special mass in honor of our lord of miracles saturday ...en acción de gracias a san josé +jaime...

6
Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019 1 0631 Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday, October 26, 2019 at 7:00pm Misa especial en honor al SEÑOR DE LOS MILAGROS sábado, 26 de octubre del 2019 a las 7:00pm Phone #: 973-777-4793 www.stanthonypassaic.org Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10 [email protected] Rev. José M. Jiménez, Parochial Vicar Ext.11 [email protected] Mr. Anthony Rodriguez, Pastoral Associate Ext. 15 [email protected] Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13 [email protected] Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14 [email protected] Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12 [email protected] Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17 [email protected] Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18 [email protected] Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap Ms. Grace Polizzi Mr. Volton Desmond Edwards Parish Center: 101-103 Myrtle Avenue Passaic, NJ 07055 Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm. 1:30pm. - 7:00pm. Saturdays: 9:00am. - 4:00pm. Sundays: 9:00am. - 3:00pm. stanthonypassaic /stanthonypassaic @SanthonyPassaic S.I.N.E. Coordinators Ext. 16 [email protected]

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

1 0631

Special Mass in honor of

OUR LORD OF MIRACLES Saturday, October 26, 2019 at 7:00pm

Misa especial en honor al

SEÑOR DE LOS MILAGROS sábado, 26 de octubre del 2019

a las 7:00pm

Phone #: 973-777-4793

www.stanthonypassaic.org

Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10

[email protected]

Rev. José M. Jiménez, Parochial Vicar Ext.11

[email protected]

Mr. Anthony Rodriguez, Pastoral Associate Ext. 15

[email protected]

Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13

[email protected]

Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14

[email protected]

Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12

[email protected]

Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17

[email protected]

Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18

[email protected]

Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap

Ms. Grace Polizzi

Mr. Volton Desmond Edwards

Parish Center:

101-103 Myrtle Avenue

Passaic, NJ 07055

Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.

1:30pm. - 7:00pm.

Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.

Sundays: 9:00am. - 3:00pm.

stanthonypassaic

/stanthonypassaic

@SanthonyPassaic

S.I.N.E. Coordinators Ext. 16

[email protected]

Page 2: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

2 0631

Perseverance, constancy, trust in prayer

Perseverance in prayer, constancy in prayer and trust in God as we pray, these are some of the teachings that our readings

provide us this Sunday. It is amazing how our parish saint Anthony of Padua is living a great spiritual moment, where

prayer have a big roll. We had a beautiful opportunity this week to pray with 100 hours of adoration to the Blessed

Sacrament. It was nice to see our parishioners praying together. Some of them came to pray very early in the morning,

before going to work, before school, before the daily duties, as good Christians we bring the good news of the gospel to

all those places where we work, live and share with others, following Saint Paul’s invitation to Timothy and to all of us

perseverance in prayer, in the practice of the Faith, and in preaching the word of God with persistence in all

circumstances.

Constancy in prayer is Faith in action. Jesus presents the widow in today’s Gospel as a model of the trust and tenacity

with which his disciples are to pray. Personal prayer is of great importance in our life of prayer. Talking to God in our

own words praising Him, thanking Him and presenting our needs before Him transforms our whole life into prayer. We

perfect our prayers by bringing ourselves into God’s presence during our work several times during the day and by

offering all that we are, that we have and that we do to God.

Trust in God as we pray means that we should not expect to get whatever we pray for. This parable does not suggest

that God writes a blank check, guaranteeing whatever we want whenever we want it in the form we ask for. But we

conveniently forget the fact that, often, a loving father has to refuse the request of a child, because he knows that what

the child asks would hurt rather than help him (e.g., a knife). God is like that. He knows what to give, when to give, and

how to give it. Only God sees time whole, and, therefore, only God knows what is good for us in the long run. That is

why Jesus says that we must never be discouraged in prayer. Instead we have to leave the answer to God’s decision

saying, as he did in Gethsemane, “Thy will be done.”

Perseverancia , constancia y confianza en la oración

Perseverancia en la oración, constancia en la oración y confianza en Dios mientras oramos, estas son algunas de las

enseñanzas que nos brindan las lecturas de este domingo. Es sorprendente cómo nuestra parroquia de San Antonio de

Padua está viviendo un gran momento espiritual, donde la oración tiene un lugar muy importante . Esta semana tuvimos

la maravillosa oportunidad de orar con las 100 horas de adoración al Santísimo Sacramento. Fue hermoso ver a nuestros

feligreses orando, cantando adorando juntos a Jesús Sacramentado. Algunos de nuestros feligreses vinieron a orar muy

temprano en la mañana, antes de ir a trabajar, antes de la escuela, antes de sus tareas diarias, como buenos cristianos

llevamos las buenas noticias del evangelio a todos esos lugares donde trabajamos, vivimos y compartimos con otros,

siguiendo la invitación de san Pablo a Timoteo, perseverancia en la oración, en la práctica de la fe y en la predicación

de la Palabra de Dios.

La constancia en la oración es Fe en acción. Jesús presenta a la viuda en el Evangelio de hoy como un modelo de

confianza y tenacidad con la que sus discípulos deben orar. La oración personal es de gran importancia en nuestra vida

de oración. Hablar con Dios en nuestras propias palabras, alabándolo, agradeciéndole y presentando nuestras necesidades

ante Él, transformar toda nuestra vida en oración. Perfeccionamos nuestras oraciones al acercarnos a la presencia de Dios

durante nuestro trabajo varias veces durante el día y al ofrecer todo lo que somos, tenemos y hacemos a Dios.

Confiar en Dios mientras oramos no significa que debemos obtener todo lo que pedimos en oración. Esta parábola no

quiere decir que Dios escriba un cheque en blanco, garantizando lo que queramos cuando lo deseemos en la forma que

solicitamos. Nosotros convenientemente olvidamos el hecho de que con frecuencia, un padre amoroso tiene que rechazar

la solicitud de un niño, porque sabe que lo que el niño pide le aria daño en lugar de ayudarlo (por ejemplo, un cuchillo).

De igual forma Dios es un Padre que sabe, qué dar, cuándo darlo y cómo darlo. Solo Dios ve el tiempo completo y, por

lo tanto, solo Dios sabe lo que es bueno para nosotros a largo plazo. Por eso Jesús dice que nunca debemos desanimarnos

en la oración. Por el contrario, tenemos que dejar la nuestra petición a la decisión de Dios orando como Jesús lo hizo en

Getsemaní, "Hágase tu voluntad".

Rev. Miguel Jimenez Parochial Vicar

Page 3: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

3 0631

Weekly Events / Eventos Semanales

Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm

and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 6:45pm.

Divine Mercy Chaplet Monday-Friday at 3:00pm in the chapel.

Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm

y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado5:00pm.

La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla de Lunes a Viernes a las 3:00pm

Prayer of our Lord of Miracles

Lord of Miracles intercede

with your father in favor of

today's needs, bless our work,

our home and give us courage

to face our problems. Deliver

us from all the evils of body

and soul. Increase our faith

and kindle our charity. Give

us hope in the struggles of

life, grant us inner

and outer peace,

Amen.

Oración de nuestro

Señor de los Milagros

Señor de los Milagros

intercede ante tu padre en

favor de las necesidades de

hoy. Bendice nuestro trabajo,

nuestro hogar y danos valor

para enfrentarnos a nuestros

problemas. Líbranos de todos

los males de cuerpo y alma.

Aumenta nuestra fe y

enciende nuestra caridad.

Danos esperanza en las luchas

de la vida, otórganos la paz

interior y exterior, Amen.

SICK RELATIVES & FRIENDS

FAMILIARES Y

AMIGOS ENFERMOS

We beg our loving Father to be mindful

of the health and wellbeing of all those

we love and care for, who are in dire

need of His gracious healing.

We pray especially for:

Rogamos a nuestro amado Padre, por la

salud y el bienestar de todos los que

amamos y están necesitados de

su santa sanación.

De manera especial oramos por:

Grace Polizzi, Rosalie Polizzi

Roger K. Dunlap, Judith Gagel,

Antonia Wojak, Willam Hempel,

Gloria & Walter Turba,

Luann Fazio Bleeker, Alfredo Julao,

Ramona A. Ventura, Javier Cabral,

Bozena Pelkowski, Thomas Pelkowski,

Jessica Kraus, Jimmy Vélez,

Rafael Martínez, Eida Ruiz, Jeffrey Miller,

Blanca Martínez, Hilton Vélez Jr.,

Valentina Martínez, Cecilio Diaz

Juliana Repasky, Margarita Colon,

José Rodríguez, Diego Camacho, , Jaime

Diaz, Vic Randazzo,

Pedro Montaño, Olberto Martínez,

Alfonzo Colichon, José Manuel Valdez

Cruz, José Santana, Luisa Palma,

Ángel Martínez Reyes, Bryan Gagal.

Otoniel Rodas, Maria Garzon, Luisa Palma,

Vilma de Lara, Juan Rosario,

Antonio Bordamonte, Tommy Agnes.

Fe Divina Breakfast For The Homeless

Last Saturday of the month

October 26, 2019

in the Parish Hall at 8:00am.

If interested in volunteering or for more

information please contact Margarita Ruiz

(973-941-9483).

Fe Divina Desayuno Para

Los Menos Afortunados El último sábado de cada mes

26 de octubre del 2019

en el Salón Parroquial a las 8:00am

Si está interesado en ayudar o le interesa

más información contacte a

Margarita Ruiz (973-941-9483).

READINGS FOR THE WEEK Monday: Rom 4:20-25; Lk

1:69-70, 71-72, 73-75; Lk 12:13-21

Tuesday: Rom 5:12, 15b, 17-19, 20b-21; Ps 40:7-8a, 8b-9, 10, 17; Lk 12:35-38

Wednesday: Rom 6:12-18; Ps 124:1b-3, 4-6, 7-8; Lk 12:39-48

Thursday: Rom 6:19-23; Ps 1:1-2, 3, 4 and 6; Lk 12:49-53

Friday: Rom 7:18-25a; Ps 119:66, 68, 76, 77, 93, 94; Lk 12:54-59

Saturday: Rom 8:1-11; Ps 24:1b-2, 3-4ab, 5-6; Lk 13:1-9

Sunday: Sir 35:12-14, 16-18; Ps 34:2-3, 17-18, 19, 23; 2 Tm 4:6-8, 16-18; Lk 18:9-14

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Rom 4:19-25; Lc

1:69-70, 71-72, 73-75; Lc 12:13-21

Martes: Rom 5:12, 15, 17-19, 20-21; Sal 39:7-8a, 8b-9, 10, 17; Lc 12:35-38

Miércoles: Rom 6:12-18; Sal 123:2-3, 4-6, 7-8; Lc 12:39-48

Jueves: Rom 6:19-23; Sal 1:1-2, 3, 4 y 6; Lc 12:49-53

Viernes: Rom 7:18-25; Sal 118:66, 68, 76, 77, 93, 94; Lc 12:54-59

Sábado: Rom 8:1-11; Sal 23:1-2, 3-4ab, 5-6; Lc 13:1-9

Domingo: Sir 35:12-17, 20-22; Sal 33:2-3, 17-18, 19 y 23; 2 Tim 4:6-8, 16-18; Lc 18:9-14

Page 4: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

4 0631

SUNDAY, October 20, 2019

(Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time)

8:30am +Luigi Gioia

+Sara Alicea Barbosa

10:00am Por el cumpleaños de Concepción Camacho

En acción de gracias al Divino Niño

En acción de gracias a San José

+Jaime Grajales

+Wendy Hilario

11:30am +Teofila Uy

1:00pm Por bienes recibidos de San Judas Tadeo

A la familia Salina Ureña

Por la salud de Donato Pardo Y Ricardina Paulino

En acción de gracias por personas que colaboran en ayuda

En acción de gracias por el cumpleaños de Minerva Bonilla

+Ángel Baez

+Luis Fernando Cardona Ramírez

+Damario Ureña

5:00pm +Ángel Báez

+Sor Tomasina Casimiro

MONDAY, October 21

9:00am Por el bienestar de Maritza Gómez

+Remigia Alejandra Lora Sánchez

+Sor Tomasina Casimiro

TUESDAY, October 22

8:00am In thanksgiving to Ana Maria Colichon Birthday

+Miguel Colon 3rd year of eternal life

7:00pm +Teresa Taveras 1er año de vida eterna

WEDNESDAY, October 23

7:00pm For our parish community

THURSDAY, October 24

7:00pm Por nuestra comunidad parroquial

FRIDAY, October 25

8:00am For our parish community

7:00pm +Edita De Leon De Lora

SATURDAY, October 26

5:00pm For our parish community

7:00pm +Jesus Ariza Perez

+Fernando Ruiz 6 años de vida eterna

+Angel Baez

SUNDAY, October 27, 2019

(Thirtieth Sunday in Ordinary Time)

8:30am +Rosario Alfieri

+Juan Sivori

10:00am +Wendy Hilario

+Edna Carolina Gomez Barreto 1er año de vida eterna

11:30am For our parish community

1:00pm Por la salud de Donato Pardo & Ricardina Paulino

5:00pm +Angel Baez

TURN CLOCKS BACK

Please don’t forget Daylight Saving Time ends and Standard

Time begins on

Sunday, November 3, 2019.

Turn clocks back one hour at 2:00am.

RETRASE EL RELOJ

Por favor no se le olvide que el tiempo corriente o sea

el cambio de hora es el

Domingo 3 de noviembre del 2019. Retrase el reloj

una hora a las 2:00am.

All Souls envelopes are available

in the Parish Office.

Los sobres para el Día de los Difuntos

están disponibles en la

Oficina Parroquial.

WEEKLY COLLECTION

COLECTA SEMANAL

Thank you for your generosity! Total amount for the weekend

of 10/12/19 & 10/13/19 is $6,520.00

¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana

del 10/12/19 & 10/13/19 es $6,520.00

DAY TIME FIRST

5:00pm $401.00

Saturday 7:00pm $961.00

Sunday

Masses

8:00am $570.00

10:00am $1,464.00 11:30am $635.00

1:00pm $1,593.00

5:00pm $896.00

$6,520.00

Page 5: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

5 0631

All Saints Mass Times / Horario de las Misas

del Día de todos los Santos

Friday, November 1, 2019

Viernes, 1 de noviembre del 2019

8:00am Bilingual/Bilingüe Parish Hall

Salón Parroquial

12:00pm Bilingual/Bilingüe Parish Hall

Salón Parroquial

6:00pm English/Ingles SalónParroquial

Parish Hall

7:00pm Spanish/Español SalónParroquial

Parish Hall

All Souls Mass Times / Horario de las Misas

del Día de los Difuntos

Saturday, November 2, 2019

Sabado, 2 de noviembre del 2019

9:00am Bilingual/Bilingüe Parish Hall

Salón Parroquial

p

Page 6: Special Mass in honor of OUR LORD OF MIRACLES Saturday ...En acción de gracias a San José +Jaime Grajales +Wendy Hilario 11:30am +Teofila Uy 1:00pm Por bienes recibidos de San Judas

Twenty-Ninth Sunday In Ordinary Time October 20, 2019

6 0631

LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE

Advertise here! Advertise here! Advertise here!

Advertise here! Advertise here!

Your’s can be here

advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!

For more information contact us at: Para más información llámanos al:

(973) 777-4793

Advertise here!

Please remember your parish,

St. Anthony, in your will.

Please remember your parish,

St. Anthony, in your will

Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.

Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Spa., 11:30AM Eng.,

1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.

Monday/Lunes 7PM Spa. Parish Hall

Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)

7:00PM Bilingual

Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)

Thursday/Jueves 7:00PM Spa.(Chapel)

Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)

7:00PM Spa.(Chapel)

Holy Days/ Días de precepto

Holidays/Días feriados

8:00AM, 12:05PM.,

6:00PM Eng & 7:00PM Spa.

9:00AM Bilingual

Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas

Exposition/Exposición:

Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM

in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la

capilla cerrando con el Santo Rosario

Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM

in the chapel closing with the Trisagion

en la capilla cerrando con el Trisagio

1st Weekend of the month

Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM

1er fin de semana del mes

Desde el viernes 8:30AM -sábado 5:00PM