmer with 2 outside pockets.

Micropolar 250 gm2

100% polyester

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

HELSINKI www.respect-code.org/helsinki

6026

Leicht taillierte Micropolar Jacke mit 2 Aussentaschen.

Veste micropolaire légèrement cintrée, 2 poches extérieures.

Slightly waisted micropolar jacket with 2 outside pockets.

Micropolar 250 gm2

100% polyester

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

MONTREAL www.respect-code.org/montreal

6030

Klassische Polarfleece Weste mit 2 Aussentaschen.

Gilet polaire classique, 2 poches extérieures.

Classic polar fleece body warmer with 2 outside pockets.

Polar fleece 300 gm2

100% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

CORTINA www.respect-code.org/cortina

6080

Klassische Polarfleece Jacke mit 2 Aussentaschen.

Veste polaire classique, 2 poches extérieures.

Classic polar fleece jacket with 2 outside pockets.

Polar fleece 300 gm2

100% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

VANCOUVER www.respect-code.org/vancouver

6180

NEW NEW

Page 34: Switcher Katalog

Damen Softshelljacke aus recyceltem Polyester mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und wasserdicht (5000 mm). Weitenverstellbare Ärmelmanschetten und Jackenbund. 2 Seitentaschen mit Reissverschlüssen.

Veste softshell fonctionnelle pour femmes, matière 3 couches, en Pet recyclé, respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche (à 5000 mm). 2 poches latérales, taille et poignets ajustables.

Technical softshell jacket for women with functional fi t made of recycled PET. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and waterproof (5’000 mm). Adjustable cuff and hem. 2 side pockets.

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

ENGELBERGwww.respect-code.org/engelberg

7528

65* Erhältlich ab 2. Semester 2011 | Disponible dès le 2e Semestre 2011 | Available as from 2nd semester 2011

Softshelljacke aus recyceltem Polyester mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und wasserdicht (5000 mm). Weitenverstellbare Ärmelmanschetten und Jackenbund. 2 Seitentaschen und 1 Brusttasche rechts (ideal zum Drucken links) mit Reissverschlüssen.

Veste softshell fonctionnelle, matière 3 couches, en Pet recyclé, respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche (à 5000 mm). 1 poche poitrine droite (idéal pour imprimer à gauche) et 2 poches latérales, taille et poignets ajustables.

Technical softshell jacket with functional fi t made of recycled PET. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and waterproof (5’000 mm). Adjustable cuff and hem. 2 side and 1 chest pocket right (for print on the left side).

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

WEISSHORNwww.respect-code.org/weisshorn

7238

SOFTSHELL PET Recycling

couleur

01

couleur

01

83 l

10.4 kg

65 l

8.1 kg

5’000 mm

5’000 mm

3’000 g/m2 / 24

3’000 g/m2 / 24

noir

40

noir

40

café

680

café

680*

crocus

198

limette

364*

limette

364

window blue

286

window blue

286*

stone

425*

stone

425

J’utilise mon panier plutôt que des sacs plastiques.

ENGELBERG ,on s’y sent proche.

Page 35: Switcher Katalog

Kinder Softshelljacke aus recyceltem Polyester mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und wasserdicht (5000mm). Weitenverstellbare Kapuze, Ärmelmanschetten und Jackenbund. Zwei Seitentaschen und 1 Brusttasche rechts (ideal zum Drucken links) mit Reissverschlüssen.

Veste softshell fonctionnelle pour enfants, matière 3 couches, en Pet recyclé, respirabilité (3000 g/m2 /24h), étanche (à 5000 mm). Standard fit, 2 poches latérales et 1 poche poitrine droite (idéal pour imprimer à gauche), capuchon réglable, taille et poignets ajustables.

Technical softshell jacket for kids with functional fit made of recycled PET. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and waterproof (5’000 mm). Adjustable hem and hood. Two side and one chest pocket.

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyester

4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14

NEW JUNIOR

VERCORIN www.respect-code.org/vercorin

7048

3’000 g/m2 / 24

5’000 mm

5’000 mm

3’000 g/m2 / 24

66 67

JACKETS - SOFTSHELL PET Recycling JACKETS - SOFTSHELL PET Recycling

Damen Softshelljacke aus recyceltem Polyester mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und wasserdicht (5000mm). Weitenverstellbare Kapuze, Ärmelmanschetten und Jackenbund. Zwei Seitentaschen mit Reissverschlüssen.

Veste softshell fonctionnelle pour femmes, matière 3 couches, en PET recyclé, respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche (à 5000 mm). 2 poches latérales, capuchon réglable, tailleet poignets ajustables.

Technical softshell jacket for women with functional fit made of recycled PET. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and waterproof (5’000 mm). Adjustable hem and hood. Two side pockets.

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

EBENALP www.respect-code.org/ebenalp

7628

Softshelljacke aus recyceltem Polyester mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material.

Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und wasserdicht (5000 mm). Weitenverstellbare Kapuze, Ärmelmanschetten und Jackenbund.

2 Seitentaschen und 1 Brusttasche rechts(ideal zum Drucken links) mit Reissverschlüssen.

Veste softshell fonctionnelle, matière 3 couches, en PET recyclé, respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche (à 5000 mm).

2 poches latérales et 1 poche poitrine droite(idéal pour imprimer à gauche), capuchon réglable,

taille et poignets ajustables.

Technical softshell jacket with functional fit made of recycled PET. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and waterproof (5’000 mm). Adjustable hood, cuff and hem. 2 side and 1 chest pocket right

(for print on the left side).

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyesterS | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

COMBIN www.respect-code.org/combin

7338

89 l

11.1 kg

73 l

9.1 kg

60 l

7.5 kg

5’000 mm

3’000 g/m2 / 24

noir

40

noir

40

noir

40

rouge

10*

rouge

10*

rouge

10*

café

680*

café

680*

café

680*

paprika

506*

paprika

506*

paprika

506*

* Erhältlich ab 2. Semester 2011 | Disponible dès le 2e Semestre 2011 | Available as from 2nd semester 2011

blanc cassé

601

crocus

198

limette

364window blue

286

Page 36: Switcher Katalog

Eleganz und Komfort. Leichte Damen Softshelljacke, sehr dehnbares Material.

Elégance et confort. Veste softshell légère pour femmes, matière d’une grande élasticité.

Elegance and comfort. Extremely light Softshell jacket for women, stretchy material.

Light softshell70% polyamide, 18% polyester, 12% spandex

S | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN*

SCHEIDEGG www.respect-code.org/scheidegg

7828

Damen Softshell Weste mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std)

und wasserdicht (5000mm). Weitenverstellbarer Bund. 2 Seitentaschen.

Gilet softshell pour femmes, matière 3 couches, respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche à (5000 mm).

2 poches latérales, taille ajustable.

Softshell body warmer for women with functional fit. Durable elastic 3 Layer shell fabric. Breathable (3’000 g/m2 / 24) and

waterproof (5’000mm). Adjustable hem. 2 side pockets.

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyesterS | M | L | XL | XXL

NEW WOMEN

SUSTEN www.respect-code.org/susten

6740

68 69* Solange Vorrat | Disponible selon stock | While stocks last* Erhältlich ab 2. Semester 2011 | Disponible dès le 2e Semestre 2011 | Available as from 2nd semester 2011

Eleganz und Komfort. Leichte Softshelljacke, sehr dehnbares Material.

Elégance et confort. Veste softshell légère, matière d’une grande élasticité.

Elegance and comfort. Extremely light Softshell jacket, stretchy material.

Light softshell70% polyamide, 18% polyester, 12% spandex

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX*

GRIMSEL www.respect-code.org/grimsel

7838

Softshell Weste mit funktionaler Passform. Robustes 3-Lagen Material. Atmungsaktiv (3000 g/m2 / 24Std) und

wasserdicht (5000mm). Weitenverstellbarer Bund.2 Seitentaschen mit Reissverschlüssen.

Gilet softshell, matière 3 couches. Respirabilité (3000 g/m2 / 24h), étanche (à 5000 mm).

2 poches latérales, taille ajustable.

Softshell body warmer with functional fit. Durable elastic 3 Layer shell fabric. Breathable (3’000 g/m2 / 24)

and waterproof (5’000mm). Adjustable hem. 2 side pockets with zip.

Softshell 290 gm2

Outside Shell 100% recycled polyester

S | M | L | XL | XXL

NEW UNISEX

GORNERGRAT www.respect-code.org/gornergrat

6540

JACKETS - SOFTSHELL PET Recycling JACKETS - SOFTSHELL

102 l

8.2 kg

52 l

6.5 kg

81 l

6.6 kg

51 l

6.3 kg

5’000 mm

5’000 mm

3’000 g/m2 / 24

3’000 g/m2 / 24

noir

40

noir

40

stone

425

stone

425*

café

680*

café

680*

blanc cassé

601

noir

40

noir

40

café

680

café

680window blue

286

window blue

286

Page 37: Switcher Katalog

71

Windbreaker mit Kapuze, verschweisste Innennähte, 2 Seitentaschen und 1 Tasche auf dem linken Ärmel.

Coupe-vent avec capuche, coutures thermo-soudées et fermetures à glissière, 2 poches latérales et une poche sur la manche gauche, toutes dotées d’une fermeture à glissière.

Windbreaker with hood, sealed inner seams, 2 side pockets and 1 pocket on the left arm.

Recycled PET100% recycled polyester

XS | S | M | L | XL | XXL

UNISEX

RHINwww.respect-code.org/rhin

7509

JACKETS - WINDBREAKER PET Recycling

46 l

5.9 kg

2’000 mm

noir

40

blanc cassé

601

stone

425

ketchup

107

limette

364

marine

20window blue

286

jaffa

533

I prefer wash with low temperature.

RHIN get it inside.

2’000 g/m2 / 24

Page 38: Switcher Katalog

Jacke mit abnehmbarer, verstellbarer Kapuze. Verschweisste Nähte und Reissverschlüsse. 2 Seitentaschen und 1 Brusttasche

alle mit Reissverschluss. 1 Napoleon Innentasche mit Reissverschluss und Ausgang für MP3 Kopfhörer.

1 geräumige Innentasche. Verstellbare Armabschlüsse Reissverschluss im rückwärtigen Futter für Personalisierungen.

Veste avec capuche amovible, ajustable. Coutures soudées et fermetures à glissière. 2 poches latérales et

1 poche poitrine, toutes dotées d’une fermeture à glissière. 1 poche intérieure avec fermeture à glissière et

ouverture pour écouteurs MP3. 1 poche intérieure spacieuse. Bords de manches ajustables. Fermeture à glissière dans la

doublure à l’arrière pour personnaliser.

Jacket with removable, adjustable hood. Sealed seams and zips. 2 side pockets and one breast pocket with zips. 1 Napoleon inside

pocket with zip and an opening for MP3 headset. 1 roomy inside pocket. Adjustable cuffs. Zip on the back lining for adjustments.

Jacket100% polyamide

S | M | L | XL | XXL

WOMEN

NIRVANAwww.respect-code.org/nirvana

7228

72 73

Ganzjahresjacke. Aussenmaterial und Innenfutter aus Nylon. Innenfutter leicht abgesteppt. 2 Aussen- und 2 Innentaschen mit MP3 System. Kordelzug am Bund. Stehkragen mit versenkter Kapuze mit Zip. Verschweisste Nähte. Wassersäule 1’000 mm.

La veste super-pratique en toutes saisons: une face nylon pour repousser le vent et la pluie. Assure une isolation optimale. Bas pouvant être resserré par un cordon. 2 poches extérieures avec fermeture éclair et deux poches intérieures dont une prévue pour système lecteur MP3. Capuche dans le col avec zip.

Jacket for all seasons. Shell and lining made from nylon. 2 outside and 2 inside pockets with integrated MP3 system. Seam with drawstring. Stand-up collar with hidden hood and zip. Sealed seams. Water proof 1’000 mm.

Jacket100% nylon

S | M | L | XL | XXL| XXXL

UNISEX

ISLANDwww.respect-code.org/island

7020

Jacke mit abnehmbarer, verstellbarer Kapuze. Verschweisste Nähte und Reissverschlüsse. 2 Seitentaschen und

1 Brusttasche alle mit Reissverschluss. 1 Napoleon Innentasche mit Reissverschluss und Ausgang für MP3 Kopfhörer.

1 geräumige Innentasche. Verstellbare Armabschlüsse. Reissverschluss im rückwärtigen Futter für Personalisierungen.

Veste avec capuche amovible, ajustable. Coutures soudées et fermetures à glissière. 2 poches latérales et

1 poche poitrine, toutes dotées d’une fermeture à glissière. 1 poche intérieure avec fermeture à glissière et

ouverture pour écouteurs MP3. 1 poche intérieure spacieuse. Bords de manches ajustables. Fermeture à glissière dans la

doublure à l’arrière pour personnaliser.

Jacket with removable, adjustable hood. Sealed seams and zips. 2 side pockets and one breast pocket with zips. 1 Napoleon inside

pocket with zip and an opening for MP3 headset. 1 roomy inside pocket. Adjustable cuffs. Zip on the back lining for adjustments.

Jacket100% polyamide

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

BAKERwww.respect-code.org/baker

7638

JACKETS - HARDSHELLJACKETS - HARDSHELL

noir

40

noir

40

3’000 mm 1’000 mm

3’000 mm

199 l

16.7 kg

190 l

15.9 kg

185 l

15.5 kg

marine/gris

806

arsenic/gris

2238

noir/rouge

3380

3’000 g/m2 / 24

3’000 g/m2 / 24

Solange Vorrat und ersetzt durch 7939 BROMOab August 2011 (Farben : 10, 364, 286, 506, 533, 40).

Disponible selon stock et remplacé par 7939 BROMOdès août 2011 (couleurs : 10, 364, 286, 506, 533, 40).

While stocks last and will be replaced by 7939 BROMOfrom August 2011 (colors: 10, 364, 286, 506, 533, 40).

Solange Vorrat und ersetzt durch 7227 TELLIERSab August 2011 (Farben : 10, 364, 286, 506, 533, 40).

Disponible selon stock et remplacé par 7227 TELLIERS dès août 2011 (couleurs : 10, 364, 286, 506, 533, 40).

While stocks last and will be replaced by 7227 TELLIERSfrom August 2011 (colors: 10, 364, 286, 506, 533, 40).

Page 39: Switcher Katalog

75

TEAMSPORT PET Recycling

The entire new Switch Teamsport collection has

been made using eco-care polyester yarn

obtained from recycled PET bottles. On average,

15 PET bottles are recycled to produce one

article.

The fi rst Teamsport collection to combine

performance and ecology!

Switcher has been the offi cial supplier

of sportswear to the Swiss Olympic Team since

2002 and since 2007 offi cial outfi tter

of the Swiss Gymnastics Federation. Our new

collection benefi ts from this long experience

and extensive feedback from athletes.

Based on the team sport concept,

Switcher provides further exclusive services for

sports clubs

• Guarantee of continuing availability of the

articles for at least 2 years

• Advantageous club prices (digressive price

system – ask for our price list)

• All articles available from stock; orders for

1 or more garments

• Size distribution at customer’s choice

(e.g. tops and lower garments in different sizes)

• Fast delivery

Toute la nouvelle collection Teamsport

de Switcher est fabriquée à partir de fi ls

polyester écologiques issus de bouteilles PET.

En moyenne, 15 bouteilles PET recyclées

sont nécessaires pour la production d’une veste.

La première collection Teamsport, qui allie

la performance et l’écologie!

Switcher est, depuis 2002, le fournisseur

offi ciel de la Swiss Olympic Team et, depuis

2007, le fournisseur offi ciel de la Fédération

Suisse de Gymnastique. Notre nouvelle

collection a intégré les expériences acquises

durant de longues années ainsi que

les divers feedback d’athlètes.

Le concept Teamsport de Switcher offre

aux associations sportives d’autres services

exclusifs

• Garantie de disponibilité de l’article

durant au moins 2 ans

• Prix club avantageux (système de prix

dégressif – demandez la liste de prix)

• Tous les articles sont disponibles sur stock

dès 1 unité

• Répartition des tailles au choix

(par ex. parties supérieures et inférieures

en tailles différentes)

• Délais de livraison rapides

Die gesamte neue Switcher Teamsport-Kollektion

wurden aus öko-care Polyestergarner von recyk-

lierten PET-Flaschen gefertigt.

Im Durchschnitt wurden 15 PET Flaschen recycelt

für die Produktion eines Artikels.

Die erste Teamsport Kollektion, welche

Leistung und Ökologie verbindet!

Switcher ist seit 2002 offi zieller Ausrüster

des Swiss Olympic Team und seit 2007

der offi zielle Ausrüster des Schweizerischen

Turnverbandes. Diese langjährigen

Erfahrungen, sowie die diversen Feedbacks

von Athletinnen und Athleten sind

in unsere neue Kollektion eingeflossen.

Switcher bietet Sport-Vereinen

mit dem Teamsport Konzept weitere exklusive

Dienstleistungen

• Weiterführungsgarantie der Artikel während

mindestens 2 Jahren

• Vorteilhafte Klubpreise (degressives

Preissystem – verlangen Sie die Preisliste)

• Alle Artikel sind ab Lager erhältlich ab 1. Stk

• Aufteilung der Grössen nach Wahl

(z.B. Ober- und Unterteile in verschiedenen

Grössen)

• Kurze Lieferfrist

Duschen statt ein Bad nehmen, das überzeugt uns!

MILLER , KONCHELLAH , YOUNG , CASON und wirglauben an dieselben Werte.

Page 40: Switcher Katalog

Trainer-Hose, elastischer Bund mit Kordelzug, 2 Seitentaschen mit Reissverschluss.

Pantalon de training stretch pour femmes. Taille élastique avec cordon de serrage, deux poches zip sur les côtés.

Elastic waistband with drawstring, 2 side pockets with zip.

Training pants actif52% recycled polyester, 32% bamboo charcoal polyester, 16% polyester

S | M | L | XL

WOMEN

MALONEwww.respect-code.org/malone

3259

Trainer-Jacke aus leichtem atmungsaktivem Stretch Material. 2 Seitentaschen mit Reissverschluss.

Elastischer Saum und Ärmelsaum.

Veste de training stretch pour femmes.Bas des manches élastiques poches zip sur les côtés,

respirante et légère.

Training jacket, light and breathable stretch material, 2 side pockets with zip. Elastic cuffs and waistband.

Training light jacket actif52% recycled polyester,

32% bamboo charcoal polyester, 16% polyester

S | M | L | XL

WOMEN

TORRENCEwww.respect-code.org/torrence

6259

76 77

Trainer-Hose, elastischer Bund mit Kordelzug, 2 Seitentaschen mit Reissverschluss.

Pantalon de training stretch. Taille élastique avec cordon de serrage, deux poches zip sur les côtés.

Elastic waistband with drawstring, 2 side pockets with zip.

Training pants actif52% recycled polyester, 32% bamboo charcoal polyester, 16% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

REYNOLDSwww.respect-code.org/reynolds

3159

TEAMSPORT PET RecyclingTEAMSPORT PET Recycling

Trainer-Jacke aus leichtem atmungsaktivem Stretch Material. 2 Seitentaschen mit Reissverschluss.

Elastischer Saum und Ärmelsaum.

Veste de training stretch. Bas des manches élastiques poches zip sur les côtés,

respirante et légère.

Training jacket, light and breathable stretch material, 2 side pockets with zip. Elastic cuffs and waistband.

Training light jacket actif52% recycled polyester,

32% bamboo charcoal polyester, 16% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

WATTSwww.respect-code.org/watts

6159

92 l

9.3 kg

89 l

9.0 kg

60 l

7.7 kg

80 l

8.2 kg

blanc/rouge

blanc/rouge

2259

2259

blanc/rouge

blanc/rouge

2259

2259

rouge/blanc

rouge/blanc

2227

2227

rouge/blanc

rouge/blanc

2227

2227

marine/blanc

marine/blanc

2341

2341

marine/blanc

marine/blanc

2341

2341

océan/blanc

océan/blanc

2340

2340

océan/blanc

océan/blanc

2340

2340

noir/gris

2345

noir/gris

2345

noir/gris

noir/gris

2345

2345

noir/jaune

2701

noir/jaune

2701

noir/jaune

2701

noir/jaune

2701

Page 41: Switcher Katalog

78 79

6958YOUNGwww.respect-code.org/young

Trainerjacke mit RV und Stehkragen, 2 Seitentaschen mit RV.

Veste de training, zip, 2 poches latérales zippées.

Training jacket with zip and stand-up collar, 2 sides pockets with zip.

Training light jacket100% recycled polyester shell and lining

8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

Trainerjacke tailliert mit RV und Stehkragen, 2 Seitentaschen mit RV.

Veste de training cintrée, zip et col montant,2 poches latérales zippées.

Waisted training jacket with zip and stand-up collar, 2 side pockets with zip.

Training light jacket100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL

WOMEN

6258SIDOTIwww.respect-code.org/sidoti

6158

Trainerjacke mit RV und Stehkragen, 2 Seitentaschen mit RV.

Veste de training, zip, 2 poches latérales zippées.

Training jacket with zip and stand-up collar, 2 sides pockets with zip.

Training light jacket100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

MILLERwww.respect-code.org/miller

TEAMSPORT PET Recycling

3958 CASONwww.respect-code.org/cason

Trainer-Hose, elastischer Bund mit Kordelzug, unten RV und Gummizug, 2 Seitentaschen mit RV.

Pantalon de training, taille élastique à cordelette, zip en bas,2 poches latérales zippées.

Elastic waist with small cords, zipper and elastic bottoms, 2 zipper side pockets.

Training pants100% recycled polyester shell and lining

8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

Trainer-Hose, elastischer Bund mit Kordelzug, unten RV und Gummizug, 2 Seitentaschen mit RV.

Pantalon de training, taille élastique à cordelette, zip en bas,2 poches latérales zippées.

Elastic waistband with drawstring,2 side pockets and legs with zip.

Training pants100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL

WOMEN

3258 SUMANTIwww.respect-code.org/

TEAMSPORT PET Recycling

Trainer-Hose, elastischer Bund mit Kordelzug, unten RV und Gummizug, 2 Seitentaschen mit RV.

Pantalon de training, taille élastique à cordelette, zip en bas,2 poches latérales zippées.

Elastic waistband with drawstring,2 side pockets and legs with zip.

Training pants 100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

3158 KONCHELLAHwww.respect-code.org/konchellah

51 l

6.7 kg

60 l

7.7 kg

40 l

5.1 kg

66 l

8.5 kg

43 l

5.6 kg

48 l

4.9 kg

rouge/blanc

2227

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

noir/jaune

2701

blanc/rouge

2259

rouge/blanc

2227

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

noir/gris

2345

noir/jaune

2701

noir/blanc

2405

Page 42: Switcher Katalog

Damen Top im Rückenteil unten abgerundet. Garantiert optimale Atmungsaktivität.

Débardeur, arrondi au bas du dos. La matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

Top with round bottom edge at the back. Optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt sleeveless65% recycled polyester, 35% bamboo charcoal polyester

S | M | L | XL

WOMEN

MELINTEwww.respect-code.org/melinte

2257

J’emprunte l’escalier plutôt que l’ascenseur.

MELINTE et moinous sommes très actifs.

81

Top im Rückenteil unten abgerundet. Garantiert optimale Atmungsaktivität.

Débardeur, arrondi au bas du dos. La matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

Top with round bottom edge at the back. Optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt sleeveless65% recycled polyester, 35% bamboo charcoal polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

JACKSONwww.respect-code.org/jackson

2157

TEAMSPORT PET Recycling

24 l

2.5 kg

21 l

2.2 kg

blanc/rouge

2259

blanc/rouge

2259

rouge/blanc

2227

rouge/blanc

2227

marine/blanc

2341

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

océan/blanc

2340

noir/blanc

2405

noir/blanc

2405

jaune/noir

2702

jaune/noir

2702

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

Page 43: Switcher Katalog

82 83

noir/gris

2345

Short mit elastischem Bund mit Kordelzug, 2 Seitentaschen, eine Innentasche mit RV.

Short avec taille élastique à cordelette, 2 poches latérales, une pochette intérieure zippée.

Short with elastic Elastic waistband with drawstring, 2 side pockets, one inside pocket with zip.

Technical short100% recycled polyester shell and lining

8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

Short mit elastischem Bund mit Kordelzug, 2 Seitentaschen, eine Innentasche mit RV.

Short avec taille élastique à cordelette, 2 poches latérales, une pochette intérieure zippée.

Short with elastic waistband with drawstring, 2 side pockets, one inside pocket with zip.

Technical short100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL

WOMEN

T-Shirt im Rückenteil abgerundet,das Material garantiert optimale Atmungsaktivität.

T-Shirt arrondi au bas du dos, la matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

T-shirt with round bottom edge at the back,optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt65% recycled polyester, 35% bamboo charcoal polyester

8 | 10 | 12 | 14

JUNIOR

Damen T-Shirt im Rückenteil unten abgerundet, garantiert optimale Atmungsaktivität.

T-Shirt pour femmes arrondi au bas du dos, la matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

T-shirt for women, round bottom edge at the back,optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt65% recycled polyester, 35% bamboo charcoal polyester

S | M | L | XL

WOMEN

Short mit elastischem Bund mit Kordelzug, 2 Seitentaschen, eine Innentasche mit RV.

Short avec taille élastique à cordelette, 2 poches latérales, une pochette intérieure zippée.

Short with elastic waistband with drawstring, 2 side pockets, one inside pocket with zip.

Technical short100% recycled polyester shell and lining

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

PEREZwww.respect-code.org/perez

8158

ADEREwww.respect-code.org/adere

8258

GHARIBwww.respect-code.org/gharib

8958POWELLwww.respect-code.org/powell

2259

MAREIKEwww.respect-code.org/mareike

2254

T-Shirt im Rückenteil abgerundet,das Material garantiert optimale Atmungsaktivität.

T-Shirt arrondi au bas du dos,la matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

T-shirt with round bottom edge at the back,optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt65% recycled polyester, 35% bamboo charcoal polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

JOHANSONwww.respect-code.org/johanson

2174

TEAMSPORT PET RecyclingTEAMSPORT PET Recycling

29 l

3.8 kg

25 l

2.7 kg

28 l

3.6 kg

20 l

2.2 kg

17 l

2.2 kg

14 l

1.5 kg

blanc/rouge

2259

rouge/blanc

2227

rouge/blanc

2227

marine/blanc

2341

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

noir/blanc

2405

jaune/noir

2702

noir

40

blanc

01

noir/jaune

2701

océan/blanc

2340

Page 44: Switcher Katalog

Running Tight, elastische Taille, 1 Gesässtasche mit RV, Nähte, Uni-Modell.

Cuissard, sport actif, taille élastique, 1 poche arrière zippée, surpiqûres, modèle uni.

Running Tight, elastic waist, 1 back zipper pocket, top stitching, plain colour.

Tight92% polyester, 8% elastane

S | M | L | XL

WOMEN

KIMwww.respect-code.org/kim

8715

Damen T-Shirt im Rückenteil abgerundet. Das Material garantiert optimale Atmungsaktivität.

T-shirt pour femmes, coupe arrondie au bas du dos. La matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

Slightly waisted T-shirt for women with round bottom edge at the back. Optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt100% polyester

S | M | L | XL

WOMEN

MERLENEwww.respect-code.org/merlene

2138

84 85

Running Tight, elastische Taille, 1 Gesässtasche mit RV, Nähte, Uni-Modell.

Cuissard, sport actif, taille élastique, 1 poche arrière zippée, surpiqûres, modèle uni.

Running Tight, elastic waist, 1 back zipper pocket, top stitching, plain colour.

Tight92% polyester, 8% elastane

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

MICHAELwww.respect-code.org/michael

8710

T-Shirt im Rückenteil abgerundet.Das Material garantiert optimale Atmungsaktivität.

T-shirt coupe arrondie au bas du dos.La matière garantit l’évacuation optimale de la transpiration.

T-shirt with round bottom edge at the back. Optimal active breathing guaranteed.

Athletic mesh T-shirt100% polyester

S | M | L | XL | XXL

UNISEX

ROSSwww.respect-code.org/ross

2139

TEAMSPORTTEAMSPORT

38 l

3.2 kg

40 l

3.4 kg

30 l

2.5 kg

34 l

2.8 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

blanc

01

rouge

10

rouge

10

océan

259

océan

259

noir

40

noir

40

arsenic

410

arsenic

410

Page 45: Switcher Katalog

Beauty-Necessaire mit vielen Netztaschen. Ideal für unterwegs, lässt sich ebenfalls aufhängen.

Trousse de toilette avec de nombreuses poches fi lets pour les fl acons. Facile à transporter et à suspendre.

Beauty bag with numerous pockets nets for fl asks. Easy to transport and to suspend.

Beauty bag100% polyester

ONE SIZE

UNISEX

TIMOTYwww.respect-code.org/timoty

770

86 87

rouge/blanc

2227

Für jede Generation und jede Gelegenheit, Cityhorn hat mehr als ein As im Ärmel. Klappenklettverschluss, 2 Innentaschen, 1 Aussentasche mit Reissverschluss. 32 x 36cm.

Toutes générations, tous terrains, Cityhorn a plus d’un tour dans son sac. Fermeture à rabat Velcro, 2 poches intérieures, 1 poche extérieure zippée. 32 x 36cm.

For all ages and all occasions, Cityhorn has more than one ace up its sleeve. Flap Velcro fastener, 2 inside pockets, 1 outside pocket with a zip. 32 x 36cm.

Street bag100% polyester

ONE SIZE

UNISEX

CITYHORNwww.respect-code.org/cityhorn

547

JORDIEwww.respect-code.org/jordie

594

644CHURCHILLwww.respect-code.org/churchill

Optimale Wirkung und optimaler Schutz, aus gebürstetem Twill mit Kontrastborte.

Son petit + : effi cacité et protection optimums, en twill brossé avec bordure en contraste.

The little extra is its optimal effectiveness and protection, brushed twill with contrasting edging.

Child’s cap100% ring-spun cotton

ONE SIZE

JUNIOR

Optimale Qualität und Pfi rsichhaut-Touch, twill-Cap mit Kontrastborte.

Son petit + : qualité et douceur optimums, casquette en twill brossé avec bordure en contraste.

Optimum quality and fl exibility, twill cap with a contrasting braid trim.

Brushed twill cap100% ring-spun cotton

ONE SIZE

UNISEX

Cap aus ungebürstetem Twill, 6 Panels, ideal zur Textilveredelung.

Casquette en twill non-brossé, 6 panneaux, idéals pour les impressions.

Cap made from unbrushed twill, 6 panels, ideal for printing.

Unbrushed twill cap100% ring-spun cotton

ONE SIZE

UNISEX

KENNEDYwww.respect-code.org/kennedy

662

CAPS & ACCESSORIESCAPS & ACCESSORIES

308 l

1.6 kg

79 l

6.6 kg

413 l

2.1 kg

296 l

1.5 kg

couleur

000

couleur

000

couleur

000

couleur

000

couleur

000

couleur

000

couleur

000

couleur

000

57 l

4.8 kg

noir

40

noir

40

blanc

01

rouge

10

marine

20

marine

20

océan

259

océan

259

jaune

53

green

31

gris foncé

402

blue ice

276

paprika

506

amande

655

arsenic

410

blanc/noir

2251

blanc/noir

2251

blue ice/arsenic

2395

blue ice/arsenic

2395

cream/cacao

2550

cream/cacao

2550

arsenic/gris

2238

gris/blanc

2237

gris/blanc

2237

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

noir/blanc

2405

noir

40

noir

40

rouge

10

marine

20

océan

259

jaune

53

blue ice

276

paprika

506

amande

655

rouge

10

Page 46: Switcher Katalog

88 89

Special production

Special production from 300 pieces: realize

your personal project - customized design

to complete personal collection.

Production spéciale

Dès 300 pièces : Réalisez vos projets

personnalisés - modèles sur mesure pour une

collection personnelle complète.

Spezialanfertigung

Ab 300 Stück: Realisieren Sie Ihr persönliches

Projekt - Massanfertigung zur Ergänzung

der Kollektion.

SPECIALS MARKET

COLORSSIZES

Public procurement and private contractingToday, cantonal authorities calling for tenders define the suit-ability criteria for public procurement and thus can oblige tenderers to submit evidence testifying to their capability to respect the elements of sustainable development. The sector of private contracting has also become increasingly sensitive to those criteria.

For this reason, the fashion collections of Switcher and Whale as well as our special productions are qualified to satisfy the require-ments for invitations to bid and the performance standards required for professional use. In addition to their technical properties, each and every garment embeds all or part of our environmental and social accountability values. These values of sustainable development pertain to raw materials, chemical substances, life cycle analyses, environmental footprints, working conditions, independent labels etc.Switcher guarantees its public or private contractors a social and environmental conformity for a responsible and secure purchase. Our Department for Sustainable Development will be glad to answer any of your questions pertaining to these subjects.

Marchés publics, marchés privésAujourd’hui, les autorités adjudicatrices cantonales définissent des critères d’aptitude pour les achats et peuvent exiger des soumissionnaires des justificatifs attestant leur capacité du respect des composantes du développement durable. Les marchés privés, quant à eux, sont de plus en plus sensibles à ces critères.

A ce titre, les collections Switcher et Whale ainsi que nos productions spéciales sont à même de répondre aux appels d’offres et aux exigences de performances exigées par un usage professionnel.En complément de leurs qualités techniques, chaque modèle intègre tout ou partie de nos valeurs environnementales et sociales.Ces valeurs de développement durable concernent les matériaux de base, les substances chimiques, les analyses de cycle de vie, les impacts environnementaux, les conditions de travail, les labels indépendants, …Switcher garantit aux acheteurs publics et privés une conformité sociale et environnementale pour un achat responsable et sécurisé. Le département de développement durable se tient à votre disposition pour toutes vos demandes relatives à ces thématiques.

Öffentliche Märkte, private MärkteHeute definieren die für die Vergabe zuständigen kantonalen Behörden die Eignungskriterien für den Einkauf und können einen Nachweis verlangen, dass die Bestandteile den Erfordernissen der nachhaltigen Entwicklung entsprechen. Auch die privaten Märkte werden hinsichtlich dieser Kriterien zunehmend sensibler.

Diesbezüglich genügen die Kollektionen von Switcher und Whale sowie unsere Sonderproduktionen bei öffentlichen Ausschrei-bungen sämtlichen Leistungsanforderungen für professionellen Gebrauch.Neben ihren technischen Qualitäten werden bei allen Modellen auch unsere Werte hinsichtlich der Umwelt- und Sozialverträg-lichkeit vollständig oder möglichst weitgehend mit einbezogen. Diese Werte der nachhaltigen Entwicklung betreffen die Rohstoffe, die chemischen Substanzen, die Analyse der Lebens-zyklen, die Umweltbelastung, die Arbeitsbedingungen, die unab-hängigen Label, usw. Switcher garantiert den öffentlichen und privaten Einkäufern einen verantwortlichen und sicheren Einkauf unter Respektierung der ökologischen und sozialen Erfordernisse. Die Abteilung Nach-haltige Entwicklung steht Ihnen bei allen diesbezüglichen Fragen gerne zur Verfügung.

noir

40blanc cassé

601

blanc

01

gris chiné

42

angelite

800vert menthe

338

mangue

534

ruby

184

bordeaux

161

stone

425

rouge

10

tornade

282

érable

340

Jade

336

flame

182

tuffet

658

vat white

900

ketchup

107adriatic blue

248

forêt

345

limette

364

camélia

704

cacao

645

vat black

440

marine

20

crocus

198

cyprès

342

cire

531

gerbera

705

café

680

vat red

710

océan

259

ink

242

glycine

117

light kaki

331

jaune

53

calypso

170

marmotte

646vat marine

820

blue angel

204window blue

286

pepper green

341

moutarde

532

cyclamen

197

spirit grey

423

royal blue

859

ebony chiné

672

blue bay

288

green

31

rose

11

burgundy

158

smoke

424

vat grey

442

gris foncé

402

blue pool

250

blue ice

276

carambole

339

jaffa

533

cream

668

noir chiné

41

blanc chiné

43

racing green

375

amazonite

370

paprika

506

amande

655

arsenic

410

blanc/rouge

2259

rouge/blanc

2227

marine/blanc

2341

océan/blanc

2340

noir/gris

2345

noir/blanc

2405

blanc/noir

2251

noir/jaune

2701

ebony chiné /blanc

2312

jaune/noir

2702

marine/gris

806

blue ice/arsenic

2395

cream/cacao

2550

arsenic/gris

2238

gris/blanc

2237

noir/rouge

3380

LABEL BESCHREIBUNG DESCRIPTIONS DESCRIPTION

Rückverfolgbarkeit traçabilité traceability

auf A

nfra

gesu

r d

em

an

de

by r

eque

st

Max Havelaar, organische Baumwolle Max Havelaar, coton organique Max Havelaar, organic cotton

GOTS, organische Baumwolle und überprüfte Produktionskette

GOTS, coton organique et chaîne

de production vérifiée

GOTS, certified organic cotton and production chain

Organische Baumwolle coton organique organic cotton

Messung der CO2-Belastung mesure de l’impact CO2 CO2 footprint

Neutralisierung der CO2-Belastung neutralisation des impacts CO2 offsetting of CO2 emissions

Messung der Wasserbelastung mesure de l’impact eau water footprint

Polyester aus der Wiederverwertung von PET polyester à base de PET recyclé polyester made of recycled PET

auf a

llen

Mod

elle

n vo

n Sw

itch

er &

Wha

lesu

r to

us

les

mo

les

Sw

itc

he

r &

Wh

ale

on a

ll Sw

itch

er a

nd W

hale

ga

rme

ntsSA8000, zertifizierte Konfektionsetappe

(soziale Norm)SA8000, étape de confection certifiée

(norme sociale)

SA8000, certified stage of garment production (social accountability standard)

TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A

MATERIAL

LAUNDERING

SAMPLE TESTED FOR:

SUITABILITY FOR LEASING

SAMPLE TESTED FOR:

SUITABILITY FOR LEASINGfor 50 care cycles

Hohenstein, Garantie für industrielle Wäsche Hohenstein, garantie pour un lavage industriel Hohenstein, guarantee for industrial washing

Oekotex100, Kontrolle der chemischen Substanzen

Oekotex100, contrôle des substances chimiques Oekotex100, control of chemical substances

REACH, Konformität mit der europäischen Gesetzgebung

REACH, conforme à la législation européenne REACH, in accordance with European legislation

Fair Wear Foundation, Switcher AG ist Mitglied Fair Wear Foundation, Switcher SA est membre Fair Wear Foundation, Switcher being member

Öbu, Switcher AG ist Mitglied Öbu, Switcher SA est membre Öbu, Switcher SA is a member

Weitere Infos auf Seiten 90 & 91 | plus d’info: pages 90 & 91 | more information pages 90 & 91

Um die passende Grösse zu bestimmen, gehen Sie folgendermassen vor (messen Sie, ohne zu ziehen, direkt auf der Haut).Pour bien choisir votre taille, veuillez suivre les indications de prise de mesures suivantes (mesures prises directement sur le corps, sans tirer).To be able to choose the correct size, please follow the instructions below (measurements taken directly from the body without pulling)

Männer | Hommes | Men Switcher size S M L XL XXL

DE / CH sizes 42/44 46/48 50/52 54/56 58/60Halsumfang: am Halsansatz – Tour de cou: à la base du cou – Neck girth: at the base of the neck (1) 37/38 39/40 41/42 43/44 45/46Brustumfang – Tour de poitrine – Chest girth (2) 83/89 90/97 98/105 106/113 114/121

Damen | Dames | Women Switcher size S M L XL XXL

DE / CH sizes 34/36 38/40 42/44 46/48 50/52Brustumfang – Tour de poitrine – Chest girth (2) 78/85 86/93 94/102 103/112 113/122

Kinder | Enfants | KidsSwitcher size: Alter – Age – Age 4 6 8 10 12

Körperhöhe – Hauteur du corps – Body height 104 116 128 140 152

(2)

(1)

(2)

Workwear corporate Identity, Events, Merchandising & souvenir, Schoolwear, Accessories

Verschiedene Drucktechniken | Différentes techniques d’impression | Different print technics

Stickerei | Broderie | Embroidery

Page 47: Switcher Katalog

90 91

LABELS Soft Values and Partners LABELS Soft Values

Der Respekt-Code ermöglicht die Rückverfolgbarkeit der Produkte vom Rohstoff bis zum Fertigprodukt und den Transport zu Switcher.

Das Label MaxHavelaar steht dafür, dass die Bauern für ihre Baumwolle einen festen Preis erhalten, der nicht den Marktschwankungen unterworfen ist und der es erlaubt, die Produkti-onskosten zu decken. Hinzu kommt eine Prämie, die von der lokalen Genossenschaft der Baumwoll-bauern selbstständig, unter Aufsicht von MaxHa-velaar verwaltet, und für die Verbesserung der Lebens- oder Arbeitsbedingungen eingesetzt wird.

Der Global Organic Textile Standard (GOTS) ist der weltweit führende Textilverarbeitungs-standard für organische Fasern. Er beinhaltet ökologische und soziale Kriterien, gestützt durch unabhängige Zertifizierung für die ganze textile Beschaffungskette.

Beim Anbau von Bio-Baumwolle wird gänzlich auf chemisch-synthetische Dünger und Pflan-zenschutzmittel verzichtet. Die Verwendung von gentechnisch verändertem Saatgut ist verboten. Die Bio-Baumwolle wird in Abwechslung mit anderen Feldfrüchten angebaut und mit Mist und Kompost gedüngt, was die Bodenfruchtbarkeit erhält oder sogar verbessert.

Der Index gibt den Ausstoss von Kohlendioxid (CO2) und anderer Schadstoffe in Kilogramm (kg) des gesamten Herstellungsprozesses (Rohstoffge-winnung bis Fertigprodukt), sowie dem Transport vom Produktionsort zum Switcher-Verkaufspunkt an. 1 kg CO2 entspricht für eine Person rund sieben Fahrkilometer in einem Kleinwagen oder sechs Flugkilometer in einem Linienflugzeug.

Das myclimate klimaneutral-Label für Produkte sagt aus, dass alle Emissionen, die durch dieses Produkt entstanden sind, in hochwertigen mycli-mate-Klimaschutzprojekten ausgeglichen werden. Berechnet werden die Emissionen entlang des gesamten Lebensyklus des Produkts.

Dieser Index definiert den «Water Impact», d.h. die Auswirkungen der Verwendung und der Verschmutzung von Wasser während des gesamten Lebenszyklusses, von der Herstellung der Rohstoffe bis zu den Verkaufspunkten. Diese Auswirkungen berücksichtigen alle Brauch- und Schmutzwassermengen unter Beachtung ihrer Verfügbarkeit am Verbrauchsort.

Switcher Produkte mit dem Recycled-PET-Label sind aus öko-care Polyestergarner von recyklieren PET-Flaschen gefertigt. Für die Herstellung einer Jacke werden rund 15 1.5l PET-Flaschen benötigt.

SA8000 ist ein zertifizierbarer Standard zu Arbeitsbedingungen und Arbeitnehmerrechten in Produktions, und Dienstleistungsunternehmen. Bei entsprechend ausgezeichneten Produkten ist mindestens ein Fabrikant in der Produktionskette SA8000 zertifiziert.

Die Hohenstein Institute sind ein international anerkanntes Forschungs- und Dienstleistungs-zentrum. Die Forschungsergebnisse, Tests und Zertifikate erfüllen höchste Ansprüche. Sie dienen Herstellern und Einkäufern auf dem internationalen Markt für Berufskleidung als sichere Referenz. Die Linie Industrial Wash von Switcher ist mit dem Hohenstein Zertifikat HQS 704 ausgezeichnet.

Der Oeko-Tex® Standard 100 ist ein weltweit einheitliches Prüf- und Zertifizierungssystem für textile Produkte aller Verarbeitungsstufen. Diese Etikette bezeichnet die Modele, die konform der Oeko-Tex® Standard 100 Kriterien sind. Die Schadstoffprüfungen umfassen gesetzlich verbotene und reglementierte Substanzen, bekanntermassen gesundheitsbedenkliche Chemikalien sowie Parameter zur Gesundheitsvorsorge.

Das europäische Chemikaliengesetz. REACH ist die seit Juni 2007 geltende Verordnung zur Regist-rierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe. Seit diesem Datum müssen alle Produkte, die auf dem europäischen Markt verkauft werden, REACH konform produziert werden. Ziel der REACH Verordnung ist es, schnell und global zu reagieren, wenn schädliche Substanzen bekannt werden.

Die Fair Wear Foundation (FWF) ist eine inter-nationale Verifizierungsinitiative, die weltweit eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Textilindustrie bezweckt. Sie arbeitet eng zusammen mit einer ständig wachsenden Zahl von Unternehmen, die Kleidung oder andere Konfek-tionsartikel herstellen. Die FWF überprüft die Umsetzung von Verbesserungsmassnahmen bei ihren Mitgliedern und trägt dank Bündelung von Wissensaustausch, Sozialdialog und engen industriellen Beziehungen wesentlich zur Effek-tivität dieser Massnahmen bei. Switcher ist Mitglied seit 2006.

Die Fondation Switcher unterstützt und orga-nisiert konkrete Projekte zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in der Schweiz und im Ausland. Sie setzt sich vor allem für Kinder, Erzie-hung und Ausbildung ein.

Die Non-Profit-Stiftung myclimate, Switcher-partner seit 2008, ist eine internationale Klima-schutzorganisation mit Schweizer Wurzeln. myclimate fördert den Aufbau von Wissen zur CO2-Reduktion, sensibilisiert und motiviert zum langfristigen Klimaschutz.

Quantis, ein Spin-Off der EPFL Lausanne ist spezialisiert auf die Analysen und Bilanzierungen von Lebenszyklyen (Produkte, Unternehmungen). Die Zusammenarbeit erlaubt Switcher die verursachten Emissionen zu messen. Dies ist die Basis, um die richtigen Massnahmen zur Reduktion zu ergreifen. Switcher Partner seit 2006.

Le site Respect-code fournit la traçabilité

complète du produit : matières premières,

étapes de fabrication, transport et distribution

par Switcher.

Le label Max Havelaar garantit aux producteurs

de coton un prix minimum fixe jamais inférieur

au prix du marché couvrant leurs frais de

production. A ce prix s’ajoute une prime

« Fair Trade » permettant l’amélioration

de leurs conditions de vie et de travail par

le financement de projets. Max Havelaar

est garant de la vérification de ces projets

communautaires.

Le Global Organic Textile Standard (GOTS)

est la principale norme mondiale de processus

textile pour les fibres organiques, comprenant

des critères écologiques et sociaux qui sont

soutenus par une certification indépendante de

la totalité de la chaîne d’approvisionnement.

Dans la culture biologique du coton, aucun

engrais chimique ni pesticide n’est employé.

Les semences génétiquement modifiées (OGM)

sont interdites. Le coton organique est planté

en alternance avec d’autres cultures afin d’éviter

l’apauvrissement des sols. Les paysans utilisent

uniquement du fumier et du compost afin de

préserver la fertilité du sol, voire de la renforcer.

Cet index donne le poids en kg des rejets de

dioxyde de carbone (CO2) et autres gaz à effet

de serre générés depuis les matières premières

jusqu’à la distribution dans les points de vente.

Par comparaison, 1 kg de CO2 équivaut, par

personne, à sept km dans une petite voiture ou

six km en avion de ligne.

Le Label myclimate neutral product garantit

que toutes les émissions de gaz à effet de serre

générées par ce produit ont été compensées

dans des projets de qualité soutenus par

myclimate. Les émissions sont calculées pour

tout le cycle de vie du produit.

Cet index représente l’impact de l’utilisation

et de la pollution de l’eau tout au long du cycle

de vie, de la production des matières premières

jusqu’aux points de vente. Cet impact considère

toutes les quantités d’eau consommées et

polluées tenant compte de leur disponibilité au

lieu d’utilisation.

Le label Recycled-PET signifie que la majeure

partie du polyester utilisé provient du recyclage

de bouteilles en PET. 15 bouteilles en PET (1.5 l)

sont nécessaires pour la confection d’une veste.

L’objectif du standard SA8000 est d’améliorer

les conditions de travail des ouvriers dans les

usines de production.

Ce logo sur un produit assure qu’au moins une

étape de production est certifiée SA8000.

L’Institut Hohenstein est un centre de recherche

et de services internationalement reconnu. Les

résultats d’analyses ainsi que les tests et certificats

répondent aux plus hautes exigences de l’industrie.

Ils servent de référence fiable aux fabricants et

acheteurs sur le marché international des vête-

ments professionnels. La ligne Industrial Wash de

Switcher est certifiée Hohenstein HQS 704.

Oeko-Tex® Standard 100 est un système de

contrôle et de certification international

uniforme pour les produits textiles à chaque

stade de fabrication. Ce label indique que le

modèle est conforme aux critères d’Oeko-Tex®

Standard 100. Les contrôles des substances

nocives comprennent les substances interdites

par la loi et réglementées, les produits chimiques

connus pour être nuisibles pour la santé ainsi que

les paramètres pour la prévention de la santé.

Législation européenne sur les produits

chimiques. Entré en vigueur en juin 2007, REACH

est le système d’enregistrement, d’évaluation,

d’autorisation et de restriction en matière de

produits chimiques. Dès cette date, tous les

produits vendus sur le marché européen doivent

être fabriqués conformément aux normes REACH.

L’objectif de l’ordonnance REACH est de réagir de

manière rapide et globale lorsque des substances

nocives sont connues.

Fair Wear Foundation (FWF) est une organisation

internationale de vérification visant à améliorer

la vie des travailleurs partout dans le monde. Elle

collabore étroitement avec un nombre croissant

d’entreprises qui fabriquent des vêtements

et d’autres articles de confection. FWF assure

le suivi des améliorations apportées par ses

membres et contrôle l’application du code de

conduite. Grâce au partage de l’expertise, au

dialogue social et au renforcement des relations

industrielles, FWF accroît l’efficacité des efforts

déployés par les entreprises. Switcher en est

membre depuis 2006.

La Fondation Switcher s’est donnée pour

mission d’organiser et de soutenir, en Suisse et

à l’étranger, des projets concrets liés au respect

du développement durable. Elle s’engage

notamment dans les domaines de l’enfance,

l’éducation et la formation.

myclimate, partenaire Switcher depuis 2008,

est une organisation internationale créée en

Suisse. myclimate encourage la réduction de

CO2, sensibilise et motive les entreprises et

particuliers pour la protection du climat via le

principe de la compensation volontaire de CO2.

Quantis, installée dans le Parc Scientifique de

l’EPFL Lausanne, est spécialisée en écobilans

et analyses du cycle de vie de produits ou

d’entreprises. Evoluant dans le monde de

la recherche, elle évalue nos impacts sur

l’environnement, nous permettant ainsi des

réponses stratégiques afin de les réduire.

Partenaire Switcher depuis 2006.

The Respect Code allows traceability of the product on the relevant Internet site from raw material to finished garment, transport and distribution by Switcher.

The Max Havelaar logo guarantees the payment of a stable and fair price to cotton farmers for their cotton never under the market price that allow them to cover their production costs. The fair trade premium is used to improve living and working conditions of their cooperative. Max Havelaar supervises and verifies these community projects.

The Global Organic Textile Standard (GOTS) is the worldwide leading textile processing standard for organic fibres, including ecological and social criteria, backed up by independent certification of the entire textile supply chain.

The cultivation of organic cotton does entirely without synthetic fertilisers and pesticides. The use of genetically modified seeds is banned. Organic cotton is cultivated in rotation with other crops and is fertilised with manure and compost, which preserves and even increases the soil’s fertility.

This index shows the CO2 emission in kilograms (kg) throughout the manufacturing process (from raw material to the finished product) and transport from the production site to the Switcher main warehouse in Switzerland. 1 kg CO2 is roughly equivalent to seven km driven by car or six km flown in an aircraft.

The myclimate neutral label for products states that all emissions produced by this product have been offset in high quality carbon offset projects by myclimate. The emissions are calculated along the whole lifecycle of the product.

This index represents the impact of water use and pollution at every stage of the life cycle from raw material production through to the retail outlets. This impact takes account of all the quantities of water which are consumed and polluted, having regard to their availability at the place of use.

Switcher products with the recycled PET label are using “eco-care” polyester yarns obtained from recycled PET bottles. For the creation of one jacket, 15 empty PET bottles (1.5 l) are needed.

SA8000 is a certifiable standard for working conditions and workers rights in production and service companies. For products carring the label, at least on supplier in its supply chain has a SA8000 certification.

The Hohenstein Institute are an internationally recognized research and service center. The research results, tests and certificates satisfy the highest industry criteria. They are a reliable reference for manufacturers and buyers on the international textile market. Switcher’s Industrial Wash line is Hohenstein HQS 704 certified.

Oeko-Tex® Standard 100 is a standardized worldwide testing and certification system for textile products at all stages of processing. This label shows that the model complies to the Oeko-Tex® Standard 100 criteria. The pollutant tests cover substances which are prohibited and regulated by law, chemicals which are known to be harmful to health and parameters for health protection.

European Chemicals Legislation. REACH is the Regulation for Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals which has been in force since June 2007. Since that date, all products which are sold on the European market must be produced in compliance with REACH. The REACH regulation aims to respond rapidly and at global level when harmful substances are detected.

Fair Wear Foundation (FWF) is an international verification initiative that strives for fair working conditions in the garment industry worldwide. It cooperates closely with a growing number of companies that produce garments and other sewn products. FWF verifies effective implementation of the improvements made by its members. Thanks to the sharing of expertise, social dialogue and intensive industrial relationships, FWF increases the effectiveness of work carried out by companies. Switcher is member since 2006.

The purpose of the Switcher Foundation is to organize and support concrete projects to promote sustainable development in Switzerland and in other countries. It works primarily for the benefit of children, education and training.

The non-profit foundation myclimate, Switcher Partner since 2008, is an international climate protection organisation with Swiss roots. myclimate promotes the acquisition of knowledge about CO2 reduction and creates an awareness and motivation for long-term climate protection.

Based at the EPFL Lausanne Scientific Park, Quantis specializes in environmental impact studies and analysis of product or business life cycles. As a research centre, it determines our environmental impact and thus enables us to develop methods to reduce pollutants. Switcher partner since 2006.

TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A TEST-NO.: FI 09.1.8.0049-A

MATERIAL

LAUNDERING

SAMPLE TESTED FOR:

SUITABILITY FOR LEASING

SAMPLE TESTED FOR:

SUITABILITY FOR LEASINGfor 50 care cycleswww.respect-code.org

www.hohenstein.de

www.oeko-tex.com

www.fairwear.org

www.fondationswitcher.org

www.myclimate.org

www.quantis-intl.com

www.maxhavelaar.ch

www.global-standard.org

www.sa-intl.org

Page 48: Switcher Katalog

92 93

LABELS Partners and Hard Facts LABELS Hard Facts

WATER-REPELLENTThe material surface of a product is treated to obtain a water-repellent finish. This prevents wetness from penetrating into the material structure. After extended use, this water-repellent finish must be renewed by using ordinary commercial products.

WATERPROOF The garment has been made using waterproof outer materials. The substances used breathe actively as described under the heading ACTIVE BREATHING by means of a membrane or coating and are also waterproof. The waterproof characteristic is determined in millimetres. The higher this value the better. A good waterproof quality is obtained above 3000 mm.

WINDPROOFA hundred per cent windproof characteristic is obtained by using a membrane or material coating. High wind protection can also be achieved without a membrane, e.g. by a dense woven or knitted structure.

SEALED-SEAMTo ensure that a garment made from waterproof material is 100% waterproof, all seams are sealed with a waterproof seam binder.

EASYCAREEasycare finish of shirts which prevents severe creasing of the fabric during watching and so makes ironing easier and faster.

INDUSTRIAL WASH

ODOUR RESISTANT

Comfortable garments with a straight cut.

Body-hugging garments with a straight cut.

Comfortable , waisted garments.

Body-hugging and waisted garments.

The Switcher Two concept is produced in two versions: men and women.

The Switcher Three concept is produced in three versions: men, women and kids.

WASSERABWEISENDDie Materialoberfläche eines Produktes wird mit einer wasserabweiseden Ausrüstung veredelt. So kann Nässe nicht in die Materialstruktur eindringen. Bei längerem Gebrauch muss diese wasserabweisende Ausrüstung unter Gebrauch von handelsüblichen Produkten erneuert werden.

WASSERDICHTDas Bekleidungsprodukt wurde aus wasserdichten Aussenmaterialien hergestellt. Dabei werden Stoffe verwand, die wie unter ATMUNGSAKTIV beschrieben, durch eine Membrane oder Beschichtung nicht nur atmungsaktiv sondern auch wasserdicht sind. Die Wasserdichtigkeit wird in Millimeter bestimmt. Je höher der Wert desto besser. Eine gute Wasserdichtigkeit wird ab 3000 mm erreicht.

WINDDICHTHundertprozentige Winddichtigkeit wird durch die Verwendung einer Membrane oder Materialbeschichtung ereicht. Ein hoher Windschutz kann auch ohne Membrane erzeugt werden dies z.B durch eine dichte Web oder Strickkonstruktion.

NAHTVERSIEGELTUm ein Bekleidungsprodukt hergestellt aus wasserdichtem Material 100% wasserdicht zu konstruieren werden, alle Nähte mit einem wasserdichten Nahtband verschweisst.

PFLEGELEICHTPflegeleicht-Ausrüstung von Hemden, die starkes Verknittern des Stoffes beim Waschen verhindert und somit das Bügeln erleichert und verkürzt.

INDUSTRIEWÄSCHE

GERUCHSBESTÄNDIG

Bequem und gerade geschnittene Bekleidungsprodukte.

Körpernah und gerade geschnittene Bekleidungsprodukte.

Bequem und tailliert geschnittene Bekleidungsprodukte.

Körpernah und tailliert geschnittene Bekleidungsprodukte.

Die Switcher Two Produkte sind jeweils in zwei Versionen erhältlich: Damen und Herren.

Die Switcher Three Produkte sind jeweils in drei Versionen erhältlich: Damen, Herren und Kids.

Helvetas is one of the major Non- Governmental Organisations (NGO) in Switzerland. Their activity focuses on projects in developing countries. In Africa, Asia and Latin America, Helvetas aims to improve the living conditions of deprived people in rural regions. Switcher partner since 2002.

Social Accountability International (SAI) is a public interest organisation which develops, implements and supervises verifiable social standards on a voluntary basis. Switcher SA is signatory member and Robin Cornelius, is member of the SAI advisory board.

Swisscleantech’s strategy for Switzerland highlights how this can be achieved. This contribution consists in greater resource efficiency, less demand for natural space, fewer pollutant emissions, a reduction in other negative environmental influences and beneficial social changes. Switcher has been a member of Swisscleantech since 2010.

Swiss Olympic is the Association of all Sports Federations in Switzerland and also responsible for the Olympic movement. Since 2002 Switcher is the official textile supplier of the Swiss Olympic Team at least until the 2012 Olympics in London.

The Swiss Federation of Gymnastic (STV) is with 450’000 member the largest sports federation of Switzerland. Switcher is the official textile supplier since 2007.

Öbu is a Swiss corporate network seeking to promote the development of the Swiss economy in compliance with the principles of sustainability. Switcher is member since 2008.

The World Federation of the Sporting Goods Industry (WFSGI) is the worldwide association of brands, producers, dealers and associations active in the field of sports. Switcher is a member of the WFSGI CSR Committee.

FAST-DRYINGAs a result, moisture is transferred faster from the skin to the surface of the material where it dries; this makes the garment very pleasant to wear and prevents fast cooling down.

ACTIVE BREATHINGActive-breathing materials transfer humidity (water vapour) through their membranes or coating to the outside environment without water droplets/rain being able to penetrate inside the product via the membranes or coating.

Helvetas ist eine der grossen, regierungsunab-hängigen Entwicklungsorganisationen in der Schweiz. Der Schwerpunkt ihrer Tätigkeit liegt in der Projektarbeit im Ausland. In Afrika, Asien und Lateinamerika setzt sich Helvetas dafür ein, dass sich die Lebensbedingungen benachteiligter Menschen in ländlichen Regionen verbessern. Switcher Partner seit 2002.

Social Accountability International (SAI) setzt sich über ihr System SA8000 (Social Accountabi-lity 8000) weltweit für die Menschenrechte der Arbeiter ein. Switcher ist Signatory Mitglied und Robin Cornelius ist Mitglied des SAI Advisory Board.

Die Cleantech Strategie Schweiz von swisscle-antech zeigt auf, wie dies erreicht werden kann. Dieser Beitrag besteht in einer gesteigerten Ressourceneffizienz, einem geringeren Bedarf an natürlicher Fläche, einem verringerten Ausstoss von Schadstoffen, der Verminderung sonstiger negativer Umwelteinflüsse, sowie förderlichen gesellschaftlichen Veränderungen. Switcher ist Mitglied der Swisscleantech seit 2010.

Swiss Olympic ist der Dachverband des Schweizer Sports und verantwortlich für die Olympischen Belange. Switcher ist seit 2002 und sicher bis 2012 (London) Ausrüster des Swiss Olympic Teams.

Der Schweizerische Turnverband (STV) ist mit seinen über 450’000 Mitgliedern der grösste polysportive Verband der Schweiz. Switcher ist seit 2007 Ausrüster des STV.

Öbu ist ein Schweizer Unternehmensnetzwerk mit der Aufgabe die Weiterentwicklung der Schweizer Wirtschaft nach den Grundsätzen der Nachhaltig-keit zu fördern. Switcher ist Mitglied seit 2008.

Die World Federation of the Sporting Goods Industry (WFSGI) ist der Weltverband der im Sport tätigen Marken, Produzenten, Händlern und Verbänden. Switcher ist Mitglied des WFSGI CSR Komitees.

SCHNELL TROCKNENDDie Feuchtigkeit wird so schneller von der Haut an die Materialoberfläche zum Trocknen transpor-tiert und sorgt so für ein sehr angenehmes Trage-gefühl und verhindert ein schnelles auskühlen.

ATMUNGSAKTIVAtmungsaktive Materialien transportieren Feuch-tigkeit (Wasserdampf) durch ihre Membrane oder Beschichtung nach aussen ohne das von aussen Wassertropfen / Regen durch die Membrane oder Beschichtung in das innere des Producktes dringen kann.

Helvetas est une des plus importantes ONG

suisse d’aide au développement.

En Afrique, en Asie et en Amérique latine,

Helvetas s’engage pour améliorer les conditions

de vie de populations défavorisées.

Partenaire Switcher depuis 2002.

Social Accountability International (SAI) a pour

mission de promouvoir les droits humains des

ouvriers dans le monde entier par son système

SA8000 (Social Accountability 8000).

Switcher SA est membre signatory et Robin

Cornelius, est membre de SAI Advisory Board.

Swisscleantech a élaboré la Stratégie Cleantech

Suisse, qui revendique des buts climatiques

contraignants et des conditions-cadre fiables

pour l’économie. Cette contribution se traduit

par une meilleure efficacité des ressources, une

diminution des besoins en surfaces naturelles,

une réduction des émissions polluantes, une

atténuation des autres effets négatifs sur

l’environnement ainsi que des changements

sociaux favorables. Switcher est membre de

Swisscleantech depuis 2010.

Swiss Olympic est l’Association faîtière

des fédérations sportives suisses, responsable

du mouvement olympique. Switcher est

fournisseur de l’Equipe Suisse depuis 2002.

Ce partenariat est reconduit au minimum

jusqu’aux Jeux de 2012 (Londres).

Avec plus de 450’000 membres, la Fédération

Suisse de Gymnastique (FSG) est la plus grande

fédération polysportive de Suisse. Switcher est

fournisseur de la FSG depuis 2007.

Öbu est un réseau suisse d’entreprises qui

s’est donné pour mission de promouvoir le

développement de l’économie suisse selon les

principes de la durabilité. Switcher est membre

depuis 2008.

La Fédération internationale des équipements

de l’industrie sportive (WFSGI) regroupe les

marques, les producteurs, les fournisseurs et les

associations actives dans le domaine du sport.

Switcher est membre du comité RSE WFSGI.

SECHAGE RAPIDE

L’humidité est ainsi transportée plus

rapidement de la peau à la surface de la matière

pour sécher, ce qui confère un sentiment de

confort et évite de se refroidir rapidement.

RESPIRATION ACTIVE

Le matériau à respiration active transporte

l’humidité (la vapeur d’eau) à l’extérieur

par sa membrane ou le revêtement sans que

les gouttes d’eau / la pluie puissent pénétrer

par la membrane ou le revêtement à l’intérieur

du produit.

PROPRIETES HYDROFUGES

La surface du produit a été transformée de sorte

à être hydrofuge. L’humidité ne peut donc pas

pénétrer dans la structure du matériau. En cas

d’usage prolongé, ce revêtement hydrofuge

doit être renouvelé en recourant à des produits

disponibles dans le commerce.

IMPERMEABLE

Le vêtement est fabriqué à partir de matériaux

imperméables. Les tissus utilisés, décrits sous

la rubrique RESPIRATION ACTIVE, offrent

non seulement une respiration active par

une membrane ou un revêtement mais sont

également imperméables. L’imperméabilité est

définie en millimètres. Plus la valeur est élevée,

mieux c’est. Une bonne imperméabilité est

atteinte dès 3000 mm.

ETANCHE AU VENT

L’utilisation d’une membrane ou d’un

revêtement offre une étanchéité au vent de

100%. Une protection élevée contre le vent

peut également être obtenue sans membrane,

par ex. par une construction tricotée ou un

tissage serré.

COUTURES SCELLEES

Pour construire un vêtement produit à partir

d’un matériau imperméable à 100%, toutes

les coutures sont soudées au moyen

d’une couture étanche.

ENTRETIEN FACILE

L’apprêt des chemises, le tricotage serré de

l’étoffe évitent qu’elle ne se froisse lors du

lavage et permet donc un repassage plus rapide

et plus aisé.

LAVAGE INDUSTRIEL

RESISTANT AUX ODEURS

Produits d’habillement confortables et de

coupe droite.

Produits d’habillement de coupe droite et près

du corps.

Produits d’habillement confortables et de

coupe cintrée.

Produits d’habillement de coupe cintrée et près

du corps.

La gamme Switcher Two propose des produits

déclinés en deux versions : hommes et femmes.

La gamme Switcher Three propose des produits

déclinés en trois versions : hommes, femmes

et enfants.

www.helvetas.org

www.sa-intl.org

www.swissolympic.ch

www.stv-fsg.ch

www.oebu.ch

www.wfsgi.org

Page 49: Switcher Katalog

94 95

PAG

E

01

40 601

10 107

20 242

259

204

672

42 402

43 282

248

198

117

286

288

800

276

250

375

340

345

342

331

341

31 338

339

370

336

364

531

53 532

11 534

533

506

182

704

705

170

197

158

184

161

668

655

658

645

680

646

423

424

425

41 410

900

440

710

820

859

442

2259

2227

2341

2340

2345

2312

240

5

2251

270

1

270

2

3380

2237

2238

2550

2395

806

T-SHIRT JERSEY

2657 BAO UNISEX 11 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2667 GALI UNISEX 13 • • • • • • • •2187 BAOLINO JUNIOR 13 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2001 BOB UNISEX 15 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2020 NOLA WOMEN 15 • • • • • • • • • • • • • • • • • •2003 VICTOR UNISEX 16 • • • • • • • • • •2099 BILL JUNIOR 16 • • • • • • • • • • • • • • •2610 LILIANE WOMEN 17 • •2042 BASILE UNISEX 17 • •2166 HELEN WOMEN 17 • •2531 RILEY UNISEX 19 • • • • • •2533 RHYS UNISEX 19 • • • • •2004 WHALE UNISEX 20 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •204 WHALE JUNIOR 20 • • • • • • • • • • •2034 WHALE UNISEX 21 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2844 WHALE UNISEX 22 • • • • • •214 WHALE JUNIOR 22 • • • • • •2154 WHALE UNISEX 23 • • • • •2184 WHALE UNISEX 23 • • • • •2704 WHALE UNISEX 23 • • • • •2856 FATIMA WOMEN 25 • •2850 SALLY WOMEN 25 • • • • • •2755 FADI UNISEX 25 • • • • •2785 JALIL UNISEX 26 • • •2855 EFIA WOMEN 26 • • • • • •2545 OMAR UNISEX 27 • •2875 TISHA WOMEN 27 • • •2865 YASMIN WOMEN 27 • • • • • •2124 WHALE UNISEX 28 • • • • • •2104 WHALE WOMEN 28 • • • • • • • • • •2804 WHALE WOMEN 29 • • • • • • • • •POLO PIQUÉ

4911 JOHN UNISEX 31 • • • • • • • • • • • • • • • • • •4000 SAM UNISEX 33 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •4030 STACY WOMEN 33 • • • • • • • • • • • • • • • • •4531 TAYLOR UNISEX 35 • • • • • •4533 FYNN UNISEX 35 • • • • •4414 WHALE UNISEX 36 • • • • • • • •4314 WHALE WOMEN 36 • • • • • • • • •4514 WHALE JUNIOR 36 • • • • • • • •4214 WHALE UNISEX 37 • • • • • • • •4114 WHALE UNISEX 37 • • • • • • • • • • • • • • •POLO JERSEY

2766 ANNE WOMEN 39 • •4011 AZILIZ WOMEN 39 • • • • • • •4010 HARRY UNISEX 39 • • • • • • • •4230 NICK UNISEX 40 • • • • • •4290 WILLY JUNIOR 40 • • •4054 WHALE UNISEX 41 • •4055 WHALE WOMEN 41 • •SWEATS & PANTS

1500 LONDON UNISEX 43 • • • • • • • • • • • • • • • • • •1444 WHALE UNISEX 43 • • • • • • • •6170 SANTA CRUZ UNISEX 44 • • • • • •1005 OSLO UNISEX 44 • • • • • • • • •1022 OHIO UNISEX 45 • • • • • • • • •6300 MIAMI UNISEX 45 • • • • • • • • •6798 DAVE JUNIOR 45 • • • •6426 IVO UNISEX 46 •3002 VICO UNISEX 47 • • • • •3798 FRANK JUNIOR 47 • • •LIGHT SWEATS & PANTS

6028 DALLAS UNISEX 48 • • • • •3327 DENVER UNISEX 48 • • • • •8208 DAYTONA UNISEX 49 • • • • •3500 BRYAN UNISEX 49 • • •6036 MIA WOMEN 50 • • • • •

MATRIX MATRIX

Page 50: Switcher Katalog

96 97

MATRIXMATRIX

PAG

E

01

40 601

10 107

20 242

259

204

672

42 402

43 282

248

198

117

286

288

800

276

250

375

340

345

342

331

341

31 338

339

370

336

364

531

53 532

11 534

533

506

182

704

705

170

197

158

184

161

668

655

658

645

680

646

423

424

425

41 410

900

440

710

820

859

442

2259

2227

2341

2340

2345

2312

240

5

2251

270

1

270

2

3380

2237

2238

2550

2395

806

LIGHT SWEATS & PANTS

3006 CANDICE WOMEN 50 • • • • •3016 EMILY WOMEN 51 • • • • •1054 WHALE UNISEX 51 • • • •PULLOVER

6043 LEONARD UNISEX 53 • • • •1023 MANUEL UNISEX 53 • • • •9010 WALTER UNISEX 53 • • • •SHIRTS

6134 WHALE UNISEX 54 • • • • • •6674 WHALE WOMEN 54 • • •6124 WHALE UNISEX 55 • • • • • •6664 WHALE WOMEN 55 • • •POLAR FLEECE

6580 WYOMING UNISEX 59 •6830 NEBRASKA WOMEN 59 •6280 TAHOE UNISEX 60 •6826 UTAH WOMEN 60 •6538 ADELBODEN UNISEX 61 • •6528 ANNAPURNA WOMEN 61 • •6180 VANCOUVER UNISEX 62 • • • • • • •6030 MONTREAL WOMEN 62 • • • • • • •6080 CORTINA UNISEX 63 • • • • • • •6026 HELSINKI WOMEN 63 • • • • • • • JACKETS

7238 WEISSHORN UNISEX 65 • • • • •7528 ENGELBERG WOMEN 65 • • • • • •7338 COMBIN UNISEX 66 • • • •7628 EBENALP WOMEN 67 • • • • • •7048 VERCORIN JUNIOR 67 • • • • • •6540 GORNERGRAT UNISEX 68 • • •6740 SUSTEN WOMEN 68 • • • •7838 GRIMSEL UNISEX 69 • • •7828 SCHEIDEGG WOMEN 69 • • •7509 RHIN UNISEX 71 • • • • • • • •7638 BAKER UNISEX 72 •7228 NIRVANA WOMEN 72 •7020 ISLAND UNISEX 73 • • •TEAMSPORT

6159 WATTS UNISEX 76 • • • • • •6259 TORRENCE WOMEN 76 • • • • • •3159 REYNOLDS UNISEX 77 • • • • • •3259 MALONE WOMEN 77 • • • • • •6158 MILLER UNISEX 78 • • • • • •6258 SIDOTI WOMEN 78 • • • • • •6958 YOUNG JUNIOR 78 • • • • • •3158 KONCHELLAH UNISEX 79 • • • • •3258 SUMANTI WOMEN 79 • • • • •3958 CASON JUNIOR 79 • • • • •2157 JACKSON UNISEX 81 • • • • • • • •2257 MELINTE WOMEN 81 • • • • • • • •2174 JOHANSON UNISEX 82 • • • • • • • •2254 MAREIKE WOMEN 82 • • • • • • • •2259 POWELL JUNIOR 82 • • • • • • • •8158 PEREZ UNISEX 83 • • • • •8258 ADERE WOMEN 83 • • • • •8958 GHARIB JUNIOR 83 • • • • •2139 ROSS UNISEX 84 • • • •2138 MERLENE WOMEN 84 • • • •8710 MICHAEL UNISEX 85 • •8715 KIM WOMEN 85 • •CAPS & ACCESSORIES

662 KENNEDY UNISEX 86 • • • • • • • • • • • •644 CHURCHILL UNISEX 86 • • • • • • • • •594 JORDIE JUNIOR 86 • • • • • • • •547 CITYHORN UNISEX 87 • • • • • • • •770 TIMOTHY UNISEX 87 •

IMPRESSUM Editor : Switcher SA Design : Pulp.Alibi Photos : Art.10, Catherine Gailloud, Richard Martinez, Jean-Marie Michel © Switcher. 12.2010

Page 51: Switcher Katalog

Art. 9081488Printed on woodfree Multioffset FSC.