swea bladet fall 2008

28
NORTH CAROLINA Hösten 2008 SVENSKA SKOLAN OAME MÖTE I ATLANTA KRISBEREDSKAP STIPENDIAT TITTAR PÅ VASA MÖTE MED DN JOURNALIST SWEA PROFILEN HOCKEYMOM? ANSLAGSTAVLAN AKTUELLT I SWEA VÄRLDEN SNART JUL IGEN.........

Upload: suzanne-hesseltine

Post on 22-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

SWEA North Carolina - Fall 2008 magazine

TRANSCRIPT

Page 1: SWEA Bladet Fall 2008

NORTH CAROLINA Hösten 2008

SVENSKA SKOLAN

OAME MÖTE I ATLANTA

KRISBEREDSKAP

STIPENDIAT TITTAR PÅ VASA

MÖTE MED DN JOURNALIST

SWEA PROFILEN

HOCKEYMOM?

ANSLAGSTAVLAN

AKTUELLT I SWEA VÄRLDEN

SNART JUL IGEN.........

Page 2: SWEA Bladet Fall 2008

2 SWEABladet North Carolina 2/08

NÅGRA RADER FRÅN REDAKTÖREN

Bollen är rund! Liksom jorden...

INNEHÅLLSWEABladet North Carolina 2/08

SWEA Bladet tillkommer med hjälp av annonsintäkter.

Gynna våra annonsörer!

SWEA, Swedish Women´s Educational Associa-tion, Inc., är en global ideell förening för svenskor och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatt a utomlands.

Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träff punkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen, något som gör livet utomlands lätt are. SWEA ger stöd vid utfl ytt ning och fl ytt mellan länder, samt välkomnar och stöt-tar vid återkomsten till Sverige.

SWEAs syft e är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter, samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.

SWEAs internationella nätverk blir allt viktig-

are som en betydelsefull resurs för det svenska näringslivet utomlands. SWEA är idag en av de största Sverigefrämjande ideella organisation-erna, vars mångfacett erade aktiviteter är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden till främ-mande länder. SWEA stödjer projekt med svensk anknytning samt utbildning genom stipendier.

SWEA har cirka 8 500 kvinnor som medlemmar i ett 80-tal lokala avdelningar i ett 40-tal länder på fem kontinenter.

Föreningen grundades i Los Angeles 1979 av Agneta Nilsson. Hon har belönats med två kungamedaljer för sina SWEA- insatser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i Världen 1995 och Årets Svensk-Amerikan 2006. SWEA Internationals ordförande sedan januari 2007 är Åsa-Lena Lööf.

SWEA i korthet

maria

Ordföranden har ordet

Styrelsen

Medlemsnytt

Aktuellt i den lokala SWEA världen

Svenska Skolan

SWEAs organisation

SWEA OAME

SWEA Profi len

Möte med DN journalist

Stipendiaten Eric Ray om Vasa

Hockeymom?

Insändare

Info från Svenska Konsulatet

Recept

Anslagstavlan

SWEA världen utanför NC

Krisberedskap

SWEA International

.........................3

.............................................4

.......................................5

....6

................................10

..........................13

.....................................14

...................................16

...................17

.........18

.....................................19

..........................................21

............21

...............................................22

...................................23

................24

...................................25

..........................27

.....å snart är det jul igen!

Och världen har ändrat utseende! Ja, jag tönker naturligtvis på utgången av det spännande president-valet som hållit oss klistrade framför TV:n alltför många timmar denna höst. På något sätt känns det som om USA kommer att komma lite närmare övriga världen tack vare valet av Obama. Eller om det kanske är omvärlden som kommer närmare USA. Vi får se hur det utvecklar sig.

Själv leker jag med tanken att åka till Washington till våren. Blir det inte för att ta del av den ena historiska världshändelsen så blir det defi nitivt den andra. Jag skulle gärna vilja vara på plats den 20 januari men ryktet säger att det är fullbokat på stadens alla hotell. Vilken tur då att man är Swea! Kanske kan jag ringa till någon av Swea kompisarna i DC och fråga om jag får låna en soffa....

Blir det inte en tur i januari så blir det i alla fall en i april. Då är det nämligen dags för SWEAs världsmöte anno 2009! Det vill jag verkligen inte missa. Det är inte längesedan jag kom hem från Regionmötet i Atlanta vederkvickt, fylld av energi och en massa nya underbara kontakter rikare. Washington lär bjuda på motsvarande vitaminpiller fl era gånger om. Vem tackar nej till det!

Följer du med? Det vore väldigt trevligt om vi blir några stycken! Jag har gett mig på vågspelet att försöka ge en rudimentär bild av denna fantastiska SWEA organisation genom ett antal artiklar i detta nummer, just med tanke på världsmötet i vår. För den som vill veta mer, gå in på de olika hemsidor som refereras till på nästa sida. Vad gäller vårens program så är det inte fastlagt ännu så håll koll på vår hemsida!

Slutligen - passa på och njut av de kommande helgerna och skynda långsamt i julyran. Och - det viktigaste sparar jag till sist - Tack till alla er som hjälpt mig få fram underlag till ännu ett SWEA Blad!

November 2008: Sanibel Island, SW Florida

VI VILL INTE FÅ PROBLEM MED ATT NÅ ER......

Vi lever idag i en rör-lig värld vilket gör att många fl yttar, byter telefonnummer, mobil-nummer och inte minst e-postadresser med jäm-

na mellanrum. Ibland glömmer man bort att meddela SWEA om förändringarna och då får vi problem med att hitta er!Så Snälla; glöm inte bort att meddela medlems-ansvarig Katarina Jakobsson när någon eller några av era uppgifter ändras så att vi inte tap-par kontakten med varandra.Katarina kan nås på tel 919-468-5811 eller via [email protected]

VI V

NORTH CAROLINA Hösten 2008

SVENSKA SKOLAN

OAME MÖTE I ATLANTA

KRISBEREDSKAP

STIPENDIAT TITTAR PÅ VASA

MÖTE MED DN JOURNALIST

SWEA PROFILEN

HOCKEYMOM?

ANSLAGSTAVLAN

AKTUELLT I SWEA VÄRLDEN

SNART JUL IGEN.........

Page 3: SWEA Bladet Fall 2008

3 SWEABladet North Carolina 2/08

Kära Sweor!

Här kommer ännu ett rykande färskt nummer av SWEA-Bladet från Maria’s kreativa redaktion! Jag som har den äran att läsa allt innan det går i tryck kan bara säga: Mycket nöje, kära läsare, vare sig du är SWEA, make, sambo, son, dotter, svärmor eller god vän till en SWEA. Jag vet nämligen att SWEA-Bladet läses av många fl er än våra (just nu) 111 medlemmar i SWEA NC! Vi är många som ser fram emot SWEA-Bladets ankomst!

Denna gången får vi läsa om Regionmötet i Atlanta, som fyra av våra NC-Sweor deltog i för en dryg månad sedan; besök av DN’s Washingtonkorrespondent Erik Olsson samt en inter-vju med honom. Här fi nns också rapporter om övriga SWEA-arrangemang under hösten, ett par intressanta ”porträtt”, ett ”resetips” på nära håll och mycket annat smått och gott!

Det är knappt två veckor till Thanksgiving och veckan därefter har vi vår fantastiska, härliga Julmarknad som vi ordnar för 11:e gången (!). Jag hoppas få se så många som möjligt av er där den 6 december! Kom och hjälp till eller kom som besökare! Alla barn som vill får vara med i Luciatåget! Mer information fi nns att få på hemsidan www.scanfair.org Frågor kan skickas till mig på email: [email protected]

SWEA-året börjar närma sig sitt slut och i månadskiftet januari / februari är det årsmöte igen! Det är alltså dags att börja tänka på nästa års styrelse. Flera av oss i styrelsen har suttit i ett par år, några ska fl ytta hem till jul så här fi nns fl era roliga möjligheter för nya positiva krafter. Känner du att du är in-tresserad av att engagera dig mer i SWEA är du välkommen att höra av dig till någon av oss i styrelsen eller i valberednin-gen. Vilka som sitter i valberedningen fi nner du på vår hemsida under rubrik Styrelsen. Välkommen!

Jag vill passa på tillfället att önska

Happy Thanksgiving!God Jul och Gott Nytt År!

Men hoppas innerligt vi ses innan dess!

Christina

SWEA BLADET NORTH CAROLINA

ANSVARIG UTGIVAREChristina Schönberg-Messick

CHEFREDAKTÖRMaria Gimbro

Nästa SWEA-blad: utkommer i maj 2009Manusstopp: 10 april 2009

Bidrag skickas till:Maria Gimbro

202 Pearce DriveJamestown, NC 27282

(336) 289-4818(336) 307-0040

[email protected]

ANNONSPRISER:Visitkort: $ 35.001/4 sida: $ 55.001/2 sida: $ 85.00

1/1 sida: $ 150.00 Bak/framsidans insida: $ 185.00

Baksidan : $ 200.00

Annonsansvarig: Maria GimbroE-post: [email protected]

OMSLAG:

Poinsettas, Flikr

TRYCKERI:Ricoh Professional Services

SWEA PÅ NÄTET:

SWEA Internationals hemsida:www.swea.org

SWEA Internationals e-post:offi [email protected]

SWEA North Carolinas hemsida:www.swea.org/northcarolina

SWEA North Carolinas e-post:[email protected]

Ordföranden har ordet

Page 4: SWEA Bladet Fall 2008

4 SWEABladet North Carolina 2/08

STYRELSEN HÖSTEN 2008STYRELSEN HÖSTEN 2008Favoritrestaurang i NC? 1. Favoritstad i USA?2.

Bok jag läser just nu?3. Senast sedda fi lm på bio?4.

Diamanter eller pärlor?5. Favoritblomma?6.

SWEA Redaktionen ställde sex frågor ti l l våra styrelsemedlemmar.. . . .

Christina Schönberg MessickOrdförande336.524.0240 / [email protected]

411 West! 411 w Franklin Street, Chapel Hill. 1. God mat, bra viner, prisvärt! Vi har varit där massor av gånger och aldrig blivit besvikna.Charleston2. Marie Antoinette, The Journey av Antonia Fraser3. Mammma Mia4. Helst både och!5. Pioner och rosor6.

Stina [email protected]

42nd Street Oyster Bar på 508 W. Jones Street 1. för de har en härlig atmosfär och god mat. Tanken på deras ugnsbakade ostron gör att det vattnas i munnen på mig.New York City2. Dreams of My Father av Barack Obama. På nat-3. tygsbordet ligger också A Walk in the Woods av Bill Bryson och Unbowed av Wangari Maathai och väntar på att bli lästa.Burn After Reading4. Silver, Månsten & Bärnsten 5. Blåklocka6.

Katarina JakobssonMedlemsansvarig919.468.5811 / [email protected]

Stonewood Grill&Taverna, 1080 Darrington Dr, Cary. 1. Jätte god mat, fantastisk personal.New York City!2. Kajsa Ingemarsson senaste Lyckans hjul.3. The Women4. Diamanter5. Vita liljor6.

Helena VestreliSWEA Kids919.650.2497 / [email protected]

Red Lobster, www.redlobster.com. Min favorit är 1. deras Cesarsallad med hummer. Gillar att barnen får en grönsakstallrik att dippa innan maten.Cary - vi älskar vår lilla stad!2. Vackra lögner av Lisa Unger3. The Women4. Pärlor5. Orchidé och ros6.

Maria GimbroVice Ordförande, Redaktör SWEA Bladet336.289.4818 / [email protected]

Sweet Basils, 620 Dolley Madison Rd, Greensboro. 1. Litet, intimt, mysigt ställe med livemusik och suveränt god mat tillagad med företrädesvis lokala ekolo-giska råvaror. Rekommenderas! Ocracoke, Outer Banks; underbar atmosfär och 2. skön stil. Trivselkänslan infi nner sig omedelbart! Detsamma gäller för Georgetown, Washington DC.Dreams of My Father av Barack Obama. För andra gången! 3. Mamma Mia tillsammans med min 6-åriga dotter.... En höjdare! 4. Pärlor och Diamanter5. Solrosor och Lupiner eller ett fält med Blåklint, Vallmo och Prästkragar!6.

Camilla SkoglundKassör919.803.8114 / [email protected]

PF Chang (Crabtree Valley Mall)1. New York2. Häxan från Portobello av Paulo Coelho3. Eagle eye4. Pärlor5. Rapsblomman - för då doftar det sommar!6.

Cecilia WallénProgramansvarig919.481.1899 / [email protected]

The Mint på Fayetteville Street i Raleigh om jag 1. ska ut med min man på “fi n” restaurang - kunnig service och fantastisk, vacker mat i modern miljö. Nikos Taverna, McCrimmon Corners, Davis Drive, Morrisville om vi vill äta fräsch och god grekisk mat med familjen.Gillar atmosfären i Washington DC och allt det fantastiska kulturutbudet2. Stella och Sebastian av Jenny Leeb3. Nights in Rodanthe4. Varken eller, faktiskt. Möjligtvis sötvattenpärlor, moderna silversmycken5. Hortensia6.

Suzanne HesseltineWebmaster910.486.4516 / [email protected]

Chef Warrens in Southern Pines (downtown in the 1. historic district)Savannah, GA följt av Wilmington, NC2. Har precis läst färdigt “Guernuy Literary and Potato 3. Peel Pie Society” Istället för fi lm såg jag på vicepresident debatten på 4. vårt härliga Cameo Art House Movie TheaterPärlor5. Solros6.

i k k lt tb d t

Page 5: SWEA Bladet Fall 2008

5 SWEABladet North Carolina 2/08

Svenska Skolan i the Triangle 2009

Behöver dina barn fräscha upp sin svenska?Ska ni resa/fl ytta till Sverige snart?

Har dina barn svårt att läsa/stava på svenska?Vill du att dina barn ska träffa andra svensktalande barn?

Tycker du att dina barn använder sin svenska för lite?

Svenska skolan är i så fall perfekt för er!Vi har plats för fl er elever!

Svenska Skolföreningen i the Triangle bedriver sedan 1994 kompletterande svenskundervisning för barn med svenska som modersmål. Vi håller till i Sony Ericssons lokaler i RTP, Morrisville och träffas varje måndag

mellan kl 18.00 och 19.40. Undervisningen sker både i grupp och individuellt. Vi följer svenska traditioner, har temakvällar mm. Vi får skolpeng av Skolverket och tar emot barn mellan 6 och 11 år.

(Har du äldre barn än 11 år? Vi funderar på att starta en tonårsgrupp!)

För mer information och anmälan – hör av dig till vår lärare Kristin Strandberg [email protected], eller till vår ordförande Lotta Sjölin [email protected]

Välkomna!

MEDLEMSNYTT

Berg Cecilia2016 Mill Gate LaneCary, NC 27519Hem (919) 650-2521Mobil (972) [email protected]

Cedergrund Camilla1915 Housatonic CourtApex, NC 27523Hem (919) 267-4783Mobil (513) [email protected]

Hwasser Stacey4633 Chesterfi eld PlaceJamestown, NC 27282Hem (336) [email protected]

Högberg Jennie5603 Red Fox CourtOak Ridge, NC 27310Hem (336) 298-4481Mobil (336) [email protected]

Mattsson Eva7800 Irene LnOak Ridge, NC 27310Hem (336) 298-4398 Mobil (336) 501 4410 [email protected]

Oom Anette3011 Peninsula DriveJamestown, NC 27282Hem (336) 617-3807Mobil (336) [email protected]

Röding Christel5503 Cobble Glen CourtGreensboro, NC 27407Mobil (336) [email protected]

Skarp Beatrice2115 Lakeside View CourtCary, NC 27513Hem (919) 678-8971Mobil (919) [email protected]

Vranjes Stella7771-1326 Estate Hill StRaleigh, NC 27617Mobil (919) 760-0803Arbete (919) [email protected]

S W E A N C H Å L L E R S I G R U N T 1 0 0 - S T R E C K E TS W E A N C H Å L L E R S I G R U N T 1 0 0 - S T R E C K E TTrots “utfl yttning” under hösten på grund av att SonyEricsson drar ner ligger vårt medlemsantal kvar på dryga hundratalet. Vi har fått påspädning från Volvoanknutna familjer i Triaden. Deltagarantalet ligger i skrivande stund på 111 medlemmar. Vi önskar alla nya välkomna till SWEA North Carolina!

Följande Sweor har fl yttat under sommaren/hösten......... Lena Franzén, Malin Katsarou, Ulrika Kirkegaard, Annika Mannerstråle, Carina Nordin, Malin Nordgren, Helen Jost auf der Stroth, Susanne Rehn Hedlund. Lycka till med nya länder och nya bostäder!

Page 6: SWEA Bladet Fall 2008

6 SWEABladet North Carolina 2/08

KAFFEMORGON I MORRISVILLE RESPEKTIVE GREENSBORO

En numera kär tradition! Som en stående punkt på programmet har vi Kaffemorgon i anslutning till höstens och vårens skolstart - nya och gamla och blivande Sweor möts för att njuta av en kopp kaffe och hembakat och en massa vad-har-ni-gjort-under-semestern-prat. Så även i år. I början av september öppnade Cecilia Wallén sitt hus i Morrisville och Eva Lindquist sitt i Greensboro för välbesökta knyt-kalas på kakor. Trevligt som alltid.

HÖSTENS AKTIVITETER I DEN LOKALA SWEA VÄRLDEN

Av Maria Gimbroochchchchccc vårenenenenennnnnnnsssssssssssss skskskskskkkskkkskkololololooolololoo start - nya o

emeeststststststststterereerererererereern-n prp at. Såååååå ä äää ä äääävvvvevevvvv n i år.knyt kalllalalaasssss ååpåpåpåpåpåå kkkkkkkkkakor Trevlig

ABBA-MANIA MED NC SYMPHONYFlera Sweor passade på att hänga på den rådande ABBA-febern och tog sig därför till Meymandi Concert Hall i Raleigh i slutet av septem-ber. Väl där kunde man släppa loss till pop klassiker signerade Björn och Benny men framförda av av fyra fantastiska look-alike sångare och stor orkester.

BÖCKER OCH KAFFE / SWEA KIDSFörsta torsdagen/fredagen i månaden träffas ett antal Sweor för att dricka kaffe och byta böcker. Dessa träffar är uppskattade och väl-besökta. En gång i veckan träffas förskolebarnen med sina mammor i någon lämplig lekpark i Triangelområdet. Deltagarantalet har varierat beroende på väder och vind och annat på programmet.

KRÄFTSKIVA

I början av september var det dags för vår traditionsenliga kräftskiva, denna gången hemma hos Carin & Richard Krasno i Chapel Hill. Nytt för i år var att våra respektive var medbjudna.

Många glada Sweor med män intog aperitifen på Krasno´s back porch medan Cecilia Wallén och Nina Simonsson ställde fram kräftor med alla dess tillbehör och mycket mer därtill. Vi var 38 personer som njöt av den goda maten i det fi nt dekorerade party tältet som satts upp utifall det skulle komma en regnskur. De små röda kloförsedda delikatesserna smakade utsökt och om man blundade kunde man nästan tro att man befann sig i Sverige. Och inte undra på det! Sven Håkansson i Beaverton, Oregon hade kokat kräftorna enligt traditionellt svenskt recept med mycket krondill varpå de fl ugits till oss i North Carolina, nykokta och välsmakande. Efter en snabbtitt på hans hemsida visar det sig att han levererar till stor del av USAs svenska befolkning! Anita Jagdman hade i vanlig ordning gjort ett fi nt sånghäfte och Maria Gimbro ledde snapsvisorna med bravur. Vi andra stämde in i sjungandet med hjöda små nubbeglas.

När glasen och faten var tomma var det dags för lek. Maria hade ordnat med en tipspromenad, som visade sig vara en avancerad, utvecklad och annorlunda variant. Det gällde att gissa kändisen medelst ett förvrängt fotografi samt gissa djuret medelst en gåta/fråga. Vi kämpade med att försöka se vem bilderna föreställde och fi nna ut vilka personerna var med hjälp av diverse ledtrådar.

Efter mycket tänkande och dividerande, slit i håret och försök att titta över axeln på varandras papper så vanns tävlingen av Lotta och Anders Sjölin samt Stefan Månsson och Anna Lindhé. På andra plats kom Cecilia Wallén och Nina Simonsson. Toastmastern och lekledaren Maria hade dock vid det här laget blandat ihop papiren så till den milda grad att Stefan och Anna hamnde utanför prisutdelningen. Offentlig avbön läm-nades till allas förtjusning.

Aftonen avslutades med kaffe och hembakade tårtor och de som stannade lite längre kunde njuta av vackert pianospel signerat Anders Wallén och Richard Krasno. De satte sig tillsam-mans vid husets fl ygel och snart stämde värdinnan, Christina & Tip Messick, Stina Larsson, Anna Lindhé och Cecilia Wallén in med sång under rubrikerna jazz, Beatles och Taube. Stämningen var på topp! Ännu ett mycket lyckat Swea arrangemang kunde läggas till handlingarna!

Tack Carin och Richard för att ni öppnade ert vackra hem för oss alla! Och tack till alla er som gjorde det möjligt!

Av Ulla Karlsson & Maria Gimbro Foto Katarina Jakobsson, Ulla Karlsson

Vi hade ett mycket bra uppstartsmöte hos Liselott Sjöbeck den 15 oktober. Uppslutningen var inte så stor men det var ett effektivt möte och alla som deltog var mycket engagerade. Vi har utpekade ansvariga för alla olika områden. Det kommer dock behövas fl er intresserade och engagerade medlemmar för att vi ska få till en lika bra julmarknad i år som tidigare. Hör av er till Christina Messick om ni vill hjälpa till!

JULMARKNADSPLANERING Av Liselott Sjöbeck

Page 7: SWEA Bladet Fall 2008

7 SWEABladet North Carolina 2/08

-Tänk att få befi nna sig i USA denna intres-santa höst och följa detta lands mest spän-nande presidentval! Jag tänker ofta på detta, och känner mig varje gång väldigt glad att få uppleva valet “inifrån”, lära känna amerikaner och deras valkampanjer, se direktsända debatter på TV, läsa tidningar och känna att det närmar sig.Alla är överens om att det blir ett historiskt val hur det än går.

En tisdagkväll i september fi ck SWEA NC möjlighet att lyssna till DN:s USA-korrespondent Erik Ohlsson. Han hade lovat att berätta för oss om sitt arbete kring presidentvalskampanjen och vad han upplever i mötet med amerikaner under sina resor runt i USA. Nästan 20 glada Sweor samlades hemma hos Christina Messick i Burlington, alla förväntansfulla och fulla av egna erfarenheter och frågor om journalistik, presidentval och USA.

Medan vi njöt av ost och vin började Erik berätta.

Erik har lång erfarenhet av journalistyrket och har tidigare varit utrikeskorrespondent i Moskva i fyra år. Vi fi ck under kvällen veta lite om Eriks bakgrund, intressanta fakta om Dagens Nyheter samt förstås höra om Eriks spännande arbete som utrikeskorrespondent. Rapporterin-gen av presidentvalet har fått större uppmärk-samhet i Sverige än Erik kunde ana. Kontakten med läsarna, främst genom e-mail, är en viktig del av arbetet, och ger inspiration till nya artiklar och upplägg.

I somras reste Erik med Greyhoundbuss från kust till kust och besökte orter som kanske inte annars får så stort utrymme i pressen.

Två av höstens större händelser var förstås demokraternas och republikanernas konvent. Att som svensk korrespondent hävda sig bland främst amerikansk, men även internationell press är inte alltid så lätt, fi ck Erik erfara, bland annat när att en studenttidning gick före när DN blivit lovade en intervju med Michelle

Obama.

Bara ett par dagar innan vårt SWEA-möte besökte Erik Sarah Palins hemstad Wasilla i Alaska, en liten typisk amerikansk ”håla” som fått oerhörd uppmärksamhet i och med republi-kanernas val av vicepresidentkandidat.

-Har ni några frågor? Undrade Erik efter en dryg timmes intressant föredrag.

OM vi hade… Vi pratade om orkaner, Sarah Palin, valdeltagande, amerikaners sociala sätt, Irakkrig, skola och mycket annat. Alla deltog och diskussionen ville aldrig ta slut. Vi lärde oss mycket och Erik uppskattade våra funderingar

och erfarenheter. Jag är säker på att alla var mycket nöjda med kvällen och hade mycket att fundera på när vi körde hem genom NC-natten.

Kanske Erik också funderar i samma banor som jag:

- Tänk att få befi nna sig i USA denna spän-nande höst och följa detta lands mest spän-nande presidentval!

Följ gärna Erik Ohlssons artiklar på www.dn.se

Av Cecilia Wallén

ERIK OHLSSON, UTRIKESKORRESPONDENT FÖR DN I WASHINGTON DC

Det är inte varje dag man får en guidad tur på en av världens vackraste ambas-sader! House of Sweden är bara några år gammalt och ligger intill Potomac River i Washington. Huset rymmer Sveriges Am-bassad, och även utställningsytor, café, lägenheter och konferensmöjligheter/events. House of Sweden är ritat av Gert Wingårdh och Thomas Hansen och har fått pris för sin arkitektur. Vi som fi ck förmånen att se detta underbara hus kan bara instämma. Skandinavisk design och inredning när den är som bäst; alltifrån det vackra lönnträet på väggar och golv till tygerna från Svenskt Tenn och möblerna från Kinnarps och IKEA. Ljusinsläpp överallt gjorde huset oerhört trivsamt och livsbejakande. Stort tack till Washington-Swean Anna Järborg som visade oss runt!

Efter trevlig samvaro under kvällen sov vi gott på Melrose Hotel, och på söndagen åkte några av oss till IKEA och några till Newseum. Det nya museet om journalis-tik och media genom tiderna kan varmt rekommenderas!

WASHINGTON DC, HOUSE OF SWEDEN, 8-9 NOVAv Cecilia Wallén

AFTERNOON TEACAROLINA INN CHAPEL HILLAv Maria Gimbro

En temeny lång som en bättre vinlista, jordgubbar dop-pade i choklad, små utsökta varma scones, clotted cream och lemon curd, delikata minisandwiches, spretande “pin-kies”, udda koppar, fat och kannor, en sol som letade sig in genom de spröjsade rutorna, eget rum bara för oss - å så pink lemonade för de yngre serverat ur egen tekanna - vilken lycka! Allt detta fi ck oss att nästan tro att vi befann oss på andra sidan Atlanten, på ett fashionabelt hotell i den brittiska huvudstaden. Ack - vilket utomordentligt trev-ligt sätt att spendera en ledig eftermiddag på! Bör prövas för den som har möjlighet!

Page 8: SWEA Bladet Fall 2008

8 SWEABladet North Carolina 2/08

Se svenska

fi lmer NUNU

Vi har svenska DVD fi lmer och DVD spelare som spelar dem på Din amerikanska TV

www.SKANDIMPORT.com

Vetelängder, Lussekatter, Semlor,Limpor, Vitt, Råg, Dinkel, Vört

g , ,g , ,

SwedeBread använder ekologiska och närodlade produkter

g

www.S w e d e B r e a d comTel (336) 259 0295

Du hittar oss även hos J&S, Farmers Market Greensboro

J ,J

Page 9: SWEA Bladet Fall 2008

9 SWEABladet North Carolina 2/08

Vart beger man sig för att hitt a allt det där svenska i matväg som man kan längta sig tokig efter? Ja - bor Du i Greensboro/High Point så fi nns det bara ett ställe som är värt ett besök, nämligen

Jerusalem MarketHär hitt ar Du Abbas kaviar och fi skbullar, Önos saft, Grevéost, Wasa knäckebröd, Marabou choklad, Läkerol,

Ahlgrens bilar, Cloett a Kexchooklad, Annas pepparkakor, Göteborgs kex, Ekströms nyponsoppa, Pågens skorpor, Julmust i mängder lagom till jul, Felix rödkål, Alkoholfri glögg, saff ran, pärlsocker, torkad lök, m.m.

Här kan du även beställa din julskinka, bara att bära hem och griljera! Öppett ider:

måndag-lördag 10am-8pm samt söndag 1pm-6pm

Du hitt ar oss på 5002-H High Point RdGreensboro, NC 27407

(336) 547-0220

B E T T E R Y O U - B E T T E R W O R L D

Naturally I use Shaklee, Do You?- Better Health and Increased Energy

- Air and Water Purifi cation- Inch Loss Program (Cinch)

- Healthy Skin Care- Sports Nutrition

- Safe, Non-Toxic Houshold Products- In Home Earning Opportunity

SAFE FOR YOU, YOUR FAMILY AND THE PLANET

Eva Lisbeth Blonde Phone: 336.812.9072

Voice: [email protected]/blonde

Visit: www.goshaklee.info/en Your Password is: BD83083A chance to win over $200 of Shaklee products!

Hyr vår fina nya luftiga ljusa lägenhet i Fort Myers

Tyst och vackert belägen inom blivande golfbana. Tillgång till stor uppvärmd pool, jacuzzi och gym. Nära till shopping och bad vid Mexicanska Gulfen.

Lägenheten, som är topputrustad för 6 personer, ligger på 3:e vån av 4. Hiss fi nns liksom carport. Vardagsrum och kök. 2 sovrum; king-

size respektive queensizesäng, 2 badrum, kontor med bäddsoffa, grovkök och förråd. Klinkergolv genomgående, även på balkong.

Sänder gärna bilder.Veckohyra $890:-. Långtidshyra lägre pris. Total 1,321 sqf.

Intresserad? Kontakta Gullan Jacobsson [email protected], +1-843-971-1022

Florida, Cape Coral

Page 10: SWEA Bladet Fall 2008

10 SWEABladet North Carolina 2/08

TRIANGELN

På måndagskvällar är det full fart i ett av konferensrummen på Ericsson i RTP. I höst har Svenska skolan åtta

glada, positiva, härliga, pratiga och väldigt duktiga elever som jobbar och står i.

Eleverna lär om svenska språket, vår sven-ska kultur och natur samt svenska traditioner och högtider.

Vi läser, skriver, ritar, målar, lyssnar på sagor, sjunger, spelar spel, leker lekar, berät-tar och bara småpratar.

Kvällen börjar med en samling, där vi samta-lar om veckan och aktuella händelser. Vi fortsätter sedan med någon övning/aktivitet som tränar allt från koncentration och sam-arbete till ordförråd och begrepp. Därefter får barnen jobba självständigt utifrån en individuell arbetsplan, som täcker områdena läsning/ läsförståelse och skrivning/stavning och språklära.

Under hösten har vi haft och kommer vi att ha några temakvällar. Det är ”FN-dagen”, ”Svensk fi lm”, ”Luciafi rande” och ”Julpys-

sel”. En måndagskväll i oktober hade vi ”FN-dagen” då vi läste, samtalade, skrev, ritade och målade. I detta nummer av SWEA Bladet presenterar eleverna Barnkonventionen med texter och illustrationer samt olika länders fl aggor.

Alla barn mellan sex och elva år är välkomna till Svenska skolan. Vill ni veta mer om skolan så titta gärna in på vår hemsida, www.ss-triangle.com. Ni kan även kontakta Kristin Strandberg, [email protected]

SVENSKA SKOLFÖRENINGEN I THE TRIANGLE HT 2008

Bakre raden fr v: Kristin Strandberg, Viktor Wallen, Anton Idhammar, Svante Leander. Främre raden fr v: Klara Wallen, Sofi a Leander, Sophia Ehlin. Saknas gör: Alex Persson, Emma Persson

B k d f K i ti St db Vikt W ll A t Idh S t L d

Page 11: SWEA Bladet Fall 2008

11 SWEABladet North Carolina 2/08

TRIANGELN

Page 12: SWEA Bladet Fall 2008

12 SWEABladet North Carolina 2/08

Svenska skolan träffas varje onsdag i 1 ½ timme i Jamestown Public Library och har undervisning. Alla barn som är mellan 6 och 16 år och har minst en svensk förälder är välkommen till

Svenska skolan. Vi har för närvarande en grupp på 17 barn mellan 6 och 11 år. Svenska skolans uppgift är att un-derhålla och bevara det svenska språket och våra traditioner. Våra lärare är Anette Oom och Roger Hidenbäck.

Temat för hösten är att skriva sagor och berät-telser. Detta kommer att avslutas med en ”bok-mässa” och högläsning för föräldrarna.

Vi pedagoger har märkt att vid en längre utlands-vistelse eller om du är bosatt i ett annat land så är det skrivspråket som ställer till mest problem. De elever som har gått i skolan i Sverige tappar bort den kunskapen de hade och de som aldrig har gått i svensk skola har svårare att förstå och använda svenska stavningsregler.

De fl esta elever som kommer till oss kan alfabetet men har svårt att ”översätta” denna kunskap till det svenska uttalet och språket. Därav kan man inte alltid läsa på svenska även om man kan läsa på engel-ska.

Materialet vi valt att arbeta med i år jobbar från grunden och fokuserar på elevernas skrivprocess. Det är ett fritt och användbart material som byg-ger på elevernas kunskaper och utvecklas med eleverna. Svenska skolan i Greensboro vill satsa på att elevernas fantasi används och utvecklas i samband med deras kunskaper i svenska språket.

Höstterminens höjdpunkt blir som vanligt vårt år-liga luciatåg på Volvo (markera den 10 december i almenackan!) där eleverna uppträder för föräl-

drar och anställda. En mycket uppskattad tradition bland så väl elever som åskådare.

TRIADEN

Vill du anmäla ditt barn till Svenska Skolan, kontakta Karen Geiselhart, [email protected]

MgDgeps

Hlii

S V E N S K A S K O L A N I G R E E N S B O R OText Anette Oom Foto Maria Gimbro

Klassfoto Hösten 2008Bakre raden fr v: Agnes Åström, Isaac Hwasser, Sandra Geiselhart, Roger Hidenbäck, Felicia Hansson, Sofi a Granberg, Elin Oom, Sofi a Mattson, Anette Oom

Främre raden fr v: Axel Hwasser, Tess & Ellie Geiselhart, Kajsa Hidenbäck, Annika Hultin, Alice Gimbro, Victoria Röhman, Amanda Granberg, Gustav Hidenbäck, Filip Grufstedt

Page 13: SWEA Bladet Fall 2008

13 SWEABladet North Carolina 2/08

Sweorna och Sverigebilden utomlandsSweorna introducerar svensk kultur och gör svenska traditioner kända världen över. SWEAs många julmarknader och evenemang sprider utomordentlig PR för Sverige och baseras helt på medlemsin-satser och lokal sponsring. SWEAs utnämningar och stipendier SWEA International, navet kring vilket de nära åttio lokalavdelningarna kretsar, utser Årets Svenska Kvinna. Bland de korade fi nns Drottning Silvia, som upp-märksammades för sina insatser inom World Childhood Foundation, Maria Ny-ström Reuterswärd för sitt arbete med NASA, Tina Nordström för hennes insats-er som ambassadör för svensk matkultur i världen. SWEA delar också varje år ut två forskningsstipendier på vardera USD 10.000 till doktorander; det ena gällande svenska språket, litteraturen eller samhäl-let och det andra interkulturella relationer. Sigrid Paskell Stipendiet för Scenkonster-na, i samma belopp, delas ut i sång, dans, musik och teater. Många lokalavdelningar delar ut sina egna stipendier och stöder projekt med svensk anknytning. Det kan gälla svensk-under-

visning, svenska kyrkans verksamhet i ut-landet, museer, utställningar och gästspel med svenska artister. Internationella mötenVarje höst inbjuds SWEAs medlem-mar att delta i regionmöten, vanligtvis i Europa, Nordamerika och Asien. Alla Sweor ’är välkomna till samtliga region-möten vilket inneburit att Sweor från hela världen upplevt Kina, Tunisien, och Australien. Vartannat år inbjuds Sweorna till ett Världsmöte, det första ägde rum i New Orleans år 2005. Nästa världsmöte äger rum i Washington DC i april 2009. Alla sammankomster erbjuder föredrag och SWEAkunskap samt utfl ykter och program.Forum för medlemmarnaVarje avdelning har sitt eget SWEA-Blad och de fl esta också sin lokala hemsida, som nås genom den internationella hem-sidan www.swea.org. SWEA Interna-tionals medlemstidning, SWEA Forum, utkommer två gånger om året och sänds till alla medlemmar samt till ambassader, konsulat, svenska kyrkan, skolor, univer-sitet och andra svenskrelaterade organisa-tioner.

Lokala aktiviteter Den lokala avdelningens styrelse anord-nar program såsom föredrag, utfl ykter och studiebesök. Nyinfl yttade tas om hand och välkomnas med t ex mingelkvällar och mamma-barn träffar. Genom bokklubbar, julmarknader, Lucia, midsommarfi rande och andra tillställningar stärks nätverket samtidigt som svenskheten och tradition-erna förs vidare. Alla de Sweor som ar-betar för föreningen kan få ett av SWEA utfärdat arbetsintyg. Medlemmar och deras familjer kan genom SWEA teckna en förmånlig liv-, olycksfalls-, och sjuk-försäkring.SWEA Bed & Breakfast är en uppskattad service Sweor emellan över hela världen.För hemvändande Sweor står de fem sven-ska avdelningarna beredda med stöd och råd. Många upplever hemfl ytten, kanske efter många år utomlands, som mycket svår på fl era plan. Att bli välkomnad av Sweor, som själva gått igenom och lärt av denna process, känns tryggt och upp-muntrande. Det är kul att vara medlem i SWEA!

Under OAMEs regionmöte i Atlanta blev det uppenbart för mig och fl era andra att det är många som inte riktigt känner till hur SWEA är organiserat och vad som sker bortanför lokalnivån. Här kommer därför några korta fakta för att söka bringa klarhet i hur denna stora organisation ser ut.

S W E A - E N G L O B A L O R G A N I S A T I O N S O M S P R I D E R S V E N S K H E T O C H B Y G G E R N Ä T V E R K

SWEA är organiserat på tre nivåer och har cirka 8 500 kvinnor som är medlemmar i lokala avdelningar i ett 40-tal länder på fem kontinenter. På översta nivån fi nner vi SWEA International Inc, som består av Styrelsen (10 pers: Ordförande, f n Åsa-Lena Lööf, Vice Ordf, SWEAs grundare, 7 regionordförande) samt Övriga befattningar (12 pers: skatt-mästare, redaktör, webbmaster, jurist, m.fl .)På nästa nivå fi nner vi Regionerna som var och en består av en region-ordförande (RO) och en styrelse. Regionstyrelsen är sammansatt av de ingående lokalavdelningarnas ordföranden samt en vald sekreterare och en skattmästare. Regionens uppgift är att fungera som en länk mellan In-ternational och lokalt Chapter. Asien är den minsta regionen med ca 600 medlemmar. SWEA NC tillhör OAME (Östra Amerika) som även inkluderar Boston, New York, New Jersey, Philadelphia, Virginia Beach, Washington DC och Atlanta. OAME har för närvarande ca 1.100 medlemmar.

Av M

aria

Gim

bro

SWEA NC

För en komplett listning av regioner och chapters, se sid 26.

Av

Page 14: SWEA Bladet Fall 2008

14 SWEABladet North Carolina 2/08

Av Maria Gimbro, Cecilia Wallén & Stina Larsson

OAME REGIONMÖTE ATLANTA

Page 15: SWEA Bladet Fall 2008

15 SWEABladet North Carolina 2/08

Den 3-5 oktober var SWEA Atlanta värd för Region-mötet SWEA Östra Amerika.

Vi som var där erbjöds ett digert program: utfl ykter, mingelkväll, festmiddag och givetvis själva mötet som gick av stapeln lördagen den 4 oktober på Buckhead Hotel vid Lenox Mall.

Det börjar lite trevande när vi träf-fas i hotellobbyn på fredag eftermid-dag för att åka iväg på en utfl ykt till den Botaniska trädgården i Atlanta. Vi lär dock känna varandra efter hand och vi har med oss känslan av värme, glädje och uppmuntran, som har spridits under helgen, hem till North Carolina.

På fredagskvällen samlades alla mötesdeltagare för en mingelkväll. Vi marscherade i en gåsarad till Dan-tana’s Restaurang vid Lenox mall. Kvällen bjöd på många nya beka-nskaper från hela östra Amerika. Efter några timmars skratt och trevlig samvaro var det dags att sova skönhetsömn och ladda upp inför konferensen.

Uppemot 30 medlemmar från åtta avdelningar i östra Amerika deltog på lördagen under en full-späckad heldagskonferens.

Vår entusiastiska regionord-förande Carin Foster höll i mötet och fi ck med alla i diskussionen. Vi var speciellt glada över att Åsa Lena Lööf, ordförande för SWEA International, kunde komma och sprida lite extra glans till evenemanget. Hon delade generöst med sig av sina globala kunskaper och hjälpte till att

räta ut vissa frågetecken. Hon berättade om pos-itiva förändringar inom SWEA International och välkomnade även alla våra åsikter.

Det var mycket lärorikt att delta i en workshop där vi diskuterade webbsidan, progra-maktiviteter, ordförandes roll samt SWEAs framtid och betydelse för den individuella medlemmen. Viktiga frågor. Några av de synpunkter som kom upp presenteras i separat artikel.

På lördagkvällen intogs festmidda-gen på fantastiska Anthonys i Buck-head, en fd fl yttad plantage byggd 1797. Åsa-Lena säger i hissen på väg till galamiddagen att hon verkligen tycker om Östra Amerikas region (OAME) för att vi är en region som säger vad vi tycker. Det är ett gott betyg för oss.

Den traditionella lottdragningen bestod av åtta fi na priser från respek-tive avdelning. Lars Sjöbeck på Sony Ericsson hade skänkt NC´s bidrag till lotteriet, en ny telefon, det fi naste priset. New Jersey bidrog med en trasmatta som får åka hem till New Jersey igen och en av medlemmarna där. Kvällen avslutades med under-hållning från Emory University av den manliga a capella ensemblen “No Strings Attached”. Den största succén gör den yngling som säger sig ha en major in Business och en minor

in Swedish Women. Dessutom fi ck vi prova på magdans som leddes av den exotiska Atlanta Swean Johanna Rehn.

På söndagen åker vi till Georgia Aquarium, en fi skupplevelse utan dess like. Vad sägs om valhajar, belu-gavalar och rockor av olika slag? Vi får stå inne i det miljoner gallon stora akvariet och titta på fi skarna när de simmar ovanför oss. Den stora man-tarockan Mandy simmar majestätiskt runt. Det ser nästan ut som att hon svävar. Hon är svart på ovansidan och har en helt vit mage. Ovanför oss simmar de stora hajarna. De är inte farligast i akvariet får vi lära oss. Det är istället Giant Grouper, en riktigt

otrevlig fi sk som väger nästan 200 kg. Beluga-valarna har ett eget akvarium. De är charmiga och det märks att de tittar på oss lika mycket som vi tittar på dem.

Utöver Georgia Aquarium erbjöds ett besök vid Coca Colas huvudkon-tor. Två av oss passar på att åka till IKEA.......

Efter lunch får vi en guidad tur på CNN:s globala huvudkontor och får chansen att vara nyhetsankare. Det var mycket intressant att kika in bakom kulisserna på en av världens största TV kanaler, inte minst nu i dessa presidentvalstider. Vi får se hur kontrollrummet och nyhetsrummet fungerar och lära oss att man når två biljoner tittare världen över dagligen. Några studiotekniska tricks avslöjas och vi tar del av hur nyheter skapas.

Atlantas lokalavdelning arrangerar på ett fantastiskt sätt helgen. Alla sociala aktiviteter gör att vi lär kän-na varandra och att alla kan känna sig delaktiga och vågar och vill föra fram sina åsikter. Det är högt till tak på alla sätt, många skratt men också mycket allvar.

Vi skojar bland annat om att försöka få uppmärksamhet i pressen utanför Svensk Damtidning. Inget ont om Svensk Damtidning men vi vill sprida bilden av SWEA som något annat än bara en lunchfören-ing för damer, för vi är ju så mycket mer. SWEA har en viktig roll att fylla som ett internationellt nätverk.

En viktig komponent är SWEA:s kris-beredskapsplan.

Helgen i Atlanta hjälper till att sätta

SWEA i ett större perspektiv, och visar att SWEA spelar en viktig roll både lokalt, nationellt och globalt. Det är viktigt för vi-känslan inom SWEA som består av så många olika kvinnor på många olika platser run-tom i hela världen.

Vi uppmanar alla att ta chansen att åka på världsmötet i Washington i april nästa år, inte minst för att knyta kontakter men också för att föra fram åsikter, för att vara med och påverka SWEA:s framtid och dela med sig av och utbyta erfarenheter av att vara utlandssvensk.

Det känns lite som första dagen i skolan.Alla står uppradade och ingen vågar riktigt ge sig till känna.

SWEA NC är på regionmöte i Atlanta.

Vi som representerade.... Cecilia Wallén, Stina Larsson, Maria Gimbro & Eva Hansson Åström

OAME REGIONMÖTE ATLANTA

Page 16: SWEA Bladet Fall 2008

16 SWEABladet North Carolina 2/08

Livet har formats av att vara mor till ett handikappat barn. För tio år sedan fl yttade dottern Ingrid hemifrån, till ett eget boende. Då kunde Carin Foster för första gån-gen på länge ägna mer tid åt sig själv och SWEA började ta alltmer plats i hennes liv.

“SWEA har varit en livlina, gav mig en annan funktion också. Plötsligt var jag inte bara mor till ett handikappat barn.”Carin Foster är regionordförande för SWEA:s östra region i USA (OAME) och representerar OAME i SWEA Internation-al. Hennes roll är att vara länken mellan SWEA International och de lokala fören-ingarna. Hennes mål är att kunna entusi-asmera och samla regionen. Hon menar att SWEA är både en gräsrotsorganisation och en global organisation och att SWEA International fungerar som ett kitt mellan de 8500 medlemmarna runtom i världen. “Som regionordförande vill jag kunna ta SWEA International till en mer lokal nivå och fungera som ett trappsteg mellan de olika nivåerna.” SWEA:s Internationella ordförande, Åsa-Lena Lööf berömmer henne på OAMEs Regionmötesmiddag (se sep art, red anm.). “Carin för verkligen fram era åsikter. Ni

vet inte vilken bra ordförande ni har i henne. Hon kämpar för er.” Carin är bestämd men hela tiden med glimten i ögat. Det är utan tvekan en kvinna med skinn på näsan som vet vad hon vill. Hon har bott i USA i 38 år. I Sverige jobbade hon på Karolinska institutet som läkarsekreterare men ville åka till ett engelsktalande land för att vidga sina vyer. Storbritannien var för nära så hon åkte över Atlanten. I USA träffade hon John och de gifte sig. Barnen kom tätt. Dottern heter Ingrid. Sonen Neil har precis blivit pappa. Lilla barnbarnet har mycket svensk kultur att vänta och farmor Carin planerar redan att ta med sonsonen till Sverige nästa sommar. Hon vill ta igen allt hon inte fi ck ge sina egna barn i form av det svenska språket. När Carins barn var små avrådde en läkare familjen från att blanda in mer än ett språk. Det skulle bli för svårt för Ingrid som föddes med cerebral pares. “Ingrid hade mycket väl kunnat lära sig svenska”, säger Carin, men det visste vi ju inte då. Idag är Ingrid 36 år och arbetar heltid som door greeter på Walmart, ett jobb som hon älskar. Hon är rullstolsbunden. “Min dotters funktionshinder har lärt mig att tjafs om bagateller är oväsentligt. Se det stora i livet istället”, säger Carin. Hennes lösning är att fi xa det som är fel eller att släppa och gå vidare. Hennes motto är: sök lösningar. I vardagen innebär det att Carin är en fi xare. Hon kan till exempel laga rullstolar. I 50-årsåldern blev hon collegestudent och tog en examen i Special Education and Rehabilitation Services. Hon läste med 18-åringar och jobbade sedan med att hjälpa olika CP-organisationer och familjer med handikap-pade. Hon älskar att laga mat och att bara

vara med barnen. Nyheter och att testa nya saker i livet tilltalar starkt. Nästa resa blir till ett SWEA-möte i Kapstaden. Carin Foster har haft många olika po-sitioner inom SWEA. Hon har varit avdelningsordförande i Philadelphia, haft hand om tidningen och varit med om att arrangera 2001 års regionmöte. Under Regionmötet i Atlanta i början av oktober är Carin en skicklig ledare. Hon dirigerar vant ordet mellan talarna men avbryter bestämt när Sweornas diskus-sioner drar iväg utanför protokollet. Under intervjun betonar hon att det bästa med SWEA är gemenskapen, diskussion-erna och alla olika människotyper man möter. Det är ofta människor som hon aldrig hade fått förmånen att lära känna annars, tror hon. Det är också viktigt att man har med sig en gemensam nämnare i form av kärleken till naturen, den svenska kulturen och musiken. Kärnan är den-samma. “Man behöver inte förklara varför man tycker om vatten och naturen. SWEA är för alla oavsett ålder, ställning, yrkesar-betande eller inte”, menar Carin. Hon tycker att det är bra att diskussionen om SWEA:s framtid fortsätter. “Vi måste för-bereda oss för ett generations-skifte, säger hon. Vi måste fråga oss om medlemmarna har ork, tid och lust att ge så mycket till SWEA. Kan-ske har vi blivit för stora?”

I detta nummer väljer vi att komma lite närmare inpå vår fantastiska Regionordförande, Carin Foster, ett för många NC Sweor inte så känt ansikte........

SWEA

Text och Foto Stina Larsson

Page 17: SWEA Bladet Fall 2008

17 SWEABladet North Carolina 2/08

Erik Ohsson har varit på besök i Burlington, NC. Han berät-tade för ett tjugotal medlemmar i SWEA om livet som utrikeskor-respondent för Dagens Nyheter i Washington och gav oss en unik inblick i sitt arbete. SWEA-bladet ställde 39 frågor till reportern.

Hur blev du journalist: Jag arbetade först på en lokaltidning i Ångermanland, Västernor-rlands Allehanda, numera nedlagd. Sedan gick jag på Journalisthögskolan i Stockholm och blev kvar i Stockholm.

Varför blev du journalist: I skolan var jag dålig i matte men fi ck beröm för uppsatserna.

Hur ser Sveriges roll i världen ut enligt dig: Inse att vi har något att tillföra det internationella samfundet utan att för den skull tro att vi är större än vi faktiskt är.

Var är hemma: Vår stuga längst ut på Ingarö i Stockholms innerskärgård.

Favoritdel av Sverige: Jämtland/Härjedalen

Vad är SWEA i dina ögon? Ett socialt nätverk som gör stor nytta för att lotsa in svenska familjer i tillvaron i ett nytt land.

Bästa svenska politiker: Anna Lindh var bra.

Vem har betytt mest för Sverige: Frågan är om det inte är Ingvar Kamprad.

Favoritrestaurang i Washington: Black Salt.

Bästa plats för att se amerikanska politiker: Tv, höll jag på att säga. I Washington ska man tydligen gå på Palm Restaurant på 19:e gatan.

Favoritdel av Washington: Georgetown.

De tre bästa TV-kanalerna i USA: CNN, NBC, HBO.

De tre bästa TV-kanalerna i världen: Kan inte påstå att jag har den överblicken men NTV i Ryssland var mycket bra innan Putin stängde ned den. BBC är ju också bra.

Bästa bloggarna: jag läser gärna mina brittiska kolleger i Washington, Leonard Doyle på The Independent (http://blogs.independent.co.uk/

the_campaign_trailers/) och Toby Harnden på Daily Telegraph (http://blogs.telegraph.co.uk/Toby_Harnden)

I Sverige fi nns det en dalmas som heter Thomas Halvarsson som skriver trevligt, http://halvar.wordpress.com/

Bästa politikerbloggarna: Förutom de ovan-stående: Chris Cillizza som är politisk reporter på Washington Post har en blogg som är mycket initierad: http://blog.washingtonpost.com/thefi x/

De tre bästa radiokanalerna i USA: NPR, 92.5 Outlaw (musikkanal i San Antonio, www.925krpt.com) och 98.7 WMZQ (country-kanal i Washington, www.wmzq.com)

Bästa presidentkandidaten: passar på den

Bästa vicepresidentkandidaten: se ovan

Bästa debattören: Bill Maher är aldrig tråkig. Han har en tv-show från Los Angeles, tror jag.

Läser just nu: En debattbok om aborter, inför en intervju, “Abortion & Life” av Jennifer Baum-gardner.

Läser helst: Vad Svenska akademin än säger fi nns det en massa läsvärda amerikanska författare, som Philip Roth, John Updike, Tobias Wolff, Annie Proulx (som skrev novellen som blev “Brokeback Mountain”).

Vilken är din bästa sida? Hög stresströskel.

Lyssnar på: Bob Dylan, Van Morrison, country och blues.

Tittar på: Jag går på bio ungefär en gång i månaden och tittar på något som verkar kul. Senast var det “Burn after reading” av bröder-na Coen. Den var bra. Utspelas i Washington.

Bästa TV-serie: “Hem till byn”

Bästa fi lm: “Kvarteret Korpen” och “Midnight Cowboy”.

Transportmedel: Jag cyklar till kontoret, annars bil.

Hur länge kommer fi nanskrisen att pågå? Till januari-februari nästa år.

Ålder: 50

Varifrån kommer du? Östersund

Familj: Frun Anna, 50, Frida, 19, Johan, 16

Vad jobbar din fru med: Barnsjuksköterska – tyvärr för min del befi nner sig hon och barnen detta år i Sverige.

Är hon engagerad i SWEA? Hon var/är medlem i Washingtonavdelningen.

Hur länge ska du vara i USA? Jag har ett treårigt kontrakt som jag har ett år kvar på.

Vackraste amerikanska delstaten: Utah

Favoritstad i USA: San Francisco

Favoritstad i världen: Det fi nns många trevliga städer. Köpenhamn, Berlin, Novgorod i Rys-sland, Sao Filipe på KapVerde. Jag kan inte räkna upp dem alla.

Favoritstad i Sverige: Stockholm

Favoritresmål: Sverige.

världsreportervärldsreporterMöte med en

Page 18: SWEA Bladet Fall 2008

18 SWEABladet North Carolina 2/08

Vasa, Sweden’s most famous warship and the central object in its most popular museum, sank in 1628, shortly into its maiden voyage. For 333 years, it sat

under the water of Stockholm Harbor. Due to the unique Bal-tic water conditions, it survived mostly intact until the twentieth century, when it could be raised in an event seen across Sweden, Europe, and the world. In the years since Vasa was raised, it has become not only the premier museum in Sweden, but also a center for archaeological research into the maritime heritage exemplifi ed by the ship.

I fi rst saw Vasa in December 2007. I was in Stockholm with a research team from East Carolina University in Greenville, NC, where I am a graduate student of maritime archaeology. We were at Vasamuseet to record the construction features at the bow of the ship, an area called the beakhead, or galjon in Swedish. That proj-ect was a great success, and it was during that time that I decided to return to Sweden in the summer of 2008 to do my thesis research at Vasamuseet.

With the help of Dr. Fred Hocker, head of Vasa research, I de-cided to study the cooking spaces aboard the ship, called the galley in English and the kabyss in Swedish. This galley is a large brick hearth located in the center of the ship. It is a fi replace with open sides and a large hatch above it. A wooden smoke hood prevents smoke from escaping into the lower decks before it can leave the ship. Cauldrons would have been suspended from iron hardware in the brick.

Since there was such a short time between the December research trip and my thesis research trip in July, I did not have much time to get ready or to raise money. Fortunately, SWEA-NC was kind enough to offer a scholarship, which was vital to my effort. The trip likely would not have been possible without this support.

After the spring semester at East Carolina and a quick fi eld proj-ect in Bermuda with the university, I headed to Stockholm. While there, Vasamuseet allowed me the use of their historic icebreaker Sankt Erik for sleeping and cooking. It was very convenient to live just a few meters from the museum! The location on Djurgården was superb as well, giving easy access to central Stockholm, as well as the beautiful island for after-work walks.

The research itself went very well. I worked inside the ship to map the wooden structures, drawing their construction de-tails and precisely determining their position using electronic surveying instruments. Essentially, the galley is made of many timbers, planks, and fasteners. These were fi rst measured and

drawn on paper. Next, refl ec-tive targets were placed at corners and key points along each part of the structure. A sophisticated optical instru-ment called a total station was used to precisely locate each of these targets within the museum, to an accuracy of less than a mil-limeter. The electronic sur-vey data can be combined with the hand draw-ings to create overall drawings of great accu-racy, which can then be placed in the greater con-text of the ship overall. Last, the structure was extensively photographed.

While the analysis of my data is not yet complete, several inter-esting observations were made in July. First, the galley is built much like a child’s set of Lincoln logs, with interlocking timbers primarily held together by notches cut into them. This lack of reliance on iron fasteners was likely one of the reasons that the structure held together through its 333 years on the bottom of Stockholm Harbor. Another new discovery was a set of copper tacks, driven into the wood at the level of the brick cooktop. We tentatively believe that these tacks were used by the seventeenth century bricklayers to level the brick, stretching string between them as the galley was being built. These insights into the tech-nique and lives of the craftsmen who built Vasa centuries ago make archaeological projects such as this extremely valuable.

It is hard to fi nd words of thanks for the honor and opportunity to work aboard Vasa for a second time. Financial support was generously and graciously provided by SWEA of North Carolina, and Vasa Order of America, Local Lodge Carl Larsson No. 739. I thank everyone at Vasamuseet and Statens Maritima Museer for making the project possible, with a special thanks to Fred Hocker, Klas Helmerson, Magnus Olofson, and Björn Varenius, as well as David Stewart at ECU for all his help and support.

By Eric Ray, Graduate Student of Maritime Archaeology, East Carolina University

Regalskeppet Vasa

Eric and the total station, the electronic surveying equipment he used aboard Vasa

Vasa’s galley (kabyss) inside the lowest level of the ship

S W E A S u p p o r t s R e s e a r c h A b o a r d

Page 19: SWEA Bladet Fall 2008

19 SWEABladet North Carolina 2/08

Dottern Linn är hemma från skolan. Ett utbrott av mag-sjuka hemma hos familjen Wallin gör att Louise håller henne hemma idag. Maken Niclas renoverar badrum-met medan Louise fi xar fi ka.

Hockeyspelaren Niclas Wallins karriär hade ännu inte fått fart när Louise och han träffades i Boden på 90-talet. Han värmde bänken åt lag-kamraterna. Nu är han en stor stjärna som vun-nit Stanley Cup med Carolina Hurricanes och har en given plats i laget. Familjen bor sedan åtta år tillbaka i North Carolina men rykten har placerat Niclas Wallin i Luleå i höst och på in-ternet kan man se kommentarer och blogginlägg som uttrycker hopp om att han snart ska komma tillbaka till hockey-Sverige och elitserien. Lou-ise dementerar.

- Han har två år kvar på kontraktet här, säger hon. SWEA NC får alltså behålla Louise Wallin några år till.

För att vara hockeyfru tycker Louise ovan-ligt lite om hockey. Hon föredrar att titta på fotboll framför hockey om inte maken spelar förstås. Hon är själv gammal elitidrottare med SM-brons i mångkamp, tre guld i Nordkalotten i häcklöpning och fl era rekord på meritlistan. Hon beskriver sig själv som en tävlingsmänni-ska och under uppväxten i Boden tävlade hon i friidrott, gymnastik och åkte slalom och längd-skidor. Hon kommer från en sportintresserad familj och har en syster som har spelat i land-slaget i innebandy.

Under hockeysäsongen hinner Louise och Niclas inte träffas så mycket. Därför blir som-marvistelsen i Sverige extra viktig. Då hinner

de umgås ordentligt och träffa familj och vän-ner. Somrarna tillbringar Louise och familjen på en ö i Lule älv och Niclas tar hand om barnen när hon jobbar som sjuksköterska på akuten i Boden.

- Det är en perfekt lösning för barnen behöver pappa-tid också, säger hon. Då fi skar och badar de, åker båt och vattenskidor. Familjen har som tradition att fjällvandra tillsammans.

Under NHL-lockouten 2004-2005 var familjen i Sverige mer än ett år. Niclas gjorde en hyllad insats i Luleås hockeylag och Louise började jobba igen efter att ha varit borta från yrkeslivet i sex år. Linn gick i tvåan och Marcus och Al-exander på dagis. Sedan dess har Louise jobbat som sjuksköterska varje sommar.

- De kallar mig sommar-Louise på akuten, säger hon.

Familjen har haft en skön semester i år. Det var myggår i Boden så hon har ingen förståelse för de som klagar på myggsituationen här i North Carolina.

- Då skulle de varit i Boden i somras, säger hon och skrattar.

SWEA betyder mycket för Louise. Hon upp-skattar framför allt SWEA:s bokkafé och möjligheten att knyta nya kontakter och hitta vänner. Varje onsdag är det scrapbooking på schemat. Då träffas ett gäng Sweor och gör snygga fotoalbum och umgås över fi ka och lunch. Den här veckan är Louise värdinna och ska bjuda på grekisk pytt-i-panna. Kompisen och scrappingdeltagaren Katarina Jacobsson beskriver Louise som en jordnära och varm per-son med härlig humor.

När barnen Linn, Marcus och Alexander var yngre deltog Louise i Lekparksgruppens ak-tiviteter fl era gånger i veckan. Nu när barnen

går i skolan är hon engagerad där. Hon jobbar i biblioteket och hjälper till i barnens respektive klasser. Ofta sitter hon med spansktalande barn som behöver extra uppmärksamhet och hjälp. Hennes egna barn är helt tvåspråkiga. Tolvåriga Linn har lärt sig stava genom att chatta med kompisar i Sverige och genom att skriva brev hem och läsa mycket på svenska. Familjen pra-tar bara svenska hemma och hon läser svenska böcker för pojkarna.

Niclas Wallin har blivit mer och mer känd i Raleigh-området, särskilt efter Stanley Cup-vin-sten. Makens kändisskap påverkar inte Louise, han däremot får mycket uppmärksamhet. Två gånger har han blivit stormad av autografjagande barn och har fått skriva autografer i timmar. När han ska äta lunch på barnens skola får de sitta i ett eget rum, annars utbryter totalt kaos.

Niclas Wallins jobb som proffs i NHL innebär mycket resande och tid borta från familjen. Han har tre till fyra matcher per vecka och tränar varje dag. För Louises del innebär det fullt ans-var för hus och hem, något som hon verkar klara av galant. Spelarna har nio dagars semester i februari under OS-år, annars bara fyra dagar. Då passar familjen på att resa om det inte blir spel i svenska landslaget eller i NHL:s stjärn-lag. Spelarna har vila i sju till tio dagar per år som inkluderar julafton och juldagen men inte nyårsafton.

Familjen brukar se Niclas matcher på helgerna eftersom det blir för sent för barnen i veckorna. Ett tufft schema men det är mycket kul också. Louise Wallin har en härlig inställning och ty-cker om North Carolina även om hon tycker att vintrarna kunde vara lite längre. Hon är ju från ett riktigt vinterland.

Hockeymom

Hockeywife No... ?Yes!

Louise Wallin

Text och Foto Stina Larsson

Page 20: SWEA Bladet Fall 2008

20 SWEABladet North Carolina 2/08

Linda L. McCarty är född och uppväxt i Eskilstuna och är sedan den femte november anställd hos

advokatfirman Wall Esleeck Babcock LLP som advokat. Linda verkar inom områdena amerikansk och

internationell skatte- och affärsrätt. Hon utför juridiska tjänster åt svenska och amerikanska privat

personer och företag i North Carolina.

Linda ingår i styrelsen för SACC, Carolinas (Swedish American Chamber of Commerce, Carolinas), och

är också medlem i Svensk Amerikanska advokatsamfundet, North Carolinas advokatsamfund och

Massachusetts advokatsamfund. Dessutom arbetar hon nära North Carolinas handelsdepartement för

att gynna svensk affärsutveckling i North Carolina.

Wall Esleeck Babcocks mål är enkla: Få vår juridiska expertis till en mindre mötesplats, skapa en miljö

som får vår breda erfarenhet att tala tydligt och klart och därmed ge våra klienter mer personlig

uppmärksamhet.

WALL ESLEECK BABCOCK LLP

Linda L. McCarty, Esq.Wall Esleeck Babcock LLP

1076 West Fourth Street, Suite 100 Winston-Salem, NC 27101

t. 336.722.2149 | f. 336.714.7380 | e. [email protected]

En ny röst. Ett bättre val.

LP

Page 21: SWEA Bladet Fall 2008

21 SWEABladet North Carolina 2/08

DET KOM ETT BREV.......

Strax efter att vi kommit tillbaka från vår sommarsemester i Sverige var det dags att fi ra en födelsedag i familjen.

Vi ville gärna åka iväg någonstans, äta gott och känna oss lite lyxiga, men var inte upplagda för att köra särskilt långt. Vi talade om stranden eller bergen men 3-4 timmar i bilen vardera vägen, när vi bara kunde vara borta lördag – söndag, kändes inte lockande.

Efter lite funderande kom vi på att vi kunde åka till Fearrington House, som har en av North Carolinas ab-solut bästa restauranger och ligger i pittoreska Fearrington Village bara 35 minuter från där vi bor.

Vi blev väldigt varmt välkomnade när vi anlände. Personalen var otroligt

vänlig, erbjöd oss ”room upgrade” och visade oss runt på ho-tellområdet.

Fearrington House är ett litet intimt hotell men består av fl era små hus i en vacker trädgård.

Vårt rum visade sig vara en helt nyrenoverad svit med vardagsrum, sovrum och badrum. Allt oerhört fräscht, snyggt och bekvämt. Minibar och snacks på rummet ingick i priset.

Vi hade bokat ett paket som utöver rummet inkluderade afternoon tea, det bästa jag provat sen jag var i London, en underbar trerätters gour-metmiddag och en generös frukost. Ett presentkort på $25, att använda i någon av Fearringtons alla butiker,

ingick också.

Mellan alla dessa fantastiska målti-der kunde vi låna cyklar, gå på gym och simma i områdets pool.

På 24 timmar hann vi njuta av om-givningarna, äta gott, koppla av, mo-tionera och shoppa. En perfekt helg för oss!

Christina Messick

S v e n s k a K o n s u l a t e t i n f o r m e r a r . . .P r o v i s o r i s k a p a s sSvenska Konsulatet i Raleigh har nu befogenhet att utfärda provisoriska pass. Kontakta konsulatet per telefon 919-872-0344 eller via e-mail till [email protected] för ytterligare information.

R e s e n ä r e r m å s t e g o d k ä n n a s a v H o m e l a n d S e c u r i t y f ö r e i n r e s a t i l l U S AFrån och med januari 2009 blir det obligatoriskt för bl a svenska medborgare att få sin inresa till USA godkänd före avresan. Ansökan görs elektroniskt på internet i god tid före avresan via det nya systemet ESTA, som testkörs sedan 1 augusti 2008. Läs mer om ESTA och gällande viseringsregler på www.usemb.se, webbplatsen för amerikanska ambassaden i Stockholm.

H ö s t p r o g r a m m e d m å n g a r ö s t e r I House of Sweden i Washington pågår fram till den 30 november en rad evenemang, utställningar, seminarier, workshops, konserter och mycket annat. Huvudrubriken för programmet är “Voices in a Changing World” och erbjuder amerikanska och svenska deltagare en dialog för debatt och utbyte av idéer inom många områden av global betydelse.Huvudutställningen i Anna Lindh Hall “Voices - Contemporary Ceramic Art from Sweden” är en stor keramikut-ställning med långt ifrån traditionella inslag presenterade av Galleri Inger Molin och Svenska Institutet.I Nobel Hall pågår fotoutställningen “Sweden from Above”. På försök inleds i House of Sweden under hösten med ett nytt och annorlunda musikcafé”Café Bites & Sounds” öppet på veckosluten. Där kan besökaren njuta av hembakat bröd och - förutom musik - även lyssna till dialekter och “utrotningshotade ljud.” Gästen kan också via en dator lämna ett eget ljudavtryck till en databas kopplad till cafét.

Page 22: SWEA Bladet Fall 2008

22 SWEABladet North Carolina 2/08

BUdapestbakelse

Detta recept räcker till ca 10 bakelser

RULLTÅRTA:150 g nötkärnor 1 dl vetemjöl1,5 msk kakao2,5 dl strösocker4 äggvitor

FYLLNING: 3 dl vispgrädde 1 burk (300g) konserverade mandarinklyftor

GARNERING: 2 msk fl orsocker

GÖR SÅ HÄR:1. Sätt ugnen på 175°. 2. Finhacka nötkärnorna. 3. Blanda nötkärnorna, vetemjöl och kakaopul-ver. Vispa vitorna till hårt skum. Tillsätt strösock-ret och vispa ytterligare till något seg konsis-tens. 4. Vänd försiktigt ner nötblandningen i äggvite-smeten.5. Bred ut smeten i en smörpappersklädd lång-panna, 30x40 cm.6. Grädda i ugnen, 10-15 minuter. Stjälp upp kakan. Dra av smörpappret. Låt svalna!7. Vispa grädden. Låt mandarinklyfterna rinna av väl. Vänd ner dem i grädden. 8. Bred grädden över kakan. Rulla ihop.9. Sikta över fl orsocker. Går bra att djupfrysa.

Jademarinerad kyckling med mangosallad En underbart fräsch kycklingsallad, enkel och lätt att fi xa till. Trolla med den grillade kyck-lingen. Lägg köttet i en exotisk marinad och servera den på ett salladsfat med mango och avokado. Salladen räcker till 4-6 personer.

1 grillad kyckling 1 huvud romansallad 2 mangofrukter1–2 avokado 1/2 gurka olja och vinäger

JADEMARINAD2 msk soja 1 msk socker 1 msk balsamvinäger 1 msk ingefära , riven färsk 1 msk sesamolja 1 st vitlöksklyfta , pressad 1 krm sambal oelek

GÖR SÅ HÄR:1. Bena ur och skär kycklingköttet i bitar.2. Rör ihop marinaden och häll den över.3. Låt stå och dra en liten stund. 4. Skär sallad, mango, avokado och gurka i bitar och fukta med en aning olja och vinäger.5. Lägg upp salladen på ett fat med kyckling-köttet ovanpå.

RECEPTSIDAN

Mamsens äppelkaka

Riktigt fi n gammeldags äppelkaka, saftig och lite tung. Det beror på att det inte är något bakpulver i smeten. Servera kakan ljummen med vispgrädde eller vaniljglass. Den är också god att äta kall som kaka till kaffet.

150 g smör150 g strösocker1 ägg150 g vetemjöl1-2 msk smält och ströbröd till formen3 stora syrliga äpplen1-2 msk strösockerknappt 1 msk kanel

GÖR SÅ HÄR:1. Sätt ugnen på 175°. 2. Dela smöret i bitar och rör det pösigt tillsam-mans med sockret. Har du matbereader så an-vänd den. 3. Sätt till ägget och rör tills smeten är jämn. Blanda sedan i vetemjölet och rör tills allt har blandats.4. Smörj formen noggrant med smöret och skaka runt ströbrödet så att hela formen, även kan-terna täcks. 5. Häll smeten i formen och jämna försiktigt ut den med baksidan av en sked. 6. Skala äpplena, dela och kärna ur dem och skär i tunna klyftor.7. Stick ner klyftorna så tätt det går i smeten. Strö över socker och kanel och grädda kakan i 35-40 minuter.

Rosa Fisksoppa

Detta recept räcker till ca 3 personer

4 hg torskfi lé1 stor purjolök125 g räkor1 msk smör½ liter fi skbuljong1 dl torrt vitt vin1 burk krossade tomater på burk½ tsk basilika1 dl vispgräddesalt, peppar, dill

GÖR SÅ HÄR:1. Dela fi sken i bitar. 2. Strimla purjolöken, fräs den i smör.

3.Tillsätt fi skbuljong, vin krossade tomater och basilika. Låt sjuda ca 5 min.4. Tillsätt fi sken och låt sjuda ytterligare 5–10 minuter.5. Vispa grädden hårt och rör ner den i sop-pan tillsammans med räkorna.6. Smaka av med salt och peppar. Strö över fi nhackad dill.7. Servera med vitlöksbröd.

Page 23: SWEA Bladet Fall 2008

23 SWEABladet North Carolina 2/08

- den 11:e i ordningen!N ä r ? N ä r ?

Lördagen den 6:e december, 10-18

V a r ?V a r ?

NC State Fairgrounds, Holshouser Building, Raleigh

V a r f ö r ?V a r f ö r ?

Se detta SWEA Blads baksida

Missa inte det traditionsenligaLuciafirandet i Greensboro!

Onsdagen den 10 december kl. 18.00på Volvo Trucks, Communication CenterKom och ta del av denna kära tradition; ät lussebullar, drick glögg och köp hembakat bröd från Swedebread!

AnslagstavlanBoktips” A l l a v ä n t a r b a r n ” Stöd Röda korskampanjen Rädda mammorna

Att vänta barn innebär ofta längtan och väntan, krämpor, illamående och glädjestunder men framförallt en enorm nyfi kenhet. Många är vi som plöjt genom graviditetsböcker och tidningar. Vem kan bättre ge stöd och beskriva sina känslor och tankar i olika stadier av en graviditet än andra som väntar barn?

Dessa tankar hade en medarbetare på blöjföretaget Libero och det resulterade i en skrivartävling, för att kunna ge ut en bok för föräldrar och av föräldrar.

Jag hoppas att många kommer att köpa boken ”Alla väntar barn” som säljs på www.vulkan.se för 149 SEK. Vinsten (20 SEK per bok) kommer att gå till alla de mammor som Röda korset arbetar för i den behjärtansvärda kampanjen ”Rädda mammorna”.

Boken innehåller 190 roliga, spännande och ärliga berättelser av 85 förfat-tare genom de olika graviditetsveckorna.

Helena Vestreli, en av författarna

Ett Boktips till...........Hans Sandberg, garvad USA korrespondent och redaktör för det svensk-amerikanska affärsmagasinet Currents, har samlat mån-ga av sina artiklar och intervjuer i en bok. Författaren lämnar värdefulla inblickar i samt visar på kulturkrockar inom såväl den svenska, den amerikanska som den svensk-amerikanska affärsvärlden.

Boken, som är skriven på engelska, innehåller intressanta intervjuer med top-par inom näringslivet såsom t ex Jacob Wallenberg, “hedgefondsmagikern”

Thomas E Sandell, SEB-chefen Annika Falkengren, Bo I Andersson för GM och Don Walker, Securitas.

Du hittar Swedish-American Currents hos www.lulu.com för 29.97 USD eller hos www.vulkan.se. för 294 SEK (pocket).

Bra julklappstips för den näringslivsintresserade!

HanochaffgaFösasvam

BinpW

Th E S d

Swedish-American Currents av Hans Sandberg

Handla dina julklappar hos den nya Sverigebutiken på nätet Swedish Detai ls

Du får 20% rabatt!

På swedishdetails.com samlas svenska, miljömässiga, produkter. Du fi nner både klassiker samt moderna och trendiga produkter för hemmet, stilen, barnen och smaken. De lyfter fram svenska, miljömässiga, produkter utan att tumma på kvalitet, tradition och design. Swedish Details fi losofi kring miljömässighet grundar sig i att det fi nns alldeles för mycket slit-och-släng-produkter idag. Alla produkterna är skapade (designade) i Sverige och målet är att de ska vara så närproducerade som möjligt. Varje produkt har en tydlig märkning, som visar om den är närproduc-erad eller inte.

Du hittar anrika varumärken, såsom Skultuna och Almedahls. Du hittar också nya svenska varumärken på stark frammarsch, såsom Brokiga och Sassabrassa, med helt nya mönster och design från Sigvard Bernadotte. Du kommer även att träffa på nya aktörer som producerar exklusiva handgjorda produkter. Allt är mycket noga utvalt och presenterat på ett unikt, exklusivt sätt.

Du som medlem hos SWEA North Carolina har en bra rabatt hos Swedish Details. Ange koden SWEA081210 i kassan så får du 20%. Gör din beställning senast den 10 december så hinner klapparna fram i tid.

lklalappp

ressera

Page 24: SWEA Bladet Fall 2008

24 SWEABladet North Carolina 2/08

Vad betyder SWEA för mig?

Lokalt nätverk - social samvaro•

Inte ensam när jag fl yttar runt i • världen

SWEA ger mig en utbildn-• ingsmöjlighet genom intressanta föredrag

Möjlighet till att få hjälp på • annan ort i annan del av världen med hjälp av SWEA och SWEAs kontakter

Kvinnoorganisation - vill ingå i • denna typ av sammanhang

Få tillgång till svenskhet, ge-• menskap, stöd, språk, kultur, m.m.

Jag känner stolthet över att • veta att jag bidrar till att ge andra möjlighet till utbildning etc genom våra stipendier och donationer.

New York Swea med anställning • vid UD betonade det ovärderliga samarbete man har med SWEA vad gäller krisberedskap.

Vid återkomst till Sverige har • SWEA en viktig funktion att fylla. När man kommer “hem” är man inte längre “speciell” utan bara en i mängden. Samma typ av nätverk som man skapar sig som varandes del av en minoritet i utlandet exis-terar normalt sett inte så här kan SWEA göra nytta på hemmaplan.

Varför SWEA International?Utgör SWEAs ansikte utåt mot •

näringslivet och olika typer av or-ganisationer

Driver, tillvaratar och samar-• betar med andra organisationer rörande frågor som gäller utlandss-venskars situation

Är en länk mellan de olika re-• gionerna och lokalavdelningarna

Bistår med juridisk hjälp•

Sörjer för att vi har en enhetlig • webbsida

Underhåller medlemsregistret•

Vad betyder SWEA för mig? Varför SWEA International?

Dessa frågor ställdes i samband med OAMEs regionmöte i Atlanta (se separat artikel). Här väljer SWEA redaktionen att redovisa några av de åsikter och erfarenheter som framfördes under mötet.

S W E A f y l l e r 3 0 å r , 2 0 0 9 !Och det ska förstås fi ras! Vi börjar med

Världsmötet i Washington D.C. den 16-19 april 2009.

Missa inte konferensen med stort K som tar upp allt som händer i SWEA idag och som ger dig möjlighet att diskutera SWEAs framtid

och utveckling. Lyssna dessutom på aktuella talare på tematSverige, svenskhet och svenska språket.

För all information runt denna späckade helg samt hur du anmäler dig, gå in på http://www.swea.org/varldsmote29___2476.aspx

SWEA VÄRLDEN UTANFÖR NORTH CAROLINA

Hur ser din Swea ut?

S W E A I n t e r n a t i o n a l s t e c k n i n g s t ä v l i n g a v g j o r d !

SWEAs teckningstävling vanns av Swean Annelie Olsson. Hon är bosatt i Singapore sedan 8 år och arbetar med barnboks-illustrationer.

Annelies teckning kommer att synas i internationella SWEA-sammanhang i framtiden. Mer om Annelie kan du läsa i kommande Forum.

Nominera Årets Svenska Kvinna 2009

Kandidater till SWEAs Årets Svenska Kvinna skall vara svenska kvinnor vars bidrag inom kultur, mänskliga relationer, handel eller vetenskap, på ett markant sätt bidragit till att stärka banden mellan Sverige och ett annat land. Kandidaten behöver inte vara Swea.

En avdelning, inte en enskild Swea, kan sända förslag på kandidater till kommittén för Årets Svenska Kvinna.

Så - Hitta blanketten på swea.org och skicka in ditt förslag till styrelsen senast den 20 januari 2009.

Page 25: SWEA Bladet Fall 2008

25 SWEABladet North Carolina 2/08

Du Swea som ännu inte har skickat in och registrerat dig. Gör det nu, inte i morgon!

Skicka enkäten till...........Katarina Jakobsson222 Stablegate DrCary, NC 27513

Har du några frågor eller funderingar, så kontakta oss. Vi som sitter med i krisberedskapskommittén är följande personer:

Anita Vecchi (919) 781-3943 Katarina Jakobsson (919) 468-5811Margaretha D:son (336) 638-2326 Ylva Westin (919) 233-8792

EnkätEnkät SWEA BEREDSKAPSPLAN 2008 SWEA BEREDSKAPSPLAN 2008

Namn:

Adress:

Hemtelefon: Mobil:

E-post:

Kontaktperson i Sverige, namn och telefon:

Nedan följer de områden som vi söker hjälp med.

Ringa in alla områden som du och din familj är villiga och kapabla att hjälpa till med:

# Volontärer som kan hjälpa till med diverse tjänster

# Tillfällig bostad

# Läkare och sjukvård

# Psykologkompetens

# Större transportmedel

# Hotellkontakt

# Lokalt fastighetsregister

# Mediekontakt

# Juridisk hjälp

KRISBEREDSKAPKRISBEREDSKAPNu har vi snart varit igång i ett år med SWEAs krisberedskap. Som ni säkert minns så hotade orkanen Hanna oss i höstas. Som tur var hade vindstyrkan mattats av när orkanen träffade NC. Vår krisberedskap är inte bara till för dåligt väder. För några år sedan hade vi en gasläcka i Apex, tyvärr så hade vi inget utar-betat krisberedskapsnät då. Många blev evakuerade till skolor.

Du som ännu inte har skickat in din enkät för SWEAs bered-skapsplan 2008, gör det nu. Det är aldrig för sent att fylla i blanketten. För tillfället har vi 28 Sweor av 108 medlemmar som har registrerat sig. Dina uppgifter förvaras hos Konsulatet i Ra-leigh samt hos SWEAs styrelse. Det är dock ditt eget ansvar att hålla dina uppgifter uppdaterade.

Vi söker allt från volontärer till professionella kontakter med läkare, sjukhus, hotell och transport.

Page 26: SWEA Bladet Fall 2008

26 SWEABladet North Carolina 2/08

SWEA International, Inc Styrelse: Telefon Fax E post Ordförande Åsa-Lena Lööf +1 954 946 8369 +1 954 781 4374 [email protected] Vice ordförande Catarina Holtz +49 89 56 76 00 +49 89 56 76 00 [email protected] Agneta Nilsson +1 310 545 8969 +1 310 545 4343 [email protected]. VAME Britta Armstrong +1 760 720-0828 +1 760 720-0889 [email protected] Reg.ordf. MAME Tina Klintmalm +1 214.526.6468 [email protected]. OAME Carin Foster +1 856 824 4294 +1 856 828 5450 [email protected]. VEMA Monica Haglund +34 952 560047 [email protected]. MEMA Monica Hallworth +46 40 161524 [email protected]. OEMA Ann Hespe +971 4 347 71 21 [email protected]. Asien Madeleine Svensson +86 10 6456 4808 [email protected]

Övriga Befattningar:Sekreterare Kickan Williams +1 561 241 6323 +1 561 241 6358 [email protected] Skattmästare Anita Rhodes [email protected]örvaltare Kerstin Eriksson-Splawn +1 408 741 1431 [email protected] rådgivareGita Paterson offi [email protected] rådgivareChristina Moliteus +1 908 685 0516 [email protected] Administratör Sofi a Fransson Krall +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 offi [email protected] Helena Litwak +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 offi [email protected]ör Helen Rennie-Smith [email protected]ör Swea-Nytt Christina Gourlaouen +33 6 20 73 48 89 [email protected]ör Forum Susanne Hederoth [email protected], PR Eva Malm + 46 8 18 08 37 [email protected] Annonsansvarig: Am. & Eur. Gunilla Pearce [email protected] [email protected]

SWEA Lokalavdelningar:

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)Arizona Ann Rådström +1 480 659 8143 +1 480 718 5196 [email protected] Susanne Bly +1 808 864 4554 +1 808 396 1090 [email protected] Vegas Marita Kingman +1 702 558-7889 [email protected] Angeles Anna Carin Thomér [email protected] County Annette Åsberg +1 949 709 1906 [email protected] Diego Marianne Svedlund +1 858 459 0424 [email protected] Francisco Inger Skogström +1 707 939 3836 +1 415 898 1013 [email protected] Barbara Elise Koelsch +1 805 965-4097 [email protected] Mari Orvendal +1 425 788 7685 [email protected] Eva Thomas +1 604 224-1710 +1 604 648 9828 [email protected]

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)Austin Elisabeth Kihlberg +1 512 371 9323 +1 609 384 6830 [email protected] Lynne Wiklander +1 312 751 0546 +1 312 924 5995 [email protected] Johanna Carlander Davis +1 214 824 1137 [email protected] Ann-Sofi e McHugh +1 303 287 9420 +1 419 710-6017 [email protected], South Eva Decastelli +1 786 348 4457 fl [email protected] Marianne Bechtol +1 281-222-1015 +1 309-285-8068 [email protected] Christina Lidgren +1 586 949 3472 [email protected] Gigi Haglund-Villamil +1 952 472-5423 [email protected] Orleans Hanna Haile-Fransson +1 504 324 8976 [email protected] Bay Malin Samuelsson +1 813 909 0535 +1 813 948 8130 [email protected] Barbro Westin +1 416 844 6454 [email protected]

REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME) Atlanta Mia Svensson +1 205 534 0702 [email protected] Maria Manse +1 781 772-1616 [email protected] Jersey Iji Gunnarsson +1 908 852 4718 +1 908 852 0524 [email protected] York Maria Karlsson +1 201 533 0762 [email protected] Carolina Christina Schönberg-Messick +1 336 524 0240 [email protected] Margaretha Talerman +1 215 592-4689 [email protected] Beach Monica Timm +1 757 284 7032 [email protected] DC Cecilia Westling +1 703 340 6855 +1 703 476 5423 [email protected]

Page 27: SWEA Bladet Fall 2008

27 SWEABladet North Carolina 2/08

Telefon Fax E post REGION VÄSTRA EMA (VEMA)Barcelona Maina Novara +34 977 64 01 41 [email protected] Blanca Gudrun Åberg +34 966 717 775 [email protected]öteborg Birgitta Bonde +46 31 682833 [email protected] Margaret Sikkens Ahlquist +31 320 246328 [email protected] Ninni Svantesson Frisk +353 1 6720854 [email protected] Ileana Holmsten +351 21 242 1606 [email protected] Sofi e Haag +44 020 8487 7489 [email protected] Madrid Louise Senninger-Åkerblom +34 91 650 74 40 +34 91 650 87 17 [email protected] Marie Skantz +34 952 198695 +34 952 198695 [email protected] Britt Marie Ericson De Batle +34 971 84 00 92 [email protected] Rose-Marie Wiberg +34 952 76 4589 +34 952 78 81 10 [email protected] Katarina Silfverskiöld +47 22 14 28 85 +47 22 14 28 85 [email protected] Africa Sylvia Linde +27 23 230 2837 +27 23 230 2836 [email protected] Ulrika Gyllenhammar +47 35 60 38 52 [email protected]

REGION MELLERSTA EMA (MEMA) Belgium Eva Bengtsson +32 2 732 69 82 [email protected] Ankin Häusler +49 30 218 2216 [email protected]/Heidelberg Karin Martyris +49 69 979 44799 [email protected] Gunilla Minzari +972 3 909 1777 +972 3 909 888 [email protected]öln/Bonn Susanna Meyerson +49 2205 86 839 [email protected] Kim Hedberg +352 26313272 [email protected]ö Elisabeth Alsheimer +46 46 126628 +46 40 40 08 60 [email protected] Agneta Casimirs-Rizzi +39 02 27 00 63 47 [email protected] Susanna Salzedo +33 1 34 62 03 99 [email protected] Lena Djuplin-Brolli +39 0541 77 24 39 [email protected] Rivieran Anette Lifors +33 6 72 48 17 34 [email protected] Katarina Berglund-Vespa +39 06 329 32 93 [email protected] Birgitta Allerberg +216 21 65 82 74 [email protected]Örestad Irma Nilsson +46 431 718 53 [email protected]

REGION ÖSTRA EMA (OEMA) Athens Birgitta Koniali +30 210 89 61078 [email protected] Christine Fuchs-Jonsson +36 1 274 44 95 [email protected] Maria Petré +971 50 6247230 [email protected]ève Katarina Ramme Setterberg +41 22 366 0478 [email protected] Esin Karakurt +90 212 2570456 [email protected] Maria Spörri-Hedberg +7 495 951 93 24 [email protected]ünchen Suzanne Herrera +49 896803945 [email protected] Ingrid Westin +46 8 20 71 79 [email protected] Helena Hagström (tf) +370 6 1308930 [email protected]ästerås Ragnhild Friborg +46 21 33 08 90 [email protected] Arja-Liisa Asplund +48 602 164942 [email protected] Ingela Kindås-Mügge +43 1 486 24 25 +43 1 484 82 06 [email protected]ürich Catharina Ericsson +41 43 844 69 14 +41 43 844 69 16 [email protected] REGION ASIENBangkok Agneta Békássy de Békás +46 8 759 15 024 [email protected] Camilla Pettersson +86 10 6430 7857 [email protected] Kong Lotta Josefsson +852 2813 7557 [email protected] Malin Spratt +81 3 5701 1440 +81 3-5701-1440 [email protected] Lumpur Anna Olofsson Frölund +60 3 62017224 [email protected] Elisabeth Goddard +61 8 9349 0445 [email protected] Seoul Siv Arvelid +82 2 798 7292 +82 2 796 1097 [email protected] Monica Cassidy Löwenberg +6563142749 [email protected]

*=c/o annan person eller arbetsplats EMA= Europa, Mellanöstern, Afrika Amerikas=Nord-, Mellan- och Sydamerika

31 mars 2008

Webbadresser: www.swea.org www.sweakansliet.org www.sweaguiden.com

(Enligt SWEA Internationals bestämmelser ska denna lista ingå i alla nummer av SWEA Bladet.)

Page 28: SWEA Bladet Fall 2008

Saturday December 6, 10am - 6pmNC State Fairgrounds, Holshouser Building

Adults $6, Children under 13 freeTraditional Crafts & Food

Nordic ImportsLucia Procession (2:30pm)

Folk Costume ShowChristmas Decorations

Children´s ActivitiesTraditional Folk DancingLive Scandinavian Music

Sponsored by:SWEA, Swedish Women´s Educational Association and Vasa/Carl Larsson Lodge.

For more information, visit our web-site at www.scanfair.org or call (919) 455-6016 or (336) 675-8941