storage 1 concept sstorageconceptsusa.com/products/assemblyinstructions...de acuerdo con los...

2
Packaged in the USA with U.S. and imported parts Empaquetado en Estados Unidos con partes nacionales e importadas Emballé aux É.-U. avec des pièces des É.-U. et des pièces importées ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTRUCTIONS DE MONTAGE Storage Concepts MODEL: SCB7300W If you have any comments, damage, missing parts, or questions about assembly of this unit please contact StorageConcepts at (714) 522-1700. We can also be reached at [email protected]. PARTS LIST/ LISTA DE PIEZAS/ LISTE DES PIÉCES Board Decking (Qty: 3) Z-Beams (Qty: 6) Upright column with one pre-assembled diagonal support (Qty: 2) Upright column with two pre-assembled horizontal supports (Qty: 2) TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS 1/4” x 1-3/4” Bolt (Qty: 6) 1/4” Lock Nut (Qty: 6) A B Rubber mallet Phillips screwdriver Adjustable wrench 1 IMPORTANT!!! Please note the proper orientation of the upright column and the Z-beam. ¡¡¡IMPORTANTE!!! Asegúrese de lograr la orientación adecuada de la columna superior y la viga en Z. IMPORTANT!!! Veuillez noter l’orientation correcte du montant et de la poutre en Z. Z-Beam Safety clip THIS SIDE UP WRONG Tear-drop Upright-column THIS SIDE UP 2 Place the upright column with a diagonal support (figure A) and the upright column with the horizontal support (figure B) on the floor. Position them as depicted on the diagram. Swing out the supports and connect them using the nuts and bolts included. Tighten all six (6) bolts. Repeat this procedure for the second set of columns. Ponga en el suelo la columna vertical con un soporte diagonal (figura A) y la columna vertical con el soporte horizontal (figura B). Colóquelos como se indica en el diagrama. Mueva hacia afuera los soportes y conéctelos con las tuercas y tornillos incluidos. Apriete todos los seis (6) tornillos. Repita este proceso con el segundo juego de columnas. Placez le montant avec un support diagonal (figure A) et le montant avec le support horizontal (figure B) au sol. Placez-les comme sur le diagramme. Faites basculer les supports et connectez-les à l’aide des écrous et boulons inclus. Serrer tous six (6) boulons. Répéter ces opérations pour le deuxième ensemble de montants. A B

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Storage 1 Concept sstorageconceptsusa.com/products/AssemblyInstructions...DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, STORAGE CONCEPT ÚNICAMENTE TIENE LA OBLIGACI ÓN DE REPARAR

Packaged in the USA with U.S. and imported partsEmpaquetado en Estados Unidos con partes nacionales e importadas Emballé aux É.-U. avec des pièces des É.-U. et des pièces importées

ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE ENSAMBLADOINSTRUCTIONS DE MONTAGE

S t o r a g eC o n c e p t s

MODEL: SCB7300W

If you have any comments, damage, missing parts, or questions about assembly ofthis unit please contact StorageConcepts at (714) 522-1700.We can also be reached at [email protected].

PARTS LIST/ LISTA DE PIEZAS/ LISTE DES PIÉCES

Board Decking(Qty: 3)Z-Beams

(Qty: 6)Upright column withone pre-assembled

diagonal support(Qty: 2)

Upright column withtwo pre-assembledhorizontal supports

(Qty: 2)

• •

• •••••••

•••••••••••••••

••

••

TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS

1/4” x 1-3/4” Bolt(Qty: 6)

1/4” Lock Nut(Qty: 6)

A B

Rubber mallet Phillips screwdriver Adjustable wrench

1

IMPORTANT!!!

Please note the proper orientation of the upright column and the Z-beam.

¡¡¡IMPORTANTE!!!

Asegúrese de lograr la orientación adecuada de la columna superior y la viga en Z.

IMPORTANT!!!

Veuillez noter l’orientation correcte du montant et de la poutre en Z.

Z-Beam

Safety clip

THISSIDE UP

WRONG

Tear-drop

Upright-column

THISSIDE UP

2

Place the upright column with a diagonal support (figure A) and the upright column with the horizontal support (figure B) on the floor. Position them as depicted on the diagram.

Swing out the supports and connect them using the nuts and bolts included. Tighten all six (6) bolts. Repeat this procedure for the second set of columns.

Ponga en el suelo la columna vertical con un soporte diagonal (figura A) y la columna vertical con el soporte horizontal (figura B). Colóquelos como se indica en el diagrama.

Mueva hacia afuera los soportes y conéctelos con las tuercas y tornillos incluidos. Apriete todos los seis (6) tornillos. Repita este proceso con el segundo juego de columnas.

Placez le montant avec un support diagonal (figure A) et le montant avec le support horizontal (figure B) au sol. Placez-les comme sur le diagramme.

Faites basculer les supports et connectez-les à l’aide des écrous et boulons inclus. Serrer tous six (6) boulons. Répéter ces opérations pour le deuxième ensemble de montants.

• •

• •

A B

Page 2: Storage 1 Concept sstorageconceptsusa.com/products/AssemblyInstructions...DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, STORAGE CONCEPT ÚNICAMENTE TIENE LA OBLIGACI ÓN DE REPARAR

4

3 We strongly recommend you to work with a partner. Hold an upright with one hand while your partner holds the other upright. Pick up one end of beam with your other hand while your partner picks up the other end of the beam. Attach the first beam to the front side of the unit at about the middle height of the upright. Attach the second beam to the back side of the unit at the same height. Repeat the above steps for the upper and lower shelves.

Recomendamos que este proceso de ensamblado se realice entre dos personas. Sujete un poste con una mano mientras la otra persona sujeta el otro. Levante un extremo de la viga con la otra mano mientras la otra persona levanta el otro extremo. Coloque la primera viga en la parte delantera de la unidad, aproximadamente a la mitad de la altura del poste. Coloque la segunda viga en la parte posterior de la unidad, a la misma altura. Repita los pasos anteriores para los estantes superior e inferior.

Nous vous recommandons fortement de travailler avec une autre personne. Tenez un montant d’une main pendant que votre partenaire tient l’autre montant. Prenez une extrémité de la poutre avec votre autre main pendant que votre partenaire prend l’autre extrémité de la poutre. Fixez la première poutre au-devant du module environ à mi-hauteur du montant. Fixez la deuxième poutre à la partie arrière du module à la même hauteur. Répétez les étapes ci-dessus pour les étagères inférieure et supérieure.

safety clip

Z-beam

assembledupright unit

Using a rubber mallet, gently tap on the beams to make sure the beams are securely locked into the columns so that the safety clips lock into place.

Con un martillo de goma, golpee suavemente las vigas para asegurarse de que queden trabadas con seguridad en las columnas, de modo que los clips de seguridad encajen en su lugar.

À l’aide d’un maillet en caoutchouc, tapez légèrement sur les poutres pour vous assurer qu’elles sont solidement encastrées dans les montants de manière à ce que les clips de sécurité se verrouillent.

CORRECT

WRONG

5Place the three (3) board decks between the z-beams at the locations shown.

Coloque las tres (3) plataformas de madera entre las vigas en Z, en los sitios que se muestran.

Placez les trois (3) panneaux entre les poutres en Z aux endroits indiqués.

Weight capacity:Distributed evenly1,350 lbs. per shelf

Capacidad de peso:

Capacité de poids:Distribué uniformément612 Kg. par tablette

Distribuido uniformemente612 Kg. por estante

Lifetime Limited Warranty

from state to state. Storage Concept products are warranted against manufacturing defects in material and workmanship for 90 days from the date of purchase. The warranty period for the consumer commenced on the purchase date from the Seller. If within such warranty period, a component shall be proved to Storage Concept’s satisfaction to be defective, such products shall be repaired or replaced, at Storage Concept’s option. STORAGE CONCEPT’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED TO SUCH REPAIR AND/OR REPLACEMENT. Limitations and Exclusions: This limited warranty is the only express warranty given and does not cover damage, breakage or loss arising from accident, misuse, excessive loading, or failure to assemble or maintain the product according to applicable instructions. This warranty only coves the original Consumer and excludes scratches, chipping, rust, dents, or other damages to the surface of the product. For warranty service, please mail the defective component to Storage Concept at the address below, along with the Consumer’s proof of purchase and a letter explaining the defect. Transportation charges to Storage Concept are the expense of the Consumer. Return transportation charges will be paid by Storage Concept THE FOREGO-ING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRAN-TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED HEREIN. STORAGE CONCEPT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE WHATSOEVER.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions and limitations may not apply to you.

Garantía Limitada

derechos legales que pueden variar de un estado a otro. Los productos de Storage Concept están garantizados contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante 90 días, a partir de la fecha de compra. El período de garantía para el consumidor comenzó en la fecha de la compra al Distribuidor. Si dentro de ese periodo de garantía se prueba a entera satisfacción de Storage Concept que un componente del producto está defectuoso, dicho producto se reparará o sustituirá, a opción exclusiva de Storage Concept. DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, STORAGE CONCEPT ÚNICAMENTE TIENE LA OBLIGACIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO, SIENDO ESTE EL ÚNICO RESARCIMIENTO QUE USTED PUEDE OBTENER. Exclusiones y limitaciones: Esta garantía limitada es la única garantía expresa otorgada y no cubre daños, roturas ni pérdidas derivadas de accidentes, mal uso del producto, carga excesiva o un armado o mantenimiento incorrec-to del producto de acuerdo con las instrucciones correspondientes. Esta garantía solo cubre al Consumidor original y excluye rayas, astillados, herrumbre, abolladuras u

abajo, junto con el comprobante de compra del Consumidor y una carta en la que explique el defecto. Los cargos de envío a Storage Concept correrán por cuenta del Consumidor. Los cargos de envío de vuelta al Consumidor correrán por cuenta de Storage Concept. LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETER-MINADO NO DEBERÁN AMPLIARSE MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ PROPORCIONADA. STORAGE CONCEPT NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE DAÑOS Y PERJUICIOS RESULTANTES O INCIDENTALES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o resultantes, ni la limitación en la duración de una garantía implícita, por lo que las exclusiones y limitaciones anteriores podrían no aplicarse en su caso.

Garantie à vie limitée

votre province. Les produits Storage Concept sont garantis contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 90 jours suivant la date de l’achat. La période de garantie pour le consommateur débute à la date d’achat au vendeur. Si au cours de la période de garantie, un composant s’avère être défectueux à la satisfaction de Storage Concept, ces produits seront réparés ou remplacés, au gré de Storage Concept. L’UNIQUE OBLIGATION DE STORAGE CONCEPT ET VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SE LIMITE À CETTE RÉPARATION OU À CE REMPLACEMENT. Limitations et exclusions : Cette garantie limitée est la seule

mauvais assemblage ou d’un mauvais entretien du produit conformément aux instructions applicables. Cette garantie ne couvre que l’acheteur d’origine et exclut les rayures, l’écaillage, la rouille, les bosses ou les autres dommages à la surface du produit. Pour le service de garantie, veuillez envoyer le composant défectueux par la poste à Storage Concept à l’adresse ci-dessous, avec la preuve d’achat et une lettre expliquant le défaut. Les frais de transport vers Storage Concept sont aux frais de l’acheteur. Les frais de retour seront payés par Storage Concept LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ELLE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES COMPRENNENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISA-TION PARTICULIÈRE ET ELLES NE SE PROLONGERONT PAS AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE FOURNIE CI-DESSOUS. STORAGE CONCEPT N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT QUE CE SOIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommag-es accessoires ou indirects, ou les limitations dans le temps des garanties implicites, et la limitation ou l’exclusion peut donc ne pas s’appliquer à vous.