sutarties numerisec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3...

29
EUROPOS KOMISIJOS GENERALINIS APLINKOS DIREKTORATAS D direktoratas – Vandenų ir aplinkos programa ENV.D.1 - LIFE Standartinė sutartis, taikytina 2005 metais finansuojamam projektui PARAMOS SUTARTIS SUTARTIES NUMERIS – […..] Europos bendrija (toliau – Bendrija), atstovaujama Europos Bendrijų Komisijos (toliau – Komisija), kurią šios sutarties pasirašymo tikslui atstovauja [vardas, pavardė, pareigos, GD/tarnyba], ir [pilnas oficialus pavadinimas] [oficiali teisinė forma] [oficialus registracijos nr.] [pilnas oficialus adresas] [PVM numeris] (toliau – naudos gavėjas), kurį(-ą) šios sutarties pasirašymo tikslui atstovauja [pavardė, vardas ir pareigos], SUSITARĖ Toliau nurodytos specialiosios nuostatos ir bendrosios nuostatos (konkrečios „LIFE– gamtos“ nuostatos ir konkrečios „LIFE – aplinkos“ nuostatos) bei šie priedai: I priedas Pasiūlymo aprašymas II priedas Banko garantijos modelis III priedas Standartinė išlaidų ataskaita (taip pat skelbiama interneto puslapyje XXX) IV priedas Logotipas LIFE V priedas Logotipas „Natura 2000“ VI priedas Standartinė audito ataskaita

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

EUROPOS KOMISIJOS GENERALINIS APLINKOS DIREKTORATAS D direktoratas – Vandenų ir aplinkos programa ENV.D.1 - LIFE

Standartinė sutartis, taikytina 2005 metais finansuojamam projektui

PARAMOS SUTARTIS

SUTARTIES NUMERIS – […..]

Europos bendrija (toliau – Bendrija), atstovaujama Europos Bendrijų Komisijos (toliau – Komisija), kurią šios sutarties pasirašymo tikslui atstovauja [vardas, pavardė, pareigos, GD/tarnyba], ir

[pilnas oficialus pavadinimas] [oficiali teisinė forma] [oficialus registracijos nr.] [pilnas oficialus adresas] [PVM numeris] (toliau – naudos gavėjas), kurį(-ą) šios sutarties pasirašymo tikslui atstovauja [pavardė, vardas ir pareigos],

SUSITARĖ

Toliau nurodytos specialiosios nuostatos ir bendrosios nuostatos (konkrečios „LIFE– gamtos“ nuostatos ir konkrečios „LIFE – aplinkos“ nuostatos) bei šie priedai:

I priedas Pasiūlymo aprašymas II priedas Banko garantijos modelis III priedas Standartinė išlaidų ataskaita (taip pat skelbiama interneto puslapyje XXX) IV priedas Logotipas LIFE V priedas Logotipas „Natura 2000“ VI priedas Standartinė audito ataskaita

Page 2: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

2

SPECIALIOSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1682/2004 numatyta finansinė parama suteikiama siūlomam projektui Nr. XXXXXX, kurio pavadinimas − XXXXXXXXXXXXXX, gautas XXXXXX, (toliau – projektas), įgyvendinti, kaip nurodyta I priede. Paramai yra taikomos specialiosiose nuostatose, bendrosiose nuostatose ir sutarties prieduose išdėstytos nuostatos ir sąlygos, su kuriomis, paties pareiškimu, naudos gavėjas yra susipažinęs ir sutinka.

Parengti trys vienodi naudos gavėjo pasirašyti paramos sutarties egzemplioriai. Visi egzemplioriai yra patvirtinti antspaudu su antspaudo numeriais LIFE-XXX XXXX, XXXXX, XXXX.

Naudos gavėjas priima paramą ir įsipareigoja, veikdamas prisiimant savo atsakomybę, daryti viską, kas nuo jo priklauso, kad projektas būtų įgyvendintas, kaip numatyta I priede.

2 straipsnis

Ši sutartis įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo antra iš dviejų šalių.

Projekto trukmė – XX mėnesių nuo 0000 00 00 iki 0000 00 00.

Numatoma bendra projekto kaina – […] eurų, kaip nurodyta I priede pateiktame preliminariame biudžete. Preliminariame biudžete pateikiamas detalus Bendrijos finansavimo pagal bendrųjų nuostatų II straipsnio 21 dalies sąlygas reikalavimus atitinkančių išlaidų bei visų finansavimo šaltinių paskirstymas. Bendrijos finansinės paramos suma − XX %, skaičiuojant nuo I priede minimos visos finansuotinų išlaidų sumos, didžiausia galima suma – XXX XXX eurų. Galutinė paramos suma nustatoma taip, kaip nurodyta bendrųjų nuostatų 23 straipsnyje.

3 straipsnis

Pasirašyta Briuselyje trimis egzemplioriais XXXX XX XX.

Naudos gavėjo vardu Komisijos vardu

Vardas, pavardė: Catherine Day Pareigos: Generalinė direktorė

Page 3: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

BENDROSIOS NUOSTATOS

Page 4: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

TURINYS

................................................................................................ 1

A SKYRIUS – BENDROSIOS NUOSTATOS .................................................................. 4

A.I DALIS – Teisinės ir administracinės nuostatos .................................................... 4

1 straipsnis – Nuorodos ..................................................................................... 4

2 straipsnis – Atsakinga Komisijos tarnyba ir susirašinėjimas ................. 4

3 straipsnis – Dalyviai ............................................................................... 4

4 straipsnis – Naudos gavėjo vaidmuo ir įsipareigojimai.......................... 5

5 straipsnis – Partnerių vaidmuo ir įsipareigojimai................................... 6

6 straipsnis – Subrangovų vaidmuo ir įsipareigojimai .............................. 7

7 straipsnis – Projekto bendri finansuotojai (ne Bendrijos lėšos) ............. 7

8 straipsnis – Nepriklausomų stebėsenos grupių vaidmuo........................ 8

9 straipsnis – Civilinė atsakomybė ............................................................ 8

10 straipsnis – Interesų konfliktas ............................................................... 8

11 straipsnis – Techninės veiklos ataskaitos ............................................... 8

12 straipsnis – Vėlavimas įgyvendinti....................................................... 10

13 straipsnis – Sutarties keitimas .............................................................. 11

14 straipsnis – Projekto nutraukimas......................................................... 13

15 straipsnis – Konfidencialumas.............................................................. 14

16 straipsnis – Bendrijos paramos viešumas ............................................. 14

17 straipsnis – Rezultatų nuosavybė ir naudojimas................................... 15

18 straipsnis – Garso ir vaizdo medžiagos techninis prieinamumas ......... 15

19 straipsnis – Taikytina teisė ir kompetentingas teismas......................... 15

A.II DALIS – Finansinės nuostatos .......................................................................... 16

20 straipsnis – Komisijos finansinis įnašas į projektą ............................... 16

21 straipsnis – Finansuotinos išlaidos ....................................................... 17

22 straipsnis – Nefinansuotinos išlaidos.................................................... 19

23 straipsnis – Mokėjimo būdai ................................................................ 20 2

Page 5: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

3

24 straipsnis – Kompensuotina suma ........ Error! Bookmark not defined.

25 straipsnis – Išlaidų ir pajamų ataskaita................................................. 23

26 straipsnis – Pridėtinės vertės mokestis ................................................. 23

27 straipsnis – Nepriklausomas finansinis auditas .................................... 24

28 straipsnis – Komisijos finansinis auditas.............................................. 24

29 straipsnis – Patikrinimai ir inspektavimaiError! Bookmark not defined.

30 straipsnis – Specialiosios sąlygos......................................................... 25

B SKYRIUS – KONKREČIOS „LIFE – GAMTOS“ NUOSTATOS............................. 26

31 straipsnis – Buveinių ir rūšių apsauga .................................................. 26

32 straipsnis – Žemės (teisių) pirkimas ..................................................... 26

C SKYRIUS – KONKREČIOS „LIFE – APLINKOS“ NUOSTATOS ........................... 27

33 straipsnis – Projektai, iš kurių gaunama pajamų .................................. 27

34 straipsnis – Nefinansuotinos išlaidos.................................................... 27

Page 6: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

4

A SKYRIUS – BENDROSIOS NUOSTATOS

A.I DALIS – Teisinės ir administracinės nuostatos

1 straipsnis – Nuorodos

Visi LIFE projektai įgyvendinami pagal (pagal pirmumą):

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1682/20041, Naudos gavėjui pasirašyti atsiųstos paramos sutarties specialiąsias sąlygas, Šias paramos sutartyje numatytas bendrąsias nuostatas,

Paramos sutartyje nurodytą siūlomą projektą (toliau – projektas) (I priedas), kurie yra neatskiriama paramos sutarties dalis.

2 straipsnis - Atsakinga Komisijos tarnyba ir susirašinėjimas

2.1 Siekiant įgyvendinti toliau išdėstytas nuostatas, Komisijai atstovauja Aplinkos generalinis direktoratas – jo įgaliojimus suteikiantis pareigūnas arba kitas tinkamai įgaliotas įgaliojimus suteikiantis pareigūnas.

2.2 Visuose susirašinėjimo dokumentuose turi būti nurodytas identifikavimo numeris ir projekto pavadinimas, visi susirašinėjimo dokumentai turi būti siunčiami adresu:

European Commission Directorate-General Environment Unit ENV.D.1 - BU-9 2/1 B - 1049 Brussels

Vienas visų susirašinėjimo dokumentų egzempliorius turi būti siunčiamas

Komisijos paskirtai nepriklausomai projekto stebėsenos grupei. Laikoma, kad paprastu paštu siunčiamą korespondenciją Komisija gavo tą

dieną, kai ją oficialiai užregistravo minėtas atsakingas Komisijos padalinys.

3 straipsnis - Dalyviai

LIFE projektuose gali būti trijų tipų „dalyviai“, atsižvelgiant į jų vaidmenį ir įsipareigojimus:

naudos gavėjas, partneris(-ai), subrangovas(-ai).

1 OL L 308, 2004 10 5, p. 1.

Page 7: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

5

4 straipsnis - Naudos gavėjo vaidmuo ir įsipareigojimai

4.1 Už projekto įgyvendinimą naudos gavėjas teisiniu ir finansiniu požiūriu yra išimtinai atsakingas Komisijai.

4.2 Naudos gavėjas gauna Komisijos finansinį įnašą, o jei dalyvauja partneriai – užtikrina, kad šis finansinis įnašas būtų paskirstytas taip, kaip numatyta su partneriais sudarytose sutartyse.

4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostatų, naudos gavėjas pats dengia savo vadovaujamo projekto (bendro finansavimo) išlaidų dalį.

4.4 Komisija palaiko ryšius tik su naudos gavėju, kuris yra vienintelis dalyvis, tiesiogiai informuojantis Komisiją apie techninę ir finansinę projekto eigą. Dėl to naudos gavėjas teikia vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpines) bei galutines išlaidų ataskaitas, taip pat ataskaitas, kur pateikiami ir patvirtinami partnerių pateikti duomenys ir kur matyti, kad jie atitinka atitinkamos išlaidų ataskaitos duomenis.

4.5.. Naudos gavėjas tiesiogiai dalyvauja, įgyvendindamas projektą technine prasme ir skelbdamas rezultatus.

4.6 Naudos gavėjas tvarko aktualias buhalterines knygas pagal įprastą apskaitos praktiką, kurią numato joms taikomi įstatymai ir kiti galiojantys teisės aktai. Tam, kad būtų galima nustatyti, kiek patirta išlaidų ir gauta pajamų, įvedama analitinė apskaitos sistema (išlaidų centro apskaita). Naudos gavėjas turi visus reikiamus visų Komisijai teikiamose ataskaitose nurodytų projekto išlaidų, pajamų bei įplaukų patvirtinamuosius dokumentus (įskaitant partnerių ir subrangovų dokumentų egzempliorius): sąskaitas faktūras, pirkimo užsakymo, mokėjimo patvirtinimo dokumentus, išmokamų atlyginimų lapelius, tabelius ir kitus išlaidų apskaičiavimui ir pateikimui naudojamus dokumentus Šie dokumentai turi būti aiškūs, tikslūs ir galiojantys.

4.7 Naudos gavėjas su partneriais, aiškiai įsipareigojusiais dalyvauti įgyvendinant projektą, nurodytais pagal siūlomą projektą, sudaro būtinas darbams atlikti sutartis, jei šios nepažeidžia paramos sutartyje su Komisija numatytų jų prievolių. Sutartyse aiškiai aptariamos dalyvių funkcijos, teisės ir pareigos. Sutartyse aiškiai aptariami kiekvieno dalyvio uždaviniai bei apibrėžiami finansiniai klausimai, atsižvelgiant į 20 straipsnio nuostatas. Tokiuose susitarimuose numatoma, kad partnerių atžvilgiu Bendrija gali naudotis tokiomis pat teisėmis ir garantijomis, kaip ir paties naudos gavėjo atžvilgiu. Įforminus sutartis, vienas kiekvienos sutarties egzempliorius siunčiamas Komisijai susipažinti.

4.8 Naudos gavėjas užtikrina, kad subrangovai pateiktų sąskaitas faktūras su aiškia nuoroda į projektą. Sąskaitos faktūros ir subrangovo pasirinkimą pagrindžiantys dokumentai, taip pat visi išsamūs duomenys apie suteiktas paslaugas yra segami į bylas.

4.9 Naudos gavėjas užtikrina, kad apie Bendrijos paramą būtų paskelbta viešai, kaip išsamiai nurodyta 16 straipsnyje.

Page 8: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

6

4.10 Įgyvendinant projektą, naudos gavėjas privalo su savo partneriais laisvai dalytis būtinomis techninėmis žiniomis ir patirtimi.

4.11 Įgyvendinant projektą, naudos gavėjas negali veikti kaip partnerių subrangovas arba tiekėjas.

5 straipsnis - Partnerių vaidmuo ir įsipareigojimai

5.1 Partneriai yra išimtinai tos organizacijos, kurios yra aiškiai nurodytos pagal siūlomą projektą ir yra įsipareigojusios tinkamai dalyvauti įgyvendindamos projektą. Partneriai tiesiogiai dalyvauja vieno ar daugiau projekto uždavinių techniniame įgyvendinime. Kiekvienas partneris dengia tam tikrą (bendro finansavimo) projekto išlaidų dalį.

5.2 Partneriai naudoja Komisijos finansinį įnašą taip, kaip numatyta partnerių ir naudos gavėjo sutartyje.

5.3 Partneriai tvarko aktualias buhalterines knygas pagal įprastą apskaitos praktiką, kurią numato joms taikomi įstatymai ir kiti galiojantys teisės aktai. Kad būtų galima patikrinti, įvedama analitinė apskaitos sistema (išlaidų centro apskaita). Partneriai turi visus reikiamus visų naudos gavėjo Komisijai teikiamose ataskaitose nurodytų projekto išlaidų, pajamų bei įplaukų patvirtinamuosius dokumentus: sąskaitas faktūras, pirkimo užsakymo, mokėjimo patvirtinimo dokumentus, išmokamų atlyginimų lapelius, tabelius ir kitus išlaidų apskaičiavimui ir pateikimui naudojamus dokumentus Šie dokumentai turi būti aiškūs, tikslūs ir galiojantys.

5.4 Partneriai pateikia naudos gavėjui, kuris yra atsakingas už techninių ir finansinių ataskaitų pateikimą Komisijai, visus šiai veiklai reikalingus dokumentus.

5.5 Partneriai tiesiogiai Komisijai neteikia ataskaitų apie techninę ir finansinę projekto eigą, nebent to aiškiai reikalauja Komisija.

5.6 Partneriai užtikrina, kad subrangovai pateiktų sąskaitas faktūras su aiškia nuoroda į projektą. Sąskaitos faktūros ir patvirtinamieji dokumentai dėl subrangovo pasirinkimo bei visi išsamūs duomenys apie suteiktas paslaugas yra segami į bylas.

5.7 Įgyvendinant projektą, partneriai privalo su naudos gavėju ir kitais partneriais laisvai dalytis būtinomis techninėmis žiniomis ir patirtimi.

5.8 Partneriai užtikrina, kad apie Bendrijos paramą būtų paskelbta viešai, kaip išsamiai nurodyta 16 straipsnyje.

5.9 Įgyvendinant projektą, partneriai negali veikti kaip naudos gavėjo arba kitų partnerių subrangovai arba tiekėjai.

Page 9: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

7

6 straipsnis - Subrangovų vaidmuo ir įsipareigojimai

6.1 Tam tikriems nustatytos trukmės projekto uždaviniams atlikti į projektą gali būti įtraukiami ir tokie subrangovai, kurie nėra laikomi partneriais. Samdyti subrangovus tada, kai darbai jau yra atliekami (jei tai nėra numatyta pirminėje paraiškoje dėl paramos), galima tik gavus išankstinį raštišką Komisijos sutikimą, kaip numatyta 13 straipsnio 2 dalyje.

6.2 Neviršijant 21 straipsnio 4 dalyje išdėstytų nuostatų, subrangovai teikia tam tikras paslaugas naudos gavėjui ir (arba) partneriams, kurie sumoka visą kainą, atitinkančią suteiktą paslaugą.

6.3 Subrangovai į projektą lėšų neinvestuoja ir dėl to nesinaudoja su projektu susijusiomis intelektinės nuosavybės teisėmis.

6.4 Viešasis naudos gavėjas ir (partneris(-ai) subrangovus skiria pagal viešųjų konkursų taisykles ir Bendrijos direktyvas dėl viešųjų konkursų tvarkos.

Privatus naudos gavėjas ir partneris organizuoja konkursus galimiems subrangovams, o laimėtoju išrenka ir sutartį pasirašo su pateikusiu tokį pasiūlymą, kurio vertė kainos požiūriu yra geriausia; visa tai jis atlieka remdamasis skaidrumo bei vienodo požiūrio į galimus subrangovus principais, siekiant išvengti interesų konflikto.

Taikytinos konkurso taisyklės taip pat yra taikomos perkant ilgalaikio vartojimo prekes.

6.5 Visos subrangovų sąskaitos faktūros turi būti su aiškia nuoroda į LIFE projektą (t.y. nurodytas numeris ir pavadinimas arba sutrumpintas pavadinimas) ir į naudos gavėjo ir partnerio pateiktą užsakymą ir subrangos sutartį. Visos sąskaitos faktūros turi būti pakankamai išsamios, kad būtų galima pagal suteiktas paslaugas nustatyti atskirus sąrašo elementus (t.y. turi būti aiškus kiekvieno elemento aprašymas ir jo išlaidos).

6.6 Naudos gavėjas ir partneriai privalo užtikrinti, kad visose subrangos sutartyse būtų aiškiai numatyta galimybė Komisijos ir Audito Rūmams naudotis teise kontroliuoti Bendrijos lėšas gavusį subrangovą – tikrinti dokumentus bei patalpas.

7 straipsnis - Projekto bendri finansuotojai (ne Bendrijos lėšos)

7.1 Projekto bendri finansuotojai skiria projektui lėšų, bet nesinaudoja Bendrijos skiriamomis lėšomis, išskyrus atvejus, kai jie taip pat yra projekto partneriai.

7.2 Finansuotojai tiesiogiai nedalyvauja techniniame projekto įgyvendinime.

7.3 Naudos gavėjas ir (arba) jo partneriai su bendrais projekto finansuotojais sudaro bendram finansavimui užtikrinti reikalingas sutartis, jei jos nepažeidžia naudos gavėjo ir (arba) partnerių prievolių, numatytų paramos sutartyje.

Page 10: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

8

8 straipsnis - Nepriklausomų stebėsenos grupių vaidmuo

8.1 Prižiūrėti, kaip įgyvendinamas projektas, Komisijai padeda nepriklausomos stebėsenos grupės. Jos prižiūri bei vertina projekto įgyvendinimo eigą techniniu požiūriu bei tai, kaip jis atitinka susidariusias išlaidas. Stebėsenos grupės veikia griežtai kaip Komisijos patariamasis organas ir nedalyvauja finansinių išteklių valdyme. Šios grupės yra nepriklausomos nuo projektų. Būdamos Komisijos patariamasis organas, jos tikrina projektą ir vertina Komisijai teikiamas ataskaitas. Stebėsenos grupės nėra įgaliotos Komisijos vardu priimti sprendimų.

8.2 Nepriklausomos stebėsenos grupės veikia vadovaudamosi tomis pačiomis konfidencialumo taisyklėmis, dėl kurių susitarė projekto dalyviai ir Komisija (kaip numatyta 15 straipsnyje).

9 straipsnis - Civilinė atsakomybė

9.1 Komisija jokiomis aplinkybėmis ir dėl jokių priežasčių negali būti laikoma atsakinga, jei yra su paramos sutartimi susijusių reikalavimų dėl žalos ar kenkimo įgyvendinant projektą. Komisija nepriima jokių skundų, kuriuose būtų pateikiami reikalavimai skirti kompensaciją ar grąžinti lėšas.

9.2 Naudos gavėjai atleidžia Komisiją nuo atsakomybės dėl ryšių su jų partneriais ir dėl šiame kontekste pasirašytų sutarčių.

9.3 Naudos gavėjas ir partneriai prisiima išimtinę atsakomybę trečiosioms šalims, įskaitant atsakomybę dėl bet kokio pobūdžio žalos, kurią jos patiria įgyvendinant projektą.

9.4 Išskyrus force majeure atvejus, naudos gavėjas atlygina dėl projekto įgyvendinimo arba netinkamo jo įgyvendinimo Komisijos patirtą žalą.

10 straipsnis - Interesų konfliktas

10.1 Naudos gavėjas įsipareigoja imtis visų reikalingų priemonių, kad būtų užkirstas kelias interesų konfliktams, galintiems turėti įtakos nešališkam ir objektyviam sutarties vykdymui. Toks interesų konfliktas pirmiausia galėtų kilti dėl ekonominių interesų, politinio ar tautinio bendrumo, šeimos arba emocinių priežasčių ar kitų bendrų interesų.

10.2 Apie situacijas, kurios įgyvendinant sutartį kelia arba gali sukelti interesų konfliktų, turi būti neatidėliotinai raštu pranešama Komisijai. Naudos gavėjas įsipareigoja imtis visų veiksmų, reikalingų nedelsiant ištaisyti padėtį. Komisija pasilieka sau teisę tikrinti, ar priemonės, kurių buvo imtasi, yra tinkamos, ir gali pareikalauti, kad naudos gavėjas, jei reikia, per tam tikrą laiką imtųsi papildomų priemonių.

11 straipsnis - Techninės veiklos ataskaitos

11.1 Naudos gavėjas Komisijai privalo pateikti:

• vieną ar daugiau pažangos ataskaitų pagal projekte numatytą grafiką;

Page 11: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

9

• vieną vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinę) ataskaitą pagal projekte numatytą grafiką;

• galutinę ataskaitą ne vėliau kaip po trijų mėnesių nuo nustatytos projekto įgyvendinimo datos;

• bet kuriuo metu – su projekto valdymu susijusią informaciją, kurios gali būti pareikalauta.

11.2 Pažangos ataskaitose turi būti išsamiai aprašoma visa pagal projekto tikslus, veiksmų arba darbų planus vykdoma veikla. Jose taip pat turi būti pateikta trumpa finansinė informacija apie projekto biudžetą. Vietoje vienos iš pažangos ataskaitų gali būti pateikta vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinė) ataskaita tuo atveju, jei naudos gavėjas pasiekia 23 straipsnio 3 dalyje nustatytą išlaidų ribą anksčiau arba po projekte vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinei) ataskaitai pateikti nustatytos datos. Tai leidžia naudos gavėjui pateikti prašymą tam tikru laiku išmokėti antrą išankstinio finansavimo išmoką. Tokiu atveju pažangos ataskaita pateikiama iki anksčiau nustatyto vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinės) ataskaitos pateikimo galutinio termino.

11.3 Vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinėje) ataskaitoje turi būti:

• išsamūs duomenys apie vykdomą veiklą pagal nustatytus projekto tikslus, veiksmų ir darbų planus (ne daugiau kaip 50 popierinio ir elektroninio formato puslapių);

• jei taikytina, priedas su skaidrėmis / spalvotomis nuotraukomis / elektroniniais atvaizdais, iliustruojančiais pagrindinį projekto veiksmą ir rezultatus, kiti dokumentai, žemėlapiai arba leidiniai, kurie gali būti laikomi projekto produktu arba kurie yra naudingi vertinant, ar projektas yra sėkmingas;

• vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinė) išlaidų ir pajamų ataskaita − vien informavimo tikslais arba kaip prašymas dėl antros išankstinio finansavimo išmokos. Antruoju atveju naudos gavėjas nurodo prašomos išmokos sumą;

• 27 straipsnyje numatyta audito ataskaita tuo atveju, jei prašoma išankstinio finansavimo išmoka(-os) yra daugiau kaip 750 000 eurų vieneriems finansiniams metams.

11.4 Galutinėje ataskaitoje turi būti:

• pagrindinių projekto laimėjimų ir rezultatų santrauka (ne daugiau kaip 5 popierinio ir elektroninio formato puslapiai);

• išsamūs duomenys apie vykdytą veiklą pagal numatytus projekto tikslus, veiksmų ir darbų planus (ne daugiau kaip 50 popierinio ir elektroninio formato puslapių);

Page 12: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

10

• jei taikytina, priedas su skaidrėmis / spalvotomis nuotraukomis / elektroniniais atvaizdais, iliustruojančiais pagrindinį projekto veiksmą ir rezultatus, kiti dokumentai, žemėlapiai arba straipsniai, kurie gali būti laikomi projekto produktu arba kurie yra naudingi vertinant, ar projektas yra sėkmingas;

• ne specialistams skirta popierinio ir elektroninio formato ataskaita; ne specialistams skirta ataskaita yra didesnei tikslinei grupei skirtas dokumentas, kuriuo pranešama sprendimus priimantiems asmenims bei su techniniu projekto įgyvendinimu nesusijusioms šalims apie tikslus ir pasiektus rezultatus. Ne specialistams skirta ataskaita yra 5−10 puslapių apimties, ji turi būti pateikta naudos gavėjo, anglų ir (arba) prancūzų kalba. Ne specialistams skirtas ataskaitas privaloma rengti visuose projektuose;

• galutinė išlaidų ir pajamų ataskaita, įskaitant 27 straipsnyje nurodytą audito ataskaitą, jei taikytina. Naudos gavėjas taip pat nurodo prašomos galutinės išmokos sumą.

11.5 Šios ataskaitos tuo pačiu metu pateikiamos:

• Komisijai (vienas pilnas egzempliorius su priedais, du išlaidų ir pajamų ataskaitų egzemplioriai),

• Komisijos paskirtai nepriklausomai projekto stebėsenos grupei (pilnas egzempliorius su priedais, išlaidų ir pajamų ataskaitų egzempliorius).

11.6 Valstybės narės valdžios institucijos turi teisę prašyti joms pateikti tarpinių

veiklos ataskaitų ir vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinės) ataskaitos egzempliorius. Kaip ir galutinės ataskaitos atveju, Tarybos reglamente (EB) [….] (LIFE) nustatyta naudos gavėjo prievolė, baigus projektą, per tris mėnesius toms pačioms institucijoms pateikti papildomą egzempliorių (žr. sąrašą paraiškos bylos pradžioje).

Prireikus Komisija gali pareikalauti papildomų bet kurios ataskaitos ir (arba) priedų egzempliorių.

11.7 Naudos gavėjas privalo sukurti arba naudoti esamą interneto svetainę projekto rezultatų skelbimui. Interneto svetainės, kurioje visuomenei pateikiami pagrindiniai projekto rezultatai, adresas turi būti nurodytas ataskaitose (pvz., suvestinėse ataskaitose ir išsamiose veiklos ataskaitose, ne specialistams skirtose ataskaitose ir t.t.).

Naudos gavėjams pateikiamos išsamios ataskaitų rengimo gairės.

12 straipsnis - Vėlavimas įgyvendinti

12.1 Naudos gavėjas nedelsdamas ir išsamiai informuoja Komisiją apie bet kokį įvykį, kuris gali pakenkti projekto įgyvendinimui arba sutrukdyti jį įgyvendinti laiku. Susijusios šalys susitaria dėl priemonių, kurių reikėtų imtis.

Page 13: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

11

12.2 Dėl vėlavimo įgyvendinti projektas gali būti keičiamas (13 straipsnis) arba nutraukiamas (14 straipsnis).

13 straipsnis - Sutarties keitimas

13.1 Naudos gavėjas privalo raštu informuoti Komisiją apie bet kokius paramos sutarties pakeitimus. Pakeitimai, dėl kurių reiktų peržiūrėti priimtą sprendimą dėl sutarties laimėtojo išrinkimo arba kurie prieštarauja vienodam požiūriui į pareiškėjus, nebus priimami.

13.2 Jei sutarties pakeitimai laikomi esminiais, turi būti patvirtintas papildomas išankstinis susitarimas raštu. Didelės įtakos projekto įgyvendinimui galintys turėti pakeitimai yra laikomi esminiais, būtent:

• Bendrojo projekto tikslo pakeitimai. Prašymai dėl tokio pobūdžio pakeitimų yra nagrinėjami tik tuo atveju, jei bendrasis projekto tikslas nėra iš pagrindų keičiamas ir jei visiškai aišku, kad tokių pakeitimų priežastys yra nepriklausomos nuo naudos gavėjo ir partnerių valios. Bendrasis projekto tikslas laikomas iš pagrindų pakeistu, jei iš pradžių numatytas aplinkos apsaugos tikslas skiriasi nuo siūlomo naujo (pvz., pirminis bendrasis tikslas yra X rūšies apsauga, o naujas bendrasis tikslas yra Y rūšies apsauga).

• Pagrindinių veiksmų ir (arba) rezultatų pobūdžio arba turinio pakeitimai.

Prašymai dėl tokio pobūdžio pakeitimų yra nagrinėjami tik tuo atveju, jei jie iš pagrindų nekeičia bendrojo projekto tikslo.

• Naudos gavėjo ir (arba) partnerių juridinio statuso pakeitimas ir (arba) naudos

gavėjo ir (arba) partnerių keitimas. Prašymai dėl tokio pobūdžio pakeitimų yra nagrinėjami tik tuo atveju, jei naujasis juridinis statusas arba naujasis naudos gavėjas ir partneris(-iai) atitinka visus tinkamumo kriterijus, kuriais remiantis, vertinant pasiūlymą, nustatomas gavėjo ir partnerio(-ių) techninis ir finansinis patikimumas. Komisija pasilieka sau teisę taikyti prašymo dėl pakeitimų pateikimo metu galiojančius kriterijus, jei, jos nuomone, jie nustato griežtesnius reikalavimus.

• Pagal projektą numatytų uždavinių atlikimo datos paankstinimas arba vėlavimas

juos atlikti, kai dėl to keičiasi projekto baigimo data. Prašymai pakeisti [projekto] pradžios datą nagrinėjami tik tuo atveju, jei naudos gavėjas gali įrodyti, kad pirminė data buvo netiksliai nustatyta dėl esminės klaidos (PASTABA. [Projekto] pradžios data negali būti anksčiau nei diena po galutinio pasiūlymų pateikimo termino.)

• [Projekto] baigimo datos atidėjimas daugiau kaip šešiems mėnesiams yra

nagrinėjamas tik tuo atveju, jei:

vėlavimo priežastys visiškai arba iš dalies nepriklausė nuo naudos gavėjo ir partnerių valios;

buvo imtasi visų priemonių, kad būtų kuo mažiau vėluojama;

Page 14: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

12

pateiktos pakankamos garantijos, kad projektas bus baigtas iki nustatytos naujos galutinės datos.

• Prašymai keisti finansavimo planą (t.y. keisti iš Komisijos / naudos gavėjo /

partnerių / bendrų finansuotojų gautinų finansinių įnašų dalis bei sumas). Prašymai keisti naudos gavėjo / partnerių finansinių įnašų dalį [bendrą finansavimą – žr. 4 straipsnio 3 dalį ir 5 straipsnio 1 dalį] ir (arba) finansuotoją(-jus) yra laikomi esminiais, kai vienas iš jų gerokai sumažina savo finansinio įnašo dalį, palyginti su pagal projektą nustatyta dalimi. Jei naudos gavėjas / partneris / bendras finansuotojas sumažina savo finansinį įnašą, naudos gavėjas turi, suderinęs su partneriais, rasti išteklių, būtinų projekto tinkamo įgyvendinimo užtikrinimui. Komisija jokiu atveju nesutinka didinti savo finansinio įnašo dėl to, kad vienas ar daugiau naudos gavėjų / partnerių / bendrų finansuotojų atsiima / sumažina savo finansinį įnašą.

• Naudos gavėjo ir partnerių techninių funkcijų pakeitimai. Prašymai dėl tokių pakeitimų yra laikomi esminiais, kai veiksmas, už kurį yra atsakingas naudos gavėjas ir (arba) partneriai, yra priskiriamas kitam nei iš pradžių numatytam dalyviui (naudos gavėjui ir (arba) partneriui). Prašymai dėl tokių pakeitimų yra nagrinėjami tik tada, jei naujosios sąlygos atitinka visus tinkamumo kriterijus, kurias remiantis, vertinant pasiūlymą, nustatomas visų dalyvių (naudos gavėjo ir partnerio) techninis ir finansinis patikimumas. Komisija pasilieka sau teisę taikyti prašymo dėl pakeitimų pateikimo metu galiojančius kriterijus, jei, jos nuomone, jie nustato griežtesnius reikalavimus.

• Vienos arba daugiau preliminaraus projekto biudžeto išlaidų kategorijų

padidėjimas arba sumažėjimas. Prašymai dėl tokio pobūdžio pakeitimų yra laikomi esminiais tik tuo atveju, jei padidėjimas ir (arba) sumažėjimas viršija 10 % tam tikros išlaidų kategorijos ir 10 000 eurų sumą. Šie apribojimai taikomi visiems trims ilgalaikio vartojimo prekių pakategoriams. Visgi jie nėra taikomi pridėtinių išlaidų kategorijai, dėl kurios 21 straipsnio 12 dalyje nustatyto apribojimo viršyti negalima. Prašymai dėl tokio pobūdžio pakeitimų yra nagrinėjami tik tuo atveju, jei jie iš pagrindų nekeičia bendrojo projekto tikslo.

Šis sąrašas nėra baigtinis. Jame nenurodyti pakeitimai bus nagrinėjami kiekvienu konkrečiu atveju. Iškilus abejonių, naudos gavėjas turėtų pasitikslinti atsakingoje Komisijos tarnyboje.

13.3 Esminių pakeitimų atveju, kai yra būtinas papildomas išankstinis raštiškas susitarimas, siunčiamas oficialus prašymas dėl pakeitimų, prieš įsigaliojant norimiems pakeitimams. Komisija pasilieka sau teisę neatsižvelgti į prašymą, gautą likus mažiau kaip trims mėnesiams iki projekto pabaigos. Prašyme nurodoma visa išsami informacija, apibūdinant ir pagrindžiant, dėl ko prašoma atlikti pakeitimus; prašymas pateikiamas Komisijos reikalaujamo ataskaitų pateikimo formato.

Page 15: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

13

13.4 Jei keičiama be šio būtino susitarimo, Komisija pasilieka sau teisę atsisakyti bendrai finansuoti tokius pakeistus projektus ir, jei reikia, atšaukti, sustabdyti arba susigrąžinti visas Komisijos paramos lėšas arba jų dalį.

14 straipsnis - Projekto nutraukimas

14.1 Komisija gali nutraukti paramos sutartį, jei naudos gavėjas be jokių pagrįstų ekonominių ar techninių priežasčių nevykdo vieno iš esminių šioje sutartyje nustatytų įsipareigojimų.

Tokiu atveju Komisija taiko tokią tvarką:

Siunčiamas pirmas laiškas, kur prašoma, kad naudos gavėjas vykdytų minėtus įsipareigojimus.

Jei per du mėnesius nuo pirmojo laiško išsiuntimo dienos į jį negaunama atsakymo arba jei gautas atsakymas yra laikomas nepakankamu, siunčiamas antras laiškas. Šiame laiške Komisija praneša naudos gavėjui apie siūlomą sprendimą, remdamasi tuo metu turima informacija.

Jei per vieną mėnesį nuo antrojo laiško išsiuntimo dienos į jį negaunama atsakymo arba jei gautas atsakymas yra laikomas nepakankamu, siunčiamas registruotas laiškas (su gavimo pranešimu). Šiame laiške Komisija praneša naudos gavėjui apie priimtą sprendimą. Naudos gavėjo pastabos ir informacija bus nagrinėjamos tik tuo atveju, jei jos atsiunčiamos vėliausiai per vieną mėnesį nuo registruoto laiško gavimo dienos. Remdamasi gautomis pastabomis ir informacija, Komisija gali patvirtinti, pakeisti savo sprendimą. Po to sprendimas bus laikomas galutiniu ir apie tai bus pranešta registruotu laišku.

Jei paramos sutartis nutraukiama, Komisija gali pareikalauti visiškai arba iš dalies grąžinti jau išmokėtas sumas. Bus remiamasi tik tuo metu turima informacija siekiant nustatyti finansuotinų išlaidų sumą.

14.2 Komisija paramos sutartį gali nutraukti be įspėjimo, nemokėdama jokių kompensacijų,

Force majeure atveju arba jei naudos gavėjas paskelbiamas bankrutavusiu, jis likviduojamas arba jam taikoma kita panaši procedūra;

Jei naudos gavėjas sąmoningai parengia netikslias arba neišsamias ataskaitas tam, kad gautų sutartyje numatytą Bendrijos finansinį įnašą arba jei naudos gavėjas, vykdydamas sutartį, tyčia arba dėl aplaidumo įvykdo esminius pažeidimus, arba jei dėl naudos gavėjo sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veiklos daroma žala Europos Bendrijų finansiniams interesams. Esminis pažeidimas yra bet koks sutarties arba reglamento nuostatos pažeidimas dėl naudos gavėjo veiksmo arba neveikimo, dėl kurio Komisija patiria arba gali patirti biudžeto nuostolių.

Jei res judicata galią turinčiu teismo sprendimu nustatoma, kad naudos gavėjas savo profesiniu elgesiu padarė teisės pažeidimą, arba jei nustatoma, kad jis padarė didelį profesinį nusižengimą, įrodomą faktais;

14.3 Tokiais atvejais Komisija gali pareikalauti grąžinti visas pagal paramos sutartį jau išmokėtas sumas arba jų dalį.

Page 16: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

14

14.4 Paramos sutartis nutraukiama dėl finansinių nusižengimų nepažeidžiant kitų administracinių priemonių arba baudų, kurios gali būti paskirtos pagal 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, taikymo.

14.5 Prieš du mėnesius oficialiai pranešęs raštu, naudos gavėjas gali bet kuriuo metu nutraukti projektą, esant rimtoms ekonominėms arba techninėms priežastims. Naudos gavėjas privalo pateikti techninę ataskaitą apie esamą darbų būklę ir projekto nutraukimo priežastis. Naudos gavėjas pateikia finansinę ataskaitą, kurios pagrindu Komisija nustato finansuotinų išlaidų sumą. Jei priežastys nenurodomos arba jei Komisija su nurodytomis priežastimis nesutinka, laikoma, kad naudos gavėjas netinkamai nutraukė sutartį, ir Komisija gali pareikalauti grąžinti visas jau išmokėtas sumas arba jų dalį.

15 straipsnis - Konfidencialumas

15.1 Komisija ir naudos gavėjas, partneriai įsipareigoja užtikrinti jiems patikėtų dokumentų, informacijos bei kitos medžiagos konfidencialumą; šio įsipareigojimo nesilaikymas galėtų pakenkti kitai šaliai. Šis įsipareigojimas šalims galioja ir po projekto baigimo datos.

15.2 Komisija turi teisę bet kokiomis formomis ir priemonėmis, įskaitant internetą, viešai skelbti visą jos nuožiūra reikalingą informaciją.

16 straipsnis - Bendrijos paramos viešumas

16.1 Naudos gavėjas ir partneriai privalo pareikšti apie Komisijos suteiktą paramą apie tai nurodant visuose su projektu susijusiuose rengiamuose dokumentuose bei priemonėse, visų pirma – knygose, brošiūrose, pranešimuose spaudai, vaizdo įrašuose, programinėje įrangoje ir t.t. Tam tikslui yra sukurtas specialus LIFE logotipas (pavyzdys pateiktas 3 priede). Garso ir vaizdo medžiagos pradžioje ir (arba) pabaigoje rodomame kūrėjų sąraše aiškiai ir įskaitomai turi būti paminėta LIFE parama (pvz., „Parengta su Europos bendrijos LIFE finansine pagalba“).

16.2 Logotipas LIFE negali būti nurodomas kaip sertifikuotas kokybės arba ekologinis ženklas; logotipas LIFE naudojamas tik platinant.

16.3 Naudos gavėjas ir partneriai privalo pastatyti ir prižiūrėti skelbimų lentas, kuriose būtų aprašoma projekto veikla, tose vietose, kur jis yra įgyvendinamas; tai turi būti visuomenei prieinamos, matomos strateginės vietos. Skelbimų lentose visada turi būti logotipas LIFE.

16.4 Be 11 straipsnyje numatyto įsipareigojimo sukurti arba naudoti interneto svetainę projekto rezultatų platinimui, naudos gavėjas ir partneriai, viešai skelbdami apie projektą ir jo rezultatus, ypač - žiniasklaidos priemonėmis, visada mini Bendrijos pagalbą. Visose veiklos ataskaitose pateikiama išsami informacija apie šią veiklą.

16.5 Naudos gavėjas ir partneriai įsipareigoja pranešti Komisijai bei kviesti ją be registracijos ar kitų mokesčių į pagal projektą organizuojamus seminarus ir viešąsias konferencijas, apie tai pranešę mažiausiai prieš tris savaites iki renginio.

Page 17: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

15

16.6 Visuose „LIFE – gamtos“ projekto popierinio varianto ar kitokio formato dokumentuose turi būti logotipas „Natura 2000“. Turi būti išaiškinta projekto svarba kuriant „Natura 2000“ tinklą.

17 straipsnis - Rezultatų nuosavybė ir naudojimas

17.1 Naudos gavėjas ir (arba) jo partneriai yra dokumentų, galimų patentuoti arba patentuotų išradimų ir patirties, gautos įgyvendinant projektą, savininkai.

17.2 Norėdama skatinti, kad būtų naudojami aplinkai priimtini būdai arba modeliai, Komisija didelę reikšmę skiria tam, kad naudos gavėjas, turėdamas šiuos dokumentus, patentus ir technines žinias bei patirtį, iškart užtikrintų jų prieinamumą Bendrijoje nediskriminacinėmis ir deramomis komercinėmis sąlygomis.

17.3 Komisija tikisi, kad naudos gavėjas ir (arba) jo partneriai laikysis 17 straipsnio 2 dalies nuostatų penkerius metus nuo projekto nutraukimo dienos.

17.4 Jei naudos gavėjas be jokios teisėtos priežasties šiomis sąlygomis atsisakytų sudaryti galimybę naudotis šiais produktais arba suteikti licencijas, Komisija pasilieka sau teisę taikyti 14 straipsnyje nustatytas taisykles arba, jei projektas yra pasibaigęs, reikalauti grąžinti visą Komisijos lėšų sumą arba jos dalį.

18 straipsnis - Vaizdo ir garso medžiagos techninis prieinamumas

18.1 Naudos gavėjas visą pagal projektą parengtą vaizdo ir garso medžiagą pateikia, naudodamasis dviem priemonėmis: įrašytą į VHS vaizdo kasetę ir profesionalią juostą („Betacam SP“ arba geresnę), kad vėliau būtų galima kopijuoti. Jis taip pat nurodo adresą, kur bus laikomas originalas.

18.2 Naudos gavėjas Komisijai suteikia neišskirtinę teisę atgaminti, esant reikalui – dubliuoti, platinti arba naudoti visą vaizdo ir garso produkciją ar jos dalį be laiko apribojimų ne komercijos tikslais net ir per viešuosius renginius. Nepaisant to, Komisija nėra laikoma „bendraautore“.

18.3 Komisija pasilieka sau teisę techninėse ataskaitose pateiktas nuotraukas naudoti iliustruodama savo rengiamą informacinę medžiagą apie LIFE ir (arba) „Natura 2000“. Ji įsipareigoja kūrėjus nurodyti taip, kaip nurodyta ataskaitose.

19 straipsnis - Taikytina teisė ir kompetentingas teismas Paramai yra taikomos šios sutarties sąlygos, taikytinos Bendrijos taisyklės ir papildomai – su parama susijusi Belgijos teisė.

Naudos gavėjas gali pateikti ieškinį dėl Komisijos sprendimų, susijusių su šios sutarties nuostatų taikymu bei jos įgyvendinimo tvarka Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismui, o apeliacinio skundo atveju – Europos Bendrijų Teisingumo Teismui.

Page 18: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

16

A.II DALIS - Finansinės nuostatos

20 straipsnis - Komisijos finansinis įnašas į projektą

20.1 Komisijos finansinio įnašo lėšų dalis nustatoma susidariusioms finansuotinoms išlaidoms taikant paramos sutartyje nurodytas procentines dalis.

20.2 Jokiomis aplinkybėmis naudos gavėjui bendra Komisijos išmokėta suma negali viršyti didžiausios galimos paramos sutartyje nustatytos Komisijos įnašo sumos net ir tuo atveju, jei bendra realiųjų išlaidų suma viršija paramos sutartyje numatytą biudžetą.

Naudos gavėjas užtikrina, kad jokiomis kitomis tiesioginio arba netiesioginio Europos Sąjungos finansavimo galimybėmis nebūtų naudojamasi projektui bendrai finansuoti. Jei įgyvendinant projektą, susidaro tokia padėtis, naudos gavėjas turi nedelsdamas informuoti Komisiją apie tai, kokių priemonių jis numato imtis, kad deramai laikytųsi savo įsipareigojimo. 27 straipsnyje numatytas nepriklausomas auditorius tikrina projekto finansavimo šaltinius.

20.3 Nepaisant 4 straipsnio 3 dalyje ir 5 straipsnio 1 dalyje nustatytų įsipareigojimų, naudos gavėjas ir partneriai sutinka, kad Bendrijos skiriamų lėšų tikslas arba padarinys negali būti naudos gavėjui ir partneriui duoti pelno. Pelnas apibrėžiamas kaip projekto įplaukų perteklius, palyginti su išlaidomis prašymo dėl galutinės išmokos pateikimo metu. 21 straipsnio 2 dalies 3 punkte apibrėžti valstybės įstaigų darbuotojų atlyginimai laikomi projekto įplaukomis.

20.4 Nepaisant 33 straipsnyje numatytų konkrečių „LIFE – aplinkos“ nuostatų, naudos gavėjas sutinka, kad visos įgyvendinant projektą gautos įplaukos būtų laikomos tiesioginėmis projekto pajamomis. Šios įplaukos visada yra deklaruojamos, ir Komisija savo finansinį įnašą sumažina, kad subalansuotų pajamas ir išlaidas.

20.5 Naudos gavėjo naudojamose banko arba papildomose sąskaitose turi būti įmanoma nustatyti Komisijos išmokėtas lėšas. Jei pagal valstybės, kurios teritorijoje atidaryta sąskaita, įstatymus į šias sąskaitas pervestoms lėšoms skaičiuojamos palūkanos arba kitos lygiavertės priemokos, šios palūkanų arba priemokų sumos, jei jos susidaro dėl išankstinio finansavimo išmokų, yra sumokamos Komisijai, kaip numatyta 20 straipsnio 6 dalyje.

20.6 Naudos gavėjas praneša Komisijai apie palūkanų arba lygiaverčių priemokų sumas, kurios susidaro dėl jo iš Komisijos gautų išankstinio finansavimo išmokų. Pranešimas turi būti pateikiamas tada, kai teikiamas prašymas dėl antros išankstinio finansavimo išmokos bei prašymas dėl paramos likučio išmokos. Palūkanos nėra laikomos projekto įplaukomis ir bus įskaitomos išmokant likutį. Dėl išankstinio finansavimo išmokų susidarančios palūkanos išlieka Bendrijų nuosavybė ir bus priskiriamos Europos Bendrijų bendrajam biudžetui kaip nenumatytos įplaukos.

20.7 Naudos gavėjas ir jo partneriai, jei jų yra, sutinka, kad Komisija neprivalo skirti Bendrijos finansinio įnašo ir dėl to jo negalima perleisti jokiai kitai institucijai arba kokiu nors būdu pervesti trečiajai šaliai.

Page 19: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

17

21 straipsnis - Finansuotinos išlaidos

21.1 Tam, kad išlaidas būtų galima laikyti finansuotinomis, jos turi būti:

• numatytos pagal preliminarų projekto biudžetą;

• tiesiogiai susijusios ir būtinos pagal paramos sutartį įgyvendinti projektą;

• pagrįstos ir atitikti tinkamo finansų valdymo, pirmiausia - vertės kainos požiūriu, ir sąnaudų efektyvumo principus;

• faktiškai susidariusios įgyvendinant projektą, kaip numatyta paramos sutartyje, nurodytos naudos gavėjo ir partnerių apskaitoje arba mokesčių dokumentuose, galimos nustatyti ir kontroliuoti. Išlaidos laikomos susidariusiomis įgyvendinant projektą, kai:

• teisinė mokestinė prievolė pagal sutartį atsirado vėliau už projekto pradžios dieną ir anksčiau už projekto pabaigos dieną;

• tam tikri veiksmai pradėti atlikti vėliau už projekto pradžios dieną ir buvo baigti anksčiau už pabaigos dieną (vienintelės išimtys yra išlaidos banko garantijoms, susidariusios per šešis mėnesius po projekto baigimo, ir išlaidos 27 straipsnyje numatytam nepriklausomam auditui; jei užduotis auditoriui pateikiama projektui nesibaigus, auditas gali baigtis projektui pasibaigus);

• yra visiškai apmokėtos prieš pateikiant reikiamą finansinę (antrą išankstinio arba galutinio finansavimo) ataskaitą bei prašymą dėl išmokos kartu su reikiama išlaidų ir pajamų ataskaita.

21.2 Išlaidos darbuotojams nustatomos pagal faktinį projektui skirtą laiką. Jos apskaičiuojamos pagal faktinį atlyginimą arba algą, neatskaičiavus mokesčių, pridedant privalomus socialinius mokesčius, tačiau neįskaitant jokių kitų išlaidų. Kiekvieno darbuotojo laikas, praleistas dirbant projekto darbus, žymimas naudos gavėjo ir partnerių nustatytuose ir patvirtintuose tabeliuose.

Paslaugų sutartys su asmenimis gali būti priskiriamos šiai kategorijai su sąlyga, kad asmuo dirbtų naudos gavėjo ir partnerio patalpose ir jo vadovaujamas, taip pat su sąlyga, kad tokia praktika atitiktų taikytinus šalies įstatymus. Kiekvieno asmens laikas, praleistas dirbant pagal projektą, žymimas naudos gavėjo ir partnerių nustatytuose ir patvirtintuose tabeliuose. Finansuotinos išlaidos yra lygios dėl projekto darbų tam asmeniui išmokamai faktinei sumai.

Valstybės tarnautojų ir valstybės įstaigų darbuotojų atlyginimų išlaidos yra laikomos finansuotinomis nustatant didžiausią galimą paramos sumą tik tiek, kiek jos yra susijusios su išlaidomis veiklai, kurios tam tikra valdžios institucija nevykdytų, jei nebūtų įgyvendinamas tam tikras projektas. Tokių išlaidų dalį, priskiriamą prie naudos gavėjo ir partnerio jau esamų darbuotojų – valstybės tarnautojų, pagal ilgalaikes sutartis dirbančių valstybės įstaigų darbuotojų atlyginimo, visais atvejais visiškai padengia viešasis naudos gavėjas, partneris, šias lėšas skirdamas kaip savo įnašą į projektą.

Page 20: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

18

21.3 Kelionės ir pragyvenimo išlaidos nustatomos pagal naudos gavėjo arba partnerio vidaus taisykles. „LIFE – gamtos“ ir „LIFE – aplinkos“ [projektuose] Komisija turi iš anksto patvirtinti keliones už Europos Sąjungos ir valstybių kandidačių LIFE dalyvių ribų, išskyrus jei kelionės tikslas ir priežastys buvo aiškiai nurodytos pagal projektą. „LIFE - trečiųjų šalių“ [projektuose] keliones už projekto teritorijos ribų reikia iš anksto tvirtinti raštu, išskyrus jei kelionės tikslas ir priežastys buvo aiškiai nurodytos pagal projektą.

21.4 Nepriklausomos pagalbos išlaidos yra priskiriamos subrangos sutarčių išlaidoms (nepriklausomų bendrovių atliekami darbai, įrangos arba infrastruktūros nuoma arba naudojimas ir t.t.). Nėra leidžiama subrangos pagrindais atlikti projekto uždavinių, jei jie sudaro daugiau kaip 35 % visų finansuotinų išlaidų, išskyrus, jei pagal projektą tai aiškiai numatyta.

Išlaidos, susijusios su ilgalaikio naudojimo įrangos pirkimu arba išperkamąja nuoma (priešingai nei nuoma), su infrastruktūra arba vartojimo prekėmis, tiekiamomis pagal subrangos sutartį, nėra priskiriamos prie biudžeto straipsnio, skirto nepriklausomos pagalbos išlaidoms. Šios išlaidos nurodomos atskirai pagal tam tikrus biudžeto punktus.

21.5 Į išlaidų ilgalaikio vartojimo prekėms nuvertėjimą, susijusį su įrangos arba infrastruktūros pirkimu, gamyba arba išperkamąja nuoma, įgyvendinant projektą atsižvelgiama tik tuo atveju, kai jos:

• yra inventorizuotos kaip naudos gavėjo arba partnerių ilgalaikio vartojimo prekės, iš kurių galima išimtis – išperkamąja nuoma įsigyjamos ilgalaikio vartojimo prekės,

• yra traktuojamos kaip kapitalinės išlaidos pagal projekto naudos gavėjui arba partneriams taikomas mokesčių ir apskaitos taisykles,

• yra perkamos arba įsigyjamos išperkamąja nuoma už įprastą rinkos kainą.

21.6 Nepaisant 21 straipsnio 7 dalyje numatytų konkrečių nuostatų, naudos gavėjas, partneris, skaičiuodamas nuvertėjusią finansuotiną sumą, taiko savo vidaus apskaitos standartus, atsižvelgdamas į pirkimo datą, projekto trukmę ir faktinio naudojimo projekto tikslams intensyvumą. 27 straipsnyje nurodytas nepriklausomas auditorius patvirtina, kad visa tai yra taikoma tinkamai. Tačiau dėl nuvertėjusios finansuotinos sumos bus taikomi toliau nurodyti didžiausios galimos sumos apribojimai;

Išlaidos infrastruktūrai: 25 % visų pirkimo išlaidų;

Išlaidos įrangai: 50 % visų pirkimo išlaidų;

Prototipai: 100 % visų pirkimo išlaidų („LIFE – aplinkos“ ir „LIFE – trečiųjų šalių“ projektuose). Prototipas reiškia specialiai projektui įgyvendinti sukurtą infrastruktūrą ir (arba) įrangą, kuri niekada nebuvo naudota komerciniams tikslams ir (arba) nėra gaminama serijiniu būdu. Pristatant projekto veiklą, prototipui turi būti skiriamas pagrindinis vaidmuo. Gali būti deklaruojamos tik tos sudedamosios dalys, kurios yra įsigytos ir naudojamos įgyvendinant projektą. Vykstant projektui ir

Page 21: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

19

penkerius metus projektui pasibaigus, prototipo negalima naudoti komerciniams tikslams. Jei vykstant projektui ir penkerius metus po projekto pabaigos prototipas arba jo sudedamosios dalys yra naudojamas komerciniams tikslams (t.y. parduodamos, įsigyjamos išperkamąja nuoma, nuomojamos arba naudojamos prekėms gaminti ar paslaugoms teikti), tai turi būti deklaruojama. Tokiu atveju prototipo kūrimo išlaidoms bus taikomas nuvertėjimas, kaip numatyta 21 straipsnio 5 ir 6 dalyse.

21.7 „LIFE – gamtos“ projektuose valdžios institucijų arba su projekto įgyvendinimu iš esmės susijusių nevalstybinių / ne pelno organizacijų išlaidos ilgalaikio vartojimo prekėms, aiškiai numatytoms ir nemažai naudojamoms įgyvendinant projektą, yra laikomos visiškai finansuotinomis išlaidomis. Tinkamumas priklauso nuo naudos gavėjo ir partnerių įsipareigojimo ir toliau, pasibaigus bendrai finansuojamam projektui „LIFE – gamta“, skirti tas prekes gamtos apsaugos veiklos tikslams.

21.8 Iki projekto pradžios dienos įsigytų ilgalaikio vartojimo prekių nuvertėjimo išlaidos yra laikomos nefinansuotinomis.

21.9 „LIFE – gamtos“ projektuose su žemės, teisių įsigijimu ir ilgalaike nuoma susijusios išlaidos yra finansuotinos ir į apskaitą įtraukiamos atskirai nuo ilgalaikio vartojimo prekių. Galioja konkrečios 32 straipsnio nuostatos.

21.10 Išlaidos vartojimo medžiagoms yra siejamos su pirkimu, gamyba, remontu arba naudojimu medžiagų, prekių arba įrenginių, kurios:

• nėra pateiktos projekto naudos gavėjo arba partnerių ilgalaikio vartojimo prekių atsargų sąraše;

• nėra traktuojamos kaip kapitalinės išlaidos pagal projekto naudos gavėjui arba partneriams taikomas mokesčių arba apskaitos taisykles;

• yra konkrečiai susiję su projekto įgyvendinimu (bendrosios vartojimo prekės, atsargos bus priskiriamos prie „pridėtinių išlaidų“ kategorijos).

21.11 Kitos išlaidos reiškia projektui įgyvendinti būtinas išlaidas, nepriskiriamas nustatytoms kategorijoms. Išvardytas išlaidas turi būti įmanoma patikrinti, jos turi neviršyti realiųjų išlaidų. Šiam straipsniui gali būti priskiriama banko garantija, jei jos reikalauja Komisija, gavimo bei nepriklausomo auditoriaus audito išlaidos.

21.12 Pridėtinės išlaidos yra finansuotinos vienoda 7 % sumos dalimi, skaičiuojant nuo visų finansuotinų tiesioginių faktinių išlaidų, įskaitant žemės pirkimo išlaidas. Joms nereikia pagrindžiančių apskaitos dokumentų. Pridėtinės išlaidos yra finansuotinos kaip netiesioginės išlaidos, jei į jas neįeina kitam biudžeto punktui priskiriamos išlaidos. Pridėtinės išlaidos yra skirtos padengti bendroms netiesioginėms išlaidoms, reikalingoms tiesiogiai arba netiesiogiai pagal projektą dirbančiam personalui įdarbinti, valdyti, apgyvendinti bei remti.

22 straipsnis - Nefinansuotinos išlaidos

Toliau nurodytos išlaidos nėra laikomos finansuotinomis ir dėl to Komisija jų negali įtraukti į bendrų projekto išlaidų skaičiavimą:

Page 22: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

20

• išlaidos veiksmui, kuriam yra naudojamos kitų Bendrijos finansinių priemonių pagalbos lėšos;

• valiutų keitimo nuostoliai;

• nebūtinos arba nereikalingos išlaidos;

• platinimo išlaidos bei rinkodaros ir reklamos išlaidos produktams ar komercinei veiklai populiarinti, išskyrus jei tai yra konkrečiai numatyta pagal projektą;

• atidėjiniai galimiems būsimiems nuostoliams arba įsipareigojimams;

• paskolų palūkanos bei skolinto kapitalo palūkanos;

• abejotinos paskolos;

• reprezentacinės išlaidos, išskyrus išlaidas, dėl kurių sutinkama, kad jos yra iš tiesų išskirtinai būtinos projekto darbams atlikti;

• su kitais trečiųjų šalių finansuojamais projektais susijusios išlaidos;

• dovanotas turtas ir paslaugos, įskaitant savanorišką darbą;

• kelionės bei apgyvendinimo išlaidos ir bet kokios formos atlyginimas Bendrijos institucijų tarpininkams ir nepriklausomoms projekto stebėsenos grupėms;

• studijos, kurios tiesiogiai nenagrinėja finansuojamo projekto tikslų;

• investicijų lėšos, skirtos didelei infrastruktūrai;

• svarbūs mokslo tyrimai ir su jais susijusi technologijų plėtros veikla;

• nefinansuotinos išlaidos, apibrėžtos 34 straipsnyje išdėstytose konkrečiose „LIFE –aplinkos“ sąlygose;

• licencijų ir patentų mokesčiai ar kiti mokesčiai, susiję su intelektinės nuosavybės teisių apsauga.

23 straipsnis - Mokėjimo būdai

23.1 Bendrijos finansinis įnašas išmokamas trimis dalimis taip:

23.2 Pirmoji išankstinio finansavimo išmoka, kuri sudaro 40 % didžiausio galimo Bendrijos finansinio įnašo, bus išmokėta per 45 dienas, gavus:

• pasirašytą paramos sutarties egzempliorių;

• pasirašytą prašymą dėl išmokos, kur turi būti nurodytas naudos gavėjo pavadinimas ir adresas, banko pavadinimas ir adresas, banko sąskaita, projekto numeris ir kiti naudos gavėjo nurodyti mokėjimui nustatyti reikalingi duomenys;

Page 23: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

21

• privačiam naudos gavėjui: banko arba draudimo bendrovės išduotą garantiją, lygią šios avansinės išmokos sumai ir galiojančią visą projekto laiką ir dar šešis mėnesius. Jos galiojimo terminas turės būti pratęstas, jei bus pratęsiamas projektas. Išimtinais atvejais minėtą garantiją gali pakeisti trečiosios šalies solidariosios garantijos. Garantijos rašto pavyzdys pateiktas 1 priede;

• ne pelno organizacijoms nereikia pateikti banko garantijos, jei konkrečiu atveju Komisija to nereikalauja.

23.3 Antroji išankstinio finansavimo išmoka, kuri sudaro 30 % („LIFE – aplinkos“ ir „LIFE-gamtos“ projektams) arba 40 % („LIFE – trečiųjų šalių“ projektams) didžiausios galimos Bendrijos skiriamų lėšų sumos, bus išmokėta su sąlyga, jei panaudota mažiausiai 150 % pirmojo išankstinio finansavimo išmokos.

Išmoka išmokama per 45 dienas, Komisijai patvirtinus 11 straipsnyje nurodytą vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinę) techninę ataskaitą.

Vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinei) ataskaitai patvirtinti Komisijai skiriamos 45 dienos, skaičiuojamos nuo dienos, kai Komisija gauna:

• pasirašytą prašymą dėl išmokos, kuriame nurodytas naudos gavėjo pavadinimas ir adresas, banko pavadinimas ir adresas, banko sąskaita, prašoma suma, projekto numeris ir kiti naudos gavėjo nurodyti mokėjimui nustatyti reikalingi duomenys;

• duomenis apie auditoriaus registracijos numerį, organizaciją, pavadinimą ir adresą arba 27 straipsnyje nurodytą audito ataskaitą, jei išankstinio finansavimo išmoka(-os) per vienerius finansinius metus viršija 750 000 eurų;

• reikiamą išlaidų ir pajamų ataskaitą bei vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinę) ataskaitą (11 straipsnis).

Jei iki minėto galutinio termino Komisija neatsiunčia pastabų, laikoma, kad vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinė) techninė ataskaita yra patvirtinta. Tai, kad kartu su prašymu dėl išmokos pateikta ataskaita patvirtinama, jokiu būdu nereiškia, kad dokumentuose esantys teiginiai arba informacija pripažįstama kaip tikra, autentiška, išsami ir teisinga.

45 dienų laikotarpis mokėjimui atlikti prasideda tik po to, kai patvirtinama techninė ataskaita.

23.4 Likutis (galutinė išmoka) išmokama per 45 dienas, Komisijai patvirtinus 11 straipsnyje nurodytą galutinę techninę ataskaitą.

Techninei ataskaitai patvirtinti Komisijai skiriamos 45 dienos, skaičiuojant nuo dienos, kai Komisija gauna:

• pasirašytą prašymą dėl išmokos, kuriame nurodytas naudos gavėjo pavadinimas ir adresas, banko pavadinimas ir adresas, banko sąskaita, prašoma suma, projekto numeris ir kiti naudos gavėjo mokėjimui nustatyti reikalingi duomenys;

Page 24: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

22

• reikiamą išlaidų ir pajamų ataskaitą, galutinę ataskaitą (11 straipsnis) ir, jei taikytina, audito ataskaitą (27 straipsnis).

Jei iki minėto galutinio termino Komisija neatsiunčia pastabų, laikoma, kad galutinė techninė ataskaita yra patvirtinta. Tai, kad kartu su prašymu dėl išmokos pateikta ataskaita patvirtinama, jokiu būdu nereiškia, kad dokumentuose esantys teiginiai arba informacija pripažįstama kaip tikra, autentiška, išsami ir teisinga. 45 dienų laikotarpis mokėjimui atlikti prasideda tik po to, kai patvirtinama techninė ataskaita.

23.5 Jei galutinės finansuotinos išlaidos baigiant projektą yra mažesnės nei tos, kurios buvo numatytos pagal sąmatą, Komisijos skiriamų lėšų dalis yra ne didesnė už sumą, apskaičiuotą pagal minėtoms išlaidoms nustatytą procentinę dalį.

23.6 Komisija gali sustabdyti išmoką arba atsisakyti ją sumokėti per 90 dienų, skaičiuojant nuo prašymo dėl išmokos ir kitų pagal 23 straipsnio 3 arba 4 dalį reikalaujamų dokumentų gavimo dienos. Komisija apie sustabdymą privalo raštu pranešti naudos gavėjui. Laikomasi 14 straipsnio 1 dalyje nustatytos tvarkos.

23.7 Jei kuris nors pirmiau minėtas išmokos laikotarpis yra sustabdomas, likęs laikas vėl pradedamas skaičiuoti nuo reikalingos papildomos informacijos gavimo dienos.

23.8 Jei finansinė arba techninė ataskaita atmetama, 90 dienų laikotarpis pradedamas vėl skaičiuoti nuo naujų ataskaitų gavimo dienos.

23.9 Komisija mokėjimus atlieka eurais (€).

23.10 Visi mokėjimai atliekami naudos gavėjo vardu, juos pervedant į prašyme dėl mokėjimo nurodytą sąskaitą. Atsiradus pasikeitimų, reikia nedelsiant pranešti Komisijai.

23.11 Išmoka laikoma išmokėta tą dieną, kai ji yra nurašoma iš Komisijos banko sąskaitos.

23.12Nepažeidžiant galimo mokėjimo laikotarpio sustabdymo galimybės, nevalstybinis naudos gavėjas gali per du mėnesius nuo pavėluotos išmokos gavimo dienos reikalauti delspinigių pagal Europos centrinio banko pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomą palūkanų normą, pridedant tris su puse procentinio punkto. Atskaitos norma, kuri gali būti didinama, yra paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmą dieną galiojanti norma, skelbiama Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.

24 straipsnis - Kompensuotina suma

24.1 Jei naudos gavėjui išmokama per didelė suma arba jei lėšų grąžinimas yra pateisinamas pagal sutarties sąlygas, naudos gavėjas įsipareigoja šią sumą grąžinti Komisijai bet kokiomis jos nurodytomis sąlygomis ir bet kuriuo metu.

24.2 Jei paramos sutartis nutraukiama 14 straipsnyje nurodytais atvejais, Komisija gali reikalauti grąžinti visą naudos gavėjui išmokėtą sumą arba jos dalį. Komisija nustato, kaip ir kada turi būti grąžinta visa suma arba jos dalis.

Page 25: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

23

24.3 Jei naudos gavėjas minėtų sumų negrąžina Komisijos nustatytu laiku, Komisija gali padidinti grąžintinas sumas, skaičiuodama delspinigius pagal Europos centrinio banko pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomą palūkanų normą, pridedant tris su puse procentinio punkto. Atskaitos norma, kuri gali būti didinama, yra paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmą dieną galiojanti norma, skelbiama Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje. Ši nuostata netaikoma naudos gavėjams, kurie yra Europos Sąjungos valstybių narių valstybės įstaigos.

24.4 Visus bankų mokesčius, taikomus grąžinant Komisijai mokėtinas sumas, sumoka naudos gavėjas.

24.5 Įsakymas grąžinti lėšas, Komisijos parengtas ir ryšio priemonėmis išsiųstas naudos gavėjui, kuris turi grąžinti lėšas Komisijai, yra vykdytinas taip, kaip numatyta EB sutarties 256 straipsnyje, EAPB sutarties 92 straipsnyje ir Euratomo sutarties 164 straipsnyje.

24.6 Negrąžinus lėšų iki nustatyto termino, Komisijai priklausančios sumos gali būti sugrąžinamos, jas įskaitant vietoje naudos gavėjui mokėtinų sumų, jam apie tai pranešus registruotu laišku (su gavimo pranešimu) ar panašiu būdu, arba pareikalaujant finansinės garantijos, suteiktos pagal 23 straipsnio 2 dalį. Išankstinio naudos gavėjo sutikimo nereikalaujama.

25 straipsnis - Išlaidų ir pajamų ataskaita

25.1 Išlaidų ir pajamų ataskaitos pateikiamos kartu su vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinėmis) ir galutinėmis ataskaitomis.

25.2 Išlaidų ir pajamų ataskaitos pateikiamos standarto forma arba pagal standarto formas (3 priedas). Du egzemplioriai ryšio priemonėmis siunčiamu Komisijai, vienas – Komisijos paskirtai nepriklausomai projekto stebėsenos grupei.

25.3 Dokumentų (pvz., sąskaitų faktūrų), kuriais galima pagrįsti išlaidas, prie išlaidų ir pajamų ataskaitos pridėti nereikia. Tačiau pareikalavus, naudos gavėjas pateikia Komisijai visus išsamius dokumentus (įskaitant sąskaitas faktūras), kurie jai gali būti reikalingi tam tikros veiklos ataskaitos išlaidoms įvertinti.

25.4 Pajamų ir išlaidų ataskaitose visos sumos nurodomos tik eurais (€). Visas naudos gavėjo įmokas kita valiuta naudos gavėjas konvertuoja Europos centrinio banko valiutų keitimo kursu, nustatytu pajamų ir išlaidų ataskaitos pateikimo Komisijai mėnesio pirmą dieną. Išskirtiniais atvejais naudos gavėjo prašymu, Komisija gali sutikti su naudos gavėjo naudojamu keitimo kursu, nustatytu išlaidų susidarymo mėnesio pirmą dieną.

26 straipsnis - Pridėtinės vertės mokestis

26.1 Kai naudos gavėjas arba partneriai negali susigrąžinti pagal projektą mokamo PVM, ši suma yra laikoma finansuotina.

26.2 Tam, kad mokėtinas PVM būtų laikomas finansuotinu, naudos gavėjas privalo pateikti tam tikros nacionalinės valdžios institucijos deklaraciją, kur būtų nurodoma, kad jis ir (arba) partneriai už projektui reikalingą turtą ir paslaugas privalo mokėti PVM ir negali jo susigrąžinti.

Page 26: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

24

27 straipsnis - Nepriklausomas finansinis auditas

Komisijai pateiktą išlaidų ir pajamų ataskaitą naudos gavėjo paskirtas auditorius turėtų patikrinti šiais atvejais:

• Jei didžiausia galima paramos suma yra 500 000 eurų arba didesnė.

• Jei prašoma galutinė išmoka viršija 150 000 eurų.

• Jei prašoma(-os) išankstinio finansavimo išmoka(-os) viršija 750 000 eurų per vienerius finansinius metus.

Auditorius ne tik patikrina, kaip laikomasi šalies įstatymų bei apskaitos taisyklių, bet ir patvirtina, ar visos susidariusios išlaidos atitinka bendrąsias LIFE programai taikomas nuostatas. Darbas, kurį auditorius turi atlikti numatytais pirmuoju ir antruoju atvejais, yra aprašytas 6 priede pateiktoje standartinėje audito ataskaitoje.

28 straipsnis - Komisijos finansinis auditas

28.1 Komisija arba Komisijos įgaliotasis atstovas gali atlikti naudos gavėjo partnerio ir subrangovo auditą bet kada sutarties galiojimo metu ir iki penkerių metų laikotarpiu nuo projekto pabaigos arba nuo galutinės Komisijos skirtų lėšų dalies, kaip nurodyta 23 straipsnyje, išmokėjimo.

28.2 Auditas atliekamas remiantis konfidencialumo principais.

28.3 Komisija arba įgaliotasis atstovas turi galimybę susipažinti su dokumentais, reikalingais norint nustatyti, ar projekto dalyvių išlaidos yra priimtinos, tokiais kaip sąskaitos faktūros, algalapių išrašai, pirkimo užsakymai, mokėjimo kvitai, tabeliai ir kiti išlaidoms apskaičiuoti ir pateikti reikalingi dokumentai.

28.4 Komisija imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad jos įgaliotieji atstovai, turintys galimybę susipažinti su duomenimis arba juos gaunantys, laikytųsi tinkamų konfidencialumo reikalavimų.

28.5 Komisija gali patikrinti, kaip naudos gavėjas ir partneriai naudoja Bendrijos skirtas lėšas.

28.6 Audito išvadų ataskaita yra siunčiama atitinkamam naudos gavėjui ir partneriams. Savo pastabas jie gali perduoti Komisijai per mėnesį nuo jos gavimo dienos. Komisija gali nuspręsti neatsižvelgti į vėliau atsiųstas pastabas.

28.7 Remdamasi audito išvadomis, Komisija imasi tam tikrų, jos nuomone, reikalingų priemonių, įskaitant įsakymo grąžinti visas arba jos išmokėtų lėšų dalį išleidimą.

28.8 Audito Rūmai gali patikrinti, ar Bendrijos skirtos lėšos naudojamos pagal šią paramos sutartį, remdamiesi pačių nustatyta tvarka.

28.9 Remiantis Tarybos reglamentu (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1073/1999, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) taip pat gali atlikti patikrinimą vietoje bei reviziją pagal Bendrijos įstatyme dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos nuo

Page 27: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

25

sukčiavimo ir kitų pažeidimų nustatytą tvarką. Jei taikytina, patikros išvadų pagrindu Komisija gali priimti sprendimus dėl lėšų grąžinimo.

29 straipsnis - Patikrinimai ir inspektavimai

29.1 Naudos gavėjas įsipareigoja Komisijos darbuotojams ir Komisijos įgaliotiems asmenims sudaryti tinkamas sąlygas patekti į vietas bei patalpas, kur įgyvendinamas projektas, bei susipažinti su visais dokumentais, susijusiais su veiklos techniniu ir finansiniu valdymu. Tam, kad Komisijos įgalioti asmenys galėtų turėti prieigos galimybes, gali būti reikalingi Komisijos ir naudos gavėjo susitarimai dėl konfidencialumo.

29.2 Patikrinimai gali būti inicijuojami penkerių metų laikotarpiu nuo projekto pabaigos arba galutinio mokėjimo, kaip nurodyta 23 straipsnio 4 dalyje, atlikimo.

29.3 Patikrinimai atliekami remiantis konfidencialumo principais.

29.4 Naudos gavėjai ir partneriai Komisijai arba jos įgaliotiems asmenims teikia tinkamą pagalbą.

30 straipsnis - Specialiosios sąlygos

Valstybės teikiama arba naudojantis valstybės ištekliais teikiama pagalba projektui, kuriam taikomas šis sprendimas / susitarimas / sutartis, turi visais atvejais atitikti EB sutarties 87 ir 88 straipsniuose nustatytas taisykles.

Page 28: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

26

B SKYRIUS – KONKREČIOS „LIFE – GAMTOS“ NUOSTATOS

31 straipsnis - Buveinių ir rūšių apsauga

Naudos gavėjas privalo pranešti Komisijai apie trečiųjų šalių veiklą, galinčią turėti neigiamos įtakos teritorijoms, rūšims, kurioms yra skirtas projektas, ir kiek įmanoma labiau įtikinti trečiąsias šalis atsisakyti tokios veiklos.

32 straipsnis - Žemės / teisių pirkimas

32.1 Perkant žemę ir teises patirtos išlaidos, neatsiejamai susijusios su projekto įgyvendinimu ir aiškiai numatytos, yra laikomos visiškai finansuotinomis, jei pirkimo kainos yra pagrįstos rinkos sąlygomis. Priimtinumas finansuoti priklauso nuo to, ar naudos gavėjas ir partneriai įsipareigoja ir toliau, pasibaigus pagal programą „LIFE – gamta“ bendrai finansuojamam projektui, šį turtą besąlygiškai priskirti prie gamtos apsaugos veiklos.

32.2 Jei žemė perkama, kaip numatyta pagal projektą, su Komisijos finansine parama, naudos gavėjas privalo užtikrinti, kad pardavimo sutartyje ir (arba) žemės registro įraše būtų numatyta garantija, kad žemė bus besąlygiškai skirta gamtos apsaugai. Jei šalyje būtų neteisėta numatyti garantiją žemės registre arba pardavimo sutartyje, Komisija gali priimti kitą lygiavertę garantiją su sąlyga, kad jos teikiama teisinė apsauga ateityje būtų tokio paties lygio.

32.3 Jei žemę įsigyja privačios organizacijos, pardavimo sutartyje arba jos žemės registro įraše privalu numatyti garantiją, kad tuo atveju, jei privati organizacija nutrauktų veiklą arba jei ji nesugebėtų valdyti žemės pagal gamtos apsaugos reikalavimus, žemės nuosavybė bus perduota juridiniam asmeniui, kurio pagrindinė veikla susijusi su gamtos apsauga. Jei šalyje būtų neteisėta numatyti garantiją žemės registre arba pardavimo sutartyje, Komisija gali priimti kitą lygiavertę garantiją su sąlyga, kad jos teikiama teisinė apsauga ateityje būtų tokio paties lygio.

32.4 Perkamai žemei, kuri vėliau, iki projekto pabaigos, turės būti keičiama, vidurio laikotarpio (anksčiau – tarpinės) ataskaitos pateikimo etapu paskirties garantija netaikoma. Pakeitimas turi būti atliktas vėliausiai iki projekto pabaigos; 32 straipsnio 2 dalies nuostatos taikomos keitimo būdu įgytai žemei.

Page 29: SUTARTIES NUMERISec.europa.eu/environment/archives/life/toolkit/pmtools/documents/model... · 4.3 Nepaisant 33 straipsnio 2 dalies nuostat, naudos gavjas pats dengia savo ė ų vadovaujamo

27

C SKYRIUS – KONKREČIOS „LIFE – APLINKOS“ NUOSTATOS

33 straipsnis - Projektai, iš kurių gaunama pajamų

33.1 Reglamente numatyta, kad projektams, iš kurių „kaip numatoma, galima gauti nemažai pajamų“, gali būti skiriama Bendrijos lėšų, sudarančių ne daugiau kaip 30 % finansuotinų susidariusių išlaidų. Pajamos gali būti faktinės įplaukos, tačiau jos apima ir veiklos sąnaudų sumažėjimo rezultatą. Be to, į šį kriterijų turi būti atsižvelgiama ir toliau, neapsiribojant projekto [įgyvendinimo] laikotarpiu. Projektai, kurie ateityje gali duoti pajamų arba kurių išlaidos gali sumažėti, pagal LIFE [programą] yra finansuotini 30 %. Be to, galimybė duoti pajamų priskiriama projektui, o ne vien naudos gavėjui; jei kitos suinteresuotosios šalys, partneriai arba kiti gali numatyti, kad dėl projekto atsiras įplaukų arba bus galima sumažinti projekto sąnaudas, taikoma minėta 30 % dalis.

33.2 Jei yra skiriama minėta didžiausia galima 30 % lėšų dalis, naudos gavėjo projektui finansuoti skirto įnašo dalis privalo būti ne mažesnė už Bendrijos paramą.

34 straipsnis - Nefinansuotinos išlaidos

Žemės pirkimo ar kitos išlaidos, susijusios su pirkimu ar investicijomis ne inovacijų srityje, įskaitant pramonės srityje pripažintą veiklą, yra laikomos nefinansuotinomis.