sweelinck 4 motets cover - university of york · zarlino, in his dimostrationi harmoniche (venice,...

35
in association with Jan Pieterszoon Sweelinck (c.1562–1621) Four Passiontide motets from Cantiones sacrae (1619) O sacrum convivium Vide homo Videte manus meas O quam beata lancea (SA/TTTB) Edited by Peter Seymour

Upload: doanduong

Post on 04-May-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

in association with

Jan Pieterszoon Sweelinck(c.1562–1621)

Four Passiontide motetsfrom Cantiones sacrae (1619)

O sacrum conviviumVide homo

Videte manus measO quam beata lancea

(SA/TTTB)

Edited by Peter Seymour

Jan Pieterszoon Sweelinck (c.1562-1621)

Four Passiontide motets from Cantiones sacrae (1619)

Edited by Peter Seymour Introduction ii Performance information ii Editorial Procedure iv Editorial Commentary iv Translations iv 1. O sacrum convivium 1 2. Vide homo 8 3. Videte manus meas 15 4. O quam beata lancea 20 York Early Music Press In association with Department of Music, University of York, Heslington Foundation and York Early Music Foundation. at Department of Music, University of York York YO10 5DD UK Email: [email protected] www.YorkEarlyMusicPress.com Phone: +44 (0)1904 434692 October 2002

ii

Introduction As with so many musicians of the time, very little is known of Jan Pieterszoon Sweelinck’s early life. He seems to have been born in Deventer, probably in 1562 and to have died in Amsterdam in 1621. Just after the time of his birth, his father, Peter Swybbertszoon was appointed organist at the Oude Kerk, Amsterdam; Peter’s son and grandson (Dirck) succeeded him, giving an almost unbroken line of organists there for two years short of a century. Jan Pieterszoon’s first teacher was probably his father, but Peter died when his son was 11 years old and Jan succeeded him at the Oude Kerk in his middle teenage years, somewhere between 1577 and 1580. Jan Pieterszoon apparently never left the Low Countries and even restricted his absences from Amsterdam to a few days. His main task at the Oude Kerk was to provide an hour’s music twice a day; the organ was considered a secular instrument by the Calvinists but his employers, the city council, did not share this view and he enjoyed considerable fame (and esteem from his employers) for his improvisations at the organ or harpsichord, becoming known as the ‘Orpheus of Amsterdam’. He also acquired a substantial reputation as a keyboard teacher not only locally but as far afield as Hamburg where his influence can be traced through to the seventeenth-century north German organ school which in turn influenced J.S. Bach. As a composer he is the last and most significant composer of the Netherlands school, one which compares favourably with those in Spain, Italy, England and Bavaria at that time. His surviving vocal music comprises 244 vocal works: 33 chansons, 19 madrigals, 39 motets and 153 psalm settings. The sacred vocal compositions were not written to serve a liturgical function and his largest collection, a polyphonic psalter set to French texts, was probably intended for private use amongst members of the local catholic bourgeoisie who had a preference for the French language. By contrast, the Cantiones sacrae, published in 1619, takes texts (mainly) from the Catholic Latin liturgy and employ some of the latest musical techniques of the time. Sweelinck eschews any use of cantus firmus (which had been an important element of his psalm settings), employing some chromaticism and providing a so-called bassus continuus although this is much more of an organo seguente. Of the 37 motets in this collection, 14 have closing sections to the word ‘Alleluia’; these codas show a considerable imagination ranging from the ecstatic to the mystical according to the preceding text. Performance Information Transposition Many of the motets were published in high clefs and have been transposed here in accordance with our current understanding with regard to how these combinations should be performed1. Pitch In the latter part of the sixteenth century various pitches were in regular use. Many organs were tuned a semitone sharp (ie a´= 464 Hz) of modern concert pitch which was the most common pitch (referred to as mezzo punto) for wind instruments such as cornett. However, it was not uncommon for organists to transpose down a tone when performing only with singers (or perhaps with string instruments which would be tuned down as necessary); this lower pitch, a semitone below modern concert pitch was called tuono corista. This edition presents the music at a (transposed) pitch which avoids remote key signatures. Zarlino, in his Dimostrationi harmoniche (Venice, 1571), indicates the popularity of quarter- or sixth-comma mean-tone temperament and this certainly works well in Sweelinck’s settings.

1 For a fuller discussion see Barbieri, P (2001) ‘Chiavette’ in The New Grove Dictionary of Music and Musicians ed. Stanley Sadie, V: 597-600. London: Macmillan.

iii

Scoring The motets in Cantiones sacrae are all scored for five voices, sometimes with two sopranos, and otherwise with one soprano part and with two tenors as here. In this collection the range of the Altus part is probably best suited to a tenor, but may be allocated to a low alto or to a combination of the two. If the motets were intended for private use then performing numbers would have varied according to the number of singers available; the motets are suitable therefore for any combination from solo voices to chamber choir. Pronouncing the Latin texts of early seventeenth-century choral music from the Low Countries (Dr Alison Wray, Cardiff University, October 2002) The Low Countries in Sweelinck's day were experiencing political and cultural influence from several quarters. This could mean that there was more than one prevailing pronunciation for Latin. As elsewhere, however, the default 'vernacular' pronunciation would have re-established itself whenever any other dominating influence weakened. The principle of a vernacular pronunciation is that the singers apply the letter-to-sound correspondences of their own language to the Latin text. This means that the prerequisite starting place for a reconstruction would be ensuring that one's singers have a suitable command of, at least, modern Dutch phonology. This is probably a tall order, but, for the really eager, a Dutch native speaker might be able to advise, provided he or she has not been 'contaminated' by learning Latin in school or a Dutch choir, where non-vernacular rules may have been imposed. In the absence of such help, one option is to use a few features to give a hint of the Dutch pronunciation. It should be emphasised though, that this constitutes a definite compromise, and it may lead to problems of uniformity, as other sounds try to adjust to the outline patterns. Introducing even a skeletal pronunciation like this needs to be handled with care, and sufficient time should be dedicated to helping the singers become accustomed to it. Otherwise, it may detract from the interpretation of the music. The following suggestions should be read in conjunction with a guide to the International Phonetic Alphabet, as some of the symbols do not have the same sounds as the English letters they resemble (e.g. c, j, y.) 1. Pronounce all of consonants and vowels as in Italianate (choral) Latin except those listed

below, but do not attempt to adopt a bright Italianate tone. The somewhat duller tone of normal spoken English is more appropriate.

2. Use the sound [c] instead of the Italianate [tS] in the following contexts: (a) coeli and its cognates, (b) words with ce, ci, sce and sci, (c) words with ti followed by a vowel. The sound [c] is approximately the same as pronouncing [t] and [j] at the same time.

3. Use the voiced equivalent of [c], which is [F], instead of Italianate [dZ] in words beginning with ge and gi. The sound [F] is approximately the same as pronouncing [d] and [j] at the same time.

4. Replace Italianate [u] with the sound [y] (equivalent to German ü), wherever the letter u appears.

A legitimate alternative is to use modern Italianate 'choral' pronunciation. Although one runs the risk of losing linguistic features that may make a difference to the sound of the music as a whole, this pronunciation has the advantages of being easy for the singers and having linguistic integrity (which a poor attempt at Dutch Latin may not). As such, it provides a firm and reliable platform from which to launch the music, and, by virtue of long precedent, represents a genuine and traditional solution, even if it is not historically 'authentic'.

iv

Editorial Procedure

Variant readings and any problems of clarity in the printed source are included in the Commentary. Clefs are modernised where necessary but original designations are indicated in the prefatory information. Original time signatures, note values and original key signatures are indicated in the prefatory information or above the stave. Accidentals have been modernised; redundant accidentals have been omitted. Editorial suggestions for accidentals based on rules of musica ficta appear above the stave. Precautionary accidentals appear in round brackets. Original bar lines at the end of sections have been retained; otherwise, bar lines are editorial. Rhythmic notation has been standardised and presented with modern beaming. Spelling and punctuation have been modernised without comment. Ligatures are indicated by a square bracket above the stave. Source Bibliothèque Nationale, Paris, France: Res. Vm1. 58

Cantiones sacrum cum basso continuo ad organum quinque vocum (Antwerp: Phalèse, 1619) in six partbooks.

Editorial Commentary Vide homo bar 30 bt 1,2 Bassus continuus 65 figuring appears on beat 2 bar 73 bt 3 Bassus continuus 65 figuring Videte manus meas bar 16 bt 3,4 Altus f1-g1 bar 32 bts 2 Bassus continuus figuring has sharp O quam beata lancea bar 24 bt 2 Quintus has g2-e2-g2

bar 25 bt 1 Bassus continuus 65 figuring Translations O sacrum convivium Antiphon ad Magnificat in II Vespers in Festo Corporis Christo O sacred banquet, in which Christ is consumed, the memorial of his passion is recalled, the soul is filled with grace and a pledge of future glory is given to us. Alleluia. Vide homo (after a 13th century poem by Philippe de Greve) Behold, O man, the things which I suffer for you; I call to you, I who die for you: behold the agonies with which I am afflicted, behold the nails with which I am pierced. There is no pain like the pain of my crucifixion, but although the external pain is so great, the pain within me is yet more grievous when I find you, O man, so ungrateful. Videte manus meas (from Luke 24:39) See my hands and my feet, that it is I myself. Alleluia. O quam beata lancea (source unknown) O how blessed that spear, O how blessed those nails, which feared to enter the limbs of Christ. O if I were to stand in the place of that spear, I should wish never to leave the side of Christ, but I should say: this is my rest for ever and ever, I shall dwell here, because this is my choice.

v

Jan Pieterszoon Sweelinck

(c.1562–1621)

Four Passiontide motets from Cantiones sacrae (1619)

O sacrum convivium Vide homo

Videte manus meas O quam beata lancea

(SA/TTTB)

Edited by Peter Seymour

&

B

B

B

?

?

b

b

b

b

b

b

C

C

C

C

C

C

b

b

W

W

W

W

W

W

&

&

V

V

?

?

C

C

C

C

C

C

œœ

œœœœ

œœ

œœ

wO

wO

Ó ˙O

wO

wO

w

˙ .œ jœsa -

wsa -

˙ .œ jœsa -

wbsa -

.œ jœ ˙bsa -

b .œjœ ˙b

˙ ˙crum

.˙ œcrum con -

˙ œ œcrum, o

œ œ œ œ œ œcrumcon - vi -

œ œ œ œ œ œcrumcon - vi -

œ œ .œ jœ

Œ œ œ œ œ œcon - vi -

œ œ œ œ œ œ œ œ œvi -

˙ œ œsa - crum con -

œ œ ˙vi - um,

œ œ ˙vi - um,

œ œ ˙

&

&

V

V

?

?

5

œ œ œ œ œ œvi - um,

œ œ œ œvi - um, o

œ œ œ œ œ œvi - vi -

Ó Œ œo

˙ ˙o

˙ ˙

œ œ .œ jœo sa -

.œ jœ ˙sa -

œ œ .œ jœum, o sa -

œ œ œ œ œsa - - - -

.œ jœ ˙sa -

.œ jœ ˙

˙b ˙crum

.œ jœ œ œcrum con -

˙ œ œcrum con -

œ œ œb œ ˙

œ œ œ œ œ œcrum con - vi -

bœœ .œ jœ

Œ œ œ œ œ œcon - vi -

œ œ ˙vi - vi - um,

œ œ œ œ œ œvi - vi -

˙ Œ œcrum con -

œb œ ˙vi - um,

6b ˙

JP Sweelinck

O sacrum convivium

Cantus

Altus

Tenor

Quintus

Bassus

BassusContinuus

Soprano

Alto

Tenor I

Tenor II

Bass

-

-

© Copyright 2002 by York Early Music Press

&

&

V

V

?

?

9

œ œ ˙vi - um,

Œ œ œ œo sa - crum

œ œ œ œ œ œum, con - vi -

œ œ œ œ œ œvi - vi -

Œ œ ˙con - vi -

˙ ˙

˙ Œ œin

œ ˙ œcon - vi - vi -

œ œ ˙vi - um,

œ ˙ œum, in quo

.œ jœ ˙vi - um,

˙ ˙

œ œ ˙quo Chris -

œ ˙ œum, in quo

˙ ˙in

˙ ˙Chris - tus,

4 3 6 5˙ ˙

˙ Œ œtus, in

˙ ˙Chris - tus,

˙ œ œquo Chris - tus,

Ó Œ œin

Œ ˙ œin quo

9œ œ œ œ

œ œ ˙quo Chris -

Œ ˙ œin quo

Ó Œ œin

œ œ œ œquo Chris - tus,

˙ ˙Chris - tus,

64 53 6 5˙ ˙

&

&

V

V

?

?

14 œ œ ˙tus su -

˙ ˙Chris - tus

œ œ ˙quo Chris -

Œ œ œ œin quo Chris -

˙ œ œin quo Chris -

6 5 6˙ œ œ

œ œ ˙mi-tur,

Ó Œ œsu -

œ ˙ œ# œtus su -

œ œ ˙tus su -

œ œ ˙tus su -

6 #3œ œ ˙

Ó Œ œin

œ œ ˙mi - tur,

œ# œ ˙mi - tur,

œ œ œ œmi - tur, in

œ œ œ œmi - tur, in

6œ œ œ œ

œ œ ˙quo Chris -

Œ œ œ œ œ œsu - - -

Ó Œ œin

œ ˙ œquo Chris - tus

œ œ ˙quo Chris -

6 5œ œ ˙

˙ ˙tus su -

œ œ ˙ œ# œ

œ œ œ œquo Chris-tus

Ó Œ œsu -

˙ ˙tus su -

6 5 4 #3˙ ˙

2

-

-

&

&

V

V

?

?

19

œ œ ˙mi - tur,

œ# œ œ œmi - tur, re -

œ œ ˙su - mi - tur,

œ œ œ œmi - tur, re -

œ œ ˙mi - tur,

œ œ ˙

Œ œ .œ jœre - co - li -

.œ jœ œ œco - li - tur me -

.œ Jœ œ œco - li - tur me -

.œ Jœ œ œ

œ œ œ œ œ œtur me - mo -

œ œ œ œ œ œmo - ri -

œ œ œ œ œ œmo - ri -

œ œ œ œ œ œ

œ œ ˙ri - a

œ ˙ œa pas - si -

˙ ˙a pas -

5 6˙ ˙

Œ œ œ# œpas - si - o -

.œ jœ œ œo - nis

œ ˙ œsi - o - nis

6 5 #6œ ˙ œ

œ œ# ˙nis e -

˙ ˙e - ius,

˙ œ œe - ius, pas -

7 #6˙ œ œ

&

&

V

V

?

?

25

˙ ˙ius, pas -

Œ œ œ œpas - si - o -

œ# ˙ œsi - o - nis

53 94

œ# ˙ œ

œ ˙ œsi - o - nis

œ œ ˙nis e -

we -

3 4 4 3˙ ˙

˙ ˙e - ius,

˙ Óius,

Œ œ .œ jœre - co - li -

˙ Œ œius, re -

Œ œ .œ Jœre - co - li -

œ œ .œ Jœ

œ œ œ œ œ œtur me - mo -

.œ Jœ œ œco - li - tur me -

œ œ œ œ œ œtur me - mo -

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œri - a pas -

œ œ œ œ œ œmo - ri -

œ œ ˙ri - a

5 6œ œ ˙

œ œ .œ jœsi - o -

˙ Œ œa pas -

˙b œ œpas - si - o -

6 5˙b œ œ

3

-

-

-

-

&

&

V

V

?

?

31 ∑

Ó Œ œpas -

œ œ .œ jœnis e -

œ ˙ œsi - o - nis

œ œ ˙nis e -

6 7 6œ œ ˙

œ ˙ œsi - o - nis

œ œ Œ œius, pas -

˙ ˙e - ius,

œ œ œ œius, pas - si - o -

6 3œ œ œ œ

Ó Œ œpas -

˙ ˙e - ius,

œ# ˙ œsi - o - nis

Œ œ œ œpas - si - o -

œ œ .œ jœnis e -

9#4œ œ .œ jœ

œ ˙ œsi - o - nis

Œ œ œ œpas - si - o -

œ œ Œ œe - ius, e -

œ œ# ˙nis e -

˙ ˙ius,

7 #6 4˙ œ œ

˙ ˙e - ius,

œ œ œ# ˙nis e - ius,

˙ ˙ius,

˙ ˙ius,

˙ ˙

.˙ œmens im -

˙ œ œmens im - ple -

.˙ œmens im -

Œ ˙ œmens im -

.˙ œmens im -

.˙ œ

wple -

œ œ œ ˙

˙ ˙ple - tur

.˙ œple - tur

wple -

4 3w

&

&

V

V

?

?

23

23

23

23

23

23

38

œ œ œ œ œtur gra -

˙ ˙tur gra -

.œ Jœ œ œ œ œgra -

.œ Jœ œ œgra - ti -

˙ .œ Jœtur gra -

˙ .œ Jœ

œ œ ˙#ti - a,

.œ jœ ˙ti - a,

œ œ ˙ti - a,

˙ Œ œa, mens

œ œ ˙ti - a,

#œ œ ˙

Œ ˙ œmens im -

Œ ˙ œmens im -

.˙ œmens im -

œ œ ˙im - ple -

.˙ œ

wple -

.œ œ œ œ œple - tur

wple -

˙ ˙tur

5 6˙ ˙

˙ .œ jœtur gra -

.œ jœ œ œ œgra - - -

˙ .œ Jœtur gra -

.œ Jœ œ œgra - ti -

œ œ œ œ

œ œ ˙ œti -

œ œ œ œ œ œ .œ jœti -

œ œ ˙ti - a,

˙ Óa,

œ œ ˙

4

-

-

&

&

V

V

?

?

23

23

23

23

23

23

44 ˙ ˙ ˙a, et fu -

\ 32 wO

˙ ˙ ˙a, et fu -

w ˙et fu -

w ˙et fu -

w ˙et fu -

w ˙

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙

˙ wgnus da -

˙ wgnus da -

w ˙#gnus da -

w ˙gnus da -

˙ wgnus da -

#˙ w

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

w Ótur,

˙ ˙ ˙

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙

&

&

V

V

?

?

C

C

C

C

C

C

52

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙

˙ wgnus da -

˙ wgnus da -

˙ wgnus da -

w ˙#gnus da -

#˙ w

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

˙ ˙ ˙tur, et fu -

Ó ˙ ˙#et fu -

˙ ˙ ˙#

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w ˙tu - rae

w# ˙tu - rae

w ˙tu - rae

#w ˙

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙glo - ri - ae

.˙ œ ˙

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙no - bis pi -

˙ ˙ ˙

˙ wgnus da -

w ˙gnus da -

˙ wgnus da -

˙ wgnus da -

˙ wgnus da -

˙ w

5

&

&

V

V

?

?

C

C

C

C

C

C

59

œ Œ Œ ‰ jœtur. Al -

C h

œ Œ ‰ jœ œ œtur. Al - le - lu -

œ ‰ Jœ œ œ œtur. Al - le - lu - ia,

jœ œ œ œ œ ‰ jœtur. Al - le - lu - ia, Al -

œ œ œ œtur. Al - le - lu -

6 5 6 5œ œ œ œ

œ œ œ Jœ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

jœ œ œ œ œ ‰ jœia, Al - le - lu - ia, Al -

‰ jœ œ œ Jœ jœAl - le - lu - ia, Al -

œ œ Jœ œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ Œ œ œia, Al - le -

6 5œ œ œ œ œ

œ ‰ jœ œ œ œ jœia, Al - le - lu - ia, Al -

œ œ œ jœ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ œ œ Jœ œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu - ia,

jœ œ œ œ œ ‰ Jœia, Al - le - lu - ia, Al -

œ œ Œ ‰ Jœlu - ia, Al -

6 5œ œ œ œ

&

&

V

V

?

?

62

œ œ œ jœ œ œ œ jœle - lu - ia, Al - le - lu - ia, Al -

œ ‰ jœ œ œia, Al - le - lu -

Œ ‰ jœ œ œ œAl - le - lu - ia,

œ œ œ ‰ jœle - lu - ia, Al -

œ œ œ Œ ‰ Jœle - lu - ia, Al -

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ ‰ Jœle - lu - ia, Al -

œ œ œ œ#ia, Al - le - lu -

‰ jœ œ œ œ ‰ jœAl - le - lu - ia, Al -

œ œ œ ‰ jœ œle - lu - ia, Al - le -

œ œ œ Jœ œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu - ia,

#6œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ jœ jœ œ jœ#le - lu - ia, Al - le - lu -

œ ‰ jœ œ œia, Al - le - lu -

œ œ jœ# œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ œ œ œ œlu - ia, Al - le - lu -

œ œ ˙Al - le - lu -

œ œ ˙

6

&

&

V

V

?

?

65

œ ‰ jœ œ œ œia, Al - le - lu - ia,

˙ Œ ‰ jœia, Al -

˙ Œ œia, Al -

œ œ œ œia, Al - le - lu -

˙ Óia,

6 5œ œ œ œ

Œ ‰ jœ œ œ œ JœAl - le - lu - ia, Al -

œ œ œ Œ ‰ jœle - lu - ia, Al -

œ œ œ œle - lu - ia, Al -

œ œ œ œia, Al - le - lu -

œ œ œ œ

œ œ œ Œ œle - lu - ia, Al -

œ œ œ œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ œ jœ œ œ œ#le - lu - ia, Al - le - lu -

œ ‰ jœ œ œ œ jœia, Al - le - lu - ia, Al -

Œ œ œb œAl - le - lu -

œ œ œb œ

&

&

V

V

?

?

68 œ œ œ ‰ jœle - lu - ia, Al -

jœ œ œ œ jœ œ jœia, Al - le - lu -

œ ‰ jœ œ œ œia, Al - le - lu - ia,

œ œ œ jœ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ œ ˙ia, Al - le - - -

6 5œ œ ˙

œ œ œ jœ œ œ œle - lu - ia, Al - le - lu -

œ ‰ jœ œ œia, Al - le - lu -

œ œ ˙Al - le - lu -

wia.

˙ ˙lu -

˙ ˙

œ œ œ ˙ia.

wia.

wia.

w

wia.

w

7

&

B

B

B

?

B

C

C

C

C

C

C

W

W

W

W

W

W

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

C

C

C

C

C

C

œœœœœœœœœœ

Ó ˙Vi -

wVi -

w

˙de

˙ .œ jœde ho -

Ó ˙Vi -

˙ ˙

˙ ˙ho - mo,

˙ ˙#mo,

wVi -

˙ ˙de

˙#

˙ œ œquae pro te

˙ ˙vi - de

˙ ˙de ho -

.œ Jœ ˙ho -

˙ ˙

.˙ œpa - ti -

˙ ˙ho - mo,

œ œ œ# œmo, quae pro te

wVi -

˙# ˙mo, vi -

6 #˙# ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

6

˙# ˙or, vi -

w

.œ Jœ ˙pa - ti-or,

˙ .œ Jœde ho -

˙ ˙de

˙ ˙ 

˙ ˙de ho -

Œ ˙ œvi - de

Ó ˙vi -

œ œ ˙

.œ jœ ˙ho -

6 5.œ jœ ˙

˙ Œ œmo, quae

˙ ˙ho - mo,

˙ ˙de ho -

œ œ œ œmo, quae pro te

˙# ˙mo, quae

6# ˙

œ œ ˙pro te pa -

Œ œ ˙quae pro

˙ ˙mo, quae

.˙ œpa - ti -

œ œ ˙pro te pa -

œ œ ˙

œ œ ˙ti - or,

œ ˙ œte pa - ti -

œ œ ˙npro te pa -

˙ Óor,

œ œ ˙nti - or,

6 7 6œ œ ˙n

˙ Ó

˙ ˙or,

œ œ ˙ti - or,

Ó ˙quae

˙ ˙nquae

5˙n

˙ œ œquae pro te

˙ œ œquae pro te

œ œ ˙pro te pa -

œn œ ˙pro te pa -

œn œ ˙

Vide homo

8

-

Cantus

Altus

Tenor

Quintus

Bassus

BassusContinuus

Soprano

Alto

Tenor I

Tenor II

Bass

JP Sweelinck

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

13

.˙ œpa - ti -

.˙ œpa - ti -

œ œ œa œti -

œ œ ˙ti - or,

6 7 6œ œ ˙

˙ ˙or,

˙ Óor,

Œ œ œ œquae pro te

˙ ˙or, quae

˙ ˙quae

5˙ ˙

Œ œ ˙quae pro

˙ œ œquae pro te

.˙ œpa - ti -

œ œ ˙pro te pa -

œ œ ˙pro te pa -

œ œ ˙

œ ˙ œte pa - ti -

œ œ ˙pa- ti - or,

˙ œ œor, pa -

œ œ œ# œti -

œ œ ˙ti - or,

6 7# 6œ œ ˙

wor,

w

œ œ# œ ˙ti - or,

˙ Œ œor, ad

w

5w

œ œ œ œ œ œte cla - -

Œ œ œ œad te cla -

˙ œ œ

Ó Œ œad

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

20

œ œ œ œ œ œte cla - - - -

Œ œ œ œad te cla - - -

œ œ .œ Jœad te cla - - -

˙ ˙mo,

œ œ# œ œ ˙mo,

#œ œ ˙

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

˙ Ó

.œ Jœ œ œ œ

˙ œ œmo, qui

œ œ# œ# œ ˙mo,

˙ œ œmo, qui pro

Œ œ œ œqui pro te

˙ œ œqui pro te

˙ œ œ

œ œ ˙pro te mo -

˙ œn œqui pro te

œ œ œ œ œnte mo -

œ œ œ œ œmo -

.œ jœ ˙nmo -

.œ jœ ˙n

œ œ ˙ri - or:

.œ œ ˙ œ#mo - ri -

œ œ ˙ri - or:

˙ ˙ri - or:

˙ ˙ri - or:

6 5 #˙ ˙

˙ Ó

˙# Óor:

˙ Ó

˙ Ó

˙ Œ œVi -

˙ ˙

9

-

-

-

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

26 ∑

.˙ œVi - de

œ œ ˙de poe -

4 3œ œ ˙

Ó Œ œVi -

œ œ ˙poe -

Ó Œ œVi -

˙ ˙nas

6 5˙ œ œ

.˙ œVi - de

œ œ œ œ œde poe -

˙ Ónas

œ œ ˙de poe -

˙ ˙qui -

6 5œ œ ˙

œ œ ˙poe -

˙nas

Ó ˙qui -

˙ œ œnas qui -

˙ ˙bus

8 7˙ ˙

œ ˙ œnas qui - bus

Œ œ œ œqui -bus af -

œ ˙ œbus af - fi -

˙ ˙bus af -

œ œ œ œaf - fi - ci -

6 5œ œ œ œ

œ ˙ œaf - fi - ci -

.˙ œfi - ci -

œ œ œ œ œci -

.˙ œfi - ci -

˙ Óor,

˙ ˙or, vi -

˙ Óor,

wor,

˙ Œ œor, vi -

Œ ˙ œvi - de

œ ˙ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

33

˙ Œ œde, vi -

Œ ˙ œvi - de

Œ ˙ œvi - de

œ œ œ œ œ œde cla -

œ œ œ œ œ œcla - vos

œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œde cla -

œ œ œ œ œ œcla - vos,

œ œ œ œ ˙cla -

˙ œ œvos qui -

˙ œ œqui - bus con -

˙ œ œ

œ œ œ œvos qui - bus

Œ œ œ œ œ œcla -

˙ Œ œvos qui -

œ œ .œ Jœbus con - fo -

.œ jœ ˙fo - di-or.

.œ jœ ˙

œ œ œ œ œcon - fo -

œ œ œ œvos qui - bus con -

œ œ ˙bus con - fo -

œ œ œ œ ˙di - or.

w

˙ ˙

œ œ# œ œ œ ˙di - or.

.œ jœ ˙#fo - di - or.

˙ ˙di - or.

˙ Œ œNon

#˙ ˙

w

Ó Œ œNon

œ œ ˙est do -

.˙ œNon est

.˙ œ

10

-

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

39 ∑

œ œ ˙est do -

œ œ œ ˙

.˙ œ œdo -

6 5.˙ œ œ

Œ ˙ œNon est

œ œ œ ˙

Ó Œ œNon

˙ Ólor,

˙n ˙lor,

6 6˙n ˙

.˙ œa œdo -

wlor,

œ œ ˙est do -

˙ Ó

5 6 5˙ ˙

˙nlor

œ œ œ ˙

Œ ˙ œnon est

b 6 5

œ ˙ œ

w

Ó ˙non

˙ Œ œlor, non

.˙ œ œdo -

Œ ˙ œnon est

6œ ˙ œ

˙ ˙est do -

œ œ ˙est do -

w

.˙ œ œdo -

6 5.˙ œ œ

.˙ œ# œ#

œ œ œ ˙lor

˙ ˙lor

˙ ˙lor

6 5 6 #˙ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

46 Œ œ œ œ œsi - cut quo cru -

˙# ˙lor

˙ ˙

˙ œ œsi - cut quo

˙ Œ œsi -

5œ œ

œ œ œ œci - or, si -

˙ ˙si - cut

Œ ‰ jœ œ œ œsi - cut quo cru -

˙ ˙cru - ci -

œ œ ˙ œ#cut quo cru - ci -

œ œ œ œ#

œ œ ˙ œ#cut quo cru - ci -

œ œ œ œquo cru - ci -

œ œ œ œci - or, quo

˙ Óor,

˙ Œ œor, si -

6 #˙ œ œ

œ ˙ œor, si - cut

˙ Œ œor, si -

˙ ˙cru - ci -

˙ œ œsi - cut quo

œ œ ˙ œ#cut quo cru - ci -

œ ˙ œ#

œ ˙ œquo cru - ci -

œ œ ˙ œ#cut quo cru - ci -

œ œ .œ Jœor, quo cru - ci -

˙ ˙cru - ci -

˙ ˙or,

˙ ˙

11

- -

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

51

w#or,

wor,

˙ Óor,

˙ Œ œor, et

Œ œ œ œet cum sit

# #˙ œ œ

œ œ œ œcum sit tan - tus

œ œ ˙ntan-tus do -

6 3œ œ ˙n

Œ œ œ œet cum sit

˙ œ œdo - lor ex -

œn œ .œ Jœlor ex - te - ri -

5 6 7 6œn œ .œ Jœ

Ó Œ œet

Œ œ œ œet cum sit

œ œ œ œtan-tus do - lor

.œ jœ œ œte - ri - or, et

.œ œ œ ˙or,

6 6 5œ œ ˙

œ œ œ œcum sit tan - tus

œ œ ˙ntan-tus do -

˙ .œ jœex - te - ri -

œ œ ˙cum sit tan -

b˙ ˙

˙ œ œdo - lor ex -

œn œ .œ jœlor ex - te - ri -

˙ Óor,

œ œ œn œtus do - lor ex -

6 5 6 5˙ œn œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

57

.œ jœ ˙te - ri-or,

.œ jœ ˙or,

Œ œn ˙in - tus

.œ jœ œ œte - ri-or, in -

Ó Œ œin -

œ œn ˙

œ œa ˙ta - men do -

˙ œ œtus ta - men

˙ œ œtus ta - men

5 6 6˙ œ œ

˙ .œ œ œlor

.˙ œdo - lor

˙ ˙do - lor

6 6 5˙ ˙

Ó Œ œtam

œ ˙ œest gra -

˙n ˙est gra -

˙ ˙est gra -

5b 6 7 6˙ ˙

œ ˙ œ œin - gra -

œ œ# ˙vi -or,

˙ ˙vi - or,

˙ ˙vi - or,

7 6˙ ˙

˙ ˙tum

˙ œ œtam in - gra -

Œ ˙ œtam in -

Œ œ œ œtam in - gra -

˙ Ó

5 6œ ˙ œ

Œ œ œ œcum te ex -

œ œ œ ˙

.˙ œgra - tum

œ œ œ# ˙

64 53

.˙ œ

12

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

64 .œ Jœ ˙pe - ri - or,

œ œ œ œtum cum te ex -

Œ œ œ œcum te ex -

œ œ œ œ œtum cum te ex-pe -

˙ œ œ

w

.œ jœ ˙pe - ri - or,

.œ Jœ ˙pe - ri-or,

œ œ# ˙ri - or,

Ó Œ œet

.œ Jœ œ œ 

˙ Ó

Œ œ œ œet cum sit

˙ Ó

œ œ œ œcum sit tan - tus

œ œ œ œ

œ œ ˙tan-tus do -

Ó Œ œet

˙n œ œdo - lor ex -

6 3 5 6˙n œ œ

Ó Œ œet

œ œ .œ jœlor ex - te - ri -

œ œ œ œcum sit tan - tus

.œ Jœ .œ œ œte - ri - or,

7 6 6˙ œ œ

Œ œ œ œet cum sit

œ œ œ œcum sit tan - tus

œ œ œ œor, et cum sit

œ œ ˙do - lor ex -

˙ Ó

6 5˙ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

70 œ œ ˙tan-tus do -

˙n œ œdo - lor ex -

˙ œ œtan - tus do -

.œ jœ ˙te - ri-or,

b 6 5˙ ˙

œ œ .œ jœlor ex - te - ri -

.œ jœ .œ jœte - ri -or,

œn œ .œ jœlor ex - te - ri -

Ó Œ œnin -

6 5œn œ œ œ

˙ Óor,

˙ Ó

œ œ ˙or, in - tus

˙ œ œtus ta-men

Œ œ ˙in - tus

5 6˙ ˙

œ œ ˙ta-men do -

˙ ˙do -

œ œ ˙ta-men do -

6 6œ œ ˙

œ œ ˙nlor est

.œ œ œ œ œlor est

˙ ˙lor est

6 5 5b 6˙ ˙

Œ œ œ œtam in - gra -

˙ ˙gra - vi -

œ ˙ œ#gra - vi -

˙ ˙gra - vi -

7 6 7 6˙ ˙

œ œ œ ˙

Ó ˙tam

˙ Œ œor, tam

˙ Œ œor, tam

wor,

5˙ œ œ

13

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

77 wtum,

œ ˙ œ œin - gra -

œ ˙ œ œ#in - gra -

œ œ ˙in -gra -

6 64 35œ œ ˙

˙ ˙tum

œ œ œ œ œtum, tam in - gra -

œ œ œ œtum, tam in - gra -

Œ ˙ œtam in -

5 6œ ˙ œ

Œ œ œ œcum te ex -

œ œ œ ˙

œ œ œ ˙

.˙ œgra - tum

6 5.˙ œ

.œ jœ ˙pe - ri - or,

œ œ œ œtum cum te ex -

œ œ œ œ œtum cum te ex-pe -

Œ œ œ œcum te ex -

˙ œ œ

˙ œ# œtam in - gra -

Œ œ œ œntam in - gra -

œ œ œ Ópe-ri-or,

œ œ# ˙ri - or,

.œ Jœ ˙pe - ri-or,

5 64˙ ˙

œ œN œ ˙

œ œ œ .œ jœ

Œ œ œ œtam in - gra -

Ó ˙tam

˙ Œ œtam

6 5˙ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

83 œ œ Œ œtum cum

œ œ ˙ œ œ#

œ œ œ œtum cum te

œ ˙ œ œin - gra -

œ œ ˙in - gra -

6 6 5œ œ ˙

œ œ .œ Jœte ex - pe - ri -

˙ œ œtum cum

œ œ œ œ œex - pe-ri-or,

˙ œ œtum cum

œ œ Œ œtum cum

œ œ ˙

œ ‰ Jœ œ œor, cum te ex -

œ œ ˙ œ#te ex-pe - ri -

‰ jœ œ œ .œ jœcum te ex - pe - ri -

œ œ .œ Jœte ex - pe - ri -

œ œ .œ jœte ex - pe - ri -

œ œ ˙

.œ Jœ œ# œpe - ri - or, cum

œ œ œ œor, cum te ex -

wor.

˙# ˙or, cum

˙ Œ œor, cum

# #˙ ˙

œ œ .œ Jœte ex - pe - ri -

.œ jœ ˙pe - ri-or.

w

œ œ œ œ œte ex - pe-ri-or.

œ œ# .œ jœte ex - pe - ri -

6œ œ# ˙

wor.

w

w

œ œ# œ ˙

wor.

w

14

-

- - -

-

&

B

B

B

?

B

C

C

C

C

C

C

w

W

w

w

w

w

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

C

C

C

C

C

C

œœ#

œœœœœœœœ

˙ .œ jœVi - de - - -

˙ .œ Jœ

˙ ˙Vi - de -

œ œ œ œ œ# œ œ∑

Ó ˙Vi -

4 #3œ œ œ ˙

˙ Óte,

œ ˙ œte ma - nus

˙ ˙Vi - de -

.œ jœ œ œ œde - -

.œ jœ œ œ œ

Œ œ .œ jœvi-de - - -

˙ ˙me - as,

˙ ˙te,

Ó Œ œMa -

œ œ œ œte,

œ œ œ œ ˙

œœ œ œ œ# œœ

Œ˙ œvi - de -

Ó Œ œvi -

œ œ ˙nus me -

˙ ˙vi - de -

4 3˙˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

6

˙ Óte,

œ œ .œ jœte ma - nus

.œ jœ œ œ œde - - -

œ œ œ œ œas, vi -

œ# ˙ œte ma - nus

œ# ˙ œ

Œ œ .œ Jœvi - de - - -

˙ œ œme - as, ma -

œ œ œ œ œ œte ma -

˙ œ œde - te, vi -

˙ ˙me - as,

˙ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ# œ œnus me - as,

œ œ ˙nus me -

.œ jœ œ œ œde - - -

#6œ œ ˙

œ ˙ œte ma - nus

Œ œ œ œma-nus me -

˙ Œ œas, vi -

œ œ# œ œ ˙te,

˙ .œ Jœvi - de - - -

˙ ˙

.œ Jœ ˙me -

œ œ Œ œas, vi -

˙ ˙de - te,

Œ œ ˙vi - de -

œ œ œ œ œ# œ œ

˙ ˙

˙ Óas,

.œ jœ œ œde - te ma-nus

Ó ˙vi -

œ# œ œ œte ma - nus me -

œ ˙ œte ma - nus

#œ ˙ œ

Videte manus meas

15

Cantus

Altus

Tenor

Quintus

Bassus

BassusContinuus

Soprano

Alto

Tenor I

Tenor II

Bass

-

-

JP Sweelinck

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

12 Ó Œ œma -

˙ œ œme - as, ma -

˙ œ œde - te ma -

œ œ# œ œ ˙as,

˙ ˙me - as,

5 6˙ ˙

œ œ ˙nus me -

œ œ ˙nus me -

œ œ œ œ œ œnus me -

Ó Œ œvi -

w

5 6 4 3˙ ˙

was,

˙ Œ œas, vi -

˙ œ œ#as, ma - nus

.œ Jœ œ œ œde - - -

Œ ˙ œma - nus

#6œ ˙ œ

Óvi -

.œ jœ œ œ œde - - - -

.œ jœ .œ jœme - - - -

œ œ œ œ ˙te

˙ ˙me - -

4 3˙ ˙

.œ jœ œ œ œ œde - - -

œ œ# œ# œ œ œte, vi -

œ œ œ œas,

Œ ˙ œma - nus

˙ Œ œas, ma -

6 5˙ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

17

œ œ œ œ œ œ# œ œ

˙ œ œde - te ma -

Œ œ .œ jœvi - de - - -

œ œ Óme - as,

œ œ ˙nus me -

6 7 #6œ œ ˙

œ œ ˙te, vi - de -

œ œ œ œ œ œnus me -

œ œ œ œ œ# œœ

Ó œ œvi - de -

˙ Œ œas, vi -

˙ œ œ

œ ˙ œte ma - nus

œ œ œ ˙as,

œ Œ ˙te, vi -

œ œ œ œ œ œte

.œ Jœ œ œ œde -

#˙ ˙

˙ ˙me - as,

Œ ˙ œma - nus

˙ ˙de - te

œ œœ œ Œ œma -

œ œ# œ œte ma-nus

9œ œ# ˙

œ# œ ˙ma-nus me -

œ œ œ œ# œ œme -

.œ jœ ˙ma - nus me -

œ œ ˙nus me -

wme -

5# 6 5w

.œ jœ ˙as

˙ Óas

˙ Œ œas et

œ œ œ œas et pe-des

œ œ œ# œas et pe-des

œ œ œ# œ

16

-

- - -

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

23 Ó ˙et

Ó Œ œet

œ œ# œ œpe - des me - os,

˙ .œ jœme - os,

˙ ˙me - os,

5 #6˙ ˙

œ œ .œ jœpe-des me - - -

œ# œ ˙pe-des me -

Œ œ œ œ œ œet pe -

˙ Œ œet

Ó Œ œet

#œ œ œ œ

œ œ œ œ# œ œ

˙os,

œ œ Œ œdes, et

œ œ œ œ œpe - des me - os, et

œ œ ˙pe-des me -

6œ œ ˙

˙ Œ œos, et

Œ œ œ œ#et pe - des

œ# œ ˙pe - des me -

œ œ ˙pe - des me -

œ Œ Óos,

# 5 #6œ œ ˙

œ ˙ œpe - des

.œ jœ ˙me -

˙ Óos,

˙ Œ œos, et

Œ œ œ œet pe - des

6˙ œ œ

˙ œ œ œ œme -

˙ Œ œos, et

Ó ˙et

œ œ ˙pe-des me -

˙n ˙me - os,

˙n ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

29 œ ‰ jœ œ œos, et pe-des

œ œ ˙pe-des me -

œ œ ˙pe - des me -

˙ Œ œos, et

œ œ ˙

˙ œ œme - os, et

˙ Óos,

œ œ œ œos, et pe-des

œ œ œ œ œpe-des me - - - - - -

Œ œ œ œet pe-des

˙ œ œ

œ œ ˙pe - des me -

Œ ˙ œet pe -

œ œ Œ œme-os, et

.œ jœ œ œ œ œ

œ œ œ œ .œ jœme - - -

5 6 6 5œ œ œ œ .œ jœ

˙ œ œos, et

œ œ œ œdes me - os,

œ œ# ˙pe - des me -

˙ .œ jœ

˙os,

5 6˙ ˙

œ œ œ œ œpe-des me - - -

Œ œ œ œet pe-des

˙ Œ œos, et

˙ ˙os,

Œ œ œ œet pe - des

6œ œ œ œ

.œ Jœ ˙

œn œ œ œ ˙me -

œ œ Œ œpe-des, et

Ó ˙et

œ œ œ œ œ œ œ œme -

bœ œ œ œ œ œ œ œ

17

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

35 œ œ œ œ# œ œ

w

œ œ œ œpe - des me - os,

œ# œ ˙pe - des me -

w

#3 4˙ ˙

˙ .œ jœos, qui - a

˙# Óos,

œ œ œ œ œ#qui - a e -

˙ Óos,

˙ .œ Jœos, qui - a

# #˙ .œ Jœ

œ œ œ œe - go ip - se

œ ˙ œ#go ip - se

œ œ œ œe - go ip - se

#œ œ œ œ

œ œ œ œsum, e - go ip -

.œ jœ œ œqui - a e - go

wsum,

.œ jœ œ œqui - a e - go

˙ Ósum,

˙ œ œ

œ œ# ˙se sum,

œ œ œ œip - se sum, e -

Œ œ œ œ œqui - a e -

œ œ œ œ œip - se sum, qui-a

Ó .œ Jœqui - a

#œ œ .œ Jœ

Ó Œ œqui -

œ œ œ œgo ip - se

œ ˙ œgo ip - se

œ œ œ œe - go ip - se

œ œ œ œe - go ip - se

6œ œ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

23

23

23

23

23

23

41 œ œ ˙ œa e - go

œ œ œ œsum, e - go ip -

˙ Ósum,

œ œ œ œ œsum, qui-a e - go

˙ Ósum,

6˙ œ œ

œ œ ˙ip- se sum,

œ œ œ œ œse sum, qui-a

Œ œ œ œ œqui - a e -

œ œ ˙ip- se sum,

Ó .œ Jœqui - a

œ œ .œ Jœ

Ó Œ œqui -

œ œ œn œe - go ip-se

œ ˙ œgo ip - se

œ œn œ œe - go ip-se

6 bœ œn œ œ

œ œ ˙ œa e - go

œ œ œ œ œsum, qui-a e - go

˙ Ósum,

.œ Jœ œ œqui - a e - go

˙ Ósum,

˙ œ œ

œ œ œ œip - se sum, e -

œ œ œ œip - se sum, e -

Œ œ œ œ œ#qui - a e -

œ œ œ œ œ œ œ œip - - - -

Ó .œ jœqui - a

#

œ œ .œ jœ

œ ˙ œgo ip - se

œ œ œ œ# œ œ œgo ip - se

œ œ ˙go ip - se

œ ˙ œse

œ œ œ œe - go ip - se

7 #œ œ œ œ

18

- - -

- - -

- - -

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

23

23

23

23

23

23

47

˙ ˙ œ œsum, Al - le - lu -

\ 32w

˙ ˙ œ œ#sum, Al - le - lu -

w Ósum,

˙ ˙ œ œsum, Al - le - lu -

w Ósum,

˙ ˙œ œ

˙ Ó Óia,

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

Ó ˙ œ œAl - le- lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

Ó ˙ œ œAl - le- lu -

˙ ˙ œ œ

Ó ˙ œ œAl - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le- lu -

˙ Ó Óia,

˙ ˙ œ œia, Al - le- lu -

˙ Ó Óia,

˙ ˙ œ œ

˙ Ó Óia,

˙ ˙ œ œnia, Al - le-lu -

Ó ˙ œ œAl - le-lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu -

Ó ˙ œ œAl - le-lu -

˙ ˙ œ œ

Ó ˙ œ œAl - le-lu -

˙ Ó Óia,

˙# ˙ œ œia, Al - le-lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu -

˙ Ó Óia,

#˙ ˙ œ œ

˙ Ó Óia,

Ó ˙ œ œ#Al - le-lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu -

Ó ˙ œ œAl - le-lu -

#˙ ˙ œ œ

Ó ˙ œ œAl - le-lu-

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu-

˙ ˙ œ œia, Al - le-lu-

˙ Ó Óia,

˙ Ó Óia,

˙ ˙ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

54 ˙ œ ˙ œ#ia, Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ Ó Óia,

Ó ˙ œ œAl - le - lu -

Ó ˙ œ œAl - le - lu -

˙ ˙ œ œ

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ Ó Óia,

˙ .˙ œ#Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

#6˙ ˙ œ œ

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ .˙ œ#Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ ˙ œ œia, Al - le - lu -

˙ ˙ œ œ

w ˙ia, Al -

w ˙ia, Al -

.wia.

w ˙ia, Al -

w ˙ia, Al -

w ˙

˙ wle - lu -

w ˙le - lu -

.w

w ˙le - lu -

w ˙le - lu -

w ˙

.wUia.

.wUia.

.wU

.wUia.

.wUia.

.wU

19

O

&

B

B

B

?

B

C

C

C

C

C

C

W

W

W

W

W

W

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

C

C

C

C

C

C

œœ

œœœœœœœœ

wO

w

.˙ œquam be -

wO

˙ œ œ

˙ ˙a - ta

.˙ œquam be -

wO

6.˙ œ

wO

.œ jœ ˙lan - ce-a,

˙ ˙a - ta

.˙ œquam be -

˙ ˙

.˙ œquam be -

wo

.œ jœ ˙lan - ce-a,

˙ ˙a - ta

.œ Jœ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

6

˙ ˙a - ta

.˙ œquam be -

Ó ˙o

.œ Jœ ˙lan - ce-a,

wO

w

.œ jœ ˙lan - ce-a,

˙ ˙a - ta

˙ œ œquam be - a -

Œ œ œ œo quam be -

.˙ œquam be -

.˙ œ

.œ jœ œ œlan - ce - a, lan -

œ œ ˙ta lan -

œ œ œ œ œ œa - ta

˙ ˙a - ta

5 6˙ ˙

wo

œ œ# ˙ce - a,

.œ jœ ˙ce-a,

.œ Jœ ˙lan - ce-a,

.œ jœ ˙lan - ce-a,

# #.œ jœ ˙

.˙ œquam be -

wo

˙ œ œ

˙n ˙a - ta

.˙ œquam be -

b.˙ œ

.œ jœ ˙lan - ce-a,

˙ ˙a - ta

wo

Ó Œ œo

w

20

O quam beata lancea

Soprano

Alto

Tenor I

Tenor II

Bass

Cantus

Altus

Tenor

Quintus

Bassus

Bassuscontinuus

JP Sweelinck

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

13 Œ œ œ œbe - a - ta

.œ jœ œ œlan - ce -

.˙ œquam be -

œ œ œ œquam be - a -

6.˙ œ

.œ jœ ˙lan - ce-a,

˙ Œ œa, o

˙n ˙a - ta

œ œ .œ Jœta lan - ce -

wo

6˙n ˙

Œ œ œ œo quam be -

˙ ˙quam be -

.œ jœ ˙lan - ce - a,

˙ Œ œa, be -

.˙ œquam be -

˙ œ œ

.˙ œa - ta

œn œ œ œ œ œa - ta

˙ ˙a - ta

˙n ˙a - ta

˙n ˙

.œ# jœ ˙lan - ce - a,

.œ jœ ˙lan - ce - a,

Ó Œ œquam

.œ Jœ ˙lan - ce - a,

.œ Jœ ˙lan - ce - a,

# #.œ Jœ ˙

Œ ˙ œquam be -

œ œ ˙be - a -

˙ Ó

˙ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

19

˙ ˙a - ti

˙ 3.œ Jœ œti cla -

Œ ˙ œquam be -

6 6 5œ ˙ œ

3.œ jœ œ .œ jœcla - vi,

Œ ˙ œquam be -

˙ Œ œvi, quam

˙ ˙a - ti

Ó ˙quam

˙ ˙

˙ Œ œquam

.˙ œa - ti

œ œ ˙be - a -

3.œ jœ œ ˙cla - vi,

œ œ ˙be - a -

œ œ ˙

œ œ ˙be - a -

3

.œ jœ œ ˙cla - vi,

˙ 3.œ jœ œti cla -

Œ ˙ œquam be -

˙ 3.œ jœ œti cla -

˙ 3

.œ jœ œ

˙ 3.œ jœ œti cla -

3

.œ jœ œ ˙cla - vi,

˙ 3.œ jœ œvi, cla -

˙ ˙a - ti

wvi,

w

21

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

24

wvi,

˙ œ œqui Chris - ti

˙ Œ œvi, qui

3.œ jœ œ œ œcla - vi, qui

Œ œ œ# œqui Chris - ti

6œ œ œ# œ

˙ œ œ œ œmem - bra

œ œ# ˙Chris- ti mem -

.œ jœ œ œChris - ti mem - bra

˙ œ œmem - bra in -

5 6˙ œ œ

œ œ ˙in - tra -

œ œ œ œ ˙bra

œ ˙ œin - tra - re

˙ œ œtra - re me -

˙ œ œ

˙ œ œqui Chris - ti

œ ˙ œre me - tu -

Ó Œ œin -

œ œ œ œ œ œ œme - - -

œ œ œ œ œ œtu -

6œ œ œ œ œ œ

˙ œ œmem - bra in -

œ œ œ œe - runt, qui Chris-

˙ œ œtra - re me -

œ œ œ ˙tu - e - runt,

˙ ˙e - runt,

˙ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

29 œ œ œ œtra - re me - tu -

œ œ œ œ œti mem - bra in -

œ œ œ œ œ œtu -

Œ œ œ œqui Chris - ti

˙ Ó

˙ œ œ

˙ ˙e - runt,

˙ œ œ œtra - re me - - -

˙ ˙e - runt,

œ œ œ œ œmem-bra in - tra - re

6 5˙ ˙

Œ œ œ# œqui Chris-ti

œ œ ˙ œtu -

Ó Œ œqui

.œ Jœ œ œme - tu -

#6 85

.œ Jœ œ œ

˙ œ œmem - bra in -

˙ œ œe - runt, qui

œ ˙ œnChris-ti mem -

œ œ# .œ Jœe - runt,

Œ œ œ# œqui Chris - ti

# bœ œ œ# œ

˙ œ œtra - re me -

œ œ# ˙Chris - ti mem -

œ œ ˙ œbra in-tra - re

œ œ ˙in - tra -

˙ œ œmem bra in -

6 5˙ œ œ

22

- -

-

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

34 œ œ œ œ .œ Jœ

œ œ ˙bra in - tra -

.œ Jœ œ œ œme - - -

œ œ œ œ œ œre me - - -

.˙ œtra - re

.˙ œ

œ œ ˙tu e -

œ œ œ œ œ#re me - tu - e -

˙ ˙tu - e -

œ œ ˙tu - e -

œ œ ˙me - tu - e -

œ œ ˙

˙# Órunt.

˙ Órunt.

˙ Órunt.

˙ ˙runt. O

˙ Órunt,

#w

wO

˙ ˙O

wO

˙ .œ Jœsi

˙ ˙

.œ Jœ œ œsi fu -

œn œ ˙si fu -

.œn jœ œ œsi fu -

œ œ œ œ œ œfu - is -

.œn Jœ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

39

˙# ˙is - sem,

˙ ˙sem,

˙ ˙is - sem,

˙ ˙sem,

# #˙ ˙

Ó ˙o

wo

Óo

Ó ˙O

˙ ˙

Œ ˙ œo si

˙ .œ jœsi

.œ jœ œ œsi fu -

˙ œ œsi fu -

˙ .œ Jœsi

˙ .œ Jœ

œ œ ˙fu - is -

œ œ ˙#fu - is -

œ œ œ œ ˙is -

wis -

œ œ ˙fu - is -

#œ œ ˙

˙ Ósem

œ# œ œ œ œ œsem lo - co is - ti - us

œ œ œ Œsem lo - co,

œ œ œ œ œ œsem lo - co is - ti - us

œ œ œ œ œ œsem lo - co is - ti - us

#œ œ œ œ œ œ

23

- - -

-

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

44 Œ œ œ œ œ œlo - co is - ti - us

.œ œ œ Ólan - ce-ae,

Œ ‰ jœ œ œ œ œlo - co is - ti - us

.œ œ œ œ œ œ œ œlan - ce-ae, lo - co is - ti - us

.œ œ œ Œ ‰ Jœlan - ce-ae, lo -

.œ œ œ œ œ œ œ

.œ œ œ œ œ œ œ œlan - ce-ae, lo - co is - ti - us

‰ œ œ œ œ œ .œ œlo - co is - ti - us lan - ce -

.œ œ œ ‰ jœ œ œlan - ce-ae, lo - co is -

.œ œ œ œ œ œ .œ œlan - ce-ae, is - ti - us lan - ce -

œ œ œ œ .œ œ œco is - ti - us lan - ce-ae,

6 6œ œ œ œ œ œ œ

.œ œ œ Œ ‰ Jœlan - ce-ae, lo -

˙ œ œae, lo -

œ œ .œ œ œ œti - us lan - ce-ae, lo -

œ œ œ œ œ œ .œ œae, lo - co is - ti - us lan - ce -

‰ Jœ œ œ .œ œ œis - ti - us lan - ce-ae,

œ œ œ .œ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

47 œ œ œ œ .œ œ œco is - ti - us lan - ce-ae,

œ œ œ œ .œ œ œis - ti - us lan - ce-ae,

œ œ œ œ .œ œ œco is - ti - us lan - ce-ae,

œ œ œ œ .œ œ œae, is - ti - us lan - ce-ae,

‰ Jœ œ œ .œ œ œis - ti - us lan - ce-ae,

œ œ œ .œ œ œ

Ó Œ œnun -

Œ œ œ œ œ œnun -

˙ ˙nun - quam,

.˙ œnun - quam,

˙ ˙nun - quam,

˙ ˙

œ œ œ œ ˙quam

˙ Œ œquam e

Œ ˙ œ#nun - quam

œ ˙ œnun - quam

˙ ˙nun - quam

4 #3

˙ ˙

Ó Œ œe

œ œ# .œ jœnChris - ti la - te -

œ œ œ œe Chris - ti la -

#

œ œ œ œ

24

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

51 œ œ# .œ jœnChris - ti la - te -

˙ Óre,

œ œ œ# œe Chris - ti la -

œ œ œ Óte re,

6œ œ œ œ# œ

œ œ# œ œ œ œnre, e Chris-ti la - te -

Ó œ œe Chris -

œ œ œ Óte- re,

œ œ œ# œe Chris - ti la -

Œ œ œ œ#e Chris - ti

# # 6

œ œ œ œ#

œ Œ œ œre, e Chris -

œ œ œ œ œ œti la - te - re ex -

Œ œ œ œ#e Chris - ti,

œ œ ˙ Œte-re,

.œ jœ œ Œla - te-re,

5 6.œ jœ œ œ#

œ œ œ œ œti la - te-re,

œ# œ Ói - re,

œ œ œ œe Chris - ti la -

Ó œ œe Chris

Œ œ œ œe Chris - ti

# 6

œ œ œ œ

Ó Œ œex -

œ œ œ# œ œne Chris - ti la - te -

œ œ œ œ œte-re ex -

œ œ œ œ œti la - te re

.œ jœ œ œla - te- re ex -

5 6 #.œ jœ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

56 œ œ œ œ œ œ œ œ œi - - - - - -

œ œ œ œre, ex - i - re,

œ œ .œ Jœre, ex - i -

œ œ œ œ œ œ œex - i - - -

œ œ œ œ œ œ œ œi - - -

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

Œœ .œ œ œ œex - i -

œ œ œ œ œre vo-lu-is - sem,

œ œ œ œ œre, ex -

œ œ œ œ œre, ex i - - -

œ œ œ œ œ

œ œ œ ˙ œre

œ œ Œ œre, ex -

Œ œ œ œ œ œex - i -

œ œ œ œ œ œi - re

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œvo - lu - - - -

.˙ œi - re

œ œ œ œre vo - lu - - -

œ œ ˙ œvo -

.œ Jœ ˙re

.œ Jœ ˙

˙ ˙

œn œ ˙vo - lu - is -

œ œ œ œ œ œ œsem,

.œ jœ œ œ# œ œlu - - -

œn œ ˙vo lu is -

œn œ ˙

25

--

- -

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

61 ˙# Ósem,

˙ Ósem,

Œ ˙ œsed di -

˙ Œ œsem, sed

˙ ˙sem, sed

.œ Jœ œ œ œxis - - -

˙ .œ jœdi - xis -

œ œ .œ Jœdi xis

œ œ .œ Jœ

Œ ˙ œsed di -

Ó Œ œsed

œ œ œ œ ˙sem:

˙ ˙sem,

œ œ œ ˙sem:

4 3œ œ œ ˙

.œ Jœ œ œ œxis - - -

œ œ .œ jœdi - xis -

œ œ .œ Jœsed di - xis -

œ œ .œ Jœ

œ œ œ œ ˙sem:

˙ ˙sem:

œ œ œ ˙sem:

Ó Œ œhaec

œ œ œ œ œ

Œ œ ˙haec re -

Œ œ ˙haec re -

Œ ˙ œhaec re -

Œ œ ˙haec re -

.˙ œre - qui-

.˙ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

67

œ œ ˙qui - es

œ œ ˙qui - es

œ œ ˙qui - es

œ œ ˙qui - es

wes

w

˙ ˙me -

˙ ˙me -

˙me -

˙ ˙me -

˙me -

˙ ˙

œ ‰ jœ œ œ œa in sae-cu-lum

œ ‰ jœ œ œ œa in sae-cu-lum

œ ‰ jœ œ œ œa in sae-cu-lum

œ œ ˙a in sae - - -

˙ Óa

˙ œ œ

œ œ œ œ œ œ œsae-cu - li, in sae - cu- lum

œ œ œ œ œ œ œnsae-cu - li, in sae - cu- lum

œ œ œ Ósae-cu - li,

˙ ˙cu - - -

Œ ‰ Jœ œ œ œnin sae -cu-lum

6œ œ œ œ œ œ œn

œ œn œ œ œ œ œsae-cu - li, in sae - cu-lum

œ œ œ œ œ œ œsae-cu - li, in sae - cu-lum

Œ ‰ jœ œ œ œin sae - cu - lum

˙ ˙lum

œ œn œ Ósae-cu - li,

6œ œn œ œ œ œ# œ

26

- -

-

-

-

-

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

72

œ œ œ œ œ œ œsae-cu - li, in sae - cu-lum

œ œ œ œ œ œ œsae-cu - li, in sae - cu-lum

œ# œ œ Ósae-cu - li,

˙ ˙sae - cu -

Œ ‰ jœ œ œ œin sae - cu-lum

6œ# œ œ œ œ œn œ

œ œ œ ‰ jœ œ œsae-cu - li, hic ha - bi -

œ œ œ ˙sae-cu - li, hic

Œ ‰ jœ œ œ œhic ha- bi - ta -

˙ Œ ‰ jœli, hic

œ œ œ ˙sae-cu - li, hic

6 6 5 8œ œ œ ˙

œ œ œ œ œ œta - bo, hic ha - bi - ta -

˙ ˙ha - bi -

œ œ œ œ œ œ œbo, hic ha - bi - ta - bo, hic

œ œ œ œ œ œ œha-bi - ta - bo, hic ha - bi -

˙ ˙ha - bi -

˙ ˙

œ œ œ œ œ œbo, hic ha - bi - ta - bo,

˙ ˙ta - bo,

œ œ ˙ œha-bi - ta - bo,

œ œ œ œ œ œ œta - bo, hic ha - bi - ta-bo,

˙ ˙ta - bo,

˙ ˙

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

76 .œ œ œ œ œ œ œquo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œ œ#quo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œ œquo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œ œquo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œ œquo - ni-am e - li - gi e -

6 #.œ œ œ œ œ œ œ

˙ ˙am, hic

˙ ‰ jœ œ œam, hic ha - bi -

˙ Œ ‰ jœam, hic

œ# ‰ jœn œ œ œam, hic ha - bi - ta -

˙ ˙am, hic

6 5 8˙ ˙

˙ ˙ha - bi -

œ œ œ œ œ œta - bo, hic ha - bi - ta -

œ œ œ œ œ œ œha-bi - ta - bo, hic ha - bi -

œ œ œ œ œ œ œbo,hic ha - bi - ta - bo, hic

˙ ˙ha - bi -

˙ ˙

˙ ˙ta - bo,

œ œ œ œ œ œbo,hic ha - bi - ta - bo,

œ œ œ œ œ œ œta - bo, hic ha - bi - ta -bo,

œ œ ˙ œha-bi - ta - bo,

˙ ˙ta - bo,

˙ ˙

27

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

80 .œ œ œ œ œ œ œquo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œn œquo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œ œ œ#quo - ni-am e - li - gi e -

.œ œ œ œ œn œ œquo - ni-am e - li - gi e -

#.œ œ œ œ œn œ œ

˙ .œ œ œ œam, quo - ni-am e -

œ œ œ œ œ œ œ œam, quo-ni-am e - li - gi e -

˙ Œ ‰ Jœam, e -

.œ œ œ œ œ œ œ#quo - ni-am e - li - gi e -

˙ Óam,

˙ œ œ œ#

œ œ œ œ Œli - gi e - am,

œ œ œ œ œ œ œ œam, quo-ni - am e - li - gi

œ œ œ œ œ œ œli - gi e - am, e - li - gi

œ .œ œ œ œ œ œam, quo - ni-am e - li - gi

Œ .œ œ œ œ œ œnquo - ni-am e - li - gi

6œ .œ œ œ œ œ œn

Œ .œ œ œ œ œquo -ni-am e - li -

œ œ .œ œ œ œe - am, quo-ni-am e -

œ# œ .œ œ œe - am, quo-ni-am,

œ œ .œ œ œ œe - am, quo-ni-am e -

œ œ Óe - am,

#œ œ .œ œ œ œ

&

&

V

V

?

?

#

#

#

#

#

#

84 jœ œ Jœ œ .œ œgi e - am, quo - ni -

œ œ œ œ .œ œli - gi e - am, quo - ni -

Ó .œ œ œ œquo - ni-am e -

œ œ œ œ .œ œli - gi e - am, quo - ni -

Ó Œ .œ œquo ni

œ œ œ œ .œ œ

œ œ œ œ œ œam e - li - gi e - am,

œ œ œ œ .œ# œ œ œam e - li - gi e - - - - -

œ œ œ œ œ .œ œli - gi e - am, quo - ni -

œ œ œ œ .œ œam e - li - gi, quo - ni -

œ œ œ œ ˙am e li gi e

6 8 6œ œ œ œ ˙

Œ œ œ œ œe - li - gi e -

œ œ œ œ# œ œ

œ œ œ œ ˙am e - li - gi e -

œ œ œ œ œ œam e - li - gi e -

w

5w

w#am.

wam.

wam.

wam.

wam.

w

28

- - - - - - - -

York Early Music Press

http://www.YorkEarlyMusicPress.com

Catalogue Editions available now Editor A Gabrieli Missa Quando lieta sperai (SATTB) Peter Seymour

from Primus liber missarum (1572)

Victoria Four psalms (double choir + org) Peter Seymour Victoria Three psalms (double choir + org) Peter Seymour Victoria Four Marian Antiphons (double choir + org) Peter Seymour Sweelinck Anthology of (4) motets (SA/TTTB + bc) Peter Seymour Sweelinck Anthology of (4) Christmas motets (S/ATTTB + bc) Peter Seymour

Sweelinck Anthology of (4) Passiontide motets (SATTB + bc) Peter Seymour Lawes Psalms ‘to Comon Tunes’ (STTB-bc) Paul Gameson

Boësset Motets for high voices, Vol. 1 Paul Gameson

Boësset Motets for mixed voices, Vol. 1 Paul Gameson Boësset Mass du troisième mode (SSSA + bc) Paul Gameson Boësset Mass du quatrième mode (SSA + bc) Paul Gameson Gratiani Magnificat (SATTB + bc) Paul Gameson Helfer Missa Benedicam Dominum (SATB) Paul Gameson Helfer Missa Laetatus sum (SATB) Paul Gameson Editions available March 2003 Leondaritis 3 masses Miranda Caldi Missa Laetatus sum (SATB; SATB) Missa Aller mi faut la verdure (SSATTB) Missa Je prens en grez (SS/AATTB) Leondaritis (38) Motets (SATTB) Miranda Caldi Du Mont 3 St Cecilian Motets (SSATBB + bc) Paul Gameson Editions planned to be completed later 2003 Boësset Motets Paul Gameson Bouzignac Motets Paul Gameson Charpentier Anthology of Psalms Paul Gameson Purcell Songs & dialogues Peter Seymour Blow Songs & dialogues Peter Seymour Jeffreys Anthems, motets Peter Aston Blow St Cecilia’s Day Ode Peter Seymour Purcell, D St Cecilia’s Day Ode Peter Seymour Purcell, D Occasional Odes Peter Seymour Blow String trios Peter Seymour Matteis, N String suites Simon Jones