st. james senior schools sanskrit course … course books/website...james senior schools sanskrit...
TRANSCRIPT
ST. JAMES SENIOR SCHOOLS
SANSKRIT COURSE
BOOK THREE
(YEARS 10 AND 11)
(Includes IGCSE Set Texts)
1
updated June 2010
2
ST JAMES SENIOR SCHOOL SANSKRIT COURSE
BOOK THREE
INTRODUCTION
This book, designed to follow on from the Senior School Course, Book Two, supplies the material for the last year of the Senior School Course, for pupils of age 14 – 15+ years. The last term or so of the Course preceding the main examinations is to be spent in general revision, (sandhi, vocabulary, English to Sanskrit, etc.), and the practice of Past Papers. The Set Texts come from a) Verse: 25 verses selected from the Bhagavadgita. b) Prose: Selected passages of the Hitopades za from Lanman’s Primer.
The Epic Civilization Course begins this term. This course outlines some of the main principles embodied in the Sanskrit tradition. A separate textbook is available for the purpose of this study. The material is studied a little at a time through the term, the same day each week with a test to follow. This material lends itself to being read by the teacher while the class follows in their own copies, with frequent breaks for discussion of not too lengthy a kind.
Appendix Sanskrit to English Vocabulary / English to Sanskrit Vocabulary (IGCSE exam) Supplementary Vocabulary (for help in exercises) Sandhi Summary
3
4
ST. JAMES SANSKRIT COURSE
INDEX YEAR 10/11 Age 14 -15 Term One
· (Epic Civilization Course Ch. 1)
· a~y|s (doubling) p 5
· ilq\ The Perfect Tense p 6
· Hitopades za Set Text 3 (Rabbit & Lion, Crows & Serpent) p 7
· Survey of Verbs p 13
· Development of =|tu (Root words) Charts & Tests p 15
· English to Sanskrit Sentences, Sheet 6 p 22 Term Two
· Hitopades za Set Texts 4 - 6 p 24
· The Use of the Case Endings p 31
· Indeclinables + Notes p 44
· (Epic Civilization Ch.2&3)
· Metre, Stress and notes on Zlok (verse form) p.47
· Replacement of n\ to -\ & s\ with x\ etc. p.48 Term Three
· Revision of Sandhi
· Verse Set Text Selection - Bhagavadgita a p.49
· Hitopades za Set Text 7 (The Braahman -a and the Pots) p.60
· (Epic Civilization Ch. 4 & 5)
5
» a@| a~y|s: » The process called a~Y||s (or sometimes just ‘doubling’) takes place according to the following general rules (some more specific rules are not mentioned): a) The dha atu is doubled. The first of the two is called thea~Y||s. b) Only the first consonant of the a~y|s remains.
[Thus #|x\ #|x\ > ##|x\ / kup\ kup\ > kukup\ ]
c) If the vowel of the a~Y||s is long, it is replaced by a short measure.
[Thus d| d| > dd| ]
d) In the a~y|s a !x\ is replaced by its nearest jz\ (j\ b\ g\ w\ or d\)
[Thus ==| (dha atu =|+ a~y|s) > .d=| and ##|x\ > b#|x\] The following are a few examples of =|tu’s which in ilq\ (the perfect) take a~y|s. The first case singular form is given after each dha atu. [These should be learnt for a test.]
* ; ck|r Made / Did * D| jDO Knew
* pt\ pp|t Fell * dºz\ ddzR Saw
* gm\ jg|m Went * y| yyO Went
* hn\ j`|n Killed * kup\ cukop Was angry
* #U b#Uv Became * zuc\ zuzoc Grieved
* vc\ Ñv|c Said * %u zu%|v Heard
* d| ddO Gave * #|x\ b#|xe Said
* The forms of the perfect, ilq\ , (b#Uv and b#|xe,on the final page of Óp|i- Bk.2) should be learnt for a test.
6
» a@| ilq\ PAST PERFECT »
ilq\ like l$\ , speaks of the Past , but not of the same day nor witnessed by the speaker himself. We now know six ways of expressing the Past :
i) r|mo vn" gC¡it Sm » ( Sm changes the Tense to the Past )
ii) r|mo vnmgC¡t\ » ( Verb, Past Tense, l$\, paradigm a#vt\.)
iii) r|mo vn" gt: » (gt is a ‘ta’ ending word.)
iv) r|mo vn" gtv|n\ » (gtv|n\ is a ‘tavat’ ending; uses ‘dhimat’ endings.)
v) r|mo vn" jg|m » ( ilq\ , called the ‘perfect’; refer to b#Uv or b#|xe.) vi) r|me- vnmgMyt » ( Passive verb , Past Tense paradigm al#t.)
7
HITOPADESA SELECTION 3. THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART ONE 1. kiSm"iZc.rO v|ysd"ptI invst:« 2. tyoZc|pTy|in tókoqr|viS@|t;X- speR- ,|idt|in« 3. tt: pungR#RvtI v|ysI b/Ute« 4. Sv|imn\« TyJyt|my" tó:« 5. a] y|vT;X-spRSt|vd|vyo: s"tit: kd| icdip n #ivXyit« 6. yt:« duÖ| #|yR| zQ" im]" #ºTyZco.rd|yk:«
sspeR c gºhe v|so mºTyurev n s"zy:» tru tree v|ysI female crow
v|ys‹ crow
g#RvtI pregnant #ºTy‹ servant d"ptI husband and wife TyJyt|m\ let us leave Ñ.rd|yk: answering back
a|pTy‹ offspring s"tit: continuation(of family) s- with koqrm\ hole duÖ‹ wicked
v|s: living
aviS@|t‹ living zQ‹ deceitful s"zy: doubt
;X-speR: cobra
[NOTE: Book 2 Vocabulary will need to be referred to for the meaning of some of the Set Text words.]
8
THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART TWO 7. v|yso b/Ute « 8. ip/ye« n #etVym\ « 9. v|r" v|r" myEtSy mh|pr|=: soW:« 10. £d|nI" punnR áNtVy:« 11.v|ySy|h« k@|mnen blvt| ;X-- speR- s|=R" #v|iNvg/hItu" sm@|R:« 12. v|yso b/Ute« 13. almny| icNty| « 14. yt:«
ySy buiåbRl" tSy inbuRåeStu kuto blm \«
vne is"ho bloNm.: zzken inp|itt: » #etVym\ should be feared áNtVy‹ to be endured buiå: intelligence
v|rm\ time blvt\ strong inbuRiå‹ unintelligent
soW: borne s|=Rm\ along with kut: from where?
k@|m how? ivg/hItum\ to fight ÑNm.: maddened
inp|itt‹ overthrown
9
THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART THREE 15. v|ySy|h « 16. k@|mett \« 17. v|ys: k@|yit « 18. aiSt mNdrn|iMn pvRte dudR|Nto n|m is"h:« 19. s c svRd| pzUn|" v=" ivd=|n év|Ste « 20. tt: svRE: pzui#meRlk" ;Tv| s is"ho ivDPt:« 21. dev « ikm@|R" svRpzuv=: iÆyte « 22. vymev #vd|h|r|@|R" p/TyhmekEk" pzumupWOky|m:« 23. is"henoÇm \« 24. yƒetdi#mt" #vt|" tihR #vtu « 25. tt: p/#ºit p/TyhmekEk" pzumupkiLpt" #áyNn|Ste « 26. a@| kd| icTkSy|ip vºåzzkSy v|sr: p/|Pt:« 27. tt: so÷icNtyt\ « ivd=|n‹ being engaged ai#mt‹ agreeable
pzu: animal #áyn\ he, eating
v=n\ killing p/#ºit from then onwards melk: assembly v|sr: turn
ikm@|Rm\ why?, for what purpose? p/|Pt: arrived
ÑpWOky|m: we will present
10
THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART FOUR
28. ]|shetoivRnIitStu iÆyte jIivt|zy| «
p{cTv" ceÌimXy|im ik" is"h|nunyen me » 29. tNmNd" mNdmupgC¡|im « 30. tt: is"ho ÷ip áu=| pIiwt: kop|.muv|c « 31. kutSTv" ivlMBy|gto ÷is « 32. zzko ÷b/vIt\« n|hmpr|å:« 33. pi@| is"h|Ntre- bl|åºtStSy|g/e punr|gmn|y zp@|" ;Tv| Sv|imn" invediytum]|gto ÷iSm « 34. is"h: skopm|h « 35. sTvr" gTv| m|" dzRy « 36. Kv|sO dur|Tm| it•it « 37. tt: zzkSt" gºhITv| gM#IrkUpsmIp" gt:« ivnIit: modesty ivlMBy having loitered invediytum\ to inform azy| with hope
apr|å‹ guilty skopm\ angrily anuny: civility p@|\ path dzRy show
td\ then zp@|: oath gM#Ir‹ deep aip for his part
áu=\ hunger
11
THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART FIVE 38. a]|gTy pZytu Sv|mITyuü| tiSmNkUpjle tSyEv p/itibMb" dizRtv|n\ « 39. tto ÷sO dpR|+m|tStSyopyR|Tm|n" iniáPy pÔTv" gt:« 40. ato ÷h" b/vIim « 41. ySy buiåbRl" tSyeTy|id « 42. v|ysI b/Ute « 43. %ut" my| « 44. ktRVyt|" b/Uih « 45. v|yso ÷vdt\ « 46. ip/ye« a|sNne sris r|jpu]: sttm|gTy Sn|it « 47. tiSmNp/Stre tdô|dvt|irt" knksU]" c{Cv| =ºTv|nIy|iSmNkoqre =irXyis « dizRtv|n\ showed sttm\ always knk‹ gold
a|+m|t‹ puffed up Sn|it bathes sU]m\ thread v|ysI female crow
p/Str: rock
c{C|u: beak ktRVyt|m\ what is to be done avt|irt‹ taken off
=rit places
a|sNne nearby
12
THE CROW AND THE SERPENT & THE LION, RABBIT AND WELL. PART SIX 48. a@| knksu]|nusr-p/vº.E r|jpuóxE: koqre inÓPym|-e ;X-spoR ¥ÖVyo Vy|p|diytVyZc « 49. a@| kd|icTSn|tu" p/ivÖe r|jpu]e v|ySy| tdnui•tm\ « 50. t@||nui•te td\vº.m\ « 51. ato ÷h" b/vIim «
Ñp|yen ih tTkuyR|ƒNn zKy" pr|ÆmE: «
k|Ky| knksU]e- ;X-spoR inp|itt: » anusr-‹ seeking for p/ivÖ‹ entered zKym\ possible p/vº.‹ came about anui•t‹ executed pr|Æm: valour inÓPym|-‹ being discovered vº.‹ brought about k|kI she-crow Sn|tum\ to bathe kuyR|t\ one may do
inp|itt: killed
NOTE: * The following two pages should be studied in conjunction with the 2 paradigm Books in preparation for a major test on verbs.
13
SURVEY OF VERBS Below, the general meaning and examples of the most common verbal forms are given. The complete system for each, should be revised from the two Paradigm Books [Bk.1 pp 4, 5, 9 & 15 ; Bk.2 pp 6, 8 & 10 ] in preparation for a major test. [NOTE: In the examples that follow (except for the Imperative ), the First Person forms are given, followed by the singular form of the Second and Third Persons.] 1. PRESENT (lq\) » Also used at times for future and, with Sm for the Past.
examples: aiSt St: siNt / ais / aiSm etc.
kroit kuÓt: kuvRiNt / kroix / kroim etc.
#vit #vt: #viNt / #vis / #v|im etc. and l#te l#ete l#Nte / l#se / l#e etc. 2. FUTURE (‚q\) » This adds Sy or £Xy before the Present endings.
examples: #ivXyit , d|Syit , lPSyte . 3. PAST (l$\) » (But not on the same day.)
examples: a#vt\ a#vt|m\ a#vn\ / a#v: / a#vm\ etc.
akrot\ akuÓt|m\ akuvRn\ / akro: / akrvm\ etc.
a|sIt\ a|St|m\ a|sn\ / a|sI: / a|sm\ etc. and al#t al#et|m\ al#Nt / al#@||: / al#e etc.
14
SURVEY OF VERBS (continued). 4. IMPERATIVE (loq\) » This is used in two ways :
a) as a direct command (e.g. gC¡ Go! )
b) as a polite request (e.g. r|m: gC¡tu Let Raama go. ) examples : #vtu #vt|m\ #vNtu / polite request #v #vtm\ #vt / direct command and l#t|m\ l#et|m\ l#Nt|m\ / polite request l#Sv l#e@||m\ l#+vm\ / direct command
NOTE: Other common forms are zº-u , éih , deih , kuÓ etc.. 5. OPTATIVE (ivi= il$\) » Used to express ‘should’, ‘would’, or ‘might’, do something.
examples : Sy|t\ (It should be) Sy|t|m\ Syu: etc.
#vet\ #vet|m\ #veyu: / #ve: / #veym\ etc.
kuy|Rt\ kuy|Rt|m\ kuyRu: / kuy|R: / kuyR|m\ etc. and l#et\ l#ey|t|m\ l#ern\ / l#e@||: / l#ey etc.
6. PERFECT (ilq\) » This also is Past. There is doubling (a~y|s:) of the dhaatu.
examples : b#Uv b#Uvtu: b#Uvu: / b#Uiv@| / b#Uv etc.
jg|m jGmtu: jGmu: / jiGm@| / jg|m etc.
ck|r cÆtu: cÆu: / ck@|R / ck|r etc.
[NOTE: For the purposes of the following test the meanings of the various dhaatus to be used are given below:
d| give / gm\ go / ; do or make / #U become / l#\ find / #|x\ speak (verbal form is like ‘labhate’).]
15
THE DEVELOPMENT OF A =|tu The following charts set out the development of some of the most important =|tus. The arrangement is in
the order of the ten families (g-|:) of =|tus and gives the following details:
COLUMNS:
a) The dhaaautu with an indication of its realm of meaning.
b) The Present form in Active and Passive (First Person Singular).
In general, the form of the dhaautu in the Present Active demonstrates the form that will also be taken in the Past, the Imperative, the Optative and by the Present Participle. This is illustrated in brackets for the first two dhaautus on Sheet 1 which are chosen to show the typical development for the basic verbal forms (in the two active voices, as for #vit & l#te) .
c) The Future form (First Person Singular).
d) The Perfect form (First Person Singular).
e) The ;Ty forms. These are usually of the ‘tVy‹’ sort unless otherwise indicated.
f) The Infinitive.
g) The t and Tv| ending forms.
[Tests should be given on each page of the charts and also a major test on the whole 5 pages.]
16
=|tu CHART EXAMPLE:
FIRST FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active & Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
pt\
‘in falling’
(typical
‘bhavati’
form)
ptit he falls
pTyte he is fallen
(aptt\ he fell
pttu let him fall
ptet\ he should fall
ptn\ he, falling )
pitXyit
he will fall
pp|t
he fell
pit-tVy‹
to be, or
should be,
fallen
pittum\
to fall
pitt‹
fallen
pitTv|
having
fallen
#|x\
‘in saying’
(typical
‘labhate’
form)
#|xte he says
#|Xyte it is said
(a#|xt he said
#|xt|m\ let him say
#|xte he should say
#|xm|-‹ saying
#|ixXyte
he will say
b#|xe
he said
#|Xy‹
to be, or
should be,
said
#|ixtum\
to say
#|ixt‹
said
#|ixTV||
having
said
Use this page as a reference as we move on through the following charts.
17
FIRST FAMILY (cont.)
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
gm \ in going
gC¡it / gMyte
gimXyit jg|m gNtVy‹
gNtum\ gt‹/ gTv|
gE in singing
G||yit / gIyte
G||Syit jgO gey‹
g|tum\ gIt‹/ gITv|
ij in conquering
jyit / jIyte
jeXyit ijg|y jey‹ jetum\ ijt‹/ ijTv|
t¿ in crossing over trit / tIyRte
tirXyit tt|r trnIy‹ tirtum\ tI-R‹/ tITv|R
Tyj\ in abandoning
Tyjit / TyJyte
TyÁyit tTy|j TyÇVy‹ TyÇum\ TyÇ‹/ Tyü|
dºz\ in seeing
pZyit / dºZyte
d/Áyit ddzR d/XqVy‹
d/Xqum\ dºXq‹/ dºXTv|
nI in leading
nyit / nIyte
neXyit inn|y netVy‹ netum\ nIt‹/ nITv|
P|| in drinking
ipbit / pIyte
P||Syit ppO pnIy‹ P||tum\ pIn‹/ pITv|
#U in becoming
#vit / #Uyte
#ivXyit b#Uv #ivtVy‹
#ivtum\ #Ut‹/ #UTv|
l#\ in finding
l#te / l~yte
lPSyte le#e l~y‹
lB=um\ lB=‹/lB+v|
vd \* in speaking
vdit / уte
vidXyit Ñv|d vidtVy‹
vidtum\ Ñidt‹/ÑidTv|
S@|| in staying still
itXQit / S@|Iyte
S@||Syit tS@|O S@||tVy‹
S@||tum\ iS@|t‹/iS@|Tv|
H** in taking
hrit / ih/yte
hirXyit jh|r htRtVy‹
htRum\ Ht‹/ HTv|
* vs\ develops similarly ** =º in holding, develops similarly.
Other members of the first family: acR\ acRit worships ,|d\ ,|dit eats jIv\ jIvit lives rá\ ráit protects vº=\ v=Rte grows
kMp\ kMpte shakes cr\ crit walks dh\ dhit burns óh\ rohit ascends hs\ hsit laughs
=|v\ =|vit runs nm\ nmit bows pQ\ pQit reads vºt\ vtRte exists
18
SECOND FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
a|s\ in sitting, existing
a|Ste / a|Syte
a|isXyte a|Sy‹
a|istum\ a|ist‹/a|isTv|
Œ in going éit / Œyte
éXyit £y|y étVy‹
étum\ £t‹/ £Tv|
Y||* in going Y||it / Y||yte
Y||Syit £y|y Y||tVy‹ Y||tum\ Y||t‹/y|Tv|
vc\ in speaking viÇ / ÑCyte
vÁyit Ñv|c vÇVy‹
vÇum\ ÑÇ‹ / Ñü|
ivd\ in knowing vei. / ivƒte
veidXyit ivved veidtVy‹
veidtum\ ividt‹/ividTv|
hn\ in killing hiNt / hNyte
hinXyit j`|n hNtVy‹
hNtum\ ht‹/ hTv|
* #| in shining, is similar.
Other 2nd family dhaatus: as\ aiSt is, Svp\ Svpit sleeps.
THIRD FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active & Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
d|* in giving
dd|it / dIyte
d|Syit
ddO
d|tVy‹
d|tum\
d.‹/ d>v|
#I in being afraid
ib#eit / #Iyte
#eXyit ib#|y #etVy‹ #etum\ #It‹ / #ITv|
* =| in placing , is similar.
19
FOURTH FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
jn\ in being born J||yte / jNyte
jinXyte jDe jintVy‹ jintum\ J||t‹/ J||Tv|
nz\ in perishing nZyit / nZyte
nizXyte
nn|z niztum\ nXq‹/n¢|
mn\ in thinking mNyte m"Syte mene mNtVy‹
M|Ntum\ m.‹/m>v|
yu=\* in fighting yuƒte yoTSyit yuyu=e yoåVy‹ yoåum\ yuå‹/yu||
* bu=\ in awakening, is similar.
Other fourth family examples: tux\ tuXyit contented nºt\ nºTyit dances
#/m\ #/|Myit wanders
FIFTH FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
a|p\ in obtaining a|Pnoit / a|Pyte
a|PSyit a|p a|PtVy‹
a|Ptum\ a|Pt‹/a|PTv|
zk\ in being able zqoit / zKyte
zÁyit zz|k zKy‹ zÇum\ zÇ‹/zü|
%u in hearing zº-oit / %Uyte
%oXyit zu%|v %otVy‹ %otum\ %ut‹/ %uTv|
Other fifth family dhaatus: vº vº-oit or vº-ute chooses.
20
SIXTH FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|\
£x\ in wanting £C¡it / £Zyte
éixXyit £yex éixtVy‹
étum\ £Xq‹/ £¢|
p/C¡\in questioning pºC¡it / pºC¡µte
p/Áµit pp/C¡ p/Xqum\ p/Xq‹/ p/¢|
muc\ in releasing mu{cit / muCyte
moÁµit mumoc moKtVy‹
moKtum\ muÇ‹/ muü|
mº in dying im/yte mirXyit mm|r mtRVy‹ mtRum\ mºt‹/ mºTv|
Other sixth family dhaatus: iáp\ iápit throws tud\ tudit hits
iml\ imlit meets il,\ il,it writes
sºj\ sºjit emits forth Spºz\ SpzRit touches
SEVENTH FAMILY
=|tu & realm
of meaning
Present
Active& Passive
Future Past
Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
#uj\ in enjoying #u$\Çe / #uJyte
#oÁµit bu#oj
#oÇVy‹
#oÇum\ #uÇ‹/#uü|
yuj\ in joining yuniÇ / yuJyte
yoÁµit yuyoj yoÇVy‹
yoÇum\ yuÇ‹/ yuü|
EIGHTH FAMILY ; in doing/ making
kroit or kuóte / iÆyte
kirXyit ck|r cÆe
ktRVy‹
ktRum\ ;t‹ / ;Tv|
Other similar dhatus : tn\ tnoit spreads
21
NINTH FAMILY =|tu & realm of meaning
Present Active& Passive
Future Past Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
g/h\ in grasping gºï|it / gºÄte
g/ihXyit jg/|h g/ihtVy‹
g/ihtum\ gºhIt‹/g/hITv|
D| in knowing J||n|it / D|yte
D|Syit jDO D|tVy‹
D|tum\ D|t‹/ D|Tv|
bN=\ in binding b+n|it / b+yte
#NTSyit bbN= båVy‹
båum\ bå‹/ b||
TENTH FAMILY =|tu & realm of meaning
Present Active& Passive
Future Past Perfect
;Ty Infinitive t / Tv|
k@|\ in telling k@|yit / k@yte
k@|iyXyte ki@|tVy‹
ki@|tum\ ki@|t‹/k@|iyTv|
icNt\ in thinking, knowing.
icNtyit / icNTyte
icNtiyXyit icNtnIy‹
icNtiytum\ iciNtt‹/ icNtiyTv|
Other tenth family dhaatus: ál\ á|lyit washes d_w\ d_wyit punishes
pUj\ pUjyit worships
22
ENGLISH to SANSKRIT SENTENCES Sheet 6
[First look up the following words: Z|St/m\ #/|tº pTnI z|l| pºCçit mºg: è|rm\ blm\ aó-‹ у|nm\ k|m: kez: a|%m: s|=u‹ p/itidnm\ ]
Translate each sentence into Sanskrit, then put each into sandhi.
1. “Is someone in the room?" he asked
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
2. In this forest you should not say anything.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
3. The scriptures should be heard by good-people every-day.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
4. While the town was gone to by the brothers, the wives stayed in the hermitage.(Use locative absolute)
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
5. Whenever Raama saw the deer, it went among the trees again.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
6. Sometimes even sages came to see him.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
7. The man-from-town ran according-to-strength.
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
23
ENGLISH to SANSKRIT SENTENCES Sheet 6 (cont.)
8. He saw the man going to the palace door.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
9. They saw one-with-red-hair walking in the garden.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
10. The great-forest is always filled with trees-flowers-lions-deer-and-monkeys.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
24
HITOPADES ZA SET TEXT SELECTION, STORIES 4 - 6
25
The story of a lion, a mouse and a cat
Ñ.r|p@|m\ northern region a|loCy having considered
iz,r: peak di=: milk or yoghurt
ivÆm: courage m|"sm\ meat
kNdr: cave s"toXy having satisfied
ai=zy|n‹ sleeping in p/yTn|t\ carefully
kesr: mane in:srit comes out
kiZct\ some or other aát‹ not harmed
içni. nibbles sivzexm\ especially
lUn‹ nibbled s"v=Ryit makes happy
bu|| having become aware s"crn\ going
ivvr: hole m|jR|r: cat
aNtgRt‹ gone outside p/|Pt‹ caught
al#m|n‹ not finding anNtrm\ after that
iv=ey‹ to be done Ñpyog: use
#vtu so be it a#|v: absence
áu¥‹ insignificant mNd|dr‹ neglectful #vet\ might be inrpeá‹ free from need
nMyte is bowed, overcome ktRVy‹ to be done
inhNtum\ to kill #ºTy: servant
purSk|yR‹ should be put before p/#u: master
sdºz‹ equal Sy|t\ would be
-vt\ (end of a compound) like
26
The Lion, the Mouse and the Cat
aSTyu.r|p@|e ÷buRdiz,rn|iMn pvRte mh|ivÆmo n|m is"h: «
tSy pvRtkNdrmi=zy|nSy kesr|g/" mUixk: kiZciCçni. «
s is"h: kesr|g/" lUn" bu|| kuipto ivvr|NtgRt" mUixkml#m|no
÷icNtyt\ « ik" iv=eym] « #vtu « év" %Uyte «
áu¥z]u#RveƒStu ivÆm|Nn s nMyte «
t" inhNtu" purSk|yR: sdºzStSy sEink: »
£Ty|loCy ten g/|m" gTv| di=k-Rn|m| ibw|lo m|"s|ƒ|h|re-
s"toXy p/yTn|d|nIy SvkNdre =ºt: « ttSt‡y|NmUixko bihnR
in:srit « ten|sO is"ho ÷átkesr: su," Svipit « mUixkzBd"
yd| yd| %º-oit td| td| sivzex" t" ibw|l" m|"s|h|rd|nen
s"v=Ryit « a@|Ekd| s mUixk: áu=| pIiwto bih: s"cr"Sten
m|jR|re- p/|Pto Vy|p|idt: ,|idtZc « anNtr" s is"ho yd| kd|
icdip mUixkzBd" n %U%|v tdopyog|#|v|.Sy ibw|lSy|h|rd|ne
mNd|dro b#Uv « ato ÷h" b/vIim «
inrpeáo n ktRVyo #ºTyE: Sv|mI kd| cn «
inrpeá" p/#u" ;Tv| #ºTy: Sy|ài=k-Rvt\ »
27
The story of the birds and the apes
nmRd| the river Narmadaa -m|]‹ only, merely (at the end of a compound)
ÑpTyk| the land at the foot of a mountain a|Ht‹ brought
z|LmlI a tall, thorny tree with red flowers s"yuNj provided with
inimRt‹ made, formed avsIdit becomes disheartened
nIwm\ nest amxR: impatience, anger
Æow: hollow a|loict‹ thought
pián\ (m) bird invR|t‹ sheltered from the wind
vxR|: the rains g#R: interior
pq: garment niNdit blames
jl=r: raincloud Ñpzm: stopping
pql: veil z|Nt‹ ceased
a|vºt‹ covered p|nIyvxR: shower of rain
n#Stlm\ sky a|®Ä having climbed
=|r|s|r: downpour #Gn‹ destroyed
vºiXq: (f) rain a_wm\ egg
v|nr: monkey ivè|n\\ learned man
-tle under (at the end of a compound) ÑpdeXqVy‹ to be advised
aviS@|t‹ standing, placed Ñpidzit advises
zIt‹ cold aD‹ foolish
a|tR‹ afflicted S@||nm\ abode, dwelling
avloKy having seen #/"z: ruin
#o #o Oh! Oh! yyu: they went (perfect of y|it)
28
The story of the birds and the apes
aiSt nmRd|tIre pvRtopTyk|y|" ivz|l: z|LmlIt®: « t] inimRtnIwÆowe piá-: su,en vxR|Svip invsiNt « a@| nIlpqEirv jl=rpqlEr|vºte n#Stle =|r|s|rEmRhtI vºiÖbR#Uv «tto v|nr|"St®tle ÷viS@|t|{çIt|tR|NkMpm|n|nvloKy piái#®Çm\ « #o #o v|nr|: « %Uyt|m\ «
aSm|i#inRimRt| nIw|Zc{cum|]|HtEStº-E: «
hStp|d|ids"yuÇ| yUy" ikmvsId@| »
tCç/uTv| v|nrEjR|t|mxERr|loictm\ « aho « invR|tnIwg#R|viS@|t|: sui,n: piá-o ÷Sm|iNnNdiNt « t†vtu « t|vd\vºÖe®pzm: « anNtr" z|Nte p|nIyvxeR tEvR|nrEvRºám|®Ä sveR nIw| #Gn|:« tex|" piá-|m_w|in c|=: pitt|in « ato ÷h" b/vIim «
ivè|nevopdeÖVyo n|ivè|"Stu kd| cn «
v|nr|nupidZy|D|NS@||n#/"z" yyu: ,g|: »
29
The priest with the goat, and the three rogues
gOtm‹ Gautama, name of a forest anNtrm\ straight away
p/Stut‹ begun Æozm|]‹ calling distance
b/|ì-: priest aviS@|t‹ standing near, placed
ç|g: goat a|k_yR having heard
ÑpÆIy having bought in=|y having put down
SkN=: shoulder muhumRuhu: repeatedly
=UtR: rogue inrIÁy having examined
]ym\ triad, three of dol|ym|n‹ wavering, doubting
avloikt‹ (was) seen cilt‹ set off, departed
mit: (f.) thought, wit tdnNtrm\ thereupon
p/kxR: superiority iniZctm\ certainly, decidedly
p/|Ntrm\ a long road Sn|Tv| having bathed
-tle under (at the end of a compound) yyO he went (perfect of y|it)
vTmRn\ (n.) roadway nITv| having (been) led, or brought
iS@|t‹ stayed, waited #iát‹ (was) eaten
ai#iht‹ said aOpMym\ likeness
ikimit why vei. knows, considers
ÑÄte is carried V||idn\ speaker
Zvn\ dog v{Cyte is deceived
30
The priest with the goat, and the three rogues
aiSt gOtm|r_ye p/StutyD: kiZcd\b/|ì-: « s c yD|@|R"
g/|m|Ntr|Cç|gmupÆIy SkN=e ;Tv| gCçN=UtR]ye-|vloikt: « ttSte
=UtR| yƒex Cç|g: ken|Pyup|yen p/|Py ,|ƒte td| mitp/kxoR
#vtITy|loCy p/|Ntre vºá]ytle b/|ì-Sy vTmRNyupivZy iS@|t|: «
t]Eken =UtRen s b/|ì-o gCçNni#iht: « #o b/|ì- « ikimit
Tvy| kuKkur: SkN=enoÄte « b/|ì-o b/Ute « n|y" Zv| «
yDCç|go ÷y" « anNtr" punièRtIyen Æozm|]|viS@|ten tdevoÇm\ «
td|k_yR b/|ì-St" ç|g" #UmO in=|y muhumRuhuinRrIÁy pun: SkN=e
;Tv| dol|ym|nmitZcilt: « tdnNtr" pngRCçNs b/|ì-StºtIyen
=UtRenoÇ: « #o b/|ì- « ikimit kuKkur" SkN=en #v|Nvhit «
td|k_yR iniZctmev|y" kuKkur £it mTv| ç|g" Tyü| Sn|Tv| Svgºh"
yyO « s Cç|go tE=RUtERnIRTv| #iát: « ato ÷h" b/vIim «
a|TmOpMyen yo vei. dujRn" sTyv|idnm\ «
s t@|| v{Cyte =UtREbR/|ì-Zç|gto y@|| »
31
THE USES of the CASE ENDINGS I The Uses of the First Case: a The First Case is used to state the existence of something and its name. eg r|m|y-m\ , #gvÌIt| b In a sentence with an active verb, the first case is used to identify the ‘doer’. 1. r|m: sIt|" pZyit «
* ________________________________ 2. r|j| =mRm|cret\ «
* _________________________________ c In a sentence with a passive verb, the first case is used to identify the object.
3. sIt| r|me- dºZyte «
* _________________________________ 4. r|ás| lÁm-en Vy|p|idt|: « *__________________________________ d The First Case ending is used with #U (eg #vit), as\, (eg aiSt) and ; (eg kroit) where something
becomes, is, or is made into something. 5. pu]| vIr| a#vn\ « *__________________________________ 6. ten muinn| kuk‘ro Vy|`/: ;t: « *__________________________________ 7. aclo mh|n\ aiSt « *__________________________________
32
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) e The First Case is used in adding a ivzex- or title to a name. (Note:- this is true with all case endings ,
but is only mentioned here.) 8. r|mo r|jpu] a|gC¡it « *__________________________________ 9. ivz|lo gM#Ir: smu¥o mTSyE: pU-R: « *__________________________________ II The Uses of the Second Case: a The common and general use of the Second Case is in stating the object of an active sentence. 10. nºp: sen|mp/Exyt\ « *__________________________________ Note that in s"S;t, position in the sentence does not necessarily reveal the object. 11. r|m: sIt|ml#t « *__________________________________ 12. sIt|" r|mo ÷ l#t « *__________________________________ b An aspect of the use of the second case to denote object is in stating the destination of a verb of
motion.
13. ;X-o ÷ juRnmgC¡t\ «
* _________________________________
14. tO munIncrt|m\ « *__________________________________
33
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) c The Second Case may be used for a state or condition which is 'gone to', or 'fallen into'. So the English
phrase 'he became angry' might in s"S;t be expressed 'he went to angriness'. This 'abstract' form of a noun expressed in English by '-ness', '-ship', '-hood' etc, in s"S;t usually has a final ' - Tvm\ ' or ' - t| ' as in dI R̀Tvm\ - longness or length, iptºTvm\ - fatherhood, r|jt| - kingship.
15. muin: z|Ntt|mgC¡t\ «
* _________________________________ 16. r|v-: p{cTv" gC¡et\ « *__________________________________ 17. mU,R: pi_wtTv" gimXyit « *__________________________________ 18. r|mo du:," jg|m « *__________________________________ d Sometimes there are two words with a second case ending in a sentence.
19. so ÷ Zv" ngrmnyt\ «
* _________________________________ 20. ,go vcnmvdd/|j|nm\ « *__________________________________ 22. j|n|im Tv|" p/'m|m|Tym\ « *__________________________________ However, in the passive sentence one object is expressed in First Case but the other in the Second Case. 23. ten ngrmZvo nIyte «
* _________________________________
34
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) e The Second Case is used with certain indeclinables. eg p/it - towards, ai#t: and pirt: - around 24. r|ás|Stmi#t: «
* _________________________________ 25. sevk| r|j|n" pirt: iS't|: « *__________________________________ III The Uses of the Third Case. a The Third Case carries the sense of 'by means of'. Thus the kr-, the instrument, that brings about the
action, is expressed in Third Case. 26. lÁm-o hSten|,|dt\ «
* ________________________________ 27. ten nºp: ,Éen Vy|p|idt: «
* _________________________________ b The Third Case is used in the sense 'with', 'together with', especially with the word sh.
28. r|m: sIty| sh vne ÷ vst\ «
* _________________________________ 29. Tvy| sh vTSy|im vnexu « *__________________________________ Note that the Third Case may have this sense of 'together with', even without a word such as sh. 30. b|lkEr|gC¡it «
* _________________________________ 31. im]e- ÆIw|im « *__________________________________
35
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) c Words such as riht‹ hIn and ivn| meaning 'without' or 'devoid of' attract the Third Case 32. ten rihto ÷ h" t] gimXy|im «
* _________________________________ 33. s t] im]EhIRn: « *__________________________________ d The Third Case is used with words such as alm\ 'enough' and pU-R 'filled'. 34. al" vcnE#|Re suHt\ «
* _________________________________ 35. nOk|h|re- pU-|R « *__________________________________ e In the Passive, Third Case is used for the Subject, kt|R . 36. ngr" sEinken dºZyte «
* _________________________________ 37. gºh" my| ;tm\ « *__________________________________ 38. Tvy| gNtVym\ «
* _________________________________ f The Third Case sometimes has the sense of cause or reason for. 39. ten|pr|=en b|lk: tuƒte *__________________________________ 40. du:,en g/|m" Tyj|im «
* _________________________________
36
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) g With ikm\ etc the Third Case has the sense of 'what use…' or purpose. 41. ik" =nen «
* _________________________________ 42. ik" me jIven « *__________________________________ h A Third Case ending is often use to form an adverb. eg su,en « with happiness, ie happily
eg ÑCcEs\ « loudly, raised
IV The Uses of the Fourth Case. a The Fourth Case is used for the person or purpose to which an action is dedicated. 43. s ndI" jl|y gt: «
* _________________________________ 44. s vne z|NTyE vsit « *__________________________________ 45. ipt| gºh" pu]e~yo ÷ krot\ «
* _________________________________ 46. yuå|y gC¡|im «
* _________________________________ b In the act of giving, and often of bowing, the recipient is stated in Fourth Case. 47. r|mo b|lk|y flmdd|t\ «
* _________________________________
37
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) 48. & prm|Tmne nm: « *__________________________________ 49. te~yo d|n|in d|Syit «
* _________________________________ 50. dir¥e~yo =n" deih «
* _________________________________
51. deve~yo nmo my| ;tm\ «
* _________________________________ Note that the word a'R‹ has the sense of the Fourth Case at the end of a compound. 52. D|n|'Rm|gC¡|im «
* _________________________________ c The Fourth Case can be used in the sense of 'leads to'. 52. su,|y sTymiSt «
* _________________________________ V The Uses of the Fifth Case. a The Fifth Case is used mainly in the sense of 'away from'. 53. p]" vºá|Tptit «
* _________________________________ 54. ahmSm|èn|ÌNtuimC¡|im « *__________________________________ b Where there is fear 'from' something or protection 'from' something. 55. n #Ito mºTyoriSm «
* _________________________________
38
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) 56. D|n" nr|Ndu:,|¥áit « *__________________________________ c With directional words like dUre bih: pUvRm\ aNy‹. 57. ngr|d\dUre «
* _________________________________ 58. gºh|äih: «
* _________________________________ 59. r|]e: pUvRm\ «
* _________________________________
60. su,|dNy a|nNd: «
* _________________________________ d To state the source of something.
61. s guroStJj|n|it «
* _________________________________ 62. aD|n|d\du:,mu‡vit « *__________________________________ e As a way of saying 'because of' or 'due to'. 63. Æod|Ts pu]mtudt\ «
* _________________________________ 64. z|NTy|: s su,en jIvit «
* _________________________________
39
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) 65. aD|n|dev|nen nre-|pr|=: ;t: «
* _________________________________
66. #y|Ts ngr" gC¡it «
* _________________________________ f The Fifth Case is used with certain verbs such as ivrmit - stops (from) 67. étSm|ièrmit «
* _________________________________ 68. Æo=|ièrm «
* _________________________________ VI The Uses of Sixth Case. Note: The Sixth Case has many uses, and can be used to do the work of almost any Case. Unlike other Case endings it is not linked directly to the verb. a The primary use is in the sense of joining or connection with another noun. It is the genitive case. 69. nºpSy Æo=" n|vgC¡|m: «
* _________________________________ 70. éx r|mSy r': « *__________________________________ b Since there is not a verb meaning 'to have' in s"S;t, the Sixth Case is used.
71. r|mSy #|y|RiSt «
* _________________________________
40
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) 72. tSy inTy" z|iNt: « *__________________________________ c In the plural, the Sixth Case can have the sense of 'among' 73. s %eXQo ivr|-|m|sIt\ «
* _________________________________ 74. nr|-|" r|mo Vy|`/ £v «
* _________________________________ d The Sixth Case is used with words of direction such as a=: (under), ag/e (on top, etc), Ñpir (on top
of), smIpe or ‹pm\ (near to), bih: and aNt:. 75. jl" kuM#Sy|Nt: «
* _________________________________ 76. am|Tyo r|D: smIpm\ «
* _________________________________ 77. gjSyopir r|jop|ivzt\ «
* _________________________________
e The Sixth Case is used with such words as ;te (for the sake of), lezm\ (a little of), smIpe and pU-R‹ (full of or filled with). 78. mm ;te s gC¡it «
* _________________________________ 79. jlSy lez" deih «
* _________________________________
41
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) f Sometimes the Sixth Case is used to take the place of another Case with such words as ip/y‹ (dear) and D|tm\ (known).
80. kStu r|D|" ip/y: «
* _________________________________ 81. aip D|tmet.v «
* _________________________________ Note that 'his', 'her' and 'their' are not usually stated, but are understood and should be supplied in a translation. 82. pu]|n/áit «
* _________________________________
VII The Uses of the Seventh Case. a The Seventh Case indicates the place where something occurs. It is the locative case. 83. vn Axyo +y|nmkuvRn\ «
* _________________________________ 84. mTSy|: ndIxu ÆIwiNt « *__________________________________ b The Seventh Case indicates the time when something occurs. 85. r|]O svR" z|NtmiSt «
* _________________________________ 86. kiSm"iZcd\idne ÷cl" gimXy|m: « *__________________________________
42
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) c In plural Seventh Case there may be the sense of 'among' 87. nrexu r|m: %eXQ: «
* _________________________________ 88. hnum|ncleXvv|trt\ «
* _________________________________ d The Seventh Case is used for the person or thing to which an emotion is directed. 89. m|tir iSnhµ|im «
* _________________________________ 90. r|me dzr'o ÷nurJyt «
* _________________________________ 91. ikmev b|lke ÷iSmiNSnhµit me mn: «
* _________________________________
92. miy m| kuipto #v «
* _________________________________ e With words like sm'R‹ or ám‹ meaning 'capable' or 'skilful in', that in which there is the ability or skill
is expressed in the Seventh Case. 93. étiSmNgmne r|m: sm'R: «
* _________________________________ 94. yuåz|S]yo: r|m: ám: «
* _________________________________
43
THE USES of the CASE ENDINGS (cont.) f Some Ç|Nt words such as iS't‹ (placed, situated) and gt‹ (gone to) have the sense of Seventh Case
if they form the last part of a Compound. eg mngt - in the mind
95. ngriS'tO vºáO p-RrihtO «
* _________________________________ 96. SvhStgt" fl" te d|Sy|im «
* _________________________________
g The Seventh Case has the sense of 'into' in some contexts. 97. vºáo nƒ|" ptit «
* _________________________________ h The Seventh Case may have the sense of 'concerning' or 'in the matter of'. 98. =mRe yuiåiXQr: p/'miStXQit « *_______________________________________
i The Seventh Case is of course used in the sit sPtmI construction. 99. r|me vn" gte #rto r|Jymkrot\ «
* _________________________________ 100. sEinkexu yuå" gC¡Tsu b|lk| m|gRe ÆIwiNt «
* _________________________________
44
[At this point in the course, the study of chapters 2 & 3 of the Epic Civilisation material should be begun and sanjn {aa tested at appropriate stages.] INDECLINABLE WORDS An indeclinable word is one which does not take different endings due to number, case or gender. Before we receive two sheets of such words to learn, it is worth looking at how some of these indeclinable words are formed, especially in respect to their use as adverbs.
a) –t: This ending has the sense of the fifth case ie from, away from.
* tt: from that, therefore, after that
* kut: from what? Why?
* yt: from which, since
b) -] This ending has the sense of the seventh case ie in, a place. * a] Here * t] There
* svR] Everywhere * ku] Where? c) –d| This ending has the sense of a time. * td| Then
* ékd| Once
* kd| When
* svRd| Always
[The lists given on the following two pages show a selection of the most commonly used Indeclinable words. These should be learnt and tested, a column at a time. ]
45
INDECLINABLE WORDS
aicre- ,aicr|t\ Soon cet\ If
at: Hence icrm\ For a long time
a] Here icre-, icr|t\ After a while
a@| Now, then tt: Thereupon, therefore
aƒ Today t] There
a=: Beneath t@|| So, just so
a=un| Now td\ Then
aNtt: Finally td| Then
aip Also, even, even though, perhaps?
tihR Then
alm\ Enough (+3rd) tSm|t\ Therefore
£it Thus T||vt\ So much, to such an extent
£v Like, as if tu However
£d|nIm\ Now dUr|t\ From afar
£h Here, in this situation
Ñpir On top (+6th)
ékd| Once
év Only, indeed, just etc. (immediately after the word it applies to)
évm\ Thus, such, in such a manner
ik"tu But
ikm\ What, why?
ku]
Where?
Kv Where?
c And
46
INDECLINABLE WORDS dUre Far away yd| When
yid If
n Not Y||vt\ As much as
N||m By name
inTym\ Always, ever V|| Or
ivn| Without (+3rd)
ivzext: Especially
pun: Again
pur| Formerly, of old ZI`/m\ Quickly
p/it Towards Zv: Tomorrow
sTym\ True
sd| Always, ever
p/|y: Probably smIpm\, smIpe Near to (+6th)
bih: Outside sMyk\ Perfectly, well
svRd| Always, ever
#Uy: More, very much sh Together with
#o O shs| Suddenly
S||=u Well done!
mNdm\ mNdm\ Slowly su,en Easily
M|| Not, do not Sm Indicates Past when used with a Present verb.
yt: Since Svym\ One’s self, voluntarily etc
yt\ yt\ Whatever h| Alas
y] Where ih For, verily etc.
y] y] Wherever he O
y@|| As, just as, according to … Ä: Yesterday
yd\ Which, that
47
METRE & STRESS Syllables in s"S;t are either light or with weight. The following rules apply:
* A short vowel is light.
* Before a conjunct consonant a vowel has weight. [Note: Examples of conjunct consonants are Sv ] yR Sm Ky etc.]
* A long vowel has weight. The customary way of representing stressed and unstressed syllables is with an overhead ‘u’ for light and ‘-‘ for weight. [NOTE: There is a slight pause after the eighth foot of each line in the Szloka (see below)]
e.g. tp: Sv|+y|yinrt" / tpSvI v|iGvd|" vrm\ « n|rd" pirpp/C¡ / v|LmIikmRuinpu"gvm\ » Put stress marks in the following verse:
ko NviSmNs|"p/t" loke gu-v|NkZc vIyRv|n\ « =mRDZc ;tDZc sTyv|Kyo dºWv/t: »
THE SZLOKA
The most common verse form or metre in s"S;t is the Zlok:. Most of the Maha abha arata, Raamaayan wa, Manusmrrti and Puraan was are in this metre.
The S Zloka has 32 syllables, divided into two halves of 16 syllables, each of which is divided into two 8 syllable quarters.
In the above verse also put a pencil line through the quarter divisions.
48
THE REPLACEMENT OF n\ WITH -\ AND s \ WITH x \.
* A n\ preceded in the same word by a r\ or x\ or a A is replaced by a -\ but only if
there is nothing other than the following between the r\, x\ and the n\ : i.e. aq\ a a| £ Œ Ñ ª A ° ‚ é ao ée aO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 h\ y\ v\ r\ 14 15 16 17 kuÍŸ k\ ,\ g\ `\ $\ and puŸ p\ f\ b\ #\ m\ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [Note: There are also a small number of much more rarely occurring sounds that may stand between.] Thus, r|me- (with 2, 27,10 standing between)
hir-| ( ” 3 ” ” )
r|m|y-m\ ( ” 2, 27, 2, 15, 1 ” ” )
gºh|-|m\ ( ” 14, 2 ” ” ) Fill in the brackets for the following words. im]|i- ( ” ” ” )
g/|m|-|m\ ( ” ” ” )
gºh|i- ( ” ” ” )
b/|ì-: ( ” ” ” ) NB This does not happen when the n\ is final (e.g. r|m|n\ ). * A similar rule replaces a s\ with a x\ after any £c\ ( i.e. any vowel except a or a| ) e.g. sIt|su , but r|mexu / a|Tmsu , but hirxu . [Note also mn:su , but =nu:xu .]
49
[During term 3, during the translation of the following Gitaa verses, the study and testing of the last two chapters of the Epic Civilisation should be completed.]
Bhagavad Gita a IGCSE Set Text, with Pada ani
50
Chapter 1 v 1 =ºtr|Xq ̂øv|c« Dhr rtara asss wttra said: =mRáe]e ku®áe]e smvet| yuyuTsv: « m|mk|: p|_wv|ZcEv ikmkuvRt s{jy » =mR-áe]e « ku®-áe]e « smvet|: « yuyuTsv:« m|mk|: « p|_wv|: « c « év « ikm\ « akuvRt « s{jy »
‘O San[jaya, what did my people and the Pa anwdwavas do when they were joined, desirous of battle in the field of righteousness, in the battlefield of Kuruks wetra?’
51
Chapter 1 v 25 s{jy øv|c« San[jaya said : #IXm¥o-p/mu,t: svRex|" c mhIiát|m\ « Ñv|c p|@|R pZyEt|n\ smvet|NkuÓinit » #IXm-¥o--p/mu,t: « svRex|m\ « c « mhIiát|m\ « Ñv|c « p|@|R « pZy « ét|n\ « smvet|n\ « kuÓn\ « £it » Facing Bhis wma and Dronwa and all the rulers of the earth, he said, ‘O Partha, behold all the Kurus gathered here together.’ Chapter 1 v 26 t]|pZyt\iS@|t|Np|@|R: ipt¿n@| ipt|mh|n\ « a|c|yR|Nm|tul|N#/|t¿Npu]|NpO]|Ns,I"St@|| » Zvzur|n\suHdZcEv senyoó#yorip « t] « apZyt\ « iS@|t|n\ « p|@|R: « ipt¿n\ « a@| « ipt|mh|n\« a|c|yR|n\ « m|tul|n\ « #/|t¿n\ « pu]|n\ « pO]|n\ « s,In\ « t@|| » Zvzur|n\ « suHd: « c « év « senyo: « Ñ#yo: « aip « Standing there, Partha then saw in both the armies, fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and friends, too; also fathers-in-law and benefactors.
52
Chapter 1 v 27 t|NsmIÁy s kONtey: svR|NbN=UnviS@|t|n\ « ;py| pry| ÷ivXqo ivxIdiNndmb/vIt\ » t|n\ « smIÁy « s « kONtey: « svR|n\ « bN=Un\ « aviS@|t|n\ « ;py| « pry| « aivXq: « ivxIdn\ « £dm\ « ab/vIt\ » He, the son of Kunti, gazing at those kinsmen posted in positions spoke thus in sadness, filled as he was with choking compassion. Chapter 1 v 28 ajRun Ñv|c « Arjuna said dº¢em" Svjn" ;X- yuyuTsu" smupiS@|tm\ « sIdiNt mm g|]|i- mu," c pirzuXyit » dº¢| « £mm\ « Svjnm\ « ;X- « yuyuTsum\ « smupiS@|tm\ « sIdiNt « mm « g|]|i- « mu,m\ « c « pirzuXyit » Seeing these my kinsmen, collected here, eager to fight, my limbs fail me, O Kr ws wnwa, and my mouth is parched. Chapter 1 v 29 vep@|uZc zrIre me romhxRZc j|yte « g|_wIv" s/"ste hSt|>vKcEv pirdÄte » vep@|u: « c « zrIre « me « romhxR: « c « j|yte « g|_wIvm\ « s/"ste « hSt|t\ « Tvk\ « c « év « pirdÄte » My body quivers and my hair stands on end. The bow Ga anwdwiva slips from my hand and my skin burns all over.
53
tChapter 1 v 35 ét|Nn hNtuimCç|im ¬nto÷ip m=usUdn « aip ]EloKyr|JySy heto: ik" nu mhI;te » ét|n\ « n « hNtum\ « £Cç|im « ¬nt: « aip « m=usUdn« aip « ]E-loKy-r|JySy « heto: « ikm\ nu « mhI-;te » ‘These, O slayer of Madhu, I do not wish to kill, though they kill me, even for the sake of dominion over the three worlds; how much less for the sake of the earth!’ Chapter 2 v 9 s"jy Ñv|c – San[jaya said: évmuü| HxIkez" guw|kez: prNtp: « n yoTSy £it goivNdmuü| tUX-I" b#Uv h »
évm\ « Ñü| « HxIkezm\ « guw|kez: « prNtp: « n « yoTSy « £it « goivNdm\ « Ñü| « tUX-Im\ « b#Uv « h » Having spoken thus to Hrws wikes za, Gud wa akes za, O tormentor of foes, said to Govinda,
‘I will not fight,’ and verily remained silent.
54
Chapter 2 v 30 %I #gv|nuv|c« The blessed Lord said: dehI inTymv+yo÷y" dehe svRSy #|rt « tSm|Tsv|Ri- #Ut|in n Tv" zoictumhRis » dehI « inTym\ « av+y: « aym\ « dehe « svRSy « #|rt « tSm|t\ « sv|Ri- « #Ut|in « n « Tvm\ « zoictum\ « ahRis » ‘This embodied (Self) in the body of all, O Arjuna, can never be killed. Therefore you ought not to grieve over any being.’ Chapter 2 v 55 p/jh|it yd| k|m|Nsv|RNp|@|R mnogt|n\ « a|TmNyev|Tmn| tuXq: iS@|tp/DStdoCyte » p/jh|it « yd| « k|m|n\ « sv|Rn\ « p|@|R « mns\-gt|n\ « a|Tmin « év « a|Tmn| « tuXq: « iS@|t-p/D: « td| « ÑCyte »
‘When one casts off all desires in the mind, (resting) in the Self alone, content with the Self, then one is said to be ‘one of steady knowledge.’
55
Chapter 2 v 71 ivh|y k|m|Ny: sv|RNpum|"Zcrit in:Spºh: « inmRmo inrh¤|r: s z|iNtmi=gCçit » ivh|y « k|m|n\ « y: « sv|Rn\ « pum|n\ « crit « in:Spºh: « inmRm: « inrh¤|r: « s: « z|iNtm\ « ai=gCçit »
That man attains peace, who, abandoning all desires, moves about without expectation, without sense of possession, without ego. Chapter 3 v 9 yD|@||RTkmR-o÷Ny] loko÷y" kmRbN=n: « td@|R" kmR kONtey muÇsô: sm|cr » yD-a@||Rt\ « kmR-: « aNy] « lok: « aym\ « kmR-bN=n:« tt\-a@|Rm\ « kmR « kONtey « muÇ-sô: « sm|cr »
‘Except in the case of action for sacrifice’s sake, this world is bound by action. Perform action for the sake of that ( i.e. sacrifice), O Arjuna, remaining free from attachment.’ Chapter 3 v 27 p/;te: iÆym|-|in gu-E: km|Ri- svRz: « ah¤|rivmUW|Tm| kt|R÷himit mNyte » p/;te: « iÆym|-|in « gu-E: « km|Ri- « svRz: « ah¤|r-ivmUW-a|Tm| « kt|R « ahm\ « £it « mNyte » ‘Actions in all cases are being performed by the qualities of Nature. He whose mind is deluded by egoism thinks ‘I am the doer.’
56
Chapter 4 v 8 pir]|-|y s|=Un|" ivn|z|y c duX;t|m\ « =mRs"S@||pn|@||Ry sM#v|im yuge yuge » pir]|-|y « s|=Un|m\ « ivn|z|y « c « duX;t|m\ « =mR-s"S@||pn-a@||Ry « sM#v|im « yuge, yuge »
‘For the protection of the good, and for the destruction of evil-doers, for the establishment of the sacred law, I am born from age to age.’ Chapter 6 v 29 svR#UtS@|m|Tm|n" svR#Ut|in c|Tmin « Œáte yogyuÇ|Tm| svR] smdzRn: » svR-#Ut-S@|m\ « a|Tm|nm\ « svR-#Ut|in « c « a|Tmin « Œáte « yog-yuÇ-a|Tm| « svR] « sm-dzRn: »
‘That man whose mind is devoted to spirituality sees everywhere the same, his Self abiding in all beings, and all beings in his Self.’
Chapter 9 v 6 y@||÷÷k|ziS@|to inTy" v|yu: svR]go mh|n\ « t@|| sv|Ri- #Ut|in mTS@||nITyup=|ry » y@|| « a|k|z-iS@|t: « inTym\ « v|yu: « svR]-g: « mh|n\ « t@|| « sv|Ri- « #Ut|in « mt\-S@||in « £it « Ñp=|ry » ‘Hold in mind that just as the mighty wind moves everywhere, yet rests ever in space, so all beings rest in Me.’
57
Chapter 9 v 17 ipt|÷hmSy jgto m|t| =|t| ipt|mh: « veƒ" piv]mo¤|r AKs|m yjurev c » ipt| « ahm\ « aSy « jgt: « m|t| « =|t| « ipt|mh: « veƒm\ « piv]m\ « aom\-k|r: « Ak\, s|m, yjus\ « év « c» ‘I am the Father of this universe, its Mother, the Creator and Grandfather; I am what should be known, the Purifier, the sound ‘&,’ and also The Three Vedas.’ Chapter 9 v 27 yTkroix ydZn|is yJjuhoix dd|is yt\ « y.pSyis kONtey tTku®Xv mdpR-m\ » yt\ « kroix « yt\ « aZn|is « yt\ « juhoix « dd|is « yt\ « yt\ « tpSyis « kONtey « tt\ « ku®Xv « mt\-apR-m\ »
‘Whatsoever you do, whatsoever you eat, whatsoever you offer in sacrifice, whatsoever you give, whatsoever you perform as an austerity, that, O Arjuna, do as an offering to Me.’ Chapter 9 v 34 mNmn| #v m‡Ço mƒ|jI m|" nmSku® « m|mevEXyis yuKTvEvm|Tm|n" mTpr|y-: » mt\-mn| « #v « mt\-#Ç: « mt\-y|jI « m|m\ « nmSku® « m|m\ « év « éXyis « yuKTv| « évm\ « a|Tm|nm\ « mt\-pr|y-: »
‘Fix your mind on Me, be devoted to Me, sacrifice to Me, bow down to Me. Thus united, with Me as your supreme goal, you will reach Me, your own Self.’
58
Chapter 10 v 20 ahm|Tm| guw|kez svR#Ut|zyiS@|t: « ahm|idZc m+y" c #Ut|n|mNt év c » ahm\ « a|Tm| « guw|- kez « svR-#Ut-a|zy-iS@|t: « ahm\ « a|id: « c « m+ym\ « c « #Ut|n|m\ « aNt: « év « c »
‘I am the Self, O Arjuna, seated in the heart of all beings; I am the beginning, the middle, and, indeed, the end of all beings.’ Chapter 12 v 13, 14 aèeXq| svR#Ut|n|" mE]: k®- év c « inmRmo inrh¤|r: smdu:,su,: ámI » sNtuXq: stt" yogI yt|Tm| dºWinZcy: « mYyipRtmnobuiåyoR m†Ç: s me ip/y: » aèeXq| « svR-#Ut|n|m\ « mE]: « k®- « év « c « inmRm: « inrh¤|r: « sm-du:,-su,: « ámI » sNtuXq: « sttm\ « yogI « yt-a|Tm| « dºW-inZcy: « miy « aipRt-mns\-buiå: « y: « mt\- #Ç: « s: « me « ip/y: »
He who hates no single being, who is friendly and compassionate to all, who is free from attachment and egoism, to whom pain and pleasure are equal, who is enduring, ever content and balanced in mind, self-controlled, and possessed of firm conviction, whose thought and reason are directed to Me, he who is (thus) devoted to Me is dear to Me.
59
Chapter 14 v 5 s>v" rjStm £it gu-|: p/;itsM#v|: « inb+niNt mh|b|ho dehe deihnmVyym\ » s>vm\ « rjs\ « tms\ « £it « gu-|: « p/;it-sM#v|: « inb+niNt « mh|-b|h: « dehe « deihnm\ « aVyym\ » Goodness, activity, inertia: these qualities, O thou of mighty arms, born of Nature, bind the imperishable embodied (Self) in the body. Chapter 18 v 54 b/ì#Ut: p/sNn|Tm| n zocit n k|$\áit « sm: svRexu #Utexu m‡iÇ" l#te pr|m\ » b/ì-#Ut: « p/sNn-a|Tm| « n « zocit « n « k|$\áit « sm: « svRexu « #Utexu « mt\-#iÇm\ « l#te « pr|m\ »
‘Becoming Brahman (Infinite Spirit), his heart serene, he neither grieves nor desires, and is the same to all beings; he attains supreme devotion to Me.’ Chapter 18 v 73 ajRun øv|c« Arjuna said: nXqo moh: SmºitlRB=| TvTp/s|d|Nmy|÷Cyut « iS@|to÷iSm gtsNdeh: kirXye vcn" tv » nXq: « moh: « Smºit: « lB=| « Tvt\-p/s|d|t\ « my| « aCyut « iS@|t: « aiSm « gt-sNdeh: « kirXye « vcnm\ « tv »
‘Destroyed is my delusion, my memory is regained through thy grace, O Kr ws wnwa . I am firm, my doubts gone. I will perform thy word.’
60
HITOPADESZA SET TEXT SELECTION, STORY 7
THE BRAAHMAN__A & THE POTS
61
HITOPADESZA SELECTION 7 THE BRAAHMAN__A & THE POTS PART ONE
1. aiSt devIkoqngre devzmR| n|m b/|ì-: « 2. ten
ivxuvTs"Æ|NtO sÇupU-Rzr|v: p/|Pt: « 3. ttStm|d|y|sO
#|_wpU-RkuM#k|rm_wipkEkdeze zYy|iniáPtdeh: sn/|]|vicNtyt\ «
4. yƒhimm" sÇuzr|v" ivÆIy dz kpRdk|Np/|Pnoim td| tEirh
smye zr|v|"Stto `q|dInupÆIy iviÆy|nek=| vº̈ E=RnE: pun:
pun: pUgvS]|idkmupÆIy lás"<y|in =n|NyuTp|ƒ ivv|hctuXqy
kroim « b/|ì-: a man of priestly class `q: jar
ivxuvTs"Æ|iNt festival of the equinoctial passage of the sun ÑpÆIy having bought
sÇu: barley anek=| often
zr|v: dish vº̈ ‹ increase
p/|Pt: obtained pUg: betel nut
a|d|y having taken lás"<y|in 100,000 lac
asO he ÑTp|ƒ having produced
#|_wm\ wares ctuXqy‹ four
kuM#k|r: potter
m_wipk| shed
sn\ being
ivÆIy having sold
kpRdk: Cowrie shell
62
HITOPADESZA SELECTION 7 THE BRAAHMAN__A & THE POTS PART TWO 5. ttSt|su pTnIxu y|i=kÓpvtI tSy|mi=k|nur|g" kroim « 6. anNtr"
j|teXyR|StTspTNyo yd| è"è" kuvRiNt td| kop|kulo ÷h" t|:
pTnIlRguweneT@|" t|wy|im « 7. £Tyi#=|yoT@||y ten lguw: iáPt:« 8. at:
sÇuzr|vZcUi-Rto #|_w|in c bhUin #gÊ|in « 9. tto
#|_w#ôzBden|gtkuM#k|re- td\dº¢| s b/|ì-iStrS;to
m_wipk|g#R|äihX;t:« 10. ato ÷h" b/vIim «
an|gtvtI" icNt|" ;Tv| yStu p/HXyit «
s itrSk|rm|pÊoit #gÊ#|_wo ièjo y@|| » ai=k-Ópvt\ most beautiful ÑT@||y having stood up anur|g: affection cUi-Rt: smashed j|t‹ arisen #gÊ‹ broken £RXy|R jealousy #ô‹ breaking spTnI co-wife itrS;t‹ abused è"èm\ strife g#R: interior lguw: stick bihX;t‹ driven out £T@|m\ so p/HXyit rejoices t|wy|im I will beat itrSk|rm\ abuse ai#=|y having said ièj: ‘twice born’ i.e. the Braahman-a
63
VOCABULARY
IGCSE Vocabulary – Core and Extended
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
77
79
81
82
83
84
85
87
89
90
91
92
93