sophisticated opentype fonts for designers creatives ... · hellenic canadian congress (ontario,...

37
2007 | PARACHUTE® FONTS ® SPECIMEN MANUAL PF Din Text Pro OpenType® PS supports Latin, Greek, Greek Polytonic, Cyrillic, Eastern European, Turkish, Baltic, Vietnamese 1467 glyphs /font professional kerning for all languages 21 opentype features /font 14 weights sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries and trendsetters 2100_DIN TEXT pro_v.1.0/2007

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2007 | PARACHUTEreg FONTS

reg

SPECIMEN MANUAL

PF Din Text Pro

OpenTypereg PS

supports Latin Greek Greek Polytonic Cyrillic

Eastern European Turkish Baltic Vietnamese

1467 glyphs font

professional kerning for all languages

21 opentype features font

14 weights

sophisticatedopentype fontsfor designerscreativesvisionaries andtrendsetters

2100_DIN TEXT pro_v102007

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

contents

03 about Parachutereg

04 OpenTypereg and Parachutereg fonts

05 how to type multilingual text

06 font credits specs

07 the designer

08 available styles font weights

09 supported languages

10 the full character set

12 supported OT layout features

16 samples

35 acknowledgments

NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as DDB Leo Burnett McCann Erickson BBDO Saatchi amp Saatchi Lowe TBWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos Bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre Beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative Days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

contents

03 about Parachutereg

04 OpenTypereg and Parachutereg fonts

05 how to type multilingual text

06 font credits specs

07 the designer

08 available styles font weights

09 supported languages

10 the full character set

12 supported OT layout features

16 samples

35 acknowledgments

NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as DDB Leo Burnett McCann Erickson BBDO Saatchi amp Saatchi Lowe TBWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos Bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre Beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative Days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as DDB Leo Burnett McCann Erickson BBDO Saatchi amp Saatchi Lowe TBWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos Bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre Beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative Days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

fontcredits

dIN TExT PRO In 1936 the German Standards committee Deutsches Institut Normung

(DIN) proposed DIN 1451 as the standard type of lettering to be used in the field of road

traffic The purpose of this standard was to lay down a style of lettering which is timeless

and easily legible This font has been revised by the committee over the years several

times but only in two basic styles The Din Text series was based on the original standards

but was completely redesigned to fit typographic requirements Completed in 2002 it was

first released in 2003 and published in our catalog as a group of 4 separate families each

with 12 weights for a total of 48 weights (regular weights condensed compressed and a

special display version) The Din Text Pro series is a brand new and improved version which

has been enhanced with more weights multilingual support and opentype features in all

different styles It has lowercase ascenders that are higher than the capitals varying let-

ter proportions and italics (just like the first release) that are not a mechanically-obliqued

version of the regular weights but rather true designed italics An attempt was made to

divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements

which are familiar softer and easier to read The glyphs for all languages have been care-

fully and professionally designed to not only share the same weight and structure but to

reflect the current trends in all different scripts as well Finally every font in this series has

been completed with 270 copyright-free symbols some of which have been proposed

by several international organizations for packaging public areas environment transpor-

tation computers fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek greek polytonic cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1467 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines newspapers

designer Panos Vassiliou

copy 2002-2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10 (italics may contain more glyphs)

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Extra Black

Extra Black Italic

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

AeΕf БеЕж ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

EΕ Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

VN Vietnamese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

1258 Vietnamese

| copy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐƠOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲƯẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőơoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųưẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹᾺΆᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἛἜἝῈΈῊΉἨἩἪἫἬἭἮἯῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿῘῙῚΊὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟῨῩῪΎῺΏὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯἀἁἂἃἄἅἆἇὰάᾰᾱᾶᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾲᾳᾴᾷἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧὴήῆᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῇἰἱἲἳἴἵἶἷὶίῐῑῒΐῖῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗὺύῠῡῢΰῦῧὠὡὢὣὤὥὦὧὼώῶᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῷАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstЌЖКЯжкяќμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfrasl

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Greek Polytonic

Alternate Set 2 (Greek Poly)

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF DIN TEXT PRO

thefullcharacterset

ⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectparacopyregtradedegbrvbar₫ƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typographyτυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

supportedOTfeatures

17 STyLISTIC SET 2 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes a large number of Greek polytonic alternates which replace the prosgegrammeni part of the glyph with ypogegrammeni

ᾉ ᾝ ᾬ

18 STyLISTIC ALTERNATES (Cyrillic only) Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

КК ЯЯ ЖЖ

ж ж ж

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

specimens

17latin samples

22greek samples

27greek polytonic samples

28cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Latin samples for PF Din Text Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

DINTEXTLATIN

purchAsetime is the only truly scarce commodity

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

for home or office use only

multilingualbratwithaprivilegedbackground

guITArssophisticAtedopentypefonts

architectureboomingeconomyrelAxedlifestyle

supremebeingsofleisure

les nouveAux precirct agrave porter

commeagravelamaison

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Regardlessofwhether thenationscontinue to remain isolatedas farasthe territorial aspect is concerned or they become more distributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitly forbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbiddenTHIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

bullfighterMoreovertelevisiondramaticallyincreasedinternation-alcommunicationWith24-hoursnewsbroadcastsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublic

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor

EXTRA BLACK 1315

EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were de THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3127

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormore

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TEchNoLogyIsThEcAMpfIrEArouNDWhIchWETELLoursTorIEs

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunica-tionwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevi-sionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemakingpeople

The8MOsTreMArKABLeMOVIereLeAsesThIsYeAr

AWArDs

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitly

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA THIN 3126

EXTRA BLACK 95pt

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

1

EXTRA THIN 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthesovietunionmayhave

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

LIGHT ITALIC 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcethecul-turallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may

MEDIUM 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThe

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The

BOLD 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbid-

EXTRA BLACK 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronic

EXTRA BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

LATIN SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Regardless of whether the nations continue to remainisolated as far as the territorial aspect is concerned ortheybecomemoredistributed theelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefew decades that television became widespread someculturalcodeswere transmittedeven tonationswhereelectronic means of communication were explicitly for-biddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossi-ble Television presented several products and servicesworldwidemakingpeopleconsiderthemcommonifnotto respect them consistently Moreover television dra-matically increased international communication With-hours news broadcasts it has become increasinglydifficulttodiscloseinformationfromthepublicLikewisetheInformationTechnologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervil-lagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcom-merceeducationhealthandotherhumanactivitiesto-getherregardlessoftheirnationalityCouldtheseforcesequate the differences among us resulting in an inter-nationalcivilizationRegardlessofwhether thenationscontinue to remain isolated as far as the territorial as-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Greek samples for PF Din Text Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

DINTEXTΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΜΑΝΤΕΙΟ

ληξιαρχείοΜΕσΟγΕΙΑκηκΟυζΙΝΑ

ελληνικέςπαραδοσιακές

οι20καλΥτερεςακτεςτηςΜεςογειοΥ

ενδυμασίες στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

κινηματογραφικός

φθινοπωρο

οι μόδες χάνονται το στυλ είναι αιώνιο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγί-νουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπο-λιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεREGULAR 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής ΈνωσηςTHIN 1113

η ατέλεια είναι το μεγαλείο της ανθρώπινης φύσης

EXTRA THIN ITALIC 2020

ελκυστικόςΗ Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει μια συνδυαστικήκαι εξισωτική δύναμη στους τοπικούς και παγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπό ταμικρότεραχωριάκαιτιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουν

EXTRA BLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιο-ρισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απα-γορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγονταEXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 90pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

λαΗΑΙΣΙΟ∆ΟΞΙΑΕΙΝΑΙΜΙΑΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΓΙΑΕΝΑΚΑΛΥΤΕΡΟΑΥΡΙΟ

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρε-

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πο-λιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3329

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 150pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγοντα

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρα-σηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτον

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πο-λιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε πα-ντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισ-σότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσί-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστι-κούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάη

Εχτρα BLACK ITALIC 10

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3127

ΕΝΑσπΑΝΙΟ∆ΕΙγΜΑσυγχρΟΝησρΕΑλΙσΤΙκησθΕΑΤρΙκησγρΑφησ

θΕΑΤΡΟEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

EXTRA THIN 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρε-

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε

THIN 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςςτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνςοβιετικήςΈνωσης

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρε-

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύο-ντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικής

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύο-νταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής

BOLD 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρο-νικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδια-σκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρ-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-

EXTRA BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτι-στικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγο-

EXTRA BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτι-στικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγο-

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

REGULAR 2129 NOTE αLL WEIGHTS CONTAINS GREEK POLYTONIC

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕΚ POLYTONIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

Ἀσχέτως ἂν τὰ ἔθνη παραμείνουν περιορισμένα ἀπὸἐδαφικῆς ἀπόψεως ἢ γίνουν πιὸ διασκορπισμένα ἡἠλεκτρονική γειτνίαση θὰ ἐνισχύσει τοὺς πολιτιστικοὺςδεσμοὺςἀνάμεσάτουςΣτὶςλίγεςδεκαετίεςπούἡτηλεό-ρασηδιασκορπίστηκεπαντοῦδιέδωσεὁρισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςἀκόμηκαὶσὲἔθνηὅπουτὰἠλεκτρο-νικὰ μέσα ἐνημερώσεως ἀπαγορεύονταν κατηγορη-ματικάἩκατάρρευση τῆςπρώηνΣοβιετικῆςἙνώσεωςμπορεῖ νὰ ἐπηρεάστηκε ἀπὸ αὐτὸν τὸν παράγοντα πε-ρισσότεροἀπrsquoὅσονομίζουμεἩτηλεόρασηπαρουσίασεὁρισμέναπροϊόντακαὶὑπηρεσίεςσὲὅλοτὸνκόσμοδί-νονταςτὴνδυνατότηταστοὺςἀνθρώπουςνὰτὰθεωροῦνκοινάἂνὄχινὰτὰσέβονταισταθεράἘπίσηςτὸμέσοναὔξησεδραματικὰτὴνπαγκόσμιαἐπικοινωνίαΜὲτὶςἐπίεἰκοσιτετραώρουβάσεωςεἰδήσειςγενικῶςἦτανὅλοκαὶπιὸδύσκολονὰἀποκρυφτοῦνσημαντικὰγεγονόταἀπὸτὸν ὑπόλοιπο πλανήτη Παρομοίως ἡ ΠληροφοριακὴἈγορὰθὰἀσκήσειμίασυνδυαστικὴκαὶἐξισωτικὴδύνα-μηστοὺςτοπικοὺςκαὶπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθῶςοἱ ἄνθρωποι ἀπὸ τὰ μικρότερα χωριὰ καὶ τὶς μεγαλύ-τερες μητροπόλεις θὰ ἐπιδιώκουν ἀναψυχή ἐμπόριοἐκπαίδευση ὑγεία καὶ ἄλλες ἀνθρώπινες δραστηριό-τητεςμαζίἀσχέτωςμὲτὴνἐθνικότητάτους Ἄραγεθὰ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Din Text Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

курение вредит вашему здоровью

DINTEXTкириллица

парашютне испытано на животных

Русское искусство в сердце Англии

БыстрейшаясвязьсИнтернетом

вамостаетсятольковыбратьнаправление

искушениемузыкойэкспертвниманиефейсконтроль

Специальное издание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF DIN TEXT PRO

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадREGULAR 79

независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2020

вручениеНезависимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗаEXTRA BLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десяти-летий в течение которых телевидение получило широкое распространение не-которые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элект-ронные средства связи были запрещены EXTRA BLACK ITALIC 1012

EXTRA BLACK ITALIC 95pt

вам остается только выбратьнаправление

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF DIN TEXT PRO

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в террито-риальном плане или же станут более рас-средоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные Ба THIN ITALIC 1214

EXTRA BLACK 3027

BOLD ITALIC 810

EXTRA BLACK 140pt

01

03

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточен-нымиэлектронноесоседствоукрепиткуль-турнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданы

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтот

EXTRA BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверНоесияНие

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF DIN TEXT PRO

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямовозможноэтотфакторповлиялнараспадсоветскогосоюзавбольшейстепеничемнамкажетсятелевидение

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассре-доточенными электронное соседство укре-пит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где элек-тронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекото-рыекультурныеособенностибылипереданыдаже

EXTRA BLACK ITALIC 1012

LIGHT 1012

Euml

EXTRA τηιν 3129

ЗаписНаякНижкаВсереБряНойоБложке

НовЫЙEXTRA BLACK 95pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизо-лированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспро-странениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибыли

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

THIN 911

независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особен-ности были переданы даже тем нациям где электронные

LIGHT 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокоераспространениенекоторыекультур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

REGULAR 911

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятиле-тийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредс-

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же ста-нут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где

MEDIUM 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимизатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгде

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтеле-видениеполучилоширокоераспространениенеко-торыекультурныеособенностибылипереданыдаже

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

Εχτρα BLACK 911

Независимооттогопродолжатлинацииос-таватьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-

Εχτρα BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF DIN TEXT PRO

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированными в территориальном плане илижестанут более рассредоточенными электронное со-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевиде-ниеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-ныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажет-сяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступными или даже равнодоступными Бо-леетоготелевидениезначительнорасшириломеж-дународныйобменинформациейТрансляцияново-стейчасавсуткиделаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформа-ционных технологий будет способствовать подъемулокальнойиглобальнойкультурыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудут стремиться к развлечениям торговле обра-зованию здравоохранению и другой деятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэти

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2129

CYRILLIC SAMPLES_06 PF DIN TEXT PRO

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

REG

ULA

R 17

pt

Gb PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposet

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoš

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiť

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukšt

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumatt

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikonta

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръс

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincande

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceya

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacute

Nierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateria

Skallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperatur

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacutel

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetl

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaa

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaelig

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexpora

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarieno

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatem

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеР

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbre

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserve

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκ

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NOTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF DIN TEXT PRO

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacuteedesenfantsNepasvaporiservers lesyeuxEviterdrsquoinhaler intentionnellementUtiliserseulementdansleszonesbienventileacuteesProceacutederpardebregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям DezodoransNazivproizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuPar-feacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesobpressatildeoProteger

dosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottan tűz- eacutes robbanaacutesveszeacutelyesAflakonban tuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotban istilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство (виждънотонаопаковката) Erkek iccedilinDe-odorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimi-ranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoc-zamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtega temperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitiko jeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotem-peraturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirri-tatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμηνεκτίθεταισεθερμοκρασίαάνωτων50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείται μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξηςΜην καπνίζετε κατάτη χρήση Να διατηρείται μακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά σταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontre lesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorps incandescentConserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumerConserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeuxEviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bienventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen NichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNicht insoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVon Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut austragenKontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Ненаносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожиОберегайтеотдействияпрямых солнечныхлучейинагревания свыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметовБаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетямDezodor-ans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proiz-vodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagatisunčevojsvetlosti itemperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimma-terijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt saočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacute deodorantUpozorněniacuteExtreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem ateplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte předdětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuve-denovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacute trvanlivostdo4 letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoPro-tejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuentesdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimada

Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeo furarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquercha-maoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaouinflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacute-lyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyer-mek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra ПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко 4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDe-odorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalajuumlzerinde belirtilmiştir Guumlneşışığındanve50dereceuumlzerindeki ısıdankoruyunuzkullanımsırasındasig-araiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegi-ysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescen-tenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremn-inaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljen-osti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiod sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosegadjece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožuili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSes-tavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršitenakožo iz razdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHraniti

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF DIN TEXT PRO

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF DIN TEXT PRO

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TExT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

Parachutereg Worldwide 35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Din Text Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • 16 samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
      • GREEK POLYTONIC
        • CYRILLIC SAMPLES
        • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
          • 35 acknowledgments