styled

21
Underwater Portable Lighting Systems by L. I.T .E. Light in The Environment © photo Matthias Blaetter

Upload: matthias-blaettler

Post on 07-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Underwater Portable Lighting Systems. Catalogo 2012.

TRANSCRIPT

Page 1: Styled

Underwater Portable Lighting Systems

by L.I.T.E. Light in The Environment

© p

hoto

Mat

thia

s B

laet

ter

Page 2: Styled

Underwater Portable Lighting Systems

STYLED, nuova azienda italiana di produzione di sistemi d’illuminazione subacquei, nasce nel 2010 a Modena, da una collaborazione composta tra un gruppo dei ricercatori (meccanici & elettronici) ed un gruppo di spedizioni subacquee. Questo binomio è stato fondamentale per sviluppare e progettare sistemi d’illuminazione in ambiente con condizioni estreme.Design, studio nei minimi particolari e ricerca dei migliori componenti, sono le basi dei prodotti STYLED.Funzionalità ed ergonomia, sono il frutto dell’esperienza STYLED per un prodotto senza compromessi di altissima qualità. Disegni propri, uniti alla tecnologia più efficiente e avanzata, ci permettono d’offrire articoli di un’alta qualità estetica e tecnica,Il “Made in Italy” contraddistingue la STYLED, come una delle maggiori realtà, per quanto riguarda la tecnologia a LED.Progettazione, sviluppo nei vari settori (meccanizzazione, elettronica) e realizzazioni, sono il denominatore comune dei nostri prodotti.

STYLED, new Italian company of production of underwater lighting systems begins in 2010 in Modena, from a collaboration of a group of researchers (mechanics and electronics) and a group of scuba divers. This collaboration helped us create and design illumination systems even for the most extreme environments. We studied the smallest particularities and the best components for the exceptional working styled torches.Functionalities and ergonomics are the fruit of the experience of STYLED for a product without compromises. Designs own, joined to more efficient the technology and advancing allow, to offer us articles of a high aesthetic and technical qualityThe “made in Italy” appliances distinguish STYLED, as one of the largest manufactures for LED technologies. Developed projects in many sectors (mechanization, electronics) these are the key denominators for our products.The scope trades of the STYLED is to propose a product, entire constructed in Italy. For this reason, all our products are certificated with the norms of the CE and respect all the European directives.

© p

hoto

Mat

thia

s B

laet

ter

Page 3: Styled

TECNOLOGIALENTEÈ utilizzato un polimero, chiamato Policarbonato, incredi-bilmente trasparente ed antigraffio, con ottime proprietà di resistenza al calore ed all’urto. Unito ad un elevato indice d’ossigeno, è naturalmente atossico. Spessore di 5 mm per rendere l’illuminatore resistente all’urti. Sono stati progettati, per avere una minima flessione a bassissime profondità.

OTTICHESono montati un tipo di riflettore disegnati per i Leds Lam-bertian. Questi riflettori sono stati studiati usando il software per simulazioni ottiche, per ottenere un fascio stretto e medio con un punto centrale omogeneo ed uniforme.

IMPUGNATURAI corpi delle torce sono realizzati con macchine dell’ultima generazione ad alta precisione. Principalmente è usata una lega d’alluminio anticorodal ( lega di magnesio, rame e manganese ) “6082-6063” entrambe molto resistenti ad urti e corrosioni marine. A priori tutti i pezzi vengono sotto-posti ad una anodizzazione di 40 microm militare, la quale somministra alla torcia una copertura superficiale di alta re-sistenza e robustezza. Il sistema di raffreddamento, avviene tramite le diverse lavorazioni sulla parte dell’illuminatore, stu-diate appositamente tramite una camera termica per avere la certezza di un raffreddamento uniforme e senza dispersioni sul volume totale del corpo.

ACCENSIONEIn quasi tutti modelli, l’accensione avviene tramite rotazione meccanica del tappo posteriore. Avvitare in senso orario fino in fondo il tappo che si trova sul fondo della torcia. Se si gira in senso antiorario, la torcia si spegnerà. Se invece, il tappo si lascia giusto nello stesso punto di giro dove si spegne si potrà usare come

lampeggiatore, tramite l’effetto pulsante, agendo sul retro del tappo. Per questo tipo d’accensione, consigliamo che pri-ma di iniziare l’immersione, accendere la torcia in superficie. Una volta accesa, girare il tappo in senso antiorario finché questa non si spegne, dopo di che, se accenderà automa-ticamente dopo 3-4 metri in profondità, dovuto alla pressio-ne sott’acqua. Lo stesso effetto avrà per quando avremmo finito la nostra immersione, a 3-4 metri di profondità quando staremmo facendo la nostra risalita, questa si spegnerà au-tomaticamente per l’effetto della pressione.Questo procedimento d’accensione è molto utile ed efficace, perché se per caso viene persa la torcia in fase di risalita, au-tomaticamente se accenderà dovuta alla pressione quando rimane appoggiata sul fondale, e sarà molto più facile trovar-la. Questo sistema, viene usato anche, come blocco sicu-rezza dal momento che tramite queste, riusciamo a tagliare alimentazione dal gruppo illuminatore al pacco batterie.

DISPOSITIVI DI SICUREZZAIl sistema di tenuta stagna, avviene tramite due O-ring situati nella parte posteriore ed altri due nella parte anteriore. Questi O-ring sono in Viton, resistenti alle alte pressioni ed compo-nenti atmosferici, i quali forniscono al sistema illuminante una sicurezza al 100%. Tutti i modelli sono testati a 25 atm. e garantiscono una tenuta fino ad 200 m.

CIRCUITO DRIVERTutte le schede sono progettate ed sviluppate in Italia. In quasi tutti modelli, vengono montati driver per il controllo del-la corrente. Questo permette di avere un perfetto controllo costante della corrente, avendo così una efficienza unifor-me per tutta la durata della batteria. Inoltre, vengono montati controlli di attenuazione del carico della batteria, con i quali, sfruttiamo il 88% della capienza delle batterie. Per i modelli con diverse efficienze, sono stati sviluppati un circuito controller ad effetto HALL, i quali permettono, in dimensioni ridotte, la commutazione dei diversi step di funzionamento. Le schede dei LEDs sono state progettate e realizzate in alluminio ad un spessore di 1,5mm per avere una migliore dissipazione.

TECHNOLOGYLENSA polymer is used called polycarbonate, incredibly transparent and non-scratch able, with excellent resistance to heat and impacts. Combined with a high oxygen index, it’s naturally non-toxic. it’s 5mm deep to make it resist to hard impacts. they have been designed to have a slight flex at low depth.

OPTICSA certain type of reflector is designed for lambertian LEDs. these reflector were studied using software for simulating the optics, to obtain a narrow and medium beam with a steady and spot on central point.

HANDLEThe torches’ bodies have been created with the latest machine technology. Primarily an aluminum alloy is used called anticorodal ( magnesium, copper and manganese alloy)6082-6063 both very resistant to impact and marine corrosion. every piece undergoes an anodizing treatment of 40 military micron, which administered to the torches with a superficial surface with high resistance and strength. the cool of system, happens in different parts of the torch, studied formally through a thermal room to ensure a steady and efficient cooling system.

SWITCH ON/OFFIn almost all appliances, the lighting is by a mechanical rotation of the rear cap. screw clockwise the cap at the

bottom of the torch, if done anticlockwise the torch will switch off. if turned to the exact spot it can be used as a repetitive flash. for this type of lighting system we advise you to turn the torch on whilst still above water. once switched on turn the cap anticlockwise until it turns off, after this after 3-4m of depth in water it should automatically switch on due to the water pressure. the same effect will occur at the end of the dive in the last 3-4m towards the surface. This is very efficient because if you may lose the torch reaching the surface as it falls it will switch on making it easier for you to retrieve. this system is used also as a safe lock from when the source is cut from the battery pack.

SAFETY DEVICEThe waterproof system occurs between two 0-rings placed in the rear part and another 2 placed further up front. these 0-rings are made of Viton, resistant to high pressure and other atmospherically phenomenon, these protect the illumination system 100%, all appliances have been tested at 25atm. and they guarantee safety up to 200m.

CIRCUIT DRIVERAll cards have been designed and made in Italy. in nearly all appliances, drivers are built in for controlling the electricity. this allows a perfect and constant control of its power source. also attenuation controls are built to aware you of the battery’s life of which 88% is used. For appliances with different efficiencies, HALL type circuits have been installed that can help with switching to the different effects of the subject. LEDs cards have been designed and made in aluminum at 1’5mm depth for better dissipation.

4 5

Page 4: Styled

INDICE

TORCE SUBACQUE UNDERWATER TORCHES

PAG 10 - 19

CONFIGURAZIONI TECNICHE TECHNICAL CONFIGURATIONS

PAG 24 - 29

FOTO E VIDEO RIPRESA PHOTOS AND VIDEO REC

PAG 32 - 35

ACCESSORI ACCESSORIES

PAG 38 - 39

© p

hoto

Mat

thia

s B

laet

ter

Underwater Portable Lighting Systems

Page 5: Styled

torce subacque underwater torches

Page 6: Styled

EON LEDS

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp XR-E GREEN

LIGHTING 127 lumen effective. ( at 1 mt.= 2160 lux / at 2 mts = 540 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 3 Alkaline batteries AAA-type

DURATION 190 minutes from 100%-75%

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 34 mm / 28 mm - L. 101 mm.

WEIGHT Air with battery 104 gr. Water with battery 20 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp XR-E green

EMISSIONE LUMINOSA 127 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 2160 lux / a 2 mts = 540 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 3 pile stilo tipo AAA ( Varta )

AUTONOMIA 90 minuti al 100%-75% secondo il tipo di pile usate.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 34 mm / 28 mm - L. 101 mm.

PESO In aria con batterie 104 gr. in acqua 20 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcetta di back-up. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

USE-PRIMARIEBack-up torch. Excellent torch for speleo helm.

10 11

Page 7: Styled

TACTICAL LIGHT

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 40 micron military.

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp XR-E R2

LIGHTING 213 lumen effective. ( at 1 mt.= 3621 lux / at 2 mts = 905 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 1 battery Li-Ion rechargeable 3,7V 2900mAh

DURATION 150 minutes

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 34 mm / 25 mm - L. 120 mm.

WEIGHT Air with battery 125 gr. Water with battery 40 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 40 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 213 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 3621 lux / a 2 mts = 905 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI Riflettore stretto. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabile al Li-Ion di 3.7V 2900mAh.

AUTONOMIA 150 minuti.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 34 mm / 25 mm - L. 120 mm.

PESO In aria con batterie 125 gr. in acqua 40 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcetta di back-up. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

USE-PRIMARIEBack-up torch. Excellent torch for speleo helm.

Black Style

12 13

Page 8: Styled

ITRIS LEDS

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

LUMINOUS SOURCE 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

LIGHTING 640 lumen effective. ( at 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 1 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 51 mm / 31 mm - L. 112 mm.

WEIGHT Air with battery 220 gr. Water with battery 100 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 640 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60000 a 75.000 ore.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 51 mm / 31 mm - L. 112 mm.

PESO In aria con batterie 220 gr. in acqua 100 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcia primaria ricreativa. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

USE-PRIMARIERecreational torch. Excellent torch for speleo helm.

14 15

Page 9: Styled

MULTI LEDS

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

LUMINOUS SOURCE 1 leds CREE Xlamp MC-E M1

LIGHTING 715 lumen effective. ( at 1 mt.= 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-MCE-0R. Central spot 10° ( Central spot 45° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 3 Rechargeable battery of Ni-Mh 1,2V 5000mAh - 3 Alkaline batteries C-type

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 51 mm / 35 mm - L. 200 mm.

WEIGHT Air with battery 520 gr. Water with battery 320 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 1 leds CREE Xlamp MC-E M1

EMISSIONE LUMINOSA 715 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI FRAEN FRC-N1-MCE-0R. Spot centrale di 10° ( Disponibile anche la 35° FRC-M1-MCE-0R )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 3 batterie ricaricabili al Ni-Mh di 1.2V 3500mAh (reali) Tipo C

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 51 mm / 35 mm - L. 200 mm.

PESO In aria con batterie 520 gr. in acqua 320 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcia primaria ricreativa e tecnica. Versatile con possibilità d’uso di pile alkaline. Con ottica medium, ottima per foto macro.

USE-PRIMARIERecreational and technical torch. Versatile type possibility to use alkaline batteries. Excellent for macro photos.

16 17

Page 10: Styled

EDRA LEDS

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

LUMINOUS SOURCE 7 leds CREE Xlamp XR-E R2

LIGHTING 1505 lumen effective. ( at 1 mt.= 52675 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 75° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 4 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 70 mm / 44 mm - L. 200 mm.

WEIGHT Air with battery 600 gr. Water with battery 430 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 7 leds CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 1505 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 52675 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 75°)

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 4 batteria ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 70 mm / 44 mm - L. 200 mm.

PESO In aria con batterie 600 gr. in acqua 430 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcia primaria ricreativa e tecnica. Grandissime prestazioni e possibilità di programmarla fino a 25 programmi diversi.

USE-PRIMARIERecreational and technical torch. Great performance and a possibility to program it up to 25 different programs.

18 19

Page 11: Styled

© p

hoto

Mat

thia

s B

laet

ter

light up your emotions

Page 12: Styled

configurazioni tecniche technical configurations

Page 13: Styled

GEO LEDSIMPIEGOIlluminatore concepito per speleologia e speleosub. Compatto e di facile adattamento sul casco. Possibilita di lavorare con 1-2 o 3 leds separatamente tramite un selettore ad effetto hall.

USE-PRIMARIEMainly for underwater discovery and can use up to 3 leds separately to enlighten the area more by a light selector with hall effect

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

LUMINOUS SOURCE 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

LIGHTING 640 lumen effective. ( at 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 4 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

DURATION 240 minutes with 3 leds

SWITCH ON/OFF Magnetic selection in 4 positions in HALL effect

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE 115 mm x 40 mm x 30 mm.

WEIGHT Air with battery 900 gr. Water with battery 350 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 3 leds CREE Xamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 640 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 4 batterie ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Panasonic )

AUTONOMIA 240 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

INTERRUTTORE Selettore magnetico a 4 posizioni ad effetto HALL.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI 115 mm x 40 mm x 30 mm.

PESO In aria con batterie 1000 gr. in acqua 400 gr

SCHEDA TECNICA

24 25

Page 14: Styled

SPELEO LEDS

CASCO Casco speleo in ABS con fori di aerazione e elastici per fissaggio lampada frontale,interno in espanso a cellule chiuse. Misura unica e rapida regolazione mediante rotella posteriore. Colori bianco o rosso. CE-EN 12492

SORGENTE LUMINOSA 1 EON led White - 1 EON led Green - 2 ITRIS leds

EMISSIONE LUMINOSA 1620 lumen - 27541 lux a 1 metro ( complessivi quando tutte le sorgente sono accese ).

FISSAGGIO TORCE Supporto in alluminio anticodoral. Anodizzazione militare 40 micron.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

PESO In aria con batterie 1100 gr. in acqua 450 gr

SCHEDA TECNICAHELMET Speleo helmet in ABS with elastic holes of aeration and for implantation frontal, inner in expanded to cells sluices. Measure only and fast regulation by means of posterior small wheel. Colors red white man or. CE-EN 12492

LUMINOUS SOURCE 1 EON led White - 1 EON led Green - 2 ITRIS leds

LIGHTING 1620 lumen altogether when there are all the ignited source. 27541 lux to 1 meter.

IMPLANTATION TORCHS Support in aluminum anticodoral. Military anodization 40 micron.

MAXIMUN DEEP 200mt.

WEIGHT In air with batteries 1100 gr. in water 450 gr.

TECHNICAL DATA

IMPIEGOComposizione torce per uso speleosub, incursioni relitti, ecc.. Ideale per avere il massimo confort ed efficienza luminosa senza il bisogno delle mani.

USE-PRIMARIEComposition property left at death torchs for use incursions in caves and wrecks, etc. Ideal for having the maximum conform and luminous efficiency without the need of the hands.

26 27

Page 15: Styled

BLACK STYLE LEDSIMPIEGOComposizione torce per uso speleosub, incursioni relitti, ecc.Ideale per avere il massimo comfort ed efficienza luminosa senza il bisogno delle mani.

USE-PRIMARIEComposition torches for use Cave diving, incursions wrecks, etc. Ideal for getting the maximum conform and luminous efficiency without the need of the hands.

CASCO Casco speleo in ABS con 8 fori di aerazione e interno in espanso a cellule chiuse. Misura unica e rapida regolazione mediante rotella posteriore. Diversi colori a richiesta. Due taglie; large 54/62cm - small 48/57cm. Certificazione: CE EN 12492

SORGENTE LUMINOSA 2 ITRIS leds

EMISSIONE LUMINOSA 1280 lumen complessivi quando tutte le sorgente sono accese - 21800 lux a 1 metro.

FISSAGGIO TORCE Supporto in alluminio anticodoral. Anodizzazione militare 40 micron.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

PESO In aria con batterie 1100 gr. in acqua 450 gr

SCHEDA TECNICAHELMET Speleo Helmet in ABS with 8 holes for ventilation and internal closed-cell foam. Rapid adjustment through rear wheel. Different colors are available on request. Two sizes; large 54/62cm - small 48/57cm. Certification: EC EN 12492

LUMINOUS SOURCE 2 ITRIS leds

LIGHTING 1280 lumen altogether when there are all the ignited source. 21800 lux to 1 meter.

IMPLANTATION TORCHS Support in aluminum anticodoral. Military anodization 40 micron.

MAXIMUN DEEP 200mt.

WEIGHT In air with batteries 1100 gr. in water 450 gr.

TECHNICAL DATA

28 29

Page 16: Styled

foto e video ripresa photos and video rec

Page 17: Styled

BRACCETTO COMPATTOIMPIEGOSistemi d’illuminazione ed accessori per professionisti che richiedono il meglio per le loro immagini con il massimo della qualità.

USE-PRIMARIEAccessories for professionals that request the best quality from their photography.

CARATTERISTICHE

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

COLORE Canna di fucile (anodizzazione militare)

PESO COMPLESSIVO 575 gr. ( fuori acqua ).

VITI FARFALLE Testa bombata M6 in acciaio inox 316.

MOLLE FARFALLE Acciaio Inox 316.

COMPOSIZIONE BRACCETTO

N. 1 Segmento di 10 cm.

N. 1 Segmento di 22 cm.

N. 3 Snodi a farfalla con molla di pressione in acciaio inox 316.

N. 1 Terminale per fascetta braccetto in Delrin

N. 1 Terminale attacco foro ceco M 6 oppure Passante 6,5.

SCHEDA TECNICACHARACTERISTICS

MATERIAL Aluminum anticorodal 6082 T6, Anodized to 35 microm military.

COLOR Military anodization

TOTAL WEIGHT 575gr. outside water.

BUTTERFLIES SCREWS Screws M6 in stainless steel 316.

BUTTERFLIES SPRINGS Stainless steel 316.

SET BRACCETTO

N. 1 segment of 10 cm.

N. 1 segment of 22 cm.

N. 3 joints to butterfly with pressure springs in stainless steel 316.

N. 1 Terminal in Delrin

N. 1 Terminal to attack hole M 6 o Ø 6,5.

TECHNICAL DATA

32 33

Page 18: Styled

PHOTOLEDS

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 50 micron military.

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp MCE M1

LIGHTING 715 lumen effective. ( at 1 mt.= 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENS FRAEN FRC-M1-MCE-0R 60°

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

POWER SOURCE 1 battery Li-Ion rechargeable 3,7V 2900mAh

DURATION 120 minutes

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

MAXIMUN DEEP 200mt.

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

SIZE Ø 50 mm / 30 mm - L. 190 mm.

WEIGHT Air with battery 380 gr. Water with battery 180 gr.

TECHNICAL DATAMATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 50 micron militare.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp MC-E M1

EMISSIONE LUMINOSA 715 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LENTI Riflettore FRAEN 60°

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabile al Li-Ion di 3.7V 2900mAh.

AUTONOMIA 120 minuti a massima potenza.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

DIMENSIONI Ø 50 mm / 30 mm - L. 190 mm.

PESO In aria con batterie 380 gr. in acqua 180 gr

SCHEDA TECNICA

IMPIEGOTorcia primaria ricreativa e tecnica. Versatile con possibilità d’uso di pile alkaline, ottima per foto macro.

USE-PRIMARIERecreational and technical torch. Versatile type possibility to use alkaline batteries excellent for macro photos.

34 35

Page 19: Styled

accessori accessories

Page 20: Styled

ACCESSORI ACCESSORIES by

SUPPORTI TORCE CASCO

RS0001 TL0003

SL0002

TL0002

TL0004PL0003

PL0007 SK0012

SL0003

TL0005 Kit Li-Ion per EON LED

SK0020SL0001

PL0006 SK0008

PL0002

SK0009PL0001

SUPPORTO UNIVERSALE POLSO

38 39

Page 21: Styled

Via Cristoforo Colombo, 9 / A - 41051 Montale Rangone MOTel. / Fax 059 531038

www.litesrl.com - info@ litesrl.com

grafi

ca e

sta

mp

a b

y st

udio

libra

.it©

pho

to M

ario

Sp

agno

lett

i

by L.I.T.E. Srl

Light in The Environment