sutras parte 2 - adriana dal sasso
TRANSCRIPT
![Page 1: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/1.jpg)
O yoga pode ser visto na nossa cultura de chegada como uma disciplina de
caráter religioso, de cultura física, um modelo de
psicologia profunda com vistas a se obter uma harmonia emocional, um
método fisioterapêutico. Uma reunião de todos esses aspectos que devem estar associados num processo de
evolução integral do homem.
![Page 2: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/2.jpg)
SUTRA 1.2
![Page 3: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/3.jpg)
SADHANAPADACAPITUL
O II
DOS MEIOS DE REALIZAÇÃO OU DA
PRÁTICA
![Page 4: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/4.jpg)
SUTRA II - 3
TRADUÇÃOFalta de sabedoria, egoidade
(asmita), desejo, aversão e apego à vida são as perturbações
( Kleças)
![Page 5: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/5.jpg)
As 3 disciplinas conjuntas são chamadas de YOGA DA ATIVIDADE MERITÓRIA
KRGĀYOGA1. Ascese – comprimento dos deveres e auto controle;2. Auto estudo – repetição das verdades purificadoras;
PRANAYA ( AUM ) e a leitura das escrituras;
3. Total consagração ao senhor – dedicação de todas as ações ao altíssimo preceptor;
![Page 6: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/6.jpg)
SUTRA 2.1
TRADUÇÃO
Krya yoga é o sacrifício ( tapas ), a busca do saber interior (SVĀDHAYĀYA)
e a entrega ao IÇVARA
( IÇVARAPRANIDHANA)
![Page 7: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/7.jpg)
Kryā associado ao termo yoga é o próprio contexto do yogasutra.
KRYĀYOGA é: A união com a divindade pela
devida realização dos deveres da vida cotidiana e a devoção ativa
![Page 8: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/8.jpg)
SUTRA 2.4
TRADUÇÃO
Falta de sabedoria é o campo onde crescem as demais perturbações, quer estejam adormecidas, enfraquecidas,
isoladas ou totalmente ativas.
![Page 9: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/9.jpg)
1° - Ignorância: ignorância metafísica que provoca toda a confusão do que é perpétuo
e o que é transitório. Inaugurando o ingresso à permanência de uma
consciência numa série infinda de existências condicionadas,
( o SAMSĀRA). Ignorância é a causa que gera outras grandes aflições (KLEÇAS)
2°Sentido de auto afirmação3°Desejo4°Aversão5°Apego a vida
![Page 10: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/10.jpg)
SUTRA 2.5
TRADUÇÃO
Ignorância é proclamar a perpetuidade, a pureza, o prazer o sim
mesmo onde há transitoriedade, impurezas,
dor e não si mesmo.
![Page 11: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/11.jpg)
SUTRA 2.12O depósito das ações enraizado nas aflições,
deve ser vivenciado no nascimento visto e nos não vistos.SUTRA 2.13
Estando assim enraizada, tal maturação dos frutos das ações determina: condição de
nascimento, duração da vida e experiência de vida.
SUTRA 2.15Devido às dores causadas pelas impressões
latentes e ao sofrimento decorrente das transformações, e m face Da contrariedade dos movimentos aspectos fenomênicos, aos sábios
perspicazes podem constatar que, de fato, tudo é dor.
![Page 12: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/12.jpg)
SUTRA 2.18
TRADUÇÃOO testemunhável existe para o
exercício da luz, da atividade e da estabilidade, é composto pelos
elementos e pelas faculdades de interação, e serve ao propósito da experiência de vida e da liberação.
![Page 13: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/13.jpg)
Como extinguir a conjunção.
Tradução:Da inexistência desta ignorância
resulta a inexistência da conjunção: Esta é a revogação do problema, o
isolamento, no absoluto, do poder de ver.
A liberaçãoSUTRA 2.25
![Page 14: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/14.jpg)
SUTRA 2.12
Tradução:O depósito das ações enraizado nas aflições, deve ser vivenciado
no nascimento visto e nos não vistos.
![Page 15: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/15.jpg)
SUTRA 2.29
Tradução:Refreamentos, observâncias, postura, controle do alento,
bloqueio das interações, concentração, meditação e
integração:Estes são os 8 componentes do
YOGA.
![Page 16: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/16.jpg)
Astāngayoga: O yoga dos e membros ou componentes.
YAMA –refreamentos ( tu não farás) inofensividade, abstinência de recibo, continência e não cobiça.
NYAMA – ( tu farás) observâncias : purificação, contentamento, ascese, auto estudo e total consagração ao senhor.
Prānayāma – Controle do alento
![Page 17: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/17.jpg)
Pratyāhāra Bloqueio das interações
Ser indiferente aos objetos externos
Viver no mundo dos pensamentos
Dhāranā
DhyānaAsānas – próprio para meditação : objetivo aquietar, estacionar o corpo físico.
![Page 18: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/18.jpg)
SUTRA 2.46
A postura é firme e confortável.
SUTRA 2.47 प्रयत्नशैथि�ल्यानन्त्यसमापत्ति�भ्याम्॥४७॥É obtida pelo relaxamento nos esforços e pela
fusão da consciência ilimitado
SUTRA 2.49 तस्मि�मन् सतित श्वासप्रश्वासयोर्ग�तितति�चे्छदः प्राणायामः॥४९॥
Com o seu estabelecimento segue-se o controle do alento, que é a interrupção no
curso da inspiração e expiração.
![Page 19: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/19.jpg)
SUTRA 2.52
Como consequência o véu que encobre a luz é destruído.
ततः क्षीयते प्रकाशा�रणम्॥५२॥
SUTRA 2.53
E a mente torna-se apto para as concentrações.
धारणासु च योग्यता मनसः॥५३॥
![Page 20: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/20.jpg)
Padmāsana- Postura do lótus
![Page 21: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/21.jpg)
Virāsana- Postura do herói
![Page 22: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/22.jpg)
Bhadrāsana- Postura benéfica
![Page 23: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/23.jpg)
Svastikāsana- Postura da Felicidade
![Page 24: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/24.jpg)
Dandāsana- Postura da Vara ou Bastão
![Page 25: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/25.jpg)
Sopāçraya Postura com Suporte
????????????????????
![Page 26: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/26.jpg)
Paryānkasana Postura da Cama
![Page 27: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/27.jpg)
Krauncanisadana Posição da Garça
![Page 28: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/28.jpg)
Hastinisadan Posição do Elefante
![Page 29: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/29.jpg)
Ustranisadana Posição do Camelo
![Page 30: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/30.jpg)
Efeitos colaterais quando se alcança a perfeição nesta disciplina.
Passa a manifestar grande força e poder de caráter contagiando ao seu redor;
Felicidade sublime pela cessação dos desejos e apegos às coisas mundanas;
Os deuses, os grandes sábios e os seres perfeitos aparecem diante da visão do Yogin que se dedica ao auto-estudo e eles permanecem engajados em
seu esforço;
![Page 31: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/31.jpg)
O yogin atinge o poder sobre aquilo que inicialmente tinha de renunciar;
A cessação da hostilidade dos pares de opostos.
O objetivo do Yogin é a fusão do “DOIS” em “UM” a integração.
![Page 32: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/32.jpg)
![Page 33: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/33.jpg)
SACRIFÍCIO DOS 5 FOGOS
![Page 34: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/34.jpg)
VIBHUTIPĀDA
PODERES DESENVOLVIDOS
![Page 35: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/35.jpg)
देशबन्धत्ति3��य धारणा॥१॥SUTRA 3.1
Concentração é a retenção da consciência num ponto.
![Page 36: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/36.jpg)
Meditação é a continuidade da atenção unidirecionada nesta
cognição.
SUTRA 3.2
तत्र प्रत्ययैकतानता ध्यानम्॥२॥
![Page 37: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/37.jpg)
Isto resulta, de fato, na integração; a apreciação do objeto em sua totalidade, como que esvaziado de
natureza própria.
SUTRA 3.3
तदे�ा��मात्रतिनर्भाा�सं ��रूपशून्यमिम� समामिधः॥३॥
![Page 38: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/38.jpg)
O trio unificado chama-se ( CONTRDE) ???????
SUTRA 3.4
त्रयमेकत्र संयमः॥४॥
![Page 39: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/39.jpg)
Da sua conquista, vem a luz, o saber intuitivo
SUTRA 3.5
तज्जयात्प्रज्ञालोकः॥५॥
![Page 40: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/40.jpg)
" Poderes desenvolvidos pelo yogin que aplica o
controle(Samyama), sobre qualquer objeto que desejar e obter sobre tal objeto o poder, fruto do conhecimento".
![Page 41: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/41.jpg)
SUTRA 3.16
TraduçãoDa aplicação do controle sobre as três transformações advém oconhecimento do passado e do futuro.
![Page 42: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/42.jpg)
TraduçãoDo controle exercido sobre a visão intuitiva das impressõeslatentes decorre o conhecimento do nascimento anterior.
SUTRA 3.18
![Page 43: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/43.jpg)
TraduçãoO controle sobre a cognição traz o conhecimento de outras consciências.
SUTRA 3.19
![Page 44: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/44.jpg)
TraduçãoO conhecimento do universo decorre do exercício do controle sobre o sol.
SUTRA 3.25
![Page 45: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/45.jpg)
TraduçãoDo controle sobre a lua, o conhecimento da disposição das estrelas.
SUTRA 3.26
![Page 46: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/46.jpg)
Tradução Do controle sobre o coração a compreensão sobre os fenomênos daconsciência.
SUTRA 3.33
![Page 47: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/47.jpg)
Tradução
Pelo relaxamento das causas do aprisionamento e pela percepçãoacurada dos procedimentos da consciência obtém o poder de entrar no corpo de outrem.
SUTRA 3.37
![Page 48: Sutras parte 2 - Adriana Dal Sasso](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062316/58efa5931a28ab483b8b4575/html5/thumbnails/48.jpg)
TraduçãoDo controle aplicado à relação existente entre o corpo físico e o éter, e mediante a fusão da consciência com a leveza do algodão obtém-se o poder de mover- se pelo éter.Com esta leveza ele caminha sobre a água;Caminha sobre os raios e move- se pelo céu;Torna- se pequeno como um átomo ou ilimitado (mahiman)A água não o molha, o fogo não o queima. Ele atravessa uma pedra.Se tiver meditando na jaula de um tigre este não o atacará.Em integração visita lugares como regiões infernais, mundoscelestiais e terrenos e pela aplicação do controle no orifício dentroda cabeça alcança-se a visão dos seres celestiais.
Os sentidos mais aguçados para os sons divinos, cores divinas,sabores divinos e fragâncias divinas.
SUTRA 3.41