sv1507 ii info - praha1.cz · passion for the world of special effectsand himation and shows how...
TRANSCRIPT
Slo
w W
est
Jo
hn
Ma
cle
an
VÝSTAVA Znění Version Titulky Subtitles Plakát k zakoupení v Terryho ponožkách Poster available in Terry Posters FILM TÝDNEFESTIVAL
Slow WestGB-NZ 2015, 84 min John MacleanJay přicestoval do amerického Colorada 19. století, aby pátral po ženě, kterou miluje. Divoký západ však není místo, kde by věci vycházely přesně podle plánu, a tak Jay zažije celou řadu zvratů v nekompromis-ním duchu tohoto vysoce autorského westernu.
Anglicky České
Slow WestGB-NZ 2015, 84 min John MacleanA young Scottish man travels across America in pursuit of the woman he loves, attracting the attention of an outlaw who is willing to serve as a guide.
English Czech
Filmový dobrodruh Karel ZemanCZ-CD 2015, 101 min Tomáš HodanDokument o životě a tvorbě mimořád-né osobnosti, který dokáže zprostřed-kovat Zemanovo nadšení pro svět triků a animace. S invencí přibližuje, jak se rodily jeho okouzlující nápady a jak skvěle se daří fantazii v propojení s neúnavnou pílí.
Česky
Film Adventurer Karel ZemanCZ-CDN 2015 101 min Tomáš HodanA documentary on the life and work of an exceptional film-maker that skilfully mediates Zeman’s passion for the world of special effects andhimation and shows how his enchanting ideas came to life.
Czech
Abeceda – Strach nebo láskaA-D 2013, 90 min, Erwin WagenhoferKritický dokument zkoumá myšlen-kové struktury, na kterých je založený náš vzdělávací systém, a překračuje tím běžné disku-ze o vzdělání. Náš moderní vzdělávací systém je stále zalo-žený na ideách doby industrializace.
Německy, anglicky, španělsky, mandarínsky
České
Alphabet, A-D 2013, 90 min, Erwin WagenhoferA documentary that analyzes the modern educational system and argues that it squelches children’s capacity for imagi-nation, creativity, and independent thought.
German, English, French, Spanish, Mandarin
Czech
DOKUPO DOKUPO
Pražské filmovéléto 2015Po celý červenec a srpen nabízí Světozor každý den po obědě projekci jednoho filmu zavstupné 40 Kč. Nenechte si ujít hity letošní filmovésezóny za hubičku! V tomto programu s filmy Fotograf, Divoké historky, Píseň moře, Hledání Vivian Maier, Velká nádhera a Pořád jsem to já.
Prague Film Summer 2015Kino Světozor will feature the best films of this year’sseason for a price of 40 CZK. Do not miss this unique chance to enjoy the firstafternoon screening during the whole summer!
1. 6. – 31. 8. 2015 Československý film 1946–1989Výstava představí 60 plakátů k nejvý-znamnějších filmůmnaší poválečné kine-matografie v rámcicelé její existence. Od Benešových de-kretů znárodňujících film v roce 1946 porevoluční rok 1989, který ukončil státní filmový monopol.
Czechoslovak Film 1946 – 1989The exhibition of 60 posters will introduce film posters to the most influential post-warCzech films, since the Beneš decrees in 1946 till the revolutionary year 1989 which ended the state filmmonopoly.
www.terryhoponozky.czwww.terry-posters.com
Daleko od hlučícího davuUSA-GB 2015 119 min Thomas VinterbergBathsheba Everde-ne je krásná a také hodně svéhlavá. Na zděděném statku se rozhodne hospodařit sama, bez mužské pomoci. Pak ale vstoupí do jejího života mladý, pohledný, sebevě-domý a arogantní seržant Frank Troy.
Anglicky České
Far from the Madding CrowdUSA-GB 2015 119 min Thomas VinterbergBased on the literary classic by Thomas Hardy, this is the story of inde-pendent, beautiful and headstrong Bathsheba Everde-ne. This timeless story of Bathsheba’s choices and pas-sions explores the nature of relation-ships and love.
English Czech
Stále spoluČR 2014, 75 min Eva TomanováPetr a Simona spolu žijí dvacet pět let. Mají devět dětí, se kterými bydlí v maringotkách na šumavské louce – bez televize, počí-tače a tekoucí vody. Film zkoumá, jaká je cena za svobodný život stranou spo-lečnosti, a ptá se: existuje recept na ideální rodinu?
Česky Anglické
Always TogetherCZ 2014, 75 min Eva TomanováCyberneticist Petr and teacher Simona have nine children. The rules of the clan are set by Petr, who sees himself as a „professional father.“ He decided that he and his family would give up modern civili-sation to live freely and in harmony with nature.
Czech English
Šílený Max: Zběsilá cestaUSA-AUS 2015 120 min George MillerŠílený Max, pro-následovaný svou pohnutou minulostí, je přesvědčen, že jediný způsob jak přežít, je vydat se na osamělou pouť. Nara-zí však na skupinu prchající pustinou ve vyzbrojeném obr-něném vozidle, v je-jímž čele stojí elitní Imperator Furiosa.
Anglicky České
Mad Max: Fury RoadUSA-AUS 2015120 min George MillerHaunted by his turbulent past, Mad Max believes the best way to survive is to wander alone. Nevertheless, he becomes swept up with a group fleeingacross the Wasteland in a War Rig driven by an elite Impera-tor, Furiosa.
English Czech
SlepáN 2014, 96 min Eskil VogtPo náhlé ztrátě zra-ku objevuje Ingrid nová zákoutí vlastní představivosti. Kde je hranice mezi fantazií a realitou? Dráždivá sonda do vnitřního světa sle-pé ženy překvapuje bohatou vizualitou i absurdním humo-rem.
Norsky České
BlindN 2014, 96 min Eskil VogtHaving recently lost her sight, Ingrid re-treats to the safety of her home. Her real problems lie within, not beyond the walls of her apartment, and her deepest fears and repressed fantasies soon take over.
Norwegian Czech
Dáma ve zlatémUSA-GB 2015 110 minSimon CurtisŠedesát let poté, co byla za 2. světové války nucena utéct z Vídně, se Maria Altmann (Helen Mirren) rozhodne získat zpět rodinný majetek, který jí byl zabaven nacisty. Za svého právního zástupce si vybere nezkušeného, ale o to odváž-nějšího Randyho Schönberga.
Anglicky České
Woman in GoldUSA-GB 2015 110 min Simon CurtisMaria Altmann, an octogenarian Jewish refugee, takes on the Austrian government to recover artwork she believes rightfully belongs to her family.
English Czech
Malý pánCZ 2015, 75 min Radek BeranMalý pán je dobrosr-dečný chlapík, rád každému pomůže a nic ho nezaskočí. Od té noci, kdy se mu zdál prazvláštní sen, ve kterém viděl chaloupku jako z pohádky a navíc nade dveřmi byl nápis: „Zde najdeš, co Ti schází“, neměl Malý pán stání.
Česky Anglické
The Little ManCZ 2015, 75 min Radek BeranThe Little Man is a kind-hearted bloke who likes to help everyone and is never taken by surprise. Ever since that night when he had a strange dream in which he saw a cottage out of a fairy tale, the Little Man has been restless.
Czech English
Evangelium podle BrabenceCZ 2014, 90 min Miroslav JanekKniha rozhovorů novinářky Renaty Kalenské se členem Plastic People Vrati-slavem Brabencem zachycovala nejen vzpomínky na un-dergroundovou éru, ale také autorčiny zážitky s touto své-ráznou osobností.
Česky
The Gospel According to BrabenecCZ 2014, 90 min Miroslav JanekJournalist Renata Kalenská’s book of interviews with Vratislav Brabenec, a member of the Plastic People, recorded not only his memories of the underground years, but also the author’s experiences with this highly distinc-tive individual.
Czech
Dior a jáDior et MoiF 2014, 89 min Frédéric TchengExkluzivní pohled do zákulisí první haute couture ko-lekce z dílny nového uměleckého ředitele Rafa Simonse. Film propojuje každo-denní intenzivní pracovní shon světa módy a zároveň představuje poctu všem švadlenám, které věrně slouží Simonsově vizi.
Francouzsky České
Dior And IF 2014, 89 min Frédéric TchengThe viewer inside the storied world of the Christian Dior fashion house with a privileged, behind--the-scenes look at the creation of Raf Simons’ first hautecouture collection as its new artistic director.
French Czech
Klub rváčůUSA-D 1999, 139 min David FincherJack má slušnou práci, vydělává pe-níze, ale trpí nejtěžší formou nespavosti. Na služební cestě se Jack seznámí s Tylerem, který mu nabídne příbytek pod podmínkou, že mu vrazí pořádnou ránu. Tato „výměna názorů“ se oběma zalíbí a brzy vznikne první Klub rváčů.
Anglicky České
Fight ClubUSA-D 1999, 139 min David FincherA ticking-time--bomb insomniac and a slippery soap salesman channel primal male aggres-sion into a shocking new form of thera-py. Their concept catches on, with underground „fightclubs“ forming in every town.
English Czech
SambaF 2014, 115 min Olivier Nakache Eric ToledanoSamba se do Francie přistěhoval před deseti lety ze Senegalu. Pracuje načerno v různých zaměstnáních a doufá, že brzy dostane povolení k trvalému pobytu. Jeho neradostná ru-tina se změní, když potká Alice.
Francouzsky České
SambaF 2014, 115 min Olivier Nakache Eric ToledanoSamba migrated to France 10 years ago from Senegal, and has since been plugging away at various lowly jobs. Alice is a senior executive who has recently undergo-ne a burnout. Both struggle to get out of their dead-end lives.
French Czech
Poutník — nejlepší příběh Paula CoelhaNão Pare na Pista: A Melhor História de Paulo CoelhoBR-E 2014, 112 min Daniel AugustoŽivotní příběh Paula Coelha, jednoho z nejznámějších a nejprodávanějších spisovatelů všech dob. Nepochopený kluk a rebelující mladík se změnil v muže, který jde za svým snem: stát se slavným a uznáva-ným spisovatelem.
Portugalsky, španělsky
České
The Pilgrim: The Best Story of Paulo CoelhoBR-E 2014, 112 min Daniel AugustoA chronicle of Paulo Coelho’s rise from his troubled life to become one of the most influentialwriters in Brazilian history.
Portuguese, Spanish
Czech
I letos mají diváci Světozoru a Aera možnost ochutnat výběr z programu MFF Karlovy Vary. Oficiální Ozvěny začínají ve Světozoru přesně v den, kdy festival ve Varech končí. Nenechte si ujít poslední šanci, jak vidět filmy, na které jste se ve Varech nedostali!
The traditional Echoes of Karlovy Vary start in Světozor and Aero on the same day the festival in Karlovy Vary is closing. We have prepared a selection from the festival’s program sections. Do not miss your last chance to see the films you missed in Karlovy Vary!
ZabijáciFasandræberneDK 2014, 119 min Mikkel NørgaardKdo stojí za 20 let starou sérií vražd a znásilnění? Všech-ny stopy vedou ke studentům prestižní internátní školy. Speciální policejní oddělení Q otevírá druhý odložený případ v severské detektivce podle knihy Jussiho Adler--Olsena.
Dánsky České
The Absent OneDK 2014, 119 min Mikkel NørgaardThe murder of young twins initially im-plicates a group of upper class students as the killers, though the case takes a turn or two from its star-ting point.
Danish Czech
Program
2. – 15. 7. 2015
2/7
čtv
rtek
thursday
3/7
páte
kfriday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Fo
tog
raf
15:4
5
Po
utn
ík —
ne
jle
pší
pří
bě
h
P
au
la C
oe
lha
| T
he
Pil
gri
m:
T
he
Be
st S
tory
of
Pa
ulo
Co
elh
o18
:15
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
20
:30
D
ior
a j
á
Dio
r e
t M
oi
M
alý
sál
13:3
0
Sa
mb
a16
:00
K
lub
rv
áč
ů
Fig
ht
Clu
b
19:0
0
Stá
le s
po
lu E
ng
A
lwa
ys
To
ge
the
r2
0:4
5
Pe
stro
ba
rve
c p
etr
klí
čo
vý
T
he
Du
ke
of
Bu
rgu
nd
y
4/7
sobota
saturday
5/7
neděle
sunday
6/7
pondělí
monday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Pís
eň
mo
ře d
abin
g
S
on
g o
f th
e S
ea
16:0
0
Dá
ma
ve
zla
tém
W
om
an
in
Go
ld18
:15
S
tále
sp
olu
En
g
A
lwa
ys
To
ge
the
r2
0:3
0
Dio
r a
já
D
ior
et
Mo
i
M
alý
sál
13:1
5
Kó
d E
nig
my
T
he
Im
ita
tio
n G
am
e15
:45
P
ou
tník
— n
ejl
ep
ší p
říb
ěh
Pa
ula
Co
elh
a |
Th
e P
ilg
rim
:
Th
e B
est
Sto
ry o
f P
au
lo C
oe
lho
18:3
0
Sle
pá
B
lin
d
DO
KU
ME
NTÁ
RN
Í P
ON
DĚ
LÍ
20
:45
A
be
ce
da
– S
tra
ch
ne
bo
lá
ska
A
lph
ab
et
7/7
úte
rýtuesday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Pís
eň
mo
ře d
abin
g
S
on
g o
f th
e S
ea
16:0
0
Dá
ma
ve
zla
tém
W
om
an
in
Go
ld
18:1
5
Dio
r a
já
D
ior
et
Mo
i2
0:3
0
Po
řád
jse
m t
o j
á
Sti
ll A
lic
e
M
alý
sál
13:1
5
Kó
d E
nig
my
T
he
Im
ita
tio
n G
am
e15
:45
P
ou
tník
— n
ejl
ep
ší p
říb
ěh
Pa
ula
Co
elh
a |
Th
e P
ilg
rim
:
Th
e B
est
Sto
ry o
f P
au
lo C
oe
lho
18:3
0
Sle
pá
B
lin
d2
0:4
5
Ho
lub
se
dě
l n
a v
ětv
i a
ro
zmý
šle
l
o
živ
otě
| E
n d
uv
a s
att
på
en
gre
n
o
ch
fu
nd
era
de
på
til
lva
ron
8/7
stře
da
wednesday
9/7
čtv
rtek
thursday
10/7
páte
kfriday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Hle
dá
ní
Viv
ian
Ma
ier
F
ind
ing
Viv
ian
Ma
ier
15:3
0
Po
utn
ík —
ne
jle
pší
pří
bě
h
P
au
la C
oe
lha
| T
he
Pil
gri
m:
T
he
Be
st S
tory
of
Pa
ulo
Co
elh
o18
:00
D
ale
ko
od
hlu
číc
ího
da
vu
F
ar
fro
m t
he
Ma
dd
ing
Cro
wd
20
:30
S
low
We
st
M
alý
sál
14:0
0
Dio
r a
já
D
ior
et
Mo
i16
:00
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
18:3
0
Sle
pá
B
lin
d2
0:4
5
Ev
an
ge
liu
m p
od
le B
rab
en
ce
11/7
sobota
saturday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
11:0
0
Ve
lká
ná
dh
era
L
a g
ran
de
be
lezz
a14
:00
S
low
We
st
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
16:0
0
Afe
rim
!18
:30
S
low
We
st2
1:0
0
Po
kla
d |
Co
mo
ara
M
alý
sál
11:1
5
Dá
ma
ve
zla
tém
W
om
an
in
Go
ld13
:30
S
tále
sp
olu
En
g
A
lwa
ys
To
ge
the
r15
:30
D
ale
ko
od
hlu
číc
ího
da
vu
F
ar
fro
m t
he
Ma
dd
ing
Cro
wd
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
18:0
0
Fil
mo
vá
lá
zeň
20
:30
D
an
ielů
v s
vě
t E
ng
12/7
neděle
sunday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
11:0
0
Ve
lká
ná
dh
era
L
a g
ran
de
be
lezz
a14
:00
S
low
We
st
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
16:0
0
Ko
bry
a u
žov
ky
En
g
18:3
0
Be
ran
i | H
rúta
r2
1:0
0
Do
má
cí
pé
če
M
alý
sál
11:1
5
Dá
ma
ve
zla
tém
W
om
an
in
Go
ld13
:30
S
tále
sp
olu
En
g
A
lwa
ys
To
ge
the
r15
:30
D
ale
ko
od
hlu
číc
ího
da
vu
F
ar
fro
m t
he
Ma
dd
ing
Cro
wd
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
18:0
0
Pra
ch
20
:30
N
en
asy
tná
Tiff
an
y
13/7
pondělí
monday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Po
řád
jse
m t
o j
á
Sti
ll A
lic
e
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
16:0
0
Po
kla
d |
Co
mo
ara
18:3
0
So
ud
| C
ou
rt2
1:0
0
Ba
ba
i
M
alý
sál
13:1
5
Slo
w W
est
15:3
0
Da
lek
o o
d h
luč
ícíh
o d
av
u
Fa
r fr
om
th
e M
ad
din
g C
row
d
OZ
VĚ
NY
MF
F K
AR
LO
VY
VA
RY
18:0
0
Ma
llo
ry
DO
KU
ME
NTÁ
RN
Í P
ON
DĚ
LÍ
20
:30
F
ilm
ov
ý d
ob
rod
ruh
Ka
rel
Ze
ma
n
14/7
úte
rýtuesday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Po
řád
jse
m t
o j
á
Sti
ll A
lic
e
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
16:0
0
O p
atr
o n
íž |
Un
eta
j m
ai
jos
18:3
0
Zla
té p
ob
řeží
| G
uld
ky
ste
n2
1:0
0
Am
eri
ka
M
alý
sál
13:1
5
Slo
w W
est
15:3
0
Da
lek
o o
d h
luč
ícíh
o d
av
u
Fa
r fr
om
th
e M
ad
din
g C
row
d
OZ
VĚ
NY
MF
F K
AR
LO
VY
VA
RY
18:0
0
Ev
an
ge
liu
m p
od
le B
rab
en
ce
20
:30
O
db
orn
ý d
oh
led
na
d
v
ýc
ho
de
m s
lun
ce
15/7
stře
da
wednesday
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Po
řád
jse
m t
o j
á
Sti
ll A
lic
e
O
ZV
ĚN
Y M
FF
KA
RLO
VY
VA
RY
16:0
0
Do
má
cí
pé
če
18:3
0
Zb
rusu
No
vý
zá
ko
n
L
e t
ou
t n
ou
ve
au
te
sta
me
nt
21:
00
T
ělo
| C
iało
M
alý
sál
13:1
5
Slo
w W
est
15:3
0
Da
lek
o o
d h
luč
ícíh
o d
av
u
Fa
r fr
om
th
e M
ad
din
g C
row
d
OZ
VĚ
NY
MF
F K
AR
LO
VY
VA
RY
18:0
0
Vln
a v
s. b
řeh
En
g
20
:30
F
úsi
En
g =
An
glic
ké
tit
ulk
y. E
ng
lish
sub
titl
es.
Zm
ěn
a p
rog
ram
u v
yh
raze
na.
Svě
tozo
r re
serv
es
the
rig
ht
to c
han
ge
th
e p
rog
ram
.
Kin
o S
vě
tozo
r, V
od
ičk
ova
41,
Pra
ha
1
VS
TU
PN
É
Pro
jek
ce
za
čín
ajíc
í m
ezi
11:
00
a 1
4:4
5 =
10
0 K
č.
Me
zi 1
5:0
0 a
16
:45
= 1
10 K
č.
Po
17
:00
= 1
20
Kč
. N
ep
latí
pro
fe
sti
va
ly,
sp
ec
iáln
í a
kc
e a
cy
klu
s D
ok
um
en
tárn
í p
on
dě
lí.
SN
ÍŽE
NÉ
VS
TU
PN
É
Stř
ed
eč
ní
pro
jek
ce
pro
se
nio
ry =
60
Kč
, B
IO p
on
dě
lí =
ce
lý d
en
jed
no
tné
vstu
pn
é 1
00
Kč
. e
VS
TU
PE
NK
A
Pro
de
j n
a i
nte
rne
tu!
RE
ZE
RV
AC
E
Po
– P
á 1
0:0
0 –
17
:00
, T
60
8 3
30
08
8
BA
R A
PO
KL
AD
NA
P
o –
Pá
od
12
:30
, S
o +
Ne
od
10
:30
, T
22
4 9
46
82
4
ww
w.k
ino
sve
tozo
r.c
z
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Hle
dá
ní
Viv
ian
Ma
ier
F
ind
ing
Viv
ian
Ma
ier
15:3
0
Po
utn
ík —
ne
jle
pší
pří
bě
h
P
au
la C
oe
lha
| T
he
Pil
gri
m:
T
he
Be
st S
tory
of
Pa
ulo
Co
elh
o18
:00
D
ale
ko
od
hlu
číc
ího
da
vu
F
ar
fro
m t
he
Ma
dd
ing
Cro
wd
20
:30
S
low
We
st
M
alý
sál
14:0
0
Dio
r a
já
D
ior
et
Mo
i16
:00
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
18:3
0
Sle
pá
B
lin
d2
0:4
5
Ev
an
ge
liu
m p
od
le B
rab
en
ce
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Pís
eň
mo
ře d
abin
g
S
on
g o
f th
e S
ea
16:0
0
Dá
ma
ve
zla
tém
W
om
an
in
Go
ld
18:1
5
Po
řád
jse
m t
o j
á
Sti
ll A
lic
e2
0:3
0
Stá
le s
po
lu E
ng
A
lwa
ys
To
ge
the
r
M
alý
sál
13:1
5
Kó
d E
nig
my
T
he
Im
ita
tio
n G
am
e15
:45
P
ou
tník
— n
ejl
ep
ší p
říb
ěh
Pa
ula
Co
elh
a |
Th
e P
ilg
rim
:
Th
e B
est
Sto
ry o
f P
au
lo C
oe
lho
18:3
0
Sle
pá
B
lin
d2
0:4
5
Ho
lub
se
dě
l n
a v
ětv
i a
ro
zmý
šle
l
o
živ
otě
| E
n d
uv
a s
att
på
en
gre
n
o
ch
fu
nd
era
de
på
til
lva
ron
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
13:0
0
Fo
tog
raf
15:4
5
Po
utn
ík —
ne
jle
pší
pří
bě
h
P
au
la C
oe
lha
| T
he
Pil
gri
m:
T
he
Be
st S
tory
of
Pa
ulo
Co
elh
o18
:15
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
20
:30
D
ior
a j
á
Dio
r e
t M
oi
M
alý
sál
13:3
0
Sa
mb
a16
:00
K
lub
rv
áč
ů
Fig
ht
Clu
b
19:0
0
Stá
le s
po
lu E
ng
A
lwa
ys
To
ge
the
r2
0:4
5
Pe
stro
ba
rve
c p
etr
klí
čo
vý
T
he
Du
ke
of
Bu
rgu
nd
y
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
11:0
0
Div
ok
é h
isto
rky
R
ela
tos
salv
aje
s13
:30
M
alý
pá
n E
ng
T
he
Lit
tle
Ma
n15
:30
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
18:1
5
Sle
pá
B
lin
d2
0:3
0
Šíl
en
ý M
ax
: Z
bě
silá
ce
sta
M
ad
Ma
x: F
ury
Ro
ad
M
alý
sál
11:3
0
Ex
Ma
ch
ina
14:0
0
Stá
le s
po
lu E
ng
A
lwa
ys
To
ge
the
r16
:15
O
ve
čk
a S
ha
un
ve
film
u
Sh
au
n t
he
Sh
ee
p M
ov
ie18
:30
K
ob
ry a
užo
vk
y E
ng
T
he
Sn
ak
e B
roth
ers
20
:45
Z
ab
ijá
ci
F
asa
nd
ræb
ern
e
V
elk
ý sá
l
P
RA
ŽS
KÉ
FIL
MO
VÉ
LÉ
TO
11:0
0
Div
ok
é h
isto
rky
R
ela
tos
salv
aje
s13
:30
M
alý
pá
n E
ng
T
he
Lit
tle
Ma
n15
:30
D
ám
a v
e z
laté
m
Wo
ma
n i
n G
old
18:1
5
Sle
pá
B
lin
d2
0:3
0
Šíl
en
ý M
ax
: Z
bě
silá
ce
sta
M
ad
Ma
x: F
ury
Ro
ad
M
alý
sál
11:3
0
Ex
Ma
ch
ina
14:0
0
Stá
le s
po
lu E
ng
A
lwa
ys
To
ge
the
r16
:15
O
ve
čk
a S
ha
un
ve
film
u
Sh
au
n t
he
Sh
ee
p M
ov
ie18
:30
K
ob
ry a
užo
vk
y E
ng
T
he
Sn
ak
e B
roth
ers
20
:45
Z
ab
ijá
ci
F
asa
nd
ræb
ern
e
Pro
gra
m
2.
– 15
. 7.
20
15