stopover handbook new caledonia
TRANSCRIPT
MYARRIVAL
2 11
27
9
MYSTAY
MYDEPARTURE
ZOOM
The first edition of the Stopover Handbook in New Caledonia contains useful information foryachtsmen sailing into the largest lagoon in the world.Welcome to themost spectacular sailing area, a French and Kanak stop over in the South Pacific regionwhich offers quality services ans facilities, as well as vast and unspoiled cruising grounds.Welcome to this rich Melanesian region, a place of grear promise and friendliness.
themap 2Since 2008, 60% of theCaledonian marine space
is listed on UNESCO's WorldHeritage list. An award for excel-lence. A remarkable biodiversityfor humanity, with around thirtystrictly protected marine areas.
Myarrival 5Nouméa, main port of call in NewCaledonia.Entry procedures,useful contacts,cyclonic warning procedures,etc.
NOUMÉA 11Capital with 100,000 residents.Green and cosmopolitan town.Located in the South West ofthe Main Island (Grande Terre),the town allows an easy accessto close islets and the red landsof the Great South (Grand Sud).
great South /IslEof PineS 17Green and red colours on land.Tropical rainforest, mining bush,hot springs, waterfalls; Red soilcolouring feet in ochre. Inside thelagoon, a variety of secludedislands, white sand, crystal clearwaters. A break in the Pine Island,a pearl of the region.
‘GRANDE TERRE’ 22The main island :The East Coast, on the windwardside with Melanesian villages andluxuriant valleys.TheWest Coast, with wide openspaces and paperback trees,mangrove swamp, stockmen,cattle and rodeos.Far up the North, watereverywhere and islets.
Loyalty Islands25A place of its own and not verypopular. Outstanding scuba divingon Ouvéa atoll and Beautemps-Beaupré.Maré & Lifou, highislands without lagoon but withbeaches, cliffs, Melanesian huts ineach garden and bougna tasting.
winteringOver272 main places at Nouville andNumbo formaintenance, repairsand storage.
Mydeparture 28Clearance, tax removal.
pacifiCMAP30Distances and calls in theSouth Pacific.
the “COUTUME” 9Traveling in the outback or in theislands means entering the clanswhere Kanak culture prevails.Usermanual for ethnical tourism.
SUPERYACHTS 15Exotic stopover offering safety, hightechnology and high quality services,the presence of an AYSS agent andsun, wind, lagoon andmost of all,deserted anchorages: a real luxury !
MARINE life 21Humpback whales, turtles otherprotected marine species. Lagoonprotection officers, rules of goodbehaviour in the islets, on waterand underwater.
CENTRAL INSERT
Yachting servicesdirectory,Nouméa maps, towncentre and port area.
page
page
page
page
Created by ©Archipelagoes SARL.Editors: S. Betz/S. Renard.Printed by Seripol, Tahiti, april 2013.Advertising & contacts:[email protected] board:Isabelle Lurton & Emma ColombinContent images courtesy of:Nouvelle-Calédonie Tourisme Point Sud(NCTPS), Maison du Lagon, DIL, AmédéeDiving Club, DENV Province, E. Colombin,M. Dosdane, S. Ducandas, P. Larue,M. Le Chélard, I. Lurton, D. Maron,R. Mortier, P. Plichon, O. Strewe.
©NC
TPS
/S.D
ucan
das
/DIL
22° S
21° S
20° SS
23° S
164° 165° 166°
Recommended anchorage
Entry procedures
Marina
Fuel
Hospital or medical care
Bank
Shop
NOUMÉA
TOUHO
HIENGHÈNE
KOUMAC
Kilometers
0 20
Nautical miles
Do not use for navigation
0 10
ÎLESBÉLEP
WALA
POUM
POUÉBO
KOUMAC
HIENGHÈNE
POYA
BOURAIL
BOULOUP
TOUHO
POINDIMIÉ
PONÉRIHOUEN
HOUAÏLOU
KOUAOUA
CANALA
THIO
The lagoon protection officers orRangers supervise the protectedmarine areas (AMP), inform thepublic, control and record offences.CALL VHF 16South lagoon ph.: 77 40 68West Coast ph.: 77 40 29North Province ph.: 76 64 74
New Caledonia is a trade windscountry, showing South East/East(average of 250 days/yearin Nouméa).
Land protected and endemicspecies:Fruit bat (“roussette”), notou (big-gest pigeon in the world),the 'Chain' parakeet, the cagou,Ouvea parakeet and green pigeon.
GENERAL MAP OF NEW CALEDONIA
With an endemic level of 75%, New Caledonianflora comes from various environments : dry &rainforest, savannah, mining bush, coastline...The Araucarias, native pine variety, representedmost of the forests covering the earth, more thana hundred million years ago.
Nowadays, only 19 species remain in the world and13 in New Caledonia.(source : www.endemia.nc)
167° 168°
Nature reserve
The Protected Marine Areas are subject to a special protection in order to maintaina biodiversity, ecological processes, natural resources and associated cultural values.There are 4 different categories of PMA.
Strict Nature ReserveIT IS STRICTLY FORBIDDEN TO ENTER
Nature ReservePUBLICLY AVAILABLE BUT REGULATEDIt is forbidden to:- hunt, fish, collect or sample any element or parts of fauna, flora, minerals, fossil.- disturb the animals and introduce any animal (especially dogs) or plant species.- feed the land and marine animals.- dump or reject waste or toxic.- light fires.
Area of Sustainable ManagementMANAGEMENT PLAN REGULATING AUTHORIZED ACTIVITIES
Marine Provincial ParkCAN AGGREGATE DIFFERENT PROTECTED MARINE AREAS
Strict nature reserve
Area of sustainable management
Marine Provincial Park
CANALA
WÉ
VAO
TADINE
TontoutaInternationalAirport
OUVÉA
LIFOU
TIGA
MARÉ
ÎLEDES PINS
ÎLEOUEN
PARIS
FAYAOUÉ
PAÏTA
DUMBÉA
MONT-DORE
VAO
NOUMÉA
WÉ
TADINE
YATÉ
3
newcaledonia
MYARRIVAL
stopoverhandbook2013/2014
5
Procedures/approaches
MYARRIVAL
stopoverhandbook2013/2014
Where to start?WHERE?
WHEN?
HOW?
Procedures and approachesupon the arrival
PORTS OF ENTRYFive ports of entry in New Caledonia(Lifou, Koumac, Hienghe, Touho) andthe main one Noumea, mandatoryfor immigration formalities.In Nouméa, call Port Moselle(Harbourmaster's office) VHF 67Port du Sud, ph. 27.47.77 who willhelp with your formalities, possiblyon the visitor dock.
You can download in advance theforms on Moselle Port Authority'swebsite ( www.sodemo.nc) or oneach authorities' website.
Ships must fly the yellow flaguntil formalities are completed(immigration, customs, phytosanitarydepartment) and the courtesy flag.
PHYTOSANITARY (SIVAP)In order to protect New Caledonia ofmany diseases,the import of animal, plant orplant products are prohibited.Exemptions may be allowed (cat, dogetc.). The animal will be confined on-board in quarantine for a period of6months depending on the coun-tries you have visited earlier (rabiesexempted or not).Upon your arrival, forbidden goodsand waste will be collected fordestruction.You are asked not to dump any-thing in the bins before the agents'arrival.
DUTY FREEDuring its stay,a boat in transit can receive duty freeparcels when showing their IFTdocument. If repairs are needed, youcan be tax-exempted on spare parts.These can only be installed upondeparture, unless they are essentialto the running and operation of theboat. The authorization formmustbe completed by a custom broker(=> doc. EX9).
HARBOURMASTER'SOFFICE MOSELLE
PORT AUTHORITIESNoumea; VHF 67 (7am to 6pm);ph.: 27 71 97, fax 27 71 29 ;[email protected]
CUSTOMSHEAD OFFICE
4, rue Félix Russeil, Noumea;ph.: 26 53 85, fax 26 54 [email protected]
BORDER POLICE (PAF)8 rue Félix Russeil, Noumea;ph.: 28 43 19, fax 28 18 09upaf-port.noumea-988@
interieur.gouv.frwww.nouvelle-caledonie.gouv.fr
SIVAP : HEALTH &PHYTOSANITARY
DEPARTMENT2, rue Félix Russeil, Noumea;ph.: 78 26 81 / 24 37 45,fax 25 11 [email protected]
IMMIGRATION(Border Police)Each crew member must show avalid passportFor each stay less than 3 months(tourist stay), a visa is mandatoryexcept for the following citizens:• for a member state ofthe European Union;• holder of a residence permit issuedby a member state or associatedfrom Schengen;• from the European Union Area• from Andorra, Australia, Monaco,St Marteen, Switzerland, Vatican;
• from countries exempted of short-stay visas as stipulated in the orderdated December 14th 2009.Antigua-Barbuda, Argentina,Bahamas, Barbados, Bolivia,Brazil, Brunei, Canada, Chile,Costa-Rica, Croatia, El-Salvador,United States of America,Guatemala, Honduras, Hong-Kong,Israel, Japan, Kiribati, Macedonia,Macao, Malaisia, Marshall islands,Mauritius, Mexico, Micronesia,Montenegro, Nauru, Nicaragua,New Zealand, Palau, Panama,Paraguay, Saint-Kitts,Solomon islands, Samoa,Seychelles, Singapore, Tuvalu,Uruguay, Venezuela.
If a crewmember arrives or is lea-ving by plane, show the boat'sdocuments and a letter from thecaptain to the airport authorities.
CUSTOMSShips entering temporarily in theterritory, are placed under the IFTregime (taxes and duties withhol-ding) for 1 year maximum.• All the goods representinga market value must be declaredin writing. Alcohol and cigarettesquantities are limited, overage pro-ducts can be sealed. Weapons andammunition are strictly regulatedand cannot be imported without apermit (generally record sealed on-board). The disembarkation or saleof the products is subject to a priordeclaration to the Customs depart-ment.• Once the formalities are completed,the 'temporary franchise boatentry formalities', form endorsedby the Customs department, will bereturned. This formmust be keptfor the whole stay (to collect dutyfree parcels) and presented tothe Customs department duringdeparture formalities.
• Lending the boat even for free, orthe sale of the boat is forbidden.However, the sale can be authori-zed upon reasoned request to theCustoms department who mayclaim beforehand for the paymentof the duties and taxes.
If you temporarily leavethe territory, the boat can benefitfrom the 'warehouse regime' duringthe same period as the IFT regulationand during which the boat is on holdat the warehouse in dry dock orafloat.The boat documents are then remit-ted to the Customs department. Ifyou wish to stay over a year, you canimport or move in your boat.
©DE
NVPr
ovin
cesu
d/N
CTPS
6
MYARRIVAL
Practicalinformations
Practical infoWHERE?
WHEN?
HOW?
Get your bearingsin New Caledonia
EMERGENCY
Nouméa Radio CP(sea rescue services / weatherforecast) VHF & ph.: 16
Emergency ambulance ph.: 15Gendarmerie ph.: 17Fire Department ph.: 18
WATER & ENERGYTap water drinkableElectricity 220 V– 50HzGas French model only
Buy with deposit 6 or 13 kgbottles & valve capsat the petrol station.
CURRENCYFrench Pacific Franc (XPF)• 1 € =/± 120 XPF• 1 AU$ =/± 95,50 XPF• 1 US$ =/± 92,10 XPF-----Store opening hoursFrom 07:30 am to 11:30 amand 1:30 pm to 6 pmclosed on Saturdays afternoon andSundays.Bank and administrationopening hoursfrom 8 am to 3:30 pmclosed on Sundays and holidays.
COMMUNICATIONTelephoneGsm network everywhereexcept in off-centre areas.International code: 687Directory inquiries: 1012 (charged)Sim card: at the post office and callshops.-----InternetCyber cafés and wifi network. 3 Gnetwork everywhereexcept in off-centre areas.Internet operator: OPTInternet service provider:www.inet.nc
TRANSPORTNoumea International AirportTontouta (50 kms from Noumea)ph.: 35 11 18www.tontouta-aeroport.nc-----Local aerodrome Magenta(Noumea)Contact Air Calédonie, ph.: 25 03 32www.air-calédonie.nc-----Radios Taxis Nouméaph.: 28 35 12-----Bus stationsopen Mondays to Fridays,from 6 am to 3:30 pm andSaturdays from 7 am to 10:15 amwww.karuiabus.nc
NAVIGATION
New Caledonia position:21°30 S / 165°30 WTime zone: GMT + 11Navigation rules:international A system.Tide: semi-diurnal, 2 high tidesand 2 low tides per day.Average amplitude 0.90m.Tidal directory available at any shipchandler or onwww.meteo.ncCurrents in the lagoon:mainly near the channels.Trade winds: gentle to quitestrong (16-18 knots),stronger and frequent in summer(25-30 knots).Light sea breeze at night.West wind: length 1-3 daysapproximately (40 to 50 knots)mostly in winter.
©NC
TPS/
P.La
rue
©E.
Colo
mbi
n
7
practicalinformations
MYARRIVAL
stopoverhandbook2013/2014
CLIMATE & WEATHEROceanic tropical weather:temperate and always ventilated.Air temperature:22 to 24°C.Sea temperature:21,5 à 26,5°C.-----WeatherForecast : VHF 16Daily French forecast:6:30 & 9:30 am, 3:15 & 6:30 pm.Contact Météo France:ph.: 27 93 00www.meteo.nc-----South Pacific weather forecast:www.meteo.gov.vu (Vanuatu)www.met.gov.fj (Fidji)www.bom.gov.au (Australie)www.niwa.co.nz (NZ)weathergram.blogspot.com(Bob McDavitt, forecaster NZ)www.windguru.cz
YACHTS CLUBSLe Nouméa Yacht Club &Cercle Nautique Calédonien (CNC)Club house with bar, café, restaurant,VIP lounge and shop.Essential meeting spot for sailingamateurs and organiser of manyregattas.Baie des pêcheurs, Noumea.ph.: 26 27 [email protected]
La maison du lagonNot really a yacht club but an infor-mation office about everything onthe sea, nautical activities, gooddeals, and events.Port Moselle. Noumea.ph.: 27 27 [email protected]
CAUTIONCYCLONES
from Mid-Novemberto Mid-April.
4WARNINGLEVELS
Yellow: EARLYWARNING.A system is in the warning area.
Orange : WARNING.Seek shelter.Phenomenon possibly reachingthe country in a few hours.
Red : WARNING.Stay away and protect yourself,do not move around.Phenomenon is expected verysoon or ongoing.
Gray : WARNING.Do not move around.Phenomenon is leaving the areabut still dangerous. Heavy rains,water level rise, heavy sea,howling winds are still possible.Services will be reopening.
Further information on:www.meteo.ncwww.nouvelle-caledonie.gouv.frRadio Première: 89 FMShelter: cyclone hole (pages 12, 17).
YACHTING EVENTSThe main sailing, yachting or nautical events are:GroupamaRace (October):Around New Caledonia journey organised by the CNC every 2 years alternati-vely with Noumea/Port Vila. www.groupamarace.nc
Nouméa/Port Vila (May):Seafaring regatta organised by the CNC rallying New Caledonia and Vanuatu.www.cnc.asso.nc
Great LagoonRegatta (May):3 days in the South lagoon, open to any kind of sailing boat.www.greatlagoonregatta.nc
BluescopeRace (October):Coastal challenge in the lagoon organised by the CNC. www.cnc.asso.nc
Sail toNouméa (June):Seafaring race from Auckland and Brisbane to Noumea.www.sailnoumea.com
Reef Kite Surf Pro (November):Free style and long distance event, visible from Magnin End(Anse-Vata, Noumea). www.prokitetour.com
©NC
TPS
/S.D
ucan
das
/DIL
©E.
Colo
mbi
n©
R.M
orti
er/
NCTP
S
9
thE“coutume”
zoom
stopoverhandbook2013/2014
the “COutume”WHERE?
WHEN?
HOW?
Brightenthe first contact
To respect the‘coutume’ (custom)means to offer a gift asa welcome gesture. It isa kind way to meet thepopulation and itsculture, a gentle markof respect anda simple courtesy:after all, we bring aflower bouquet ordessert when we areinvited to dinner,don't we ?
Letting the Kanakexplain the real subtletyof the gesture will bringyou closer to theirculture.Fully appreciate thissharing moment andmutual gratitude!
WHERE & WHENAPPROPRIATE?Outside Nouméa and its touristattractions.The customary gesture is justifiedwhen:• you enter an clan for the first time;• you disembark for the first time ona private beach and Kanak home;• you are invited by a family;• you wish to ask for an authorizationto fish or go to a specific site(except if it is taboo - sacred).
IN WHAT MANNER?
This mark of attention carrying yourrequest clarifies to your host (lan-downer, customary chief etc.;) thereasons of your presence anddemand.A present is brought (a manou orpareo) and a 1,000 XPF note or asouvenir from your home country(tobacco is no longer offered).If the gift, symbolic, transposes yourrespect and attention, the gestureand speech matters much more.Your host's talk in return, will signifyhis agreement and welcome.
ACT WITHRESPECT
& GOOD COMMONSENSE
In the clan but also in general,during your visits and anchoragein New Caledonia, show your res-pect and modesty:
• Clothes mustn't be provocative.
• Topless and nudism are forbid-den on the beach.
• Ask before taking a picture.
• Some places are sacred andtaboo without being clearly indi-cated, ask a resident to guideyou.
• Chiefdom is not a site to visit.
• Some Kanak meetings are part oftheir private lives (wedding,mourning, sweet potato celebra-tion) perhaps, you will be invited.
• Haggling and tips are not com-mon practice.
©E.
Colo
mbi
n
©D.
Mar
on/
NCTP
S©
D.M
aron
/NC
TPS
11
noumea
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
Calling in NoumEa
WHERE?
WHEN?
HOW?
A young andcosmopolitan towN
SAILINGTO NOUMEA
Entrance to Nouméa by night andday, 2 passages are recommended:• The Havannah, when coming fromthe East on slack tide. Sail into thelagoon up to Nouméa (40 NM);• The Boulari passage, whencoming from the West or South,narrow channel, without tidal bore.Sail into the lagoon up to Nouméa(13 NM).
Marine Area Yves Merlet(Havannah passage) :Strict Nature Reserve,strictly forbidden.
TOURISMTourism OfficePlace des Cocotiers ; ph.: 28 75 80www.office-tourisme.nc-----Maison du lagon(nautical activites bureau)Port Moselle ; ph.: 27 27 27www.maisondulagon.nc-----Maritime History MuseumAv. J. Cook ; ph.: 26 34 43-----Museum of New CaledoniaQuartier latin ; ph.: 27 23 42-----Taxi ph.: 28 35 12
USEFUL CONTACTS
HEALTHSamu (emergency) ph.: 15Hospital CHT (public)ph.: 25 66 66Magnin Clinic ph.: 24 62 00Baie-des-Citrons Clinicph.: 26 18 66Anse-Vata Clinic ph.: 26 14 22
POLICEGendarmerie (emergency) ph.: 17ph.: 29 51 72
COMMUNICATIONPost Office ph.: 28 88 00 (ou 1000)www.opt.ncInternet wifi : anchorage & marina atPetite Rade (little Harbour)www.inet.nc
BANKBCI ph.: 36 67 77BNC ph.: 25 74 00Société Générale ph.: 25 63 00OPT ph.: 26 88 00ANZ ph.: 27 47 37American Express ph.: 28 47 37BNP Paribas ph.: 25 84 00
GAS STATIONGaz and various suppliesPort Moselle VHF 67 ; ph.: 28 97 47CNC VHF 68 ; ph.: 26 10 46
ENVIRONNEMENTProtected Marina AreasFishing RegulationSpecies ProtectionNavigation and beaconing rulesDirection de l’environnementde la Province Sud19, avenue Fochtél. 24 32 55www.province-sud.nc/environnement/guide-du-lagon-2011
ANCHORAGESIN NOUMEA
Town centre anchorage, entranceby the Little Passage (Petite Passe)leading to 2 bays:•Moselle or Petite Rade (Little Har-bour): protections O and E/SE• Baie de l'Orphelinat (OrphanageBay): protection S/SE/E/NE/N,open anchorage but in keeping withlanding. Make sure not to block themarine traffic (shuttle, coaster,cruise ships, warships), authorisedanchorages indicated by yellowbuoys.
TOWN CENTREMARINAS2marinas can carry out the entry formalities for ships in transit (cf. p.5) :
PORTMOSELLEHARBOURMASTER'SOFFICEVHF 67 ; ph.: 27 71 97www.sodemo.ncCall the Harbourmaster's office priorto your arrival.Guest dock allowed 3 days (May toDecember) or 6 days during cyclonicseason (December to May).
500 in-water berths available forboats from 5 to 35 m long withapproximately 6 m draft. Cyclonichawsers.
Toilets, water, electricity (220 V), wifi,laundry, restaurant, bar, petrol sta-tion, weather forecast, postal service.Dock places are limited especiallyduring the cyclone season, so youcan anchor outside the marina whileenjoying its services.
PortduSudMarinaph.: 27 47 77www.portdusud.ncCall the Harbourmaster's office priorto your arrival.Guest dock allowed 1 month maxi-mum except during the cycloneseason (when guest dock is closed).
250 in-water berths are available forboats from 8 to 25 m long, 8.6 mdraft. Cyclonic hawsers.
Toilets, water, electricity (220 V),laundry, restaurant, bar, petrol stationfor users (with badges) or fuel deli-very by appointment, weatherforecast, postal service. Guest dockfor superyachts.In case of cyclone warning,the guest dock and tidal basinare closed.
©O.
Stre
we/
NCTP
S
©E.
Colo
mbi
n
12
MYSTAY
noumea
AROUND noumeaWHERE?
WHEN?
HOW?
Explorethe surroundings
ANCHORAGESNEARBY
• Baie-des-Citrons, trade-windsprotected, sandy bottom, 8 metresdraft. Landing on the beach nearthe hotel and restaurants.• Îlot Uere (islet),Anchorage in 4m.water level, sandy and coral bottom.Protection O/S/E. Nice beach andideal water settings for fun-boardand kite-surfing.• Anse Kuendu, little frequentedanchorage. Protection S/E/NE.Landing on one of the most beauti-ful beaches of the capital, near ahotel restaurant and riding school.
Marine Area Pointe duKuendu : area of sustaina-ble management,accessible but restricted(you have to inquire).
OFFSHOREANCHORAGES
• Îlots Maître (at 3 NM), Signal(8 NM) and Larégnère (7 NM):wooded islets, trade-winds protec-ted anchorages on sandy and coralbottom. Nice beaches, barbecueareas, snorkeling. Busy during theweek-ends and school holidays.
Marine Area Îlot Maître etÎlot Canard : area of sustai-nable management,accessible but restricted(you have to inquire).Marine Area Îlot Signal, ÎlotLarégnère, Îlot Bailly :nature reserve,accessible but restricted(you have to inquire).
• Port-Laguerre, cyclonic hole nearNouméa (12 NM North).For sailing boats with a maximumof 1.5 m. draft, it is possible to sail upin the river and anchor in the man-grove swamps.• Îlot Amédée (12 NM South), pro-vides the biggest lighthouse of thecountry. A must. Close by : theBoulari passage, open sea, awreck, unique scuba diving places.
Marine Area Grand récifAboré (including ÎlotAmédée) : nature reserve,accessible but restricted(you have to inquire).Marine Area Récifs deSèche-Croissant andÎlot Goéland : StrictNature Reserve,strictly forbidden.
©M
.Dos
dane
/NCT
PS
13
noumea
MYSTAY
TJIBAOUCULTURAL CENTRE
Exhibition and cultural exchangecentre. Gardens, Melanesian hutsand the architecture of the buildingare worth the journey.ph.: 41 45 45www.adck.nc
LAGOON AQUARIUM
Fish, shellfish, mullusks, fish shoalto gaze at for the reconstitution ofthe marine ecosystemin New Caledonia.ph.: 26 27 31www.aquarium.nc
AMEDEE LIGHTHOUSEDo not miss, the 247-step lighthouse (dated 1865).
Panoramic view of the Great South lagoon and the Main Island. View of afishing eagle's nest on the roof. View of our boat 52 metres under.Open everyday, except on Thursdays.
©O.
Stre
we/
NCTP
S
©S.
Duca
ndas
/NC
TPS
©I.
Lurt
on
©No
uvel
le-C
aléd
onie
Tour
ism
ePo
int
Sud
E1
YA
CH
TIN
GS
ER
VIC
ES
DIR
EC
TO
RY
my
stay
Port AutonomeHalle des transitaires
Rue F. RUSSEIL
Rue F
. RUS
SEIL
Av. J. COOK
Rue du
Cdt. B
ABO
Rue d
ucp
t.BO
ISSIOB.tpcud
Av. J. COOK
Cdt BABO
15
3637
3839
2 PETITERADE
16 4813 25 3
31
11
30
ZOOM NOUVILLE
SHIP CHANDLERDOCK EQUIPMENT
ELECTRONICS1 ACMA BONIFACEShip Chandler Ducostél. : 28 28 10 • [email protected] ALTOMARINEElectronics Nouvilletél. : 25 96 12• [email protected] ALTOMARINEPaint, antifouling Nouville• [email protected] ARC O PAINTPaint, vernis Nouvilletél. : 26 26 07•[email protected] ELECTRONIQUE 3SElectronics Val Plaisancetél. : 28 72 30 • [email protected] LIMOUSIN MARINEShip Chandler Faubourg Blanchottél. : 27 41 86 • [email protected] MARINE CORAILShip Chandler Centre villetél. : 27 58 48• [email protected] MARINE CORAILShip Chandler Nouvilletél. : 25 44 60www.marine-corail.nc9 NAVITECElectronics Faubourg Blanchottél. : 26 16 87 • [email protected] PACIFIC ACCASTILLAGEShip ChandlerMoselletél. : 26 12 50• [email protected] SPEED MARINEShip Chandler Nouvilletél. : 25 12 96 • [email protected]
REPAIRSMECHANICS
SPARESÉQUIPEMENT
12 ATECO Maison de la batterieBattery Ducostél. : 27 97 97 • [email protected]• CANDELA FUN COMPOSITEFiberglass, hull COME ON BOARDtél. : 77 89 94 • [email protected]
13 DB MARINEMechanics Nouvilletél. : 28 14 1414 ECOBLASTSandblast paint Doniambotél. : 75 69 42• [email protected] EIM MARINEElectricity Ducostél. : 28 60 52 • [email protected] ELEC MARINEDesalinizer Nouvilletél. : 76 47 41 • [email protected] éléctrogènes, Fisher panda• ELEC PROJECT MARINEElectricity COME ON BOARDtél. : 75 50 35 • [email protected] ESSAHelices, alternator Ducostél. : 28 53 96 • [email protected]• SMP MARINEMechanics COME ON BOARDtél. : 78 95 87• GEORGES AUTERETRigging COME ON BOARDtél. : 78 19 78• [email protected] MARINE PERFORMANCEComposite Numbotél. : 87 62 85• [email protected] MÉCANOCÉANMécanique Ducostél. : 27 67 08 •[email protected]• MARTIAL FRICOTTÉMechanics COME ON BOARDtél. : 79 59 7020 PUJOLPropulsion Fbg Blanchottél. : 28 19 8021 SDEMVolvo-penta, Mercury Ducostél. : 23 20 00• [email protected] STARTEXBattery Ducostél. : 27 49 06 • [email protected]• WILLY BESINGUEElectricity plumbingCOME ON BOARDtél. : 77 49 54•[email protected]
SAIL-LOFT / SADDLERY23 MC’ MARINE Quartier Latintél. : 26 12 23 •[email protected] SAIL-LOFT PACIFIQUEDoniambotél. : 76 50 42 • [email protected] SAIL-LOFT ROD SAILSNouvilletél. : 28 58 33 • [email protected] SAIL-LOFT PLAISANCEVal plaisancetél. : 82 15 52 • [email protected]
SHIPYARDSCAREENING,
REPAIRS, SECURITY27 CARÈNOCÉAN Numbotél. : 28 18 35 • [email protected] NEPTUNE Numbotél. : 28 01 95 • [email protected] SOCOMETAL Numbotél. : 28 67 67• [email protected] NOUVILLE PLAISANCEtél. : 26 53 77 Nouville• [email protected] HAULINGPort autonome Nouvilletél. : 25 50 16• [email protected]
THE OFFICIALS36 CUSTOMS Nouvilletél. : 26 53 85• [email protected]• PHYTO (SIVAP)tél. : 24 37 45 COME ON BOARD• [email protected] BORDER POLICEtél. : 28 43 19 Nouville• upaf-port.noumea-988
@interieur.gouv.fr38 MARITIME AUTHORITYNouvilletél. : 27 26 26 • [email protected] PORT AUTONOME Nouvilletél. : 25 50 05• [email protected]
OTHER SERVICES• LAUNDRY PLAISANCEtél. : 81 84 41 COME ON BOARD32 LAUNDRY TOURVILLEtél. : 27 39 37 Quartier Latin33 Inet (accès wifi) Centre villetél. : 25 34 36 • [email protected] CYBER POINT NCtél. : 24 15 41 Quartier Latin• [email protected] NOUMÉA YACHT SERVICESMoselletél. : 24 01 23 • [email protected]
SERVICES DIRECTORY
WHE
RE?
WHE
N?HO
W?
SUPPLIES,REPAIRS,SHIPYARDS AND SHIP SERVICES
ANAUBŒ
ANSELALLEMAND
ANSE DE LAVACHERIE
ANSEPADDON
GRANDERADE
BAIEDENUMBO
BAIEDESDAMES
BAIEROCHEL
PointeLestelle
ANSEKUENDU
Koumourou
Numbo
L
Nouville
Tindu
18 27
28 29
19
19
MAP OF NOUMÉA
ZOOM ON THE TOWN CENTER
Marchémunicipal
Gare Routière
Mairie
BibliothèqueBernheim
Cathédrale
GareMaritime
CHTG. Bourret
Placedes COCOTIERS
Place Tual
CentreVille
QuartierLatin
Rue OLRY
EROHPAMESudetR
Rue A. BRUN
NAGE
UGrD
R. de la SOMME
Av. VICTOIRE - H .LAFLEUR
DRIA
NT
Rue de VERDUN
Rue A. FRANCEYPRESSAUTOT
Rue E. PORCHERON
Av. P. DOUMER
Rue de l' ALMA
A. DESMAZURES
Rue J. JAURES
CONDE
BARLEUX
Rue de la REPUBLIQUERue de la REPUBLIQUE
RueduGal GALIENI
Rue duGal MANGIN
Rue J. FERRY
Rue AUSTERLITZ
Rue G. CLEMENCEAU
Rue de SEBASTOPOLRue de SEBASTOPOL
Boul. VAUBAN
Av. Mal FOCH
SALONIQUE
DOUA
RRE
SURCOUF
8
20
1614
33
2
3
23
133435
10 1211
6
7
23
FIND YOUR WAY1 Aerodrome Magenta Aerodrome
2 Air Calédonie Local airline2 points of sale: Town center andMagenta
3 Air Calin International airline
4 Aquarium Tourist attraction
5 Carrefour-market Supermarket
6 Casino-Johnston Supermarket
7 Centre culturelJean-Marie Tjibaou Culture
8 CHT Hospital
9 Europcar Rent-a-car
10 Hertz Rent-a-car
11 Le Bout du monde Bar-restaurantPort Moselle Marina
12 Maison du lagon Tourist activities
13 Museum ofNew-Caledonia Culture
14 Town Musuem Culture
15 Maritime Museum Culture
16 Tourism Office Tourist infos
17 Forest park Tourist attraction
18 Pavillon des vins Wine supplies
19 Beach Tourist attraction3 beaches: Nouville + Baie des citrons + Anse vata
20 Police
21 South Port Marina Marina
22 Port Moselle Marina
23 Post office
24 Petrol station2 stations : Port Moselle Marina + CNC Marina
Kilomètres
0 21
BAIE DEMAGENTA
BAIE DESAINTE-MARIE
Pointe auxLongs-Cous
IlotSong
PORTDESPOINTES
PETITERADE
NSEUXŒUFS
BAIEDEL'ORPHELINAT
BAIEDESCITRONS
ANSEVATA
Ile auxCanards
ANSEDU FORT
ANSEDE TIR
BAIE DE LAMOSELLE
ANSEUARE
ANSEUNDU
BAIEDE TINDU
IlotBrun
Ilot Uere
Ile Sainte-Marie
Ilotartificiel
Pointe duOuen-Toro
Rocherà la Voile
PointeDenouel
PointeMagnin
CôteBlanche
Pointede l’Artillerie
PointeBrunelet
PointeChaleix
Port Plaisance
Port Moselle
Port Autonome
Logicoop
Ducos
Doniambo(SLN)
CentreVille Vallée
du Génie
Valléedu Tir
Haut-Magenta
MontagneCoupée
Montravel
Portesde Fer
Magenta
Valléedes Colons
FaubourgBlanchot
N'GéaMotor Pool
Orphelinat
ReceivingBaiedesCitrons
Anse Vata
ValPlaisance
Trianon
QuartierLatin
Artillerie
Ouémo
MagentaAérodrome
4eKm
6eKm
7eKm
Tina
NormandieRivièreSalée
Kaméré
ZI Ducos
1915
1721 1
22 12
24
14
15
24 22 32
20
69
21
24 26 918
10
19
419
5
5
1712
7
E3
ma
po
fn
ou
me
am
ystay
sto
po
ver
ha
nd
bo
ok
2013
/2014
15
superyachts
zoom
stopoverhandbook2013/2014
Special superyachts
WHERE?
WHEN?
HOW?
A growing destination
New Caledonia offersto superyachts,their ownersand crew membersexceptional protectedsettings, an inhabitedand privilegedenvironment andan animated city life.
A SAFE DESTINATION• When New Caledonia is subject tocyclones — less heavy than in theCaribbean or Asia —, an anticyclo-nic shelter is available (cf. p. 17)and an easy entrance to the tempe-rate zones (South Australia,New Zealand) possible.• The international waters andlagoons are pirate-free.• The Health Care system is reliablewith a decompression chamberavailable and medical evacuationpossible to Australia orNew Zealand.• Many secluded high quality ancho-rage spots.
New Caledonia isgradually structuringitself and adjustingto the internationalprogression of luxuryyachting.
A QUALITY STOP OVER10 good reasons to come
to New Caledonia:• It is the closest island to Australiaand New Zealand• There is a good navigation system• Marinas and suitable services are upto date• Shipyards are of good quality• The anchorage is safe in the largestlagoon in the world• The surroundings are protected,there are wide open spaces andhiking possibilities• It is spring all year long• It is a real blend of cultures• Food and French products can besupplied• Lots of entertainment is available ina capital that is full of life.
NOUMÉAYACHT SERVICES
Hervé MoalPort Moselleph.: 24 01 53 / 79 56 [email protected]
©M
.Dos
dane
/NCT
PS
16
zoom
stopoverhandbook2013/2014
superyachts
SUPERYACHTSSERVICESNouméa Yacht Services is memberof the AYSS (Association of YachtSupport Services).The agent provides management ofthe yacht’s port call, complying theits owner’s demands (including, butnot limited to):• Booking of the Harbour location.• Entry and departure formalities(Customs, Health & PhytosanitaryDepartment, Immigration).• Visa extension, medical examina-tion, repatriation organisation (crew,guest).• High quality fuel delivery at prefe-rential rates.• Shipment and transport of impor-ted/exported goods (spare parts).• Coordination of maintenance andrepairs.• Local, regional (Australian, New-Zealand or French) products andsupplies.• Postal services.• Activities (sightseeing tours, biggame fishing, scuba diving, over-flights etc.) and organization oftransportation (airport transfer,private jet, helicopter, car,with/without chauffeur, limo).
INFRASTRUCTURE& EQUIPMENT
• Any size ships dock on differentpiers at Nouméa Harbour.For smaller vessels, the Marina atPort Moselle provides water, electri-city (220 V) and internet.• A slipway (1,000 ton) and boat lift(50 tons, 6 metres wide) are availa-ble at Nouville Plaisance Shipyard.• Various technical services are skil-led with fiberglass, wood, steel,stainless steel, air-conditioning andrefrigeration systems, sail-loft(cf. Central insert).• Because of its mining sector, thecountry offers high technology inmechanics : Perkins, Caterpillar,Yanmar, Volvo, MTU, Man, Lister...motor dealers are available.
©Am
édée
Divi
ngCl
ub/N
CTPS
17
greatsouth
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
visiting the Great South
WHERE?
WHEN?
HOW?
South of the Main Island,sheltered and colourful bays
PRONYBAY• Baie du Carénage et Baie desKaoris, cyclonic holes of the GreatSouth protected from all winds, at10-15 metres water depth, muddyand sandy bottom. Easy sailing upthe rivers in dinghies, nice walks,waterfalls and a thermal spring at33°C (accessible by the wharf);• Anse Sébert, sandy & coral bottom.Starting point of the hiking path tothe village of Prony;• Baie de la Somme, protected fromall winds. Sandy and coral bottom.Frequently visited by yacht chartersduring the whale season (July toSeptember), the moorings are des-tinated to them. Diving at the PronyPeak, do not moor to the beacon,highlighting the isolated danger.;• Bonne Anse, many anchorages forany type of wind, on sandy andcoral bottom. Luxuriant plants, drin-kable freshwater river, path to CapeN'Dua (view at 360°) from the lastbay;• Îlot Casy, sandy & muddy bottomat 6 metres water depth. ProtectionSE/E/N. Mining bush, columnarpines and white sand beaches.Coral garden and nice footpath onthe islet (45 min).
Marine Area Prony Peak:Nature Reserve, accessiblebut restricted (you have toinquire).Marine Area Îlot Casy : Areaof sustainable management,accessible but restricted(you have to inquire).
PRONY PEAKIt is an underwater curiosity with its multicoloured coral concretion
of 35 metres high. Unique scuba diving in the world.
PRONY VILLAGEOld prison (dated 1873) with ancient walls cut by convicts, now over-
run by banyan trees. Coastal hamlet. Free admission.Hiking path (GR1) from the village of Prony. Mountain refuge and crossingof botanical reserves from 3 to 6 days.www.randonnee-gr-sud-nc.com
THE RESERVESMany fauna and flora reserves are spread around the country, inclu-
ding in the Great South, the Madeleine waterfalls, the Blue River Parkand the N'Dua Cape.Point I tourisme grand sudph.: 46 06 25 ; [email protected]
PortBoisé• Excellent waiting anchorage toreach the passage of Havannah.Muddy and coral bottom. In the bay,a river to sail up in a dinghy.
Île Ouen• Baie Ire, in the Woodin passage,stop between Nouméa and theSouth lagoon. Anchorage at 10-15metres depth on red mud bottom.• Baie de la Tortue, path to the topof the island.• Baie de Ouara, protection W.Reef with fish, fishing only withthe authorization of the clan’sChief.
ANCHORAGE IN THE SOUTH OF THE MAIN ISLANDSafe anchorages located between the capital and the South lagoon split on 3 sites:
Prony Bay, Port Boisé and the island of Ouen.
©E.
Colo
mbi
n
18
MYSTAY
greatsouth
visiting the Great South
WHERE?
WHEN?
HOW?
The Great South lagoon,a variety of secluded islands
SHORTSELECTIONOFGREAT CALLS• Îlot Mato, deserted, remarkablediving. Protection S/SE & W. Sur-fing in the passage.• Îlot Ua (the 5 islands).protection S/SE. Pretty reef drop-off to snorkel around.• Îlot Kouaré, accessible at any tide,very good anchorages near thecoral reef, exceptional scuba divingin the passage (watch out for thecurrents) in the Merlet Cave andon a wreck. Protection :NE/SE/SW/W.Other moorings at the discretion ofthe captain depending on weatherconditions.
Marine Area Yves Merlet(Havannah passage) :Strict Nature Reserve,strictly forbidden.
ANCHORAGE IN THEGREAT SOUTH LAGOONSailing is both easy becauseprotected from swell anddifficult because of coral showingon the surface.
Wandering the area means to sail inthe right hours (sun in back). Thewind overturns must be closely wat-ched when mooring at an islet ;important anchorage chain lengthis recommended for a comfortableturning.
SURFING
• South West ‘Horn’Ideal site for surfing. Reef wavesnot frequently visited and manypassages near the moorings.
• Bourail West CoastTry a beach break or a reef waveon the Main Island:Surf camp Nekwéta (Ouano)ph.: 78 40 26www.nekweta.com
©M
.Dos
dane
/NCT
PS
19
isleofpineS
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
ANCHORAGESAT THE ISLE OF PINESSome anchorages are forbidden(Nokanhui, Upi Bay), others requirethat you introduce yourself to theresidents while mooring on thebeach,or even give presents and respectthe 'coutume tradition' to reach somesites (cf. p. 9).It is preferable to anchor in theKuto Bay as a starting point toexplore the island. Ask the hotelkeepers and inhabitants aboutcontacts for tourist services (tours,rent-a-car etc).• Kuto Bay: large anchorages.Protection S/E/NE. Good qualitysandy bottom. Landing on thebeach.• Kanuméra: anchorage is allowedwhen west wind is blowing.
USEFUL CONTACTSPoint I (information)ph.: 46 10 27Medical centreph.: 46 11 15 (or 15)Gendarmerieph.: 44 87 85 (or 17)Post Officeph.: 46 11 00 (or 1000)Gas StationFuel delivery on the Kuto wharf.ph.: 46 11 47BCI Bankph.: 46 10 45
TOUÉTÉ TRIBEOumagne cave, so called after Queen Hortense cave.
ORO BAYnatural swimming pool surrounded with columnar pines, grilled
lobster tasting on Kou-Bugny beach.ph.: 91 17 94 / 81 26 21
UPI BAYOutrigger canoe sailing.
KUTO BAYrelics of the Ouro penal colony.
N’GA PEAKmountaintop of the island (262 metres). Guide recommended.
REMEMBERTO RESPECTYOUR HOSTS
Topless is forbiddenon the beach.
Fishing is notrecommended,Kunié people liveon the productsof their fishing.
©M
.Dos
dane
/NCT
PS
300
M 300M
DO NOT STAY IN FRONT
DO NOT FOLLOW BEHIND
REDUCESPEED
REDUCESPEED
DO NOT DISTURB WHALES
Each year, the humpback whalesobserved on the island of Ouen markthe beginning of yam planting, asacred tuber in the Kanak culture.The humpback whales feed duringthe summer in the Antarctic andbreed during the winter from Julyto September in the Caledonianwaters.The South lagoon is the main bree-ding area hence the presence ofmany charter boats.
-----Informations (in french)www.operationcetaces.ncwww.province-sud.nc
The scientist team 'Operationscétacés' has been inventoring thesemarine mammals for more than15 years. They recommend that youlook at themwithout disturbing them.• Do not chase them• Do not encircle them• Do not obstruct their moving• Do not stay in the middle of a group• Do not come closer than 100 m ofa whale, when motor is running,1 hour maximum.• For a female with calf, limit to30minutes.• If a whale is coming towards you,reduce speed and motorin neutral position.
WHALE WATCHING
21
THEmarineLIFE
zoom
stopoverhandbook2013/2014
Protect the marine life
WHERE?
WHEN?
HOW?
The Caledonian ecosystemis rich but fragile and precious
THE DUGONGWith more than 1,000 dugongs, thelocal population is one of the mostimportant in the world. It is thereforeof the greatest importance for thespecies survival. As vulnerable spe-cies, dugongs were followed byscientists and equipped with 2 Argosin 2012.
FISHING REGULATIONSEach province has its own fishingregulations.South Province ph.: 24 32 55Islands Province ph.: 45 51 63North Province ph.: 47 72 39
Environmental codeswww.province-sud.ncwww.province-nord.nc/documents/deliberations/DDEE/CodeEnvironnement.PDF
ADVICECiguatera is a common toxinin New Caledonia:• Avoid eating fish species usuallyknown for being poisoned (grouper,trevally...).• Be careful with large-size reef fish(more than 10 kgs), favour littleones.• Ask local fishermen for advice.www.symbiose-nc.com
RULES OF GOOD BEHAVIOUR
ANCHORAGESIn the South Province, 100 moorings (2 t) have been placed around someProtected Marine Areas islets: use them instead of using your anchor,which damages the seabed. In the North and South Province, yellow buoysdefine the Protected Marine Areas.
ISLETSPetrels, shear-waters and terns lay on the ground, be carefulwhen walking on the islet and stay away from them.Bring your own combustible if you wish to light a fire andput it out carefully when leaving.
DIVINGDo not break the coral with your feet and flippers. Do not pick up any shell ina Protected Marine Area and do not feed the fish.
FISHINGDo not fish in Protected Marine Area.Elsewhere, fishing lines, spear-guns, harpoon guns and nets are allowed.However, explosives, miner's picks, poison, night diving (scuba or snorkel)are forbidden under penalty of fine and/or boat seizure.
THE TURTLEAbout fifty big head turtles laid theireggs between November 2009 andApril 2010 on the beaches of RochePercée (Pierced Rock) and TurtleBay (West Coast, Bourail).It is the second most important sitein the Pacific region for endangeredspecies, vital to protect.The Bwärä association advisesobservation instructions.ph.: 95 65 65 / 78 40 26www.bwara-tortues-marines.nc
The hawk-still turtle is consideredby the IUCN (International Union forConservation of Nature) as criticallyendangered.
THE SEA SNAKEWith nearly 15 sea snakes observed,2 are omnipresent : the yellow andblue ‘Tricot Rayé’ (knit stripedsnake).Poisonous but non-aggressive, theyeat underwater, digest and breed onthe islets.Avoid handling them.
THE SHARKWith 49 shark species identifiedaround New Caledonia,9 are regularly observed.
Among which, the tiger shark, bullshark,white pointer, considered aspotentially dangerous for mandepending on their weight, lengthand aggressiveness.
In case of attack, get out the water,apply a tourniquet and call theemergency services.VHF and ph.: 16
ALL YEAR LONGPROTECTED
SPECIES
(Non exhaustive list)• Turtle and eggs• Marine bird and eggs• Marine mammal (dolphin, whale,dugong)• Fish (humphead wrasse)• Shellfish (conch, volute, nautilus)• Coral
It is forbidden to catch, possessand eat these species underpenalty of fineand/or boat seizure.
Some marine species are protec-ted according to the season orarea (crab, mangrove oyster, giantclam, trochus, lobster, sea cucum-ber, mullet, surgeon fish, grouper,coral).
©P.
Laru
e
©S.
Duca
ndas
+NCT
PS
22
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
EASTCOAST
Through the East Coast
WHERE?
WHEN?
HOW?
Discovering the Main Island,throughthe East Coast,on the windward side
MOORINGS FROMSOUTH TO NORTH
• Kuebuni: turquoise-blue lagoon,red soil and columnar pines.Entrance to the anchorage at thebottom of the Bay (high visibility,sun in the back) and polarized sun-glasses on. Protected from allwinds. Sandy and muddy bottom.• Ouinné: anchorage at the bottomof the Bay, protected from all winds,entrance at high visibility (sun in theback). Sandy and muddy bottom.Old mining village, lawn and nicelittle houses, warm welcome atDédé's shop, open from 3 to 5:00pm everyday.• Port Bouquet:many anchoragesfor all wind directions. Nicebeaches, unique reef diving andfishing spots.• Canala: one of the best shelters ofthe East Coast. High mountains,large bay, sandy and muddy bot-tom, mangrove swamps and riverthat you can travel up by dinghy tothe tribe for a visit and supplies.• Hienghene: one of the favouriteCaledonian's destination ; photoge-nic valleys, waterfalls andspectacular diving. Anchorage inthe bay on sandy and muddy bot-tom. Protection E/S/W. It is strictlyforbidden to moor in the river.• Pam Bay: excellent anchorage forall wind destinations (except North,uncomfortable). Sandy and muddybottom with approximately 4metres water level. Long and nicedinghy sailing.
OUINNÉOne of the rare inhabited places of the “forgotten coast”, well namedbecause it is inaccessible by road. Deserted anchorages.
MOUNT PANIÉMany waterfalls coming down the Mount Panié, natural reserveand New Caledonia’s highest peak (1620 m), including the Taowaterfalls (100 m high), impossible to miss by road.
ÎLOT YEEGABotanical and underwater paths, for an instructive and playfulapproach.
CanalaMedical centreph.: 47 75 60 (ou 15)Gendarmerieph.: 44 87 75 (ou 17)Post Officeph.: 42 31 00 (ou 1000)BCI Bankph.: 42 30 43Mobil petrol stationph.: 42 55 39Taxi Joachim Neimboph.: 91 22 72 / 42 58 89
Point I / Informationph.: 42 60 61Hiking Christian KonaKaoris forest.ph.: 96 38 95 / 86 35 66Hiking Marcel OujanouCascade.ph.: 42 60 61TerraventureVTT, 4x4, canyoning, kayak, horse.ph.: 42 31 42
HienghèneMedical centreph.: 47 75 00 (ou 15)Gendarmerieph.: 47 89 80 (ou 17)Post Officeph.: 42 81 00 (ou 1000)BCI Bankph.: 42 77 10ALV rent-a-carph.: 42 58 00 (à Poindimié)Shell petrol stationph.: 42 43 33 (à 10 km)
Point I / Informationph.: 42 43 57www.hienghene-tourisme.ncDiving Babou Côté Océanph.: 42 83 59www.babou-plongee.comHunting (deer and wild pig)Hiking & trekking (horse)ph.: 82 91 43
Marine Area Îlot Nemou:Area of sustainable mana-gement. Fishing isprohibited.
Marine Area Hienga/Yeega:Provincial Park. It is forbid-den to fish, collect ordisturb fauna and flora.Lighting a fire is prohibitedoutside the intended equip-ment on the islet
Marine Area Dohimen:Wild nature reserve.Accessible but limited forthe public
Marine Area Hyabe/Le Jao:Area of sustainable mana-gement. Including 3 wildnature reserves, accessiblebut restricted (you have toinquire).
HIENGHÈNEMARINA
ph.: 42 43 57Entry procedures (cf. page 5).Call the Harbourmaster's officeprior to your arrival
Guest dock : upon availability(closed in case of cyclone).10 places at the wet dock formono-hulls less than 15 metresmaximum. 1.80 metres draft.Toilets, water, electricity (200 V),weather forecast, restaurantopposite the marina. Payment bycredit card and cheque.
USEFUL CONTACTS
TOURISMTourism North Province
35, av. Foch, Nouméa - ph.: 27 78 05www.tourismeprovincenord.nc
23
northlagoon
MYSTAY
Exploring the North
WHERE?
WHEN?
HOW?
Discovering the Main Islandand Northern islands
ANCHORAGES IN THENORTH LAGOON
In the North of the Main Island,sail into the lagoon until the Chasse-loup Bay (Voh, West Coast). TheGreat North lagoon has no ProtectedMarine Area but fishing is regulated;coral destruction or pick upis prohibited.
• The Belep islands: off the MainIsland. Protection N/E/SE in WalaBay. Respecting the 'coutumetradition' with the Chief is recom-mended. He will allow you to travelaround the archipelago and fish.Drinkable water available on theSouth East Coast.• Boat Pass, at the far end “bout dumonde” of the Main Island.Protection SE/SW/NW/N. Crossover between the Paaba Island andthe land, preferably from the Eastto the West (with the tidal currents).The Relais de Poingam is a must.
THE USEFULCONTACTThe ‘Relais de Poingam’ph.: 47 92 12Delicious meals (excellent restaurant),exceptional surroundings, warmwelcome, shop, wild horses, botani-cal path and salt marsh.
• Neba, one of the treasures of theNorth lagoon, it is a deserted island,with white sand beaches trade-windsprotected, good quality sandy bottom.Scuba diving or snorkeling near thecoastal reef, excellent fishing.
©De
nvPr
ovin
ce+N
CTPS
©S.
Duca
ndas
+NCT
PS
24
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
westcoast
Sailing throughthe West
WHERE?
WHEN?
HOW?
Discovering the Main Islandthrough the West Coast
• Baie du croissant: on the peninsulaof Poum. Protection NE/E/SE.Remarkable anchorage on sandybottom with 4 metres water depth.• Koumac: one of the best sheltersof the region. One important areafor birds conservation is locatedbetween Koumac's Big Reef andthe Main Island : 16 islets, more than25,000 marine bird couples, someof them endangered.• St Vincent Bay: Large, deep withmany islets. Many shelters for alltype of winds on sandy and muddybottom. Scuba diving, snorkelingand fishing etc.• Tenia islet: coral and sandy bottom,3 meters deep. Protection SE/E.Nice diving and snorkeling aroundthe boat or on the reef drop off,manta rays, dolphins.
• Bourail Bay: trade-winds protected,near the beach of Roche Percée(Pierced Rock) and the turtle baywith dugongs and dolphins.
-----To the North of Nouméa2 islets are worthwhile:• Îlot Moro, deserted islet, white sandsurrounded, easy anchorage whenSouth West wind. Nice diving nearthe reef drop off.•Mbe Kouen, sandy islet. ProtectionS/SE. Fun boarding and kite surfingspots. Many sea birds flights.
MOUILLAGES DE LA CÔTE OUEST,DU NORD AU SUD
Marine Area Nekoro BayStrict Nature Reserve,strictly forbidden.
Marine Area Poé, La RochePercée (Pierced Rock) andthe pretty Île Verte (Greenisland) or Siande.Wild nature reserve,accessible but restricted(you have to inquire).
Marine Area Îlot Tenia:Wild nature reserve,accessible but restricted(you have to inquire).
NORTHERNMARINA KOUMAC
VHF 67 ; ph.: 47 34 [email protected]
Entry procedures (cf. page 5).Call the harbourmaster's officeprior to your arrival.3 rentable moorings outside thebasin allow some port services.Guest dock for ships from 8 to 20metres long (upon reservation),draught 2.50 metres.Water, electricity, toilets, wifi, wea-ther forecast, Post, telephone/fax,laundry, shuttles marina/Koumac(4 km), bike rental.Entrance to themarina is exposedto the trade-winds, best to enterthe basin early in themorning.Petrol station for fuel (tax-free)and bottled gas (French modelonly). Payment by cheque, cashand credit card.
USEFUL CONTACTSKoumacHospitalph.: 42 65 00 (ou 15)Gendarmerieph.: 47 89 50 (ou 17)Post Officeph.: 47 62 30 (ou 1000)BanksBCI ph.: 25 53 77Société Générale ph.: 47 61 39BNP ph.: 25 85 31
TOURISMPoint I / Informationph.: 42 78 [email protected] Calédonieph.: 47 53 90`Diving Rêve bleu Marinaph.: 42 45 64 / 97 83 12Rent-a-carGarage Pamiès ph.: 47 62 28Garage Decoux ph.: 47 65 81
KOUMAC CAVESRock climbing sites in Koumac Caves (4b-6b) and Notre Dame
Rocks (3 to 7 c) with 70 routes. Banian trees roots, bird song and fruitbats flights. ph.: 74 16 80www.vertikaledonie.wordpress.com
POÉ RIFTDrift diving in Poe's rift : old river's bed in the lagoon,
20 meters deep.Bourail Sub Loisirs ph.: 44 20 65 / 78 20 65
25
LOYALTYISLANDS
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
Maré• Pede: nice anchorage with landingon the beach. Protection NE/SE/S.Scuba diving, snorkeling at UapaoCape.• Tadine:main town and well protec-ted harbour for schooners,inter-island shuttles and yachts-men. From the wharf, access to thetown centre.• Roh: fishermen's tribe specialises inred snappers (deep sea fish).Protection S/SE.• Roussin Cape: anchorage in a smalllagoon only when east wind.Deserted site, no clan nearby,coconut trees, white sand beach.
Lifou• Luengoni: one of the most remar-kable sites of the South East Coast.Long white sand beach. Easyanchorage when good weather.Sandy bottom, 3 metres deep.Protection NW/SW/SE/E. Channelto be crossed only at low swell,good visibility (sun in the back),15metres deep. Approximatively10metres wide, natural daymark(coral, rock).• Dokin Bay: very nice anchorage,recommended in good weather.Coral in crystal-clear water nearby.Buoy to moor the boat to, betterthan to anchor (risk of loosinganchorage and damaging the coral).Scuba diving, snorkeling. On land, itis necessary to bring the 'cou-tume' to the Chief. At 5 minutesNorth West of the Bay, Jouan'sreef : harpoon or scuba fishing.• Xepenehe Bay and Santal bay:huge flat stretch of water andseabed in good condition.
OuvéaFishing can be allowed aftera 'coutume' gesture to the Chiefyour anchorage is depending on.Lekini Bay is a traditional fishingreserve, it is forbidden to swim.
Entrance to the atoll by the Coët-logon channel (marked):•Mouli and Fayaoué islands:excellent protection E/SE.Anchorage on sandy bottom, 4-5metres deep. Bring a presentunder the 'coutume' tradition tothe big Chief from Mouli to intro-duce yourself (cf. Page 9).• St Joseph: protection N/E/SE.Bring a present to the Big Chief tointroduce yourself and to sail to theislets of Deguala and Beautemps-Beaupré (cf. Page 9)• Déguala islets: deserted and littlewhite sand beaches. ProtectionE/SE/W. Scuba diving on the dropoff and snorkeling in the smalllagoon.• Beautemps-Beaupré: reachable ingood eastern weather. Desertedisland, white sand beaches.Outstanding scuba diving and snor-keling, prolific fishing.
WÉ MARINALIFOU
VHF 67 ; ph.: 45 10 62 / 79 76 [email protected]
Entry procedures (cf. page 5).Call prior to your arrival.Guest dock. Dry dock for ships lessthan 15 metres long maximum.Careening and heavy works areforbidden.Water, electricity, toilets, Post,weather forecast, fuel delivery atthe wharf. Access to the towncentre by foot.
Calling in the islands
WHERE?
WHEN?
HOW?
Tradition,peace and respectprevail in the Loyalty Islands
ANCHORAGES IN THE LOYALTY ISLANDSSome anchorages are of poor quality (coral slab)
Inspect your anchor and be vigilant.Polarized sunglasses and navigation in the right hours (sun in the back) are essential at Ouvéa.
Every cave or cliff tour must be escorted by a guide.
©E.
Colo
mbi
n
26
MYSTAY
stopoverhandbook2013/2014
Ilesloyaute
Calling in the islands
WHERE?
WHEN?
HOW?
The Loyalty Islands area destination of their own
MaréMedical Centre ph.: 15Tadine ph.: 45 41 01La Roche ph.: 45 42 12-----Gendarmerieph.: 45 53 00 (ou 17)-----BankBCI Tadine 45 40 62-----Post Officeph.: 45 41 05 (ou 1000)-----Inter-islands transportsAir Calédonieph.: 45 55 10Betico (maritime)ph.: 45 05 85-----Rent-a-carAgma Location ph.: 45 40 45Olalic Location ph.: 45 45 37-----Petrol Station Tadinenon deliered fuel, bottle gasJules Yeiwéné ph.: 45 41 15-----Point I / Informationph.: 45 41 07
LifouMedical Centre ph.: 15Wé ph.: 45 12 12Xepenehe ph.: 45 12 79-----Gendarmerie ph.: 17Wé ph.: 44 87 95Xepenehe ph.: 44 88 00-----BanksBNP ph.: 45 12 21BCI ph.: 45 13 32-----Post Officeph.: 45 11 00 (ou 1000)-----Inter-islands transportsAir Calédonieph.: 45 55 20Betico (maritime)ph.: 45 06 66-----Rent-a-carAéro location ph.: 45 04 94Alizée locations ph.: 45 07 67-----GasKorail commercial centreph.: 45 18 45-----Petrol stationSociété des services pétroliersWé ph.: 45 18 44-----Point I / Informationph.: 45 00 32
OuvéaMedical CentreHulup ph.: 45 71 10-----GendarmerieFayaoué ph.: 45 53 10-----BankBCI Hulup ph.: 45 71 31-----Post Officeph.: 45 71 00-----Air CalédonieHwadrilla ph.: 45 70 22Hulup ph.: 45 55 30-----Rent-a-carGîte Beaupré ph.: 45 71 32Ouvéa Location ph.: 45 73 77-----Petrol stationPacific c/ Raymond ph.: 45 72 61-----Point I / Informationph.: 45 10 84
USEFUL CONTACTS
MaréTHE BONE HOLEA 40-metres deep hole with fresh water and swallows.
Ask the inhabitants to show you the site.
HIKING AT SHABADRAN2 hours path leading to a nice beach, unreachable by road.
Damas Barune ph.: 45 05 96
LifouVANILLA PLANTATION AND BIG GAME FISHINGAt Mu, La vanille joyeuse ph.: 45 15 79
At Wé, Elia Fishing Passion ph.: 45 01 72 / 78 97 52
UNDERWATER CAVEAt Wadrumel, Jeanne Passil ph.: 45 06 65
OuvéaOUVEA BUDGIES OBSERVATION SITEProtected native species living in the Northern caves.
Jean-Baptiste Dao ph.: 90 54 85 ; Benoît Tangopi ph.: 80 05 49
TURTLE HOLETurtle hole & Hanawa blue hole tours.
Antonin Fillimoehala ph.: 87 38 40
THE PACIFICBOA
visible at the Loyalty Islands, verydiscreet, shows no aggressivenesstowards man. It measures 1.50metres long and principally liveson land.It is the emblem of one of Lifou'stribe and therefore respected.
LOYALTY ISLANDSDESTINATION
27, rue Sébastopol, Nouméa ;
ph.: 27 66 27www.iles-loyaute.com
©I.
Lurt
on
©I.
Lurt
on
27
wintering
MYDEPARTURE
stopoverhandbook2013/2014
Wintering in NoumEa
WHERE?
WHEN?
HOW?
New Caledonia offerswintering sites
NOUVILLE PLAISANCE• Fitted platform of 1.5 ha for ships(21 metres long, 6 metres wide,45 tons)• 3 metres draft• jetty• multi-hull dry-lock blocks• 90 places dry dock for boats ontour• boat lift (50 tons, 6 metres largemaximum), masting/unmastingcrane, motor crane (1.5 ton)• shipchandlers, deck equipment,mechanics, maintenance(aluminium, steel, fiberglass) elec-tricity, sail loft, refrigeration• supply: deck equipment, paint,resin, fiberglass material etc.
Harbourmaster's officeNouville plaisance7, rue du Capitaine Bois, Nouville(Petite rade)ph.: 26 53 77 ; VHF 69www.sodemo.nc
SOCOMÉTAL• Dockyard and security on 10,000m2
area• Self-handling up to 15 tons and15metres• Keel draft: 2.10 metres• jetty• Handling with hydraulic trailer• Metal working industry (aluminium,steel, stainless steel), fiberglass andcareening
Socométal.nc4, rue des frères Tarrasson, Numboph.: 28 67 67 [email protected]
NEPTUNE& CARENOCÉAN• Ship repair docks (1 ha)• all sorts of ships includingcatamarans (16 metres)• dry dock blocks• slipway, crane (10 tons), travel lift(15 tons, 4,8 metres), trailer (20 tons)• masting/unmasting, fiberglassrepair, carpentry, mechanics• cyclonic docks (slip renting)• toilets• Nanni diesel dealer and point ser-vice information for Grand LargeYachting (Outremer, Garcia, Allure).
Neptune3 bis, rue Carnot, Numbo ;ph.: 28 01 95 / 77 41 44 ;[email protected]éan269, route de la baie des dames,NumboTél. 75 75 61 / 28 18 35 ;[email protected]
NEW CALEDONIAPORTS AUTHORITYfor a quick exit (slope parking), 2 slip-ways in the docks at Petite Rade(little Harbour) for a capacity of :• 1,000 tons (60 metres ships)• 200 tons (30 metres ships)• water, electricity, toilets
Port autonome33, av. J. Cook, Nouméaph.: 25 50 16 / 79 81 01www.noumeaport.nc
Infrastructure is ruled by order ICPE(Environment ProtectionDepartment) of the South Province.
Some activities are limited or prohi-bited in order to protect the lagoonand freshwater biodiversity.The latest proceedings proscribethe use and marketing of ship pro-ducts with TBT (Tributyl-tin).
Yacht owners must upgrade theirinsurance coverage when haulingout during a cyclonic period.
REGULATIONS INSURANCE
©E.
Colo
mbi
n
29
obligations&procedures
MYDEPARTURE
stopoverhandbook2013/2014
On with your journey!
WHERE?
WHEN?
HOW?
Departure formalities
CLEARANCEAll departure formalities must becompleted in Nouméa 24 hoursbefore your departure.
The Captain must reportwith the ship documents andpassports to the:1) Customs Department (with theArrival form)
2) Immigration Department3) Harbourmaster's office,delivering the clearance.
CUSTOMSHEAD OFFICE4, rue Félix Russeil, Nouméa ;ph.: 26 53 85, fax : 26 54 [email protected]
POLICEAUXFRONTIÈRES(BORDER POLICE)
8 rue Félix Russeil, Nouméa ;ph.: 28 43 19, fax 28 18 09
www.nouvelle-caledonie.gouv.fr
PORT MOSELLEHARBOURMASTER'S
OFFICENouméa ; VHF 67 (de 7 à 18h) ;ph.: 27 71 97, fax 27 71 29 ;[email protected]
TAX FREE FUELDuring the clearance formalities,every yachtsman can ask fora 'tax refund form'allowing a certain quantityof tax-exempted fuel.
©M
.Le
Chél
ard
/DIL
900 MN
620 MN
44550M
N
700 MN
111550 MNN88000 MN
455M
N
1295 MN
290
MNN
800 MNN
11221155 MMNN5580 MN
520 MN420 MN
1035 MN
4490
MN
107700 MNNN
1180 MN
11222555000 MMMMNNNN
98800MMNN
1111445 MN
850 MN
60055 MN
755 MN
1236 MN
2200 MN
1180 MN990MMM
NN
11430
MN
620 MNN
670 MN
9990MM
10
N
1
5
NNN
MN
9 0 MMN N
N
11
MMM
0
MMM
0
4
15
MM
0
0
520
0 M
0 M
90
0 MN
M
0 NN
HAWAIIAN ISLANDS
COOKISLANDS
KIRIBATI
MARSHALL ISLANDS
NORTHERNMARIANAISLANDS
PAPUANEW GUINEA
INDONESIA
PHILIPPINES
TAIWAN
CHINA
JAPAN
ALASKA
TUVALU
FIJI
KINGDOMOF TONGA
NEW ZEALANDAUSTRALIA
NEWCALEDONIA
VANUATU
SOLOMONISLANDS
NIUE
AMERICANSAMOA
SAMOA
FEDERATED STATES OF MICRONESIA
PACIFIC OCEAN
TASMANSEA
CORALSEA
PHILIPPINESEA
AVARUANUKU'ALOFA
PAGO PAGOAPIAWALLIS &
FUTUNA
FUNAFUTI
TARAWA
MAJURO
SAIPAN
PONHPEI
PORT VILA
SUVA
NOUMÉA
HONIARA
PORT MORESBY
CAIRNS
BRISBANE
SYDNEY
MELBOURNE
AUCKLANDCANBERRA
GENERAL MAP OF THE PACIFIC REGION
Do not use for navigation
620 MN
7760 MN
2350
MN
2020MN
2720 MNN
2970 MN
9200 MNN
710 MN
4200 MN
4250 MN
2095 MN
2230 MN
2275 MN
22888855500 MN
N
N
MN
N NN
0 M
710 M
FRENCH POLYNESIA
PITCAIRN
CANADA
UNITEDSTATES OFAMERICA
MEXICO
GUATEMALAEL SALVADOR
NICARAGUACOSTA RICA
PANAMA
COLOMBIA
PERU
CHILE
ECUADOR
PACIFIC OCEAN
GULF OFMEXICO
CARIBBEANSEA
TAHITI
PANAMA
GALAPAGOSGUAYAQUIL
LIMA
SANTIAGO
PUERTOVALLARTA
SAN DIEGOLOS ANGELES
SAN FRANCISCO
HONOLULU
ÎLES MARQUISES
EASTER ISLAND
TUAMOTU
AUSTRALES
31
Pacificislandsmap
MYDEPARTURE
stopoverhandbook2013/2014
The South Pacific islands forma harmonious navigation area,with various calls, populations ofdiverse origins and genuine cul-tures.
The YELLOW FLAG guides aim toguide you in the discovery andexploration of this continent likeno others, devoted to the sailingdelight.
Pour tout contact :[email protected]
FINAL DESTINATION : OCEANIA