suplemento semana santa 22-03-2013

16
SEMANA SANTA EN GUATEMALA ESPEJO MÁGICO DE NUESTRA IDENTIDAD “TRIBUNA, NO MOSTRADOR”, Clemente Marroquín Rojas DECANO DE LA PRENSA INDEPENDIENTE Celso A. Lara Figueroa Coordinador del Suplemento Universidad de San Carlos de Guatemala Alejandro Rosales Corzo Diseño y Diagramación GUATEMALA 22 DE MARZO DE 2013 SUPLEMENTO SEMANA SANTA 450 AÑOS SÍMBOLOS Y HISTORIA Y IMÁGENES DE JESÚS DE CANDELARIA SIGNIFICADOS CUARESMALES CULTURA EN LA SEMANA SANTA GUATEMALTECA NAZARENOS DE ANTIGUA GUATEMALA VIRGEN DE DE LOS TEMPLOS: LA RECOLECCIÓN CANDELARIA SAN JOSÉ LA MERCED DOLORES

Upload: la-hora

Post on 14-Mar-2016

261 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Suplemento Semana Santa 22-03-2013

TRANSCRIPT

Page 1: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

SEMANA SANTA EN GUATEMALAESPEJO MÁGICO DE NUESTRA IDENTIDAD

“TRIBUNA, NO MOSTRADOR”, Clemente Marroquín RojasDECANO DE LA PRENSA INDEPENDIENTE

Celso A. Lara FigueroaCoordinador del Suplemento

Universidad de San Carlos de GuatemalaAlejandro Rosales CorzoDiseño y Diagramación

GUATEMALA 22 DE MARZO DE 2013 SUPLEMENTO SEMANA SANTA

450 AÑOS

SÍMBOLOS Y

HISTORIA Y

IMÁGENES

DE JESÚS DE CANDELARIA

SIGNIFICADOS CUARESMALES

CULTURA EN LA SEMANA SANTA

GUATEMALTECA

NAZARENOS DE ANTIGUA GUATEMALA

VIRGEN DE

DE LOS TEMPLOS:

LA RECOLECCIÓNCANDELARIASAN JOSÉ

LA MERCED

DOLORES

Page 2: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

SEMANA SANTA EN GUATEMALAESPEJO MÁGICO DE NUESTRA

450 Años de Jesús Nazareno de

IDENTIDAD

Candelaria

PÁGINA 2

Guatemala es un país de múltiples contrastes en su historia y su cultura, ya que en su seno perviven tradiciones ancestrales de los múltiples pueblos y culturas que han creado y consolidado su ser colectivo en este suelo nuestro. La conmemoración de la Semana Santa es la manifestación de mayor arraigo en Guatemala, y cuya presencia se extiende a los cuatro puntos cardinales y con ello a todos los pueblos y etnias que habitamos este “envoltorio mágico” que es nuestro país. Es el eje sobre el cual gira nuestra cultura e identidad nacionales. La Semana Santa nos cohesiona y hermana a todos. Producto de ello son las extraordinarias formas culturales que hemos creado: los grandes cortejos procesionales, las magnifi-cas tallas escultóricas de nazarenos , sepultados y vírgenes dolorosas, alfombras de serrín y corozo, marchas fúnebres procesionales, que hacen de nuestra cultura cuaresmal por su rutilante riqueza, un hecho único e irrepetible en todo el continente americano. La Coordinación del Suplemento agradece a los académicos del Centro de estudios Folklóricos y de la Escuela de Historia de la Universidad de San Carlos de Guatemala, su espontanea y desinteresada colaboración.

Celso A. Lara FigueroaCoordinador del SuplementoUniversidad de San Carlos de Guatemala

La consagrada imagen de Jesús Nazareno de Can-delaria fue burilada en el año de 1563 por el insig-

ne maestro Juan de Aguirre origi-nario de Málaga España y quien llegó a Guatemala procedente del Perú según consta en el libro el Nazareno de Candelaria de Don Víctor Miguel Díaz escrito para el año de 1918 el nazareno ha juga-do un papel importante en la vida nacional siendo procesionado en 1733 por una peste de viruela que milagrosamente terminó cuando este fue llevado por toda la ciudad en rogativa como lo afirma el cronista Domingo Juarros siendo trasladado a la Nueva Guatemala de la Asunción en el año de 1784.

Su procesión es una de las más antiguas de Guatemala según consta en el breve pontificio de S.S

Inocencio XI fechado para 1677 donde se habla de su procesión desde tiempos inmemorables con el traslado de la ciudad se reor-ganiza su procesión para finales del siglo XVIII llegando a ser un icono de la sociedad guatemalte-ca siendo consagrado un 3 de fe-brero del año 1917 por el Obispo Fray Raymundo Riveiro y Jacinto OP siendo la primera imagen en ser consagrada en el valle de la virgen.

Su iconografía es única siendo una escultura de tipo manierista como lo describe el Dr. Antonio Gallo que muestra el fin de una época con el comienzo del barro-co para el siglo XVI.

En conmemoración del cuarto centenario de su burilación via-jó en magna peregrinación a la ciudad colonial de Antigua Gua-

temala un 3 de Marzo de 1963 hoy en día nos toca conmemo-rar estos 450 años de la bendita imagen entre nosotros ocasión que tendrá su culmen en la im-ponente procesión de Jueves San-to haciendo un justo homenaje a toda esa historia ligada a Jesús de Candelaria y grandes personajes de la vida del ideario nacional de Guatemala

1563- Asociación de Devotos Cargadores de la Consagrada Imagen de Jesús de Candela-ria-2013

Comisión de Historia

Jesús Nazareno “ Cristo Rey”

Templo de Candelaria

Page 3: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

SÍMBOLOS Y SUS SIGNIFICADOS

CUARESMALES

PÁGINA 3

Con motivo de la Cuaresma hemos considerado de mucha importancia extraer algunos conceptos que explican muchas de las palabras que se manejan durante este período. Estas anotaciones nos permiten hoy comprender mejor algunas figuras sagradas y profanas que se apuntan en los textos que tratan los temas propios de la religiosidad mundial. En este caso, citas del Antiguo y Nuevo Testamento enriquecerán los conocimientos de nuestros lectores y al mismo tiempo se podrán identificar en los altares y procesiones que en gran cantidad se dan en nuestra Guatemala.

Para este suplemento hemos seleccionado algunos símbolos:

ABBÁ: en el Nuevo Testamento, título para dirigirse al ‹padre›, tanto en el sentido de ‹padre mío› como, eventualmente, ‹pa-dre nuestro›. Parece que fue Je-sús el primero en dirigirse a Dios con esta palabra, hasta entonces profana. Los cristianos de lengua griega adoptaron igualmente el uso religioso de este título.

ALTAR DE LOS PERFUMES: destinado a los sacrificios de in-cienso que cada mañana y cada tarde ofrecía el sumo sacerdote.

AMÉN: (de un verbo hebreo que significa ‹confirmar›, ‹aceptar como verdad›) se usa en la Biblia como respuesta y asentimiento a una bendición, una imprecación o una exhortación a los elogios. Significa, ‹es así›.

ANÁS: (abreviatura de Ananos, forma griega del hebreo hanna-nía; en Flavio Josefo, Ananos) sumo sacerdote judío en 6-15 a.C. Le suceden varios parientes, en-

tre otros, su yerno Caifás (18-36). Conservó, pues, durante mucho tiempo una gran autoridad. Inte-rrogó a Jesús, a Pedro y a Juan.

ÁNGEL: (del griego angelos, mensajero) criatura celeste que ocupa un lugar importante en la creación. Los ángeles son citados con frecuencia en la Biblia como seres que alaban y sirven a Dios constantemente o son enviados a la tierra para transmitir los men-sajes divinos y proteger y salvar a los creyentes. Se dividen en gru-pos (arcángeles, potestades, sera-fines, querubines).

ANTICRISTO: (o contra Cristo) adversario directo de Cristo en la historia. Muchas veces se le atri-buyen los rasgos de una bestia descrita en el Apocalipsis.

ARAMEO: lengua semítica del Nororiente, relacionada con el hebreo y el fenicio, originalmente dialecto semítico de los arameos. Llegó a ser la lengua comercial de casi toda el Asia Menor. Usada primero por las gentes cultas y en las relaciones diplomáticas, se convirtió más tarde en la lengua del pueblo. Los judíos de Egipto, cuya lengua original era el he-

breo, ya en el siglo V a.C. habla-ban arameo.

ÁRBOL DE LA VIDA: nombre del árbol que se encontraba en medio del Paraíso y que garan-tizaría la inmortalidad de la pri-mera pareja. La Biblia acentúa la desobediencia culpable del hom-bre. La transgresión evidente de un mandato divino conduce a la expulsión del Paraíso.

ARCA DE LA ALIANZA: se trataba de un armario de made-ra de acacia, revestida interior y exteriormente de oro, con una guirnalda, también de oro, a su alrededor. Una tabla de oro, lla-mada propiciatorio sobre la que había fijados dos querubines igualmente de oro, cerraba el Arca de la Alianza. Esta contenía las tablas de la Ley y según Heb un vaso con maná y la vara de Aarón. El Arca de la Alianza era el objeto más venerado del culto de Israel y estaba considerada como el trono de Dios.

BUEN PASTOR: es uno de los numerosos nombres que se da Je-sús mismo en el Evangelio según San Juan. Esta palabra se une con una imagen conocida y querida por Israel que representa la rela-ción entre Dios y su pueblo.

CAIFÁS: sobrenombre de José, gran sacerdote de Jerusalén después de 18 a 36 d.C., yerno de Anás. Formaba parte de los saduceos y presidió el Sanedrín durante el proceso de Jesús. Más tarde intervino también contra Santiago y Juan.

CENA: última cena de Jesús con sus apóstoles, la víspera de su muerte. Esta cena tuvo lugar en el piso de un edificio, probable-mente en una sala de Jerusalén. Según el testimonio unánime de los Evangelios, Jesús dio esta cena el jueves por la noche, antes de la Pascua.

CENÁCULO: (derivado del latín Caenaculum, comedor) término usado en la Vulgata para desig-nar la ‹cámara alta› de la Cena y la ‹cámara alta› de los días de Pentecostés.

CIRIO PASCUAL: entre todos los simbolismos derivados de la luz y el fuego, este símbolo es el

Eduardo Díaz ReynaUniversidad de San Carlos de Guatemala

más fuerte, ya que reúne a ambos. Representa a Cristo resucitado, vencedor de las tinieblas y de la muerte. Durante todo el tiempo pascual el cirio permanece en-cendido para indicar la presencia del Resucitado.

CORDERO PASCUAL: cordero que se mata durante las Pascuas; los israelitas señalaron los dinte-les de las puertas con la sangre de este cordero cuando Yahvé casti-gó a los recién nacidos en Egipto.

ESCÁNDALO: designa a la vez un peligro atractivo y una dificul-tad imprevista. Es lo que provoca y choca. El escándalo es una oca-sión de pecar. El ojo de alguien puede escandalizar: mirando a una mujer, se puede cometer un adulterio en el corazón; también es un texto conocido en el cual Pablo dice que Cristo crucificado es un escándalo para los judíos.

ECCE HOMO: (latín, ‹he ahí el hombre›) palabras de Pilato cuando señaló a Jesús al pueblo judío.

GÓLGOTA: (arameo, ‹cabeza, cráneo›) probablemente recibió este nombre a causa de su confi-guración. Lugar cercano a Jeru-salén donde Jesús fue crucificado.

JORDÁN: (hebreo Jardeen, ‹el que desciende›; árabe, Sjiriat-el-Kebir) nombre del río más im-portante de Palestina, siempre con agua en su cauce, pero im-propio para la navegación. Nace al confluir los ríos de las monta-ñas del Antilíbano (43m sobre el nivel del mar) y se dirige hacia el Sur por el lago Merom (2m sobre el nivel del mar), llega al lago de Kinneret, después de recorrer 16 km (212m bajo el nivel del mar) y seguidamente prosigue por un curso sinuoso de 350 km (392m bajo el nivel del mar) hasta el Mar Muerto. El cauce es muy profundo, con una vegetación de tipo subtropical. Sus principales afluentes son el Yarmuk y el Yab-boq, que vienen del Este. Por su profundidad, el ghor, o cuenca, el Jordán es único en el mundo. Este río está estrechamente unid a la historia de Israel.

MAGDALA: (del hebreo migdal, torres) pueblo en la orilla occi-dental del lago de Kinneret, al

Norte de Tiberiades, de donde venía María de Magdala (María Magdalena).

SANEDRÍN: (forma árabe del griego Synedrion, asamblea) nombre de la alta corte de los ju-díos. Se encontraba bajo la direc-ción de un Sumo Sacerdote. Jesús y Esteban fueron condenados a muerte por esta asamblea.

ÚLTIMAS PALABRAS: frases pronunciadas por Cristo desde la Cruz. Los Evangelios dan 7 frases: ‹Padre, perdónalos, por-que no saben lo que hacen›; ‹En verdad te digo, hoy serán con-migo en el paraíso›; ‹Padre, en tus manos entrego mi espíritu›; ‹Mujer, he ahí a tu hijo›; ‹He ahí a tu madre›; ‹Tengo sed›; ‹Todo está acabado›. Mateo y Marcos citan únicamente: ‹Eli, Eli, lama saba-chtani› (Dios mío, Dios mío, ¿por qué me han desamparado?).

VÍA DOLOROSA: (latín ‹cami-no de los dolores›) el camino que, según la tradición, recorrió Jesús entre el tribunal de Pilato y el Gólgota.

La Cruxificción(Tabla central del Retablo de Isenheim)Matthias Grünewald, 1512-1516Pintura al temple y óleo sobre tablaMuseo de Unterlinden, Colmar, Francia

Page 4: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PÁGINA 4

El SIMBOLISMO DEL ESTANDARTE EN LAS PROCESIONES DE SEMANA SANTA

Todas las cofradías, hermandades o asociaciones de pasión de la Cuaresma y la Semana Santa guatemaltecas poseen como distinti-vo de sus cortejos procesionales un estandarte, el cual hace alusión a la imagen de culto devocional que es custodiada por la entidad. Pero ante todo, el estandarte representa a la cofradía, hermandad o asociación como símbolo de su existencia y de su disposición a la defensa de la fe cristiana católica, emulando a los portados por los ejércitos de cruzados que durante la denominada Edad Media defendieron en nombre de la cristiandad y del mundo europeo occidental los lugares sagrados para la tradición cristiana en el Oriente Próximo, así como también rutas de comercio y de alta influencia política.

El origen del estan-darte, como un ele-mento simbólico que ratifica la pre-sencia de alguien

o de una institución de im-portancia, es probable que se remonte a la Roma imperial, cuando los emperadores y al-tas dignidades militares utili-zaban el vexillum, el cual era un estandarte pequeño que en el caso del emperador simboli-zaba su poder como conductor del imperio, mientras que en lo militar representaba la orden de batalla y las divisiones de las legiones, por lo que a las divi-siones en una legión se les de-nominó vexillationes, o sea que se identificaban con un vexi-llum. Esta tradición no fue aje-na a Constantino (272-337; em-perador de Roma del 306 hasta su muerte), quien al legalizar y legitimar el cristianismo como religión en el imperio romano, de occidente hasta Bizancio por medio del Edicto de Milán del año 313, adoptó como vexillum el llamado lábaro, que era otro

nombre para representar el símbolo imperial en un pendón horizontal sobre una tela verti-cal, colocando Constantino el cristograma o monograma de Cristo, consistente en las letras X y P las cuales a su vez corres-ponden a las letras del alfabeto griego “ji” y “ro” que son las iniciales del nombre de Cristo en griego (Χριστός) traduci-do como khristós que significa “el ungido”. Es por ello que a este primer lábaro o estandarte cristiano se la ha llamado cris-món, por ser el pendón que re-presentó por primera vez de esa forma la adhesión al cristianis-mo por una forma estatal, con-cediéndole amplitud y poderes ideológico políticos.A partir de aquel contexto,

tanto los ejércitos de las Cru-zadas como las monarquías y los señores feudales adoptaron los estandartes como símbolos de la representación de su po-der, utilizándolos en batallas y en espacios territoriales. Al sustituir la Iglesia cristiana al poder imperial de Roma en el

decurso del Medioevo, su alta jerarquía, las órdenes religio-sas y los consecuentes grupos posteriores que se organizaron en cofradías para el manteni-miento de la doctrina de la fe, tomaron los estandartes como representación simbólica de su presencia y de sus acciones.Cuando la Iglesia se convierte

en la institución medular del dominio ideológico durante la invasión y colonización espa-ñola en América, las cofradías que se formaron para llevar a cabo los actos litúrgicos y pa-ralitúrgicos de evangelización hicieron uso de estandartes y pendones, tal y como consta en los escritos de Agustín Dávila Padilla –cronista del virreinato de Nueva España, es decir Mé-xico- y de Francisco Ximénez –cronista dominico en el Rei-no de Goathemala- en los que se describen las actividades de conmemoración de la muerte y santo entierro de Cristo por la orden de Santo Domingo de Guzmán en ambos lugares, res-pectivamente, en los siglos XVI y XVII. En la actualidad, todas las

cofradías, hermandades y aso-ciaciones de pasión en Guate-mala poseen estandartes que simbolizan su adhesión a la Iglesia católica y su poder en los procesos de evangelización porque denota su presencia y su concreta existencia presta a la defensa de la fe católica. El hecho de que un estandarte o una serie de ellos abra un cor-tejo procesional, corresponde a la simbología de llegada del cristianismo que se dispone a llevar adelante su proceso de evangelización, tomando un espacio definido para ello (pue-de ser la calle), para represen-tar la trascendencia histórica de la Iglesia en la construcción dominante de idearios. Así, el estandarte es la representación de la cofradía, de la herman-dad o de la asociación, como una bandera o lábaro en el cual convergen todas sus dignida-des y simbología necesarias para consolidar su presencia

Mauricio ChaulónUniversidad de San Carlos de Guatemala

en las mentalidades de quienes observan un cortejo procesio-nal. En el estandarte es posible colocar condecoraciones que ha recibido la entidad, tal es el caso de muchos de ellos, siendo particular el de la Hermandad del Señor Sepultado de San-to Domingo que posee más de una veintena de medallas y dis-tintivos que la organización ha obtenido a lo largo de su exis-tencia.Por ello es que un estandarte

de cofradía, hermandad o aso-ciación de pasión está elabo-rado, por lo general, con tela especial, muchas veces con bordados en hilo de oro o pla-ta, con el rostro de la imagen de culto devocional central o su cuerpo entero, ya sea labrados con hilados muy finos, en re-lieve o pintados por artistas de alto nivel. Un ejemplo de este último caso es el de los estan-dartes de la procesión del Niño Jesús Nazareno de la Demanda y de Jesús Nazareno de la Mer-ced –ambos pertenecientes a la parroquia de Nuestra Señora de las Mercedes de la Ciudad de Guatemala- y de Jesús Nazare-no del Consuelo del templo de la Recolección –también en la ciudad capital- pintados por el artista Luis Alberto de León en técnica especial de pintura en tela, constituyéndose en joyas del siglo XX para la devoción de imágenes barrocas y neoclá-sicas, respectivamente. Otros estandartes llevan solamente el escudo de la cofradía como su distintivo central, siendo ejem-plos el de la Asociación de Jesús de Candelaria, la Hermandad del Señor Sepultado de Santo Domingo o la Hermandad Cru-zados de Cristo del templo del Calvario.Por los niveles de representa-

ción simbólica a los que nos he-mos referido, la estructura que sostiene la tela del estandarte es de metal cromado, dorado o de madera preciosa. Muchos poseen una cruz en la parte superior, sustituyendo a la an-tigua lanza de los estandartes y pendones utilizados por ejér-

citos cristianos en batallas. No se trata de símbolos pequeños, sino de representaciones monu-mentales de la existencia de una cofradía, lo que le confiere al culto devocional de una imagen determinado grado de esplen-dor. Inclusive, asociaciones que no poseen muchos recursos eco-nómicos en relación a otras que organizan procesiones grandes, poseen estandartes que son portados de manera cuidadosa y algunas veces han sido encar-gados a artistas especializados para su hechura o restauración. Un claro ejemplo de lo anterior es el de la procesión de Jesús Nazareno del Desamparo, de la parroquia de la Divina Provi-dencia en el antiguo barrio del Guarda Viejo, en la actual zona 8 capitalina, que recorre las ca-lles aledañas el Quinto Domin-go de Cuaresma, considerado por muchos devotos como uno de los estandartes mejor elabo-rados de la Cuaresma y la Sema-na Santa guatemalteca.

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 5: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PÁGINA 5

MARÍA MAGDALENA SEGÚN LAS LEYENDAS MEDIEVALES

Durante la primeros años de la Edad Media la penitencia empezó a dominar la espiritualidad que manejaba la Iglesia de la época, es así que se volvió habitual el escribir vidas de santos para tomarlas como ejemplos de conductas de vida. Es hacia este periodo históri-co en que van a surgir las diferentes imágenes que se tienen acerca de uno de los personajes más importantes dentro del proceso de la Pasión de Cristo, María Magdalena, las cuales provienen de las diferentes leyendas y tradiciones que fueron apareciendo a lo largo de toda Europa, tanto en Occidente como en Oriente, y las cuales darán nueva vida revitalizando la devoción a dicha santa.

Según se tiene noticia, Santa María Magdalena fue, después de la Vir-gen María, el santo más popular durante la Edad

Media, en el cristianismo pri-mitivo fue una figura que tuvo una gran importancia. Dentro de su culto se puede observar la idea que manejaba la sociedad de la época hacia la mujer, la sexualidad, el pecado y el arre-pentimiento. La percepción que popularmente se tiene acerca de Santa María Magdalena surge de las Sagradas Escrituras, sea ella o no la que aparece en diversos pa-sajes con los que se le ha asociado. Esto se debe en gran parte a que los pensadores y teólogos de es-tos primeros siglos, únicamente tenían éstas como fuentes, tanto

cristianas como hebreas.Es así entonces como comienzan

a aparecer a lo largo de toda Euro-pa distintas leyendas acerca de la vida de Santa María Magdalena, como parte de todo el enrrama-ge que se crea en este momento a su alrededor, para dar sustento a la figura que la Iglesia misma había generado de la que bien po-dría ser la santa más importante que se tuvo durante el Medioe-vo, como se mencionó anterior-mente. Las leyendas medievales relacionadas con Santa María Magdalena, giran alrededor de tres aspectos fundamentales, en primer lugar su pasado pecador y su consecuente conversión, por otro lado la devoción que le tuvo a Jesús durante su vida, y por úl-timo la labor evangelizadora que

ella desarrollo en el sur de Fran-cia. Con el paso de los siglos, van surgiendo una innumerable can-tidad de narraciones acerca de la vida de esta santa, antes, pero so-bre todo, después de la resurrec-ción de Cristo.

Según nos indica la investi-gadora Amy Welborn, en su libro “Descodificando a María Magdalena (Verdad, leyendas y mentiras)”, a partir del siglo VI comienzan a aparecer leyendas e historias acerca de la vida de la referida santa, algunas de es-tas son las nacidas en el Cluny, el cual es un gran monasterio del Cister franciscano, y las mismas son atribuidas a uno de los mon-jes que vivían en este lugar de nombre Odo. A este conjunto de historias se les denominó como la vita evangélica, estas sirvieron de complemento a las narraciones que se hacen en los Evangelios de los pasajes en donde se encuentra María Magdalena, incluyendo los que hacen referencia a María la hermana de Lázaro, así como también a la pecadora de la que hace mención San Lucas.

La referida autora también apunta que hacia el siglo XI, apa-rece una de las piezas fundamen-tales, que conforman las leyendas acerca de Santa María Magdale-na, la llamada vita activa, la cual hace referencia a su vida luego de la ascensión de Jesús, y que sos-tiene que pasó la mayor parte de su tiempo en el sur de Francia en donde se dedicó a evangelizar y en donde fue enterrada.

Una de las recopilaciones de le-yendas sobre la vida de los san-tos y la que mejor sirve como referencia para tener una idea de cómo era vista Santa María Magdalena durante esta época por ser la más difundida, es “La Leyenda Dorada”, realizada por el fraile dominico Santiago de la Vorágine hacia el año 1264. Dentro de esta, Santa María Magdalena se presenta como la hermana de Marta y Lázaro, quienes formaban parte de una familia acomodada, de hecho se les presenta como descendientes de reyes, dueños de tierras en Betania incluyendo el castillo de Magdalo -del cual toma su nom-bre la santa-, y gran parte de Je-

Julio Rolando Martínez MansillaUniversidad de San Carlos de Guatemala

rusalén. De la Vorágine nos dice que los nombres de los padres de estos, eran Siro y Eucaria. Lue-go de su muerte fueron reparti-das las propiedades entre los tres hermanos, pero fue Marta la en-cargada de dirigir las mismas ya que Lázaro solo se interesaba por asuntos militares, mientras que María, quien era joven y bella, se entregaba a los placeres de toda clase. Así mismo menciona que luego de la ascensión de Jesús, los tres vendieron todo lo que tenían, y lo obtenido lo dieron a los apóstoles. El religioso domi-nico también apunta que debido a la vida que llevaba María Mag-dalena, la gente generalmente se refería a ella como “la pecadora”.

En la obra se presenta el pasaje de la mujer que lava los pies a Je-sús en la casa de Simón el Lepro-so, haciendo referencia a que es María Magdalena quien realiza esta acción. Luego se hace una evocación al relato de San Lucas cuando Jesús expulsa de ella los siete demonios, así como también de la resurrección de Lázaro, fun-diendo a estas dos mujeres en una sola. A partir de este momento María se convertiría en una fiel discípula de Jesús.

Luego de esto, únicamente se menciona de forma somera la pre-sencia de María Magdalena junto a la cruz en el Calvario, y que fue ella quien compró los aromas para ungir su cuerpo antes del entie-rro. Así mismo, fue la única que se quedó velando en el sepulcro mientras los demás discípulos se marcharon, siendo ella a quien se le apareció en primer lugar Jesús resucitado, convirtiéndose así en la encargada de llevar la noticia a los demás y por ende en “apóstola (sic) de apóstoles”.

Posteriormente el relato se ubica exactamente catorce años después de la ascensión, en el momento de la persecución del cristianismo. En ese momento María, junto a sus hermanos Marta y Lázaro, son puestos en un bote sin timón ni velas, y son echados al mar junto a otros personajes, entre ellos un hombre de nombre Maximino -a quien, según de la Vorágine, San Pedro encargó que atendiera espi-ritualmente a María Magdalena, y del que apunta la leyenda llegó a

ser un obispo muy importante- y otras personas más. El bote lle-ga milagrosamente a las costas de Marsella, ciudad que se ubica al sur de Francia. Es a partir de este momento, en que la faceta de Ma-ría Magdalena como predicadora hace su aparición, convirtiéndose así en parte importante de su vida según las leyendas que se tejen al-rededor de la misma, tomando un lugar muy significativo dentro de la tradición que se conformó en torno a su imagen.

De la Vorágine apunta que luego de esto “…santa María Magda-lena, deseosa de entregarse ple-namente a la contemplación de las cosas divinas, se retiró a un desierto austerísimo, se alojó en una celda previamente preparada para ella por ángeles y en dicha celda vivió durante treinta años totalmente apartada del mundo y aislada del resto de la gente.” En este lugar entra en continuos es-tados de éxtasis durante sus mo-mentos de oración, en los cuales era llevada por ángeles cada día, siete veces al cielo, correspon-diendo estas a las Horas Canóni-cas del Oficio, y en donde su alma se alimenta por lo que su cuerpo no necesita de comida material alguna.

El relato concluye con dos ver-siones de la muerte de la santa, en la primera es llevada por ángeles de la celda en donde moraba al oratorio de San Maximino, per-sonaje mencionado líneas arriba, en el amanecer de un Domingo de Resurrección, en donde luego de recibir el cuerpo y la sangre de Cristo, expiro. La segunda ver-sión se cree fue escrita por Hege-sipo o bien por Josefo, ambos his-toriadores de los primeros siglos, la cual es muy similar a la prime-ra, aunque con algunas pequeñas variantes.

Por último es de hacer men-ción que Welborn hace referen-cia a otra obra muy importante que contiene relatos sobre María Magdalena, es la conocida como “La vida de Santa María Magda-lena y de su hermana Santa Mar-ta”, la cual es de autor anónimo y se dice que data del siglo XII, la misma guarda mucha similitud en sus relatos con los consignados por Santiago de la Vorágine.

Grabado guatemalteco que reproduce la faceta eremita contenida en las leyendas medievales que narran la vida de Santa María Magdalena, imagen muy difundida sobre todo en Europa y a la que se le conoce como la Magdalena peni-tente, el mismo se encuentra dentro de la Novena prepara-toria para su fiesta, que data del año 1737. (“Colección de Novenas”, Museo del Libro Antiguo, fotografía Julio R. Mar-tínez, año 2007.)

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 6: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

HISTORIA Y CULTURA EN LA SEMANA SANTA

GUATEMALTECA

PÁGINA 6

Guatemala posee una diversidad cultural muy amplia, dentro de la cual, muy pocas manifestaciones concentran el interés de todos y se convierten en mensajes interculturales y de imagen integral para todos los grupos que conforman la nación. Una de ellas es la Cuaresma y Semana Santa, que identifican no sólo el sentido histórico ancestral, el mestizaje, sino que además regionalizan las expresiones del ideario colectivo. Las raíces de ésta están profundamente enlazadas al orden cristiano. Sin embargo, dentro de las mismas se encuentran también valores de expresión que se entrelazan con los grupos prehispánicos, como queda latente en la lectura de los reconocidos Textos Indígenas, como el Popol Vuh, los Anales de los Cackchiqueles y otros más que fortalecen las tradiciones con lo que aconteció en el mundo clásico de ese período histórico, cuyos habitantes legaron expresiones plásticas donde rememoran la exalta-ción a los grandes señores y la grandiosidad de una religiosidad que ha empezado a asomar con más fuerza en los últimos años, debido a la libertad de expresión asenta-da en el marco de los Acuerdos de Paz.

E sto da lugar a con-templar un esce-nario en el que se entrelazan manifes-taciones diversas, de

variadas culturas y períodos históricos, como el mensaje emitido por la presencia de las imágenes de la pasión de Cris-to, con sus resabios de perío-dos coloniales, unificado a las vivencias medievales, como los autos de fe sacramentales, expresiones bizantinas y me-ditaciones que nos acercan a los místicos que renovaron con su presencia el concepto de la divinidad y la perviven-cia espiritual. A esto se unifi-can los valores prehispánicos mencionados, que unificados a los españoles forman un mestizaje cultural único. Este cuadro se renutre en el siglo XIX cuando fueron incorpo-

rados mensajes de defensa o rechazo a las mismas, conso-lidando además la presencia del orden militar, liberal y ro-mántico, culminando con la formulación de los mensajes musicales integrados con la presencia de música o mar-chas que tienen corte marcial y resabios de las expresiones de los músicos clásicos de ini-cios del siglo XIX.A esto se integraron en el

siglo XX muchos aspectos más, como la incorporación de vestimenta tipo español, la renovación de túnicas borda-das, o el resurgimiento de la devoción hacia la pasión im-pulsada en la Antigua Guate-mala que se transformó en un ideario de contemplación de valores ancestrales y contem-poráneos. Junto a aquello, la reconvertida expresión plás-

tica de los mensajes del dolor interno del pueblo provocado por los hechos sociales que imperaron en la segunda mi-tad de esa centuria.Dentro de todo ese marco

quedó fijada también la ex-presión musical vocal, cuya raíz es la saeta que se convier-te en Guatemala en plegarias cantadas por sopranos o ba-rítonos durante el paso de los cortejos como una manifesta-ción muy propia en la que se canta al dolor y se convierte en un arte donde convergen la voz y la composición musi-cal. A esto hay que sumar que las conmemoraciones cuares-males y de la Semana Mayor adquieren notoriedad en el medio por presiones socia-les y políticas, se acrecientan cuando, el pueblo queda al margen de cualquier protec-ción y busca su refugio en la presencia de los elementos que identifican el sufrimien-to. La lucha que emergió des-de la década de los 40 hasta los años noventa cristalizó expresiones donde la muerte fue sublimizada, y tal como lo expresara el religioso jesui-ta Ricardo Falla la muerte se convirtió en un elemento que vivifica la vida de los guate-maltecos. Hoy la situación de violencia y la lucha de grupos sociales provocada por gru-pos organizados, deja otra luz para volver a remeditar en este proceso, causando casi un impacto retro que revive los hechos pasados provoca-dos entonces por la lucha so-cial.Este es el marco de la Cua-

resma y Semana Santa, que nos vuelve a unificar para

Haroldo RodasUniversidad de San Carlos de Guatemala

encontrar en este sufrimien-to el motivo para la unifica-ción. A partir de ello, existe la búsqueda de la expresión local, creando focos de ex-presión en diversas regiones, como sucede con la Costa Sur, el área norte, la costa Atlántica, la zona del orien-te, el Occidente, que incluso se subdivide en regiones ur-banas y rurales, en las que la expresión permite reconocer lo que cada grupo aporta a la gran conmemoración. Aquí hay que reconocer el sentido mam, la cultura kakchiquel, la quiché, la zutuhil y otras más generan variantes, tal como sucede con la región la-dina, que no es una, sino que varias, que han empezado a ser definidas y estudiadas por la antropóloga Claudia Dary de Berganza. Es así como son generadas diversas expresio-nes como cuadros vivos, re-lacionados con los autos de fe sacramentales de la Edad Media, cantos o plegarias si-milares a las saetas que se expresan ante el paso de los cortejos procesionales, cuyo origen rememora el sentido cristiano de los siglos XVII y XVIII, son tejidas alfombras de pino y f lores, recuerdo de los orígenes prehispánicos, o se transforman en aportes de aserrín teñido de colores de suave acento colonial, fren-te a las de arena de recuerdo marroquí, costumbres ances-trales traídas de las islas.También figura el pom de

resabio precolombino, junto al incienso cristiano, iden-tificando esa integración de etnias y culturas que dejan paso a meditar como el tejido

social y cultural del país fija posiciones en las que a veces se empieza a mostrar el apor-te que brindan los miembros de culturas que han llegado al país hacia el siglo XIX y XX.A esto se suman las varia-

ciones que encontramos en una sola línea: Los corte-josprocesionales que varían considerablemente según las áreas donde se desarrollan. Entre estas Guatemala, capi-tal, La ciudad de Antigua y el espacio urbano de Quetzalte-nango. En la primera de las mencionadas el esplendor es inusitado y magnificente. Se coloca en un marco de espec-tacularidad e impacto social que busca crear escenarios de lujo y vitalidad. Los muebles son grandes, la participación masiva, los mensajes de los adornos dejan una secuela de impacto social muy fuerte. Aunque a veces se disfrazan con expresiones sin sentido y elementos casi peyorati-vos, sin un sentido más que un mensaje de brillo y mag-nificencia, como los grandes montajes dorados que impac-tan a la masa y dejan eviden-te los recuerdos kitch frente a lo que se da en otros andas donde el mensaje social es evidentecon un rigor más ar-tístico y creativo.La Antigua Guatemala aso-

ma a inicios del siglo XX con montajes sencillos y modes-tos, pero se transforma en la década de los 70 a esplendor y espectáculo donde lo que se busca impactar, desechando en gran parte su patrón tra-dicional y característico. La vieja ciudad de Guatemala abandonó a sus artistas, dejó

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 7: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

GUATEMALTECA

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013 SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013 PÁGINA 7

al margen a sus propios crea-tivos y los sustituyó por capi-talinos que buscaron darle un sentido de esplendor, perdien-do en gran parte su aporte re-gional. La ciudad de Quetzal-tenango mantiene su fuerza original. Sus cargadores son grupos indígenas o ladinos que se asoman en espacios concretos, adoptan un traje donde se utilizan los bonetes de esclavos libertos romanos, asomando en situaciones muy particulares que dejan lugar a demostrar como en la expre-sión cultural se encuentra un refugio de vida y libertad.Este es el problema de la vi-

sión de un patrimonio intan-gible que se muestra y re nu-tre continuamente para hacer más fuerte, más identificado con los problemas que afronta la sociedad, y donde también asoman los aportes contem-poráneos para sumarse a ve-ces con aciertos o desaciertos a conservar el patrón cultu-ral. La responsabilidad de los grupos contemporáneos están en ser los depositarios de un legado que proviene de siglos para legarlo a las generaciones venideras, quienes lo retoma-rán, quizás para enriquecerlo, pero ellos al igual que noso-tros serán depositarios de un legado que debe permanecer en el imaginario colectivo na-cional, ya que su anulación o transformación muy severa dará lugar a colocarlo como un desecho. El problema es ahora como se debe contem-plar este legado, si integrando un consejo asesor nacional, en el que se deposite confianza para ayudar a guiar el proceso de conservación, respetando el aporte de las generaciones actuales, pero comprendiendo

también que la cuaresma y semana santa guatemalteca tiene valores propios, en los que no hay que entrometer patrones extranjerizantes que pueden llevarnos a glo-balizar un patrimonio local y con ello destruirlo. Hemos visto como en los últimos años se han incorporado marchas sevillanas, se ha modificado la forma de ves-tir a las imágenes tan solo por hacerlas merecer posi-ciones similares a las gran-des esculturas devocionales españolas, como la propia

MACARENA Y LOS NAZARENOS PENINSULARES. Por qué los artistas del pa-

sado, pudieron en base a patrones externos llegar a crear expresiones propias, como sucede con los Cristos, que en Guatemala tomaron su propio giro y posición y fueron elaborados con la dinámica local. Por qué las conmemoraciones cuares-males se han convertido en un refugio cultural y a pesar de estar gestadas dentro de la Iglesia Católica, se transfor-maron en expresiones vivas que demuestran el renacer de la conciencia local y en-tran en algunos aspectos en propia contradicción con las autoridades de su gestión. Esto es lo que nos hace pro-pios, a esto es a lo que de-bemos responder, ya que las expresiones de la época nos convierten en seres donde hay convivencia entre gru-pos, donde hay respeto a la expresión, pero sobre todo, defensa de los valores gesta-

dos a través de los siglos.No hay que olvidar que dis-

posiciones gubernamentales, como la promulgada por el liberalismo hacia inicios de este movimiento prohibieron las procesiones, Sus defen-sores fueron los integrantes del pueblo comandados por los grupos dirigentes, como el caso de los miembros de la hermandad de Santo Do-mingo, que opuestos a seme-jante ley, atacaron incluso a los dirigentes eclesiásticos haciendo valer que las proce-siones eran potestad de ellos, y donde ni autoridades civi-les ni religiosas debían inter-venir. Esto dejó una secuela para el resto de las demás ex-presiones, ya que situaciones similares se han dado en la defensa de cofradías y posi-ciones de religiosidad popu-lar que defienden sus valores como algo suyo gestado a través del tiempo. Hoy esta situación debe ser ventilada en la posición de derechos humanos y en hacer realidad los acuerdos de paz, más una comprensión de la liricidad que da marcha adelante ha-cia un reconocimiento de las minorías y a la convivencia propia de los grupos en una vía de respeto mutuo.

EL PAPEL DE GESTORES CULTURALESEs dentro de ese marco que

debe entenderse la posición de los gestores culturales y Casas de Cultura, ya que son ellos los llamados a crear el ambiente posible para con-servar parte de los testi-monios materiales de este patrimonio intangible. Esto

debe hacerse en el sentido que ello permitirá conservar con la mayor pureza posible este legado que hoy es expresión viva del pueblo, marcando los grandes momentos de la historia local, pero también respetando un diálogo in-tercultural donde empieza a asomar el espejo con el que Guatemala contempla sus aciertos y desaciertos. Esta la-bor dará margen a conservar partituras de marchas, pos-tales, turnos, afiches, y aún segmentos de adornos para demostrar como estas con-memoraciones han permitido formar un legado con el que ahora se parte para iniciar un diálogo intercultural, una vi-vencia propia en la que nace

en parte la identificación de todos los guatemaltecos como grupo, el principio de los va-lores culturales de la nación, y ante todo la ansiada identidad que marca en el orden históri-co, antropológico y social una vivencia de lo que fuimos, so-mos y seremos como un pue-blo inmortal. Si lo comprendemos en esta

forma estaremos abordando el principio que a partir de las conmemoraciones de pasión se puede construir un diálo-go, una posición que nos lleve a decir se levantan las andas, como todos los guatemaltecos levantamos el honor y la res-ponsabilidad de ser ciudadanos y convertirnos al final en una verdadera nación libre.

Page 8: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

VENERADA IMÁGEN DE LA SANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORES

DE LA MERCED

PAGINA 8

Las solemnes procesiones de la Consagrada Imagen de Jesús Na-zareno de la Merced, ampliamente citadas y documentadas desde fines del siglo XVI a la actualidad, han sido y son fundamentales en la conmemoración de la pasión, muerte y resurrección de Nues-tro Señor Jesucristo, en la religiosidad guatemalteca, tanto en la ciudad de Santiago de los Caballeros, hoy la Antigua Guatemala, como en su traslado a la Nueva Guatemala de la Asunción.

Cuaresma de 2013ARQUITECTO EDUARDO ANDRADE ABULARACH.

Virgen Santisima de dolores del Templo de la Merced

Como parte de los cortejos que for-maron -y forman parte actualmente -de estas solemnes

procesiones, Jesús Nazareno ha sido acompañado por las imágenes de la Santísima Vir-gen de Dolores, San Juan Evan-gelista y Santa María Magda-lena, citados desde tres siglos atrás, y referentes a seguir en la conformación de otros cor-tejos de solemnes procesiones posteriores de nuestra Cuares-ma y Semana Santa.

En el contexto de siglos atrás, fuese Martes Santo, (en la Re-seña) la noche de Jueves Santo o por la mañana del Viernes Santo, los vecinos de la ciudad, de todos los estratos sociales acudían a acompañar a Jesús con la cruz a cuestas, el Naza-reno Mercedario, motivo por el que el cortejo estaba com-pletamente estructurado, con la veneradas imágenes que le acompañaban. ¿Cuáles eran estas imágenes?

ACTUAL IMAGEN DE LA SANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORES DE LA MERCED:

A mediados del siglo XX pa-sado, era de común y popu-lar dominio, la referencia que a continuación se cita y de la que se desea dejar testimonio para las futuras generaciones de devotos:“…la actual imagen de la

Virgen de Dolores de la Mer-ced tenía bastidor corto para simular estar arrodillada, y tenía las manos empuñadas o cerradas, se encontraba al pié del Santo Cristo de la Agonía, en el retablo que actualmente ocupa la Sagrada Familia, en la capilla del mismo nombre. El Padre Ignacio Prado le cam-bió el bastidor para ponerla de pie y posiblemente le cambió las manos.”1“…para el año 18 (1918) Jesús

de la Merced y la Virgen Do-lorosa habían estado en una galera en el potrero de Coro-na, (hoy barrio moderno zona 2, faldas cerro del Carmen,

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 9: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PAGINA 9

VENERADA IMÁGEN DE LA SANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORES

1. Testimonio de el Padre René Flores Rivera (9 feb. 1920-27 noviembre 1980)

2. Testimonio de Jorge Mario Díaz del Cid, citando a sus tías María Natividad Díaz Vásquez (1894-1979) y María del Rosario Díaz Vásquez (1898-1985) Testi-monio escuchado personalmente por el autor de este folleto, de parte de las citadas devotas.

3. Dr. Gerardo Soto, hijo de don Gerardo Soto y hermano de Clarita Soto, fieles devotos de Jesús de la Merced, que adornaron sus andas por ¾ del siglo XX.

4. Originalmente esta imagen era un ángel, que acom-pañó en diversas ocasiones adornos de la procesión de Jesús de la Merced. Fue solemnemente bendecido como San Juan por el Rev. Padre Miguel Goenaga S. J., el Jueves Santo de 1987, previo a salir en procesión.

5. Testimonio de el Padre René Flores Rivera (9 feb. 1920-27 noviembre 1980)

6. Testimonio de Jorge Mario Díaz del Cid, citando al Rev. Padre René Flores Rivera.

7. Testimonio de María Quiroz Guzmán (13 agosto 1877-12 enero 1977)

8. El cambio de ubicación se debió a la construcción de los nuevos retablos del templo, diseñados por el autor de estas líneas, iniciando con el altar mayor en 1988 y posteriormente en la siguiente década, los retablos laterales.

9. Libro de Aumentos de la Cofradía de Jesús Nazareno de la Merced.10. Testimonio de Jorge Mario Díaz del Cid

por motivo de los terremotos de Navidad de 1917) y de allí salió la procesión de Viernes Santo, asistieron a la procesión y cargaron a la actual Virgen Dolorosa”2

Similares testimonios cons-tan de esta venerada imagen de la Santísima Virgen, con la variante de que la iniciati-va de cambiarle bastidor fue del padre Ignacio Prado o don Carlos Olivero, (quién estaba de sub encargado en 1910 y en-cargado a partir de 1912).

Es de mencionar también, el motivo que diera el renom-brado escultor Julio Dubois, (1916) para tallar la bella Ima-gen del Cristo Yacente de la Merced: “para que la Virgen no quede sola” (refiriéndose a la imagen de la Santísima Virgen conocida actualmente como la Soledad).

Es de señalar también que, aunque están alteradas con varias intervenciones, la con-formación de las talla de esta imagen de la Soledad, coincide en estructura y detalles varios con la imagen de Santa María Magdalena y la antigua ima-gen de San Juan.

A raíz del lamentable incen-dio en abril de 1986, sufrió da-ños graves la antigua imagen de San Juan y en menor grado la de Santa María Magdalena, ambas fueron restaurados por el escultor Francisco Caravan-tes Arévalo y el encarnador Ramiro Irungaray, ante la no certeza de lograr rescatar la Imagen de San Juan, por ges-tión del autor de estas líneas, el doctor Gerardo Soto hijo3, donó el nuevo San Juan, bella obra del escultor Huberto So-lís.4

Se puede concluir lo siguien-te:•La actual imagen de la San-

tísima Virgen de Dolores, se encontraba originalmente de rodillas al pie del Santo Cris-to de la Agonía. No era por lo tanto la imagen que acompa-ñaba a Jesús de la Merced en sus procesiones en los siglos XVII, XVIII y XIX.

•El lugar que ocupaban el Santo Cristo de la Agonía y la Santísima Virgen de ro-dillas al pie de la Cruz era el retablo que actualmente se le conoce como retablo de la Sagrada Familia en la capilla norte del mismo nombre en el templo de la Merced.

•A la imagen de la Santísi-ma Virgen arrodillada, se le cambió bastidor para poner-la de pie entre los años1912-1917, acompañando a partir de entonces la procesión de Jesús Nazareno.

•La antigua imagen de la Virgen Dolorosa, que

conocida como “La Golondri-na”. Esta advocación surgió a finales de los años setenta del siglo XX, por un devoto de la Santísima Virgen, ya falle-cido, que le visitaba y rezaba en voz alta, llamándola “Mi Golondrina” en sus súplicas y peticiones. El imaginario popular erróneamente asoció este nombre, con el manto que posee bordados de golondri-nas, y de allí se popularizó la advocación, desconociendo el origen de la misma.

CONFORMACIÓN DEL CORTEJO DE LA PROCESIÓN DE LA VIR-GEN DE DOLORESEl cortejo que acompaña las procesiones de la Santísima Virgen de Dolores, tal como lo conocemos hoy, se ha confor-mado en el último siglo. Desde el siglo XVI, inicios de la colo-nia, la veneración y culto a la Soledad se trasladó de España a estas tierras.

Diferente fue el caso de los cortejos de la Virgen de Do-lores, San Juan y Santa María Magdalena: como elementos complementarios del cortejo de la procesión de Jesús Na-zareno, eran llevados en hom-bros por “sayones”, personal contratado por la cofradía.“…se supone que antes eran

sayones, personas pagadas, vestidas de cucuruchos, quie-nes cargaban los pasos, a San Juan, Magdalena y Santísima Virgen… las damas partici-paban más en los cortejos de Soledad”9

En la primera década del si-glo XX, don Carlos Olivero Nelson, invita a las damas a participar en la procesión y cargar a la Santísima Virgen de Dolores de la Merced, en substitución de los sayones. Esta iniciativa, originalmente surgida en la procesión de la Merced, alrededor de 1918, ha sido fundamental en la conformación de los cortejos de las procesiones de Nazare-nos, con sus correspondientes procesiones de la Virgen de Dolores en Guatemala. Dife-rentes evoluciones han tenido las procesiones de la Soledad, donde la participación femeni-na data de mayor antigüedad.

El culto mariano en la advo-cación de la Santísima Virgen de Dolores, origina profundas reflexiones sobre la presencia de María Madre en la pasión, muerte y resurrección de Jesu-cristo Nuestro Señor.

A la devoción a Jesús de la Merced, nos conduce su santa Madre: la Santísima Virgen de Dolores.

acompañó a Jesús de la Merced en sus proce-siones siglos atrás, es la actualmente conocida como la Soledad de la Merced.

•Las imágenes de San Juan y Santa María Magdalena, son las ori-ginales antiguas, con posteriores intervencio-nes, aparte de la segun-da imagen de San Juan obra de don Huberto Solís.

Es importante mencionar que los reverendos padres Isidro Iriarte y Antonio Gallo, especialistas en Historia del Arte guate-malteco, atribuyen la he-chura de esta bella Virgen a Pedro de Mendoza.

CASOS SIMILARES DE IMÁGENES DE LASANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORES

A manera de comparación de casos similares al de la Imagen de la Santísima Virgen de Do-lores de la Merced, en otras tradicionales procesiones, es interesante mencionar los si-guientes:

“…las imágenes de la Virgen de Dolores, antes de formar parte de las procesiones de los Nazarenos, formaban parte del altar del Calvario, acompa-ñando a (la imagen del) Cristo crucificado, juntamente con (la Imagen de) San Juan.”5“…concretamente mencio-

naba (el padre René Flores Ri-vera) a la (las imágenes) de la Recolección y Santa Teresa. En estos dos casos la imágenes de María Magdalena son mucho más posteriores”6

En el caso citado de Santa Te-resa, el Cristo en referencia es el que se encuentra en la Ca-pilla de Pasión del templo del mismo nombre y ante el que profesaban las Hermanas car-melitas sus votos.

En el caso de la Recolección, el autor de estas líneas es testi-go, en la segunda mitad del si-glo pasado, como muchos aún recordarán, de la presencia en el altar mayor de este templo, de las imágenes de la Santí-sima Virgen de Dolores y San Juan a los pies del Cristo que preside el Altar. Al ser restau-radas las imágenes procesio-nales por don Huberto Solís, (Primera mitad siglo XX) crea la bella y venerada imagen de Santa María Magdalena, y restaura a San Juan. Posterior-mente, basados en estas bellas obras, elabora las respectivas para San José, de allí la simili-tud de ambos conjuntos.

Especial mención constituye Candelaria: con el traslado de

la ciudad a este valle en 1776, se unieron los bienes de Cande-laria y de la Ermita de Nuestra Señora de los Dolores del Ce-rro, en una sola parroquia en la Nueva Guatemala de la Asun-ción. Hasta finales del siglo XIX, la consagrada Imagen de Jesús de Candelaria era acom-pañada en su solemne proce-sión de Jueves Santo, por la entonces todavía muy venerada imagen de Nuestra Señora de los Dolores del Cerro.7Esta be-lla imagen, se encontraba en la capilla de Jesús Nazareno, hor-nacina poniente, con su base de plata y chispa en ochavo de plata sobredorada hasta finales del siglo XX.8 En la actualidad ocupa el primer retablo norte del templo, frente a la capilla de Jesús Nazareno. La chispa de plata dorada, fue modificada y adaptada para la Imagen de la Virgen de Candelaria, patro-na de la parroquia del mismo nombre.

ADVOCACIÓN DE LA SANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORES DE LA MERCED:“NUESTRA SEÑORA DE LA ESCLAVITUD”

La Cofradía de Jesús Nazare-no de la Merced, contrató en el año de 1758 con el maestro Gálvez, dos retablos, que fue-ron trasladados de La Antigua al templo de La Merced de la Nueva Guatemala de la Asun-ción:• El Retablo de Jesús Nazare-

no.• El Retablo de “Nuestra Se-

ñora de la Esclavitud”.El primero de los retablos es

el que se encuentra en la capi-lla sur del mismo nombre y el segundo de ellos en la capilla norte, actualmente conocida como de la Sagrada Familia.

Este segundo retablo, del San-to Cristo de la Agonía, con la Virgen Dolorosa de rodillas al pie de la cruz, es el identifica-do como el retablo de “Nuestra Señora de la Esclavitud”, cum-pliendo la Santísima Virgen en el Calvario la cita evangélica “He aquí la esclava del Señor hágase en mí según tu pala-bra”. (Lc. 1, 38) De todas las advocaciones marianas, esta es la única, de “Esclava” que surge de una autoproclama-ción evangélica de María.

Esta bella imagen de la Santí-sima Virgen es la identificada en el libro de Aumentos de la Cofradía de Jesús Nazareno como “Nuestra Señora de la Esclavitud”, siendo esta su ad-vocación original.

Existe otra advocación re-ciente, de no más de veinte y cinco años a la fecha de hoy, que ha tomado popularidad,

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 10: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PENITENTES Y CUCURUCHOS EN LA SEMANA SANTA GUATEMALTECA

PAGINA 10

El traje talar utilizado por los cucuruchos en Guatemala tiene una larga trayectoria en la historia de la cultura nacional.

Su origen se remonta a los primeros trajes de peregrinos utilizados en la Europa medie-val en los inicios de

la cristianización. Hacia el siglo IX, cuando peregrinos de toda índole recorrían los lugares sagrados centroeuro-peos, y sobre todo, a partir del siglo XI, cuando, conjun-tamente con las Cruzadas, se visitaban con regularidad los lugares santos en Medio Oriente. La máxima aspira-ción de un cristiano medieval era viajar a Tierra Santa a los lugares en donde el propio Cristo vivió y difundió su doctrina.Esta indumentaria, por otra

parte, está muy ligada a la vestimenta penitencial que se utilizaba en conventos y abadías, en especial entre los monjes clunicienses y bene-dictinos hacia el siglo XII. No obstante, el traje de pere-grino fue establecido por la orden franciscana a partir del siglo XII, con las ordenanzas

de San Francisco de Asís. Estos ropajes tuvieron am-plísima difusión en toda Europa. En España se vuelven comunes, en todos los lugares consagrados, sobre todo en las multi-tudinarias peregrinaciones a Santiago en Compostela, en “ese camino de Santiago”, “camino de las estrellas” que tanta importancia tuvo en la religiosidad popular de la Península y después del siglo XVI en el Nuevo Mundo His-pano.La vestimenta de cucuru-

cho, tal y como hoy se conoce en Guatemala aparece muy temprano en nuestro país, casi con el surgimiento de las procesiones mismas y sigue muy de cerca los colores y el simsbolismo de la Cuaresma y Semana Santa definida y establecida por el Concilio de Trento (1559-1565).Los trajes iniciales de pe-

nitentes de las procesiones de Semana Santa fueron ins-tituidos en las reglas de los

conventos de Santiago de Guatemala a partir de 1550, cuando las procesiones eran acompañadas por los monjes intramuros. Los trajes eran básicamente los hábitos de los enclaustrados, aunque esta-ban jerarquizados según las ordenanzas de cada uno de las abadías y conventos.Las primeras noticias con-

cretas de los trajes de cu-curuchos que se tienen en Guatemala, extra muros es la mención que de los mismos se hace en la procesión de Je-sús de Candelaria en 1596, en la Crónica del Ayuntamien-to de Santiago de ese año, en donde menciona la procesión que recorrió los alrededores del templo ese año el Viernes Santo en horas de la mañana en una pequeña andarilla. Se refiere también a la banda de

Celso A. Lara FigueroaUniversidad de San Carlos de Guatemala

músicos indígenas, a la músi-ca de metales y a los trajes de los penitentes.En dicha Crónica del Ayun-

tamiento se rubrica que los hombres iban vestidos con una túnica morada, con una esclavina blanca “al estilo de los penitentes de Santiago de Compostela” y los criollos y nobles iban ataviados como penitentes: “portando cu-curuchos negros, túnica y alba negra que les cubría el rostro, portando faroles con cirios en-cendidos”. En dicha oportu-nidad, las insignias de Pasión eran portadas por los miem-bros del Ayuntamiento y por los criollos integrantes de los Gremios de Artesanos.Tomás Gage describe ha-

cia principios del siglo XVII (1625), los trajes talares de Se-mana Santa y su descripción

coinciden con la anterior. José Moziño en 1795 también realiza un detenido examen de estos ropajes coincidien-do en lo básico, únicamente agrega, que durante los días Miércoles y Jueves Santo los trajes eran de color morado, en tanto el Viernes Santo se utilizaban túnicas negras en conmemoración del luto de la muerte del Señor.En el siglo XIX, Jacobo Ha-

fkens, en 1860, en su libro de viajes, hace también una pro-lija descripción de los trajes de cucuruchos guatemalte-cos y publica grabados de los mismos que coinciden con lo señalado desde el siglo XVI. Durante el resto del siglo XIX y el siglo XX, los trajes de cu-curuchos no tuvieron mayo-res variaciones.En tal sentido, la vestimenta

del cucurucho en la actuali-dad se deriva del atuendo de los viejos penitentes colonia-les y toma el nombre del “cu-curucho” por el cono con que se cubrían la cara dichos pe-nitentes. Por antonomasia se extendió toda la indumenta-ria que se viste en la Semana Santa guatemalteca. Estos trajes se componen de los si-guientes elementos:

a. Túnica morada para los días de Cuaresma y Semana Santa y negra para ser utili-zada en las procesiones de Viernes Santo, en ocasión de luto por la muerte del Reden-tor.

b. Esclavina morada o ne-gra, también llamada paleti-na, que es una sobrecapilla que se coloca en los hombros del cucurucho. Este es pre-cisamente el símbolo de la penitencia. La esclavina que utiliza el guatemalteco deriva directamente de los peniten-tes del Santiago de Compos-tela medieval.La esclavina de Jesús de Candelaria, para el Jueves Santo, es de co-lor albo o blanco, en primer lugar para conmemorar la santa cena y la institución de la Eucaristía, y en segun-

Encapirotados en la procesión de la Parroquia Vieja en la ciudad de Guatemala. (Fotografía William Cameros).

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 11: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PAGINA 11

do por razones históricas, ya que en 1597 le fue concedido, por Breve Papal de Benedicto XIV, el privilegio de utilizar dicho color en las procesio-nes del Viernes Santo extra-muros a la Cofradía de Jesús de Candelaria.c. Cíngulo, cinturón (a veces

conocida como paletina), de color morado, blanco o negro según la simbología del día. El cíngulo del penitente en-carna la autof lagelación con el que se castigaba la carne en tiempos medievales y colo-niales, y que era también por-tado por los caminantes de Santiago de Compostela. La paletina o cinturón coloca-do alrededor de la cintura, es una imagen más de la pasión de Cristo interpretada por los guatemaltecos.El traje se completa con un

parasol también de color ne-gro o morado según el día y la procesión.En alguna de ellas, se utili-

zan cascos romanos forrados de tela morada, como en Can-delaria y algunas procesiones de los antiguos barrios de la ciudad y en el interior del país.Este es el traje de cucurucho

de la Semana Santa guatemal-teca. Muchos de ellos han su-frido variantes y adaptaciones que las hermandades y cofra-días le han impuesto según sus gustos y necesidades.Durante la Semana Santa en

Guatemala también se estila otra indumentaria que es ne-cesario destacar:Los escuadrones de Palesti-

nos que acompañan muchas de las procesiones guatemal-tecas, que son hombres vesti-dos a la usanza de la Jerusalén bíblica y que llevan palmas o insignias en el cortejo proce-sional. Vale la pena subrayar también los escuadrones de romanos que también van en el camino de los cortejos procesionales que portan in-signias romanas de la épo-ca de Cristo. Destacan los escuadrones romanos de la procesión de San José de Je-sús de los Milagros, los de La Antigua Guatemala, de Quet-zaltenango y otros lugares del interior del país.El verdadero traje de pe-

nitencia, el cucurucho, que porta el individuo, que lo cu-bre de negro por completo y que lleva un cono penitencial también llamado cucurucho sobre su cabeza como sím-bolo de penitencia, ha vuelto a resurgir en las procesiones guatemaltecas. Prohibidas en distintas oportunidades desde la época colonial hasta el siglo XX, durante las dicta-

duras que asolaron Guatema-la hasta la primera mitad del siglo XX, desaparecieron casi por completo. Resurgen en distintas procesiones a partir de 1950.Las vestimentas de mayor

originalidad de la Semana Santa guatemalteca son las de los Cruzados del Santo Sepul-cro, tanto de la Recolección como del Calvario en la ciu-dad de Guatemala y en otras regiones del país, quienes so-bre una túnica negra utilizan una capa blanca consagrada que recuerdan a los cruzados del Santo Sepulcro de la Isla de Rodas que han cuidado y cuidan el Santo Sepulcro en

Tierra Santa desde el siglo XII. En muchas procesiones del país no se utiliza el traje de cucurucho, sino es un tra-je formal en los hombres, que llevan en sus hombros a las santas imágenes.Usar el traje de cucurucho

en la semana santa guatemal-teca es casi un ritual, aunque mucho de ello se ha perdido ya. Sin embargo, dentro de las

hermandades hay todo un au-téntico “rito de pasaje” o pre-paración, para lograr utilizar el atuendo completo, pues va desde los aspirantes hasta el uso del traje completo. La indumentaria cuaresmal ge-

neralmente es generacional y pasa de padre a hijo y de ge-neración en generación.Todo el atuendo de la Sema-

na Mayor es conservado con mucho cariño y cuidado por los penitentes, quienes lo van renovando año con año para lucirlo de la mejor forma en la Semana Santa del día, casi “como estreno”.En algunas procesiones

como la de Jesús de Cande-laria el Jueves Santo y de San José, el Domingo de Ramos, los turnos de honor de entra-da y salida son cargados por hombres vestidos de etiqueta o media etiqueta, lo que pro-porciona más solemnidad y

prestancia a las ceremonias.En cuanto al vestido feme-

nino, las variaciones no son muchas. Las mujeres usan un traje formal de color ne-gro o blanco, según el día, y únicamente las integrantes de las hermandades utilizan una capa y una indumentaria diferente que no está genera-lizada en toda la población. Finalmente, puede afirmarse que el traje de cucurucho es único en América Latina, y ha adquirido su propia carta de naturaleza según el proceso histórico y la creatividad de sus mismos portadores y las hermandades y cofradías que le han dado y dan vida.

Escuadra de Romanos para la Semana Santa en Guatemala. (Fotografía William Cameros).

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 12: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

LAS IMÁGENES DE JESUS NAZARENOEN LA ANTIGUA GUATEMALA

PÁGINA 12

Después de la ruina de Santiago Capital del Reino de Guatemala acaecida el 29 de julio de 1773 fue decretada la traslación de la ciudad, actividad compleja la cual se llevó a cabo paulatinamente, es así como los conventos y monasterios de la ciudad llevaron a cabo su traslado antes de iniciar la década de 1780, algo más tardaron la mayor parte de parroquias que había en la urbe, es así como la parroquia de San Sebastián efectuó su traslado en 1780, al poco tiempo lo hizo la de Los Remedios y finalmente la de Cande-laria en 1784; ese proceso fue muy largo, cargado de problemas y realmente nunca se completó, de tal manera que en la ciudad que poco a poco se le llamó La Antigua Guatemala para diferenciarla de la Nueva Guatemala, quedaron personas viviendo y muchos bienes de las parroquias y de sus pequeños templos filiales que no fueron trasladados, esos bienes nutrieron nuevamente las sedes de las antiguas parroquias, ahora convertidas en vicarias, pero que con el tiempo de nuevo adquirieron su status de parroquias, esto fue realidad a partir de 1816.

Es pertinente recordar que aparte del funciona-miento de tres vicarias en la arruinada ciudad que eran, San Sebastián

con sede efímera en el templo filial de San Antón y luego en su antiguo templo original remozado, Can-delaria en su sede provisional del templo del hospital San Juan de

Dios y luego en una parte de Cate-dral y Los Remedios en su antigua sede parroquial pero disminuida de tamaño al dejar inutilizada la capilla mayor, existieron en fun-

Mario Alfredo Ubico Calderón Universidad de San Carlos de Guatemala

Fotografía: M. Ubico C.Jesús Nazareno de la procesión infantil de SanJosé Catedral, La Antigua Guatemala.

cionamiento el Calvario con esca-sos bienes, la capilla de la Venerable Orden Tercera –VOT- en una parte del arruinado templo franciscano y el oratorio de los padres merceda-rios el cual se hallaba en el sotoco-ro de su antiguo templo que a pesar de los daños habidos se hallaba con sus bóvedas y arcos en pie. En esta oportunidad será co-

nocida información acerca de las imágenes de Jesús Nazareno que no fueron trasladadas a la Nueva Guatemala y permanecieron en la arruinada ciudad, por lo que se hablará de las imágenes de Jesús Nazareno de San Jerónimo, Jesús Nazareno del Oratorio de los reli-giosos mercedarios, Jesús Nazare-no de San Francisco,la existente en el Calvario antigüeño y las actuales imágenes de Jesús Nazareno de San José Catedral.

-JESUS NAZARENO DE SAN JERÓNIMO. El pequeño templo de San Jeróni-

mo que se hallaba en el barrio del mismo nombre, al norponiente de la ciudad, pertenecía al ámbito pa-rroquial de San Sebastián, sin em-bargo eran religiosos mercedarios quiénes atendían este sagrado lu-gar; en dicho recinto se hallaba una imagen de Jesús Nazareno de gran importancia para dicho barrio y de interés para el resto de la ciudad; la cofradía que velaba por el culto a esta imagen formuló y le fueron aprobadas desde 1675 sus ordenan-zas de cofradía. La imagen del Na-zareno contó con capilla aboveda-da adosada al pequeño templo, éste estaba cubierto de artesón y teja, sin embargo, la ruina de 1773 que-brantó la capilla y la imagen pasó al propio templo el cual resistió mejor el terremoto, pero dado lo solitario del lugar, a principios del siglo XIX pasó al templo de San Sebastián, lugar donde poco a poco se fue formando nuevamente su cofradía, allí permaneció durante años y aparece regularmente en los inven-tarios de bienes que los párrocos llevaron con sumo cuidado, men-cionándose en 1816 taxativamente como “Jesús de San Jerónimo”. No hay que confundir esta imagen con otra localizada en el pequeño ora-

torio que hubo en el templo merce-dario después de la ruina de 1773, como será visto más adelante.Jesús de San Jerónimo pasó al

templo mercedario hastael año 1883 porque los vecinos del ba-rrio de San Sebastián se oponían al traslado de la sede parroquial al cercano templo mercedario que había reparado el corregidor Palo-mo y Escobar a mediados del siglo XIX.El traslado de imágenes de San

Sebastián al templo mercedario lo había decretado la Superioridad Eclesiástica desde 1862 debido al terremoto de ese año, luego otro gran sismo acaecido en 1874 acre-centó la necesidad del traslado, el cual se llevó a cabo parcialmente, pero los vecinos resistieron ese proceso un poco más, hasta que en el citado año de 1883 se llevó a cabo el traslado de las últimas imágenes que había en el templo arruinado de San Sebastián que eran el patrón San Sebastián, Vir-gen del Carmen, San Antón y la imagen de Jesús Nazareno de San Jerónimo; ese traslado está docu-mentado y para la historia se con-signó en el documento de traslado el nombre completo de esta imagen “Jesús Nazareno de San Jerónimo”. Más información de esta imagen su derrotero histórico se puede leer en la obra de este servidor titulada “Historia de Jesús Nazareno de San Jerónimo hoy conocido como Jesús Nazareno de La Merced de La An-tigua Guatemala” publicada por el Consejo Nacional para la Pro-tección de La Antigua Guatemala. Esta bella imagen es una obra del siglo XVII que no fue trasladada a la nueva Guatemala y su historia es notable por las vicisitudes por las que pasó después de la ruina de 1773, hasta llegar al templo merce-dario antigüeño, donde hoy día se encuentra en la capilla del crucero sur.

-IMAGEN DEL NAZARENO DEL ORATORIO MERCEDARIO.Un trabajo de este servidor titula-

do “Datos históricos de la imagen de Nuestra Señora de la Esclavitud del templo de La Merced, La An-tigua Guatemala” publicado por

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 13: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PAGINA 13

Fotografía: M. Ubico C.Jesús Nazareno del Calvario, La AntiguaGuatemala.

el citado Consejo Nacional para la Protección de La Antigua Gua-temala en el año 2006, adicional-mente alude a la realidad histórica de una imagen de Jesús Nazareno que existió en el mencionado ora-torio.Los frailes mercedarios partieron

a la Nueva Guatemala con sus bie-nes religiosos, incluido el histórico Señor Nazareno obra de Mateo de Zúñiga en 1778, sin embargo, ellos no dejaron desamparados espiri-tualmente a los vecinos del barrio, sino abrieron un pequeño oratorio en la parte baja del coro, esto signi-fica que debieron cerrar de alguna manera el paso hacia el resto del templo que se hallaba desprovisto de retablos y mobiliario. En este pequeño espacio debajo del coro, tuvieron en 1806 catorce imáge-nes, entre ellas una de Jesús Naza-reno, sin embargo, esta imagen era propiedad del fraile José Barrien-tos, no formaba parte de los bie-nes mercedarios del templo, en ese entonces la imagen poseía diadema y corona de plata sobredorada. Pasado casi un cuarto de siglo,

otro inventario correspondiente al año 1830 hace mención que el oratorio poseía únicamente 5 imá-genes, es decir había una notable merma respecto de las existentes en 1806, figurando “Una imagen de Jesús Nazareno con su cruz, pe-queña diadema de cuero dorada y corona de espinas de mecate”; lo cual se interpreta como una ima-gen de pequeña estatura, la cual ni siquiera tenía su diadema y corona de plata sobredorada, es de recor-dar que en 1829 y años siguientes se concreta la instauración de un primer gobierno liberal, lo cual repercutiría en desmedro de las órdenes religiosas, esta situación cambiaria años más adelante con el advenimiento del gobierno de Ra-fael Carrera; no obstante en 1871 la dominación liberal fue definitiva y por lo consiguiente algunas imá-genes pasan a manos particulares. De la imagen de Jesús Nazareno no se conocía nada en particular, únicamente que es mencionada hasta el año 1830, siendo una rea-lidad que permaneció en la Anti-gua Guatemala hasta dicho año; no obstante se conoce en la Nueva Guatemala, precisamente entre los bienes que existen en el museo de bienes mercedarios una pequeña imagen antigua de Jesús Nazareno, la cual aún ostenta su corona de mecate, esa imagen es bella aunque se encuentra muy maltratada y se cree que pudo ser la obra escultó-rica propiedad del fraile Barrientos que luego de 1830 fue trasladada al convento de la Capital,situación que está en investigación. -JESUS NAZARENO DE SAN FRANCISCODesde la primera mitad del siglo

XVII existía una imagen de Jesús Nazareno en el templo francisca-no, la cual se menciona en docu-mentos antiguos que tenía su altar en la Capilla de la Venerable Orden Tercera -VOT-. Es el cronista Fray Francisco Vázquez en su obra “Vida y Virtudes del Hermano Pe-dro de San José Betancur” quien menciona la participación del San-to Hermano Pedro con la imagen

del Nazareno así “…a él se debe, el que los viernes de Cuaresma vaya la comunidad de los religiosos al Santo Calvario con la efigie de Je-sús Nazareno…”;sin embargo no se menciona procesión para algún día de la Semana Santa, como sucedía con las cofradías de la Veracruz y Santo Sepulcro. Al ser decretada la traslación de

la ciudad a la Nueva Guatemala luego del terremoto de 1773 la Or-den Franciscana llevó sus imáge-nes al nuevo asentamiento, aunque quedó una capillita a cargo de la VOT, allí habían algunas imágenes y los restos mortales del Hermano Pedro. En el año 1830 fue elabora-do un inventario de bienes religio-sos de la capilla, no existiendo en la imaginería reportada ninguna de Jesús Nazareno. Lo anterior evidencia que la ima-

gen actual de Jesús Nazareno llegó al templo posteriormente a esa fe-cha, asunto que se complica ante la escasez de información documen-tal que aporte datos de su proce-dencia. La voz popular menciona al Nazareno del Perdón remontán-dolo al año 1630 y como artífice del mismo al artista Carlos Bolaños, sin embargo tales informaciones carecen de respaldo documental; según el investigador de arte Hein-rich Berlin en su obra “Historia de la Escultura Colonial en Gua-temala”, publicada en el año 1952, Bolaños no era escultor sino un encarnador de mediados del siglo XVIII, información que tomó de la obra “Memorias para la Historia del Antiguo Reino de Guatemala” del arzobispo Francisco de Paula García Peláez.Según el cronista de la ciudad

de La Antigua Guatemala, En-rique Berdúo S. se tiene el relato de testigos que hacen ver que en el antiguo templo de la VOT (esto es, antes de la reconstrucción del templo franciscano) existía para la primera mitad del siglo XX dos imágenes de Jesús Nazareno de procedencia desconocida, una de ellas, la que hoy día se conoce como “Jesús del Perdón” ocupaba un lugar cerca del retablo de San-ta Ana, mientras que el otro, de menor tamaño, ocupaba su pro-pio retablo. Es a partir de 1932 cuando se funda la Hermandad de Jesús Nazareno, cuya imagen era precisamente la de mayor estatura que estaba cercana al retablo de Santa Ana, cuando se le tributa especial atención a la misma y por lo tanto a mediados del siglo XX ocupará el retablo en el que estaba la otra imagen. En esos años Jesús Nazareno de la Hermandad era colocado en la segunda estación (que es la capilla de Vía Crucis existente en la esquina de la actual 7 calle Oriente y Calle de Los Pasos, es decir en la esquina norponiente del gran patio del templo fran-ciscano), sin embargo, esta ac-tividad dejó de llevarse a cabo. Con el tiempo, la imagen de me-nor estatura era usada para efec-tuar el Vía Crucis entre el templo franciscano y el Calvario. Es has-ta los inicios de la década de 1990 cuando queda definitivamente en el templo del Calvario y allí se

le puede venerar.

-JESUS NAZARENO DEL CALVARIOAl hablar del Nazareno del Per-

dón cuya sede es el templo fran-ciscano se habló del Nazareno que pasó al Calvario en la última década del siglo XX. Esta imagen se observa que es obra antigua, de menor tamaño que el Nazareno del Perdón, de rostro doliente y cuer-po agobiado por el peso de la cruz, es una obra de gran carácter que tiende a pasar desapercibida ante la presencia de imágenes como Cris-

to Crucificado, obra de Pedro de la Rosa de mediados del siglo XVII, la Dolorosa que ocupa el altar mayor obra de Juan de San Buenaventura Medina del año 1689, y de la Piedad del siglo XVIII.

LOS NAZARENOS DE SAN JOSE CATEDRALEn el templo de San José Catedral

existen dos imágenes de Jesús Na-zareno, una de ellas es usada en el devoto rezo del Vía Crucis, es una imagen de aproximadamente vara y media de altura cuyo rostro evi-

dencia los rigores del suplicio aun-que sin el dramatismo barroco de una obra colonial.Esta escultura no figura en los in-

ventarios del templo en el siglo XIX por lo que se presume llegó a ese lu-gar en el siglo XX, asunto que esta en investigación.La otra imagen de similar estatu-

ra presenta el cabello tallado y es una obra de Julio Dubois de me-diados del siglo XX. Esta imagen es bella y es usada para la proce-sión infantil que cada Viernes de Dolores recorre la ciudad de La Antigua Guatemala.

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 14: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

“Santísima Madre de Dios, Bellísima has sido creada y suave el perfume de tu perpetua

SANTISIMA VIRGEN DE DOLORES DE

Virginidad.”

CANDELARIA

PAGINA 14

En el Santuario Arquidiocesano del Señor San José se venera una bellísima escultura de la Santísima Virgen María en su advoca-ción de Nuestra Señora de los Dolores.

Esta bella imagen, que acompaña cada Domingo de Ramos a Nuestro Señor Jesús Naza-

reno de los Milagros, presenta una actitud de ruego a Dios Padre, con su mirada elevada al cielo, con sus manos y bra-zos abiertos para mostrarnos como lo dice la Iglesia, que Ella es la “Omnipotencia Su-plicante e Intercesora”. Un lineamiento definido se pue-de deducir del estilo artístico que domina la hermosa es-cultura de la Dolorosa de San José; con rasgos claramente ubicados en las tallas del siglo XIX. En el año 2001, luego de un

profesional y delicado estudio

y a instancias del Canónigo Rector del Santuario del Se-ñor San José, monseñor To-más Barrios Sánchez, se pro-cedió a rescatar la belleza y encarnado originales de tan Venerada Imagen. La Coronación Prelaticia de

la Imagen de Nuestra Señora celebrada el 22 de noviembre de 2009, fue un reencuentro con Dios a través de Ella, así como lo ha sido por más de cien años, cuando generacio-nes de católicos guatemalte-cos se han postrado ante la Reina del Cielo en busca de consuelo que se transforma en símbolo inequívoco de fe, amor y devoción por la Ma-dre de Nuestro Señor Jesu-cristo.

El arquitecto e historiador Ma-rio Ubico en investigaciones re-cientes sobre esta bella imagen de Nuestra Madre de Los Dolo-res menciona:

Es de recordar que la Parro-quia de Candelaria ocupó el amplio territorio de la Parro-quia de La Asunción, del pueblo del mismo nombre que estaba en el valle de la Ermita; aunque existió la creación de la Parro-quia de Candelaria y desaparece la de La Asunción, práctica-mente no se conoce con preci-sión que existiera entera fusión

(Himno Litúrgico Mariano)BREVES DATOS DE LA CORONADA E INSIGNE IMAGEN DE LA

SANTÍSIMA VIRGEN DE DOLORESDEL SANTUARIO ARQUIDIOCESANO DEL SEÑOR SAN JOSÉ

Virgen Santisima de Dolores Templo de San José Virgen santisima de dolores

Templo de candelaria

de sus bienes, en parte porque eran muchos y no había un solo lugar para alojarlos todos juntos, por lo que sólo algunos de esos bienes fueron concentrados en la sede pa-rroquial; sin embargo, la antigua Parroquia de La Asunción poseía una rica imaginería.

Entre sus esculturas estaban para el año 1769 una imagen de virgen de Soledad vinculada a un Santo Sepulcro, una imagen de N. S. de

Dolores con su resplandor de pla-ta y daga (visita pastoral del arzo-bispo Cortés y Larraz en 1769 al burgo de la Ermita), más atrás en el tiempo para el año 1763 durante la administración del cura párro-co Miguel Albares figura entre los bienes del templo una Virgen de Dolores “de media talla”, así como en el cercano templo del Cerrito del Carmen que se hallaba dentro de la jurisdicción de la parroquia había otra imagen de Virgen de Dolores.

Para el año 1734 en la visita pas-toral del Obispo Gómez de Parada se menciona como una de las her-mandades de la parroquia de La Asunción la de N. S. de Dolores, especificando entre los altares del templo uno dedicado a N. S.:

“…altar de Nra Sra. Ssma. de los Dolores adornado con una yma-gen de bulto mediana1 nueva con su diadema de plata. Su bestido, el retablo en blanco con manteles y palia…” Por ser una imagen de gran importancia la de Nuestra Señora de los Dolores se cree pa-saría al templo de Candelaria y de ahí la explicación del origen de La Imagen de La Santísima Virgen de Dolores que se encuentra en el templo de Candelaria y que acom-paña a Jesús Nazareno de Cande-laria, Cristo Rey, en su procesión de Jueves Santo.

.

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 15: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

PAGINA 15

SANTÍSIMA VIRGEN DE LOS DOLORES Y CONSAGRADA IMAGEN DE MARÍA SANTÍSIMA DE LA SOLEDAD DEL TEMPLO DE LA RECOLECCIÓN DE LA CIUDAD DE GUATEMALA. Hermandad Ideal Vamos a hacer una pequeña descripción de cómo debe ser una Hermandad. La vida es un sueño y todos tenemos derecho a soñar, aunque a veces se diga que los sueños, sueños son.

El que sueña con alcan-zar un ideal muy alto, quizás no logrará con-seguirlo todo, pero si llegará a una meta en su

consecución. Al contrario, sabemos que quien no se propone algo en la vida, la pasará en vano sin hacer nada, como una mata que crece por-que no tiene cosa que hacer. Todo mortal viene a este mundo para ser útil; primero a sí mismo y después a los demás. He copiado muchas ve-ces que “persona feliz es aquella que al morir deja el mundo mejor que de lo que lo encontró, bien porque sembró un árbol, escribió un libro o ayudó a la salvación de un alma”. Debe, usted querido amigo sembrar muchos árboles en su jardín, escri-bir muchos libros, artículos, revis-tas, folletos, periódicos, hojas suel-tas y demás. Y ayudar a la salvación de muchas almas, de todas las al-mas. No me diga que no tiene tiem-po, porque hay tiempo para todo lo que se quiere; no hay tiempo nunca para lo que no se quiere. El tiempo nos llena de mil oportunidades do-radas para hacer el bien.

Acércate a ese hermano (a) que a veces está lleno de penas y dificul-tades. Dile una palabra de cariño, aprecio y amor. Te la ha ganado se-guramente. Hay en el mundo mío y tuyo muchas penas que aliviar, muchas cosas que olvidar, muchas cosas que recordar llenas de per-sonas buenas que nos ayudaron en grandes ocasiones.

Decía un sabio: Manos que no dais ¿qué esperáis? Dios nos dio dos ma-nos para dar y también para recibir. Hemos de abrir nuestro corazón a Dios para recibir sus caricias. Dios que nos ha creado, nos ama, nos

quiere y desea siempre nuestro bien. Hablemos con Dios Nues-tro Señor y Él nos contestará en lo más profundo de nuestro corazón. Lee, buen amigo (a) con frecuencia la palabra escrita en la Biblia, sobre todo en el Nuevo Testamento. Dios te habla y tú le respondes poniendo en práctica sus enseñanzas. Esa pa-labra orientará el camino de la vida para hacer siempre el bien y alejarte de todo mal.

Adquiere tu Biblia cuanto antes (las hay muy baratas) y pon un or-den en su estudio y meditación. Comienza a leer los hechos de los Apóstoles, Evangelio de San Lucas, San Marcos, San Mateo y San Juan. De ahí pasa al Pentateuco, libros proféticos y didácticos. Deja para el final el Apocalipsis de San Juan. Hay mil modos de leer la Biblia. Este es uno de tantos.

Al leer la Biblia con atención y constancia entrarás en un mundo lleno de sorpresas a cual más positi-va y admirable. Copia, toma notas, subscribe, raya, anota lo más im-presionante. Sigue adelante leyendo hasta que en dos o tres meses, lle-gues felizmente a la última página. Besa con frecuencia ese libro, como lo hace el sacerdote en la Santa Misa. Medita largo rato en la his-toria de nuestra salvación (eso es la Biblia) y entrarás en un mundo ma-ravilloso nunca soñado en donde se halla respuesta a todos los enigmas e interrogantes de la vida.

Ánimo y adelante con la empresa y empeño en ser un fiel discípulo de Cristo, hijo fiel de la Iglesia Católica y amante, defensor y servidor de la Hermandad que un día te recibió para hace de ti un fuerte aspirante al reino de los cielos.

Fray Leonardo García Aragón O.F. M.Director Espiritual de la Hermandad de Dolores Del Templo de la Recolección de Guatemala.

Consagrada Imagén de la Virgen de la Soledad Templo de la Recoleccion

SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013

Page 16: Suplemento Semana Santa 22-03-2013

TOTU

RALSU

PLEMEN

TO SEM

AN

A SA

NTA

PAGINA 16 SUPLEMENTO SEMANA SANTA 2013 viernes 22 de marzo 2013