st. gerard majella...7 petitions to st. gerard majella, patron of expectant mothers, difficult...
TRANSCRIPT
1
St. Gerard Majella Roman Catholic Church / Iglesia Católica Romana
A Pro-Life Parish / Parroquia en Favor de la Vida
PARISH STAFF
Pastor Msgr. Martin Slaughter
Priest in Residence Father Gerardo Padilla
Student Priest in Residence Father Ernest R. P. Balasamy
Permanent Deacon Deacon Charlie Echeverry
Business Manager Frances Gomez
Parish Secretary Olga Limon
Parish Music Director Allan Sims
Padre Pio Prayer Group Every 3rd Thursday of the month: 7:00pm - 8:30pm Contact: Faby Gomez [email protected]
St. Gerard’s Outreach Ministry 310-390-5034
Ministering to the elderly, the homebound, the sick, and convalescent homes.
Food Bank (310) 390-5034
Catechism Center Office Hours (310) 391-9637
Tuesday: Friday 4p.m. to 7:p.m. Saturday: 11a.m. to 2p.m.
Parish Office Hours Monday thru Friday 9:00am - 12:30pm 3:00pm - 6:30pm
4439 INGLEWOOD BOULEVARD LOS ANGELES, CALIFORNIA 90066-6299
Rectory: (310)390-5034 Website: www.stgerardla.com * e-mail: [email protected]
Holy Mass
Saturday
5:30pm Sunday Vigil English
Sunday
7:30am English 9:00am English 10:30am Español 12:00pm English 1:30pm Español Monday — Saturday
8:00am (English)
Holy Days Will be announced in the bulletin. Será anunciado en el boletín.
Shrine of St. Gerard Majella Patron of Mothers
Difficult Pregnancies and Childless Couples
Marriage-Matrimonio Quinceañeras Call the Parish Office . Llame a la Oficina.
Confessions Saturdays 3:00pm - 4:00pm
SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE
(310-390-5034) Pregnant?
Considering an Abortion? There are other alternatives. Call the women at : WESTSIDE PREGNANCY CLINIC 24 HOUR HELP (310) 268-8400 www.wpclinic.org
Adoration of The Blessed Sacrament
Adoración al Santísimo Sacramento
1st. Friday/1° Viernes 9:00am—6:30pm 10:00pm—4:00am
1st.Saturday/1° Sábado 7:00pm—7:00am
Our Lady of Perpetual Help Novena Wed. after 8:00a.m. Mass
Baptisms / Bautismos Call the Parish Office Llamar a la Oficina
310-390-5034
Need Help? Unplanned Pregnancy? Necesita ayuda?
Embarazo no-planeado? LAPS
Los Angeles Pregnancy Services 1-800-395-4357 24hr. Hotline
213-382-5433 Se habla Español
2
Tenth Sunday in Ordinary Time June 10, 2018
June 22nd 6:00pm to 11:00pm June 23rd 3:00pm to 11:00pm June 24th 3:00pm to 10:00pm
NUESTRA UNICA RECAUDACION DE FONDOS
Por favor ayude para que sea un gran éxito!!
4 PREMIOS de $500 Después de la Misa
OBTENGA 1 , 2 LIBROS DE BOLETOS PARA LA RIFA
OUR ONLY FUNDRAISER PLEASE HELP MAKE IT A SUCCESS!!
After Mass get a book of raffle tickets.
4 - $500 prizes
Pre-sale ride tickets For sale after Mass today.
and
Also available at the parish office during the week From 9:00 to 12:30 and 3:00pm to 6:00
If you buy before the festival
you only need 1 Pre-sale ride ticket per ride.
Our Annual Festival June 22, 23, and 24th
Boletos Pre-venta para los Juegos Mecánicos Por venta hoy después de Misa
Y por venta en la oficina parroquial durante la semana. Horario: 9:00am –12:30pm 3:00pm – 6:00pm
Si Compra antes del festival, se necesita solamente 1 boleto para cada juego mecánico.
3
Fondo de Jubilación para Sacerdotes
4
Priest Retirement Fund
5
ADULT SACRAMENTS CLASS Adults 18 and older Are you interested in becoming a Catholic Christian? Are you Catholic, but have not received First Communion or Confirmation? Do you want to deepen your knowledge of the Catholic faith?
To register or for more information call the parish office and ask for Frances: 310-390-5034
DAILY MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISA DIARIA
Saturday, June 9th 5:30p.m. St. Gerard parishioners Sunday, June 10th 7:30a.m. Jose Salo Licop + 9:00a.m. Simon Conover (B-day) 10:30a.m. Antonio y José Maximiliano + 12:00p.m. Ignacio Ramos + 1:30p.m. Francisco Lara + Monday, June 11th 8:00a.m. Elba Reynoso (B-day)
Tuesday, June 12th 8:00a.m. Manuel Navas Sr. + Wednesday June 13th 8:00a.m. Aurelia Gallegos Licari + Thursday, June 14th 8:00a.m. Vocations to the Priesthood Friday, June 15th 8:00a.m. Teresa & Teh Lung Ku (Wed Ann) Saturday, June 16th 8:00a.m. Guille Espinoza & Family (Blessings)
Amonestaciones / Wedding Banns
Steven Baker & Glenda Peralta
TOGETHER IN MISSION / UNIDOS EN MISION
Meta/Goal $38,254 Cantidad Prometida/Pledged- $27,454
Dinero recibido/paid - $21,475 Abajo de nuestra meta/ under goal - $16,778
The second collection is for the Catechism classes for the children of our parish. Thank you for your generosity.
La segunda colecta es para las clases de Catecismo de los niños de nuestra parroquia. Gracias por su generosidad.
6
¿SABÍA USTED? Hable con sus hijos adolescentes sobre cómo manejar la violencia en el lugar de trabajo
Muchos adolescentes tendrán su primer trabajo mientras todavía están en la escuela secundaria. Construir una ética de trabajo es una gran y necesaria habilidad, pero los adolescentes también deben estar preparados a manejar situaciones potencialmente violentas en el trabajo. Los compañeros de trabajo no siempre son investigados exhaustivamente, y su hijo adolescente podría enfrentar la rabia o el enojo de otra persona que lo pone en peligro. Hable con sus hijos adolescentes acerca de las señales de advertencia: falta de temperamento, intimidación, consumo de drogas y sobre cómo retirarse cuando se sienten inseguros en una situación. Para obtener una copia del artículo completo de VIRTUS® “What Can You Do to Help Prevent Workplace Violence?” (¿Qué puede hacer para ayudar a prevenir la violencia en el lugar de trabajo?), visite http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.
DID YOU KNOW Talk to your teens about handling workplace violence
Many teens will get their first job while still in high school. Building a work ethic is a great and necessary skill, but teens need to be informed to about how best to handle possible workplace violence. Coworkers are not always thoroughly screened, and your teen could face another employee’s rage or anger that could possible put them in danger. Talk to your teens about warning signs—short tempers, intimidation, drug use—and about how to remove themselves when they feel unsafe in a situation, and how to report any concerns they have, to a safe adult. For a copy of the complete VIRTUS® article “What Can You Do to Help Prevent Work-place Violence?” visit http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.
Adoración al Santísimo
Cada Viernes Primero 8:30a.m.—6:30p.m.
Cada Sábado primero 7:00p.m.-7:30a.m. Español
Adoration of the Blessed Sacrament
Every First Friday and First Saturday in the church: On 1st Friday from:
8:30a.m. to 6:30p.m. 10:00pm to 3:30am followed by Mass
On 1st Saturday from: 7:00p.m. to 7:00a.m. Spanish
ONLINE DONATIONS Donations to St. Gerard Majella Church can now be made online. Go to our website stgerardla.com on your iPhone, Android, or PC. Click the DONATION button and fill out the form. Use credit card or check. Click the collection you want to give to: 1st Collection –Pays the bills, 2nd collection (for the poor or Catechism classes.) Wish List, or Together in Mission,
DONACIONES EN LINEA Donaciones para la iglesia de San Gerardo de Majella pueden hacerse en Línea. Ir a nuestro pagina electrónica stgerardla.com en su iPhone, Android o PC. Oprima el botón de DONACION y llene la forma. Use tarjeta de crédito o cheque. Oprima la ofrenda que quiere dar: Primera Colecta—Paga mantenimiento, 2da colección (para los pobres o clases de Catecismo), Juntos en Misión, o Lista de Deseo. La ‘Lista de Deseo’ se encuentra en el boletín en la pagina 3. Para mas información llame la oficina al 310-390-5034
7
Petitions to St. Gerard Majella, patron of expectant mothers, difficult pregnancies, and childless couples. Michael: I request for prayers during these trying times for my wife Janna as we continue to begin a family with the aid of God.
Azara: Please Saint Gerard mind and protect Belinda Joyce through her pregnan-cy. She is very early stages and very nervous and anxious, please bring her safely to full term and please grant her a healthy baby. Amen. Marine: Please pray for myself my husband our two children, We are planning on having another baby but we are worried myself and my husband both carry 2 genetic diseases please pray with us that God
the creator of all life will protect and defend our offspring from the start of conception that we shall conceive healthy happy beautiful baby & Jesus will destroy all diseases birth de-fects and protect our unborn babies through the blood of Jesus Amen Claudia: Please pray for me so I may conceive and have a healthy baby Jo: Please pray for our beautiful unborn baby that it my grow safe and healthy in the womb. That we may be good parents. St Gérard Majella pray for us. Amelia: For the safe and healthy pregnancy of my daughter April . Please intercede for us to the Father, Son and the Holy Spirit that April’s ongoing pregnancy will be free from complications. Thank you St Gerard!
NowenrollingforSummerandFallatSGMChildren'sCenterWeGrowandLearnThroughPlayat
SGMChildren’sCenter4461 Inglewood Blvd, L.A. CA 90066
(310) 397-4863 [email protected]
www.sgmcc.org
Play-Based Preschool ages 2 through 5 years old
Enrolling Now for Winter and Spring *Children do not need to be potty trained to enroll
Preschool hours 7:30am to 5:30pm (Monday through Friday)
Call or E-mail us to schedule a tour Director: Dania Molina