st j1 0500s - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º c:een. antakaa silitysrobotin...

72
s TJ10 500S Silitysrobotti Skjortestryker Automatisk skjortstrykare Skjortestryger fi no se dk

Upload: dinhtuong

Post on 03-Mar-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

s TJ10500S

SilitysrobottiSkjortestrykerAutomatisk skjortstrykareSkjortestryger

fi

no

se

dk

Page 2: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

SisällysluetteloYmpäristönsuojelu

Ohjeita pakkauksen hävittämiseen ......................4

Ohjeita vanhan laitteen hävittämiseen .................4

Turvallisuusohjeita

Kun lähistöllä on lapsia ........................................5

Varoituksia ............................................................5

Uuden laitteenne esittely

Ohjainpaneeli .......................................................6

Silitysrobotti, .........................................................6

Laitteen käyttöön valmistaminen

Silitysrobotin asennusohjeet.................................6

Käyttöönotto .........................................................6

Tehon valitseminen...............................................6

Äänimerkki............................................................7

Merkkivalo ............................................................7

Koon säätö ...........................................................7

Silitys ....................................................................8

Käyttö

Silitys ....................................................................9

Puhallus ..............................................................11

Silitysrobotin pois päältä kytkeminen .................12

Puhdistus ja huolto

Ohjainpaneeli ja laitteen runko...........................13

Silityspussi..........................................................13

Ilmansuodattimen puhdistus...............................15

Ennen huoltopalveluun soittoa.......................16

Huoltopalvelu / Takuu / Tekniset tiedot .........18

3

Page 3: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

44

Ympäristönsuojelu

Ohjeita pakkauksen hävittämiseen❏ Hävittäessänne laitteen pakkauksen ottakaa

huomioon ympäristönsuojelu. ❏ Tuotteemme pakataan huolellisesti

kuljetusta varten. Pakkausmateriaalit onvalittu ympäristöä ajatellen (pahvi onvalmistettu kierrätyspaperista) ja ne voidaankierrättää. Viemällä pakkausmateriaalitkierrätykseen osallistutte sekä raaka-aineiden kulutuksen vähentämiseen, ettäkaatopaikkojen määrän pienentämiseen.

❏ Toimikaa tehokkaasti ympäristönsuojelunhyväksi lajittelemalla pakkausmateriaalitoikein. Kuljettakaa pakkausmateriaalitlähimpään kierrätyspisteeseen, tai mikälimahdollista palauttakaa pakkausmateriaalitlaitteen myyjälle.

❏ Älkää antako pakkauksen pahvia eikämuovia lasten käsiin. Näin voidaan välttäätukehtumisvaara.

Ohjeita vanhan laitteen hävittämiseen❏ Irrottakaa laitteen pistoke sähköverkosta ja

katkaiskaa sähköjohto. ❏ Osa laitteiden valmistusaineista on kierrätys-

ja käyttökelpoista, kun taas osa onmaaperää tai ilmakehää saastuttavia. Olkaaaktiivinen ympäristön puolesta ja huolehtikaasiitä, että laite poistetaan käytöstäympäristön huomioonottava tavalla.Kuljettakaa vanha laite kierrätyspisteeseen(kunnan viranomaisilta saatte tietoalähimmästä vastaanottopisteestä).

❏ Tämä laite on merkitty eurooppalaiselladirektiivillä 2002/96/CE, joka koskee

sähköisiä ja elektronisia laitteita(Sähköisten ja elektronistenlaitteiden jätteet). Direktiivinantamat ohjeet ovat voimassakoko Euroopan Unionin alueellakoskien sähköisten jaelektronisten laitteiden jätteidenhävittämistä ja uudelleenkäyttöä.

Silitysrobotti helpottaa paitojen ja puseroidensilitystä ja parantaa silityslaatua.Tästä lähtien voitte silittää ja puhaltaa kuivaksipaidat, puserot, takit ja jakut aivan itsekotonanne.Jokainen tehtaaltamme lähtevä silitysrobottikäy läpi huolellisen laatutarkastuksen, jokatakaa laitteen täydellisen toimivuuden.FamilyLine-palvelumme vastaa mielelläänkaikkiin kysymyksiinne.

Lukekaa huolellisesti käyttöohjeet ennenensimmäistä käyttökertaa. Laitteenkäyttämistä koskevien tärkeiden tietojen lisäksikäyttöohjeet sisältävät myös henkilökohtaisiaturvaohjeita sekä laitteen hoito-ohjeita.Säilyttäkää laitteen mukana tulevat paperitmyöhempää tarvetta varten. Mikäli luovutattelaitteen toisen henkilön haltuun, huolehtikaasiitä, että ohjeet ovat mukana.

Page 4: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Turvallisuusohjeita

55

Silitysrobottinne on tarkoitettu❏ yksinomaan kotikäyttöön. Sitä ei ole

tarkoitettu teolliseen käyttöön.❏ ei-elastisten vaatekappaleiden silitykseen.❏ silityspussin kokoisten tai sitä pienempien

vaatekappaleiden silitykseen.❏ puvuntakkien, pusakoiden tai jakkujen,

samoin kuin erilaisten kangastakkiensilitykseen ja tuuletukseen.

Huomio!❏ Älkää kytkekö näkyvästi vaurioitunutta

laitetta verkkovirtaan. ❏ Kytkekää laite maadutettuun

verkkovirtaan ohjeissa mainitulla tavalla.❏ Pistoketta ei pidä kytkeä eikä irrottaa

märillä tai kosteilla käsillä.❏ Irrottakaa pistoke pistorasiasta vetämällä

pistokkeesta itsestään, eikä koskaanjohdosta.

❏ Ennen huolto- tai puhdistustoimenpiteitähuolehtikaa siitä, että pistoke on irrotettupistorasiasta.

❏ Kuljettakaa laite täysin kokoonpantuna! ❏ Silitysrobotti painaa noin 26 kg.

Kuljettakaa laitetta varovasti! ❏ Silitettäessä silityspussin pinta

kuumenee korkeintaan 90º C:een.❏ Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen

kuin poistatte silityspussin paikaltaan.

Kun lähistöllä on lapsia❏ Älkää jättäkö silityspussia lasten ulottuville.

Osa silityspussin kankaasta onilmanpitävää, ja se saattaa aiheuttaatukehtumisvaaran.

❏ Älkää jättäkö lapsia silitysrobotinläheisyyteen ilman aikuisen valvontaa.

VaroituksiaJotta silitysrobotti ei vahingoittuisi,❏ älkää nojatko laitteeseen.❏ älkää nousko laitteen päälle.❏ varmistakaa, että kaikki läpät ovat kiinni

ennen kuin asetatte silityspussin paikoilleen.❏ jos silityspussi vaurioituu, silitysrobotin

täydellistä toimivuutta ei taata.❏ Silityspussin kangas saattaa vahingoittua:

- terävistä esineistä, tai esimerkiksilemmikkieläimen kynnenraapaisusta.

- tulen läheisyydessä.- Ylärunkoa nostaessanne varmistukaa

siitä, että silityspussin kangas ei juutukiinni.

Liuottimet ovat vaarallisia. Paitaa, joka onkäsitelty liuottimella, ei pidä kuivatasilitysrobotilla.

Page 5: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Laitteen käyttöön valmistaminen

6

Uuden laitteenne esittely

Ohjainpaneeli, kuva 11.- Ohjain, jolla ylärunko nostetaan tai

lasketaan. 2.- Painike merkkivalolla. Kytkee

silitysrobotin päälle tai pois päältä.3.- Painike start/stop merkkivalolla.

Käynnistää, lopettaa tai keskeyttääsilityksen tai puhalluksen.

4.- Ohjelmanvalitsin. Silitys- ja/taipuhallusohjelman valinta.

5.- Digitaalinäyttö. Osoittaa valitun ohjelmanja sen keston.

Silitysrobotti, kuva 26.- Pääkappaleen lukituksen vapautin.7.- Kauluksen kiristimen valitsin.8.- Keskirunko ja nappilistan sekä

napinläpilistan kiinnitysläpät.9.- Ohjainpaneeli.

10.- Kuljetuskahva.11.- Pääkappale. 12.- Kauluksen kiristin.13.- Kauluksen pidikkeet.14.- Ilmalla täyttyvä silityspussi.15.- Kalvosinten kiristimet.16.- Koonsäätönyörit.17.- Johdonpidikkeet. 18.- Ilmansuodatin.19.- Tunnuslevy.20.- Kuljetuspyörät.

Ennen kuin luette seuraavat käyttöohjeetavatkaa ohjevihkosen viimeisen sivunpiirrokset, joista käy ilmi ohjainpaneeli jalaitteen kokonaisuus.

Silitysrobotti toimitetaan täysin koottuna japakkauksessa, joka suojaa sitälikaantumiselta. Suojapussin reunankuminauha pitää pussin reunan tarkastilaitteessa olevassa urassa.❏ Poistakaa suojapussi.❏ Peittäkää silitysrobotti suojapussilla laitteen

ollessa pois käytöstä.

Silitysrobotin asennusohjeetHuomio!Kuljettakaa laitetta runko ala-asentoonlaskettuna! Silitysrobotti on varustettu kahdellakuljetuspyörällä. Laitteen etuosassa onvetokahva 10, kuva 2, jonka avulla laitteenkuljettaminen on helppoa.Kallistakaa silitysrobottia vetämällä etuosankahvasta ja kuljettakaa se pyörien avullatyöskentelypaikkaan.

TyöskentelyalueTyöskentelyalueen tulee olla kooltaan noin2,50 m x 1,00 m.KäyttöönottoSilitysrobotin takaosasta löydätte johtolokeron17, kuva 2. Irrottakaa johto pidikkeistä jakytkekää se pistorasiaan.

Tehon valitseminenSähköverkostonne sulakkeesta riippuen voittekytkeä silitysrobotin joko 10 tai 16 ampeerille.Laitteeseen on tehtaalla asennettu 10ampeeria. Teidän tulee vain säätää seuudestaan, jos kotinne pistorasian sulake eivastaa silitysrobotin numerolevyyn merkittyäsulaketta.

Page 6: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

7

Laitteen käyttöön valmistaminen

Tehon säätäminen:Pistoke on pistorasiassa. Silitysrobotti on poispäältä ja ohjelmanvalitsin 4, kuva 1, onkohdassa “0“. Silitysrobotin runko onyläasennossa.❏ Painakaa samanaikaisesti painikkeita

start/stop ja . ❏ Valintanne varmistamiseksi laite antaa

kolminkertaisen äänimerkin.❏ Digitaalinäytössä 5, kuva 1, näkyy

laitteeseen valittu teho.❏ Painakaa start/stop-painiketta. Näytössä

näkyy senhetkinen teho. Painakaauudestaan, jos haluatte vaihtaa tehon.

❏ Valintanne varmistamiseksi laite antaakolminkertaisen äänimerkin.

❏ Kun näyttöön ilmestyy haluttu teho,painakaa -painiketta, jolloin silitysrobottikytkeytyy pois päältä ja uusi säätö tallentuulaitteen muistiin.

❏ Jos käytätte 10 ampeerin säätöä,pidentäkää vaatteen silitysaikaa.

❏ Parhaimman tuloksen saamiseksisuosittelemme 16 ampeerin säätöä.

ÄänimerkkiÄänimerkki ilmoittaa muutoksista ohjelmankulussa.❏ Käytetyn tehon vaihto.❏ Silitys- tai puhallusvaiheen päättymisen

ilmoitus.

Merkkivalo❏ Kun laite kytketään verkkovirtaan sen

ollessa korkeimmassa asennossaan,merkkivalo vilkkuu 10 kertaa.

❏ Jos laite on kytkettynä verkkovirtaan ja senostetaan ala-asennosta ylös, merkkivalovilkkuu 10 kertaa.Tällä tavalla laite muistuttaa siitä, ettäaluksi tulee painaa esilämmityspainiketta,jonka käyttö lyhentää paidankuivumisaikaa. ❏ Kun laite on toiminnassa, merkkivalo palaa. ❏ Kun laite on puhallusvaiheessa, start/stop-

ja -merkkivalot palavat kaikissaohjelmissa.

❏ Kun laite on taukovaiheessa, start/stop-merkkivalo vilkkuu niiden 30 sekunnin ajan,jotka tämä toiminto kestää.

Koon säätöSilityspussin koko perustuu eurooppalaistenpaidanvalmistajien käyttämään mitoitukseen.Pussin kokoa voi säädellä koosta 35 kokoon50, jotka vastaavat pohjoisamerikkalaisiakokoja XS ja 4XL. Silityspussi onpaitapuseroille sopiva koosta 36/38 kokoon50/52 (S:stä XXL:ään). Silityspussin mukautuminen vaatteen erilaisiinleikkauksiin (esim. vartalonmyötäinen,alaspäin levenevä) saadaan aikaan pussinkokoa säätelemällä. Tätä vartensilityspussissa on kolme kiristysnyöriä 16,kuva 2. Silityspussia kannattaa säädellä vainsen ollessa tyhjä. Lyhythihaisten paitojen silitystä varten laite onvarustettu kahdella hihansulkijalla, kuva 3.

Page 7: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Tuuletus-puhallusPuhallusohjelmalla laite puhaltaa vaatteeseenkylmää tai kuumaa ilmaa. Puhallusohjelma on ihanteellinenpuvuntakeille, pusakoille tai pikkutakeillesamoin kuin myös kaikille erilaisillekangastakeille.Valittavissanne on kaksi eri puhallusohjelmaa.Käyttäkää “ kylmä”-ohjelmaa vähänkäytettyjen vaatteiden tuuletukseen.Valitkaa “ kuuma”-ohjelma❏ kosteiden takkien kuivaamiseen❏ takkien silitykseen silloin, kun valmistaja

sallii vaatteen silittämisen kosteana. Takkia silitettäessä tämän tulee olla hiukankostea.❏ paksujen kankaiden kuivaamiseen, jos ne

eivät ole kuivuneet silittämällä.Seuraava taulukko esittää puhallusohjelmienarvioidun keston:

(*) viimeinen minuutti kylmää ilmaa

Huomio!Terävät esineet (kuten kuulakärkikynät,paperiliittimet) saattavat vahingoittaavaatteen kangasta tai silityspussia.Tyhjentäkää vaatteen taskut ennensilitystä.

Ohjelma Kesto min.

kylmä 5

kuuma (1. aste) 5 + 1 (*)

kuuma (2. aste) 10 + 1 (*)

8

Laitteen käyttöön valmistaminen

Vaatteen esivalmisteluSilitysohjelma on tarkoitettu ei-elastistenkangasvaatteiden silitykseen. Vaatteen täytyyolla lingottu silitystä varten. Huomio!Älkää silittäkö laitteella neuleita taielastisia kankaita! Ne saattavat menettäämuotonsa.

SilitysSuosituksia parhaan mahdollisensilitystuloksen saavuttamiseksi:❏ Pesun jälkeen lingotkaa vaate 800

kierr./min-linkousohjelmalla.❏ Paidat ja puserot voidaan lingota

pienemmällä nopeudella, jos pesukoneessaei ole edellä mainittua linkousohjelmaa.Ottakaa huomioon, että silitysajan tuleesilloin olla pidempi.

❏ Paksut ja pehmeät materiaalit, kutenflanelli- ja farkkukankaat voidaan lingotamyös suuremmalla linkousteholla.

❏ Kaikki materiaalit silitetään samallalämpötilalla. Liian kuuman silityslämpötilanvaaraa ei ole. Ainoastaan silitysajan kestovaihtelee kankaan materiaalista riippuen.

❏ Silitysajan kesto riippuu sekä kankaanlaadusta, paidan/puseron koosta, että myöskankaan kosteudenimemiskyvystä.

❏ Esimerkiksi keskilaatuisesta puuvillastavalmistetun paidan silitys- jakuivausohjelman kesto on noin 7,5 min.,josta 1 min. on automaattisesti ohjelmoitukylmän ilman puhaltamiseen (jäähdytys).

❏ Paita tai pusero on silitetty, kun se on aivankuiva.

❏ Katsokaa ohjelmataulukkoa vihkosenlopusta.

Page 8: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

9

Käyttö

Huomio!Kuljettakaa silitysrobottia täysin ala-asentoon laskettuna!❏ Siirtäkää silitysrobotti työskentelypaikkaan.❏ Kääntäkää nosto-ohjainta 1, kuva 1,

vasemmalle ja nostakaa samanaikaisestitoisella kädellä keskirunkoa 8, kuva 2.

Huomio!Kun vapautatte nosto-ohjaimen ja nostattekeskirunkoa, laite nousee tiettyynkorkeuteen asti. Älkää asettako mitäänlaitteen yläosaan tässä vaiheessa.❏ Nostakaa laitteen yläosa pitäen keskirunkoa

8, kuva 2, kaksin käsin kiinni, kunneskuulette klik-äänen, joka tarkoittaa, ettärunko on yläasennossaan, kuva 4.

❏ Kytkekää laite verkkovirtaan. Turvallisuussyistä silitys/puhallusohjelmanvoi käynnistää vain ylärungon ollessalukittuneena yläasentoon.Jos laite on yläasennossaan kun sekytketään verkkovirtaan, tai aina kun laitenostetaan yläasentoonsa (ja laite onkytkettynä), merkkivalo vilkkuu 10kertaa muistuttaen siitä että sitä pitääpainaa. Näin esilämmitysvaihe alkaa jasamalla kuivausaika lyhenee.

Silitys❏ Asettakaa kauluksen kiristimen valitsin 7,

kuva 2, pystysuoraan asentoon.❏ Avatkaa keskirungon kiristimen ja kauluksen

pidikkeen kaikki läpät.

Paidan asettaminen❏ Avatkaa paidan ja kalvosinten napit.❏ Nostakaa kaulus ylös.❏ Asettakaa kostea, lingottu paita silityspussin

päälle.❏ Pujottakaa silityspussin hiha paidan hihan

sisään kiertämättä kumpaakaan, kuva 5.

❏ Viekää silityspussin toinen hiha paidantoisen hihan sisään kiertämättäkumpaakaan.

❏ Nuolet osoittavat paidan kauluslistanalasauman, kuva 6.

❏ Asettakaa alasauma rungon yläosassaolevaan muovikappaleeseen merkityn viivankohdalle, kuva 7.

❏ Vetäkää paidan nappilista suoraksi alaspäinja kiinnittäkää se pystysuoraan asentoonkeskirungon kiristäjään, kuva 8.

❏ Pitäkää tiukasti kiinni paidan kauluksenpidikkeistä ja sulkekaa keskirungonkiristimen kaksi ylempää läppää.

Älkää asettako nappilistaa liian syvällekiinnittimeen, ettei listaan jää painumia.Asettakaa nappilista niin, että reikälevypeittyy kokonaan.❏ Sulkekaa kaikki keskirungon kiristimen läpät

ylimmästä aloittaen ja pitäen kiinninappilistasta. Sulkekaa nekin läpät, joita eitarvita paidan kiinnittämiseen.

❏ Kiinnittäkää paidan toinen puoli samallatavalla.

❏ Kiertäkää kauluksen kiristimen valitsintapystyasennosta oikealle päin samallavetäen kevyesti toisella kädellä paidankauluksen takaosaa ylöspäin niin, että seistuu hyvin robotin päälle.

❏ Sulkekaa kauluksen pidikeläpät. Tällä tavoinpaita pysyy oikeassa asennossa.

Kauluksen kiristimen jousi mukauttaakiristimen kauluksen kokoon.Ohjaimen asento vaihtelee paidan koonmukaan. Ohjainta ei pidä kääntää väkisin oikeallepäin. Se pysähtyy oikeaan asentoonsaitse.Ohjainta ei pidä käyttää silloin, kun laiteon ilmaa täynnä.

Page 9: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

10

Käyttö

Pitkähihaiset paidat❏ Vetäkää silityspussin hihat kalvosimen

kiristimen puolelta täyteen pituuteensa niin,että ne ovat pidemmät kuin paidan hihat.Nostakaa samalla paidan hihaa ylöspäin jatarkistakaa, että silityspussin hihat eivät olekiertyneet.

❏ Laskekaa paidan hihat alas ja seuraavaksityöntäkää silityspussin käsivarretkalvosimen kiristimestä paidan hihan sisäänniin, että kalvosimen sauma osuukalvosimen kiristimen mutkan kohdalle,kuva 9.

Huomio!Tarkistakaa että silityspussin hihat eivätole kiertyneet paidan hihojen sisällä.❏ Avatkaa kalvosimen kiristimen läpät. ❏ Asettakaa paidan kalvosin kalvosimen

kiristimeen. Varmistakaa, että kalvosimenkiristin pysyy saman suuntaisena kuin hihanhalkion nappipuoli.

❏ Sulkekaa kalvosimen kiristimet siten, ettäkalvosimet pysyvät tiukasti kiinni.

Lyhythihaiset paidat❏ Asettakaa hihansulkija kuvien 10 ja 11

mukaisesti kumpaankin silityspussin hihaannoin 5 sentin etäisyydelle paidanhihansuusta.

Huomio!Käyttäkää ainoastaan laitteen mukanatulevia hihansulkijoita. Ne takaavat hyvänsilitystuloksen saavuttamiseen tarvittavanilmanpaineen.

Koonsäätö❏ Säätäkää silityspussin koko silitettävän

vaatteen mukaiseksi kiristysnyörien avullatarvittaessa.

❏ Paidan sisään jäävät kiristysnyörit pitääjättää avoimeksi. Kokoa säädelläänlöysentämällä ulkopuolelle jääviä nyöriävähitellen.

Kaikki kiristysnyörit pitää asettaa sopivaanmittaan, vaikka ne eivät jäisi paidan alle.

Silitysohjelman aloitus

❏ Painakaa -painiketta. Merkkivalo syttyy.

❏ Valitkaa ohjelmanvalitsimesta 4, kuva 1,vaatteen materiaalia vastaava ohjelma.Katsokaa taulukkoa vihkosen lopussa.

❏ Digitaalinäytössä näkyy valittu ohjelma,P- 03, P- 04 jne. Ottakaa huomioon ettälämpötila on kaikissa silitysohjelmissasama, ainoastaan kuivausaika vaihtelee.

❏ Jokaiseen ohjelmaan on laskettuesilämmitysvaihe, jonka päätyttyä start/stopmerkkivalo alkaa vilkkua ja näyttöönilmestyy tarvittava silitysaika.

❏ Kun 5 minuuttia on kulunut ilman, ettästart/stop –painiketta on painettu,merkkivalot sammuvat ja laite jääautomaattisesti energiansäästö-vaiheeseen,jolloin sen kulutus on noin 1 W.

❏ Käynnistäkää laite uudelleen -painikkeella.

❏ Painakaa start/stop –painiketta, jolloinsilityspussi täyttyy ja silitysaika alkaa.

❏ Esilämmitysvaiheen ei tarvitse ollapäättynyt, vaan voitte painaa start/stop–painiketta haluamallanne hetkellä.Riippuen siitä, kuinka pitkälle esilämmityson ehtinyt, laite säätää silitysvaiheenpituuden, joten sama vaihe voi olla eripituinen eri silityskerroilla.

❏ Säätäkää pussin kokoa löysentäenkiristysnyörejä vähitellen tarvittaessa.

❏ Suoristakaa paidan sivusaumat vetäen niitävoimakkaasti alaspäin, kuva 12.

❏ Nostakaa hihat ylös ja silottakaa ne suorinliikkein kainaloista hihansuihin päin,kuva 13.

❏ Asettakaa paidan mahdollisetkoristelaskokset hyvin (paidan selkäpuolellasekä hihansuissa), kuva 14.

❏ Silottakaa paidan rintataskut ja koko paita,kuva 15.

Page 10: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

11

Käyttö

Silitysvaiheen aikana ohjelmanvalitsin eivaihda asentoaan. Ohjelmanvalitsimen säätäminensilitysvaiheen aikana ei vaikuta millääntavalla silitykseen. Silitystulos kiinnittyy, kun silityspussi puhaltaakylmää ilmaa silitysvaiheen viimeisen minuutinajan. Kun silitysvaihe on päättynyt, kuuluuäänimerkki ja vastaava merkkivalo sammuu.

Silitysohjelman keskeyttäminenSilitysohjelma voidaan keskeyttää esimerkiksisilityspussin leveyden säätämistä vartenseuraavalla tavalla:❏ Silitysohjelman aikana painakaa start/stop-

painiketta.❏ Silitysohjelma keskeytyy ja puhallusmoottori

sammuu. Start/stop-merkkivalo vilkkuu noin30 sekunnin ajan.

❏ Suorittakaa haluttu muutos ja painakaauudelleen start/stop-painiketta sinä aikana,jolloin merkkivalo vilkkuu. Toimenpidevoidaan suorittaa useita kertoja.

❏ Jos 30 sekuntia on jo kulunut, start/stop-merkkivalo sammuu ja ohjelma onpäättynyt. Silitysohjelma tulee aloittaaalusta.

Mikäli tauon aikana käännätteohjelmanvalitsinta, tauko-toiminto meneeohi ja laite täytyy ohjelmoida uudelleen.Aiemmin valittu ohjelma keskeytyy.

Silitysohjelman päättyminenKun laite on puhaltanut minuutin ajan kylmääilmaa, se antaa äänimerkin ilmoittaenohjelman päättymisestä. Silityspussi alkaa tyhjentyä hitaasti.❏ Poistakaa paita siityspussin päältä.❏ Asettakaa kauluksen kiristimen ohjain

pystyasentoon. ❏ Avatkaa kaikki keskirungon kiristimen ja

kauluksen pidikkeen läpät. ❏ Avatkaa kalvosimen kiristimet ja irrottakaa

ne paidan suoristetusta hihasta.Paremman silitystuloksen saavuttamiseksikannattaa antaa paidan jäähtyä henkariinripustettuna. Sitten voitte asettaa seuraavan paidanlaitteeseen ja aloittaa silityskäsittelyn alusta.

PuhallusHuomio!Terävät esineet (kuten kuulakärkikynät,paperiliittimet) saattavat vaurioittaavaatteita ja silityspussia. Älkää käyttäkösilitysrobottia neulevaatteille tai elastisillekankaille! Ne saattavat menettäämuotonsa. Puhallusohjelman voitte valita joko “ kylmä“-tai “ kuuma“-puhalluksella, ks. Puhalluskohdasta ”Vaatteen esivalmistelu”.❏ Tyhjentäkää tuuletettavan vaatteen taskut.❏ Asettakaa vaate laitteeseen niin kuin

kohdassa ”Silitys” on kuvattu. Takkiatuuletettaessa sen hihansuidenkiinnittäminen ei ole tarpeen. Kalvosimenkiristimen pitää jäädä hihan ulkopuolelle.

❏ Valitkaa ohjelmanvalitsimella haluamannepuhallusohjelma

Page 11: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

❏ Painakaa start/stop-painiketta. Merkkivalosyttyy. Silityspussi täyttyy ilmalla jatuuletusohjelma alkaa. Ohjelma-ajanloputtua silityspussi tyhjenee hitaasti.

❏ Poistakaa tuuletettu vaate silityspussinpäältä.

❏ Nyt voitte asettaa seuraavan vaatteensilitysrobottiin

Silitysrobotin pois päältä kytkeminen❏ Kääntäkää ohjelmanvalitsin asentoon ”0”.❏ Kytkekää silitysrobotti pois päältä

painamalla -painiketta.❏ Kääntäkää nosto-ohjainta 1, kuva 1,

vasemmalle samalla kun toisella kädelläotatte kiinni keskirungosta ja painatte sitäalaspäin, kunnes kuulette sen lukkiutuneenala-asentoon.

Huomio!Silitysrobotti saattaa kärsiä vaurioita.Varmistakaa ennen ylärungon laskemista,että kaikki läpät ovat kiinni.Huolehtikaa siitä, etteivät silityspussi taikiristysnyörit jää kiinni niin, että nevoisivat vahingoittua. ❏ Laskekaa laite kokonaan alas

pääkappaleesta painaen, kunnes yläosalukkiutuu alimpaan asentoonsa.

12

Käyttö

Silitysrobotin säilytysLaitteen takaosassa on johdon säilyttämistävarten kaksi pidikettä 17, kuva 2.❏ Kiertäkää johto pidikkeiden ympärille ja

kiinnittäkää pistoke.❏ Pitäkää kiinni kalvosimen kiristimestä,

taitelkaa silityspussin hiha ja asettakaa sekoonsäätönyörien väliin pystyasentoon.

Taitelkaa toinen hiha samalla tavalla. ❏ Asettakaa suojapussi yläkautta silitysrobotin

suojaksi.❏ Pujottakaa suojapussin reunan kuminauha

rungon alaosassa näkyvään uraan.❏ Kuljettakaa laite kahvasta 10, kuva 2,

vetäen ja kallistaen laitetta taaksepäin.

Huomio!Kuljettakaa silitysrobottia säilytyspaikkaantäysin ala-asentoon laskettuna!

Page 12: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

13

Puhdistus ja huolto

Ohjainpaneeli ja laitteen runkoKun puhdistus on tarpeen:❏ Käyttäkää saippuavettä tai mietoa

puhdistusainetta. Kuivatkaa pehmeälläliinalla.

Huomio!Älkää käyttäkö liuottimia tai hankaaviaaineita laitteen puhdistamiseen.SilityspussiKun silityspussi on likainen, voitte pestä senpaitojen kanssa pesukoneessa. Peskää pussimiedolla pesuaineella 40º C:nhienopesuohjelmalla.❏ Älkää käyttäkö huuhteluaineita eikä tärkkiä. ❏ Silityspussin annetaan kuivua itsestään

(ilman kuivausrumpua).Huomio!Silityspussia ei voi silittää. Kun se onpesun jälkeen kuivunut, se asetetaansuoraan silitysrobottiin.Silityspussi muodostuu pussinpäällyskankaasta ja ilmatyynyistä. Ilmatyynytsijaitsevat silityspussin päällyskankaansisäpuolella ja kukin niistä on erikseen kiinnirungossa.Huomio!Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennensilityspussin poistamista. Silityspussin poistaminen❏ Sulkekaa keskirungon kiristimen läpät.❏ Ottakaa irti hihansulkijat silityspussin

hihoista, mikäli ne ovat paikoillaan.❏ Avatkaa hakaset hihan päissä, että voitte

irrottaa kalvosimen kiristimet.❏ Avatkaa silityspussin oikeanpuoleiset

kiristysnyörit leveimpään asentoonsa.❏ Avatkaa kauluksen kiristin kokonaan auki.❏ Avatkaa kauluksen pidikkeet.❏ Painakaa pääkappaleen lukituksen

vapautinta kevyesti ylöspäin, kuva 16.❏ Poistakaa pääkappale takaosasta eteenpäin

työntäen.❏ Vapauttakaa keskirungon kiristin: vetäkää

lukituksen rengasta ylöspäin, kuva 17.

Huomio!Keskirungon kiristin kallistuu hiemaneteenpäin. Tukekaa sitä kädellä.❏ Avatkaa nyt näkyviin tulevat kaksi

kiristysnyöriä. Vetäkää nyörit kujistaan,kuva 18.

❏ Avatkaa takareunan nyörien pidikkeet.Vetäkää nyöri kujastaan, kuva 19.

Etuosan nyöri asetetaan keskirungontaakse nyöriä varten kiinnitettyyn kujaan.❏ Kääntäkää kauluksen kiristimen valitsin

pystyasentoon.❏ Tarttukaa silityspussiin sen alaosasta ja

vetäkää sitä varovasti ylöspäin.❏ Vetäkää silityspussi edestä taaksepäin

kauluksen kiristimen yli, kuva 20.❏ Kädessänne on nyt silityspussin

päällyskangas. Avatkaa hakaset, joillasilityspussin hihat ovat kiinni ilmatyynyssä.

Ilmatyyny irrotetaan rungosta seuraavallatavalla:❏ Avatkaa kuusi hakasta olkapäiltä, etuosan

ristihakaset ja alahakasetvasemmanpuoleisen putken ympäriltä.

❏ Irrottakaa silityspussin alaosankiristysnyörien kiinnitys. Vetäkääkiristysnyörit kujan aukosta.

Nyt voitte pestä silityspussin ja ilmatyynyn.

Silityspussin asettaminen paikalleenHuomio!Varmistakaa, ettei avoimeksi jääneisiinilma-aukkoihin joudu minkäänlaisiapikkuesineitä.Silityspussin asettaminen oikein paikalleenon erittäin tärkeää hyvän silitystuloksenkannalta.Kiinnittäkää silityspussi huolellisestipaikalleen noudattaen annettuja ohjeita.Silityspussi tulee asettaa paikalleen vastakun se on täysin kuiva.

Page 13: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

14

Puhdistus ja huolto

❏ Pääkappaleessa on kaksi kujaa: edessä jatakana.

❏ Aseta ensin takanyöri ja sitten etunyörikaulan kujiin ja tarkista, että ne ovat kiinni,kuva 23.

❏ Silityspussin sisällä on nauha, jolla sekiinnitetään kumpaankin ilmatyynynpuoliskoon.

❏ Kun sisäilmatyyny on paikallaan,silityspussin hihat käännetään nurja puolipäälle, kuva 24.

❏ Seuraavaksi kummankin osan hakasetkiinnitetään yhteen, kuva 25, ja hihatkäännetään oikein päin. Näin ilmatyynynhihat jäävät silityspussin hihojen sisään.

Varmistakaa, että hihat on asetettu oikein.

❏ Vetäkää silityspussia alaspäin kainaloidenkorkeudelle.

❏ Asettakaa silityspussin alakiristysnyörikujaan. Varmistakaa, että se on hyvin kiinni,kuva 26.

❏ Etuosassa kiristysnyörin pitää asettualaitteen rungon takaosan 2 pidikkeen alle,kuva 27.

❏ Kiristäkää nyörin kiinnitys.

❏ Kiinnitysosa asetetaan laitteen reunassaolevaan uraan, kuva 26. Vetäkää vieläkerran nyörin kiinnitystä.

❏ Varmistakaa, että kaikki kiristysnyörit ovathyvin kiinnitetty.

❏ Sulkekaa keskirunko. Napsahdusääniilmoittaa lukituksen onnistuneen.

Kiinnittäkää ensiksi ilmatyyny:

❏ Kummassakin ilmatyynyn osassa on nauha,joka kiinnittää sen keskirungon japutkitukien väliin. Varmistakaa, ettäilmatyynyn se puoli, jonka keskiosassa on 2hakasen lisäkappale, kiinnitetään edestäkatsottuna laitteen vasemmalle puolelle.

❏ Kummankin olkapään kohdalla on kolmehakasta, jotka kiinnitetään ilmatyynynvastaavaan kohtaan.

❏ Asettakaa kiristysnyörit ympyrämäisiin kujiinilmanpoistoaukkojen ympärillä jakiinnittäkää ne, kuva 21.

❏ Asettakaa ilmatyynyn ristikiinnitys jasulkekaa etupuolen alaosan hakaset,kuva 22.

Vasemman puolen alaosan lisäkappaleenpitää jäädä rullalle kierrettynä vasempaanputkeen putkessa olevan reiän suojaksi.

❏ Tarkistakaa, että kiristysnyörit ovat kunnollakiinni.

❏ Tarkistakaa, että ilmatyyny on oikeinpaikallaan.

❏ Käynnistäkää ” kylmä”-ohjelma. Ohjelmavoidaan keskeyttää koska tahansa”start/stop”-painiketta painamalla.

❏ Tarkista, että ilmatyyny on oikein asetettu.

❏ Kiristäkää mahdollisesti löysiksi jääneetnyörit.

❏ Selvittäkää epäkohdat, jos sellaisia onilmaantunut.

❏ Asettakaa silityspussi laitteen yläosaan, kunkeskirunko on vielä lukittuna ja nosto-ohjainpystyasennossa.

❏ Vetäkää silityspussi takaa kohti etuosaa.Etuosassa silityspussin yläosassa on 4reikää, samoin etuosan kiristysnyörit.

❏ Kun pussi on asetettu, kääntäkää ohjainvaaka-asentoon.

Page 14: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

15

Varmistakaa, että silityspussi toimii oikein:❏ Käynnistäkää ” kylmä”-ohjelma. Voitte

keskeyttää ohjelman koska tahansa”start/stop”-painikkeesta.

❏ Varmistakaa, että silityspussi on oikeinpaikallaan.

❏ Kiristäkää mahdollisesti löysiksi jääneetnyörit.

❏ Selvittäkää epäkohdat, jos sellaisia onilmaantunut.

❏ Asettakaa pääkappale etukujaan.Etuhakasen pitää asettua pääkappaleenvastaavaan reikään.

❏ Painakaa pääkappaletta, kunnes se lukittuupaikalleen, kuva 28.

❏ Sulkekaa kalvosimen kiristimien hakaset.

Ilmansuodattimen puhdistusHuomio!Ennen puhdistustoimenpiteidenaloittamista irrottakaa pistokepistorasiasta.❏ Puhdistakaa ilmansuodatin noin puolen

vuoden välein. Aikaväli vaihteleesilitysrobotin käyttöolosuhteiden mukaan.

❏ Avatkaa suodattimen kansi.❏ Poistakaa ilmansuodatin.❏ Puhdistakaa ilmansuodatin runsaalla

lämpimällä vedellä. Käyttäkää tarvittaessamietoa yleispuhdistusainetta.

❏ Antakaa suodattimen kuivua.❏ Puhdistakaa suodatinteline kostealla liinalla. ❏ Asettakaa puhdas ja kuiva suodatin

paikalleen.❏ Sulkekaa suodattimen kansi.

Puhdistus ja huolto

Page 15: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

16

Ennen huoltopalveluun soittoa

Silitysrobotti noudattaa sähkölaitteilleasetettuja turvallisuusmääräyksiä. Vainasiantunteva huoltoliike voi suorittaalaitteeseen korjauksia tai muutoksia.Varomattomasti tehdyt korjaukset saattavataiheuttaa laitteen rikkoutumisen. Ennen

kuin soitatte huoltopalveluun, etsikäämahdollinen vika alla olevasta taulukosta,johon on koottu muutamia helposti korjattaviavikoja. Mikäli näistä ratkaisuista ei ole apua,soittakaa valtuutettuun huoltopalveluun!

Vika Mahdollinen syy RatkaisuSilitysohjelma ei ” ”-painiketta ei ole painettu. Painakaa ” ”-painiketta.käynnisty.

”Start/stop-painiketta ei ole painettu tai Painakaa ”start/stop”-sitä on painettu kaksi kertaa. painiketta.

Ylärunko ei ole lukittuneena Nostakaa ylärunkoa, kunnes yläasentoon. se lukittuu.

Sulake on palanut. Kytkekää päälle/vaihtakaa sulake. Jos vika toistuu, vaihtakaa teho 16 A:sta 10 A:iin.

Sähkökatkos. Käynnistäkää ohjelma uudelleen katkoksen päätyttyä.Säätäkää ohjelmanvalitsin uudelleen vaatteen kuivumisasteen mukaan.

Laite ei ole kytkettynä verkkovirtaan Asettakaa pistoke kunnolla tai pistoke ei ole oikein pistorasiassa. pistorasiaan.

” kylmä”-ohjelma Kyseessä ei ole vika. Laitteeseen on Ongelma poistuu itsestään puhaltaa lämmintä ilmaa. jäänyt lämmintä ilmaa. jonkin ajan kuluttua.

”Start/stop”-merkkivalo Start/stop-painiketta on painettu Valo sammuu 30 sekunninvilkkuu. silitysvaiheen aikana: laitteen tauko- kuluttua tai painamalla

toiminto. ”start/stop”.

Kun laite kytketään verkkovirtaan Merkkivalo ilmoittaa, että laite rungon ollessa ylhäällä, vilkkuu on toimintavalmis. merkkivalo 10 kertaa.

Pistoke on pistorasiassa ja laite Merkkivalo ilmoittaa, että laite nostetaan yläasentoonsa, jolloin on toimintavalmis.merkkivalo vilkkuu 10 kertaa.

Esilämmitysvaihe on päättynyt. Merkkivalo ilmoittaa, että esilämmitysvaihe on päättynyt, ja jos 5 minuutin aikana start/stop-painiketta ei paineta, laite kytkeytyy pois päältä.

Page 16: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

17

Ennen huoltopalveluun soittoa

Vika Mahdollinen syy Ratkaisu

Ilma on kylmää. Ohjelmanvalitsin on ” kylmä”- Kyse ei ole viasta. ohjelman kohdalla. Tuuletukseen laite käyttää

kylmää ilmaa.

Silitysohjelma puhaltaa kylmää ilmaa. Kyse ei ole viasta. Kun silitys/puhallusohjelma on päättynyt, laite jäähdyttää vaatteen kylmällä ilmalla.

Silityspussin ilmanpaine Silityspussi on viallinen. Silityspussi pitää vaihtaa ei oleriittävä. uuteen.

Silityspussi ei ole kunnolla kiinnitetty. Kiinnittäkää silityspussi oikein.

Ilmansuodattimet ovat likaiset. Puhdistakaa ilmansuodattimet.

Silityspussi täyttyy liian Ilmatyyny ei ole oikein asetettu. Tarkistakaa ilmatyynyjensuurella paineella. kiristysnyörit ja säätäkää ne

oikein.

Hihoissa ei ole painetta. Hihat ovat kiertyneet. Suoristakaa hihat.

Ilmatyynyn hihat eivät ole silityspussin Asettakaa ilmatyynyn hihat hihojen sisällä. silityspussin hihojen sisään ja

sulkekaa kiinnitysnauha, kuva 25.

Silitys kestää liian kauan. Laite on 10 A:n toimintateholla. Vaihtakaa 16 A:n tehoon, jos se on mahdollista.

Koonsäätönyörien päät Nyörin pää on päässyt liukumaan Painakaa varovasti ovat jääneet kiinni keskirungon sisään. keskirungon kiristintä ja laitteen runkoon. vetäkää nyöri kiristimen takaa.

Sulake palaa laitetta Tehonvalitsin on väärässä asennossa. Valitkaa sopiva teho, ks.käynnistäessä. ”Tehon säätäminen”.

Laitetta nostettaessa tai Putki liukuu toisen sisällä. Kyse ei ole viasta, eikä se laskettaessa kuuluu vaikuta laitteen toimintaan.rahinaa.

Page 17: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

18

Huoltopalvelu / Takuu

TakuuKussakin maassa voimassaolevat takuuehdotsaatte jälleenmyyjältä. Esittäkää malli- javalmistusnumerot ja laitteen ostotodistus(kuitti) takuuseen liittyvissä asioissa.

HuoltopalveluJos senkään jälkeen, kun olette lukeneetkäyttö- ja asennusohjeet, varsinkin kappaleen”Ennen huoltopalveluun soittoa”, laite ei toimi,muistakaa, että huoltopalveluverkostomme onvalmiina palvelemaan teitä. Kun soitattehuoltopalveluun, ilmoittakaa laitteennemallinumero (E-NR) ja valmistusnumero (FD,jotka löydätte laitteen tunnuslevystä 19, kuva2.

Tekniset tiedot

Sähkökytkentä: .................................................230 V, 10 A/16 AKytkentäteho: ........................................................10 A: 2150 W................................................................................16 A: 3400 WIlman virtaus silitettäessä: ..................................noin. 250 m3/hRungon mitat:

Korkeus: .......................................................................1,73 mKorkeus alaslaskettuna: ...............................................1,20 mLeveys:.........................................................................0,37 mSyvyys:.........................................................................0,51 mPaino: ....................................................................noin. 26 kg

Page 18: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

InnholdsfortegnelseMiljøvern

Veiledning om avhending av emballasjen ..........20

Veiledning om avhending av ditt gamleapparat. ..............................................................20

Sikkerhetshenvisninger

Når det er barn i hjemmet ..................................21

Forsiktighetshensyn............................................21

Presentasjon av ditt nye apparat

Kontrollpanel.......................................................22

Skjortestrykemaskin ...........................................22

Forberedelse av apparatet

Oppsetting av skjortestrykemaskinen.................22

Igangsetting ........................................................22

Valg av tilkoblingseffekt ......................................22

Lydsignal.............................................................23

Lyssignal.............................................................23

Størrelsesregulering ...........................................23

Forberedelse av klesplagget ..............................24

Bruk

Stryking...............................................................25

Lufting.................................................................27

Utkobling av skjortestrykemaskinen ...................28

Rengjøring og velikehold

Kontrollpanel og apparatkroppen .......................29

Strykeposen........................................................29

Rengjøring av luftfilteret .....................................31

Hensyn som kan spare deg for henvendelsertil teknisk servicekontor ..................................32

Teknisk service / Garanti / Tekniske data ......34

19

Page 19: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

2020

Miljøvern

Veiledning om avhending avemballasjen❏ Vis respekt for miljøet når emballasjen skal

kastes.❏ Våre produkter emballeres med omhu for

transporten. Alle materialer brukt iemballasjen er miljøvennlige (kartongenframstilles av brukt papir) og kan gjenvinnes.

❏ Ved å resirkulere emballasjen bidrar du påden ene side til mindre forbruk avråmaterialer og på den annen side til åredusere volumet på avfallsanleggene.

❏ Bidra på en effektiv måte til beskyttelse avmiljøet gjennom riktig håndtering avemballasjen. Bring derfor denne tilnærmeste kommunale returpunkt eller hvismulig, tilbake til forhandleren som har levertapparatet.

❏ Emballasjematerialene er ikke leketøy. Laikke barn leke med emballasjens kartong-eller plastkomponenter for å unngåkvelningsfare.

Veiledning om avhending av dittgamle apparat.

❏ Koble apparatet fra nettet og kutt avtilkoblingsledningen.

❏ Apparatene er utstyrt med resirkulerbarematerialer som kan gjenbrukes, i tillegg tilfarlige materialer som kan forårsakeforurensning på bakken og i atmosfæren.Bidra aktivt til å sikre miljøet ved å forsikredeg om at ditt gamle apparat blir hugget opppå en miljøvennlig måte. Lever derforapparatet til et offentlig mottak eller engjenvinningsstasjon for materialer (denkommunale administrasjonen kan informereom nærmeste returpunkt).

❏ Dette apparatet er merket med EU-direktiv2002/96/EF vedrørende bruk avelektriske og elektroniskeapparater (EE-avfall). Direktivetgir den generelle rammen somgjelder i hele EU- områdetangående fjerning og gjenbruk avhistorisk avfall fra elektriske ogelektroniske apparater.

Bruken av skjortestrykemaskinen i hjemmet vilgi deg kvalitet og mer komfort ved stryking avskjorter, bluser osv.Nå kan du foreta stryking/lufting av skjorter,bluser, dress- og draktjakker og sports- ogfritidsjakker på en automatisk måte i hjemmet.Hver og én av skjortestrykemaskinene somgår ut fra vår fabrikk, gjennomgår eninngående kontroll for å sikre optimal drift ogteknisk tilstand.Vår FamilyLine står til din disposisjon foreventuelle spørsmål.

Les hele bruksanvisningen nøye før du tarapparatet i bruk første gang. Veiledningen inneholder ikke bare viktiginformasjon angående bruk, men også forpersonlig sikkerhet og vedlikehold avapparatet.Ta vare på all dokumentasjon, den kan værenyttig ved andre anledninger eller for enannen bruker. Hvis apparatet overføres til entredje person, bør også manualen legges ved.

Page 20: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Sikkerhetshenvisninger

2121

Din skjortestrykemaskin er egnet for:❏ Kun husholdningsbruk. Den er ikke

beregnet til industribruk.❏ Stryking av klesplagg av ikke-elastiske

stoffer.❏ Stryking av klesplagg som ikke er større

enn strykeposen.❏ Stryking/lufting av dress- og draktjakker,

sports- og fritidsjakker og alle andre slagsstoffjakker.

Bemerk!❏ Skjortestrykemaskinen må ikke tilkobles

hvis den viser en synlig feil.❏ Skjortestrykemaskinen skal kobles til en

forskriftsmessig jordet stikkontakt medvekselstrøm.

❏ Støpselet må ikke settes inn eller trekkesut med fuktige hender.

❏ Trekk i selve støpselet ved utkobling, draaldri i ledningen.

❏ Vedlikehold og rengjøring skal bareutføres når apparatet er frakoblet nettet.

❏ Transporter alltid skjortestrykemaskineni nedskjøvet stand!

❏ Skjortestrykemaskinen veier omtrent 26kg. Vis forsiktighet under transport!

❏ Ved stryking stigeroverflatetemperaturen på strykeposen tilmaks 90 Cº.

❏ La skjortestrykemaskinen avkjøles førstrykeposen fjernes.

Når det er barn i hjemmet ❏ Legg ikke strykeposen innen barns

rekkevidde. Deler av stoffet i strykeposen erlufttette og kan derfor utgjøre kvelningsfare.

❏ La ikke barn være i nærheten avskjortestrykemaskinen uten tilsyn.

ForsiktighetshensynSkjortestrykemaskinen kan bli skadet.❏ Ikke støtt deg til apparatet.❏ Ikke heis deg opp på apparatet.❏ Kontroller at alle klaffer er lukket før

strykeposen settes på.❏ Hvis strykeposen blir skadet, er man ikke

garantert at skjortestrykemaskinen fungererperfekt.

❏ Stoffet i strykeposen kan bli skadet:- Av skarpe gjenstander som f. eks. rift av

husdyr.- Av ild.- Når overstellet trekkes ut, og stoffet i

strykeposen kan komme i klemme.Oppløsningsmidler er farlige. Tørk ikkeskjortene hvis de har vært behandlet medoppløsningsmidler på forhånd.

Page 21: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Forberedelse av apparatet

22

Presentasjon av ditt nye apparat

Kontrollpanel, Fig. 11.- Bryter for å heve og senke overstellet.2.- Tast med lysindikator. Kobler inn og

ut skjortestrykemaskinen.3.- Tasten for ”start/stop” med lysindikator.

Starter, avslutter eller avbryter stryke- oglufteprosessen.

4.- Programvelger. Stiller inn stryke- oglufteprogrammet.

5.- Digital skjerm. Viser valgt program ogvarigheten av dette.

Skjortestrykemaskin, Fig. 26.- Utløsningskrok for hodedelen. 7.- Dreiebryer for å stramme kragen.8.- Midtsøyle og festeklaffer på knappe- og

knapphullsradene.9.- Kontrollpanel.

10.- Transporthåndtak.11.- Hodedel.12.- Kragestrammer.13.- Festeklaffer på krageholderen.14.- Oppblåsbar strykepose.15.- Mansjettstrammere.16.- Strammesnorer til størrelsesregulering.17.- Ledningsfester.18.- Rom for luftfilteret.19.- Typeskilt.20.- Transporthjul.

Før du leser denne bruksanvisningen, bør duåpne utbrettsiden med tilhørende illustrasjonerom betjeningspanelet og apparatet generelt,bakerst i manualen.

Skjortestrykemaskinen leveres fullt montert ogemballert for å beskytte den mot smuss.Beskyttelsestrekket har en påsyddgummistrammer som holder kanten fast i enrille.❏ Fjern beskyttelsestrekket.❏ Dekk apparatet med beskyttelsestrekket når

dette ikke er i bruk.

Oppsetting avskjortestrykemaskinenBemerk!Transporter skjortestrykemaskinen inedskjøvet stand!Skjortestrykemaskinen er utstyrt med totransporthjul. På forsiden finnes et håndtak10, Fig. 2, som vil lette forflytting av apparatet.Skråstill skjortestrykemaskinen ved å løfte ihåndtaket på forsiden og trill den til detønskede arbeidsstedet. ArbeidsarealDu trenger et arbeidsareal på ca. 2,50 m x1,00 m.IgangsettingPå baksiden av skjortestrykemaskinen finnerdu ledningen opprullet på festene 17, Fig. 2,til denne bruk.Vikle ledningen helt ut og sett den i dentilhørende stikkontakten.

Valg av tilkoblingseffektOverensstemmende med tilslutningseffekten ihuset ditt kan strykemaskinen arbeide med 10eller 16 Ampere. Apparatet leveres i utførelsenmed 10 Ampere (se typeskilt 19, Fig. 2). Hvisdu ønsker at strykemaskinen skal fungeremed 16A, kan du forandre tilkoblingseffektenved å ta hensyn til følgende punkter.

Page 22: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

23

Forberedelse av apparatet

Justering av tilkoblingseffekten:Støpselet er tilkoblet. Skjortestrykemaskinener utkoblet og programvelgeren 4, Fig. 1, ståri posisjon ”0”. Midtsøylen er trukket helt opp.❏ Trykk samtidig på tastene ”start/stop” og ❏ Som bekreftelse avgir apparatet et lydsignal

tre ganger.❏ På den digitale skjermen, 5, Fig. 1, vises

den valgte effekt på apparatet.❏ Trykk på tasten ”start/stop”. Skjermen viser

en tilkoblingseffekt. Trykk om igjen for åforandre denne effekten.

❏ Som bekreftelse avgis tre lydsignaler.❏ Trykk på tasten når den ønskede

brukseffekten blir synlig på skjermen. Slikkobles skjortestrykemaskinen ut, og dennye justeringen blir lagret i minne.

❏ Hvis man bruker justeringen på 10A, børstryketiden forlenges.

❏ Vi anbefaler justeringen på 16 Ampere forbest mulig yteevne av apparatet.

LydsignalLydsignalene indikerer en bestemt tilstand vedprogrammet.❏ Endring av brukt tilkoblingseffekt.❏ Varsel om avsluttet stryke- eller

lufteprosess.

Lyssignal❏ Når apparatet tilkobles mens dette står i

den øverste posisjonen, vil lysindikatorenblinke 10 ganger.

❏ Hvis apparatet er tilkoblet, og vi hever detfra den laveste posisjonen, vil lysindikatorenblinke 10 ganger.

Slik påminnes vi at vi fra starten av måtrykke på tasten for å begynneforhåndsoppvarmingen og på denne måtenredusere skjortens tørketid.❏ Mens apparatet står på, vil lysindikatoren

være tent.❏ I enhver prosess mens apparatet blåser, vil

lysindikatorene for ”start/stop” også lyse.❏ Mens apparatet står i pausefunksjon, vil

lysindikatoren for ”start/stop” blinke de 30sekundene denne funksjonen varer.

StørrelsesreguleringStørrelsen på strykeposen er basert påeuropeisk standard for skjorter. Posen kantilpasses størrelsesnummer fra 35 til 50. Dettilsvarer størrelser XS og 4XL i USA. Når detgjelder bluser, ligger marginen for størrelsermellom 36/38 og 50/52 (fra S til XXL).Tilpassingen av strykeposen for de forskjelligesnittformer (for eksempel innsvingede ellervide plagg) gjøres ved størrelsesreguleringen.Til dette bør du bruke de 3 strammesnorene16, Fig. 2. Det anbefales ikke å reduserevolumet på strykeposen hvis denne eroppblåst. Til stryking av kortermede skjortervedlegges dessuten 2 armsperrer, Fig. 3.

Page 23: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

LuftingMed lufteprogrammet sendes kald eller varmluft inn i plagget.Bruken av opsjonen lufting er ideell for dress-og draktjakker, sports- og fritidsjakker ogandre vanlige stoffjakker.Du kan velge mellom to luftingsprogrammer. Bruk programmet ” kald“ for å friske oppeller lufte overklær som har vært lite brukt.Velg programmet ” varm”❏ For å tørke fuktige jakker❏ For å glatte over jakker forutsatt at fuktede

plagg er tillatt av fabrikanten. Jakkene måvære lett fuktige for å kunne glattes over.

❏ For ettertørking av tykke stoffer som ikke erhelt tørre ved avsluttet valgt strykeprosess.

De omtrentlige luftingstider er indikert påfølgende tabell:

(*) det siste minuttet er med kald luft.

Bemerk!Fremmedlegemer (f. eks. kulepenn ogbinders) kan skade klesplagget ogstrykeposen. Tøm lommene påklesplaggene som skal strykes.

Program Tid i minutter

kald 5

varm 1. nivå 5 + 1 (*)

varm 2. nivå 10 + 1 (*)

24

Forberedelse av apparatet

Forberedelse av klesplaggetStrykemetoden egner seg til å strykeklesplagg av ikke-elastiske stoffer.Klesplaggene må sentrifugeres før stryking.Bemerk!Stryk ikke trikot eller elastiske stoffer! Deer ikke formfaste.

StrykingFor et optimalt strykeresultat anbefaler vi:❏ Sentrifuger klesplagget etter vask ved 800

omdreininger/minutt.❏ Skjortene og blusene kan sentrifugeres ved

mindre hastighet hvis ingen avvaskemaskinens vaskeprogram harsentrifugering ved 800 omdreininger/minutt.Dette øker stryketiden noe.

❏ Tykke og myke materialer som f.eks. flanelleller jeansstoff kan sentrifugeres ved størrehastighet.

❏ Alle materialene strykes med sammetemperatur. Det er ingen fare foroveroppheting. Det eneste som varierer erstryketiden, avhengig av materialene somstrykes.

❏ Stryketiden avhenger av stoffkvaliteten;dertil kommer stoffets vekt, muligrestfuktighet og størrelsen på skjorten ellerskjorteblusen.

❏ For en bomullsskjorte av normal stoffkvalitetvarer stryke-/tørketiden ca. 7,5 minutter,hvorav det er fast iberegnet ett minutt kaldluft (kjøling).

❏ Skjorten eller blusen er ferdigstrøket nården er tørr.

❏ Sjekk programtabellen bakerst i brosjyren.

Page 24: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

25

Bruk

Bemerk!Transporter skjortestrykemaskinen bare inedskjøvet stand!❏ Sett opp skjortestrykemaskinen i

strykestilling.❏ Drei bryteren for heving 1, Fig. 1, mot

venstre og hold samtidig midtsøylen 8, Fig.2, fast med den andre hånden, mens dutrekker den oppover.

Bemerk!Ved å frigjøre bryteren for heving og trekkemidtsøylen oppover, vil apparatet heves tilet bestemt nivå. Legg ikke noe påapparatets øvre del under denneprosessen.❏ Avslutt hevingen av hele den øvre delen

ved å holde på midtsøylen 8, Fig. 2, medbegge hender til du hører et ”klikk”, somindikerer at du har nådd anslaget, Fig. 4.

❏ Koble apparatet til lysnettet.Av sikkerhetsgrunner kan stryking og/ellerlufting bare startes når overstellet ertrukket helt ut og faststilt.Hvis apparatet står i den øversteposisjonen når vi kobler det til nettet, ellerhver gang vi hever apparatet fra dennederste posisjonen til den øverste (mensapparatet er tilkoblet), vil lysindikatorenblinke 10 ganger for å minne oss på at denbør trykkes på. På denne måten vilforhåndsoppvarmingen starte, og slikreduserer vi tørketiden.

Stryking❏ Sett dreiebryteren på kragestrammeren 7,

Fig. 2, i loddrett stilling.❏ Åpne alle klaffene på midtsøylestrammeren

og på krageholderen.Påhenging av skjorten❏ Knepp opp knappene på skjorten og

mansjettene.❏ Slå kragen opp.❏ Heng den sentrifugefuktige skjorten over

strykeposen.

❏ Stikk en av strykeposens armer inn iskjorteermet.Vri ikke på armene, Fig. 5.

❏ Stikk den andre armen på strykeposen inn idet andre skjorteermet. Vri ikke på armene.

❏ Pilene viser nedre søm på skjortenshalslinning, Fig. 6.

❏ Legg kragens nedre søm mot den markertelinjen på plaststykket på midtsøylens øvredel, Fig. 7.

❏ Strekk knapperaden på skjorten nedover ogsett den fast loddrett i utstrukket stand imidtsøylestrammeren, Fig 8.

❏ Hold hardt fast skjortens kragestivere oglukk midtsøylestrammerens to øvre klaffer.

For å unngå merker skal knapperaden ikkelegges for langt inn. Legg knapperaden slikat den perforerte platen blir helt dekket.❏ Lukk alle klaffer på midtsøylestrammeren

ved å starte ovenfra mens du hele tidenholder godt på knapperaden. Lukk ogsåklaffene som ikke er nødvendige for å holdeskjorten på plass.

❏ Strekk og sett inn den andre siden avskjorten på samme måte.

❏ Drei bryteren på kragestrammeren fraloddrett stilling mot høyre. Med den andrehånden korrigerer du nå innsettingen avskjortekragens bakre del ved å dra dennelett oppover, så den tilpassesstrykemaskinen.

❏ Lukk kragens festeklaffer som vil holdeskjortens kragestiverne oppe. På dennemåten vil skjorten holde seg i riktig stilling.

En fjær avpasser kragestrammeren etterstørrelsen på skjortekragen. Stillingen pådreiebryteren (mer eller mindre dreid) vilavhenge av skjortestørrelsen.Bruk ikke kraft på dreiebryteren når dendreies mot høyre. Den stopper selv når denkommer til riktig stilling.Bruk ikke dreiebryteren når apparatet eroppblåst.

Page 25: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

26

Bruk

Langermede skjorter❏ Dra strykeposens armer ut gjennom

skjorteermene ved hjelp avmansjettstrammerne til de når sin fullelengde, lengre enn skjorteermene. Mensdette gjøres, løftes skjorteermet opp for åkontrollere at armene på strykeposen ikkeer vridde.

❏ Ta skjorteermene ned igjen. Skyv deretterstrykeposens armer fra mansjettstrammerenså langt inn i skjorteermet at sømmen somfester mansjetten til ermet ligger på høydemed innsnevringspunktet på strammeren,Fig. 9.

Bemerk!Pass på at strykeposens armer ikke blirliggende i vridd stilling inni skjorteermene.❏ Åpne klaffene på mansjettstrammeren.❏ Plasser skjortemansjettene i

mansjettstrammeren. Pass på atmansjettstrammeren blir liggende på linjeunder mansjettsplitten på skjorten.

❏ Lukk klaffen. Skjortemansjetten klemmesfast i mansjettstrammeren.

Kortermede skjorter❏ Sett en armsperre på hver av strykeposens

armer som indikert på figurene 10 og 11,omtrent 5 cm under skjorteermene.

Bemerk!Benytt kun de medsendte armsperrene forkortermede plagg. Disse sperrenegaranterer det nødvendige lufttrykket for etgodt strykeresultet.Størrelsesregulering ❏ Hvis det er nødvendig, tilpasses størrelsen

på strykeposen etter størrelsen på plaggetved hjelp av strammesnorene.

❏ Strammesnorene som er plassert inniskjorten, bør være helt åpne. Størrelsen børreguleres ved å løsne litt etter litt påsnorene som ikke er dekket av skjorten.

Det er nødvendig å justere allestrammesnorene, selv om de ikke erdekket av skjorten.

Start på strykeprosessen❏ Trykk på tasten . Lysindikatoren tennes.❏ Bruk programvelgeren 4, Fig. 1, for å velge

egnet program til tekstilmaterialet. Setabellen bakerst i brosjyren. Den digitaleskjermen viser det valgte programmet,P- 03, P- 04 osv. Vær oppmerksom på attemperaturen er den samme i allestrykeprosessene, bare tørketiden vilvariere.

❏ Hvert program er tilknyttet en tid forforhåndsoppvarming. Når denne eravsluttet, begynner lysindikatoren for”start/stop” å blinke, og skjermen viser dennødvendige stryketiden.

❏ Når det er gått 5 minutter uten å trykke på”start/stop”, slukker alle lysindikatorene, ogapparatet settes automatisk i sparefunksjon,som har et forbruk på ca. 1 W.

❏ Koble apparatet inn igjen med tasten .❏ Trykk på tasten ”start/stop”. Strykeposen

blåses opp, og stryketiden starter.❏ Det er ikke nødvendig å vente til avsluttet

tid for forhåndsoppvarming. Man kan trykkepå ”start/stop” når det er ønskelig. Denautomatiske justeringen av tid forstrykeprosessen for å oppnå et godtresultat, vil avhenge av hvor lang tidapparatet har vært forhåndsoppvarmet.Derfor kan én og samme prosess haforskjellige funksjonstider.

❏ Hvis nødvendig, reguleres posestørrelsenved å løsne litt etter litt på strammesnorene.

❏ Glatt ut skjorten ved å strekke sidesømmergodt nedover, Fig. 12.

❏ Hev ermene og glatt dem ut ved å strekkedem fra ermhulene mot mansjettene, Fig.13.

❏ Legg eventuelle dekorative folder i sinopprinnelige form (rygg, bærstykke ogmansjetter), Fig. 14.

❏ Strekk brystlommer og resten av skjortenglatte, Fig. 15.

Page 26: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

27

Bruk

Programvelgeren skifter ikke stilling understrykeprosessen.Endre innstilling av programvelgerenunder strykeprosessen har ingen virkning.For å få et mer varig resultat avstrykeprosessen strømmer kald luft utgjennom strykeposen i det siste minuttet. Ved avsluttet strykeprosess høres et lydsignal,og lysindikatoren for ”start/stop” slukker.

Avbryting av strykeprosessenStrykeprosessen kan avbrytes f.eks. for åkorrigere strykeposens vidde. Dette utføressom følger:❏ Trykk på tasten ”start/stop“ under

strykeprosessen.❏ Strykeprosessen avbrytes og motoren for

ventilasjon kobles ut. Lysindikatoren for”start/stop” blinker i ca. 30 sekunder.

❏ Foreta den ønskde korrigering og trykk omigjen på tasten ”start/stop” menslysindikatoren blinker. Denne prosessen kangjentas flere ganger.

❏ Hvis man overskrider 30 sekunder, slukkerlysindikatoren for ”start/stop”; programmeter avsluttet. Man må starte en nystrykeprosess.

Hvis du endrer innstillingen påprogramvelgeren i løpet av pausen, vil dumiste pauseopsjonen, og apparatet måprogrammeres på nytt. Det forrigeprogramvalget vil avbrytes.

Slutt på strykeprosessenEtter det siste minuttet med kjøling høres ensignaltone som varsler at programmet eravsluttet. Strykeposen tømmes langsomt for luft.❏ Ta skjorten av strykeposen.❏ Sett dreiebryteren på kragestrammeren i

loddrett stilling.❏ Åpne alle klaffer på midtsøylestrammeren

og på krageholderen.❏ Løsne mansjettstrammerne og ta dem ut av

det utstrukne skjorteermet.Det er best å la skjorten avkjøles på enkleshenger for å favoriserestrykeresultatet.Nå kan du henge på neste skjorte og startestrykeprosessen på nytt.

LuftingBemerk!Fremmedlegemer (f. eks. kulepenn ellerbinders) kan skade klesplagget ogstrykeposen.Luft ikke trikot eller elastiske stoffer! De erikke formfaste. Til funksjonen stryking/lufting kan man velgemellom ” kald“ og ” varm“, se Lufting ikapittelet ”Forberedelse av klesplagget”.❏ Tøm lommene på klesplagget som skal

luftes.❏ Heng klesplagget på skjortestrykemaskinen

som beskrevet i avsnittet „Stryking“. Det erunødvendig å feste ermelinningene påjakker. Mansjettstrammeren bør være synligutenfor ermene.

❏ Velg ønsket luftingsprogram medprogramvelgeren.

Page 27: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

❏ Trykk på tasten ”start/stop”. Lysindikatorentennes. Strykeposen blåses opp, oglufteprosessen starter. Etter utgått tid vilstrykeposen tømmes langsomt for luft.

❏ Ta det utluftede plagget av strykeposen.❏ Nå kan du henge på neste klesplagg.

Utkobling av skjortestrykemaskinen❏ Drei programvelgeren til posisjon ”0“.❏ Deretter kobles skjortestrykemaskinen ut

ved å trykke på tasten .❏ Drei bryteren for heving 1, Fig. 1, mot

venstre mens du holder på midtsøylen medden andre hånden og trykker den nedovertil du hører et ”klikk”, som indikerer at densitter på plass.

Bemerk!Skjortestrykemaskinen kan lide skade. Føroverstellet skyves ned, bør man forsikreseg om at alle klaffene er lukket. Pass på å unngå at strykeposen ogstrammesnorene hekter seg fast.❏ Avslutt ved å trykke på hodedelen til den

øvre delen sitter fast i nederste posisjon.

28

Bruk

Oppbevaring avskjortestrykemaskinenPå baksiden av skjortestrykemaskinen finnesto fester til oppbevaring av ledningen 17, Fig.2.❏ Vikle ledningen opp på ledningsfestene og

sett fast støpselet.❏ Hold i en av mansjettstrammerne, brett den

oppblåsbare armen dobbelt og putt den innmellom snorene for størrelsesregulering,slik at den blir liggende i loddrett stilling.

Gjenta handlingen med den andre armen.❏ Sett beskyttelsestrekket på

skjortestrykemaskinens øverste del.❏ Sett gummistrammeren på

beskyttelsestrekket i rillen på understellet.❏ Hold i håndtaket 10, Fig. 2 under forflytting

og skråstill apparatet bakover.Bemerk!Transporter skjortestrykemaskinen tiloppbevaringsstedet i helt nedskjøvetstand!

Page 28: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

29

Rengjøring og vedlikehold

Kontrollpanel og apparatkroppenNår det er nødvendig:❏ Bruk såpevann eller et nøytralt

rengjøringsmiddel. Tørk med en myk klut.Bemerk!Bruk aldri oppløsningsmidler eller etsenderengjøringsmidler.

StrykeposenNår det er nødvendig eller ved synligsmussdannelse, kan strykeposen vaskessammen med skjortene. Bruk et finvaskmiddelog et vaskeprogram for skånsom vask på400C.❏ Bruk ikke mykemidler eller stivelse.❏ Strykeposen kan bare lufttørkes (bruk ikke

tørkemaskin).Bemerk!Posen kan ikke strykes. Den skal hengesdirekte på skjortestrykemaskinen ettertørking.Den komplette strykeposen består avstofftrekket (ytre strykepose) og denoppblåsbare posen (indre strykepose). Denoppblåsbare posen befinner seg inni den ytrestrykeposen, og de er festet separat tilstativet.Bemerk!La skjortestrykemaskinen avkjøles førstrykeposen tas av.Strykeposen fjernes❏ Lukk klaffene på midtsøylestrammeren.❏ Ta av armsperren for kortermede plagg,

hvis nødvendig.❏ Ta av mansjettstrammerne. Dette gjøres

ved å åpne trykknappene.❏ Løsne maksimalt på strammesnorene på

strykeposens nedre høyre del. ❏ Åpne helt kragestrammeren.❏ Åpne festeklaffene på krageholderen.❏ Trykk utløsningskroken på hodedelens

bakside lett oppover, Fig. 16. ❏ Ta av hodedelen 11, Fig. 2, ved å løfte

bakfra og forover.

❏ Løsne midtsøylestrammeren: Drautløsningsringen opp, Fig. 17.

Bemerk!Midtsøylestrammeren skrår litt fremover.Støtt den med hånden. ❏ Åpne de to snorene på hodefeltet, som nå

er tilgjengelige. Ta dem ut av rillene, Fig.18.

❏ Åpne snorlåsen på bakre kant. Tastrammesnorene ut av rillen, Fig.19.

På forsiden festes strammesnoren bakmidtsøylen og holdes fast med rillene fordette formål.❏ Drei bryteren på kragestrammeren til

loddrett stilling.❏ Hold i strykeposens nedre del og dra den

forsiktig oppover.❏ Dra strykeposen forfra og bakover over

kragestrammeren, Fig. 20.❏ Du har nå stofftrekket på strykeposen i

hendene. Åpne hver og en av trykknappenesom fester ermene på strykeposen til denoppblåsbare posen.

Den oppblåsbare posen sitter fremdeles påstativet. Den fjernes ved å: ❏ Åpne de seks trykknappene på

skulderfeltet, trykknappene foran medkryssfeste og trykknappene foran på nedredel som ligger rundt det venstre røret.

❏ Løsne snorlåsen på strykeposens nedredel. Ta strammesnorene ut av fordypningeni rillen.

Nå kan strykeposen og den oppblåsbareposen vaskes.

Påsetting av strykeposenBemerk!Pass på at ingen gjenstander kommer inn iluftkanalene som nå ligger åpne.En korrekt påsetting av strykeposen er enmeget viktig forutsetning for et optimaltstrykeresultat.Vær spesielt påpasselig under påsettingenav strykeposen og følg den skrevnefremgangsmåten.

Page 29: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

30

Rengjøring og vedlikehold

❏ Når posen er påsatt, settes dreiebryteren ivannrett stilling.

❏ På hodet finnes to riller: fremre og bakredel.

❏ Legg først den bakre snoren i rillene påkragefeltet og deretter den fremre ogkontroller at de er festet. Fig. 23.

❏ Strykeposen er festet til hver side av denoppblåsbare posen ved hjelp av eninnvendig snor på denne.

❏ Når den innvendige oppblåsbare posen erfestet, vrenges strykeposens ermer, Fig. 24.

❏ Deretter lukkes trykknappene som festerbegge posene sammen, Fig. 25, og ermetvrenges. På denne måten blir armene påden oppblåsbare posen plassert innistrykeposens ermer.

Kontroller at armene sitter riktig på.❏ Dra strykeposen nedover fra armhulehøyde.❏ Plasser strykeposens nedre strammesnor i

rillen. Kontroller at den sitter godt fast,Fig. 26.

❏ På forsiden må strammesnoren plasseresunder de 2 holdene som apparatet er utstyrtmed på søylens bakre felt, Fig. 27.

❏ Stram snorlåsen på denne snoren. ❏ Snorlåsen skal ligge i fordypningen på rillen

som går rundt langs kanten på apparatet,Fig. 26. Deretter strammes dennestrammesnoren med snorlåsen en gang til.

❏ Kontroller at alle strammesnorer sitter godtfast.

❏ Lukk igjen midtsøylen. Kneppet som avgisnår den sitter fast, er hørbart. Kontrollerriktig fungering av strykeposen:

❏ Start programmet ” kald“. Programmetkan avbrytes når som helst med tasten”start/stop“.

❏ Kontroller riktig påsetting av strykeposen.

Strykeposen bør bare settes på når den ertørr.Fest først den oppblåsbare posen:❏ Den oppblåsbare posens 2 deler er festet

sammen med et bånd. Dette båndet skalsettes på forsiden mellom søylen ogfesterørene. Det er viktig at den siden avden oppblåsbare posen som har et tilleggmed 2 trykknapper på midtfeltet, blir festetpå venstre side av apparatet, når vi ser detforfra.

❏ På delen som tilsvarer skulderpartiet, finnestre trykknapper på hver side. Disse skalfestes til den tilsvarende delen av denoppblåsbare posen.

❏ Sett strammesnorene i de sirkelformederillene rundt gitteret for luftutslipp og festsnorlåsene, Fig. 21.

❏ Fest kryssfestet på den oppblåsbare posenog lukk trykknappene på nedre del foran,Fig. 22.

Tillegget på nedre del til venstre bør væreopprullet på venstre rør for slik å beskytterørets åpning i denne sonen.❏ Kontroller at strammesnorene sitter godt

fast.❏ Kontroller at den oppblåsbare posen er

riktig innsatt.❏ Start programmet ” kald“. Programmet

kan avbrytes når som helst med tasten”start/stop“.

❏ Kontroller riktig påsetting av denoppblåsbare posen.

❏ Stram eventuelle løse snorer.❏ Rett opp alle eventuelle mangler.❏ Plasser strykeposen over apparatets

overdel med søylen fremdeles ublokkert ogmed dreiebryteren i loddrett stilling.

❏ Dra strykeposen bakfra og forover. Påforsiden av strykeposens øvre del finnes 4hull, og på denne delen ligger de fremrestrammesnorene.

Page 30: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

31

❏ Stram eventuelle løse snorer.❏ Rett opp alle eventuelle mangler.❏ Sett hodedelen i fremre rille. Den fremre

kroken skal festes i den tilpassedefordypningen på hodedelen.

❏ Trykk ned hodedelen til den sitter fast. Fig.28.

❏ Sett på begge mansjettstrammerne og lukkde tilhørende trykknappene.

Rengjøring av luftfilteretBemerk!Trekk ut støpselet før enhvertrengjøringsarbeid.❏ Vask luftfilteret omtrent hvert halvår. Dette

tidsrommet vil variere fra sted til stedavhengig av de spesielle forholdene derskjortestrykemaskinen brukes.

❏ Åpne filterlokket.❏ Ta ut luftfilteret, Fig. 29. ❏ Vask det under rennende, varmt vann. Hvis

det er nødvendig, kan man bruke et vanligmildt vaskemiddel.

❏ La luftfilteret tørke.❏ Rengjør filterholderen med en fuktig klut. ❏ Sett det rene og tørre filteret på plass.❏ Lukk filtergitteret.

Rengjøring og vedlikehold

Page 31: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

32

Hensyn som kan spare deg for henvendelser til teknisk servicekontor

Skjortestrykemaskinen overholder gjeldenesikkerhetsbestemmelser for elektriskeapparater. Reparasjoner, endringer ellerenhvert inngrep på elektriske apparater børkun utføres av faglærte teknikere. Dereparasjoner som foretas på en inadekvat

måte, kan medføre risiko for feil på apparatet.Men før du ringer kundeservice, bør du leselisten under over enkle feil, i tilfelle du kanrette opp feilen selv. Hvis disse indikasjoneneikke løser problemet, bør du kontakte vårkundeservice!

Feil Mulig årsak LøsningStrykeprogrammet Man har ikke trykket på tasten Trykk på tasten starter ikke.

Man har ikke trykket på tasten Trykk på tasten ”start/stop”.”start/stop” eller det er gjort to ganger.

Overstellet er ikke faststilt i øverste Dra overstellet opp i høyeste posisjon. posisjon til den sitter fast.

Automatsikringen i huset er utløst. Koble inn/bytt automatsikring.Hvis feilen gjentar seg, byttes effekt fra 16 A til 10 A.

Strømmen er falt ut. Start på nytt når strømmen kommer tilbake. Programvelgeren stilles inn på nytt avhengig av tørrhetsgraden.

Støpselet sitter ikke i stikkontakten Sett støpselet riktig inn.eller det sitter for løst.

Luften i opsjonen Det er ikke en feil! Restvarme. Den opphører etter kort tid.” kald”, er varm.

Lysindikatoren for Tasten ”start/stop” er trykket på under Det stopper etter 30 sekunder”start/stop” blinker strykeprosessen: Pausefunksjon på eller ved å trykke på

apparatet. ”start/stop”.

Ved å koble apparatet til nettet Indikerer at apparatet er mens søylen står oppe, vil klar til bruk.lysindikatoren blinke 10 ganger.

Apparatet er tilkoblet, og man hever Indikerer at apparatet erdet til øverste posisjon; lysindikatoren klar til bruk.”start/stop” blinke10 ganger.

Apparatet har avsluttet tiden for Indikerer at forhåndsoppvarming. forhåndsoppvarmingen er

avsluttet, og man har 5 minutter til å trykke påtasten ”start/stop” førapparatet kobler ut.

Page 32: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

33

Hensyn som kan spare deg for henvendelser til teknisk servicekontor

Feil Mulig årsak Løsning

Luften er kald Programvelgertasten er innstilt Det er ikke en feil. Ved luftingpå ” kald. brukes kald luft.

Strykeprogrammet sender kald Det er ikke en feil. Etterluft i det siste minuttet. avsluttet stryke-/lufteprogram

avkjøles klesplagget.

Lufttrykket som går inn Defekt strykepose. Strykeposen må byttes ut.i strykeposen, er utilstrekkelig. Strykeposen er ikke riktig festet. Fest strykeposen riktig.

Luftfiltrene er skitne. Vask luftfilteret.

Luften går inn i Den innvendige oppblåsbare Kontroller den oppblåsbarestrykeposen med for strykeposen er ikke riktig montert. strykeposens strammesnorer stort trykk. og juster dem.

Armer uten trykk. Strykeposens armer har vridd seg. Sett armene i riktig stilling.

Armene på den innvendige Putt armene på den innvendigeoppblåsbare posen ligger ikke oppblåsbare posen inni inni strykeposens ermer. strykeposens emer ved a

feste snoren som fester posene sammen, se Fig. 25.

For lang stryketid Man har brukt varianten 10 A. Bytt til 16 A, hvis mulig.

Endene på Snorenden har sklidd ned i Senk forsiktig strammesnorene for midtsøylens hulrom. midtsøylestrammeren ogregulering sitter fast i dra ut snoren bak denne. apparatets midtparti.

Ved innkobling av Tilkoblingseffekten er feilvalgt. Velg riktig tilkoblingseffekt, apparatet utløses se ”Valg av tilkoblingseffekt”.sikringen.

Ved å heve eller senke Glidebevegelse av det indre røret. Det er ikke en feil, det virker apparatet høres en lyd. ikke inn på apparatets gode

yteevne.

Page 33: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

34

Teknisk service / Garanti

GarantiI hvert land gjelder garantibetingelser fastsattav de ansvarlige representantskap forleverandørene. For nærmere opplysninger omdette bør man henvende seg til forhandlerenhvor apparatet er kjøpt, og oppgi modell (E-Nr) og fabrikasjonsnummer (FD).Ved ethvert inngrep som oppstår igarantitiden, er det absolutt nødvendig åforelegge kvittering for kjøpet av apparatet.

Teknisk serviceHvis apparatet ikke fungerer etter å fulgtinstruksjonene for bruk og installering,spesielt innholdet i kapittelet ”Hensyn...”, bervi deg huske at vårt tekniske servicenett stårtil din disposisjon.Når man underretter om skaden, må manoppgi apparatets modell (E-Nr.) ogfabrikasjonsnummer (FD), som kan leses påtypeskiltet, 19, Fig. 2.

Tekniske data

Elektrisk tilkobling: ..........................................230 V, 10 A/16 ATilkoblingseffekt:...................................................10 A: 2150 W................................................................................16 A: 3400 WLuftstrøm ved stryking: ..........................................ca. 250 m3/hMål av understellet:

Høyde:..........................................................................1,73 mHøyde, nedskjøvet: ......................................................1,20 mBredde:.........................................................................0,37 mDybde:..........................................................................0,51 mVekt:..........................................................................ca. 26 kg

Page 34: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

InnehållsförteckningMiljöskydd

Råd inför kasserandet av förpackningen ............36

Råd inför kasserandet av en uttjänt apparat .......36

Säkerhetsanvisningar

I händelse det finns små barn i hemmet.............37

Försiktighetsmått .................................................37

Beskrivning av din nya apparat

Kontrollpanelen ...................................................38

Skjortstrykaren ....................................................38

Förberedelse av apparaten

Installation av den automatiska skjortstrykaren ..38

Igångsättning.......................................................38

Val av strömstyrka ...............................................38

Ljudsignaler .........................................................39

Ljussignaler .........................................................39

Anpassning av storleken .....................................39

Förberedelse av plagget .....................................40

Användning

Strykning .............................................................41

Vädring/Utslätning ...............................................43

Avstängning.........................................................44

Rengöring och underhåll

Kontrollpanelen och ramen .................................45

Den uppblåsbara enheten...................................45

Rengöring av luftfiltret .........................................47

Vad du bör tänka på innan du kontaktar enserviceverkstad .................................................48

Teknisk service/Garantiservice / TekniskInformation.........................................................50

35

Page 35: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

3636

Miljöskydd

Råd inför kasserandet avförpackningen❏ Respektera miljön när du kasserar

apparatens förpackning.❏ Våra produkter förpackas noggrant inför

transporten från fabriken tillförsäljningsstället. Alla material somanvänds i förpackningen är miljövänliga(papp- och kartongdelar är tillverkade avrecirkulerat papper) och kan återanvändas.

❏ Genom att recirkulera förpackningenmedverkar du dels till att minskaråvaruförbrukningen, dels till att minskavolymen på våra soptippar.

❏ Medverka aktivt till att skydda miljön genomatt behandla förpackningen på ett korrektsätt. Detta kan du göra genom att köra ivägtill den lokala återvinningsstationen eller, omden möjligheten finns, genom att överlämnaförpackningen till den återförsäljare som såltapparaten.

❏ Materialet i förpackningen är ingen leksak.Låt inte barn leka med förpackningens papp-eller plastdelar för att undvika kvävnings-eller andra olyckor.

Råd inför kasserandet av en uttjäntapparat

❏ Dra el-sladden ur vägguttaget och klipp avden.

❏ Dessa apparater innehåller dels materialsom kan återvinnas och återanvändas delsmiljöfarligt material som kan förorena bådemarken och atmosfären. Medverka aktivt tillatt skydda miljön genom att försäkra dig omatt din uttjänta apparat behandlas på ett sättsom respekterar miljön; för detta ändamålbör du överlämna den till enåtervinningsstation eller köra den till en platssom är speciellt utsedd för uppsamlandet avdenna typ av apparater (de lokalamiljömyndigheterna kan ge dig närmarebesked om vart du skall vända dig).

❏ Denna apparat lyder under EU-direktiv2002/96/CE gällande bruk av elektriska ochelektroniska apparater (gällande avfall som

utgörs av eller innehållerelektriska eller elektroniskaprodukter).

Detta direktiv utgör den generellaram som är giltig för hela EU närdet gäller på vilket sätt elektriskaoch elektroniska apparater skallkasseras och återvinnas.

Användandet av den automatiskaskjortstrykaren underlättar strykningen avskjortor, blusar etc. samt medför att kvalitetenpå strykningen höjs betydligt.Nu kan strykning/vädring av skjortor, blusar,kavajer och jackor utföras automatiskt ihemmet.Varje automatisk skjortstrykare som lämnarvår fabrik har noggrant kontrollerats för attförsäkra att både funktion och skick äroptimala. Vår “FamilyLine” står till förfogande för attsvara på alla frågor.

Läs noga igenom bruksanvisningen innan dutar den automatiska skjortstrykaren i bruk förförsta gången. Bruksanvisningen inne-hållerviktig information som inte bara berör appara-tens funktion och underhåll utan ocksågällande din personliga säkerhet. Spara all dokumentation; den kan komma tillanvändning vid något senare tillfälle eller förnågon annan användare. Om apparaten säljsbör bruksanvisningen följa med.

Page 36: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Säkerhetsanvisningar

3737

Din automatiska skjortstrykare är avsedd att:❏ Användas enbart för hemmabruk. Den är

inte lämpad för användning inom industrin.❏ Stryka plagg som är tillverkade av material

som inte är elastiska.❏ Stryka plagg som inte är större än

apparatens uppblåsbara enhet.❏ Stryka/vädra kavajer, jackor eller blazers

och andra sorters liknande plagg som ärtillverkade av tyg.

OBS!❏ Använd aldrig den automatiska

skjortstrykaren om du med blotta ögatser att det är något fel på den.

❏ Koppla in den automatiskaskjortstrykaren på föreskrivet sätt ochanvänd en jordad väggkontakt som gerväxelström.

❏ Se till att händerna är torra både närstickkontakten sätts in och när den drasur vägguttaget.

❏ För att koppla loss apparaten frånvägguttaget - dra alltid i självastickkontakten – aldrig i sladden.

❏ Innan du påbörjar en reparation ellerrengöring – se till att du har dragit utstickkontakten.

❏ När den automatiska skjortstrykarenskall flyttas måste den vara helt hopfälld!

❏ Den automatiska skjortstrykaren vägerungefär 26 kg. Var försiktig när du flyttarden!

❏ Vid strykning stiger temperaturen på denuppblåsbara enheten till maximalt 90ºC.

❏ Låt den automatiska skjortstrykarensvalna innan du avlägsnar denuppblåsbara enheten.

I händelse det finns små barn i hemmet❏ Vissa delar av tyget i denna apparat är

lufttätt och detta innebär att det finns risk förkvävning.

❏ Låt inte barn vistas i närheten av appara-tenutan tillsyn.

FörsiktighetsmåttDen automatiska skjortstrykaren kan gåsönder:❏ Om någon lutar sig mot den❏ Om någon klänger på den. ❏ Om alla fästklaffar inte är stängda innan den

uppblåsbara enheten monteras på appara-ten.

❏ Om den uppblåsbara enheten har skadatskan den automatiska skjortstrykarensperfekta funktion inte garanteras.

❏ Tyget i den uppblåsbara enheten kan gåsönder: - om det kommer i kontakt med skarpa

objekt, t.ex. klorna på djur som finns ihemmet.

- om det kommer i kontakt med eld.- om du inte kontrollerar noga att tyget inte

kommer i kläm när den övre delen avstativet höjs.

Lösningsmedel är farliga. Torka inte skjortorsom har behandlats med lösningsmedel.

Page 37: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Förberedelse av apparaten

38

Beskrivning av din nya apparat

Kontrollpanelen, Bild 11.- Spärranordning för den övre

stativdelen. För att höja och sänka dennadel.

2.- Knapp med indikationslampa. För attsätta på/stänga av den automatiskaskjortstrykaren.

3.- På/Av-knapp med indikationslampa. Föratt starta, stoppa eller avbryta stryknings-och/eller vädringsprocessen

4.- Programväljare. För att välja stryknings-och/eller vädringsprogram.

5.- Digitalskärm. Visar det valda programmetoch längden på detta program.

Skjortstrykaren, Bild 26.- Spärranordning för hjälmen.7.- Vred för kragsträckaren.8.- Central pelare och fästklaffar för sträckarna

för knapp- och knapphålsraden.9.- Kontrollpanel.

10.- Draghandtag.11.- Hjälm.12.- Kragsträckare.13.- Kragens fästklaffar14.- Uppblåsbar enhet.15.- Sträckare för manschetter.16.- Sträckband för justering av storlek.17.- Sladdhållare.18.- Luftfilterfack.19.- Informationsskylt.20.- Förflyttningshjul.

Vik ut den sista sidan i handboken innan duläser dessa användarinstruktioner; på dennasida finns illustrationer som visar apparatensdelar, bl.a. kontrollpanelen.

Din automatiska skjortstrykare kommer fulltmonterad och är förpackad på så sätt att deninte skall bli nedsmutsad. Skyddsfodralet harett insytt gummi-band som håller fodraletskant fast i ett spår som finns på apparaten.❏ Avlägsna skyddsfodralet när du skall

använda apparaten.❏ Sätt på skyddsfodralet när apparaten inte

används.

Installation av den automatiskaskjortstrykarenOBS!Forsla alltid apparaten helt hopfälld! Din automatiska skjortstrykare är försedd medtvå hjul. På främre delen av apparaten hittardu ett handtag 10, Bild 2, som hjälper dig attförflytta den.Använd detta handtag för att luta denautomatiska skjortstrykaren och dra densedan, i denna lutande ställning, till den platsdär du vill ha den.ArbetsplatsenPlatsen där den automatiska skjortstrykarenskall stå när den används bör mäta ungefär2,50 m x 1,00 m.IgångsättningPå den bakre delen av apparaten hittar du el-sladden upprullad på sin hållare 17, Bild 2. Rulla ut sladden i sin helhet och stick instickproppen i närmaste väggkontakt.

Val av strömstyrkaBeroende på den säkring som finns där denautomatiska skjortstrykaren skall användaskan den fungera med antingen 10 eller 16ampere. När du får din automatiskaskjortstrykare är den förberedd för att fungeramed en 10 amp. säkring. (Seinformationsskylten 19, Bild 2). Om duföredrar att skjortstrykaren skall fungera med16 amp. skall du göra så här:

Page 38: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

39

Förberedelse av apparaten

Stickkontakten skall sitta i vägguttaget.Apparaten skall vara avstängd ochprogramväljaren 4, Bild 1, skall stå på “0”.Den centrala pelaren skall vara helt utdragen.❏ Tryck samtidigt på knapparna Start/Stop

och . ❏ Apparaten bekräftar manövern genom att

avge en akustisk signal som ljuder tregånger.

❏ På den digitala skärmen 5, Bild 1, visasden inställda amperestyrkan.

❏ Tryck på knappen Start/Stop. Skärmen visarden inställda amperestyrkan. Tryck en gångtill på Start/Stop-knappen för att ändraamperestyrkan.

❏ Apparaten bekräftar manövern genom attavge en akustisk signal som ljuder tregånger.

❏ Tryck på knappen när denamperestyrka som skall användas visas påskärmen. Detta gör att apparaten stängs avoch den nya inställningen sparas i minnet.

❏ När skjortstrykaren arbetar med 10 amp.styrka förlängs tiden för strykningen.

❏ För att apparaten skall fungera på bästamöjliga sätt rekommenderar tillverkaren attden ställs in på 16 amperes styrka.

LjudsignalerLjudsignalerna visar att en programåtgärd hargenomförts:❏ Amperestyrkan har förändrats.❏ Stryknings- eller vädringsprocessen har

avslutats.

Ljussignaler❏ När strömmen till apparaten slås på och

den centrala pelaren är helt utdragenblinkar indikationslampan 10 gånger.

❏ Om strömmen till apparaten redan ärpåslagen när du drar ut den centralapelaren till sin fulla längd blinkarindikationslampan 10 gånger.

Detta är en påminnelse om att du måstetrycka ner knappen för attföruppvärmningen skall påbörjas ochgenom detta minska tiden för torkning avskjortan.❏ Under tiden apparaten är påslagen lyser

indikationslampan .❏ När som helst under apparatens

utblåsningsfas lyser indikationslamporna förStart/Stop och .

❏ När apparaten befinner sig i pausfasenblinkar indikationslampan för Start/Stopunder de 30 sekunder som denna fasfortgår.

Anpassning av storlekenStorleken på den uppblåsbara enheten ärbaserad på den tyska marknadensskjortstorlekar. Storleken kan justeras mellanstorlekarna 35 och 50. I plagg från USAmotsvarar detta storlekarna XS till 4XL. Närdet gäller blusar omfattar möjligheten tilljustering storlekarna 36/38 till 50/52 (från S tillXXL)Anpassningen av den uppblåsbara enhetensomfång till olika modeller av plagg (t.ex.figursydda blusar, vida skjortor, etc.) skergenom att den uppblåsbara enhetens storlekregleras. För detta ändamål skall de trespännbanden 16, Bild 2, användas. Denuppblåsbara enhetens storlek bör inte justerasnär den väl är uppblåst. För strykning av skjortor/blusar med kort ärmföljer det med 2 band som förkortar denuppblåsbara enhetens armar, Bild 3.

Page 39: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Utslätning/VädringMed programmet för vädring strömmar kalleller varm luft till plagget. Programmet för vädring är idealiskt förkavajer, jackor och blazers liksom för andraplagg tillverkade av tyg.Du kan välja mellan två vädringsprogram.Använd programmet “ kall” (vädring medkall luft) för att vädra plagg som inte är särskiltmycket använda.Välj programmet “ varm” (vädring med varmluft):❏ För att torka fuktiga jackor.❏ För att släta ut/vädra plagg, som t.ex.

jackor, om de, enligt fabrikanten, tål fukt.För att du skall kunna släta ut/vädrakavajer, jackor och lik-nande måste de varalätt fukti-ga.

❏ För att torka plagg som är tillverkade avtjocka material och som inte har torkat heltunder själva strykningsprocessen.

I nedanstående tabell kan du se ungefär hurlång tid processen tar.

(*) under den sista minuten är luften kall.

OBS!Främmande föremål, som kulspetspennor,gem etc., kan skada både plagget och denuppblåsbara enheten. Töm alltid fickornapå de plagg som skall slätas ut/vädras.

Program Minuter

Kall 5

Varm - nivå 1 5 + 1 (*)

Varm - nivå 2 10 + 1 (*)

40

Förberedelse av apparaten

Förberedelse av plaggetStrykningsprocessen är avsedd för strykningav plagg tillverkade i tyger som inte ärelastiska. För att ett plagg skall kunna strykasmåste det vara centrifugerat.OBS!Stryk aldrig stickade plagg eller plaggtillverkade i tyger som är elastiska. De kanförlora formen.

StrykningRekommendationer för att uppnå bästaresultat med strykningen:❏ centrifugera plagget med 800 varv i minuten

efter avslutad tvätt.❏ skjortor kan centrifugeras med ett lägre

varvtal i händelse tvättmaskinen inte har ettcentrifugeringsprogram för 800 varv/minut.Tiden för strykningsprocessen blir då någotlängre.

❏ tjocka, och mjuka material, som t.ex.bomulls-flanell och jeanstyger, kancentrifugeras med högre hastighet.

❏ alla material stryks med samma temperatur.Det föreligger ingen risk för överhettning.Det enda som varierar – beroende påmaterialet som stryks – är tiden.

❏ längden på strykningstiden beror påmaterialets kvalitet och tyngd, den fuktighetsom finns kvar i plagget eftercentrifugeringen samt dess storlek.

❏ om det plagg som skall strykas är enbomullsskjorta av medelgod kvalitet tarstryknings/torkningsprocessen ca 7,5minuter i anspråk. I denna tid äravkylningsprocessen, som tar en minut,medräknad.

❏ skjortan är färdigstruken när den är helt torr.❏ titta i programtabellen som finns i slutet på

denna handbok.

Page 40: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

41

Användning

OBS!När den automatiska skjortstrykaren skallflyttas måste den alltid vara helt hopfälld!❏ Ställ skjortstrykaren på den plats du vill ha

den.❏ Vrid spärren för höjning och sänkning av

den centrala pelaren 1, Bild 1, till vänstersamtidigt som du med den andra handentar tag i pelaren 8, Bild 2, och drar denuppåt.

OBS!När du lossat spärren och dragit dencentrala pelaren uppåt, kommer apparatenatt höjas till ett förutbestämt läge. Ställinga saker på apparatens övre del underdenna process.❏ Fortsätt att höja den övre delen av

apparaten – håll fast i den centrala pelaren8, Bild 2, med båda händerna – till dess attdu hör ett kraftigt “Klick” som bekräftar attdenna del hamnat i sitt slutläge, Bild 4.

❏ Stick in stickkontakten i vägguttaget.Av säkerhetsskäl kan stryk- och/ellervädringsprocessen bara sättas igång förstnär den övre delen av stativet är heltutdragen och spärrad i sitt övre läge. Om den centrala pelaren är helt utdragennär strömmen till apparaten slås på blinkarindikationslampan 10 gånger. Detta ären påminnelse om att du bör trycka nerden. När du gör det påbörjasföruppvärmningen och genom dettaminskar tiden för torkningen. Detsammahänder när du drar ut den centrala pelarenfrån sitt undre till sitt övre läge – förutsattatt strömmen är påslagen.

Strykning❏ Vrid kragspännarens vred 7, Bild 2, så att

den står lodrätt. ❏ Öppna alla fästklaffar både på den centrala

pelaren och på kraghållaren.Placering av skjortan❏ Knäpp upp skjortan och manschetterna.❏ Lyft upp kragen.❏ Trä den, efter centrifugeringen, fuktiga

skjortan på den uppblåsbara enheten.

❏ Trä in en av den uppblåsbara enhetensarmar i ärmen på skjortan. Se till att varkenarm eller ärm snor sig, Bild 5.

❏ Trä in den andra armen på den uppblåsbaraenheten i skjortans andra ärm. Se till attvarken arm eller ärm snor sig.

❏ Pilarna på bilden visar den inre sömmen påkragens halsslå, Bild 6.

❏ Placera denna inre söm på så sätt att denstämmer överens med linjemarkeringen påden plastdel som finns på den övre delenav den centrala pelaren, Bild 7.

❏ Sträck knappraden nedåt och fäst den ilodrätt läge med hjälp av den centralapelarens sträckare, Bild 8.

❏ Håll ordentligt fast i kragens vingar ochstäng de två övre fästklaffarna på dencentrala pelarens sträckare.

För att undvika märken bör du inte föra inknappraden alltför långt. Placeraknappraden så att den perforerade plattantäcks helt.❏ Stäng alla klaffar på den centrala pelaren;

börja uppifrån och sträck samtidigtknappraden. Stäng också de klaffar sominte har använts för att fästa skjortan påapparaten.

❏ Sträck och fäst den andra halvan avskjortan på samma sätt.

❏ Vrid kragsträckarens vred från det lodrättaläget till höger under tiden du, med denandra handen, lätt sträcker kragens bakkantuppåt så att den hamnar rätt på denautomatiska skjortstrykaren.

❏ Stäng de fästklaffar på kragsträckaren somhåller ut kragens vingar; genom dettabehålls skjortans rätta placering påapparaten.

En fjäder anpassar kragsträckaren tillkragens storlek. Inställningen på vredet(mer eller mindre roterat) beror påskjortans storlek. Tvinga inte vredet när du vrider det tillhöger. Vridrörelsen stoppar av sig själv närrätt position har uppnåtts.Använd aldrig vredet när den uppblåsbaraenheten är uppblåst.

Page 41: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

42

Användning

Långärmade skjortor❏ Dra i den uppblåsbara enhetens armar vid

manschettsträckaren till dess att armarnanår sin maximala längd och sticker ut urärmarna på skjortan som skall strykas. Närdu gör det skall du dra upp skjortans ärmarför att kontrollera att den uppblåsbaraenhetens armar inte snor sig inne iskjortärmarna.

❏ Dra så ner skjortärmarna igen och skjut nutillbaka den uppblåsbara enhetens armar såatt manschettsträckaren hamnar inne iskjortärmen på så sätt att sömmen mellanmanschetterna och skjortärmen stämmermed kurvan på sträckaren, Bild 9.

¡OBS!Försäkra dig om att den uppblåsbaraenhetens armar inte snor sig inne iskjortans ärmar.❏ Öppna manschettsträckarens fästklaffar.❏ Placera manschetterna i

manschettsträckaren. Kontrollera attmanschettsträckaren ligger rakt under denspringa som finns på ärmen ovanförknapparna på manschetten.

❏ Stäng fästklaffen. Skjortans manschett hållsnu ordentligt på plats avmanschettsträckaren.

Kortärmade skjortor❏ Fäst en armförkortare - på det sätt som

beskrivs på Bild 10 och 11 - på denuppblåsbara enhetens arm ungefär 5 cmunder skjortärmen.

OBS!Använd alltid bara de armförkortare somföljer med apparaten. Dessa armförkortaregaranterar att det uppstår rätt tryck så attstrykningen blir lyckad.Justering av storlek❏ Om det skulle vara nödvändigt kan du med

hjälp av sträckbanden justera denuppblåsbara enhetens storlek så att denmotsvarar skjortans storlek.

❏ De sträckband som ligger inne i skjortanskall vara helt öppna. Storleken skallregleras med de sträckband som liggerutanför skjortan och dessa skall lossas litetåt gången.

Alla sträckband som inte är täckta avskjortan måste justeras.

Påbörjande av strykprocessen❏ Tryck ner knapp . Indikationslampan

tänds.❏ Använd programväljaren 4, Bild 1, för att

välja ett program som passar till detmaterial skjortan är sydd av – se tabell islutet på bruksanvisningen. Den digitalaskärmen visar vilket program som valts, P- 03, P- 04, etc. Kom ihåg atttemperaturen är densamma i alla faser avstrykningsprocessen – det enda somvarierar är tiden för torkning.

❏ Varje program börjar med enföruppvärmning; när föruppvärmningen äravklarad börjar indikationslampan Start/Stopatt blinka och skärmen visar hur lång tidstrykningen kommer att ta.

❏ Om mer än 5 minuter förflyter utan attStart/Stop-knappen trycks ner släcks allaindikationslampor och apparaten ställer sig,automatiskt, i ett läge för strömbesparing; idetta läge förbrukar apparaten ungefär 1 W.

❏ Tryck på för att sätta igång apparatenigen.

❏ När du trycker på Start/Stop-knappen fyllsden uppblåsbara enheten med luft ochstrykningstiden påbörjas.

❏ Det är inte nödvändigt att vänta tills dess attföruppvärmningen avslutats. Du kan, närsom helst, trycka på Start/Stop. Längden påtiden för strykningsprocessen beror på hurlång tid apparaten har föruppvärmts;apparaten anpassar automatisktstrykningstiden för att uppnå bästa möjligaresultat. Av detta skäl kan genomförandetav samma process, vid olika tidpunkter, taolika lång tid.

❏ Om det skulle vara nödvändigt kan denuppblåsbara enhetens storlek avpassas tillskjortan genom att sträckbanden lossas litetåt gången.

❏ Sträck skjortans sidosömmar genom att dradem kraftigt nedåt, Bild 12.

Page 42: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

43

Användning

❏ Släta till ärmarna med rörelser som börjarvid ärmhålen och slutar vid manschetterna,Bild 13.

❏ Lägg eventuella dekorationsveck på skjor-tan i rätt läge (på ryggen, besparingen/oketoch manschetterna), Bild 14

❏ Släta ut hela skjortan samt eventuella fickori brösthöjd, Bild 15.

Programväljaren förändrar inte läge understrykningsprocessens gång.Att förändra programväljarens läge understrykningsprocessens gång medför ingenförändring av processen och har ingeneffekt på den. För att fixera resultatet av strykningen sänderden uppblåsbara enheten ut kall luft under densista minuten av processen När strykningsprocessen har avslutats avgerapparaten en ljudsignal och indikationslampanStart/Stop släcks.

Så här kan strykningsprocessen avbrytasStrykningsprocessen kan avbrytas om du,t.ex., vill göra en justering av den uppblåsbaraenhetens storlek. Gör så här:❏ Tryck på Start/Stop under processens gång.❏ Strykningsprocessen avbryts och

uppblåsnings-motorn stängs av.Indikationslampan för Start/Stop blinkar underungefär 30 sekunder. ❏ Utför den önskade förändringen och tryck,

återigen, på Start/Stop under tidenindikationslampan blinkar. Denna åtgärdkan vidtas vid flera tillfällen.

❏ Om Start/Stop-knappen inte trycks in igeninom 30 sekunder slutar indikationslampanatt blinka och programmet avbryts ochavslutas. Om du vill fortsätta strykningenmåste du påbörja en ny strykningsprocess.

Om du förändrar programväljarens lägeunder dessa 30 sekunder försvinnermöjligheten till att utgöra förändringar påden uppblåsbara enheten och apparatenmåste programmeras om. Det tidigarevalda programmet avbryts.

Så här avslutas strykningsprocessenNär den sista minuten – avkylning - avprocessen är till ände avger apparaten enljudsignal. Detta innebär att programmet harslutförts.Den uppblåsbara enheten töms långsamt påluft.❏ Ta tag i skjortan som sitter på den

uppblåsbara enheten.❏ Ställ kragsträckarens vred i lodrätt läge.❏ Öppna alla fästklaffar på den centrala

pelaren och på kragsträckaren❏ Lossa manschettsträckarna från de sträckta

skjortärmarna. För att förstärka strykningsresultatet bördu låta skjortan eftertorka på en galge.Nu kan nästa skjorta sättas på plats och en nystrykningsprocess påbörjas.

Vädring/UtslätningOBS!Främmande föremål, som kulspetspennor,gem etc., kan skada både plagget och denuppblåsbara enheten. Stryk aldrig stickade plagg eller plaggtillverkade i tyger som är elastiska. De kanförlora formen.För funktionen utslätning/vädring kan du väljamel-lan ” kall“ och ” varm“, se ”Vädring”i kapitlet ”Förberedelse av plagget”.❏ Töm fickorna på det plagg som skall slätas

ut/vädras.❏ Placera plagget på den automatiska

skjortstrykaren på samma sätt som beskrivsi avdelningen gällande ”Strykning”. Förkavajer och plagg av liknande sort är detinte nödvändigt att användamanschettsträckarna. Manschettsträckarnabör ligga utanför ärmarna.

❏ Använd programväljaren för att välja detutslätnings/vädrings-program som önskas.

Page 43: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

❏ Tryck på Start/Stop. Indikationslampantänds. Den uppblåsbara enheten fylls medluft och utslätnings/vädringsprocessensätter igång. När tiden gått ut släpps luftensakta ut ur den uppblåsbara enheten.

❏ Avlägsna det utslätade/vädrade plagget frånden uppblåsbara enheten.

❏ Nu kan nästa plagg placeras på denautomatiska skjortstrykaren.

Avstängning❏ Vrid programväljaren så att den hamnar på

“0“.❏ Stäng av den automatiska skjortstrykaren

genom att trycka på .❏ Vrid spärren för höjning och sänkning av

den centrala pelaren 1, Bild 1, till vänster -håll fast pelaren med den andra handenoch skjut den nedåt till dess att du hör ettkraftigt “Klick” som bekräftar att den hamnati sitt slutläge.

¡OBS!Den automatiska skjortstrykaren kanskadas. Innan du skjuter ner den övredelen av stativet, bör du försäkra dig omatt alla fästklaffar är stängda. Iakttag försiktighet när du utför dennaåtgärd; kontrollera att varken sträckbandeller den uppblåsbara enheten hamnar ikläm.❏ Fortsätt att skjuta ner den övre delen

genom att trycka på hjälmen ända till dessatt den övre delen nått sitt slutläge.

44

Användning

Så här skall den automatiskaskjortstrykaren förvarasPå den bakre delen av den automatiskaskjortstrykaren finns två hållare för uppsamlingav apparatens sladd 17, Bild 2.❏ Rulla upp sladden på dessa hållare och fäst

stickkontakten.❏ Ta tag i en manschettsträckare, vik ihop

armen på den uppblåsbara enheten och förin den mellan spännbanden så att denhamnar lodrätt.

Gör samma sak med den andra armen. ❏ Trä skyddsfodralet över den övre delen av

den automatiska skjortstrykaren. ❏ Fäst gummibandet som sträcker fodralet i

det spår som finns på den nedre delen avstativet till den automatiska skjortstrykaren.

❏ För att förflytta apparaten tar du tag ihandtaget 10, Bild 2, och lutar apparatenbakåt.

¡OBS!När du skall flytta den automatiskaskjortstrykaren till den plats där den skallförvaras måste den vara fullständigthopfälld!

Page 44: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

45

Rengöring och underhåll

Kontrollpanelen och ramenNär ramen och kontrollpanelen ser smutsigaut bör du rengöra dem.❏ Använd bara tvålvatten eller en skonsam

rengöringsprodukt. Torka med en mjuktrasa.

¡OBS!Använd aldrig lösningsmedel eller repandeskurpulver. Den uppblåsbara enhetenNär den uppblåsbara enheten blivit smutsigkan du tvätta den tillsammans med dinaskjortor. Använd i så fall ett milt tvättmedel ochtvätta på 40º C med ett program för fintvätt.❏ Använd inte sköljmedel eller stärkelse.❏ Den uppblåsbara enheten skall självtorka –

lägg den inte i torktumlaren.OBS!Den uppblåsbara enheten får inte strykas.Så snart den torkat skall den monterasdirekt på den automatiska skjortstrykaren.Den uppblåsbara enheten består av två delar:ett ytterhölje och en uppblåsbar innerkudde.Den uppblåsbara innerkudden ligger inne iytterhöljet och är fäst på stativet.¡OBS!Låt den automatiska skjortstrykaren svalnainnan du avlägsnar den uppblåsbaraenheten.Så här avlägsnas den uppblåsbara enheten❏ Stäng fästklaffarna på den centrala pelarens

sträckare.❏ Avlägsna armförkortarna för kortärmade

skjortor om du använt dessa.❏ Avlägsna manschettsträckaren. För att göra

det måste tryckknapparna lossas.❏ Lossa helt de spännband som finns i den

nedre högra delen på den uppblåsbaraenheten.

❏ Öppna kragsträckaren helt.❏ Öppna kraghållarna. ❏ Skjut spärranordningen på hjälmens bakre

del lätt uppåt, Bild 16.❏ Avlägsna hjälmen 11, Bild 2, genom att

lyfta den bakre delen och dra den framåt.

❏ Lossa den centrala pelarens spännaregenom att dra ringen på spärranordningenuppåt. Bild 17.

OBS!Den centrala pelarens spännare kommeratt falla lätt framåt. Ta emot den med andrahanden.❏ Lossa de två spännband som nu blivit

synliga vid huvuddelen. Dra ut dem frånspåren, Bild 18.

❏ Lossa fästet för spännbanden som finns påden bakre kanten. Dra ut dem från spåret,Bild 19.

På framsidan skall spännbandet placerasbakom den centrala pelaren samt fästas ide för detta ändamål befintliga spåren. ❏ Vrid kragsträckarens vred så att det ham-

nar i lodrätt läge.❏ Ta tag i den uppblåsbara enhetens yttre

hölje i dess nedre del och dra det försiktigtuppåt.

❏ Dra höljet framifrån och bakåt över krag-sträckaren, Bild 20.

❏ Du har nu det yttre höljet i handen. Öppnaalla tryckknappar som fäster ytterhöljetsärmar på den uppblåsbara innerkudden.

Den uppblåsbara innerkudden sitterfortfarande fast i stativet; gör så här för att taloss den:❏ Öppna de sex tryckknapparna i axelpartiet,

de tryckknappar som fäster de korslagdabanden samt de tryckknappar som finns iden nedre främre delen som täcker denvänstra tuben.

❏ Lösgör fästet för de spännband som finnspå den nedre delen av ytterhöljet. Draspännbanden ur spåret.

Nu kan du tvätta både ytterhöljet och denuppblåsbara innerkudden.

Montering av den uppblåsbara enhetenOBS!Kontrollera alltid noga att inget främmandeföremål täpper till lufthålen som nu ärtillgängliga.

Page 45: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

46

Rengöring och underhåll

❏ Placera ytterhöljet på den uppblåsbaraenheten på apparatens övre del; dencentrala pelaren skall inte vara spärrad ochvredet skall befinna sig i lodrät ställning.

❏ Trä på ytterhöljet bakifrån och framåt. Denfrämre, övre, delen har 4 öppningar och härligger de främre spännbanden.

❏ Så snart ytterhöljet sitter på plats skallvredet ställas vågrätt.

❏ På hjälmen finns två spår: fram och bak.❏ Fäst först det bakre bandet och sedan det

främre bandet i de spår som finns ihalsregionen. Kontrollera att de är ordentligtfästa, Bild 23.

❏ Ytterhöljet är fäst, med hjälp av ett inreband, till varje sida på innerkudden.

❏ Så snart den uppblåsbara innerkuddenfästs skall ytterhöljets armar vrängas ut ochin, Bild 24

❏ Så skall tryckknapparna som förenar de tvådelarna tryckas till, Bild 25, och armarnavrängas rätt igen. Genom detta hamnar denuppblåsbara innerkuddens armar inne iytterhöljets armar.

Kontrollera att dessa armar sitter rätt.❏ Börja vid armhålorna och dra ytterhöljet

nedåt. ❏ Placera sträckbandet för ytterhöljet på sin

plats i avsett spår. Kontrollera att det ärordentligt fäst, Bild 26.

❏ I den främre delen skall spännbandetplaceras under de 2 hållare som finns påden centrala pelarens baksida, Bild 27.

❏ Dra till spännanordningen för detta band.❏ Spännanordningen skall ligga i det spår

som finns på apparaten, Bild 26. När detligger rätt skall du dra en gång till i dennaspännanordning.

❏ Kontrollera att alla spännband sitterordentligt fast.

❏ Fixera den centrala pelaren. Du kommer atthöra ett karakteristiskt ”klick” när pelarenhamnat i sitt slutliga läge.

Det är mycket viktigt att du monterar denuppblåsbara enheten på rätt sätt eftersomdetta har stor betydelse för strykningensslutresultat.Var alltså mycket noggrann när du görutför detta moment och följ instruktionernaexakt.Den uppblåsbara enheten måste vara helttorr när den monteras på plats.Börja med att montera den uppblåsbarainnerkudden:❏ De två delar som den uppblåsbara

innerkudden består av är fästa medvarandra med ett band. Detta band är fäst iden främre delen mellan den centralapelaren och stödtuberna. Det är mycketviktigt att den delen av den uppblåsbarainnerkudden som på mitten har en extra delmed två tryckknappar hamnar påapparatens vänstra sida när man betraktarden från framsidan.

❏ På axeldelen finns tre tryckknappar på varjesida och dessa tryckknappar skall fästas imotsvarande knappar som finns på denuppblåsbara innerkudden.

❏ Placera sträckbanden i de runda hållarna,runt luftutblåsningsgallret och fäst dem, Bild21.

❏ Placera det korslagda fästbandet på denuppblåsbara innerkudden på sin plats ochstäng tryckknapparna på den främre undredelen, Bild 22.

Extradelen på den undre, vänstra delen,skall ligga upprullad i den vänstra tubenoch skydda den öppning som finns pådenna tub.❏ Kontrollera att spännbanden är ordentligt

fästa.❏ Kontrollera att den uppblåsbara

innerkudden är ordentligt monterad.❏ Starta programmet " kall". Programmet

kan avbrytas när som helst genom attknappen Start/Stop trycks in.

❏ Kontrollera att den uppblåsbarainnerkudden är riktigt monterad.

❏ Sträck alla band som eventuellt är slappa.❏ Rätta till allt som inte ligger där det skall.

Page 46: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

47

Kontrollera att den uppblåsbara enhetenfungerar ordentligt:❏ Starta programmet ” kall“. Programmet

kan avbrytas när som helst genom attknappen Start/Stop trycks in.

❏ Kontrollera att den uppblåsbara enheten ärriktigt monterad.

❏ Sträck alla band som eventuellt är slappa.❏ Rätta till allt som inte ligger där det skall.❏ Placera hjälmen i det främre spåret. Den

främre fästhaken skall hamna i det hål somför detta ändamål finns på hjälmen.

❏ Tryck på hjälmen, till dess att den hamnar irätt läge och fastnar där, Bild 28.

❏ Montera manschettsträckarna genom atttrycka till motsvarande tryckknappar.

Rengöring av luftfiltretOBS!Innan du rengör apparaten, eller någon avdess delar, skall du kontrollera att stick-kontakten har dragits ur vägguttaget.❏ Rengör luftfiltret ungefär en gång per halvår.

Tidsperioden mellan varje rengöring kanvariera beroende på graden avluftföroreningar som finns på den plats därden automatiska skjortstrykaren används.

❏ Öppna filterluckan.❏ Ta ut luftfiltret, Bild 29.❏ Tvätta filtret i varmt vatten. Om det är

nödvändigt kan ett vanligt, inte alltför starkt,tvättmedel användas.

❏ Låt luftfiltret torka.❏ Rengör luftfiltrets hållare med en fuktig

trasa.❏ Sätt tillbaka det torra och rengjorda filtret.❏ Stäng filterluckan.

Rengöring och underhåll

Page 47: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

48

Vad du bör tänka på innan du kontaktar en serviceverkstad

Din automatiska skjortstrykare är en apparatför vilken normerna gällande elektriskaapparater skall tillämpas. Alla reparationer,förändringar och/eller andra ingrepp påelektriska apparater måste alltid utföras avutbildad, auktoriserad, personal. Reparationersom utförs av personer som inte är

auktoriserade kan medföra att apparatenskadas. Innan du tar kontakt med enserviceverkstad kan du kontrollera om dittproblem enkelt kan lösas av dig själv. Om deförslag till åtgärder som vi redovisar nedaninte avhjälper problemet bör du ta kontakt meden auktoriserad serviceverkstad.

Problem Möjlig anledning ÅtgärdStrykningsprocessen Knappen har inte tryckts in. Tryck på . påbörjas inte.

Start/Stop- knappen har inte tryckts in Tryck på Start/Stop.eller har tryckts in två gånger.

Den övre delen av apparaten är inte Dra den övre delen till det spärrad i sitt översta läge. översta läget och se till att den

spärras där.

En säkring i husets säkringsskåp har Byt säkring eller tillbakaställ gått. automatsäkringen. Om

problemet kvarstår ändra amperestyrkan från 16 till 10.

Strömmen har gått. Starta om apparaten när strömmen kommit tillbaka. Ställ in programväljaren på nytt med tanke på graden av torkning.

Stickkontakten sitter inte i vägguttaget. Stick in kontakten ordentligt.eller glappar.

Luften som kommer vid Detta är inget fel! Det är restvärme som ”Problemet” försvinner av sig val av ” kall“ är varm. lämnar apparaten. själv efter en kort stund.

Indikationslampan Start/ Start/Stop-knappen har trycks ner Blinkandet stoppar efter 30 Stop blinkar. under strykningsprocessen; apparaten sekunder eller när Start/Stop-

har gått in i en "paus"- fas. knappen trycks in på nytt.

Om apparaten slås på med den Visar att apparaten är färdig attcentrala pelaren i sitt översta läge användas.blinkar Start/Stop 10 gånger.

När apparaten är påslagen och den Visar att apparaten är färdig attcentrala pelaren höjs till sitt översta användas.läge blinkar Start/Stop 10 gånger.

Tiden för föruppvärmning har avslutats. Visar att föruppvärmningen är avslutad. Nu har måste Start/ Stop tryckas ner inom 5 minannars slås apparaten av.

Page 48: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

49

Vad du bör tänka på innan du kontaktar en serviceverkstad

Problem Möjlig anledning Åtgärd

Luften är kall. Programväljaren står på ” kall”. Detta är inget fel. Vid vädring används kall luft.

Strykningsprocessen befinner sig i Detta är inget fel. Så snart fasen för ”avsvalning” och apparaten programmet för arbetar med kall luft under en minut. strykning/vädring har avslutats

kyls plagget ned med kall luft.

Trycket på luften som Den uppblåsbara enheten är defekt. Byt ut den uppblåsbara en-pumpas in i den heten.uppblåsbara enheten är Den uppblåsbara enheten är inte riktigt Sätt fast den uppblåsbara alltför lågt. fastsatt. enheten på riktigt sätt.

Luftfiltret är smutsigt. Rengör luftfiltret

Trycket på luften som Den uppblåsbara innerkudden Kontrollera innerkuddens pumpas in i den är inte riktigt monterad. sträckband och justera om uppblåsbara enheten är nödvändigt.alltför högt.

Inget tryck i armarna. Armarna på den uppblåsbara enheten Räta ut armarna.har snott sig.

Luftkuddarna ligger inte på plats i Placera innerkuddens armar i armarna på den uppblåsbara ytterhöljets armar och fäst demenhetens ytterhölje. ordentligt, se Bild 25.

Strykningstiden är alltför Apparaten har ställts in på 10 A. Byt till amperestyrka 16 A omlång. detta är möjligt.

De yttersta delarna av Spännbandets ände har glidit ut genom Sänk försiktigt den centrala spännbanden har fastnat hålrummet i den centrala pelaren. pelaren och dra i bandet i apparaten. bakom pelarens sträckare.

När apparaten sätts på Fel amperestyrka har valts. Välj rätt amperestyrka, se går en säkring. kapitlet ”Val av strömstyrka”.

När apparaten höjs eller Den inre tuben avger ett ljud. Detta är inget ”fel” och inverkarsänks låter den. inte på apparatens funktion.

Page 49: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

50

Teknisk service / Garantiservice

GarantiVarje land har sina egna garantibestämmelser.För närmare upplysning angåendegarantibestämmelserna bör du vända dig tillden återförsäljare där du köpt apparaten. Närdu gör det bör du lämna uppgift omapparatens modell och tillverkningsnummer.Kom ihåg att du måste förevisa kvitto på köpetnär du vill få en garantireparation utförd.

Teknisk serviceOm du har följt alla anvisningar angåendeinstallation och användande, särskilt de somupptas i kapitlet ”Vad du bör tänka på .....”,och din automatiska skjortstrykare ändå intefungerar kan du vända dig till en auktoriseradserviceverkstad.När du gör det så bör du ha uppgifterna somgäller modell (E-NR) och tillverkningsnummer(FD) tillhands. Dessa uppgifter hittar du påinformationsskylten 19, Bild 2.

Teknisk Information

El-anslutning: ...................................................230 V, 10 A/16 AEffekt: .....................................................................10 A: 2150 W................................................................................16 A: 3400 WLuftflöde vid strykning: ..........................................ca. 250 m3/hMått:

Höjd, uppfällt läge: .......................................................1,73 mHöjd nedfällt läge: ........................................................1,20 mBredd:...........................................................................0,37 mDjup:.............................................................................0,51 mVikt:...........................................................................ca. 26 kg

Page 50: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

IndholdBeskyttelse af miljøet

Gode råd til afskaffelse af emballage .................52

Gode råd til afskaffelse af gammelt udstyr .........52

Sikkerhedsanvisninger

Når der er børn i hjemmet ..................................53

Sikkerhedsforanstaltninger .................................53

Præsentation af dit nye apparat

Kontrolpanel........................................................54

Skjortestrygemaskine..........................................54

Forberedelse af apparatet

Installering af skjortestrygemaskine....................54

Igangsættelse .....................................................54

Valg af styrke for tilslutning.................................54

Lydsignal .............................................................55

Lyssignal .............................................................55

Justering af størrelse ..........................................55

Forberedelse af tøjet .........................................56

Anvendelse

Strygning.............................................................57

Luftning ..............................................................59

Slukning af skjortestrygemaskinen ....................60

Rengøring og vedligeholdelse

Kontrolpanel og apparatets legeme....................61

Strygepose..........................................................61

Rengøring af luftfiltret .........................................63

Råd, der sparer dig for at skulle tilkalde denTekniske Kundeservice ....................................64

Teknisk kundeservice / Garanti/Tekniske data ...................................................66

51

Page 51: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

5252

Beskyttelse af miljøet

Gode råd til afskaffelse af emballage❏ Respekter miljøet, når emballagen skal

kasseres. ❏ Vore produkter emballeres omhyggeligt til

transport.Alle materialer, som emballagen erlavet af, er miljøvenlige (papmaterialet ertilvejebragt ud fra genbrugspapir) og de kangenbruges.

❏ Ved genbrug af emballagen bidrager man påden ene side til mindre brug af råmaterialerog på den anden side til at reducereomfanget af affald.

❏ Man bedes på effektiv vis bidrage til atbeskytte miljøet ved hjælp af en korrektbehandling af emballagen, dvs. at bringeden til kommunens genbrugsstation, ellerhvis det er muligt at returnere den tilforhandleren, der har leveret udstyret.

❏ Emballagematerialet er ikke noget legetøj.Lad ikke børn få lov til at lege medemballagens pap- eller plasticmateriale medhenblik på at undgå risiko for kvælning.

Gode råd til afskaffelse af gammeltudstyr❏ Tag udstyrets stik ud af stikkontakten og

skær forbinderledningen over.❏ Apparaterne er udstyret med materialer, der

kan genbruges, samt farligematerialer, derkan forurene jorden eller atmosfæren. Hjælpaktivt med til at beskytte miljøet ved at sørgefor, at det gamle udstyr tilintetgøres underhensyntagen til miljøet. Dette gøres ved atoverdrage dit gamle apparat til et offentligtcenter for opsamling eller genbrug afmaterialer (den pågældende kommune vilgive oplysning om det nærmesteopsamlingssted).

❏ Dette apparat er mærket med detEuropæiske Direktiv 2002/96/EF vedrørendebrugen af elektriske og elektroniskeapparater (Affald fra elektriske og

elektroniske apparater).❏ Nævnte direktiv udgør den

generelle ramme, der er gyldiginden for hele det EuropæiskeFællesskabs område hvadangår afhentning og genbrug afaffald, der stammer fraelektriske og elektroniskeapparater.

Ved at bruge skjortestrygemaskinen i hjemmetvil du opnå bedre kvalitet og en behageligerestrygning af skjorter, bluser, etc.Strygning/luftning af skjorter, bluser, jakker ogblazere kan nu foretages ganske automatiskhjemme.Alle skjortestrygemaskiner fra vores fabrik erblevet grundigt efterprøvet for at sikre optimaltdrift og teknisk tilstand.Vores FamilyLine står til rådighed, såfremt duønsker at stille spørgsmål.

Læs brugsanvisningerne omhyggeligt, indendu gør brug af apparatet for første gang.Anvisningerne indeholder vigtig informationikke blot vedrørende apparatets anvendelse,men også om personlige sikkerhedshensyn ogapparatets vedligeholdelse.Opbevar dokumentationen den kan være tilnytte for dig selv eller for en evt. anden brugersenere hen. Hvis apparatet overdrages til enanden bruger, bør brugsanvisningerne følgemed.

Page 52: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Sikkerhedsanvisninger

5353

Deres skjortestrygemaskine er egnet til:❏ Udelukkende privat brug. Den er ikke

beregnet til industrielle formål.❏ Strygning af tøj, der ikke er af elastisk stof.❏ Strygning af tøj, hvis størrelse ikke er større

end strygeposen.❏ Strygning/luftning af jakker og blazere samt

alle typer sports- og vindjakker.

Vigtigt!❏ Tilslut ikke skjortestrygemaskinen,

såfremt den udviser en åbenbarbeskadigelse.

❏ Tilslut skjortestrygemaskinen som anvisttil en stikkontakt med vekselstrøm ogjordforbindelse.

❏ Sæt ikke stikket i og træk det ikke udmed fugtige hænder.

❏ Der afbrydes for apparatet ved at trækkei selve stikket og aldrig i ledningen.

❏ Inden der foretages vedligeholdelse ellerrengøring, bør man forsikre sig om, atstikket er taget ud af stikkontakten.

❏ Skjortestrygemaskinen skaltransporteres sænket helt ned!

❏ Apparatet vejer omring 26 kg.Transporter apparatet med forsigtighed!

❏ Under strygningen øges strygeposensoverflade til 900 C maksimum.

❏ Lad skjortestrygemaskinen køle af, indendens strygepose tages fra.

Hvis der er børn tilstede i hjemmet❏ Lad ikke strygeposen være tilgængelig for

børn. En del af dens stof er lufttæt, hvorforder er fare for kvælning.

❏ Lad ikke mindreårige være i nærheden afskjortestrygemaskinen uden overvågning.

SikkerhedsforanstaltningerSkjortestrygemaskinen kan blive beskadiget.❏ Læn dig ikke op ad den.❏ Kral ikke op på den.❏ Inden strygeposen anbringes, bør man

sørge for, at alle klapper er lukket til.❏ Hvis strygeposen skulle blive beskadiget, er

der ingen garanti for, atskjortestrygemaskinen fungerer perfekt.

❏ Strygeposens stof kan blive beskadiget: - Af spidse genstande, f.eks. skrammer

forårsaget af husdyr. - Af ild.- Dens stof kan komme til at hænge fast,

når det øvre stel sættes op.Opløsningsmidler er farlige. Undgå at tørreskjorter, der forud herfor er blevet behandletmed opløsningsmidler.

Page 53: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Udstyrets forberedelse

54

Præsentation af dit nye apparat

Kontrolpanel, Fig. 11.- Hævestyring til at hæve eller sænke det

øvre stel.2.- Tast med tændlampe. Tænder eller

slukker for skjortestrygemaskinen.3.- Tast for start/stop med tændlampe.

Påbegynder, afslutter eller afbryder forstryge- og luftninngsprocessen.

4.- Styring til valg af program. Den vælgerprogrammet for strygning og luftning.

5.- Digitalskærm. Den viser det valgteprogram og dets varighed.

Skjortestrygemaskine, Fig. 26.- Krog til ophævning af skrogets blokade.7.- Drejestyring til stramning af kraven.8.- Midtersøjle og klapper til fastgøring af

knap- og knaphulrækkerne.9.- Kontrolpanel.

10.- Trækgreb til transport.11.- Skrog12.- Kravestrammer.13.- Klapper til fastgøring af kraven.14.- Oppustelig strygepose.15.- Strammeanordning til manchetter.16.- Strammesnore til regulering af størrelse.17.- Stativ til anbringelse af ledningen.18.- Rum til luftfilter.19.- Plade med apparatets egenskaber.20.- Transporthjul.

Inden du begynder at læse nærværendebrugsvejledning, åben vejledningens sidstefold-ud-side med illustrationer vedrørendebetjeningstavlen og apparatet i sin helhed.

Din skjortestrygemaskine leveres fuldstændigmonteret og emballeret til beskyttelse modsnavs. På den beskyttende sæk er der syet etstrammegummibånd, der holder sækkens kanti et spor på skjortestrygemaskine ❏ Fjern den beskyttende sæk.❏ Dæk apparatet til med den beskyttende

sæk, når det ikke tages i brug.

Installering af skjortestrygemaskineVigtigt!Skjortestrygemaskine bør være klappethelt ned, når den skal transporteres. Skjortestrygemaskine er udstyret med to hjultil transport. Foran på maskinen er der ettrækgreb 10, Fig. 2, med hvilket du nemt kanflytte på apparatet.Hæld skjortestrygemaskine ved hjælp aftrækgrebet foran på den og flyt apparatet påhjulene til det ønskede sted.ArbejdsområdeArbejdsområdet skal være af størrelsen påomkring 2,50 m x 1,00 m.IgangsættelseBag på skjortestrygemaskine befinderledningen sig oprullet i det dertil beregnedestativ 17, Fig. 2.Rul ledningen fuldstændigt ud og tilslut den tilden tilsvarende stikkontakt.

Valg af styrke for tilslutningAfhængigt af strømnettets styrke i huset kanmaskinen fungere med 10 eller 16 Ampere.Apparatet leveres i versionen med 10 Ampere(se pladen med tekniske egenskaber 19, Fig.2). Hvis du vil have maskinen til at fungeremed 16A, kan styrken for tilslutning varieresved at følge nedenstående skridt:

Page 54: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

55

Forberedelse af apparatet

Justering af styrke for tilslutning:Stikket er sat i kontakten. Der er afbrudt forapparatet og knappen til programvalg 4 , Fig.1, er indstillet på „0“. Midtersøjlen er hævetfuldstændigt op.❏ Tryk samtidigt på tasterne Start / Stop og ❏ Som bekræftelse udsender apparatet et

lydsignal tre gange.❏ På digitalskærmen 5, Fig. 1, kan man se

den valgte styrke for apparatet.❏ Tryk på tasten start/stop. Skærmen viser en

styrke for tilslutning. Tryk på ny for at ændredenne styrke.

❏ Som bekræftelse udsendes tre lydsignaler.❏ Tryk på tast , når den ønskede styrke

kommer frem på skærmen, og sluk såledesfor apparatet, idet den nye justering erblevet lagret.

❏ Såfremt man benytter justeringen for 10Ampere, bør strygetiden forlænges.

❏ Det er tilrådeligt med en justering på 16Ampere for at få de bedste resultater.

LydsignalLydsignalerne angiver, at der i programmetforekommer en eller anden omstændighed.❏ Ændring i den benyttede styrke for

tilslutning.❏ Underretning om endt periode for strygning

eller luftning.

Lyssignal❏ Ved tilslutning af apparatet i højeste position

vil lampen blinke 10 gange.❏ Hvis apparatet er tilsluttet og det hæves fra

en lavere position, vil lampen blinke 10gange.

På den måde bliver vi mindet om, at derlige fra begyndelsen skal trykkes på tastenfor at begynde med foropvarmningen oghvorved tiden for tørring af skjortenmindskes. ❏ Sålænge der er tændt for apparatet, vil

lampen være tilsluttet.❏ I hvilken som helst funktionsperiode vil

lampen Start / Stop og fortsat væretændte, sålænge apparatet blæser.

❏ Sålænge apparatet er i pausefunktion, villampen Start / Stop blinke i de 30 sekunder,denne funktion varer

Justering af størrelseStørrelsen for strygeposen er baseret på deeuropæiske parametre for skjorter. Den kanjusteres til størrelser mellem 35 og 50. Desvarer til de nordamerikanske størrelser XS og4XL. Med hensyn til bluser, omfatterjusteringsmargenen størrelserne 36/38 til50/52 (fra S til XXL).Strygeposens tilpasning til de forskelligefaconer for tøj (f.eks. taljens tilpasning,blusens tilskæring) udføres ved hjælp af enregulering af størrelse. Dertil skal mananvende de 3 strammesnore 16, Fig. 2. Det erikke tilrådeligt at mindske strygeposensomfang, såfremt den er oppustet. Til strygning af skjorter med korte ærmermedfølger ligeledes 2 manchetlukninger,Fig. 3.

Page 55: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

Luftning Med programmet for luftning sendes der koldeller varm luft ud på tøjet.Anvendelsen af valget luftning er ideel tiljakker, vindjakker eller blazere eller til hvilkensom helst anden type lærredsjakker. Der kan vælges mellem to programmer forluftning.Anvend programmet " kold “ til luftning ellerventilering af tøj, der ikke er blevet benyttet såmeget.Vælg programmet “ varm“❏ Til tørring af fugtige jakker❏ Til strygning af jakker, forudsat at

fabrikanten godtager fugtigeklædningsstykker. For at kunne strygejakker, skal de være lettere fugtige.

❏ For at færdigtørre tykkere materialer, derikke har kunnet blive helt tørre vedstrygning efter endt strygeperiode, som vihar valgt.

I den nedenstående oversigt angives detilnærmelsesvise varigheder for luftning :

(*) det sidste minut er med kold luft.

Vigtigt!Fremmede elementer (f.eks. kuglepenne,klips) kan forårsage beskadigelse på tøjetog på strygeposen. Tøm lommerne påtøjet.

Program Varighed i minutter

kold 5

varm 1. niveau 5 + 1 (*)

varm 2. niveau 10 + 1 (*)

56

Forberedelse af apparatet

Forberedelse af tøjet Strygeprocessen er egnet til strygning afklæder af ikke elastiske stoffer. For at kunnestryge tøjet , skal det være blevetcentrifugeret.Vigtigt!Undgå strygning af trikotage eller elastiskestoffer! De kan blive deforme derved.

StrygningMed henblik på at opnå de bedstestrygeresultater anbefales følgende:❏ Efter vask skal tøjet centrifugeres ved 800

omdrejninger i minuttet.❏ Skjorter og bluser kan centrifugeres ved

mindre hastighed, såfremt der ikke rådesover en centrifugering på 800 omdrejningeri minuttet blandt vaskemaskinensprogrammer. Dette bevirker en forlængetstrygetid.

❏ Tykkere og blødere materialer, som f.eks.flonel eller cowboy-materiale, kancentrifugeres ved større hastighed.

❏ Alle materialer stryges med sammetemperatur. Der er ikke fare for højetemperaturer. Det eneste, der varierer,afhængigt af materialet, der skal stryges, erstrygetiden.

❏ Strygetiden afhænger af materialets kvalitetog vægt, af den fugtighed, som stadig ertilbage i materialet, samt af skjortens ogblusens størrelse.

❏ Hvis der er tale om en bomuldsskjorte afmiddelkvalitet, øges tiden forstryge/tørreprocessen til ca. 7,5 minutter, afhvilke et minut er fastsat til udstødning afkold luft (afkøling).

❏ Skjorten vil være fuldstændig strøget, nården er tør.

❏ Tjek tabellen med programmer bagerstbrochuren.

Page 56: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

57

Anvendelse

Vigtigt!Skjortestrygemaskinen bør undertransport være sænket helt ned!❏ Anbring skjortestrygemaskinen i dens

stilling.❏ Før hævestyringen 1, Fig. 1, til venstre og

hold samtidig fast i midtersøjlen 8, Fig. 2,med den anden hånd, idet den trækkesopad.

Vigtigt!Ved frigørelse af hævestyringen, og nårmidtersøjlen trækkes opad, vil apparatethæves til en vis højde. Lad være med atanbringe noget som helst på apparatetsøvre del under denne proces.❏ Mens man med begge hænder holder fast i

midtersøjlen 8, Fig. 2, hæves apparatetsøvre del helt op, indtil der lyder et klik somtegn på, at det er nået helt i top, Fig. 4.

❏ Tilslut apparatet til strømnettet.Af sikkerheds hensyn kan stryge- og/ellerluftningsprocessen først påbegyndes, nårdet øvre stel er fuldstændig hævet ogfastgjort. Hvis apparatet befinder sig i øversteposition, nårdet tilsluttes til strømnettet,eller hver gang apparatet hæves fra enlavere til en højere position (idet der ertændt for apparatet), vil lampen blinke10 gange for at påminde os om, at der skaltrykkes på den. Således vil perioden forforopvarmning påbegynde, og dervedmindskes tiden for tørring.

Strygning❏ Anbring drejestyringen for kravens

strammeanordning 7, Fig. 2, i lodret stilling. ❏ Åben alle strammeanordningens klapper

på midtersøjlen og på kraveholderen.

Skjortens anbringelse❏ Skjortens knappes op og der løsnes for

manchetknapperne. ❏ Kraven løftes op.❏ Skjorten, der er fugtig efter centrifugeringen,

anbringes på strygeposen.

❏ En af strygeposens arme anbringes iskjortens ærme. Undgå snoning afærmerne, Fig. 5.

❏ Strygeposens anden arm anbringes iskjorteærmet. Undgå snoning af ærmerne.

❏ Pilene på tegningen angiver den nederstesyning på skjortens krave, Fig. 6.

❏ Den nederste syning anbringes på højdemed den afmærkede linie forstrammeanordningen på søjlen, Fig. 7.

❏ Stram skjortens knaprække nedad oganbring den i lodret stilling på midtersøjlensstrammeanordning, Fig. 8.

❏ Der holdes godt fast i skjortens kraveflipperog strammeanordningens to øvre klapperlukkes til på midtersøjlen.

For at undgå mærker skal man undlade atføre knapperækken for meget ind istrammeanordningen. Anbringknapperækken således, at den perforeredeplade bliver dækket helt til.❏ Luk alle strammeanordningens klapper til

på midtersøjlen ovenfra og nedefter, og holdknaprækken godt fast. Luk også de klappertil, der ikke er nødvendige til at holdeskjorten fast.

❏ Stram skjortens anden side på sammemåde.

❏ Drej styringen for kravensstrammeanordning fra lodret stilling til højre,mens man med den anden hånd trækkerskjortekravens bagparti lempeligt opad forat tilpasse det på maskinen.

❏ Luk kravens fastgøringsklapper, som vilholde skjortekravens flipper i løftet stilling,hvorved skjorten holdes i korrekt position.

En fjeder tilpasser kravensstrammeanordning til størrelsen forskjortens krave. Drejestyringens position(mere eller mindre drejet) vil væreafhængig af skjortens størrelse.Undgå at forcere drejestyringen, når denbevæges til højre. Den vil selv sætte sigfast, når den når den korrekte position.Anvend ikke drejestyringen, når apparateter oppustet.

Page 57: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

58

Anvendelse

Skjorter med lange ærmer❏ Træk i strygeposens arme ved

manchetternes strammeanordning, indtil denår deres maksimale længde, som erlængere end skjortens ærmer. Samtidigthæves skjorteærmet opad for at efterprøve,at strygeposens ærmer ikke er snoede.

❏ Skjorteærmene sænkes på ny ogefterfølgende skubbes strygeposens armeind i skjortens ærme således, atmanchetternes sammensyning med ærmetstemmer overens medstrammeanordningens krumningspunkt, Fig. 9.

Vigtigt!Sørg for, at strygeposens ærmer ikke bliversnoet inden i skjortens ærmer.❏ Åben klapperne på manchetternes

strammeanordning.❏ Anbring skjortens manchetter i deres

strammeanordning. Sørg for, atmanchetternes strammeanordning sidder pålinie under knapområdets fure på skjortensmanchet.

❏ Luk klappen til. Skjortens manchet siddergodt fast i manchetternesstrammeanordning.

Skjorter med korte ærmer❏ Anbring en lukning, som vist på Fig. 10 og

11, på hver af strygeposens arme omkring 5cm længere nede end skjortens ærmer.

Vigtigt!Brug kun lukninger som følger med tilkorte ærmer. Med disse lukninger er dergaranti for det nødvendige lufttryk til etgodt strygeresultat.Justering af størrelse❏ Om nødvendigt kan strygeposens størrelse

justeres i overensstemmelse med størrelsenfor det anbragte tøj ved hjælp afstrammesnorene.

❏ Strammesnorene, som er placeret iskjorten, bør være helt åbne. Størrelse skalreguleres med de udenpå siddende snoreved at løsne dem lidt efter lidt.

Det er nødvendigt at justere allestrammesnorene, selvom de ikke erdækket af skjorten.

Strygeprocessen sættes i gang❏ Tryk på tasten . Lampen lyser.❏ Anvend programvalg 4, Fig. 1, til valg af

programmet, der svarer til materialet – setabellen bagerst i brochuren.Digitalskærmen viser det valgte program, P-03, P- 04 etc. Vær opmærksom på, attemperaturen er den samme for allestrygeperioderne; kun tiden for tørringvarierer.

❏ Til hvert program svarer en bestemt tid forforopvarmning, og når den er overståetbegynder Start/Stop-lampen at blinke ogskærmen viser den nødvendige strygetid.

❏ Efter 5 minutters forløb uden at trykke påStart/Stop slukke alle lamperne, idetapparatet automatisk indstiller sig påsparefunktion med et forbrug på omkring1 W.

❏ Tænd igen for apparatet med tast .❏ Tryk på tasten Start/ Stop; strygeposen

puster sig op og strygetiden påbegynder.❏ Man behøver ikke at vente på, at tiden for

foropvarmning udløber. Man kan trykke påStart/Stop når som helst, det er ønsket.Afhængigt af tiden, apparatet har udførtforopvarmning, vil varigheden forstrygeperioden blive autojusteret for at opnådet bedste resultat, af hvilken grund en ogsamme periode kan have forskelligevarigheder.

❏ Om nødvendigt kan man regulerestørrelsen ved lidt efter lidt at løsnestrammesnorene.

❏ Træk skjortens sidesyninger kraftigt nedad,idet den glattes ud, Fig. 12.

❏ Træk ærmerne opad og glat ærmerne udmed lige bevægelser fra området omkringarmhulen imod manchetterne, Fig. 13.

Page 58: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

59

Anvendelse

❏ Anbring eventuelle dekorative folder korrektpå skjorten (på ryg, bærestykke eller vedmanchetterne) Fig. 14.

❏ Glat lommerne ud på højde med brystet ogskjorten i al almindelighed, Fig. 15.

Programvælgeren ændrer ikke indstillingunder strygeprocessen.Ændring af programvælgerens indstillingunder strygeprocessen får ikke nogenvirkning.For at definere strygeprocessens resultatudstøder strygeposen en kold luftstrøm istrygeperiodens sidste minut. Ved afsluttet strygeproces udsendes etlydsignal og lysindikatoren for "start/stop"slukkes.

Afbrydelse af strygeprocessenStrygeprocessen kan afbrydes f.eks. for atrette på strygeposens bredde; Dette gøres på følgende måde:❏ Tryk på tasten „start/stop“ under

strygeperioden.❏ Strygeprocessen afbrydes og

ventilationsmotoren slår fra. Kontrollampen“start/stop” blinker i omkring 30 sekunder.

❏ Udfør den ønskede justering og tryk igen påStart/Stop knappen under lampens blinken.Denne proces kan gentages flere gange.

❏ Hvis der går mere end 30 sekunder, slukkerlampen for stat/stop, hvorefter programmeter afsluttet. En ny strygeperiode skal sættesi gang.

Hvis der ændres på programvalgetsindstilling under perioden for stop, misterman muligheden for pause og man skaligen programmere apparatet, da derafbrydes for det før valgte program.

Afbrydelse af strygeprocessenEfter det sidste minut af afkøling, udsendesdet et lydsignal som tegn på programmetsafslutning.Strygeposes skrumper langsomt ind.❏ Tag skjorten fra strygeposen.❏ Stil drejestyringen for kravens

strammeanordning på lodret position.❏ Åben alle klapper på midtersøjlens

strammeanordning og på kravens stativ.❏ Manchetternes strammeanordninger løsnes

og de tages ud af skjortens udstrakteærme.

For et bedre strygeresultat er det bedst atlade skjorten afkøle på en bøjle.Nu kan næste skjorte anbringes og den nyestrygeproces kan påbegyndes.

Luftning Vigtigt!Fremmede elementer (f.eks. kuglepenne,klips) kan forårsage beskadigelse på tøjetog på strygeposen.Undlad at ventilere trikotage og elastiskestoffer! De kan blive deforme. Med funktionen strygning/luftning kan manvælge mellem “ kold“ og “ varm “, seluftning i afsnittet "Forberedelse af tøjet".❏ Tøm lommerne på tøjet, der skal ventileres.❏ Anbring tøjet på strygerobotten som

beskrevet i afsnittet “Strygning“ . Hvis der ertale om en jakke, er det ikke nødvendigt atfastgøre manchetterne. Manchetternesstrammeanordning bør være uden forærmerne.

❏ Vælg ønsket luftningsprogram medprogramvælgeren

Page 59: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

❏ Tryk på tasten “start/stop “. Lampen lyser.Strygeposen puster sig op, og processenfor strygning/luftning påbegyndes. Når tidener udløbet, vil strygeposen skrumpe siglangsomt ind.

❏ Tag det luftet luftet fra strygeposen.❏ Så kan det næste stykke tøj anbringes.

Slukning af stryge-robotten❏ Programvælgeren drejes til positionen “0“.❏ Sluk for stryge-robotten ved at trykke på

tasten .❏ Bevæg hævestyringen 1, Fig. 1, til venstre,

idet man med den anden hånd holder fastpå midtersøjlen og skubber den nedad,indtil der lyder et klik som tegn på, at den ersat i sin position.

Vigtigt!Skjortestrygemaskinen kan udsættes forbeskadigelse. Inden det øvre stel sænkes,skal man sørge for, at alle klapper ertillukkede. Pas på at strygeposen og strammesnoreneikke sætter sig fast.

❏ Før apparatet helt ned ved at skubbe påskroget, indtil dets øvre del placeres i denslaveste position.

60

Anvendelse

Opbevaring afskjortestrygemaskinenBag på skjortestrygemaskinen befinder der sigto holdere til opsamling af ledningen 17, Fig.2.❏ Rul ledningen sammen på slet mellemrum

disse holdere og fastgør stikket.❏ Tag fat i en af manchetternes

strammeanordninger, bøj det oppusteligeærme og før den ind mellem snorene tiljustering af størrelse således, at den sidderanbragt i lodret stilling.

Gentag med det andet ærme. ❏ Før beskyttelsessækken over

skjortestrygemaskinens overdel.❏ Anbring beskyttelsessækkens gummi-

strammer i sporet påskjortestrygemaskinens nedre stel.

❏ Til transport tages der fat i trækgrebet 10,Fig. 2, og hæld apparatet i retning afbagpartiet.

Vigtigt!Transport til opbevaringsstedet skalforetages med maskinen fuldstændigtsænket ned!

Page 60: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

61

Rengøring og vedligeholdelse

Kontrolpanel og apparatets legemeNår der er behov for det:❏ Anvend vand med sæbe eller et neutralt

rengøringsmiddel. Tør efter med en blødklud.

Vigtigt!Anvend aldrig opløsningsmidler elleraggressive vaskeprodukter. StrygeposeNår der er behov for det, eller i tilfælde afsynligt snavs, kan strygeposen vaskessammen med skjorterne. Anvend et mildtvaskemiddel og benyt et program til delikateklæder ved 400 C.❏ Anvend ikke noget skyllemiddel eller

stivelse.❏ Strygeposen må kun tørres i luften (benyt

ikke tørremaskinen.Vigtigt!Posen må ikke stryges. Når den er blevettørret, skal den anbringes direkte påskjortestrygemaskinen.Strygeposens samlede enhed består afovertræksstoffet (den udvendige strygepose)og den oppustelige pose (indvendig). Denoppustelige pose befinder sig inde i denudvendige strygepose og er fastgjorte særskiltpå stellet.Vigtigt!Lad skjortestrygemaskinen. afkøle, indenstrygeposen tages af.Aftagning af strygeposen❏ Luk alle klapper til på midtersøjlens

strammeanordning.❏ Om nødvendigt aftages lukningen for de

korte ærmer.❏ Fjern manchetternes strammeanordning.

Dertil løsnes hægterne.❏ Strammesnorene til højre bag på

strygeposen løsnes så meget som muligt.❏ Åben fuldstændigt kravens

strammeanordning.❏ Åben kravens fastgøringsklapper. ❏ Krogen til ophævelse af blokade bag på

skroget presses en smule opad, Fig. 16.

❏ Fjern skroget 11, Fig. 2, bagfra ogfremefter.

❏ Ophæv blokaden for midtersøjlensstrammeanordning: træk ringen tilophævning af blokade opad, Fig. 17.

Vigtigt!Midtersøjlens strammeanordning hældesen smule fremad. Hold den fast medhånden.❏ Åben de to strammesnore i området

omkring hovedet, der nu er tilgængeligt. Tagdem fra deres spor, Fig. 18.

❏ Åben for snorenes fastgørelse påbagkanten. Tag de fra deres spor, Fig. 19.

På forsiden anbringes nævnte snor bag påmidtersøjlen, idet den holdes fast med ❏ Drej styringen for kravens

strammeanordning til lodret stilling.❏ Tag strygeposen ved dens underdel og træk

den forsigtigt opad.❏ Træk i strygeposen forfra og bagud hen

over kravens strammeanordning, Fig. 20.❏ Med hånden holder du strygeposens

overtræk. Åben hver af hægterne, somforener strygeposens ærmer med denoppustelige pose.

På stellet befinder der sig stadig denoppustelige pose; for at fjerne den:❏ Åben de seks hægter i skulderområdet og

de forreste hægter til krydsfiksering samthægterne foran ved underdelen, deromvikler det venstre rør.

❏ Der løsnes for strammesnorenesfastgørelse forneden på strygeposen. Tagdem ud af sporets rille.

Nu kan såvel strygeposen som denoppustelige pose vaskes.

Strygeposens anbringelseVigtigt!Sørg for, at der ikke kommer nogengenstand ind i luftkanalerne, der nu ertilgængelige.

Page 61: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

62

Rengøring og vedligeholdelse

❏ Anbring strygeposen på apparatets overdel,idet blokaden for søjlen stadig er ophævetog drejestyringen er i lodret position.

❏ Før strygeposen ind bagfra og fremad.Forpartiet er forsynet med 4 huller påstrygeposens overdel, hvor deforanliggende strammesnore befinder sig.

❏ Efter at posen er blevet ført ind, anbringesdrejestyringen i vandret position.

❏ På hoveddelen er der to spor: foran ogbagpå.

❏ Først snoren bagpå og derefter snorenforan anbringes i sporene i kraveområdet,idet man sørger for, at de er godt fastgjorte,Fig. 23.

❏ Ved hjælp af en indre snor er strygeposener forenet til hver af den oppustelige posessider.

❏ Efter at have fastgjort den indre oppusteligepose vendes strygeposens ærmer om, Fig.24.

❏ Efterfølgende gøres samlehægterne fastmellem begge dele, Fig. 25, og ærmetvendes om. På denne måde vil denoppustelige poses arme være anbragt indeni strygeposens arme.

Sørg for, at ærmerne er anbragt korrekt.❏ Træk strygeposen nedad til den er på højde

med armhulen. ❏ Anbring strygeposens nedre strammesnor i

sporet. Sørg for, at dette sidder godt fast,Fig. 26.

❏ På forpartiet skal strammesnoren væreanbragt under de 2 holdere, som apparateter forsynet med bagpå søjlen, Fig. 27.

❏ Stram denne snors fastgøringsmekanisme.❏ Fastgøringsmekanismen skal være anbragt

i furen, der omgiver apparatet, Fig. 26.Efterfølgende trækkes der i dennestrammesnors fastgøringsmekanisme.

❏ Efterprøv, at alle strammesnorene er godtfastgjorte.

❏ Luk midtersøjlen. Det kan høres, når densætter sig fast.

Strygeposens korrekte anbringelse er ennødvendig betingelse for at opnå etoptimalt strygeresultat.Vær især opmærksom på strygeposensanbringelse og følg alle de forelagteanvisninger.Strygeposen bør kun anbringes, når den ertør.Fastgør først og fremmest den oppusteligepose:❏ Hver af den oppustelige poses 2 dele er

forenet ved en strimmel. Denne strimmel vilvære anbragt på forpartiet mellem søjlen ogholderørene. Det er vigtigt, at den side påden oppustelige pose, som er forsynet medet supplement med 2 hægter i densmidterparti, er placeret til venstre påapparatet set forfra.

❏ På den del, der svarer til skuldrene, er dertre hægter på hver side, som er forbundet tilden tilsvarende del på den oppusteligepose.

❏ Anbring strammesnorene i de cirkulærespor rundt om gitteret for luftudstødning ogfastgør dem, Fig. 21.

❏ Anbring den oppustelige poseskrydsfiksering og luk hægterne påunderdelen, Fig. 22.

Supplementet til venstre på underdelen børvære viklet om det venstre rør, så detbeskytter hullet, som røret har i detteområde.❏ Efterprøv at strammesnorene sidder godt

fast.❏ Efterprøv at den oppustelige pose er korrekt

anbragt.❏ Sæt programmet “ kold“ i gang. Der kan

afbrydes for programmet på hvilket somhelst tidspunkt ved hjælp af tasten“start/stop“.

❏ Efterprøv at den oppustelige pose er korrektanbragt.

❏ Stram de snore, der måtte sidde for løst.❏ Sørg for at bringe alle evt.

uregelmæssigheder i orden.

Page 62: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

63

Kontroller, at strygeposen fungerer korrekt:❏ Påbegynd programmet “ kold“. Der kan

afbrydes for programmet på hvilket somhelst tidspunkt ved at trykke på tasten“start/stop“.

❏ Efterprøv, at strygeposen er blevet korrektanbragt.

❏ Stram de snore, der måtte være for slappe.❏ Bring alle evt. uregelmæssigheder i orden.❏ Anbring skroget i sporet foran. Den

foranliggende krog skal sætte sig fast i detdertil beregnede hul.

❏ Pres på skroget, indtil det sætter sig fast,Fig. 28.

❏ Anbring hver af manchetternesstrammeanordninger og luk de tilsvarendehægter.

Rengøring af luftfiltretVigtigt!Inden man går i gang med at udførerengøring, bør stikket tages ud afstikkontakten.❏ Gør luftfiltret rent ca. hvert halve år. Denne

tidsperiode kan variere afhængigt af desærlige lokale betingelser, hvorskjortestrygemaskinen tages i brug.

❏ Åben filtrets låg.❏ Tag luftfiltret ud, Fig. 29.❏ Gør det rent med rigeligt varmt vand.

Anvend, om nødvendigt, et mildtvaskemiddel til almindeligt brug.

❏ Lad luftfiltret tørre.❏ Gør filterholderen ren med en fugtig klud.❏ Sæt det rene og tørre filter på plads.❏ Luk låget til.

Rengøring og vedligeholdelse

Page 63: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

64

Råd, der sparer dig for at skulle kontakte teknisk kundeservice

Skjortestrygemaskinen er et apparat, deropfylder sikkerhedsdirektiverne for elektriskeapparater. Reparationer, ændringer og almanipulering i øvrigt på elektriske apparatermå kun udføres af specialuddannedeteknikere. Reparationer, der måtte foretagespå en uegnet måde, medfører risiko for

beskadigelse på apparatet. Inden mankontakter teknisk kundeservice kan man gånedenstående liste over enkle skader igennemfor muligvis selv at løse problemet. Såfremtdisse råd ikke skulle løse problemet, kontaktvores tekniske kundeservice!

Skade Mulig årsag LøsningStrygeprogrammet Der er ikke blevet trykt på tasten . Tryk på tasten . sætter sig ikke i gang

Der er ikke blevet trykt på tasten Tryk på tasten “start/stop” „start/stop” eller der er blevet trykt to gange.

Apparatets overdel er ikke sat fast i Anbring apparatets overdel den øverste position. øverste position, indtil den

sidder fast.

Husets sikring er sprunget. Tilslut/udskift den skaden gentager sig, omskift fra 16 Atil 10 A.

Strømforsyningen svigter. Sæt det i gang på ny, nårstrømforsyningen er genoprettet. Indstil programvælgeren på ny, afhængigt af tørregraden.

Stikket er ikke sat i stikkontakten Sæt stikket korrekt i.eller det sidder løst.

Luften for valget Der er ikke tale om en skade! Ophører efter et kort tidsforløb.“ kold“ er varm Tiloversbleven varme.

Start / Stop lampen Der er blevet trykt på knappen Den stopper efter 30 sek.blinker start/stop under en strygeperiode: eller når vi trykker på

Apparatet i pausefunktion. “start/stop”.

Ved apparatets tilslutning til Angiver at apparatet er klart strømnettet, og mens søjlen er oppe, til at fungere.blinker lampen 10 gange.

Apparatet er tilsluttet og det hæves til Angiver at apparatet er klart øverste position, Start/Stop lampen til at fungere.blinker 10gange.

Apparatet har afsluttet tiden for Angiver at foropvarmningenforopvarmning. er afsluttet og man har 5 min.

til at trykke på Start/ Stoptasten, inden apparatet slukker.

Page 64: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

65

Råd, der sparer dig for at skulle kontakte teknisk kundeservice

Skade Mulig årsag Løsning

Luften er kold. Tasten til valg af program er indstillet Det er ikke nogen fejl. Derpå “ kold”. luftes med kold luft.

Strygeprogrammet udsender kold luft Det er ikke nogen fejl. Efteri det sidste minut. at programmet for strygning/

luftning er afsluttet, afkøles tøjet

Trykket for luften, der Fejl ved strygeposen Strygeposen skal udskiftes.føres ind i strygeposen,er for lavt. Strygeposen er ikke blevet sat korrekt Sæt strygeposen korrekt fast

fast.

Luftfiltrene er snavsede. Rens luftfiltrene

Luften føres ind i posen Den indre oppustelige pose er ikke Efterprøv de oppustelige med et for stort tryk. blevet korrekt monteret. posers strammesnore og

justér dem.

Luften føres ind i posen Den indre oppustelige pose er ikke Efterprøv de oppustelige med et for stort tryk. blevet korrekt monteret. posers strammesnore og justér

dem.

Ærmer uden tryk. Strygeposens ærmer er snoet. Anbring ærmerne korrekt.

Den indre oppustelige poses ærmer Anbring den indre oppusteligebefinder sig ikke inden i strygeposens poses ærmer i strygeposensærmer. ærmer ved at forsyne

samlesnoren med clips, se Fig. 25.

For langvarig strygetid. Der er anvendt varianten 10 A. Så vidt muligt, skift om tilvarianten 16 A.

Strammesnorenes Snorens yderende er gledet ind i Sænk midtersøjlensyderende, der anvendes midtersøjlens hulrum strammeanordning medtil regulering, hænger forsigtighed og træk i snoren fast i midterapparatet.bag på midtersøjlens strammeanordning.

Når apparatet tilsluttes, Der er valgt en forkert styrke for Vælg den korrekte styrkespringer sikringen. tilslutning. for tilslutning, se “Omskift af

styrke for tilslutning”.

Der fremkommer en lyd Det indre rørs glidebevægelse. Der er ikke tale om nogen ved hævning eller skade, og det har ingen sænkning af apparatet. indflydelse på apparatets

fungering.

Page 65: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

66

Teknisk kundeservice/Garanti

GarantiI hvert land gælder de garantibetingelser, somer fastsat af de ansvarlige repræsentanter afleverandørerne. Til yderligere information idette forbindelse bør man rette henvendelse tilforhandleren, hvor man har købt apparatet ,hvor man skal opgive model ogfabrikationsnummer. Ved enhver indvirken, dermåtte finde sted indenfor garantien, er detabsolut nødvendigt at forelægge kvitteringenfor indkøb af apparatet.

Teknisk kundeserviceSkulle apparatet ikke fungere efter at havefulgt vejledningen for brug og installation, isæranvisningerne i afsnittet "Råd....." , hstår vorestekniske kundecenter til rådighed. Når man giver oplysning om skaden, skal mandertil angive udstyrets model (E-NR) ogfabrikationsnummer (FD), hvilket kan læses påtypeskiltet. 19, Fig. 2.

Teknisk data

Elektrisk tilslutning: .........................................230 V, 10 A/16 ATilslutningsstyrke: ................................................10 A: 2150 W................................................................................16 A: 3400 WLuftstrøm ved strygning:........................................ca. 250 m3/hMål for grundlegeme:

Højde:...........................................................................1,73 mHøjde, sænket:.............................................................1,20 mBredde:.........................................................................0,37 mDybde:..........................................................................0,51 mVægt: ........................................................................ca. 26 kg

Page 66: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbHWerkskundendienst für HausgeräteQuellenstrasse 2 1100 Wien Tel.: 0810 240 260 innerhalb Österreichs zum Regionaltarif Fax: 01 605 75 51 212 mailto:[email protected] www.hausgeraete.at BA Bosnia-Herzegovina,

Bosna i Hercegovina "HIGH" d.o.o. Odobašina 57 71000 Sarajewo Info-Line: 061 100 905 Fax: 033 213 513 mailto:[email protected] BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles – Brussel Tel.: 070 222 142 Fax: 024 757 292 mailto:[email protected] www.siemens.be BG Bulgaria EXPO2000-service Ks. Lulin, bl. 549/B - patrer 1359 Sofia Tel.: 02 826 0148 Fax: 02 925 0991 mailto:[email protected] CH Schweiz, Suisse, Svizzera,

Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für HausgeräteFahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www.siemens-hausgeraete.ch mailto:ch-info.hausgeraete@ bshg.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 mailto:[email protected] Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:[email protected] CY Cyprus, Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 022 81 95 50 Fax: 022 65 81 28 mailto:bsh.service.cyprus@ cytanet.com.cy CZ Česká Republika,

Czech Republic BSH domácí spotřebiče s.r.o. Firemní servis domácích spotřebičůPekařská 10b 150 00 Praha 5 Tel.: 0251 095 546 Fax: 0251 095 549 www.siemens-spotrebice.cz

DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine HausgeräteTrautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Reparaturservice* Tel.: 01801 22 33 66 Fax: 01801 33 53 07 Ersatzteilbestellung* Tel.: 01801 33 53 04 Fax: 01801 33 53 08 mailto:[email protected] Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar! *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichendwww.siemens-hausgeraete.de DK Danmark, Denmark Siemens Hvidevareservice BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 89 85 Fax: 44 89 89 86 mailto:BSH-Service.dk@ BSHG.com www.siemens-hvidevarer.com EE Eesti, Estonia AS Serwest Raua 55 10152 Tallinn Tel.: 0627 8733 Fax: 0627 8739 mailto:[email protected] ES España, Spain BSH Electrodomésticos España S. A. Servicio BSH al Cliente Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.: 902 351 352 Fax: 976 578 425 mailto:[email protected] www.siemens-ed.com FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Sinimäentie 8, PL 66 02631 Espoo Tel.: 0200 84840 Fax: 0207 510790 www.siemens-kodinkoneet.com FR France BSH Electroménager S.A.S. Service Après-Vente 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 110 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa.consommateurs@ bshg.com www.siemens-electromenager.com

GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. BSH Appliance Care, Service Division Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5ZR www.bshappliancecare.co.uk/ Siemens Service Requests (nationwide) Tel.: 08702 413382 mailto:mks-servicerequest@ bshg.com Spares, Accessories and Central Warehouse Tel.: 08705 543210 mailto:[email protected] Customer Liaison Fax: 01908 328660 mailto:mks-customerliaison@ bshg.com Head office Tel.: 08705 222777 Fax: 01908 328670 GR Greece, Ελλάς BSH Ikiakes Siskeves A. B. E. Kentriko Ipokatastima Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 145 64 Kifisia Griechenland – Athen Tel.: 2104 277 701 Fax: 2104 277 669 Nord-Griechenland – Thessaloniki Tel.: 2310 479 298 Fax: 2310 475 574 Sued-Griechenland – Heraklion/Kreta Tel.: 2810 325 403 Fax: 2810 324 585 Zentral-Griechenland – Patras Tel.: 2610 330 478 Fax: 2610 331 832 mailto:[email protected] www.siemens-oikiakes.gr HR Hrvatska, Croatia Gemma B&D d.o.o. Prisavlje 2 10000 Zagreb Tel./Fax: 01 6195 582 mailto:[email protected]

Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto

67

Page 67: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

HU Magyarország, Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8-9. 1126 Budapest Hibabejelentés Tel.: 01 489 5461 Fax: 01 201 8786 mailto:[email protected] Alkatrészrendelés Tel.: 01 489 5463 Fax: 01 201 8786 mailto:[email protected] www.siemens-haztartasi-gepek.hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. BSH Appliance Care, Service Division Unit F4, Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www.bshappliancecare.ie/SiemensService Requests, Spares and Accessories Tel.: 01450 2655 Fax: 01450 2520 IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 Fax: 0520 3011 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel.: 02 41336 1 Fax: 02 41336 610 Numero verde 800 018346 mailto:[email protected] www.siemens-elettrodomestici.it KZ Kazakhstan, Қазақстан Kombitechnozentr Ltd. Shewchenko 147B 480096 Almaty Tel.: 03272 689 898 Fax: 03272 682 652 LT Lietuva, Lithuania Ogmios pulsas, Ltd. P. Luksio Str. 23 2600 Vilnius Tel.: 05 274 1750 Fax: 05 274 1760 www.ogmios.lt/pulsas LU Luxembourg BSH électroménagers S. A. 20, Rue des Peupliers 2328 Luxembourg-Hamm Tel.: 43843 505 Fax: 43843 525 mailto:service-electromenager@ bsh.lu www.siemens.lu LV Latvija, Latvia Latintertehservice 72 Buluju street, house 2 1067 Riga Tel.: 07 74 42 274 Fax: 07 74 73 300 mailto:[email protected]

ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ulica Slobode 17 84000 Bijelo polje Tel./Fax: 084 432 575 mailto:[email protected] MK Macedonia, Makeдoния RIMEKO Partizanski odredi 62 / 13 1000 Skopje Tel./Fax: 02 3077 744 mailto:[email protected] MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass BKR Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:[email protected] NL Nederlande, Netherlands Siemens Nederland N.V. Werner von Siemensstraat 1 2712 PN Zoetermeer mailto:[email protected] www.siemens.nl/huishouden Storingsmelding: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3978 mailto:cp.storingsmelding.nl@ siemens.com Onderdelenverkoop: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3980 mailto:CP.Spareparts.nl@ siemens.com NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 06 00 Fax: 22 66 05 50 5052 Bergen Tel.: 55 59 68 80 Fax: 55 59 68 90 7037 Trondheim Tel.: 73 95 23 30 Fax: 73 95 23 40 mailto:[email protected] www.siemens-hvitevarer.com PL Polska, Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: 022 57 27 711 Fax: 022 57 27 709 mailto:[email protected] PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 21 4250 700 Fax: 21 4250 701 mailto:[email protected]

RO România, Romania BSH Electrocasnice srl Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr.17-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9731 mailto:[email protected] RU Russia, Россия OOO "БСХ Бытовая техника" Сервис от производителя Малая Калужская 19 119071 Москва тел.: 495 737 2962 факс: 495 737 2982 mailto:[email protected] www.bsh-service.ru SE Sverige, Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel.: 087 341 310 Fax: 087 341 321 41104 Göteborg Tel.: 031 636 990 Fax: 031 154 820 21376 Malmö Tel.: 040 227 880 Fax: 040 224 353 mailto:[email protected] www.siemens-hushall.com SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati,d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Veliki aparati Tel.: 01 583 08 87 Fax: 01 583 08 89 mailto:[email protected] www.bsh-hisni-aparati.si SK Slovensko, Slovakia Technoservis Bratislava Trhová 38 84108 Bratislava – Doubravka Tel./Fax: 02 6446 3643 TR Türkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A. S. Cakmak Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51 34770 Ümraniye, Istanbul Tel.: 0 216 528 9000 Fax: 0 216 528 9188 mailto:[email protected] www.siemensevaletleri.com XK Kosovo NTP GAMA Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 70000 Ferizaj Tel.: 038 502 448 Fax: 029 021 434 mailto:[email protected] XS Srbija, Serbia SZR “SPECIJALELEKTRO” Bulevar Milutina Milankovića 34. 11070 Novi Beograd Tel.: 011 2147 110 Tel.: 011 2139 552 Fax: 011 2139 689 mailto:[email protected]

68

Page 68: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää
Page 69: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

12

11

13

14

15

16

17

18

19

20

7

6

1

8

910

2 3 4 5 1

2

3 4 5

Page 70: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

6

9 10 11

12 13 14

15 16 17

7 8

Page 71: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

18 19 20

21 22 23

24 25 26

27 28 29

Page 72: sT J1 0500S - media3.bsh-group.com · kuumenee korkeintaan 90º C:een. Antakaa silitysrobotin jäähtyä ennen kuin poistatte silityspussin paikaltaan. ... jonka käyttö lyhentää

9000198460 Rev: b