susceptibilidad hipnotica hpnosis erichsoniana nivel intermedio

64
INSTITUTO MILTON H. ERICKSON DE SANTIAGO Afiliado a la Milton H. Erickson Foundation, Phoenix, Arizona HIPNOSIS ERICKSONIANA: NIVEL INTERMEDIO APENDICE: SUSCEPTIBILIDAD HIPNOTICA Revisión de Conceptos, Controversias Tests de Susceptibilidad Hipnótica Escala de Hipnosis Clínica para Adultos de Stanford Escala de Imaginación Creativa Escala de Evaluación de Trance Indirecto Ps. Mario Pacheco L. Santiago, 1996

Upload: altagon

Post on 06-Dec-2015

229 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

INSTITUTO MILTON H. ERICKSON DE SANTIAGO

Afiliado a la Milton H. Erickson Foundation, Phoenix, Arizona

HIPNOSIS ERICKSONIANA:

NIVEL INTERMEDIO

APENDICE:

SUSCEPTIBILIDAD HIPNOTICA

Revisión de Conceptos, Controversias

Tests de Susceptibilidad Hipnótica

Escala de Hipnosis Clínica para Adultos de Stanford

Escala de Imaginación Creativa

Escala de Evaluación de Trance Indirecto

Ps. Mario Pacheco L.

Santiago, 1996

2

INDICE

Introducción: Revisión de conceptos y controversias .....p. 3

Tests de susceptibilidad hipnótica .....p. 10

Escala de Hipnosis Clínica para Adultos de Stanford .....p. 16

Escala de Imaginación Creativa (Barber y Wilson) .....p. 20

Escala de Evaluación de Trance Indirecto ... .p. 29

3

INTRODUCCION

Revisión de conceptos y controversias

El concepto de “susceptibilidad hipnótica” ha estado asociado a la hipnosis de laboratorio

o estandarizada, y se supone que está relacionada con el éxito o fracaso de las intervenciones

hipnóticas. Así, por ejemplo, Hilgard y LeBaron (1984) indican que tendrá más éxito un tratamiento

hipnótico en aquellos sujetos que presentan un alto puntaje en la Escala de Stanford, que en

aquellos que obtienen puntajes moderados o bajos.

Los conceptos de susceptibilidad hipnótica e hipnotizabilidad son términos que han sido

utilizados en las investigaciones de laboratorio y son considerados sinónimos. Originalmente, la

“susceptibilidad hipnótica” se refería a la predicción de que el sujeto experimentara trance

(Weitzenhoffer, 1980).

Según Weitzenhoffer (1980), el concepto “hipnotizabilidad” fue usado originalmente para

describir la habilidad pasada o presente del sujeto para alcanzar un trance profundo. La

presunción que la hipnotizabilidad era relativamente estable, permitió que el vocablo adquiriera

connotaciones predictivas, haciéndola sinónima de “susceptibilidad”.

A juicio de ese investigador, las Escalas de Susceptibilidad Hipnóticas más utilizadas, como

las Escalas de Stanford, fueron construidas en base a los supuestos de Berheim que el

comportamiento hipnótico posee dos partes distintas: (1) un estado especial de hipnosis y (2) un

grado de sugestibilidad que no depende de la presencia del estado de hipnosis, pero que es

afectado por aquella. Weitzenhoffer reflexiona que si eso es cierto, es esencial distinguir entre el

uso del término “hipnotizabilidad” en relación al estado de hipnosis, sugestibilidad y la

combinación de ambas.

Para él, medir el grado de hipnosis o la habilidad para producir un estado hipnótico, puede

no ser lo mismo que medir un efecto de la hipnosis o la habilidad para producir ese efecto. Una

medida de la profundidad de la hipnosis es solamente pertinente al estado de hipnosis, no a los

efectos. Este es una de las fallas principales de todas las escalas existentes de profundidad

hipnótica, ya que no han tomado en cuenta a la hipnotizabilidad y la susceptibilidad como

fenómenos distintos. Han sido construidas y usadas basadas en la suposición que el

comportamiento que evocan es un índice adecuado y una medida de un estado hipnótico

asociado. Otro supuesto implícito es que si la escala muestra comportamiento hipnótico después

del procedimiento de inducción, se acepta, ipso facto, que la hipnosis ha sido inducida con éxito.

4

Berheim fue el primero en advertir que la sugestibilidad comparable a la de los sujetos más

hipnotizados, se ha encontrado en individuos que no han sido hipnotizados. Weitzenhoffer concluye

que si aceptamos que la sugestionabilidad puede existir sin hipnosis, hay entonces una

ambigüedad básica en las pruebas tipo Stanford, ya que no diferencian entre ambos conceptos.

Hull fue el primero en advertir que la sugestionabilidad aumentaba al inducir hipnosis. Las

réplicas experimentales hechas por distintos investigadores -incluido el mismo Weitzenhoffer- al

administrar las escalas sin inducción de hipnosis y después de una inducción, apoyan ese hallazgo.

Mirando en retrospectiva el desarrollo de la Escala de Stanford, Weitzenhoffer -uno de sus

constructores- cree que ya que esas escalas no distinguen adecuadamente la sugestionabilidad

de la susceptibilidad a la hipnosis, habría sido más adecuado denominarlas “Las Escalas de

Sugestibilidad de Stanford” o “Las Escalas de Stanford de Susceptibilidad a la Sugestión”.

Otro problema en estas Escalas, es que la “sugestionabilidad” se refiere a la capacidad

para responder a las sugestiones; sin que haya un acuerdo respecto a que se entenderá por

“sugestión”. Según Weitzenhoffer, esa palabra ha sido utilizada de tantas maneras distintas, que ya

ha perdido todo significado útil.

El concepto “sugestión” se remonta a Berheim, el cual lo consideraba un proceso, que

estaba a la base del fenómeno que cuando se comunica una idea a un sujeto, lleva

inmediatamente a una respuesta conductual sin mediación de los procesos corticales superiores

implicados en el comportamiento voluntario (consciente).

En el siglo actual, en lugar de considerarla un proceso, se entiende como sugestión a

aquellas comunicaciones que ponen en marcha el proceso de Bernheim. Weitzenhoffer propone

hablar del “efecto de sugestión” para denotar un comportamiento no voluntario evocado por

sugestión.

La reflexión de estas cuestiones ha llevado a Weitzenhoffer a las siguientes conclusiones:

“1. a) Los individuos responden a las sugestiones en dos formas diferentes. Algunos experimentan sus

respuestas como siendo ejecutadas en forma voluntaria, y otros las experimentan como

teniendo lugar sin su participación voluntaria.

b) Debido a que las escala tipo Stanford no distinguen entre esos dos tipos de individuos cuando

aprueban los ítems de sugestión, muchos sujetos que son encontrados sugestionables (falso

positivo) y dan puntajes más altos en esas escalas que en aquellas que incluyen la no

voluntariedad como un criterio para pasar el item. Por consiguiente, los dos acercamientos

llevan a diferentes evaluaciones de la sugestionabilidad.

5

2. Cuando la sugestionabilidad es medida a continuación de una inducción de hipnosis, se preserva el

efecto de tomar en cuenta la no voluntariedad al decidir quién aprueba una sugestión; por lo

tanto, también son afectadas las evaluaciones de la sugestionabilidad hipnótica, la

hipnotizabilidad y la susceptibilidad hipnótica.

3. Una inducción tradicional de hipnosis está asociada con un aumento en la sugestionabilidad. Sin

embargo, el análisis de los datos indican que los individuos que muestran un aumento cuando se

usan Escalas tipo Stanford son usadas, son solamente aquellos de también muestran un incremento

cuando es agregado el criterio de no voluntario. Es decir, el aumento corresponde estrictamente a

la habilidad para producir respuestas no voluntarias.” (Weitzenhoffer, 1980, pp. 134)

En resumen, Weitzenhoffer ve los siguientes puntos de conflicto en las escalas tipo

Stanford: a) las escalas no miden adecuadamente, como lo presumen, la profundidad de la

hipnosis; b) el uso de ítems fáciles en las escalas son inapropiados y producen confusión entre la

mera sugestionabilidad y la hipnosis; c) las escalas estándar acentúan débilmente la no

voluntariedad o automaticidad, al confundir en parte las instrucciones con las sugestiones; y d) que

no reflejan el aumento de la sugestionabilidad asociadas con la inducción hipnótica, lo cual

requeriría una línea base de respuestas a las sugestiones en estado de vigilia, seguida de una

prueba después de la inducción de hipnosis. (Hilgard, 1981)

Hilgard (1981) responde de la siguiente forma a estas críticas a las Escalas de Stanford

hechas por su antiguo compañero:

a) Estas escalas fueron denominadas de “susceptibilidad” para evitar el término “profundidad”,

que se había usado en algunas escalas anteriores, puesto que la profundidad puede

fluctuar incluso en una misma sesión hipnótica, y requeriría una medición diferente a la del

talento hipnótico.

b) Si las escalas fueran corregidas, podría subsanarse el hecho que no enfatizan la característica

de involuntario de la respuesta hipnótica.

c) La última crítica de Weitzenhoffer respecto a la medida del aumento de la sugestionabilidad,

representa una seria dificultad a los métodos psicométricos, y considera que es poco

probable que puedan ser reemplazadas.

Para Hilgard, a pesar de las dificultades que puedan presentar estas Escalas, su uso

continúa siendo conveniente.

6

Para Hilgard (1982), es esencial que el clínico evalúe de alguna forma la hipnotizabilidad

del paciente antes de adaptar la psicoterapia hipnótica a sus necesidades; ya que se ha

observado que no todas las personas son igualmente hipnotizables.

Hilgard (1982) plantea los siguientes puntos que, a su juicio, hacen valiosa la medición:

1) El talento hipnótico ha demostrado ser un rasgo estable, independiente de las habilidades del

hipnotista. Cita fuentes que reportan correlaciones de 0.60 en mediciones separadas por diez

años en los mismos sujetos.

2) Aunque el talento hipnótico ha demostrado ser constante a lo largo del tiempo, no es algo fijo,

al igual que el CI, se ha encontrado que una vez que se supera la resistencia inicial, los sujetos

aumentan su nivel de cooperación, pero el nivel de hipnotizabilidad tiende a ser constante.

3) Se ha encontrado que los sujetos una mayor capacidad de imaginación, discrimina entre

sujetos más y menos hipnotizables.

El análisis de la bibliografía sobre el tema muestra claramente que hay dos posturas

teóricas implicadas en esta cuestión: aquellos que abogan por el estudio “científico” de la hipnosis

(es decir, igualando a sus sujetos en diversas características y estandarizando sus procedimientos) y

quienes hacen uso de la hipnosis como una herramienta clínica (Barber, 1980; Davis et al., 1978;

Frankel et al., 1979; Frankel, 1982; Frischholz et al., 1981; Gruenewald, 1982; Sanders, 1982; Szabó,

1993; Yapko, 1981; Yapko, 1983). La pregunta es la siguiente: ¿es científicamente correcto

extrapolar del laboratorio a la clínica, no solamente en teorías sino que también en métodos de

estudio? Pareciera ser, a veces, que hubiera dos tipos de hipnosis, lo cual es absurdo.

Es evidente que al realizar investigaciones en hipnosis y fenómenos hipnóticos, tanto en el

laboratorio como en la clínica, será necesario comprobar que los sujetos estuvieron en un trance

hipnótico verdadero y no solamente en un estado simulado. Sin embargo, los objetivos de ambas

investigaciones son distintos.

Además, si aceptamos el hecho que en la investigación clínica el investigador que está

probando un procedimiento acepta el hecho inevitable que el terapeuta afecta al sujeto y éste al

clínico, entonces puede ser difícil saber cuánto efecto es debido a la técnica en si misma y cuánto

a la habilidad o personalidad del clínico.

Quizá esta discusión aun actual, entre hipnosis de laboratorio e hipnosis clínica, sugestiones

directas versus indirectas, metodología para analizar los datos, etc., es una clara representación

de la divergencia actual en la metodología más adecuada para ser aplicada a los estudios en

psicología -especialmente la clínica: metodología cuantitativa ó cualitativa.

7

Los hallazgos de la psicobiología y la cronobiología están entregando, además, una

variable no considerada antes en las invest igaciones en hipnosis y susceptibilidad hipnótica: los

ritmos biológico circadianos de actividad-descanso.

Una investigación realizada por Lippincott (1992) mostró que los sujetos catalogados

como búhos1 eran más hipnotizables que los alondra en la mañana (8:00 a 10:00 hrs.); mientras que

los alondra eran más hipnotizables en el atardecer que los búhos (4:00 a 18:00 hrs.). No se

encontraron diferencias entre ambos grupos a la mitad de la noche. Ambos grupos de sujetos

fueron evaluados por la Escala de Stanford para Adultos. Rossi (1994/1995) afirma que los hallazgos

de esta y otras investigaciones posteriores, son un desafío a los planteamientos previos que la

susceptibilidad hipnótica es un rasgo invariable en el individuo, relativamente fijo.

Estos hallazgos también son un interesante desafío para los clínicos: a qué horas del día el

sujeto está más dispuesto a responder inconscientemente al terapeuta. Según Erickson, cuando el

paciente estaba presentado el “trance común de cada día” (la fase de descanso ultradiana, para

Rossi).

Con el fin de contribuir a la reflexión, el trabajo práctico y la investigación en hipnoterapia,

es que en este Apéndice se incluyen tres Escalas para evaluar la “susceptibilidad hipnótica”, dos

estandarizadas que utilizan sugestiones directas, y otra indirecta.

Referencias

Barber, J. (1980) Hypnosis and the Unhypnotizable. The American Journal of Clinical Hypnosis. Vol. 23, N° 1, 4-

9

Davis, S.; Dawson, J.G. and Seay, B. (1978) Prediction of Hypnotic Susceptibility from Imaginative

Involvement. The American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 20, N° 3, 194-198

Eliseo, T. (1974) The Hypnotic Induction Profile and Hypnotic Susceptibility. The International Journal of

Clinical and Experimental Hypnosis, Vol. XXII, N° 4, 320-326

Frankel, F.; Apfel, R.; Kelly, S.; Benson, H.; Quinn, T.; Newmark, J., and Malmaud, R. (1979) The Use of

Hupnotizability Acales in the Clinic: A Review after Six Years. The International Journal of Clinical and

Experimental Hypnosis, Vol. XXVII, N° 2, 63-73

Frankel, F. (1982) Hypnosis and Hypnotizability Scales: A Reply. The International Journal of Clinical and

Experimental Hypnosis, Vol. XXX, N° 4, 377-392

8

Frischholz, E. and Spiegel, M. (1981) Hypnosis and the Unhypnotizable: A Reply to Barber. The American

Journal of Clinical Hypnosis. Vol. 24, N° 1, 55-58

Gruenewald, D. (1982) Problems of Relevance in the Application of Laboratory Data to Clinical Situations. The

International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, Vol. XXX, N°4, 345-353

Hilgard, E. (1981) Hypnotic Susceptibility Scales Under Attack: An Examination of Weizenhoffer’s Criticims. The

International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, Vol. XXIX, N° 1, 24-41

Hilgard, E. (1982) Hypnotic Susceptibility and Implications for Measurement. The International Journal of

Clinical and Experimental Hypnposis, Vol. XXX, N° 4, 394-403

Hilgard, J. and LeBaron, S. (1984) Hypnotherapy of Pain in Children with Cancer . Los Altos, Ca.: William

Kaufmann

Lippincott, B. (1992) Owls and Larks in Hypnosis: Individual Differences in Hypnotic Susceptibility Relating to

Biological Rhythms. American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 34, N° 3, 185-192

Rossi, E. (1994/1995) Nuevas teorías de la curación y la hipnosis: La emergencia de la comunicación mente-

gene. En M. Pacheco, Psicobiología de la Curación Mente/Cuerpo: Las técnicas terapéuticas de

Ernest Rossi y David Cheek. Un análisis bibliográfico. Instituto Milton H. Erickson de Santiago

Sanders, S. (1982) Hypnotic Dream Utilization in Hypnotherapy. American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 25,

N° 1, 62-67

Szabó, C. (1993) The Phenomenology of the Experiences and the Depth of Hypnosis: Comparision of Direct

and Indirect Induction Techniques. The International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, Vol.

XLI, N° 3, 225-233

Weitzenhoffer, A. (1980) Hypnotic Susceptibility Revisited. The American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 22,

N° 3, 130-146

Yapko, M. (1981) The Effect of Matching Primary Representational System Predicates on Hypnotic Relaxation.

The American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 23, N° 3, 169-175

Yapko, M. (1983) A Comparative Analysis of Direct and Indirect Hypnotic Communication Styles. The

American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 25, N° 4, 270-276

1 Se denomina búhos a las personas que se muestran más activos pasado el mediodía y que comienzan a sentir sueño tarde por la noche; y los alondra son aquellos que están más alertas en la mañana, mientras que su alerta decae entrada la tarde y se duermen temprano.

9

ESCALAS DE SUSCEPTIBILIDAD HIPNOTICA

La medición de la disposición a responder a la hipnosis tiene más de 100 años de historia

(Balthazard, 1993), comenzando por Richet en 1884, Bernheim, 1888 y Liébeault en 1889.

Una lista cronológica de estas escalas de hipnosis es la siguiente:

Escala (Autor) Año de publicación

Bernheim

Liébeault

Davis y Husband

Friedlander y Sarbin

LeCron y Bordeaux

Watkins

Escala de Susceptibilidad Hipnótica de Stanford, Formas A y B

(Weitzenhoffer y Hilgard)

Escala de Grados Diagnósticos (Orne)

Escala de Susceptibilidad Hipnótica de Stanford, Forma C

(Weitzenhoffer y Hilgard)

Escala de Susceptibilidad Hipnótica Grupal de Harvard

(Shor y Orne)

Escala de Perfiles de Stanford, Formas I y II

(Weitzenhoffer y Hilgard)

Escala de Sugestionabilidad de Barber (Barber)

Perfil de Inducción Hipnótica (Spiegel y Bridger)

Escala de Imaginación Creativa (Barber y Wilson)

Inducción y Prueba de Inducción por Levitación de Mano de Stanford

(Hilgard, Crawford y Wert)

Escala de Disposición a responder a la Sugestión de la Universidad de

Carleton (Spanos, Radtke, Hodgins, Bertrand y Stam)

1888

1889

1931

1939

1947

1949

1959

1959

1962

1962

1963

1965

1970

1978

1979

1981

Tomado de Balthazard, 1993, p. 48

10

Según Balthazard, la mayoría de esas escalas hipnóticas están basadas en la noción de

escalas de “actuación”; es decir, los ítems están ordenados sobre una base de aprobación o

fracaso y pueden estar arreglados en un orden de dificultad creciente. Así, mientras mayor puntaje

obtiene el sujeto, se lo supone más hipnotizable.

Esta forma de proceder surge de las observaciones clínicas del siglo pasado que los

fenómenos hipnóticos podían organizarse en distintos estados o profundidades hipnóticas, y cada

estado llevaba asociado uno o más fenómenos.

EL constructo más importante de estas escalas es el de “susceptibilidad hipnótica”,

concepto que como vimos más arriba es motivo de controversias. Bathazard cree que las escalas

hipnóticas, tal como están construidas, no miden solamente la “susceptibilidad hipnótica”, o que la

suceptibilidad hipnótica sea el único mecanismo responsable del puntaje obtenido. Habría un

mecanismo subyacente a los ítems fáciles y otro a los difíciles, y que esas escalas no estarían

discriminando. Es motivo de la investigaciones futuras determinar otros” constructos “ que están

operando en el desempeño en dichas Escalas.

Referencia

Balthazard, C. (1993) The Hypnosis Scales at their Centenary: Some Fundamental Issues Still Unresolved. The

International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, Vol. XLI, 47-73

11

ESCALA DE HIPNOSIS CLINICA DE STANFORD PARA ADULTOS

(S.H.C.: ADULT)2

A. H. Morgan y J. R. Hilgard

(El paciente puede estar sentado en una silla con brazos, un sillón o sentado o recostado en un diván.)

Comentarios Introductores

En un momento te sugeriré diversas experiencias que puedes tener o no y diversos efectos

que puedes producir o no. Nadie puede tener las mismas experiencias o producir los mismos

efectos cuando hace una imaginería. Las personas varían mucho. Necesitamos conocer cuáles

experiencias puedes tener tú, de modo de poder construir sobre ellas y saber cómo la imaginería te

puede ser de más utilidad. Por favor recuerda siempre responder lo que estás sintiendo para que

podamos usar la imaginería en forma que sean naturales para ti.

Introducción

Por favor cierra tus ojos y escucha cuidadosamente lo que te diga. A medida que

continuamos, te encontrarás más y más relajado... Comienza permitiendo que todo tu cuerpo se

relaje... Deja que todos los músculos se suelten... Ahora serás capaz de sentir que algunos grupos de

músculos en especial se relajan aun más. Si prestas atención a tu pie derecho, puedes sentir que los

músculos de aquel se relajan... siéntete relajando los músculos inferiores de la pierna derecha... los

músculos superiores de la pierna derecha relajándose... Ahora concéntrate en el lado izquierdo, en

la forma en que el pie izquierdo está relajándose... y la pierna izquierda, cómo la parte baja y la

superior de ella se relajan más... A continuación, serás capaz de sentir relajándose a los músculos

de la mano derecha, la parte baja y la parte superior del brazo derecho relajándose... Ahora dirige

tu atención a tu mano izquierda. Déjala relajarse, permite que se relaje la parte inferior y la superior

del brazo... A medida que se relaja, tu cuerpo comienza a sentirse más pesado. Sólo piensas que la

silla es fuerte, déjate caer en ella y deja que te sostenga... tus hombros... el cuello... y la cabeza,

2 The Stanford Hypnotic Clinical Scale for Adults. The American Journal of Clinical Hypnosis, Vol. 21, N° 2&3, October 1978/January 1979, 134-147 (Traducción: Mario Pacheco L.)

12

más y más relajados... Los músculos del cuero cabelludo y tu frente, déjalos relajarse aun más... Todo

este tiempo has estado cayendo más profunda y cómodamente en la silla.

Tu mente también se ha relajado, junto con tu cuerpo. Es posible enviar lejos las

preocupaciones. Tu mente está en calma y paz. Estás más y más cómodo... Continuarás sintiéndote

agradablemente relajado a medida que continúas escuchando mi voz... Sólo mantén tus

pensamientos en lo que estoy diciendo... más y más profundamente relajado y quizá adormilado,

pero no tendrás ningún problema para escucharme. Continuarás en este estado de gran relajación

hasta que yo sugiera que es tiempo de ponerte más alerta... Pronto comenzaré a contar desde 1 a

20. Mientras cuente te sentirás cayendo más y más profundamente en un estado relajado. Serás

capaz de hacer todas las cosas que te sugiera, cosas que te serán interesantes y aceptables. Serás

capaz de hacerlas sin romper con el patrón de relajación total que gradualmente está

llegándote... 1 - estás relajándote más profundamente... 2 - cayendo, cayendo en un profundo y

tranquilo estado mental... 3, 4 -más y más relajado... 5 - 6 - 7 estás cayendo más y más profundo.

Nada te perturba. Estás encontrando que es fácil escuchar las cosas que yo digo... 8 - 9 - 10 - a

medio camino... siempre profundamente relajado... 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - aunque estás

profundamente relajado puedes escucharme con claridad. Siempre me escucharás, no

importando cuán relajado estés... 16 - 17 - 18 - profundamente relajado.

Nada te perturba... 19 - 20 completamente relajado.

Puedes cambiar de posición las veces que desees. Sólo asegúrate de permanecer

cómodo y relajado.

Estás agradablemente relajado. Mientras permaneces cómodo escuchando mis palabras,

te ayudaré a aprender más acerca de cómo pensar algo que afecta lo que tú haces. Sólo

experimenta lo que puedas. Pon mucha atención a lo que yo diga y piensa las cosas que te sugiero.

Después permite que suceda cualquier cosa que descubras que está sucediendo, incluso si te

sorprende un poco. Sólo déjalo que suceda por si mismo.3

1. “Juntando las manos” (o si un brazo está inmóvil, dirigirse al Item 1a “Descenso de la mano”)

Correcto, entonces... coloca ambas manos estiradas delante de ti, las palmas mirando

hacia adentro, a una distancia de unos 30 cm la una de la otra. Aquí te voy a ayudar [toma las

manos y las coloca en posición, a 30 cm de distancia]. Ahora quiero que imagines una fuerza que

tira tus manos, la una hacia la otra, juntándolas. Hazlo en la forma que te parezca mejor -piensa en

3 (N.T.) Just let it happen by itself. ¿Podrá permitirse que algo suceda por si mismo? Paradoja del tipo “sé espontáneo”.

13

unas bandas elásticas de una muñeca a la otra, tirando tus manos, o imagina campos magnéticos

en cada mano que las atraen- mientras más se acercan más fuerte es el tirón... Mientras piensas en

esa fuerza que tira de tus manos, ellas se moverán juntas, lentamente al principio, pero se moverán,

más y más cerca a medida que la fuerza está actuando sobre ellas... moviéndola... moviéndolas...

más y más cerca...

(Dar 10 segundos sin otra sugestión y advierta el grado de movimiento)

Bien. Todo está regresando a la normalidad. Coloca tus manos en posición de descanso y

relajación.

(Puntaje + si las manos se acercan lentamente y no están separadas más de 1,4 cm al término de

los 10 segundos)

1a. “Descenso de las manos”. (Alternativa a “Juntando las manos”). Si una mano está inmóvil

por alguna razón, recomendamos sustituirla por una sugestión de descenso de la mano, similar a la

dada en el item I del “SHSS-C”. El brazo está estirado hacia adelante, con las palmas hacia arriba.

Se da la sugestión que imagine que algo pesado está empujando la mano hacia abajo. Después de

unas pocas sugestiones de movimiento hacia abajo, si el brazo no está totalmente abajo,

introducir una espera de 10 segundos. El item está aprobado si la mano ha descendido al menor 14

cm al término de los 10 segundos.

2. “Sueño”

Ahora te pediré que te mantengas relajado y esta vez tendrás un sueño... Un sueño real...

como los que tienes cuando duermes en la noche. Cuando yo deje de hablar, muy pronto estarás

en un sueño. Puede ser cualquier tipo de sueño... Ahora es como si estuvieras cayendo en un sueño

muy, muy profundo. Puedes dormir y soñar cuando quieras. Tan pronto como yo deje de hablar

estarás soñando. Cuando te hable nuevamente, en alrededor de un minuto, o cuando dejes de

soñar si aun estás soñando, me escucharás del mismo modo que lo has estado haciendo. Si dejas

de soñar antes que yo te hable nuevamente, permanece agradable y profundamente relajado.

Ahora duerme y ten un sueño.

(Después de un minuto, decir:)

El sueño ya se fue, pero puedes recordarlo muy bien y con claridad, muy claramente...

Ahora quiero que me relates tu sueño mientras permaneces profundamente relajado. Por favor,

14

háblame de tu sueño... Desde el comienzo hasta el final. Cuéntame todo respecto a él. (Registrarlo

textualmente)

(Si el sujeto no tiene un sueño): Eso está bien, no todos sueñan.

(Si el sujeto vacila o reporta con vaguedad, pruebe con detalles)

Pregunte: ¿Cómo realmente dijiste que fue el sueño?

Finalización: Eso es todo con el sueño. Permanece tan profundamente relajado como lo has

estado hasta ahora.

(Puntaje + si el sujeto tiene una experiencia comparable al sueño... no sólo una experiencia fugaz o

sólo sensaciones o sólo pensamiento. El sueño deberá mostrar imaginería, algo de realidad y no

dar evidencia de estar bajo control voluntarios.)

3. “Regresión de edad”

Algo muy interesante está por ocurrir. Dentro de poco estarás yendo hacia atrás, a un día

feliz en la escuela básica. Si tuvieras que escoger regresar a tercero, cuarto o quinto año básico,

¿cuál de ellos preferirías?

(Si el sujeto desea elegir): ¿Cuál curso?

(Si no hay preferencia usar el cuarto año básico)

Está bien, me gustaría que pensaras respecto a cuando estabas en el (curso seleccionado),

y dentro de poco, estarás comenzando a sentir como estás rejuveneciendo y haciéndote

pequeño, yendo hacia atrás, a la época en que estabas en el (curso seleccionado) básico... 1,

estás retrocediendo al pasado. Ya no es más (el año presente), ni (el año anterior), ni (el año

antepasado), sino mucho antes... 2, te estás haciendo más joven y pequeño... en un momento

estarás de regreso en el (curso seleccionado) básico, en un lindo día. 3, haciéndote más y más

joven, más y más pequeño todo el tiempo. Pronto estarás de regreso en el (curso seleccionado)

básico, y sentirás una experiencia, exactamente igual a la que sentiste antes, en un lindo día

cuando estabas en la escuela. 4, muy pronto estarás allí... Nuevamente un niño(a) pequeño(a) en el

15

(curso seleccionado) básico. Pronto estarás de regreso allí. 5. Ahora eres un(a) niño(a) en la

escuela... ¿dónde estás?... ¿qué estás haciendo?... ¿quién es tu profesor?... ¿qué edad tienes?...

¿cómo estás vestido?... ¿quién está contigo?...

(Cuando sea apropiado haga preguntas adicionales. Registre las respuestas.

Bien... ahora puedes crecer nuevamente, ya no estás más en el (curso seleccionado), sino

que estás haciéndote más grande, creciendo. Ahora estás en tu edad correcta, hoy es (el día y la

fecha actual), estás en (local de la prueba). Ya no eres más un niño(a) pequeño(a), sino que un

adulto, sentado en una silla, relajado profundamente. ¿Qué edad tienes?... ¿Qué día es hoy?...

¿Dónde estás?... Bien. Hoy es (fecha actual) y tienes (edad actual) y éste es (nombre del lugar

donde está siendo evaluado el sujeto). Todo lo que es pasado se fue. Sólo continúa estando

cómodamente relajado...

(Posponer la evaluación hasta el interrogatorio final)

4. “Sugestión Posthipnótica” (Aclarar la garganta o toser) (N.T. ver item siguiente)

16

5. “Amnesia”

Permanece completamente relajado, pero escucha cuidadosamente lo que te diré a

continuación. Dentro de poco comenzaré a contar hacia atrás, desde 10 hasta 1. Gradualmente

saldrás de la relajación, pero estarás en la misma forma que estás ahora durante casi todo el

conteo. Cuando yo llegue a “cinco”, abrirás tus ojos, pero no estarás totalmente despierto. Cuando

llegue a “uno”, estarás totalmente despierto, tan despierto como lo estás generalmente. Sin

embargo, estarás tan relajado que tendrás dificultades para recordar las cosas que te he dicho y

las cosas que hiciste. Te tomará tanto esfuerzo pensar en ellas, que preferirás no intentarlo. Te será

mucho más fácil olvidarlo todo, hasta que yo te diga que puedes recordar. Olvidarás todo lo que

ha sucedido hasta que yo te diga: ”¡Ahora puedes recordarlo todo!”. No recordarás nada hasta

entonces. Después despertarás sintiéndote refrescado. Ahora contaré hacia atrás desde 10 y a la

cuenta de “cinco”, no antes, abrirás tus ojos, pero no estarás totalmente despierto hasta que yo

llegue a “uno”. A la cuenta de “uno” estarás totalmente despierto. Un poco después golpearé con

mi lápiz sobre la mesa, así (lo demuestra con dos golpes). Cuando lo haga, de pronto sentirás la

urgencia de aclarar tu garganta o toser. Te encontrarás haciéndolo, pero olvidarás que te dije que

lo hicieras , al igual que como olvidarás las otras cosas, hasta que te diga: “Ahora puedes

recordarlo todo”. Correcto, preparado(a) - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 -4 -3 - 2 - 1.

(Si el sujeto ha abierto los ojos:) ¿Cómo te sientes?, ¿te sientes alerta?

(Si está desorientado:) Esa sensación se irá pronto... ¿Te sientes alerta ahora?

(Si mantiene los ojos cerrados:) Abre tus ojos por favor. ¿Cómo te sientes?

(Si está desorientado:) Estás comenzando a sentirte más alerta y refrescado... ¡Ahora te sientes

alerta!

(El operador ahora golpetea 2 veces con el lápiz. Esperar 10 segundos)

(Puntaje + si el sujeto aclara la garganta o tose después de los golpes con el lápiz)

17

Ahora quiero hacerte unas preguntas respecto a tu experiencia. Por favor, cuéntame en

tus propias palabras todo lo que ha sucedido desde que te pedí que cerraras tus ojos.

(Registre textualmente las palabras del sujeto. Si está bloqueado, pregunte: “¿Algo más?” y

registre las respuestas hasta que el sujeto llegue a otro impase.)

(Puntaje + si el sujeto recuerda a lo más dos ítems antes que la memoria sea restaurada.)

Escucha cuidadosamente mis palabras. “Ahora puedes recordarlo todo”. ¿Algo más ahora?

(Nuevamente registre textualmente las respuestas del sujeto. Recuerde al sujeto cualquier item no

recuperado; también anótelo.)

(Si el sujeto está alerta y cómodo) Eso es todo por ahora. Estás completamente fuera de la

relajación, sintiéndote alerta y refrescado. Cualquier tendencia que puedas tener de aclarar tu

garganta o toser se ha ido totalmente ahora.

Para corregir dificultades cuando sea necesario

(Si hay una dificultad residual, por ejemplo, dificultad en recuperar el alerta o hay una

persistencia de una tos, se continúa con las siguientes sugestiones:)

Por favor cierra tus ojos y vuelve a la relajación mientras cuento 5. 1 - 2 - 3 -4 - 5. Ahora te

despertaré al contar hacia atrás desde 5 a 1. Te sentirás alerta, refrescado, sin una tendencia a

toser. (Espere 10 segundos). 5 - 4 - 3 - 2 - 1. ¡Despierta totalmente!

18

REGISTRO DE PUNTAJES

ESCALA DE HIPNOSIS CLINICA DE STANFORD PARA ADULTOS

Nombre del sujeto: _____________________________________ Fecha: _________________

Operador: ____________________________________________

Item Puntaje

1. “Juntando las manos” (o 1a. “Descenso de la mano”)

(Al término de la sesión, probar el tipo de experiencia si el movimiento fue

muy rápido:)

Puntaje + si el movimiento es lento y las manos no están a más de 15 cm al

finalizar los 10 segundos.

(1) .....................

2. “Sueño”

Registre el sueño o reporte pensamientos, fantasías, etc.

Puntaje + si el sujeto tiene una experiencia comparable a un sueño, no sólo

una experiencia vaga o sensaciones o pensamientos. El sueño debiera

mostrar imaginería, alguna realidad y no dar evidencia de estar bajo

control voluntario.

(2) ......................

3. “Regresión de edad”

Curso seleccionado..................................................

¿Dónde estás?.....................................................................................

¿Qué estás haciendo?.........................................................................

¿Quién es tu profesor?.........................................................................

¿Qué edad tienes?...............................................................................

¿Cómo estás vestido?..........................................................................

¿Quién está contigo?...........................................................................

a) Apreciación de la regresión por el Operador:

19

No regresión _______ Regular _______ Buena:________

b) Apreciación subjetiva del sujeto (Para ser determinada al término de la

sesión):

(Léalo al sujeto y pídale que seleccione las afirmaciones que describen

mejor su experiencia:)

____ 1. No fui hacia atrás.

____ 2. Estuve pensando en cuando tenía esa edad, pero no tuve

experiencias visuales.

_____3. Aunque no fui hacia atrás, me pude ver como un niño reviviendo

una experiencia pasada.

_____4. Supe que tenía realmente mi edad actual, pero me sentí en parte

como que estaba reviviendo una experiencia.

_____ 5. Realmente me sentí yendo hacia atrás a la edad sugerida y

reviviendo la experiencia pasada.

Puntaje + si la apreciación del operador es buena, o si la apreciación

subjetiva es 4 ó 5.

(3) ....................

4. “Sugestión posthipnótica”

a) Apreciación del operador: (+ ó -) ____________

Puntaje + si el sujeto aclara la garganta o tose después del golpeteo del

lápiz.

b) Apreciación subjetiva del sujeto (Para ser determinada después de la

sesión, si el sujeto respondió:)

Tú tosiste (o aclaraste la garganta) durante la sesión:

20

1) ¿Recuerdas por qué?.......................................................................

2) ¿Supiste el por qué en ese momento?.............................................

3) Si recordaste lo que yo te dije que hicieras, ¿por qué llevaste a cabo la

sugestión?...........................................................................

4) ¿Dirías que lo hiciste en forma voluntaria o involuntaria?...............

Puntaje + si el sujeto aclara la garganta o tose después del golpeteo con el

lápiz, y dice que esta acción fue involuntaria?

(4) .......................

5. “Amnesia Posthipnótica”

(1) Por favor, cuéntame ahora en tus propias palabras todo lo que ha

sucedido desde que te pedí que cerrarás los ojos.

(Anote los ítems en el orden en que son mencionados: registre la descripción

de la inducción, sensaciones, etc. Si el sujeto se bloquea, diga “¿Algo

más?”, hasta que el sujeto alcance un nuevo impase.)

¿Algo más?

(2) Escucha cuidadosamente mis palabras: “Ahora puedes recordarlo

todo”

21

¿Alguna otra cosa más? (Anote en el orden de mención)

Recuerde al sujeto los ítems omitidos. Anótelos también y agregue cualquier

comentario sobre la naturaleza de la experiencia amnésica.

Puntaje + si el sujeto recuerda a los más 2 ítems, antes que la memoria sea

restaurada.

(Es decir, Puntaje + para 0, 1 y 2 ítems recordados

Puntaje - para 3, 4 y 5 ítems recordados.)

(5) ....................

Complete el interrogatorio de los ítems 3 y 4 al finalizar la sesión PUNTAJE TOTAL:...........

22

REGISTRO DE PUNTAJES

ESCALA DE HIPNOSIS CLINICA DE STANFORD PARA ADULTOS

(S.H.C.S.: ADULT)

Nombre del sujeto:...................................................................... Fecha:..................................

Operador:.................................................................................... Puntaje Total:.......................

Resumen de los Puntajes

Escribir + ó -

Puntajes

1. “Juntando las manos” (o 1a. ”Descenso de la mano”, como alternativa

2. “Sueño”

3. “Regresión de Edad”

4. “Sugestión posthipnótica” (aclarar la garganta o toser)

5. “Amnesia”

Número de ítems recordados:..........................

Número de ítems recuperados después que la

memoria es restaurada:.....................................

Puntaje Total

Circunstancias especiales: ¿Medicación? ¿Con dolor? ¿Dificultad de movimiento?..........................

.............................................................................................................................................................

23

ESCALA DE IMAGINACION CREATIVA

BARBER Y WILSON4

Se solicita al sujeto participar en una experiencia de imaginería, con sus ojos cerrados, y el

examinador va leyendo los distintos ítems con voz pausada. Cada item tiene un tiempo máximo en

minutos.

Al final se le pide que autoevalúe su experiencia en una hoja de evaluación.

1. Pesadez de la mano y el brazo

Dejando que sus pensamientos acompañen a estas instrucciones, usted puede lograr sentir

su brazo y su mano pesadas.

Por favor, cierre sus ojos y coloque sus brazos y su mano hacia arriba y a la altura de su

hombro.

(Comienza el período de tiempo)

Ahora, imagine que un pesado diccionario ha sido colocado sobre la palma de su mano

izquierda. Dese cuenta usted mismo de lo pesado que puede sentirlo.

Su pensamiento e imaginación lo hacen sentir como si un grueso diccionario estuviese

colocado sobre la palma de su mano. Usted crea la sensación de pesadez en su mano, pensando

que un diccionario grande y pesado está colocado sobre ella.

Sienta cuán pesado y cansado empieza a sentir su brazo mientras trata de mantener

sujetos esos diccionarios.

Tratando de mantenerlos, puede imaginar su pesadez, dese cuenta cómo su brazo se pone

más y más pesado, mientras usted trata de mantenerlos en el aire sosteniendo esos diccionarios.

Ahora dígase que un tercer diccionario muy pesado, muy pesado, ha sido colocado sobre

los otros dos diccionarios.

Sienta que hay tres diccionarios sobre la palma de su mano, su brazo se va colocando

cada vez más, más pesado, cansado. Sienta como su brazo se va colocando cada vez más

pesado -pesado, muy pesado, cansado y pesado- muy pesado, muy pesado.

4 T. X. Barber & S.C. Wilson. The Barber Suggestibility Scale and the Creative Imagination Scale: Experimental and clinical applications. American Journal of Clinical Hypnosis, 1978-1979, Vo. 21, 94-108

24

Ahora dígase que su brazo y su mano están nuevamente normales, perfectamente

normales, déjela que se relaje y vuélvalo a su posición normal.

(Fin del período de tiempo: 1’20’’)

2. Levitación de la mano

Ahora, dirigiendo sus pensamientos, puede sentir como su mano puede elevarse

fácilmente, sin ningún esfuerzo. Cierre sus ojos y coloque su brazo derecho recto ante usted, con la

palma de la mano hacia abajo.

(Comienza el período de tiempo)

Ahora imagínese una pileta en un jardín, con un fuerte chorro de agua que salta hacia

arriba, contra la palma de la mano. Piense en un fuerte chorro de agua empujando su mano hacia

arriba. Sienta como si un fuerte chorro de agua estuviese empujando la palma de la mano hacia

arriba. Sienta la fuerza del agua empujando su mano hacia arriba. Siéntala empujando la palma de

su mano hacia arriba. Dígase que la fuerza del agua es muy fuerte, y que tal como usted lo piensa,

empieza a levantar su mano. Siente como su mano se eleva tanto como usted se imagina que un

fuerte chorro de agua la empuja hacia arriba, arriba, y arriba, alto, muy alto, alto y elevándose.

Dígase que el fuerte chorro de agua está empujando su mano hacia arriba, muy arriba, llevando a

su brazo y a su mano alto muy alto, arriba, más y más arriba, elevándose, elevándose.

(Fin del tiempo, alrededor de 1’10’’)

Ahora dígase que todo está en su mente y deje que su brazo y su mano vuelvan a su

posición original y relájelos.

3. Anestesia de dedos

Por concentración, usted puede sentir sus dedos entumecidos. Por favor coloque su mano

izquierda en su falda, con la palma hacia arriba. Mantenga sus ojos cerrados, de tal modo que

pueda concentrarse completamente en todas las sensaciones de los dedos de su mano izquierda.

(Comienza el período de tiempo)

Ahora trate de imaginar y sentir que recién se ha inyectado anestésico en el lado de su

mano izquierda, próximo al dedo meñique, de tal forma que éste empieza a “quedarse dormido”.

Concéntrese en el dedo meñique. Fíjese en cada sensación y en los pequeños cambios mientras

piensa que el anestésico comienza a entrar lentamente en su dedo meñique, va entrando

lentamente. Observe los ligeros cambios mientras el dedo meñique se entumece y se coloca un

25

poco pesado. Piense que el dedo meñique comienza a sentirse entumecido a medida que el

anestésico va entrando lentamente.

Ahora piense que el anestésico va entrando al dedo anular. Dígase que el dedo anular se

siente pesado y pesado, más y más entumecido mientras el anestésico está empezando a hacer su

efecto.

Dígase que está comenzando a perder sensibilidad en estos dos dedos y a sentirlo con una

consistencia de caucho. Piense que el anestésico va entrando rápido y los dedos se sienten

pesados y más pesados, más y más entumecidos... pesados, entumecidos e insensibles. El

anestésico está haciendo efecto y los dos dedos se sienten pesados y pesados... más y más

entumecidos... pesados... entumecidos... insensibles.

Siga pensando que los dos dedos están pesados, entumecidos e insensibles mientras los

toca con el pulgar. Cuando lo hace, fíjese como se sienten pesados, pesados, más y más

entumecidos, más y más insensibles... pesados, entumecidos, con consistencia de caucho e

insensibles.

(Fin del tiempo, alrededor de 1’50’’)

Ahora dígase que todo está en su mente y que va a retornar la sensibilidad a los dos dedos.

4. Alucinación de agua

Mantenga sus ojos cerrados. Usando su imaginación puede experimentar la sensación de

tomar agua fresca y refrescante.

(Comienza el período de tiempo)

Primero, imagine que ha estado expuesto al sol durante horas y está muy, muy sediento, y

sus labios están secos y usted está muy sediento. Ahora, imagine que está en una montaña donde

la nieve está derritiéndose, formando una corriente de agua fresca y cristalina. Imagine que se

inclina a tomar un trago de agua fría y refrescante. Mientras imagina que sorbe el agua dígase que

está exquisita a medida que va sintiéndola pasar a través de su garganta... fría y deliciosa. Sienta

la frescura del agua mientras da un sorbo. Ahora, piense en tomar otro sorbo de agua y sienta que

pasa por sus labios, lengua, garganta y estómago. A medida que toma otro trago de agua, sienta

cuan fría, refrescante y deliciosa es... tan fresca... fría... dulce... agradable... deliciosa y refrescante.

Imagínese tomando otro sorbo y sienta el agua fresca entrando a su boca, alrededor de su lengua,

bajando por su garganta al estómago... tan fresca y fantástica... absolutamente agradable...

totalmente placentera.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 1’30’’)

26

5. Alucinación olfato-gusto

Mantenga sus ojos cerrados. Usando su imaginación en forma creativa, puede

experimentar el olor y el gusto de una naranja.

(Comienza el período de tiempo)

Imagine que toma una naranja y la pela mientras crea la imagen de la naranja, imagine

que la está pelando, sintiendo la textura de la cáscara y de la pulpa. A medida que sigue

pelándola, observe cuán linda y deliciosa es, permítase sentir su olor y vea qué jugosa es. Ahora

imagine mordiendo uno o dos gajos. Vea cuan jugosa, deliciosa y sabrosa es a medida que el

mordisco es más y más grande. Tome el olor y sienta el gusto de la naranja y vea que es exquisita.

Sienta cuán delicioso, rico y sabroso es. La más rica y jugosa naranja... absolutamente jugosa y

exquisita. Sienta claramente el gusto y el olor de la jugosa naranja y ahora se imagina dando otro

gran mordisco a la deliciosa y jugosa naranja.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 1’30’’)

6. Alucinación de música

Mantenga sus ojos cerrados.

(Comienza el período de tiempo)

Ahora, piense en un tiempo pasado cuando usted escuchó una música vibrante y

fantástica que pudo haber sido en cualquier parte. Volviendo al pasado, puede escucharla aun

más exquisitamente en su mente. Usted lo logró y puede sentirla tan intensamente como si fuera

real. La música puede estar muy fuerte... ser enérgica... exquisita... vibrando a través de cada poro

de su cuerpo... entrando profundamente en cada poro... penetrando a través de cada fibra de su

ser. La música más bonita, completa, exquisita e irresistible que jamás usted haya escuchado.

Escúchela ahora que la imaginó en su propia mente.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 45’’)

(15 segundos de pausa)

Ahora no piense más en la música.

7. Alucinación de temperatura

Mantenga sus ojos cerrados y coloque sus manos en la falda, con las palmas mirando hacia

abajo y descansando relajadamente. A través de su concentración puede hacer que su mano

derecha se sienta caliente.

27

(Comienza el período de tiempo)

Imagine el sol brillando sobre su mano derecha y permítase sentir el calor. Mientras piensa

que el sol brilla claramente, sienta el calor en aumento. Sienta que el sol calienta cada vez más, y

que el calor va penetrando en su piel, yendo a la profundidad de su mano. Piense que ahora está

realmente caluroso... está muy caluroso. Sienta el calor en aumento. Piense que debido al sol se

está haciendo muy caluroso y esta alta temperatura penetra en su mano... está muy caliente.

Dígase, “Los rayos van en aumento... el calor va en aumento... está muy caluroso, muy caluroso.”

Sienta el calor penetrando a través de su piel. Sienta el calor que va a la profundidad de su piel

mientras imagina que los rayos solares aumentan y se tornan más y más concentrados... estando

caluroso, muy caluroso. Sienta que su mano está caliente por el calor del sol. Es una agradable

sensación de calor que penetra profundo en su mano... caliente, agradable y caliente, que penetra

ahora en sus manos. Es una sensación agradable de calor, calor agradable.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 1’15’’)

Ahora dígase que todo está en su mente y haga que su mano se sienta normal

nuevamente.

8. Deformación del tiempo

Mantenga sus ojos cerrados, controlando su pensamiento usted puede hacer pasar el

tiempo lentamente.

(Lo siguiente es para ser leído progresivamente más y más lento, con cada palabra

estirada y con pausas de 2 a 6 segundos.)

(Comienza el período de tiempo)

Dígase que hay mucho tiempo, mucho tiempo entre cada segundo. El tiempo se ha

alargado y hay mucho tiempo... más y más tiempo entre cada segundo. Cada segundo está

alargado, más y más alargado... hay mucho tiempo. Hay mucho tiempo. Cada segundo está

alargado. Hay mucho tiempo entre cada segundo... mucho tiempo. Usted logró por si mismo que el

tiempo transcurriera lentamente.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 1’40’’)

(Lo siguiente es para ser leído a ritmo normal) Y ahora dígase que el tiempo vuelve a su

velocidad normal.

28

9. Regresión de edad

Mantenga sus ojos cerrados. Dirigiendo sus pensamientos usted puede revivir sensaciones

que experimento en 1°, 2°, 3°, 4° o 5° año de Educación Básica.

(Empieza el período de tiempo)

Piense que el tiempo retrocede a los años de la Educación Básica e imagina que usted es

muy pequeño. Permítase sentir sus manos, piernas y cuerpo pequeños, menudos. A medida que

regresa en el tiempo, piensa que está sentado en un gran escritorio. Observe el piso. Sienta la

parte de arriba del escritorio, usted puede ver algunas marcas en el escritorio o puede tratarse de

una superficie suave y tibia. Puede haber una hendidura para lápiz y quizá un lápiz de grafito en

ella. Sienta la parte de abajo del escritorio y puede encontrar chicle pegado. Observe a los otros

niños alrededor suyo, al profesor, el diario mural, el pizarrón, la sala oscurecida y las ventanas. Tomé

el olor del borrador. Puede escuchar hablar a los niños y al profesor. Ahora sólo observe y vea que

ocurre alrededor suyo.

(Fin del período de tiempo, alrededor de 1’20’’)

(Pausa de 15”)

Ahora dígase que está todo en su mente y regrese al presente.

10. Relajación del cuerpo y la mente

Mantenga sus ojos cerrados. Siga estas instrucciones y deje sus pensamientos libres para

hacer que su mente y su cuerpo se sientan muy relajados.

(Lo siguiente es para ser leído lentamente)

(Comienza el período de tiempo)

Imagínese en un cálido día de verano, precioso, tendido bajo el sol, en una playa mirando

el océano o un lago.

Imagínese tendido sobre la suave, suave arena o sobre una toalla de playa que es suave y

agradable. Permítase sentir la sensación agradable de calor y el apacible murmullo sobre su cara y

su cuello. Imagine el lindo cielo azul con las pequeñas nubes blancas flotando perezosamente.

Sienta la calmada penetración de calor del sol y dígase que su mente y su cuerpo se sienten

completamente relajados y en reposo... tranquilo, relajado, cómodo, calmado, en reposo, en paz

con el universo... completamente relajado... relajado, tranquilo, flojo, calmado... cómodo. Su

mente y su cuerpo están completamente relajados, completamente relajados... calmado,

tranquilo, flotando en el universo.

(Fin del período de tiempo, 2’05’’)

29

Ahora, a medida que abra sus ojos, continúe sintiéndose relajado y en perfecto estado de

alerta... tranquilo y alerta y de nuevo normal. Abra sus ojos.

30

Formato de autoevaluación para la

Escala de Imaginación Creativa

Por favor responda cada item o más honestamente posible. Haga un círculo alrededor de la

respuesta en cada item (0, 1, 2, 3, 4) que usted piense que corresponda a la experiencia que usted

realmente tuvo.

1. En el primer test se le pidió que imaginara que 1, 2 y 3 diccionarios estaban apilados en la palma

de su mano.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

nada parecido un poquito entre poco y mucho muy parecido casi exacto

2. En el segundo test se le pidió que pensara que un fuerte chorro de agua en el jardín estaba

empujando la palma de su mano hacia arriba.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

3. Se le pidió que imaginara que un anestésico estaba siendo inyectado en su mano y en sus dedos,

anestesiándolos.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

31

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

4. En el cuarto test se le pidió que pensara que bebía un vaso fresco de agua de la montaña.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

5. En el quinto test se le pidió que imaginara que estaba oliendo y degustando una exquisita

naranja.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

6. En el sexto test se le pidió que pensara en algún tiempo atrás cuando escuchó una hermosa

música y se le solicitó que la volviera a escuchar.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

32

7. En el séptimo test se le pidió que pensara que estaba en una situación en la cual el sol brillaba

sobre su mano, haciéndola sentir muy caliente.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

8 En el octavo test, se le solicitó que se imaginara que el tiempo avanzaba muy lento.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

9. En el noveno test se le pidió que imaginara que el tiempo volvía atrás, hasta la edad en la cual

usted estaba en la escuela primaria.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

10. En el décimo test, se le pidió que se imaginara que estaba tendido bajo el sol en la playa, muy,

muy relajado.

¿Cómo compararía esa experiencia que imaginó, con la vivencia que usted habría

experimentado si el hecho hubiera sucedido realmente?

33

0 1 2 3 4

0% 25% 50% 75% 90%

Interpretación de los resultados

La puntuación va de 0 a 40 puntos.

0 — 10 ptos.: Baja susceptiblidad

11 — 20 ptos.: Mediana susceptibilidad

21 — 40 ptos.: Alta susceptibilidad

34

ESCALA DE EVALUACION DE TRANCE INDIRECTO (ITAS):

UN BOSQUEJO PRELIMINAR Y UNA HERRAMIENTA DE APRENDIZAJE5

Ernest L. Rossi, Ph.D.

Introducción: Erickson y Hull en la investigación de la hipnosis

La historia de la investigación en hipnosis durante los últimos cincuenta años, comenzando

con los esfuerzos pioneros de Milton H. Erickson (1980c) y Clark Hull (1933), es un registro de

esfuerzos concertados para evaluar y validar las características y parámetros del fenómeno

hipnótico. Esta investigación ha tomado dos formas clásicas: (1) El experimento de laboratorio con

controles diseñados cuidadosamente y una metodología estandarizada que permite réplicas por

otros investigadores; y (2) los denominados “experimentos de campo” donde el investigador saca

ventaja de situaciones que ocurren naturalmente para hacer algunas interesantes observaciones

e inferir algo nuevo respecto al fenómeno bajo estudio. La precisión de las pruebas de hipótesis

estadísticamente verificables es la virtud científica de los enfoques de laboratorio, mientras que la

generación de insights únicos y nuevas hipótesis es la virtud del experimento de campo. Cuando

Hull y Erickson se separaron hace más de cincuenta años atrás (Erickson, 1980a, p. 3), ellos y sus

seguidores tomaron las dos vías clásicas, pero divergentes. Hull inspiró el enfoque académico

experimental que guió el trabajo de lo investigadores en el laboratorio moderno (Fromm y Shor,

1972; Sheenan y Perry, 1976). Cuando Erickson, después de un extenso período inicial de estudios de

laboratorio, en la década de los años 1930 y 1940, comenzó a realizar demostraciones y enseñar

hipnosis a los clínicos, el experimento de campo se hizo más importante para él. Durante la última

mitad de la década de los años 1950, los años 1960 y 1970, sus demostraciones y enseñanza a

través de los “experimentos de campo” se convirtió en su modo de investigación dominante y

terapia (Erickson, 1980b). El trabajo de Neisser (1982) sobre la memoria es una ilustración excelente

de cómo puede integrarse el laboratorio y los experimentos de campo. Además, La Escala de

Evaluación del Trance Indirecto (ITAS) está siendo desarrollado para facilitar este ideal de

combinar los enfoques de laboratorio y de campo. El ITAS es descrito en este artículo.

35

Acercamientos indirectos y el ITAS

Una de las razones por las cuales Erickson desarrolló y utilizó acercamientos indirectos fue

para evitar los problemas de la simulación y “la complacencia cooperadora” donde los sujetos

falseaban los efectos hipnóticos para engañar al operador, o competir conscientemente para

agradarlo. Ambas alternativas eran una trampa para el investigador que buscaba explorar la

naturaleza de los procesos inconscientes en hipnosis sin la intervención de la intencionalidad

consciente.

Los Collected Papers de Erickson (1980d) (particularmente los volúmenes primero y cuarto)

son el registro de sus ingeniosos experimentos de campo haciendo uso de formas de sugestión

indirecta. Sin embargo, fueron tan ingeniosos los efectos hipnóticos que reportó, que hay muchos

que implican que era más un showman interesado en el drama, que un científico respetable

interesado en la réplica verificable. Así, Hilgard (1984) escribió en un revisión reciente de los

Collected Papers de Erickson:

Erickson a menudo escribió como un sabio o un dramaturgo más que un científico. Sin importar

lo que uno sienta hacia él, debe reconocerse que fue un curandero, y que -después de un

cuidadoso entresacado- hay mucho que aprender de sus escritos. (p. 263)

El bosquejo preliminar de La Escala de Evaluación de Trance Indirecto (ITAS), como es

presentado aquí por primera vez, representa doce años del autor por hacer algo de ese

“entresacado” de los voluminosos escritos de Erickson para hacer disponibles a los investigadores

y a los clínicos -novicios y experimentados- algunos de sus descubrimientos y acercamientos más

ingeniosos.

Esta escala aun no ha sido estandarizada con datos normativos y todas las “campanas y

pitos” estadísticos que se requieren antes que pueda convertirse en un instrumento científico

apropiado. Su forma actual es simplemente un primer esfuerzo para clasificar cuáles

acercamientos indirectos de Erickson podrían ser usados en comparación y en contraste con las

escalas de inducciones y sugestiones directas que han sido estandarizadas por todos los

investigadores experimentales y académicos hasta la fecha. Los valores y las limitaciones de esas

escalas de sugestiones directas son bien conocidas (Gruenwald, 1982; Hilgard, 1982;

Weitzenhoffer, 1980) y no pueden ser detalladas aquí. Es suficiente notar que muchos

investigadores reconocen que es necesario algo nuevo (Frankel, 1982; Sacerdote, 1982). Este

5 The indirect Trance Assessment Scale (ITAS): A Preliminary Outline and Learning Tool. En M. Yapko (Ed.),

36

primer bosquejo del ITAS es presentado aquí para ayudar y estimular a esos investigadores a asumir

el trabajo necesario de desarrollarla más.

El ITAS como una herramienta de aprendizaje

El problema básico en la investigación de los acercamientos indirectos de Erickson es que

se requiere habilidades bien desarrolladas en observación y comunicación para usarlos con

efectividad. Para facilitar el desarrollo de esas habilidades, la forma actual del ITAS puede ser

usada como una guía para la literatura más relevante de Erickson en esas áreas. La mayoría de los

15 ítems (fenómenos hipnóticos) del ITAS tienen referencia a los artículos claves donde Erickson

describió los matices clínicos de “cómo hacerlo”. Está implicada muy poca teoría -el desarrollo de

habilidades clínicas especiales es el requerimiento primario para aprender a administrar y evaluar

el ITAS. En su forma actual, el ITAS puede ser usado como una herramienta de aprendizaje para la

adquisición de acercamientos ericksonianos a los fenómenos hipnóticos clásicos, así como

también hipnoterapia. El autor la está usando en esta forma en la actualidad.

El ITAS en demostraciones hipnóticas: Su uso y limitaciones

El autor también ha encontrado que el ITAS es particularmente útil en demostraciones

profesionales donde están siendo explorados los fenómenos hipnóticos con sujetos voluntarios de

la audiencia. Por ejemplo, en el Segundo Congreso Internacional de Enfoques Ericksonianos de la

Hipnosis y la Psicoterapia, en Phoenix, 1983, el ITAS fue usado para demostrar con variados grados

de éxito (Rossi, 1983) señales ideomotoras, catalepsia, contracturas, literalidad, alucinación de

mirar, visión detenida, y el Experimento de Colgar una Pintura. La demostración del Experimento

de Colgar una Pintura (Erickson, 1980h) fue de especial interés porque fue el primer documento

filmado de este raro fenómeno desde que Erickson lo desarrolló hace más de una generación

atrás. Fue fascinante advertir que las respuestas del sujeto en este caso fueron de la misma clase

que describió Erickson, aunque diferentes en sus manifestaciones particulares de las que él había

reportado.

Un esfuerzo más reciente del uso del ITAS para demostraciones de hipnosis con

profesionales en Roma, Italia (1984), ilustró, sin embargo, sus limitaciones. En esta situación, un

joven psicólogo que estaba en aparente estado sonambulístico para todos los otros criterios,

tomó un tiempo inusualmente largo para dar una respuesta al Experimento de Colgar una Pintura.

Cuando dió finalmente su respuesta, fue de un tipo aparentemente convencional, orientado a la

Hypnotic and Strategic Interventions: Principles and Practice. New York: Irvington, 1986, 1-29

37

realidad, que no pudo ser puntuada como un ejemplo positivo de la Respuesta Hipnótica de

Colgar un Cuadro. Después de la demostración, el psicólogo admitió que su respuesta hipnótica

inicial fue la característica de un sujeto sonámbulo. Sin embargo, él estaba consciente de la

“respuesta correcta” en base a su lectura de la traducción italiana de los Collected Papers, y no

quiso dar esas “respuestas obviamente correctas”, se tomo su tiempo e imaginó una buena

respuesta, orientada a la realidad. Se excusó por “arruinar la demostración”. Las excusas no eran

necesarias. El había demostrado la verdad más importante que incluso en los estados

sonambulísticos, las personas retienen su personalidad y orgullo para escoger y su libre albedrío.

Además, esta también es una ilustración del hecho que el ITAS puede ser falsificado si el sujeto

tiene conocimiento previo de él.

Se requerirá la mejor de las tradiciones clínicas y de investigación para desarrollar más el

ITAS. Una vez que el ITAS sea estandarizado, muchos problemas básicos respecto a los estados

alterados, curación y la naturaleza de la consciencia y la personalidad, estarán abiertos a estudios

más informativos, sistemáticos e ingeniosos.

Referencias de la Introducción

Erickson, M.H. (1980a) Initial experiments investigating the nature of hypnosis. In E. Rossi (Ed.), The Collected

Papers of Milton H. Erickson on Hypnosis: Vol. 1. The nature of hypnosis and suggestion. (3-17). New

York: Irvington

Erickson, M.H. (1980b) Further experimental investigation of hypnotic and nonhypnotic realities. In E. Rossi

(Ed.) The Collected Papers of Milton H. Erickson on Hypnosis: Vol. 1. The nature of hypnosis an

suggestion. (18-82). New York: Irvington

Erickson, M.H. (1980c) Innovative Hypnotherapy: Vol. 4. The Collected Papers of Milton H. Erickson on

Hypnosis. Ed. by Ernest Rossi. New York: Irvington

Erickson, M.H. (1980d) Possible detrimental effects of experimental hypnosis. In E. Rossi (Ed.), The Collected

Papers of Milton H. Erickson on Hypnosis: Vol. 1: The nature of hypnosis and suggestions. (493-497) New

York: Irvington

Erickson, M.H. (1980e) The Collected Papers of Milton H. Erickson on Hypnosis: 4 volumes. Edited by E. Rossi.

New York: Irvington

Frankel, F. (1982) Hypnosis and hypnotizability scales: A reply. The International Journal of Clinical &

Experimental Hypnosis, 30(4), 377-392

Fromm, E. & Shor, R. (Eds.) (1972) Hypnosis: Research development and perspectives . Chicago: Aldine

Gruenewald, D. (1982) Problems of relevance in the application of laboratory data to clinical situations. The

International Journal of Clinical & Experimental Hypnosis, 30(4), 345-353

38

Hilgard, E. (1982) Hypnotic susceptibility and implications for measurement. The International Journal of

Clinical & Experimental Hypnosis, 30(4), 394-403

Hilgard, E. (1984) The Collected Papers of Mliton H. Erickson: A review. The International Journal of Clinical &

Experimental Hypnosis, 32(2), 257-265

Hull, C. (1933) Hypnosis and suggestibility. New York: Appleton-Century

Neisser, U. (1982) Memory observed . San Francisco: Freeman & Co.

Rossi, E. (1983) Demonstration given at The Second International Congress on Ericksonian Approaches to

Hypnosis and Pschotherapy. Phoenix, Arizona

Sacerdote, P. (1982) Further reflections on the hypnotizability scales: A comment. The International Journal of

Clinical & Experimental Hypnosis, 30(4), 393

Sheenan, P. & Perry, C. (1976) Methodologies of hypnosis. New Jersey: Erlbaum Associates

Weitzenhoffer, A. (1980) Hypnotic susceptibiliry revisited. The American Journal of Clinical Hypnosis, 22(3),

130-146

39

ESCALA DE EVALUACION DE TRANCE INDIRECTO

(ITAS)

Ernest L. Rossi, Ph.D.

Racionalidad general

1. Muchos estados alterados y fenómenos hipnóticos fueron descubiertos como

manifestaciones naturales y espontáneas de comportamientos no usuales. Una vez descubiertos,

los investigadores intentaron después evocar el estado alterado o “sugerir” artificialmente el

fenómeno hipnótico.

2. El problema con la sugestión directa de cualquier estado alterado o fenómeno hipnótico, es

que el sujeto puede simular la respuesta deseada; el investigador puede no tener forma de

determinar si un fenómeno hipnótico fue genuino o falseado.

3. La Escala de Evaluación del Trance Indirecto (ITAS) es un esfuerzo para evitar el problema de

la simulación de los fenómenos hipnóticos o cualquier manifestación conductual de un estado

alterado de consciencia. Las respuestas son evaluadas indirectamente de modo que el sujeto

promedio no informado no sabe qué simular.

4. Este proyecto es esencialmente una continuación de los esfuerzos pioneros de Milton H.

Erickson para diferenciar entre realidades hipnóticas y no hipnóticas, particularmente aquellas

descritas en su artículo, “Further Experimental Investigation of Hypnotic and Nonhypnotic Realities”

(Erickson, 1980h).

Procedimientos generales para la administración:

Racionalidad de la sugestión indirecta

1. La sugestión indirecta es una forma de evaluar y facilitar un comportamiento y

potenciales del sujeto, en una manera que sea lo menos invasiva posible. Idealmente el sujeto no

tiene un percatarse consciente que su comportamiento está siendo evaluado o facilitado. En esta

forma el problema tradicional de simular el comportamiento, sea cual sea la motivación, puede

ser minimizado si es que no enteramente eliminado.

40

2. La sugestión indirecta es más efectiva cuando se utilizan las propias creencias,

motivación y comportamiento del sujeto. El sujeto quiere que sus necesidades y metas sean

facilitadas, no las del operador.

3. Cualquier meta que pueda tener el operador (como usar esta escala, por ejemplo)

solamente puede ser satisfecha secundaria e incidentalmente por las metas del sujeto.

Procedimiento de administración práctica

1. Esta escala consiste en una serie de preguntas no directivas y acercamientos para

evaluar el grado en el cual un sujeto está experimentando realidades hipnóticas, estados

alterados, o separaciones de su orientación normal, de la realidad ordinaria.

2. La administración ideal es entretejer las preguntas de la escala en la estructura de una

conversación aparentemente ordinaria o una situación de entrevista. Es especialmente

apropiado usar esta escala en un examen médico o psicológico y durante los encuentros

terapéuticos.

3. Las preguntas pueden ser hechas en cualquier orden, con cualquier variación,

fraseándolas de un modo apropiado a la situación.

4. La administración no debiera ser invasiva, de modo que los sujetos no se den cuenta

conscientemente que su orientación de realidad actual está siendo evaluada.

Principios generales para el puntaje

1. La asignación de puntajes en la escala es la simple suma del número total de categorías

diferentes de “respuestas hipnóticas” obtenidas. Por ejemplo, si la literalidad y la catalepsia fueron

presentadas en algún momento del período de evaluación, el puntaje sería “dos”.

2. Hay quince ítems en la escala total, pero solamente catorce reciben puntaje. De este

modo, el puntaje más alto posible para la escala completa es catorce.

3. Cada categoría de respuesta hipnótica puede ser evaluada tan a menudo como se

desee durante el período de evaluación.

4. Las variaciones momentáneas en la profundidad del trance y en la disposición a

responder son características de la hipnosis, de modo que la evaluación continua es necesaria a

través del período de la evaluación.

41

5. Idealmente debiera haber una evaluación cualitativa de la evaluación, escrita

independientemente por el operador y el sujeto (en esos casos en los cuales el sujeto fue

enterado con posterioridad que se efectuó una evaluación).

Inducción de “trance” terapéutico

1. No hay un conjunto de pautas formales para la inducción hipnótica en esta escala.

2. Sin embargo, los primeros dos ítems de la escala (señal ideomotora y catalepsia)

introducen acercamientos especiales para focalizar la atención y facilitar la resolución creativa

de problemas, que determinan el tono para toda la escala.

3. Realmente no es un problema real si el acercamiento para resolver problemas que es

descrito aquí es función o no de alguna o todas las frases descriptivas siguientes, ya que los

esfuerzos de la investigación actual no pueden distinguir entre ellos:

a) trabajo de trance terapéutico

b) hipnosis

c) estados alterados

d) reflexión profunda

e) focalización [focusing]

f) entrenamiento sensitivo

g) imaginación activa

h) trabajo interno guiado

y) utilización del inconsciente creativo

j) etc.

4. Al usar esta escala es mejor usar cualquiera de las descripciones anteriores que se

adapte mejor a las necesidades y marco de referencia del paciente.

1. Señales ideomotoras

Racionalidad de las señales ideomotoras

1. Las señales ideomotoras han sido conocidas desde la antigüedad como un

acercamiento al trance y a la “verdad”. Erickson (1980i) hizo un recuento de cómo él las

redescrubrió como un método de inducción hipnótica en sus tempranos días de estudiante.

42

2. El acercamiento de Erickson a estas señales fue indirecto, ya que él las sugería a través

de implicaciones y generalmente en la forma de “dobles o triples vínculos” (Erickson, 1980c).

3. Erickson siempre utilizaba el vocabulario del propio sujeto, sus intereses, motivaciones y

expectativas, para introducir el tópico de la señal ideomotora y para facilitar un aprendizaje

experiencial de ellas.

Evaluación de las señales ideomotoras

Comenzar con una exploración para determinar los intereses y motivaciones para accesar

su “inconsciente creativo”.

Cuando el sujeto admita que su mente consciente esté confundida y no sepa la respuesta

a algún asunto absorbente, proceda como sigue:

1. “A veces cuando escuchamos a una persona, podemos asentir o negar con la cabeza

sin saberlo, expresando nuestro acuerdo o desacuerdo. Sería igual de fácil hacerlo con el dedo o la

mano. Ahora me gustaría hacerle una pregunta a su mente inconsciente, y que pueda ser

respondida con un simple sí o no. Es una pregunta que solamente su mente inconsciente puede

responder. Ni su mente consciente ni la mía, ni siquiera mi mente inconsciente, saben la respuesta.

Solamente su mente inconsciente sabe cuál respuesta puede ser comunicada, y tendrá que

pensar un sí o un no como respuesta. Podría ser a través de un movimiento de afirmación o

negación con la cabeza, una elevación del dedo índice... o la mano derecha o la izquierda podrían

elevarse. Pero su mente inconsciente sabe cuál será la respuesta cuando yo le pida una respuesta

sí o no.”

2. “Y ni su mente inconsciente sabrá cuando le haga la pregunta, si responderá con un

movimiento de cabeza, o un movimiento del dedo, y su mente inconsciente tendrá que pensar

en esa pregunta y decidir, después que haya formulado su propia respuesta, cómo responderá.”

(Erickson, 1980c, p. 303)

3. “En otras palabras, haré una pregunta a la cual solamente su mente inconsciente puede

dar la respuesta”, y le corresponde a su mente inconsciente conjeturar si lo hace; quizá

correctamente, quizá equivocadamente, o puede tener solamente una clase de opinión, pero, si

así lo hace, solamente una opinión, no una respuesta.” (Erickson, 1980c, p. 304).

4. “Mi pregunta es (dicho lentamente, intencionadamente, con gravedad) ‘¿Piensa su

mente inconsciente que elevará su mano o su dedo o moverá su cabeza?’ “

5. “Sólo espere con paciencia, preguntándose, y deje que la respuesta ocurra.” (Erickson,

1980c, p. 307)

43

Puntaje en la señal ideomotora

1. Erickson (1980c, p. 305) describió a la perseveración como el criterio para una señal

ideomotora genuina, como sigue:

a) “... Uno nunca le dice al paciente que una réplica inconsciente está casi siempre

caracterizada por un firme elemento de perseveración. Aparentemente el sentido alterado del

tiempo en los sujetos hipnóticos, posiblemente derivado de sus relaciones de realidad alteradas,

impide incluso en los sujetos experimentados darse cuenta de este punto, y constituye un criterio

excelente para el carácter de la respuesta. Esta perseveración de la actividad ideomotora, sin

embargo, es mucho más breve en duración si la mente inconsciente desea que la mente

consciente sepa; el retardo del tiempo y el carácter disociado están muy reducidos, aunque la

respuesta inconsciente pueda tener un retraso considerable mientras la mente inconsciente pasa

por el proceso de formular su réplica y la decisión de compartirla o no.”

b) Puntúe la señal ideomotora como “positivo” solamente si el movimiento demora

diez segundos o más, sin sugestiones reforzantes adicionales.

2. Catalepsia

Racionalidad de la catalepsia

1. Erickson desarrolló muchos métodos para facilitar y evaluar la catalepsia como un

criterio de trance. La describió como una forma de tonicidad muscular balanceada tal, que “En

este estado de trance el brazo del sujeto puede ser levantado y permanecerá fijo en cualquier

posición. El sujeto parece ser incapaz de mover el brazo, sin evidenciar que experimenta alguna

fatiga.” (Erickson, 1980a, p. 9)

2. “La catalepsia es un fenómeno general que puede ser usado como:

- un procedimiento de prueba para evaluar la susceptibilidad hipnótica.

- un procedimiento de inducción.

- una indicación para la continuación de un estado hipnótico.

- un procedimiento de reinducción.

- un proceso de profundización de trance.

3. Los requisitos absolutos para la facilitación exitosa y utilización de la catalepsia son:

- un disposición del sujeto para que uno se acerque.

44

- una situación apropiada.

- lo apropiado de la situación para la continuación de la experiencia.”

(Erickson y Rossi, 1981, p. 47)

Procedimientos para evaluar la catalepsia

Catalepsia #1: Evaluación de sensibilidad

1. La evaluación de la catalepsia puede ser descrita como una forma de prueba de

sensibilidad con las siguientes verbalizaciones:

“¿Puedo evaluar la sensibilidad de su brazo guiándolo hacia arriba tan lenta y suavemente

como sea posible?”

El operador guía el brazo hacia arriba (como es descrito en Erickson y Rossi, 1981, p. 33-62)6

2. Se pueden dar los siguientes comentarios de apoyo:

“¿Es posible que el brazo responda a un toque muy sutil, que lo guíe?”

“¿Cuán cómodamente puede permanecer ahí?”

“Y no le diré que lo baje.”

“Y usted no tiene que moverlo, ¿lo moverá?”

Catalepsia #2: Facilitación de la terapia

1. La catalepsia puede ser evaluada como parte de un proceso terapéutico como sigue:

“Sabemos que hay un relación importante entre el tono muscular del cuerpo y su grado

general de alerta. El sistema de activación reticular en la base de su cerebro convierte en señales

las sensaciones musculares y los estímulos, y activa sus centros corticales superiores y aumenta su

alerta.”

“Podemos usar esta relación para ayudarlo a focalizar su energía mental sobre esa

pregunta (problema) que está interesado en responder (resolver).

“¿Estará correcto que yo toque levemente y guíe con suavidad su brazo hacia arriba,

para aumentar su tono muscular y por consiguiente demostrar cómo puede intensificar usted su

foco mental para dar una respuesta a esa pregunta?”

2. Proceda con la inducción de catalepsia como se describe en Catalepsia #1.

6 (N.T.) Ver Hipnoterapia Ericksoniana: Nivel Intermedio. Instituto Milton H. Erickson de Santiago, 1993, p. 120-123)

45

Catalepsia #3: Inducción por apretón de mano.

Racionalidad de la inducción por apretón de mano

1. La inducción de catalepsia por el apretón de mano tiene la ventaja de la sorpresa y la

confusión como factores que facilitan la inducción de trance.

2. El procedimiento completo para la inducción por apretón de mano, junto a la variedad

de usos que puede dársele, ha sido descrito en otro lado (Erickson y Rossi, 1981, p. 49-51)

Procedimiento de la inducción por apretón de mano

Erickson describió su acercamiento a la inducción por apretón de mano como sigue

(Erickson y Rossi, 1981):7

“Cuando comienzo dando la mano, lo hago en forma normal. ‘El toque hipnótico’ comienza

después, cuando la suelto. El soltarla se transforma de un firme apretón a un leve toque con el pulgar, una

retirada demorosa del índice, un débil roce de la mano del sujeto con el dedo del medio -lo suficiente para

dar una vaga sensación que atraiga la atención. Cuando el sujeto presta atención al toque de su pulgar,

usted cambia a un toque de su dedo índice. Cuando la atención del sujeto se dirige ahí, usted cambia a

un toque con su dedo del medio y después nuevamente al pulgar...

“la retirada del sujeto del apretón de mano es impedida por esta excitación de la atención, lo cual

establece una disposición de espera, una expectativa...

“si usted no quiere que sus sujetos sepan lo que usted está haciendo, simplemente distraiga la

atención de ellos, generalmente con algún comentario apropiado, y termine casualmente.” (p. 49)

Puntaje en catalepsia

7 (N.T.) Erickson desarrolló la inducción de trance por apretón de mano, o “técnicas de pantomima” en la Ciudad de México, en 1959, en el Grupo de Estudio sobre Hipnosis Clínica y Experimental. En ese Seminario, se avisó a Erickon que se había seleccionado como sujeto de demostración a una enfermera que no hablaba inglés y Erickson no hablaba castellano. A la sujeto se le había dicho que a pesar de los impedimentos del lenguaje, Erickson, un Doctor norteamericano, solamente necesitaría de su colaboración silenciosa. Ella, por lo tanto, no sabía que era lo que se le solicitaría. Erickson decidió aprovechar esta situación y construir un acercamiento que utilizara la ignorancia de ella y que a la vez fuera inesperado (y provocara por lo tanto confusión). Al comienzo del Seminario, Erickson caminó hacia la sujeto y aprovechó la situación social de presentación -darse la mano- para poner en práctica el procedimiento que había ideado. (Erickson, M. “Pantomime Techniques in Hypnosis and the Implications”, The Collected Papers of Milton H. Erickson on Hypnosis, Vol. 1: The nature of hypnosis and suggestion, ed. by Ernest Rossi. New York: Irvington, 1980, pp. 331-339)

46

1. Los tres acercamientos a la catalepsia descritos más arriba pueden ser puntuados de

acuerdo a los mismos criterios.

2. Un puntaje positivo tiene tres criterios:

a) El brazo se mueve con facilidad ante los toques y movimientos del operador.

b) El brazo y la mano se mantienen fijos en cualquier posición en que se los deje.

c) El brazo permanece fijo por al menos diez segundos mientras el operador continúa

con otras cosas aparentemente no relacionadas.

3. Literalidad

Racionalidad de la literaridad

1. La respuesta usual de los sujetos en un estado de alerta normal a las preguntas en esta

categoría, es una respuesta a la implicación de las preguntas. Así, si le preguntamos a las personas,

“¿Le importaría decirme su nombre?”, el sujeto alerta responderá con su nombre real. Sin

embargo, el sujeto que experimenta literalidad, responderá con “Sí” o “No”.

2. El sujeto en trance casi invariablemente responderá con “una simple réplica afirmativa,

sin ningún movimiento de condescendencia a las implicaciones conductuales de la pregunta. Esto

fue particularmente cierto con los sujetos sonámbulos, aunque menos con los sujetos en un trance

medio, y ligeramente menos con los sujetos en trance leve. En raras ocasiones la réplica fue una

completa inactividad, explicada en base al requerimiento hecho en el comentario que estuvieran

tan cómodos como fuera posible o que no había necesidad para estarlo. Por otro lado, el sujeto

vigil explicaría una respuesta negativa con el desafío ‘¿Por qué debiera?’ o ‘No quiero’, o ‘No

tiene sentido hacerlo’ “ (Erickson, 1980k, p. 92)

Preguntas para evaluar la literalidad

1. “¿Le importaría decirme su nombre?”

2. “¿Le importaría hacerlo ahora?”

3. “¿Le importaría ponerse de pie?”

4. “¿Le importaría dar un paso hacia adelante?”

5. “¿Le importaría sentarse en la otra silla?”

6. “¿Desea decirme dónde está?” (Ejemplos de respuestas que indican literalidad: Sí. Aquí.

No sé. Un poco delante de usted. Con usted. En general, todas las respuestas están

47

relacionadas con el operador, pero no con el ambiente. Los sujetos profundamente

sonámbulos se comportan como si nada existiera aparte de su relación con el operador.)

7. “¿Desea decirme qué está haciendo aquí?” (Sí. Sentado. Hablando con usted. En general,

cualquier respuesta literalmente descriptiva del comportamiento real concreto o la

relación con el operador es puntuada positivamente.)

8. “Diga algo” (“Algo”, sería la respuesta literal.)

Puntuación de la literalidad

1. Cualquier respuesta “sí” o “no” sin ningún esfuerzo adicional por dar una elaboración

cognitiva más completa (decir el nombre de uno, por ejemplo) es puntuada como una

manifestación positiva de literalidad. La respuesta “sí” o “no” puede ser verbal o no verbal (v.g.,

asentir o negar con la cabeza).

2. Tener el cuidado de puntuar como positiva otra respuesta respecto al comportamiento

concreto real del sujeto o su relación con el operador, como fue advertido más arriba.

4. Contracturas

Racionalidad de las contracturas

1. Una contractura es una rigidez inusual de cualquier parte del cuerpo o de todo el

cuerpo.

2. Posee un gran significado porque es muy rara en el trabajo moderno, aunque fue

mencionada muy a menudo en el pasado.

3. El autor se enteró de ella solamente una vez en una demostración cuando el sujeto

también manifestó respuestas positivas a las alucinaciones y al Experimento de Colgar un Cuadro.

Esta sujeto parecía atemorizada y estuvo de acuerdo en que ella temía ser herida. Se debió

proceder con mucha cautela, y aparecieron esas contracturas.

4. Es muy infortunado que los hipnotistas teatrales persistan en usar la contractura de todo

el cuerpo para colocar al sujeto entre dos sillas y después sentarse sobre aquel. Erickson (1980d)

reportó que pueden resultar serios daños en la columna vertebral debido a esos procedimientos

faltos de ética.

48

Evaluación de las contracturas

1. Cuando el brazo del sujeto permanece en una posición perfectamente cataléptica

durante dos o más minutos, las contracturas pueden ser evaluadas tomando la muñeca del sujeto

y aplicando fuerza como si fuera a moverlo muy lentamente.

2. Una contractura está presente en la muñeca, dedos, y el brazo se siente tieso y no se

dobla. Una contractura de todo el cuerpo está presente si al persistir en aplicar cuidadosamente

una fuerza sobre el brazo, se encuentra que todo el cuerpo permanece tieso de modo que

realmente se meneará hacia atrás y hacia adelante como un péndulo. El operador debiera

colocarse cuidadosamente para retener al sujeto si perdiera el equilibrio.

3. A veces se encuentra que cuando el operador tiene un asistente (que no está en

rapport con el sujeto) que intenta mover el brazo cataléptico del sujeto, el brazo se pondrá rígido

en una contractura. Erickson generalmente tenía este asistente, que entraba silenciosamente a la

situación después que el sujeto había desarrollado sonambulismo.

Puntuación de las contracturas

1. Se da un puntaje positivo solamente para la aparición espontánea de una contractura

cuando es evaluada como se describe más arriba.

2. No se otorga puntaje positivo cuando las contracturas han sido verbalmente sugeridas

a través de palabras como “rígido”, “fijo”, “inmóvil”, y “no puede moverlo”. El sujeto podría estar

simulando o intentando cooperar conscientemente.

3. Es posible sugerir una contractura no verbalmente, sujetando con firmeza el brazo del

sujeto y frotándolo con suavidad. La contractura también puede ser sugerida si el operador

coloca tieso visiblemente su propio cuerpo, como si modelara no verbalmente para el sujeto.

Dichas maniobras no son puntuadas como una contractura espontánea en esta escala.

5. Pérdida del reflejo de sobresalto

Racionalidad de la pérdida del reflejo de sobresalto

1. Erickson ha usado una respuesta de pérdida del reflejo de sobresalto como un indicador

del desarrollo de trance (Erickson, Rossi y Rossi, 1976, p. 306). Aparentemente, la respuesta normal a

un estímulo desorganizador es disociado durante el intenso foco del trance.

49

Evaluación de la pérdida del reflejo de sobresalto

1. Erickson arreglaba pequeños “accidentes” tales como la caída de un libro o un

pisapapeles desde el escritorio, para evaluar la pérdida del reflejo de pestañeo.

2. La pérdida del reflejo de sobresalto es evaluada al golpear un libro de tamaño

promedio que está sobre una mesa, de modo que caiga entre 1m a 1,2m frente o al lado del

sujeto. Esto NO debiera hacerse a espaldas del sujeto.

3. El libro debiera ubicarse cerca de la esquina de la mesa, totalmente a la vista del sujeto

cuando éste entra a la situación de evaluación, de modo que el inconsciente del sujeto haya

tenido una oportunidad para grabarlo, y, si es necesario, interpretar correctamente la naturaleza

esencialmente inocua de la situación.

Puntuación de la pérdida del reflejo de sobresalto

1. Una pérdida del reflejo de sobresalto a cualquier “accidente” imprevisto, como se

describió anteriormente, se puntúa como positivo.

6. Anestesia—Analgesia

Racionalidad de la anestesia-analgesia

1. En los sujetos sonámbulos a menudo existe una anestesia espontánea para todas o la

mayoría de las sensaciones del cuerpo. Erickson ha atribuido esto al carácter “disociado” de ese

estado (1980g, p. 320)

Evaluación de anestesia-analgesia

1. Erickson a menudo evaluaba la anestesia indirectamente al pellizcar o arrancar un

cabello del sujeto, manteniéndose fuera de la línea de visión del sujeto (1980l, p. 343)

Puntuación de la anestesia-analgesia

1. Cualquier pérdida de la respuesta normal al pellizco o tirón de un cabello, es puntuada

como positivo para la analgesia-anestesia.

2. Otra respuesta típicamente válida ocurre cuando el sujeto responde al estímulo como si

hubiera una mosca irritante o algún otro estímulo aversivo. Si bajo esas circunstancias, el sujeto

responde a la pregunta del operador, “¿Qué está haciendo?”, con una racionalización como

“Endemoniada mosca”, uno también podría asignar un punto por una respuesta alucinatoria.

50

7. Regresión de edad

Racionalidad de la regresión de edad

1. Los métodos de sugestión directa para la regresión de edad son especialmente

vulnerables a la simulación, donde los sujetos intentan ayudar conscientemente a la sugestión.

Esto, desde luego, confunde a los procesos conscientes e inconscientes, de modo que la regresión

de edad resultante es de una clase incierta. Durante sus días de estudiante, Erickson (1980h)

encontró por accidente que el uso apropiado de las palabras de la infancia en el contexto

adecuado de expectación, podían por si solas evocar una regresión de edad más genuina, libre

de las asociaciones adultas e intencionalmente conscientes.

Preguntas para evaluar la regresión de edad

La regresión de edad puede ser inducida a través de la implicación a mirar

intencionadamente a un lugar en el piso, dentro de la línea visual del sujeto, y decir una de las

frases siguientes, tan lenta y deliberadamente como parezca apropiado:

“¿Te gusta ese perrito (gatito)?”

“¿Cuál de esos perritos (gatitos) te gusta? A mi gusta el café con manchas blancas.”

“Oh, ahí esta la madre de los perritos; ¡tuvo dos cachorritos! (Pausa) Creo que me gusta

más el negro con blanco. ¿Cuál te gusta más?” (Erickson, 1980m, p. 144)

La regresión de edad puede ser verificada haciendo preguntas no directivas, tales como:

“¿Dónde estamos?”

“¿Qué harás hoy?”

“¿Qué edad tendrás el próximo año?”

Puntaje en regresión de edad

1. Cualquier respuesta que indica que el sujeto está experimentando una edad temprana,

y se puntúa positivo a través de dos criterios:

a) Comportamiento verbal (vocabulario y asociaciones apropiadas) características de

un nivel de edad más joven;

b) Comportamiento no verbal y manerismos característicos de una edad de nivel más

joven.

51

2. Ambos criterios deberán estar presentes para un puntaje positivo, indicando una

experiencia genuina de revivir una edad más temprana, más que una mera confianza en los

recuerdos del pasado.

8. Alucinaciones visuales: Alucinaciones negativas

Racionalidad para la visión detenida de Milton H. Erickson

1. Mientras Erickson usó muchos acercamientos para las alucinaciones negativas, nosotros

usaremos en esta escala el fenómeno que él descubrió y denominó “visión detenida”, porque

parece ser la mejor promesa como un paradigma para la investigación por venir.

2. La “visión detenida” es una tipo de alucinación en la cual los sujetos “han dado la

réplica destacable significando lo que ha ocurrido allí para ellos, resultando en sonambulismo con

los ojos abiertos a partir de una inducción, con definidas limitaciones lineales de la visión.”

(Erickson, 1980h, p. 31)

Evaluación de la Visión Detenida: Método de Milton H. Erickson

Erickson (1980h, p. 31) describió su método de evaluación de la visión detenida como

sigue.

1. “Al usar sujetos ingenuos para demostrar alucinaciones visuales negativas, el autor ha

preguntado a esos sujetos, gesticulando hacia la audiencia, ‘¿Qué ve ahí?’

En réplica, el daba la respuesta, ‘Su mano?’. ‘Quiero decir la parte de atrás de su mano.’ ‘Oh, parte

del anillo de su dedo atrás en su mano’ “Cuando Erickson preguntaba, “Quiero decir, ¿más atrás’”,

la réplica podía ser, “Nada”.

2. “Se les ofrecía la sugestión que vieran la plataforma del orador sobre la cual estaban

sentados, y se les preguntaba que vieran más allá de la plataforma. En algunos centenares de

ejemplos, la respuesta fue que no veían nada, que ‘la visión estaba detenida’ donde terminaba la

plataforma.

3. “Cuando se les indicaba que miraran hacia la audiencia, lo hacían, y la simple pregunta

respecto a lo que estaba más allá de la audiencia evocaba la réplica de ‘Nada.’

4. “Cuando se les interrogaba respecto a por qué no veían nada más allá de la audiencia,

explicaban que miraban hacia la audiencia pero tenían “detenida la visión para más allá.’ “

52

Puntuación para la visión detenida: Método de Milton H. Erickson

1. Es puntuada como positiva cualquier respuesta como las anteriormente descritas,

indicando una detención del alcance lineal de la visión.

2. Otro tipo de preguntas y respuestas a las cuales otorgar puntuación son las siguientes

(Erickson, 1980h, p. 32):

P: “¿Está sentado alguien a mi derecha?”

R: “No sé.”

P: “¿Por qué?”

R: “No he mirado tan lejos.”

P: “¿Puede ver mi mano derecha?”

R: “Sí.”

P: “¿Ve algo más allá?”

R: “No.”

P: “¿Por qué no?”

R: “No he mirado más allá.”

P: “¿Habría algo si mirara más allá?”

R: “No sé, no he mirado.”

Adviértase la literalidad en esas respuestas: son las respuestas exactas a las preguntas; no

responden a ninguna de las implicaciones a las preguntas.

Racionalidad del acercamiento de Rossi

1. Ya que no hay aun datos o un acuerdo general respecto a la naturaleza de la “visión

detenida”, Rossi ha desarrollado la siguiente línea de preguntas para evaluarla lo más no

directivamente que sea posible.

Escala de Rossi para la visión detenida

La siguiente serie de preguntas evalúa el grado de visión detenida que puede estar

presente. Cada pregunta sucesiva suministra más sugerencias para ver a alguien más que el

operador. Si el sujeto aun no reporta ver a alguien más que al operador en respuesta a la pregunta

#5, entonces uno puede decir está siendo experimentado en el grado más alto la visión detenida.

53

Así, la visión detenida puede ser puntuada en una escala de uno a cinco, donde cinco es el

puntaje más alto.

Este puntaje de uno a cinco posee interés especial solamente cuando no es incluido como

parte del puntaje general del ITAS.

1. “¿Qué ve mientras m e mira?”

Todas las respuestas que describen al operador y a nadie más, indican que al menos hay un

estrechamiento de la atención hacia el operador. Hay una respuesta literal y al menos la sugestión

de un rapport profundo. Si el sujeto describe algo al lado del operador (algo en el fondo, luces,

otros presentes, etc.) uno puede de inmediato concluir que no está presenta la visión detenida.

2. “Dígame más respecto a lo qué ve cuando mira hacia mi.”

Una respuesta que proporciona más detalles respecto al operador permite presumir una

experiencia de visión detenida genuina.

Los sujetos que no están experimentando visión detenida describirán otros rasgos en la sala.

3. “¿A quiénes ve mientras mira en mi dirección?”

Una respuesta aun confinada al operador es una fuerte evidencia de visión detenida.

4. “¿Hay alguien más mientras mira en mi dirección?”

Una respuesta aun confinada a la persona del operador es una fuerte evidencia de visión

detenida.

5. “¿Quién está a mi derecha? (¿A mi izquierda? ¿Detrás mío?)”

Una respuesta “No sé”, o algo similar, indica que el sujeto no ve más allá del operador, es

la evidencia de Erickson para la visión detenida.

9. Alucinaciones visuales: Alucinaciones positivas

Racionalidad para las alucinaciones visuales

En esta escala pueden evaluarse tres tipos de alucinaciones positivas visuales:

54

1. Interrogatorio para alucinaciones visuales espontáneas que no han sido sugeridas en

ninguna forma.

2. Substitución de objetos reales por recuerdos.

3. El Experimento de Colgar un Cuadro.

Alucinaciones visuales espontáneas

Racionalidad para las alucinaciones espontáneas

1. Las alucinaciones visuales espontáneas son de ocurrencia común en el sonambulismo,

v.g., trance profundo cuando los ojos de los sujetos están abiertos. Típicamente los sujetos tienen

una mirada fija en una dirección o parecen estar mirando o interactuando con algo interesante. El

interrogatorio no directivo, como el que está indicado más abajo, generalmente es suficiente

para evocar el hecho que el sujeto está alucinando.

Evaluación de alucinaciones visuales

Cuando el operador sospeche que el sujeto puede estar en un estado alterado, pueden

hacerse las siguientes preguntas:

“¿Qué está mirando?” (Cuando el sujeto está sentado inmóvil y pasivamente,

aparentemente mirando al espacio)

“¿Qué ve ahí?” (El operador gesticula hacia una pared en blanco)

Puntuación de las alucinaciones visuales

1. Se puntúa como positivo cualquier respuesta donde el sujeto mencione o describa lo

que está viendo.

Reemplazo de objetos reales por recuerdos: #1

Racionalidad para alucinaciones visuales

1. La sustitución de un objeto real por un recuerdo es una característica del sonambulismo.

2. Para este item preliminar el operador sostiene su brazo con su reloj pulsera a la vista,

alrededor de unos treinta centímetros enfrente del rostro del sujeto (solamente durante el tiempo

requerido para administrar la instrucción “¡continúe viendo el reloj exactamente aquí!”).

3. Esta es una preparación para las “alucinaciones gemelas” más exigentes escritas en el

siguiente item de esta escala.

55

Evaluación de la alucinación de mirar

1. “Continúe mirando hacia mi reloj (o cualquier cosa) exactamente aquí”

2. Después de retirar el reloj de la línea de visión del sujeto, pedir detalles de él,

“Descríbame todos los detalles de mi reloj.”

3. Los sujetos sonámbulos aparentemente continuarán alucinando el reloj en su posición

previa mientras lo describen. El sujeto, literalmente, continúa viendo la imagen recordada del reloj

“exactamente aquí” como se le sugirió.

Puntuación de la alucinación de mirar

1. Se puntúa positivo si el sujeto describe acabadamente al menos cuatro detalles

posibles, mientras mira hacia la posición anterior del reloj. Por ejemplo, color, detalles respecto a

sus rasgos, presencia de secundero, correa, hora actual, etc.

Reemplazo de objetos reales por recuerdos: #2

Racionalidad de las alucinaciones gemelas

1. La habilidad para sustituir un objeto real por un recuerdo es característica del

sonambulismo. Las formas muy inusuales a las cuales los sujetos recurren como dispositivo para

resolver un problema confuso, llevó a Orne a postular un “trance lógico” (Orne, 1959, 1972).

Evaluación de las alucinaciones gemelas

1. “Quiero que continúe viéndome exactamente aquí.”

2. Haga que el sujeto cierre los ojos y después camine fuera de la línea de visión y diga,

“Abra sus ojos y dígame ¿qué ve?”

3. Si el sujeto responde como si el operador estuviera aun de pie directamente en frente

de él, pueden hacerse una serie de preguntas interesantes para evaluar el “trance lógico”.

“Señale dónde me ve estando de pie.”

“Señale desde dónde está llegando mi voz.”

Si el sujeto señala en direcciones diferentes, se le puede interrogar como sigue.

“¿Cómo puede estar ahí?”

“¿Hay dos de nosotros?”

“¿Son gemelos?”

“¿Ambos son reales?”

56

“¿Cuál de nosotros es real?”

Puntuación de las alucinaciones gemelas

1. Puntúe positiva cualquier respuesta que indica que el sujeto continúa viendo al

operador en la posición general frente al sujeto.

Experimento de Colgar una Cuadro

Racionalidad para el Experimento para Colgar un Cuadro

1. Los sujetos sonámbulos aparentemente experimentan un intenso rapport con el

hipnotista y una correspondiente restricción o empobrecimiento de la permanencia de su

ambiente. El experimento de colgar una pintura demuestra esto, pues la pintura alucinada siempre

es colgada en relación al hipnotista o el propio cuerpo del sujeto, sin considerar lo inapropiado de

esa ubicación desde el punto de vista del ambiente circundante. Por ejemplo, la pintura puede

ser colgada al lado derecho y atrás del hipnotista, aunque no haya una pared ahí.

Evaluación del experimento de colgar un cuadro

1. En el contexto de algunos otros aspectos de la demostración, pídale al sujeto de

responda por escrito en una tarjeta en la cual esté mecanografiado lo siguiente:

“Mientras estamos esperando, ¿dónde colgaría en esta habitación un cuadro de tres por

cuatro de (una persona presente realmente, una pequeña foto de una persona conocida por el

sujeto, una pequeña pintura de algo muy parecido a una fuente de frutas, o una pintura de algo

similar a una fuente de frutas)? Considérelo cuidadosamente, y cuando lo tenga en su mente,

especifíquelo con exactitud.”

Puntuación del experimento de colgar un cuadro

1. “Sin falta, cada sujeto en el estado de trance, lenta, atentamente, inspeccionó la

habitación y después colocó el cuadro abajo y ligeramente detrás se la persona seleccionada (u

otro item de realidad presente), a pesar del absurdo de la realidad del fondo.” (Erickson, 1980h, p.

58)

2. En una demostración filmada en el Segundo Congreso Internacional de Acercamientos

Ericksonianos a la Hipnosis y la Psicoterapia (1983), la sujeto de Rossi dijo que colgaría el cuadro

alrededor de unos 30 cm detrás de Rossi, en el pequeño espacio entre el sujeto y el nivel de la

pierna de Rossi, y detrás a la derecha de la sujeto. Todas esas ubicaciones eran imposibles ya que

57

no había pared. Cuando se le preguntó cuán lejos y detrás de ella colgaría el cuadro, dijo “¡No

importa!”

3. Puntúe como positiva a cualquier respuesta consistente en colgar el cuadro en relación

al objeto real, más que en respuesta a las realidades del ambiente circundante.

4. Para hacer muy evidente lo inapropiado de colgar el cuadro en relación a la realidad, el

objeto real debiera ser colocada en el medio de la sala o frente a una ventana -cualquier lugar

donde uno ordinariamente no podría colgar un cuadro.

10. Amnesia reversible

Racionalidad de la amnesia reversible

1. La habilidad para experimentar una amnesia y después retirarla, ha sido un criterio

histórico importante para un estado alterado hipnótico genuino. Una amnesia reversible también

es importante como un criterio moderno de la naturaleza “ligada al estado” de la amnesia

hipnótica y, por lo tanto, de todos los estados de consciencia (Erickson, Rossi y Rossi, 1976, p. 299).

Evaluación de la amnesia: Disponibilidad según se lo solicite

Después de un período satisfactorio de experiencia hipnótica, puede explorarse una

amnesia hipnótica a través del siguiente procedimiento:

1. “Siéntase descansado y cómodo, sienta una necesidad de establecer un creciente

contacto con mi voz, conmigo, ... y deje detrás pero disponible a solicitud prácticamente todo lo

de importancia, sabiendo pero no sabiendo que está disponible según se le solicite. Y ahora,

veamos, correcto, usted está sentado ahí, totalmente despierto, descansado, cómodo, y

preparado para discutir de lo poco que hay.” (Erickson, 1980b, p. 100)

2. Después de evaluar el grado de amnesia presente, el operador puede retirar después la

amnesia para hacer disponible el recuerdo del contenido de la experiencia hipnótica, al

especificar lo siguiente con un énfasis tranquilo:

“Bien, quizá ahora esos asuntos estarán disponibles.”

“Ahora, puede hacerse disponible a un requerimiento. ¡Ahora!”

Puntuación de la amnesia reversible

1. Puntúe positivo solamente si (a) una amnesia inicial es evidente y (b) es retirada con la

sugestión apropiada de modo que todo el recuerdo esté presente.

58

11. Sugestión posthipnótica

Racionalidad de la sugestión posthipnótica

1. La sugestión posthipnótica usada en esta escala no es puntuada porque un sujeto podría

responder “correctamente” en un esfuerzo para simular el trance.

2. En cambio, lo que es realmente puntuado es si el sujeto manifiesta o no

comportamientos característicos del “trance posthipnótico” con el item #15 del ITAS.

3. Así, este item del ITAS existe solamente para disponer la evaluación del trance

posthipnótico.

Evaluación de la sugestión posthipnótica

1. Toda sugestión posthipnótica requiere algunos pasos y al menos un minuto o dos para ser

completado satisfactoriamente. Siempre es mejor usar pautas de comportamiento típicas y

moderadamente casuales, que son más o menos inevitables en la situación de la vida real.

2. Ejemplo: “Cuando le pregunte, ‘¿Cómo se está sintiendo (pausa) ahora mismo?’, usted

compartirá conmigo algo de lo que pueda sentirse cómodo hablando en esta situación.”

3. El fraseo cuidadoso y las implicaciones de esas sugestiones han sido discutidas por

Erickson (ver particularmente 1980e, p. 398).

Puntuación de la sugestión posthipnótica

1. No se da ningún puntaje por este item a pesar de la respuesta del sujeto.

2. Por el contrario, el comportamiento dispuesto a responder el sujeto es observado

cuidadosamente según las indicaciones del desarrollo del “Trance posthipnótico” descrito en el

item #15 de esta escala.

12. Alteraciones de la profundidad del espacio

Racionalidad de lsa alteraciones de la profundidad del espacio

1. Las alteraciones en las percepciones de profundidad que no han sido sugeridas en

ninguna forma, son indicadores indirectos de una experiencia genuina de trance (Erickson, 1980j, p.

147).

59

Evaluación de las alteraciones de la profundidad del espacio

Cuando un sujeto abre sus ojos durante el trance (o después de despertar del trance),

advierta si hay un pestañeo o un esfuerzo especial para reorientar el sentido visual de mirar

alrededor. Las alteraciones de la profundidad del espacio pueden ser evaluadas con las siguientes

preguntas.

“¿Cómo le parecen las cosas?”

“¿Qué es distinto?”

“¿Cómo está viendo las cosas?”

Puntuación de las alteraciones de la profundidad del espacio

1. Puntúe como positivo las alteraciones de la profundidad del espacio si el sujeto reporta

que “el mundo parece aplastado en dos dimensiones”, o “las cosas parecen ser más profundas”,

etc.

2. La respuesta usual a estas preguntas

13. Reorientación del cuerpo posterior al trance

Racionalidad de la reorientación posterior al trance

1. El despertar de cualquier período extenso de trance es invariablemente acompañado

por pautas de comportamiento características que pueden servir para validar que se ha

experimentado un estado alterado.

Evaluación de la reorientación posterior al trance

1. Una reorientación espontánea del cuerpo después de despertar del trance está

caracterizada por estiramiento, reacomodos del cuerpo y el rostro (generalmente acompañados

por un toque tentativo y un “restregar del despertar” de diferentes partes del cuerpo y la cara),

pestañeo y/o restregar los ojos, mirar alrededor, aclarar la garganta y a menudo una renuencia a

hablar, que puede disimular un retardo psicolingüístico (posiblemente debido a un traslado

hemisférico cerebral desde los centros del habla durante el trance).

Puntuación de la reorientación posterior al trance

1. La ocurrencia de dos o más de los comportamientos anteriormente mencionados

concede un puntaje positivo.

60

14. Distorsión de tiempo

Racionalidad de la distorsión de tiempo

1. La presencia de la distorsión de tiempo es el indicador más fácil y quizá más sensitivo de

la experiencia de trance.

2. Aunque el trance sea muy “leve” y el sujeto no crea que ha experimentado un estado

alterado, generalmente está presente la distorsión de tiempo . Erickson lo usaba para ratificar la

experiencia de trance cuando estaba entrenando a sujetos nuevos o escépticos (Erickson, Rossi y

Rossi, 1976).

3. Con propósitos experimentales, se han incluido dos acercamientos indirectos. El tipo #1

es el acercamiento típico usado por Erickson, en el cual no se dan sugestiones para la distorsión de

tiempo; mientras que el tipo #2 tiene una sugestión indirecta muy sutil, mezclada, para la distorsión

de tiempo.

Distorsión de tiempo #1: Sin sugestión

1. En cualquier momento del período e evaluación (o inmediatamente después del

trance), preguntar al sujeto: “¿Durante cuánto tiempo hemos estado hablando?” o “¿Cuánto

tiempo hemos estado juntos hoy?”.

2. La respuesta usual a esta pregunta (particularmente cuando se administra después del

trance) es una contracción del tiempo: el tiempo subjetivo parece más corto que el tiempo real

del reloj.

Distorsión de tiempo #2: Sugestión

1. “Mientras considera las implicaciones de esa cuestión (o cualquier cosa) por un

momento o dos, ¿estará bien si guío suavemente su brazo hacia arriba?”

2. Continuación para demostrar la catalepsia o cualquier otra cosa que pueda ser

apropiada, por un período de 10 o 15 minutos y después probar la presencia de distorsión de

tiempo preguntando, “¿Y durante cuánto tiempo ha considerado esa pregunta?”

3. “¿Cuánto tiempo hemos estado aquí?”

4. La respuesta usual al item 3 (particularmente cuando es administrado durante el trance)

es de contracción de tiempo: el tiempo subjetivo parece más breve que el tiempo real del reloj.

61

Puntuación de la distorsión de tiempo

1. Para un puntaje positivo se requiere al menos un 100% de distorsión. De este modo, si el

sujeto ha estado en trance durante 20 minutos, se requiere un tiempo estimado de no más de 10

minutos para puntuar positivamente la distorsión tipo #1.

2. Para la distorsión tipo #2, el sujeto debe evidenciar al menos un 100% de distorsión de

tiempo, respondiendo que ha considerado la cuestión por no más de un momento o dos, a lo más,

5 minutos, con un tiempo real de reloj de 10 minutos.

15. Trance posthipnótico

Racionalidad del trance posthipnótico

1. Erickson (1980e, p. 391) descubrió que cuando una sugestión posthipnótica es llevada a

cabo, el sujeto entra invariablemente en un trance posthipnótico espontáneo.

2. La presencia de este trance posthipnótico es evaluado a través del impedimento de la

completación de la sugestión posthipnótica. Esto resulta en una retención obvia del

comportamiento del sujeto, mientras aguarda nuevas instrucciones.

3. Erickson describió esto como sigue: “El trance posthipnótico espontáneo generalmente

es único en apariencia, se desarrolla al momento del la iniciación el acto posthipnótico, y

generalmente persiste durante sólo un momento o dos; por lo cual es fácil que a uno se le pase

por alto, a pesar de ciertos efectos residuales que posee sobre el comportamiento general.”

(1980e, p. 389)

4. Mientras que el trance posthipnótico requiere de habilidades de observación más

sofisticadas para ser evaluado correctamente, Er ickson lo consideraba como una forma muy

efectiva para diferenciar el trance genuino de la simulación de trance. (1980e, p. 399)

Evaluación del trance posthipnótico

1. Impida la completación de la sugestión posthipnótica, a través de una vaga sugestión

verbal como:

“Espere un momento, sólo un momento;”

“No deje que nada cambie ahora;”

“Manténgase tal como está ahora, eso no importa;”

“Estaré esperando tanto pronto como usted lo haya hecho.”

62

2. Erickson (1980e, p. 390) describió las características de los comportamientos reales del

trance posthipnótico como sigue:

“Una ligera pausa en la actividad inmediata del sujeto, una expresión facial de distracción

y separación, un peculiar empañamiento de los ojos, con dilatación de las pupilas y dificultades de

focalización, una condición de catalepsia, una fijación y estrechamiento de la atención, una falta

de propósito, una marcada pérdida de contacto con el ambiente general, y una falta de

disposición a responder a cualquier estímulo externo, hasta que el acto posthipnótico comience a

efectuarse o haya sido completado, dependiendo de la duración real del estado de trance y de

las exigencias de la tarea posthipnótica.

Puntuación del trance posthipnótico

1. Puntúe positivamente la presencia de trance posthipnótico si la interferencia de la

sugestión posthipnótica da como resultado una detención del comportamiento del sujeto, con

una espera aparente de instrucciones adicionales.

2. La apariencia y maneras del sujeto que está experimentando un trance posthipnótico

genuino sugieren que está en un trance profundo. Los criterios de este trance posthipnótico

aparecen en la lista antes mencionada. La puntuación competente de este item requiere de

experiencia y un extenso estudio del artículo original de Erickson (1980e) sobre la sugestión

posthipnótica.

Resumen

La forma actual de la Escala de Evaluación de Trance Indirecto (ITAS) es un conjunto de

procedimientos no estandarizados para explorar la naturaleza de los estados alterados de

consciencia. Esos procedimientos derivan primariamente de las formas de sugestión indirecta de

Erickson. Mientras que todo el desarrollo de la escala a la fecha ha sido un esfuerzo por

sistematizar y continuar las investigaciones de él respecto a las realidades hipnóticas y no

hipnóticas, las reglas flexibles de administración, la hacen aplicable a cualquier situación en la

cual se necesiten evaluar el comportamiento y los estados alterados de la mente. En su forma

presente, la escala posee valor particular como una herramienta de aprendizaje para los

estudiantes y practicantes de la hipnosis que deseen incorporar en su trabajo un conjunto de

acercamientos hipnóticos indirectos fáciles y no invasivos. Ha sido usada en esta forma por el

autor en demostraciones didácticas en la exploración de la naturaleza del fenómeno de trance

profundo. Es la esperanza de este autor que los investigadores académicos y experimentales estén

63

dispuestos a la necesaria labor de estandarización del ITAS, de modo que pueda convertirse en un

instrumento valioso para todos los profesionales en el futuro.

Referencias del ITAS

Erickson, M. (1980a) A brief survey of hypnotism. Collected Papers, Vol. 3. New York: Irvington, pp. 1-12

Erickson, M. (1980b) A special inquiry with Aldous Huxley into the nature and character of various states of

consciousness. Collected Papers, Vol. 1. New York: Irvington, pp. 83-107

Erickson, M. (1980c) An hypnotic technique for resistant patients: The patient, the technique, and its rationale

and field experimentation. Collected Papers, Vol. 1. New York: Irvington, pp. 299-330

Erickson, M. (1980d) An instance of potentially harmful misinterpretation of hypnosis. Collected Papers, Vol. 1.

New York: Irvington, pp. 531-532

Erickson, M. (1980e) Concerning the nature and character of posthypnotic behavior. Collected Papers, Vol.

1. New York: Irvington, pp. 381-411

Erickson, M. (1980f) Deep hypnosis and its induction. Collected Papers, Vol. 1. New York: Irvington, pp. 139-

167

Erickson, M. (1980g) Explorations in hypnosis research. Collected Papers, Vo. 2. New York: Irvington, pp. 313-

336

Erickson, M. (1980h) Further experimental investigation of hypnotic and non hypnotic realities. Collected

Papers, Vol. 1. New York: Irvington, pp. 18-82

Erickson, M. (1980i) Historical note on the hand levitation and other ideomotor techniques. Collected Papers,

Vol. 1. New York: Irvington, pp. 135-138

Erickson, M. (1980j) Hypnotic investigation of psychosomatic phenomena: Psychosomatic interrelationships

studied by experimental hypnosis. Collected Papers, Vol. 2. New York: Irvington, pp. 145-156

Erickson, M. (1980k) Literalness: An experimental study. Collected Papers, Vol. 3. New York: Irvington, pp. 92-99

Erickson, M. (1980l) The “surprise” and “my-friend-John” technique of hypnosis: Minimal cues and natural field

experimentation. Collected Papers, Vol 1. New York: Irvington, pp. 340-359

Erickson, M. (1980m) Visual hallucinations as a rehearsal for symptom resolution. Collected Papers, Vol. 4. New

York: Irvington, pp. 144-146

Erickson, M. and Rossi, E.L. (1981) Experiencing hypnosis: Indirect approaches to altered states. New York:

Irvington

Erickson, M.; Rossi, E. & Rossi, S. (1976) Hypnotic realities . New York: Irvington

Orne, M. (1959) The nature of hypnosis: Artifact and essence. Journal of Abnormal & Social Psychology, 58,

277-299

Orne, M. (1972) On the simulating subject as a quasi-control group in hypnosis research. In E. Fromm & R. Shor

(Eds.), Hypnosis: Research developments and perspectives . Chicago: Aldine

64

Rossi, E. (1983) Demonstration given at The Second International Congress on Ericksonian Approaches to

Hypnosis and Psychotherapy. Phoenix, Arizona