solkysten juli 2012

68
IDEER TIL SYDENS SOMMER: CABO DE GATA: DE VILDE STRANDE SELWO AVENTURA: DE VILDE DYR NIKKI BEACH: DET HELT VILDE Juli 2012 Magasinet for skandinaver i Spanien STORT STÆVNE DANSK GLADIATOR I MARBELLAS ARENA COSTA DEL SØNDERVIG - SANDSKULPTURER I VERDENSKLASSE

Upload: ediciones-solkysten

Post on 20-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

danish magazine on costa del sol, spain

TRANSCRIPT

Page 1: Solkysten Juli 2012

IDEER TIL SYDENS SOMMER:

CABO DE GATA: DE VILDE STRANDESELWO AVENTURA: DE VILDE DYRNIKKI BEACH: DET HELT VILDE

Juli 2012 Magasinet for skandinaver i Spanien

STORT STÆVNEDANSK GLADIATOR IMARBELLAS ARENA

COSTA DEL SØNDERVIG- SANDSKULPTURER I

VERDENSKLASSE

X Portada mode copia_Layout 1 22/06/12 15:21 Side 1

Page 2: Solkysten Juli 2012

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86,

Email: [email protected] www.hellehollis.com

15% rabat på billeje Fair brændstof-politik og

Som medlem af Home Owners`Club får du masser af fordele

altid nye biler!

Se alle fordelene og tilmeld dig GRATIS påwww.hellehollis.com

Eller ring 952 245 544. Ring fra DK til lokal takst: tel. 46 907 907

Som medlem a

Som medlem a

Home Ownerf

Home Owner

s`Club

Som medlem a

år du masser afSom medlem a

år du masser a Home OwnerfSom medlem a

15% r

dele forfår du masser a Home Owner

a15% r

deles`Club Home Owner

bat a

brændstofFaipå

brændstofrFaibillejepå

brændstof

billeje

ogpolitik brændstof

ogpolitik brændstof

politik -brændstof

altid ny

altid ny

g

e biler!altid ny

e biler!

e biler!

Eller r

wwwS

Ring fring 952 245 544. Eller r

.hellehollis.comwwwdelene Se alle forrd

kokal taa DK til lRing fr

.hellehollis.comg tilmeld dig Go

tel. 46 907 907st: k

TIS påGRA

Helle Hollis Car Rental,

Eller r

cía Morato nº 14-16,

boEmail::

Garvda..AAvHelle Hollis Car Rental,

Ring fring 952 245 544. Eller r

Airpor

m www [email protected]

a agMálMorato nº 14-16,,

kokal taa DK til lRing fr

+34 95 224 55 44

.hellehollis.comwwww.

el.::TTet,Airpor

tel. 46 907 907st: k

+34 95 224 51 86,Fax.::4,,

Add_Layout 1 22/06/12 15:24 Side 1

Page 3: Solkysten Juli 2012

Solkystens gennemgående tema i juli er naturligvis sommeren.Vi fortæller dig, hvor du finder en strand med det eftertragtedeBlå Flag (det er nemt - der er flere end nogensinde!), og vi besø-ger to strande med appel til hver sit publikum, Nikki Beach hvorjetsettet mødes, og Cabo de Gata som var piraternes sidste til-flugtssted. De øde sandvige mellem høje klippefremspring fårdig straks til at tænke på Skatteøen, og det var faktisk på denneegn, at den bedste version blev indspillet med Orson Welles i ho-vedrollen som Long John Silver.

Stranden kan ikke undværes i din ferie, men den kan nok hellerikke fylde hele tiden ud, og du vil blive overrasket over, hvor megetandet der er at tage sig til, for eksempel på sommerens store fe-stivaler, der byder på musik for enhver smag. Meget af musikkenforegår i det fri om aftenen og natten, hvor det pludselig er blevetrigtig behageligt at opholde sig udendørs.

Magasinet er sprængfyldt med ideer. Hvis du alligevel kommer tilat kede dig, så er det ikke vores skyld!

Af redaktør Erik Berg Madsen

MAGASINET DU SIDDER MED

N° 401 • 32. årg. • Juli 2012Udgiver / Editor

Ediciones Solkysten S.L.U

Redaktør / Redactor

Erik Berg Madsen, [email protected]

Direktør / Directora

Tania K. Bertelsen, [email protected]

Annoncer / Publicidad:

Telefon: +34 952 47 22 48

[email protected]

Journalister:

Per-Ole Dønstrup, [email protected]

Kurt Rasmussen, [email protected]

Skribenter / Autores:

Mona Lyngby, Patricia Zimmermann,

Pernille Knudtzon, Ib Kristensen, Johan

Jørgensen, Gunilla Pedersen, Bjørn Falk-

Madsen.

Layout / Diseño gráfico:

Tania K. Bertelsen, [email protected]

Oplag / Tirada:

12.000 pr. måned/ al mes

Forside:

Shutterstock

Distribution / Distribución:

Solkysten distribueres gratis fra mere end

200 skandinaviske mødesteder på Costa

del Sol, Costa Blanca og Barcelona og

Madrid. Bladet sælges i abonnement og

sendes gratis via e-mail til abonnenter.

Solkysten se distribuye gratis desde más de

200 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca

y Madrid y Barcelona. Se vende por sus-

cripción. Se envia gratuita por mail a sus-

criptores.

Ophavsret / Derechos de autor:

© 2012 Solkysten og skribenter. Eftertryk

kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren

deler ikke nødvendigvis skribenternes syns-

punkter.

© 2012 Solkysten y autores. Reproducción

sólo se permite con autorización por escri-

to. El editor no comparte necesariamente

las opiniones de los escritores

Tryk/ Imprenta:

SK PrintBroker

E-mail: [email protected]

Web: www.printbroker.es

Registro Empresas Periodísticas N° 834,

folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA

436/81

Kontor / Oficina:

Edif. Tres Coronas A-103

Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4

29640 Fuengirola (Málaga)

Tlf. +34 952 47 22 48

Fax. +34 952 46 28 22

E-mail: [email protected]

Web: www.solkysten.eu

facebook.com/solkysten

IDEER TIL DIN SOMMER

Cámara de ComercioHispano Danesa

Du kan også downloade magasinet som en PDF på www. solkysten.eu

Redaktørens_Layout 1 22/06/12 15:23 Side 1

Page 4: Solkysten Juli 2012

SOL & SKYGGE

Kystens korte nyheder 8

EL CALENDARIO 20

REPORTAGE

Dansk gladiator i arenaen 28

Sommer i Spanien: Et drama af lys og lava 30

Sommer i Spanien: Strandtur på første klasse 34

Sommer i Spanien: Safari i Sydspanien 36

Sommer i Spanien: Costa del Sols bedste strande 36

Konge af det gyldne sand 38

Dansk designs elever har succes 44

GOLF

Sponsormatch på Miraflores Golf 48

Golfnoter 48

Golfskole 50

HELSE

Alt med måde 52

Du kan halvere risikoen for hjertedød 54

VIN & MAD

Restaurantnoter 56

Restaurant-ruten 58

KLUMMER

Natur 46

Foreningsnyt 60

Rubrikannoncer 64

Månedens horoskoper 66

INDE I BLADET

28

30

38

44

Læs Solkysten før din nabo!Tilmeld dig på www.solkysten.eu

Indhold_Layout 1 22/06/12 18:58 Side 1

Page 5: Solkysten Juli 2012

BoConcept Mijas | Ctra de Mijas km 3,5 - 29650 Mijas Costa | Tel. 951 242 092 | E-mail: [email protected] | www.boconcept.es

Kom ind

i butikken

og få et godt

tilbud!

Add_Layout 1 22/06/12 15:28 Side 1

Page 6: Solkysten Juli 2012

Andersen & Andersen Estates S.L.

UDLEJNINGU

GE

Ref: 0503 – FuengirolaDejlig by-lejl., centralt beliggende.Indeh. 2 sovev., 1 bad. fuldt udstyretkøkken, lys, indbydende stue/ spise-stue, dejlig vestvendt terrasse. Storlækker fællespool, dejlig fælleshaveog - parkering. Lav- & mellemsæson:fra € 350/ uge

Ref: 0487 – Benalmádena CostaSuper lækker lejl. - det rene luksus. Di-rekte adgang til stranden. Lejl indeh. 2sovev., 2 bad, stor lækker lys stue måbent moderne køkken. Tæt på indkøb,restauranter, og offt. transport udenfordøren. Unik beliggenhed m. fabelagtigudsigt. Pris fra € 700/ uge

Ref: 0478 - Reserva del HigueronMeget lækker og velindrettet fereie-lejl. m. 2 sovev.(4 sovepl.), 2 bad,dejlig stue/ spisestue og lækkertkøkken. Flot 80 m2 stor sydvendtterrasse, m. udsigt til bjergene. DkTV, internet. Flotte fælleshaver ogpools. Parkering.Pris fra € 375/ uge

Ref: 0416 – La SierrezuelaFlot villa i eftertragtet område kun3 km fra Fuengirola. 500 m2 boligpå 2.000 m2 grund. Villaen indeh. 4sovev. i hovedhuset. Dejlig have ogskønne terrasser. Priser fra € 1.000/ uge

Ref: 0523 – Riviera del SolSkøn lejl m. dejlig terrasse og flot ud-sigt. Aflukket område, kun 10 mingang fra strand, indkøb og MirafloresGolf. Indeh. 2 store sovev., 2 bad (1en-suite) lys og venlig stue/ spisestueog køkken. Fælleshave og pool. Ingenelevator. Pris fra € 350/ uge

Ref: 0522 – BenalmádenaFantastisk lejl.,virkelig luksus. 2 so-vev, 2 bad, stor stue, lækkert køk-ken, 70 m2 terrasse. A/C. Flot udsigttil havet, saltvandspool. Parkering.Aflukket, roligt villakvarter i natur-skønne omgivelser. Pris fra € 400 /uge

Ref: 0520 – BenalmádenaPenthouse m. flot udsigt. Eftertrag-tet område m. vagt. Tæt på indkøb,rest., Spa m.m. 2 sovev., 2 bad (1en-suite), stue/ spisestue og køk-ken, 2 dejlige terrasse m. BBQ - 50m2. Fælleshaver og pools. Parkering.Pris fra € 375/ uge

Ref: 0519 – FuengirolaStor villa m. 4 sovev., 3 bad, stortmoderne køkken. 2 stuer (1 i marro-kansk stil) den anden moderne. Storflot terrasse m. jacuzzi og fantastiskudsigt. Dejlig have m. pool. Storlukket garage.Pris fra € 900/ uge

Ref: 0456 – Campo MijasSkøn villa i charmerende andalusiskstil. 4 soveværelser + sep. lejl. (10pers). Skøn have og pragtfuldt pool-område. Lækkert moderne køkken. Storog lys stue/ spisestue. Perfekt til fa-milie-ferie. Skal opleves!Pris fra € 1.400/ uge

Ref: 0395 – MarbellaEnestående andalusisk inspireret vil-la. 3 sovev., 3 bad. Flot indrettet.Absolut kvalitet og luksus. Fantasti-ske solterrasser med uspoleret ud-sigt til Middelhavet. Eksklusivt om-råde. Pris fra € 1.500/ uge

Ref: 0367 - Benalmádena CostaUnik penthouse. Kun 100 m frastranden. Fantastisk beliggenhed ogudsigt fra den 150 m2 store terrasse.3 sovev., 2 bad, dejlig lys stue. Par-kering. Meget flot pool- og haveom-råde. Pris fra € 800/ uge

Ref: 0133 – FuengirolaSkøn ferielejl. direkte beliggende påstrandpromenaden,fantastisk 30 m2

terrasse og direkte udsigt til hav,strand og pool. Lejl indeh. 1 sovev, 1bad, køkken og dejlig stue m. soveso-fa. SAT TV - Astra. Sikkerhedsboks.Pris fra € 400/ uge

Ref: 0525 – Campo MijasDejligt rækkehus i rolige omgivelser.Store rum, åbent køkken. Stue m.pejs. Stor terrasse ud fra stue m flothavudsigt. 2 store sovev. og 2 ba-dev. A/C. Fra hovedsovev. er derogså en dejlig terasse med udsigt tilhavet. Pris mdl. fra. € 700

Ref: 0524 – Campo MijasStor villa kun 10 min fra centrum afFuengirola. 6 sovev. fordelt på 3 eta-ger m. sep. lejl. i kælkder. Storgrund m. flot have og mange teras-ser. Perfekt for en stor familia. Prisfra mdl. € 2.000 + forbrug

Ref: 0517 – FuengirolaEfterår/vinter: Dejlig lejlighed m.stor terrasse. 2 sovev., 1 bad, fuldtudstyret køkken og sep. vaskerum.A/C, internet WIFI. Centralt belig-gende - gå-afstand til indkøb,strand, offentlig transport mv. Fæl-lespool og -have. Pris mdl fra. €850 inkl. el- og vandforbrug

Ref: 0490 – FuengirolaSkøn lejlighed i Doña Sofia m. fan-tastisk beliggenhed indeh. 2 sovev.,2 bad, stue, køkken og pragtfuldstor vestvendt terrasse. Pris fra mdl. € 750 + forbrug

NE

D

Skal du have blomsterne passet mens du er bortrejst, have bilen til syn ellervide noget om spansk lovgivning ... - vi er klar til hurtig hjælp.

A&A ServicecenterVandhanen drypper, hunden skal vaccineres, du har et problem med Telefonica og du skal tale med en offentlig myndighed. Problemer, problemer ....... - som A&A Servicecenter kan hjælpe dig med.Vi har etableret samarbejde med en række specialister, håndværkere,revisorer, advokater osv. En masse praktiske mennesker, der kan hjæl-pe med alt det, du kalder problemer, og som vi kalder udfordringer.

7_12_A A standardside sp. 25/06/12 10:51 Side 1

Page 7: Solkysten Juli 2012

BOLIGER TIL SALG

GIPE NR. 3629

Andersen & Andersen Estates S.L.

Ref: 3285 – Reserva del HigueronDejligt rækkehus, sydvestvendt, medskøn udsigt. 3 sovev., dejlig terrasseog lille have. Gå-afstand til indkøb.Skønt fællesområde, med pool område,i området er der et lækkert fitnesscenter. Pris € 235.000

Ref: 3284-T5 – Riviera del SolKun få enheder tilbage! Frontlinestrandlejl. m. gå-afstand til transport,restauranter/barer, osv., Direkte ad-gang fra pool til smuk badestrand.Stort fællesområde m. flotte havean-læg og pools. Kæmpe terrasse. Pris € 245.000

Ref: 3282 – FuengirolaMindre lejlighed med 1 soveværelse og1 badeværelse, og pæn stor terrasse,beliggende i naturskønt område, medmuligheder for dejlige spadserture. Nedsat pris! € 69.000

Ref: 3279 – Campo MijasDejlig villa færdigbygget i 2010. Modernestil m. andalusisk inspiration. Beliggende iden nederste del af Torremuelle, kun få mi-nuters gang fra havet. Sydvestvendt medfremragende udsigt. Ejendommen har flottedetaljer og godt finish. 3 sovev., 2 bad. Dbgarage. Privat have og pool. Pris før € 699.000. NU € 595.000

Ref: 3289 – Mijas CostaFantastisk mulighed for at købe en re-noveret lejl. i nydeligt boligområde.Tæt på rest., barer, indkøb, m.m. Fæl-lespool og stor flot have. Lejl. indeh.2 sovev., 1 bad. God investering oggodt udlejningspotentiale! Pris € 79.000

Ref: 3288 – Mijas CostaPæn stuelejlighed m. terrasse lige udtil flot have – har brug for en “lille”hånd, men er i god stand. Tæt på allefaciliteter så som, restauranter, barer,indkøb, m.m. Flot poolområde. Pris € 95.000

Ref: 3287 – Mijas GolfDejligt rækkehus m. privat have ogmed udsigt til golfbanen. Lukket områ-de - fællesareal m. flot pool og BBQ-område. 2 sovev., 2 bad. Nye døre,vinduer, køkken og nye badev. På 1.sal er der terrasse ud fra begge sove-værelser. Pris € 185.000

Ref: 3286 – FuengirolaNydelig 1-sovev lejl. front line. Kom-plet renoveret, sælges m. alle møblersamt tilbehør. Rigtig fornuftig inve-stering. Rummelig og meget lys, meden dejlig terrasse og fantastisk udsigtover Middelhavet. Pris før €179.000, NU € 150.000

Ref: 3278 - Mijas CostaSkøn lejl. i eksklusivt område tæt vedgolf og med dejlige fællesområder. In-deh. 3 sovev., 2 badev., køkken ogbryggers. Stor stue og terrasse meddejlig udsigt til tropisk have og pool.Privat parkering og pulterrum inkl. iprisen. Pris € 215.000

Ref: 3277 – FuengirolaStor 2-sovev. lejlighed i 1. linie tilstranden i Torreblanca. Renoveret m.nyt køkken samt 2 nye badeværelser.Stor terrasse. Flot fælleshave og pool.Ydermere inkl. lukket garage underejendommen. Pris € 399.000

Ref: 3275 – Riviera del SolLejl. m. terrasse og skøn udsigt. Vel-holdt aflukket område kun 10 mingang fra strand og tæt på MirafloresGolf. Indeh. 2 store sovev, 2 bad (1en-suite) samt lys og venlig stue/ spi-sestue, køkken og bryggers. Velholdtefælleshaver og pools. Pris € 125.000

Ref: 3272 – BenalmádenaFlot lejl m. flot udsigt. Meget lys ogrummelig, m. hvid marmor i det mesteaf ejendommen, undtagen sv. som harparketgulv.. 2 sovev, 2 bad, stor stue,pænt køkken og stor terrasse på 43 m2

Inkl. parkering. Saltvands pool. SÆL-GES MØBLERET! Pris € 249.000

Ref: 3271 – BenalmádenaVelholdt villa med havudsigt fra terra-se. Villaen indeholder 3 sovev ,2 nyebadev samt stue og køkken. Gæstelejlm. sovev og badev. Stor garage. Havesamt fælles pool m. 3 andre villaer.Pris € 379.000

Ref: 3265 Sierra Blanca Golden MileSidste 2 enheder tilbage - god investe-ringsmulighed, ibrugstandstilladelsegodkendt, 5 sovev., 608 m², privatpool på tagterrassen, privat have, Ga-rage til 3 biler, Siematic GaggenauKøkken, privat elevator, motionscenter,sauna. 2 boliger som skal opleves..!Før € 2.000.000 NU € 1.550.000

Ref: 3250 – Benalmádena CostaNedsat 30% ..!! Hvis du ønsker at slappe afved poolen eller på din private terrasse,nyde solen og udsigten, eller hvis du fore-trækker at gå en tur til byen eller langsstrandpromonaden, så er dette byggeri sa-gen! 2 sovev. lejl. m. priser fra € 210.000,Penthouse fra € 260.000

Ref: 3208 – TorremuelleLUKSUS VILLA! Store værelser, havudsigt,smukt finish og god indretning, flot designder bærer præg af det andalusiske, pool,store terrasser, privat garage, 3 sovev og 2bad, stor flot have, tæt på strand (3 mingå-afstand). En bolig som skal opleves.Pris € 650.000

Andersen & Andersen Estates S.L.Paseo Jesús Santos Rein 11Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 www.aaestates.com - email: [email protected]

7_12_A A standardside sp. 25/06/12 10:52 Side 2

Page 8: Solkysten Juli 2012

8

JULI 2012SOL & SKYGGE

Kulde - Varme - Affugtning i samme systemNu op til 5 rum på én kompressor

Sidste nye model med ultra-lavtstrømforbrug (COP 5,68) samtlavt støjniveau (ned til 20 dB)

Varmepumper til pool & gulvvarmeAut. service - gratis projektering

Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00

952 46 54 55608 65 87 53

GARANTI

3 ÅRSiden 1990

Absolute more for your money

E-mail: [email protected] • www.dancon.es

airconditioning

SPANIEN PÅ AFGRUNDENS RANDEuropartnernes løfte om at låne bankerne

op til 100 milliarder euro på fordelagtige vilkårblev heller ikke vendepunktet for spansk økono-mi. Håbet brast efter få dage, da de spanskestatsobligationer atter gav sig til at falde, ogrenten på en tiårig obligation nåede op oversyv procent. Her kan den ikke ligge i lang tid,uden at den spanske stat - og ikke blot de span-ske banker - får behov for en redningsplan.Hver måned skrives der således et nyt kapiteli den spanske gyser.

Et af problemerne er usikkerheden om, hvor-vidt staten skal garantere tilbagebetalingen afhjælpen til bankerne. Hvis lånet gives til statenog ikke direkte til bankerne, bliver det reelt enforøgelse af den spanske statsgæld. Den er i for-vejen fordoblet til 72 pct. i løbet af de sidste fi-re år, og mistilliden til at spanierne kan over-

holde deres forpligtelser stikker dybt. Der er ikke længere ret meget, som statsmi-

nister Mariano Rajoy kan gøre på egen håndfor at genvinde finansmarkedernes tillid. Han af-hænger af udlandets hjælp, og af udlandets be-tingelser. Selv om Rajoy overvinder forbunds-kansler Angela Merkels modstand mod direk-te hjælp til bankerne, vil hun sandsynligvis knyt-

te en række betingelser til den spanske statsammen med denne hjælp, hvormed Spanienallerede er sat under administration ligesom Ir-land, Portugal og Grækenland.

Der er naturligvis forskellige grader af admi-nistration, men det sidste udspil fra Den Inter-nationale Valutafond har vakt bekymring i Ma-drid. Valutafonden anbefaler nye momsstignin-ger, nye reduktioner af de offentligt ansattesløn, en fremrykning af pensionsreformen ogbortfald af boligfradraget. Sidstnævnte skynd-te den konservative regering sig at genindføreefter valgsejren i fjor, til irritation for alle de in-ternationale økonomiske organisationer, derhar mistanke om at spanierne stadig ikke ta-ger krisen alvorligt nok. Anbefalingerne kan hur-tigt udvikle sig til diktater i den nuværende situa-tion.

JENSEN - EN AF DE BEDSTEJensen Localization, som har sin spanske af-deling i Fuengirola er den første sprogservi-cevirksomhed i Málaga, der rangerer påCommon Sense Advisory’s top-100 ver-densrangliste over leverandører af sprog-services.

- Hos Jensen Localization er vi megetstolte over, at arbejdsindsatsen fra vores in-terne personale, såvel som fra vores man-ge tilknyttede freelancere, nu bærer frugt, si-ger CEO for Jensen Localization, Brian Jen-sen. Han henviser til den svære økonomiskesituation, som ikke mindst er udtalt på detspanske marked. Han håber at virksomhe-dens rangering vil puste ny gejst i andrevirksomheder, der kæmper for at holde skru-en i vandet i nedgangstider.

- Jeg vil gerne takke alle vores medarbej-dere, freelancere og handelspartnere forderes støtte og indsats, slutter Brian Jensen.

Jensen Localization har afdelinger i Dan-mark, Holland og Spanien, men fremgår på

Common Sense Advisory’s rangliste underdet officielle navn på hovedsædet i Holland,Jensen Localization BV. Arbejdsindsatsenfra den spanske produktionsafdeling i Fu-engirola, har dog i lige så høj grad, haft afgø-rende betydning for virksomhedens range-ring på listen.

Common Sense Advisory er en uafhæn-gig amerikansk virksomhed, der laver mar-kedsundersøgelser inden for sektorer, deroversætter og lokaliserer software. Deresundersøgelser er brugbare både for købereog leverandører af oversættelse og andresprogservices, da de peger på hvilke ten-denser, der hersker inden for disse sektorer- det være sig de forskellige arbejdsområderinden for oversættelse, tolkning (lokalise-ring af software og patenter, konference-tolkning, tolkning til offentlige tjenester,transskription, maskinoversættelse, osv.),samt de seneste skud på stammen indenfor sprogteknologi.

FARTGRÆNSER SKALREVIDERESIndenrigsminister Jorge Fernández Díaz over-vejer at revidere de spanske fartgrænser. Påmotorveje og motortrafikveje bliver den højsttilladte hastighed sat op fra 120 til 130 km/t.På tosporede landeveje bliver grænsen der-imod sænket fra 100til 90 km/t, hvishan i den sidsteende beslutterat føre planer-ne ud i livet."Jeg har det retklart," sagde han pået pressemøde i Tra-fikdirektoratet.

Klarheden skyldesulykkesstatistikkerne,som viser at tre ud af fire dødsulykker skerpå de tosporede landeveje. Det er kun her,man kan gøre sig forhåbninger om at fort-sætte det sidste tiårs spektakulære fald iantallet af dødsulykker.

10090

Mariano Rajoy.

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 15:53 Side 1

Page 9: Solkysten Juli 2012

A A Danoptica sat op_A A Danoptica sat op 22/06/12 15:49 Side 1

Page 10: Solkysten Juli 2012

10

Specialiseret i Dansk og Spansk Juridisk Bistand

Ejendom, Planlægning og Handler

Testamente, Arv og Skifte

Familie- og Skilsmissesager

Personskader

Selskabsret og Timeshare

Civil- og Kriminalretssager

Ui taler:

English, Español, Deutsch,

Nederlands, Dansk, Français & Italiano

T: Thomas Gant 952 527 014

E: [email protected]

www.decottalaw.com

Nerja Coín Mijas Costa Tenerife

Dansktalende Spansk Advokat

English Lawyers & Spanish Abogados

JULI 2012SOL & SKYGGE

En gang årligt forvandles Mijas Pueblo til kys-tens synlige symbol på integration, når den tra-ditionsrige Festival International de los Pu-eblos fylder byens gader med liv og farverfra hele verden. I juni satte den 24. udgave etvarigt spor, da borgmester Ángel Nozal afslø-rede Mural de las Naciones ("NationernesMur"), en vægmur af keramik af den lokalekunstner José Almirón. "Somos un mundo"

står der på muren, "Vi er alle verden", og ingenkan sige det med større ret end Mijas medmere end 120 nationaliteter indenfor grænser-ne. Danmarks konsul Mona Davidsen var medtil begivenheden sammen med kollegernefra USA, Belgien, Island, Tyskland, Israel ogUkraine. Kommunen var også glad for at serepræsentanter fra British Legion og DanesWorldwide.

VI ER ALLE VERDEN

GRUNDLOVSDAG MED AMBASSADØRENSelv om mange allerede varrejst til Danmark, mødte 83af de tilbageværende op iClub Danés for at fejre grund-lovsdagen den 5. juni. Derblev serveret en lækker me-nu, og Amanda Rose sang,mens gæsterne nød maden.Derefter holdt ambassadørLone Dencker Wisborg enkort tale om dagens bag-grund.

Da der bagefter var mulig-hed for at stille spørgsmål,kom to tilbagevendende em-ner op, spaniendanskerensmanglende mulighed for atstemme ved det danske fol-ketingsvalg, og den lige såhårdt savnede dobbeltbeskat-ningsaftale. Ambassadørenkunne kun sige, at de godtvar klar over problemerne iDanmark, at der blev arbej-det på sagen, men at det vil-le tage tid, inden der kommeren løsning.

Vægmurens indvielse var startskuddet til årets internationale fest.

Fra venstre; Konsul Mona Davidsen, Mario Bravo Ramos, Teniente deAlcalde del Ayuntamiento de Mijas, ambassadør Lone DenckerWissborg, formanden for Club Danés Benny Olsen og Anette Schou.

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 15:54 Side 2

Page 11: Solkysten Juli 2012

Add_Layout 1 22/06/12 15:49 Side 1

Page 12: Solkysten Juli 2012

12

JULI 2012SOL & SKYGGE

Globalisering er kultur, sprog og men-nesker på tværs af grænser, og deter også et økonomisk fænomen. Deter afgørende for alle globale virksom-heder at have en god marketingstra-tegi samt passende oversættelse oggeografisk tilpasning af sit materiale,hedder det i det internationale over-sættelsesbureau Universal Transla-tion Services.

Ifølge en aktuel global rapport ind-rømmer næsten halvdelen af de ad-spurgte virksomhedsledere, at dårligoversættelse, misforståelser eller bud-skaber, der går tabt, er kommet i ve-jen for store internationale forretnings-aftaler, hvilket således har resultereti betydelige tab for deres virksomhed.Herudover mener et stort flertal af le-derne, at overskud, indtægter og mar-kedsandele kunne stige med op til

80-90 %, hvis man forbedrede kommu-nikationen på tværs af landegrænser ideres virksomhed.

Oversættelse spiller en vigtig rolle iforhold til global marketing, og UniversalTranslation Services arbejder kun medmodersmålsoversættere, som er heltfortrolige med landet og kulturen, deroversættes til. For øjeblikket søger manefter medarbejdere, som vil arbejde frahjemmet på Costa del Sol.

Igennem de sidste ti år har UniversalTranslations Services hjulpet virksom-heder i verdensklasse med at udbredederes tjenester globalt og kommunike-re på alverdens sprog. Med flere end3500 kvalificerede modersmålsoversæt-tere kan man yde professionelle ISO-certificerede tjenester, og man er online24 timer i døgnet.i www.universal-translation-services.com

Cudeca har for tiende gang afviklet sin år-lige Walkathon, der er en god (og tiltrængt)indtægtskilde for kræfthospicet i Arroyo dela Miel. Der kom 800 deltagere til fælles-marchen, og krise eller ej, så havde de me-re end 20.000 € med til Cudecas frivillige ar-bejde.Deltagelsen koster 12 € for voksne, mennogen af dem har altid lidt ekstra med, foreksempel det danske ægtepar Bente ogKim Gottlieb-Grundahl, der kom med 3111€ og 51 cent. På det område kom de i mål som en klarnummer et, og det udløste en sponsor-præmie i form af en uges ophold i Algarve.Men i øvrigt gør ægteparret det ikke forpræmien, men for sagen, og de gør dethvert år.

"Nogle af pengene kommer fra salget afbrugte bøger, og et par måneder inden Wal-kathon begynder vi at spørge alle menne-sker, om de ikke vil give et bidrag. Vi spør-ger kunderne i frisørsalonen og vennerne iskydeklub og pigeklub... Alle bliver spurgt,og folk er søde og gi'r gerne. I år stamme-de nogle af pengene fra en begravelse.Den afdøde var en kræftpatient, og i stedetfor blomster til begravelsen skænkede folkbeløbet til Cudeca," fortæller Bente."Vi kender alle en med kræft. Sygdommenkan ramme os alle, og det er vigtigt at ha-ve en institution som Cudeca i nærheden,hvis det sker. Vi går begge vældig meget opi sagen, og det er en god fornemmelse ataflevere alle disse penge en gang om året,"siger hun alvorligt.

KOMMUNIKATION ER NØGLEN

MOBILT PASKONTORKOMMER IKKE TILMÁLAGADanskerne på Costa del Sol kom ikke med i udenrigs-ministeriets nye pasordning. Vi skal fortsat til Ma-drid eller til Danmark for at forny passet, mens pasan-søgere på Mallorca og Tenerife får det lettere frem-over.

Som omtalt i sidste nummer af Solkysten bliver derindført et mobilt paskontor nogle steder i verden,hvor der bor mange danskere, og transportproblemer-ne anses for alvorlige.

På De Baleariske Øer og Kanarieøerne bor derfærre danskere end på Costa del Sol, men derestransportproblemer anses for mere alvorlige, og der-for bliver de omfattet af den nye service. To gange omåret (i oktober og april) vil en medarbejder fra am-bassaden i Madrid besøge konsulaterne i henholds-vis Palma de Mallorca og Santa Cruz de Tenerifemed det udstyr til biometrioptag, der har gjort pa-sudstedelsen til en meget mere besværlig affæreend i gamle dage.

"Fra disse øgrupper er det nødvendigt at rejsemed fly eller skib for at komme til Madrid, og der erkrav om rejselegitimation. Fra Den Iberiske Halvø erdet derimod muligt at rejse i bil, tog eller bus til Ma-drid," hedder det i udenrigsministeriets begrundelse.

Ministeriet minder i øvrigt om, at efter den 26. ju-ni er det ikke længere muligt for børn, der er ind-skrevet i forældrenes pas, at rejse på dette. Børne-ne skal fremover have deres eget pas.

"Det kan tage op til 40 dage, så det er vigtigt at hus-ke," siger konsul Mona Davidsen på konsulatet i Má-laga.

Fra den 15. juni kan børn under 12, som ikke skalafgive fingeraftryk, til gengæld få passet på de hono-rære konsulater, blandt andet i Málaga.

ET STORT SKRIDT FORCUDECA

Udover marchen er der også andre aktiviteter under Walkathon.

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 16:02 Side 3

Page 13: Solkysten Juli 2012

Add_Layout 1 22/06/12 15:50 Side 1

Page 14: Solkysten Juli 2012

14

JULI 2012SOL & SKYGGE

For en måned siden gav Tarifas byråd grøntlys for byggeriet af en stor urbanización påValdevaqueros-stranden, og siden har fan-den været løs. Miljøvogterne ser med skræk,at midt i byggekrisen genoptager betonka-nonerne krigen mod de sidste rester af kys-tens uberørte natur, mens politikerne henvi-ser til det desperate behov for arbejdspladserpå en egn, hvor 40 pct. af befolkningen går ar-bejdsløse.

11 km vest for Tarifa ligger Valdevaque-ros, en fire km lang atlanterhavsstrand, hvorblæsten rejser klitter af det fine sand og fyl-der sejlene hos kitesurferne og windsurfer-ne ude på havet. Stort set var det kun dem,som havde fundet vej til en af de mest vildeog jomfruelige strande i Cádiz-provinsen,men klemt inde mellem to beskyttede na-turparker - Gbraltarstrædets og Alcorcona-les - fik sevillapromotoren Juan Muñoz øje pået areal med plads til 350 boliger, hvortil kom-

mer et hotel med 1423 sengepladser. Deter dette byggeri på bakkerne ud til kystvejenN-340, lige overfor stranden, som nu er ble-vet muligt efter byrådets vedtagelse af enlokalplan.

"Vi har ret til at udvikle os," siger Tarifasborgmester José Andrés Gil (PP). Han øn-sker en turisme med flere penge, end derkommer fra de unge surfere, og i byrådetvar der ikke mange afvigende røster. Af 17medlemmer var der en enkelt, som stemteimod, mens to valgte at stemme blankt. End-nu inden byrådets afgørelse havde den soci-alistisk ledede autonomregerings miljødele-gerede i provinsen også bakket op bag planer-ne, og dermed så vejen ud til at være banet.

Det var den ikke. De voldsomme prote-ster har tvunget politikerne på tilbagetog, ogautonomregeringens minister for landbrug,fiskeri og miljø, Luis Planas, lover nu at pro-jektet vil blive bedømt med lup, når det når

frem til hans bord. Miljøministeriet skal udar-bejde en rapport om de miljømæssige konse-kvenser, blandt andet den visuelle effekt af ethotel med tre etager.

Desuden overvejer Planas at revidere alleandalusiske byplaner, som er ældre end regio-nalplanen POTA fra 2006, blandt andet Tari-fas. Et af regionalplanens principper er at nytboligbyggeri skal foregå i tilknytning til eksi-sterende boligområder, hvilket ville have umu-liggjort lokalplanen for Valdevaqueros.

Autonomregeringens socialister er underpres af deres regeringspartner, venstrefløj-skoalitionen Izquierda Unida. "Valdevaque-ros sender os på hovedet tilbage i den poli-tik, som skabte krisen," mener IU s boligmi-nister Elena Cortés. Hendes partifælle i Tari-fas byråd, Ezequiel Andréu, var den enestesom stemte imod lokalplanen. Andréu min-der om at Tarifa allerede har masser af usolg-te nybyggerier. Hotellet med de 600 arbejds-pladser er der brug for, men det kan akkuratlige så godt bygges i Tarifa, siger han.

Jagten på nye arbejdspladser har også få-et Tarifa til at projektere en stor færgehavn tilMarokko. I fjor blev planerne foreløbig bloke-ret af centralregeringen trods autonomrege-ringens støtte. Havnen på et 22 hektarer op-fyldt areal lige foran den tusindårige borg kanskabe 2000 arbejdspladser, men teknikerneadvarer mod dens miljømæssige konsekven-ser for Gibraltarstrædets naturpark. Havnenspøger dog stadig, og nu har byen fået etandet byggeri at strides om.

NATURVENNER PÅ KRIGSSTIEN MOD NYT BYGGEPROJEKT

Det planlagte byggeri på bakkerne over Valdevaqueros-stranden vil helt ændre områdets karakter.

www.spanienidag.es

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 16:02 Side 4

Page 15: Solkysten Juli 2012

A sat op_A A standardside sp. 22/06/12 15:51 Side 1

Page 16: Solkysten Juli 2012

I slutningen af juni kom Defcos produkter påplads i kølediskene i 4000 butikker over heleSpanien. Pålægsvirksomheden i Aarhus satserhårdt på vækst i en krisetid, efter at der for godtet halvt år siden blev etableret et spansk datter-selskab Defco Universal med adresse i MijasCosta.

"Vores varer er blandt andet blevet repræ-senteret i alle Hipercor og OpenCor butikker.Begge drives af Corte Inglés kæden, og bedrekvalitetsstempel kan man simpelthen ikke få iSpanien," fortæller det spanske datterselskabsstolte direktør, Johan Skibsted Thomsen, somhar mere end to årtiers erfaring med Spaniensfødevaremarked.

Det har været et hårdt arbejde i svære tider,indrømmer han, men med gå-på-mod, knofedt

og solid støtte af Czaja-brødrene (anden gene-ration i familievirksomheden Defco) er det lyk-kedes. Varerne sælges lige fra Gran Canarias isyd til Baskerlandet i nord. Nordspanien er sær-lig godt repræsenteret, men Defcos varer erheller ikke svære at finde i Andalusien, hvor derer mere end 200 salgspunkter.

I indkøringsfasen lægger Defco særlig vægtpå en håndfuld slicede specialiteter med roast-beef og carpaccio i spidsen. Det meste er syd-landske produkter, som de spanske forbrugerei forvejen er fortrolige med, men midt i stordrif-ten er der også tænkt på Costa del Sols skandi-naver og deres specielle ønsker.

Vestkystens syv lokale Euromarket og Caye-tano supermarkeder sælger alle varer med sær-lig appel til egnens skandinaviske publikum. Og

finder man ikke det,som man leder efter,er der ingen grund tilat fortvivle.

"Send mig en mailog fortæl, hvad I sav-ner. Så skal jeg nokundersøge om det ermuligt at opfylde øn-sket," lover JohanSkibssted Thomsen.For at benytte den-ne særlige "à la carteservice" skal man kende hans mail: [email protected] kan forbrugerne også spørge, hvor dennærmeste butik med en bestemt vare ligger.i www.defco.dk

De seneste år er rejselysten vokset enormthos skandinaverne, og mange lader sig fristetil at købe billige solbriller på gaden eller i su-permarkedet.

Hos Dan Optica i Fuengirola gør man kun-derne opmærksom på, at solbriller er megetmere end blot et par mørke briller.

”Alle solbriller bør have total beskyttelsemod UV-stråler. Solbriller købt på gaden elleri ikke specialiserede forretninger har ikke gen-nemgået kvalitets- og sundhedstests, og derer ingen garanti for, at glassene har en UV-beskyttelse," siger Juana Pérez.

Hun forklarer at øjnenes pupiller åbner sigi mørke, og hvis ikke solbrillerne har UV-fil-ter, er der fri passage for de farlige UV-strålertil at rette alvorlige skader på øjet. Det kanmedføre forbrændinger af hornhinden, somkan forårsage infektioner, skader på øjets lin-se, som kan føre til grå stær, eller skader ba-gest i øjet i nethinden, som kan føre til forkalk-ning i øjet.

Skandinaver med lyse øjne er specielt ud-satte.

”Deres øjne indeholder mindre melaminog er mere følsomme overfor UV-strålerneend sydeuropæernes mørke øjne, derfor erdet vigtig, at de vælger den rigtige bekyttel-

se,” siger Juana Pérez.I butikken er der indrettet et hjørne, hvor sol-

briller i alle afskygninger er udstillet. De forskel-lige modeller er klassificeret efter, hvor megetlys de lukker igennem, og de er alle er udsty-ret med UV-filter.

Dan Optica har en dansk medarbejder, derinformerer om de forskellige briller.

”Hvis man sejler eller står på ski, har manbrug for en brille der blokerer for mere end 90procent af lyset. Hvis man kører bil eller spil-ler golf, er behovet et andet. De fleste klarer

sig fint med en all round-brille, der lukker cir-ka 25 procent af lyset igennem,” fortællerden danske medarbejder.

Hun har hjulpet mange skandinaver medat finde frem til den helt rigtige solbrille, oghun pointerer også vigtigheden af, at der er etUV-filter indbygget.

”Det er en øjeåbner for mange. Når de fårforklaret, hvad der kan gå galt, forstår de, hvorvigtigt det er. Det er bedre at gå uden solbril-ler end at gå med dårlige solbriller,” siger hun.i www.danoptica.com

16

JULI 2012SOL & SKYGGE

Rullepølse, hamburgerryg og ålerøget skinke. Det er tre skandinaviske specialiteter, som forhandles lokalt på Costa del Sol.

Johan Skibsted Thomsen.

DEFCO À LA CARTE

SOLBRILLER KAN SKADE DINE ØJNEJuana Perez fra Dan Optica sælgerkun solbriller med indbygget UV-filter.

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 16:03 Side 5

Page 17: Solkysten Juli 2012

A sat op_Layout 1 22/06/12 16:09 Side 1

Page 18: Solkysten Juli 2012

18

JULI 2012SOL & SKYGGE

I dagene mellem den 27. juli og den 12. augustafvikles De Olympiske Lege i London, og spani-endanskerne er i den lykkelige situation, at dekan holde med to forskellige nationer. Det for-dobler chancerne for et godt OL, selv om detganske vist også medfører risiko for en inter-essekonflikt i nogle tilfælde.

De officielle danske målsætninger blev of-fentliggjort den 27. juni, hvor dette blad alleredevar gået i trykken, men forinden havde Dan-marks Idræts-Forbund og Team Danmark laveten foreløbig analyse af det danske medaljepo-tentiale. De to organisationers fælles bud lødpå syv medaljer, hvilket i givet fald vil være engentagelse af Beijing 2008, hvor det blev til toguld, to sølv og tre bronze.

De største medaljekandidater er i svømning,badminton, roning, håndbold, sejlsport, cyklingog tennis, vurderede man, selv om kajak, ridningog skydning også gav forhåbninger.

Nu er det ikke alene medaljernes antal, som

giver prestige - det er især metallets art. Spani-erne husker kæmpesuccessen ved deres egetOL i Barcelona 1992, hvor de "kun" fik 22 medal-jer, men stod som nummer seks på ranglisten,fordi 13 var af guld.

På det tidspunkt var De Olympiske Leges hi-storie næsten hundrede år gammel, og spanier-ne havde indtil da kun vundet 27 medaljer, her-af 5 af guld! Barcelona var startskuddet til de sto-re spanske succeser i sportens verden, og selv

om man aldrig har gentaget resultatet på udeba-ne, gik det slet ikke dårligt i Beijing 2008, der an-ses for Spaniens næstbedste OL: 5 guld, 10sølv og 3 bronze. Det er med andre ord referen-cen op til London, hvor formanden for Spani-ens OL-komite Alejandro Blanco håber på etsted mellem 18 og 22 medaljer: "Vi deltager i syvholdspil, og i fem af dem er vi i verdensklasse.Individuelt er der også mange medaljehåb," si-ger OL-formanden uden at gå i detaljer.

Ser man de sportsgrene, hvor spanierne histo-risk har gjort det godt, så får man straks øje påflere muligheder for spansk-danske opgør. Ca-roline Wozniacki og Rafael Nadal kommer ikketil at generere hinanden, men inden for håndbold,cykling og sejlsport kan der nemt komme noget.

På forhånd har danskerne vundet over spani-erne, når det gælder uniformen. Bestsellers de-signere fra Jack & Jones og Vero Moda harkreeret de smarte danske dragter, mens man-ge spaniere betragter Bosco Sports rædderli-

ge klude som en national ulykke. De spanskesportsudøvere klædes på af et russisk mærke forat spare 600.000 €. Ja, det er vanskelige tider.Fotos: London 2012i www.london 2012.com / www.ol.dk

NEDTÆLLING TIL LONDONS OLYMPISKE LEGE

Åben ild ombord på flyet? Den går normalt ikke, men denolympiske flamme skal tændes ved en formel ceremoni iOlympia. Derefter fløj den til London på første klasse,overvåget af inspektør Andy Marriner fra værtsbyenspoliti.

Wenlock og Mandeville er OL's maskotter.

Olympic Park er rammen om atletikstævnerne.

Sol og Skygge_Layout 1 22/06/12 16:03 Side 6

Page 19: Solkysten Juli 2012

Dansk mægler · www.casauna.dk · tlf. 951 100 210

Salg

spris

er e

xcl.

IVA

og

skat

ter

Villa i Mijas € 590.000257 m2 · Stue · 3 værelser · 2 badeværelser75 m2 terrasse · Ekstra studio med indgangCentralvarme · Dobbelt garage · RE-2448

Lejlighed i Pueblo Lopez € 230.00084 m2 bolig · 2 soveværelser · 1 badeværelseGåafstand til butikker, strand, tog og busDejlig solrig sydvestvendt patio · RE-1694

Lejlighed i Higueron € 265.000 80 m2 · Stue · 2 værelser · 2 badeværelserDirekte udgang til terrasse · God til udlejningSyd-orientering · Privat parkering · RE-2438

Lejlighed i Fuengirola € 235.000 92 m2 bolig · Stue · 2 værelser · 2 badevær.Central lejlighed med udsigt over by og havStor stue · Fælles pool · RE-2273

Rækkehus i Benalmadena € 360.000111 m2 · Stor stue · 2 værelser · 2 badevær.43 m2 terrasse · Fremstår flot og velholdtFælleshave med pool · RE-2460

Lejlighed i Fuengirola € 210.000 56 m2 bolig · 2 vær. · 1 bad · 6 m2 terrasseEt plan · Devist møbleret · ElevatorParkering · RE-2264

Lejlighed i Riviera del Sol - Fantastisk udsigt over Middelhavet € 173.000 65 m2 bebygget · Stue · 2 soveværelser · 1 badeværelse · Moderne køkken og badeværelse · 3 Fælles pools, hvoraf én er opvarmetPerfekt til udlejning · A/C · Parkering · Gåafstand til alt · RE-2262

Ring på 951 100 210

- vi taler dansk!

Sep. gæstebolig

Fuengirola centrum Udsigt

Direkte til vandet

Se eller gense TV på casauna.dk

Se eller gense TV på casauna.dk

Se eller gense TV på casauna.dk

951 100 2- vi taler dansk!nsk!

Ring på 951 100 210

Lejlighed i Rivier65 m2 gget · S bebyerfekt til udlejning · A/C · PP

ola centrumuengirF

antastisk udsigt over Middelhaveta del Sol - FLejlighed i Rivierelser · 1 badeværtue · 2 soveværgget · S

arkering · Gåafstand til alt · RE-2262erfekt til udlejning · A/C · P

ola centrum

antastisk udsigt over Middelhavetelse · Moderne køkken og badeværelser · 1 badevær

arkering · Gåafstand til alt · RE-2262

else · 3 Fælles pools, hvorelse · Moderne køkken og badevær

Udsigt

A o

g sk

atte

rIVV

A

€ 173.000 af én er opvarmetelse · 3 Fælles pools, hvor

idehgiljeL84 m2 bolig · 2 soveværGåafstand til butikkerDejlig solrig sydvestvendt patio ·

€ 230.000zepoLolbeuPelseelser · 1 badevær bolig · 2 sovevær

and, tog og bus, strl butikkerr,Dejlig solrig sydvestvendt patio · 1694RE-

€ 230.000 on Lejlighed i Higuer80 m2 elser · 2 badeværtue · 2 vær · S

asse · God til udlejningekte udgang til terrDiryd-orientering · Privat parkeringS

€ 265.000elserelser · 2 badevær

asse · God til udlejningyd-orientering · Privat parkering · RE-2438

uengirLejlighed i F92 m2 tue S· bolig

al lejlighed med udsigt over by og havCentrtor stue S · Fælles pool ·

Salg

spris

er e

xcl.

IV

€ 235.000ola uengir.2 badevær·elser 2 vær·tue

al lejlighed med udsigt over by og havFælles pool · RE-2273

illa i Mijas V

€ 590.000illa i Mijas

Sep. gæstebolig

€ 590.000 olauengirLejlighed i F

ekte til vandetDir

Rækkehus i Benalmadena€ 210.000

ekte til vandet

000063€Rækkehus i Benalmadena

illa i Mijas V257 m2 tue · 3 vær · S75 m2 asse · Ekstr terr

alvarmeCentr

€ 590.000illa i Mijas elserelser · 2 badeværtue · 3 vær

a studio med indgangasse · Ekstralvarme age · RE-2448 · Dobbelt gar

€ 590.000 olauengirLejlighed i F56 m2 . · 1 bad · 6 m bolig · 2 værEt plan · Devist m et · Elevatorøblerarkering · RE-2264P

Rækkehus i Benalmadena111 m2 tor stue · 2 vær · S43 m2 asse · Fr terrFælleshave med pool

€ 210.000. · 1 bad · 6 m2 asseterr

et · Elevator

000.063€Rækkehus i Benalmadena.elser · 2 badeværtor stue · 2 vær

emstår flot og velholdtasse · FrFælleshave med pool · RE-2460

Add_Layout 1 22/06/12 16:10 Side 1

Page 20: Solkysten Juli 2012

20

Frem til 17. august

Hestevæddeløb om natten

Hver lørdag kl. 22 i juli. Sommer-nætternes hestevæddeløb er enhelt anden oplevelse end densædvanlige, og så er udetempe-raturen naturligvis meget beha-geligere om natten end om da-gen på denne årstid. Det fortsætter frem til den 17.august, men i stedet for lørda-gen foregår det om fredagen i au-gust.Hipódromo Costa del SolUrbanización El Chaparral, Mijas Costa (Adgang fra kystvejen N-340 over for Fu-engirolas araberborg. Kør i retning modurbanización Cerros del Águila.)www.hipodromocostadelsol.es

Frem til 26. august

77-årigt yndlingsbarn

Kl. 10-14 og 17-21, mandag luk-ket. Udstillingen "Horizontalia" vi-ser sevillakunstneren Luis Gor-dillos nyeste abstrakte værkersammen med ældre værker fra1960'erne og 90'erne. Luis Gor-dillo anses for en af de vigtigstespanske nutidskunstnere, oghans værker har også fundet vejtil mange vigtige museer i udlan-det. Tidligere i år blev den 77-åri-ge kunstner hædret med titlenHijo Predilecto ("yndlingsbarn") afAndalusiens autonomparlament. CAC Málagac/ Alemania s/n, Málagacacmalaga.org

Frem til 2. september

Norsk syn på CAC

Kl. 10-14 og 17-21, mandag luk-ket. CAC har også netop indvietet værk af den norske kunstnerPer Barclay, lavet specielt til mu-seumsbygningen i Málagas cen-trum. Værkets navn er "Fluido",

det vil sige "Væske". En stor con-tainer med sort olie genspejlerbygningens struktur, og på turenrundt om den ser gæsterne tinge-ne fra et helt andet perspektivend det sædvanlige. Per Barclayhar realiseret den samme ide an-dre steder, bl.a. i Madrids ReinaSofía museum i 2003.cacmalaga.org

Frem til 2. september

Tre kunstnere, ét værk

Kl. 10-14 og 18-21, mandag luk-ket. Tre af Málagas bedste kvin-delige kunstner - Pepa Caballe-ro, Titi Pedroche y María JoséVargas-Machuca - udstiller ethalvt hundrede værker. Det mestoriginale er deres fælles arbejde“El Retablo” ("Altertavlen"), somde på skift har arbejdet på i ethalvt år. Det resulterede i en col-lage på 75 gange 800 cm, hvorforskellige formsprog både skil-

ler sig ud og smelter sammen tilen helhed.Museo del Patrimonio Municipal Paseo de Reding 1, Málaga.

Frem til 15. september

Menneskekroppen på vrangen

Se omtalen andetsteds på dissesider.

Frem til 16. september

Plakatkunst

Kl. 10-20 tirsdag-søndag. Plakat-kunsten toppede efter mangesmening for hundrede år sidenmed Man Ray, Vladimir Maiakov-ski, Henri Matisse, Henri de Tou-louse-Lautrec og mange andre,som man møder på denne sær-udstilling. Samlingen af 180 plaka-ter af 90 forskellige kunstnereomfatter perioden 1888-1938.Museo Picasso Málagac/ San Agustín 8, Málaga www.museopicassomalaga.org

UDSTILLINGERTEATER

KONCERTEROPERA

MESSER

EL CALENDARIO

El C

alen

dario

- ju

li 2

012

JULI 2012

GUITAR-FESTIVAL I CÓRDOBAHvert år er Córdoba vært for en guitar-festival, som er blevet en international refe-rence. Den 32. udgave af "Festival de la Guitarra de Córdoba" finder sted mellemden 3. og den 14. juli. Hver dag er der guitarkoncerter på scener indendørs ogudendørs. Genrerne omfatter klassisk guitar, flamenco, jazz, blues, rock ogandre former for moderne musik. Kort sagt noget for enhver smag, og udovermusikken arrangeres der massevis af kurser og udstillinger med relation tilguitarens verden. Man kan fremhæve udstillingen i Teatro Góngora af sjældnestrengeinstrumenter fra hele verden. Nogle af dem kan høres på festivalens kon-certer, f.eks. middelalderens lut, som araberne bragte til Europa via Spanien.Tirsdag den 3. juli lægges der ud med verdenspremieren på den kendte span skekompositor Tomás Marcos værk "Concierto de Córdoba", opført af byens symfo-niorkester og guitarristen Pablo Sáinz Villegas. Marco komponerer i en moder-ne avantgardestil isprængt folkloriske elementer.De følgende dage er der bl.a. jazz med John Scofield's Hollowbody Band og nogleandre kendte gæster fra USA: Kurt Elling og Charlie Hunter. Der er klassisk gui-tar med mesteren Ricardo Gallén fra Linares, og flamenco med Mercedes Ruiz'kompagni. Den galiciske gruppe Luar na Lubre optræder med musikken fra sitnye album Mar Maior, som har fået mange roser af anmelderne. De keltiske tonerfra Nordspanien har et tydeligt familieskab med irsk folkemusik.Lørdag den 14. juli slutter festivalen med en gammel musikalsk glorie, JethroTull's Ian Anderson, som giver en komplet version af Thick as a Brick i anledningaf 40-året for den berømte lp's indspilning.www.guitarracordoba.org

Luar na Lubre med sangerinden Paula Rey kommer fra Galicien i Nordspanien.

3-14/7

MarkederMANDAGEMarbella - Recinto Ferial deArroyo Primero Málaga - Campaniallas iBarriada de la LuzTIRSDAGENerja - El Chaparril området v.Calle Antonio FerrandisMálaga - Churriana - Puertode la TorreFuengirola - FeriapladsenONSDAGEEstepona - Av. Juan Carlos I v.siden af Recinto FerialMálaga - Huelin og i la PazMijas Costa - La Cala TORSDAGEMijas Costa - CC ValdepinosTorremolinos - Recinto FerialSan Pedro de la Alcantara -Recinto FerialVélez Málaga - Parque JuanJurado LorcaFREDAGEArroyo de la Miel - TivoliWorldBenalmádena Pueblo - Plazadel AlguailLØRDAGEMijas Costa - La Cala og i LasLagunas (C. Campanales)

LoppemarkederONSDAGEBenalmádena Costa - Parquede La PalomaLØRDAGEMarbella - Plaza de Toros deNueva Andalucia Málaga - i Huelin og i El Palo Fuengirola - Recinto FerialSØNDAGETorremolinos - Recinto FerialEstepona - i havnen Málaga - Martiricos v. siden afRosaleda Fodbold StadiumNerja - Urb. Flamingo ogAlmizara II

El Calendario_Layout 1 22/06/12 16:22 Side 1

Page 21: Solkysten Juli 2012

21

Frem til 16. september

Rafaels revolution af maler-

kunsten

Se omtalen andetsteds på dissesider.

Frem til 7. oktober

Fra Brueghel til Gauguin

Kl. 10-20 tirsdag-søndag. Midler-tidig udstilling af værker fra Car-men Thyssens private samling,der viser udviklingen i landskabs-maleriet fra det 17. til det 20. år-hundrede. Vores opfattelse af na-turen har ligesom alt andet æn-dret sig.Museo Carmen ThyssenPlaza Carmen Thyssen (c/ Compañía 10),Málaga www.carmenthyssenmalaga.org

Frem til 7. oktober

Forført af Picasso

Kl. 9.30-20. "Picasso: La seduc-ción clásica" er 54 graveringer,bogillustrationer og keramikar-bejder af mesteren. Tidsmæssigter der et enormt spænd fra 1905til 1971. Kroppen og dens forfø-rende muligheder er det gen-nemgående tema.Museo Casa NatalPlaza de la Merced 13 og 15, Málagawww.fundacionpicasso.es

3-14/7

Guitar-festival i Córdoba

Se omtalen andetsteds på dissesider.

5/7

Fernisering i Frigiliana

Kl. 18-20. Fernisering af udstil-lingen "Fra flodbredder og palimp-sester" med kunstnerne AndrésDelgado og Francisco Rossique. Galería Krabbec/ Rosarico La Joaquín 12, Frigilianawww.galeriakrabbe.com

5/7

Michael Nyman

Kl. 21. Den engelske komponistog pianist har skabt musik tilmange film, bl.a. The Piano. Den-ne koncert med eksempler herpå

JULI 2012EL CALENDARIO

Sommerens populærvidenskabelige ud -stilling i Marbella er en af verdens mestbesøgte, og en af de mest polemiske.The Human Body Exhibition lægger allemenneskekroppens hemmelighederfrem, og hovedpersonerne er rigtige lig,som har været igennem en plastifice-ringsproces.Det er knap så makabert, som det lyder,og forældrene kan roligt tage børnenemed, siger arrangørerne. Både store ogsmå vil komme hjem med ny viden ogstof til eftertanke, for udstillingen erpædagogisk tilrettelagt. Formålet er delsat give os indblik i kroppens indretningog funktioner, dels at lære os at sættepris på en vidunderlig maskine, som skalpasses og plejes for at holde sin tid ud.Ti hele menneskekroppe og 150 organergiver gæsterne et tredimensionelt bille-

de af kroppens indre, som de aldrig haroplevet før. Skelettet og musklerne, luft-vejene og 145.000 km blodkar, fordøjel-sesapparatet og reproduktionsappara-

tet, nervesystemet og et halvfærdigtfoster lægges frem for vores øjne. Densærlige plastificerings-teknologi erudvik let af den kinesiske doktor Hong-Jin Sui, der er direktør for anatomiskinstitut på universitetet i Dalian. Allekroppe og organer stammer fra lig, derlegalt er doneret til forskning og uddan-nelsesmæssige formål. Efter udstillingenvender kroppene tilbage til laboratorietDalian Hoffen Biotecknique for at blivekremeret, oplyses det.Mere end 20 mio. mennesker har besøgtudstillingen i resten af verden. Frem tilden 15. september kan The Human BodyExhibition hver dag kl. 10-22.30 ses iMarbellas Palacio de Ferias yCongresos, der ligger på adressen c/José Meliá 2.www.thehumanbodymarbella.com

Maleren Raffaello Sanzio nåede kunat blive 37, inden han døde i 1520 -ifølge legenden som offer for sinumættelige seksuelle appetit.Sammen med Michelangelo ogLeonardo da Vinci var Rafael et afrenæssancens store italienske genier,og sommerens vigtigste maleriudsti-lling er centreret om hans sidste syvår, hvor han udviklede sig til en refe-rence for vestlig malerkunst i de føl-gende århundreder. Arrangørerne erPrado-museet i Madrid og Louvre iParis. Frem til den 16. september kanudstillingen ses i den spanske hoveds-tad, hvor efter den flytter til Frankrig.De 74 værker kommer fra 40 af ver-dens store museer. De fleste er male-rier, men der er også tegninger og etvægtæppe. Nogle af værkerne er ikkeaf Rafael, eller i hvert fald kun delvis,for udstil lingen forsøger også at bely-se den rolle som Rafaels mangemedhjælpere spillede. På højdepunk-

tet af sin karriere havde meste-ren et halvt hundrede medhjæl-

pere i sit atelier, hvoraf de vigtigste

var Giulio Romano og GianfrancescoPenni. www.museodelprado.es

MENNESKE KROPPEN PÅ VRANGEN

RAFAELS REVOLUTION AF MALERKUNSTEN

Frem til 15/9

Det er rigtige lig, mende skræmmer ikke.

Mesterværket "Sankt Cecilie"vises for første gang uden forBologna.

"Jomfruen med kandelabrene"

Frem til 16/9

Værk af Paco Rossique.

El Calendario_Layout 1 22/06/12 16:22 Side 2

Page 22: Solkysten Juli 2012

er samtidig startskuddet til som-merens årlige Festival de Vera-no Terral med moderne musikinden for alle stilarter.Teatro CervantesCalle Ramos Marín, s/n, Málagawww.teatrocervantes.com

6/7

Dansk gladiator i arenaen

Kl. 20. Marbellas tyrefægterare-na er rammen om et stort inter-nationalt stævne, som er guf forfans af asiatisk kampsport. Ar-rangøren er det tyske forbundDKKO, og kampene i GladiatorWorld Cup foregår efter K-1 reg-lerne.Se omtalen side 28.

6-8/7

Blues festival i Mijas

Se omtalen andetsteds på dissesider.

6-14/7

Fiestas de Sanfermín

Se omtalen andetsteds på dissesider.

7-8/7

Opera for børn

Lørdag kl. 19 og søndag kl. 12."Bastien og Bastienne" er en ko-misk opera for børn, skrevet af etbarn. Mozart var kun 12 år, dahan komponerede dette værk,som også vil underholde foræl-drene.

Teatro Echagarayc/ Echegaray 6, Málagawww.teatroechegaray.com

7/7

Tango direkte fra Argentina

Kl. 22. Compañía Arcos fra Bue-nos Aires er på turne i Spanienmed et show af tango og argen-tinsk folklore. Der er 16 artisterpå scenen.Auditorio Municipal Jardines de la Muralla, Mijas PuebloBilletsalg 654 57 63 63 eller ved ind-gangen.

12/7

Klaverkoncert i Bil Bil

Kl. 21. I forbindelse med præ-sentationen af romanen "La Me-lodía de Claude" giver MarcosBello en klaverkoncert med vær-ker af bl.a. Mozart og Chopin.Gratis adgang.Castillo del Bil BilAv. Antonio Machado 78, Benalmádena Costa

13/7

Barokkens sidste mesterværker

Kl. 21. Koncerten med OrquestaFilarmónica de Málaga slutterden 8. festival for gammel musik,hvis tema har været overgangenfra barok til klassicisme. Der erværker af Telemann, Bach og

Händel på programmet.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

13-14/7

Guaro inviterer til flamenco

Den lille by Guaro i naturparkenSierra de las Nieves trækker eftermørkets frembrud i flamenco-dragt fredag den 13. og lørdagden 14. juli. Om fredagen afvikles"Festival de la Luna Flamenca" igaderne med små improviserede

22

JULI 2012EL CALENDARIO

Nyttige telefonnumreSOS 112Røde Kors 902 222 292Brandvæsnet 080Policia Nacional 091Guardía Civil 062DGT (Trafico) 902 123 505Vejret 807 170 365Postvæsnet 900 506 070Lufthavnen i Málaga

952 048 484Renfe 902 240 202Endesa 902 516 516

Konsulater

Danske 952 211 797Finske 952 212 435Islandske 952 661 200Norske 916 503 848Svenske 952 604 383

Kommuner

Alhaurín de la Torre952 417 150

Alhaurín El Grande952 490 000

Almogia 952 430 025Benalmádena 952 579 891Benahavís 952 855 025Cartama 952 422 195Coín 952 453 018Competa 952 516 006Estepona 952 801 100Frigiliana 952 533 002Fuengirola 952 589 300La Cala 952 493 208Málaga 952 135 000Marbella 952 761 100Mijas 952 485 900Nerja 952 548 410Ojen 952 881 003Pizarra 952 483 015Torremolinos 952 379 400Velez-Málaga 952 559 146

Hopsitaler

Carlos Haya, Málaga951 290 000

Costa del Sol, Marbella952 828 250

Hospital Civil.951 290 000

Materno Infantil (Børnehosp.)951 290 000

En kendt bluesbar i Londons Soho ved navn "Ain´t Nothin'But..." arrangerer i samarbejde med Mijas kommune blues-festivalen, som i år finder sted for sjette gang. I dagene frafredag den 6. til søndag den 8. juli fyldes Mijas Pueblo medgod musik på Plaza Virgen de la Peña, hvor bluesvenner frahele Europa mødes.Stjernen på årets festival er Dwayne Dopsie & the ZydecoHellraisers, direkte fra New Orleans i Lousiana, hvor zydecoer betegnelsen for en inciterende afroamerikansk musikart,som opstod ved blandingen af blues og den fransktalendebefolknings cajunmusik. Dwayne "Dopsie" Rubin startedesin musikalske karriere på vaskebræt, hvorefter han gik overtil harmonika. Begge er typiske instrumenter for zydekoen, ogDwayne Dopsie har det i blodet, for hans far var den berøm-te "Rockin' Dopsie" Rubin, en af zydekos pionerer. I dag ersønnen og hans band selv et stort navn, der har indspillet seksalbums. I Mijas får publikum fornøjelse af dem både lørdagog søndag.Hele programmet ser i øvrigt således ud:Fredag:20.00 Moochers Trio (Málaga). 21.30 Billy Preacher & Friends (Belgien/Málaga).23.00 Maggie Ross Band (England).Lørdag:20.00 Maggie Ross Band (England).21.15 West Weston's Bluesonics (England).

22.30 Los Andabluses (Sevilla).23.45 Dwayne Dopsie & the Hellraisers (USA).01.30 Lito Blues Band (Málaga).Søndag:20.00 Anomia Blues Band (Málaga).21.15 West Weston's Bluesonics (England).22.30 Dwayne Dopsie & the Hellraisers (USA).Fredag og søndag sluttes ved midnat, men lørdag går det løsindtil klokken 2.30 om morgenen. www.mijasbluesfestival.com

BLUES FESTIVAL I MIJAS

Dwayne Dopsies inciterende harmonika lyder bådelørdag og søndag.

6-8/7

ANDRÉS DELGADO & PACO ROSSIQUEFra flodbreder og palimpsester

Fernisering: Torsdag den 5. juli kl. 18-20Udstillingsperiode: 5.7 - 8.9 · 2012

Galleriet byder på vin og snacks · Kunstnerne vil være tilstede

Galleriet holder lukket i august

Udstillinger i Danmark med Arne Haugen Sørensen:

PAKHUSET · Nykøbing Sj. · 12.5 - 7.7 · 2012PALÆFLOJEN · Roskilde · 4.8 - 16.9 · 2012

ALLERØD KUNSTFORENING · Allerød · 7.10 - 21.10 · 2012

GALERÍA KRABBE · C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga)T: 952 534 214 · M: 636 380 384 · [email protected] · www.galeriakrabbe.comMandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 · Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00

El Calendario_Layout 1 22/06/12 16:22 Side 3

Page 23: Solkysten Juli 2012

23

Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 FuengirolaTlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • [email protected]

Javier García León

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:14 Side 1

Page 24: Solkysten Juli 2012

24

scener til de unge talenter. Omlørdagen optræder de kendtestjerner i Auditorio de la LunaMora, der har plads til 1800 til-skuere. www.malagaentradas.com

13/7 - 14/8

Ny festival med VIP-ambitioner

Se omtalen andetsteds på dissesider.

14/7

Pastora Soler

Kl. 22.30. En af Spaniens bedstestemmer, Pastora Soler, på Fu-engirolas smukkeste scene, So-hailborgen. Hun præsenterer bl.a.numre fra sit nye album "Una mu-jer como yo". Billetsalg i Casa de la Cultura eller: malagaentradas.com

17/7

En legende på sax

Kl. 21. En af alle tiders bedste

saxofonister er Maceo Parker,som spillede sammen med Ja-mes Brown i et kvart århundrede,og med Ray Charles, Keith Ri-chards, Red Hot Chili Peppersog Prince... Parker kommer tilMálaga med sit eget fantastiskeband.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

17-21/7

Musik og dans i grotterne

Festivalen i Nerja-grotternes un-derjordiske katedral er en ufor-glemmelig oplevelser. "53º Festi-val Internacional de Música yDanza Cueva de Nerja" byder påfølgende program:Tirsdag den 17: Salzburger Or-chester.Onsdag den 18: Antonio El Pipay Lola Greco.Torsdag den 19: Orquesta Bar-roca de Sevilla.Fredag den 20: Gallaforestillingaf Ruslands Ballet.Lørdag den 21: Pasión Vega.Søndag den 22: Comediants.www.cuevadenerja.es

20/7

Bossanova

Kl. 21. Toquinho er en institutioni brasiliansk musik, og det er næ-sten som at sige bossanova. Ef-

ter seks år er han tilbage i Mála-ga med numre fra sit nye album,samt klassikerne fra mere endfire årtiers karriere.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

21-22/7

Musikalske klovner

Lørdag kl. 19 og søndag kl. 12.Musikalske klovner forklarer mu-sikkens historie for børnene, li-ge fra Afrikas jungletrommer ogden gregorianske kirkemusik tilElvis Presley og Jimi Hendrix.Teatro Echagarayc/ Echegaray 6, Málagawww.teatroechegaray.com

23/7 og 26-27/7

Festival for klassisk klaver

Mandag den 23. kl. 20-24, Ave -nida del Mar, Marbella. Elskerneaf klassisk klaver mødes i gadensom optakt til den fjerde Festi-val Internacional de Piano. Kla-veret er naturligvis aftenens ho-vedperson.Torsdag den 26. kl. 21.30 er derkoncert i auditoriet i Parque dela Constitución. SchostakovichEnsemble med Felipe Pinto-Ri-beiro på klaver giver værker fraden russiske romantik.Fredag den 27. samme tid ogsted er pianisten Sue Jung Ann,vinder af førstepræmien i den in-ternationale klaverkonkurrenceMaría Canals. Der er værker afBritten, Brahms og Rachmani-nov på programmet.Billetsalget foregår i Fnac i LaCañada. www.musicaconencanto.org

26/7

Magiske Fuengirola

Kl. 21.30. Syv tryllekunstnere vi-ser deres bedste numre ved engratis friluftsforestilling kaldet"Magiske Fuengirola". Den 10.august samme sted og tidspunktgentages det.Parque de España c/ María Josefa Larrucea, Fuengirola

26-28/7

Fuengirola Pop Weekend

Arrangementet samler både pop-grupper og nogle af de bedsteDJ's i løbet af tre dage, eller ret-ter sagt nætter, inden for mure-ne på den gamle borg.Castillo Sohail, Fuengirolawww.fuengirolapop.com

27/7

Boney M

Kl. 21. Boney M har atter fundetsammen. Sommerturneen brin-ger dem kloden rundt: USA, Au-stralien, Asien - og Fuengirola. Castillo Sohail, Fuengirolaboneym-fuengirola.com

3/8

Natteflamenco i museet

Kl. 21. Flamencogruppen "Los Ta-rantos" optræder. Der er gratisadgang indtil salen er fyldt.Museo de Arte PrecolombinoAv. Juan Luis Peralta s/n, Benalmádena

JULI 2012EL CALENDARIO

Julio Iglesias og den canadiske sangerPaul Anka er to musikalske højdepunk-ter i Marbellas ny Starlite Festival,som udover musikken ønsker atudvikle sig til en social begivenhedpå europæisk plan. “El BulliCatering” står for maden. Så eralt sagt om niveauet - også prisni-veauet, hvis man skal have det helemed i VIP-zonen i Starlite Lounge. Det foregår i Auditorio de Marbella,som for 30 år siden blev indrettet i etgammelt stenbrud. Adressen er c/ Istán,og programmet ser sådan ud:14/7: George Benson.16/7: Roger Hodgson.

21/7: Armando Manzanero.22/7: Tony Bennett.27/7: Christopher Cross.29/7: Hugh Laurie.30/7: Paul Anka.2/8: Miguel Bosé.3/8: Rosario, Lolita og Antonio Carmona.9/8: Simple Minds.11/8: Raphael.12/8: Julio Iglesias.14/8: Estopa.Midt i det musikalske program ligger Starlite Gala,Spaniens største velgørenhedsgalla med AntonioBanderas som vært. Det finder sted den 4/8.www.starlitefestival.comwww.thestarlitegala.org

Kig efter nye

ideer hver dag på

www.solkysten.eu

NY FESTIVAL MED VIP-AMBITIONER13/7 - 14/8

BiografenFølgende biograferviser bl.a film påengelsk. Ring i forvejen og før-hør dig hvilken film vises:

Coin:La Trocha, 951 315 039Fuengirola:Cinesur Miramar, 902 221 622Marbella:Cinesur Plaza del Mar952 766 941La Cañada, 902 333 231Puerto Banús:Gran Marbella, 952 810 077Málaga:Yelmo Cineplex, Plaza Mayor902 22 09 22

Toquinho fraBrasilien.

El Calendario_Layout 1 22/06/12 16:23 Side 4

Page 25: Solkysten Juli 2012

25

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK

Ring og bestil tid på +34 951 239 004

Paseo Maritimo 5, Blok 2Parque Doña Sofi a · 29640 Fuengirola

www.dkhc.dk

SUPER TILBUD Prøv GRATIS verdens mindste høreapparat

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.30 - 13.30eller efter aftale

SPAR OP TIL

40% PÅ UDVALGTE HØREAPPARATER*

Prøv GRATIS et høreapparat

Gå ikke glip af et godt tilbud

GRATIS høreunder-

søgelse*på evt. egenbetaling.

FANTASTISK SOMMERUDSALG PÅ HØREAPPARATER

På mit arbejde, kan jeg nu bedre være med i samtalen med mine kollegaer.

Anja Blynning, Grafi ker

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:15 Side 2

Page 26: Solkysten Juli 2012

26

JULI 2012EL CALENDARIO

"Pamplona var en fest," skrevHemingway i romanen "Solen går singang," der gjorde tyreløbene i dennordspanske by verdensberømt. Denamerikanske forfatter deltog for førs-te gang i 1923, og derefter vendtehan mange gange tilbage, indtil hani 1961 begik selvmord med billetter-ne til årets tyrefægtninger liggendepå natbordet. Få dage tidligerehavde han ringet til Hotel Perla iPamplona for at afbestille værelset.Sådan skabes en myte.Selv om det især er tyreløbene, derer berømte, er Fiestas de Sanfermínmeget mere - en blanding af karne-val og musik og (ikke mindst) masse-vis af drikkevarer i byens gader fraden 6. til den 14. juli. Festen starterden 6. juli klokken 12 med en raket,som affyres fra pladsen foran råd-huset og eksploderer over hovedetpå mange tusinde fest stemte men-nesker. Det er den såkaldte txupina-zo. Klokken 8 den følgende morgenfinder det første tyreløb sted, nårdyrene slippes løs i gaderne mellemto afspærringer, hvor de løber tiltyrefægterarenaen og dagens fores-tilling. Tyrene er to, tre minutter omat tilbagelægge de 800 meter, og itv-alderen har de fleste set, hvor-

dan de unge udfordrer skæbnen vedat springe over afspærringen og løbeforan de 600 kilo tunge dyr, indtil dei sidste øjeblik viger til side for hor-nene. Hvert år får nogen et alvorligtskrub eller noget meget værre. Densidste dødsulykke indtraf i 2009,hvor tyren Capuchino ikke kunnefølge de andres tempo. Efternølerenkom bag på mange løbere, blandtandet den 27-årige Daniel JimenoRomero, der havde smidt sig på jor-den for at undgå de første tyre.Capuchino samlede ham op på hor-nene, der skar en vene over, og hanvar død ved ankomsten til hospitalet.Faren er særdeles reel, men adre-nalinskuddet er med til at gøre fes-ten endnu bedre bagefter, forsikrererfarne løbere. Pas på: Ofte er detudlændinge, som kommer galt afs-ted, fordi de undervurderer risikoen.Midnat den 14. juli slutter festen,når folkemængden synger afskeds-sagen "Pobre de mí, pobre de mí" pårådhuspladsen. "Stakkels mig, stak-kels mig..." det er en trist sang, fordidet atter er hverdag, men efter nidages drikkelag er der sandt at sigebehov for en pause indtil næste år.www.sanfermin.com

FIESTAS DE SANFERMÍN

El txupinazo er øjeblikket, hvor festen eksploderer.Foto: Ramón Arellano / Sanfermin.com

6-14/7

Det er rigtige tyre - og det er rigtig farligt! Foto: Manuel Corera / Sanfermin.com

El Calendario_Layout 1 22/06/12 16:24 Side 5

Page 27: Solkysten Juli 2012

27

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:15 Side 3

Page 28: Solkysten Juli 2012

Nicolás Herrera er en af de ottegladiatorer, som fredag den 6. ju-li skal kæmpe om en førstepræ-mie på 15.000 dollar i Marbellastyrefægterarena.

”Sådan et sted har jeg aldrig førkæmpet. Det bli'r helt vildt fedt,”siger den 33-årige Nicolás med etmeget dansk udtryk og en accent,som røber bopælen på Østerbro.

Jorge Nicolás Arriagada Herre-ra er født i Chile, men har boet iDanmark siden han var ti år. Der-hjemme har vennerne fordansketJorge til George, men for ikke atøge forvirringen holder vi her fastved Nicolás Herrera, som er nav-net på plakaten til det store arran-gement i Marbella.

Det er ham, vi skal heppe på.

Lokale fans af asiatiske kamps-porte skal selvfølgelig til Marbellafor at følge Gladiator World Cup2012 en viva sammen med 9000andre tilskuere, og i resten af ver-den kan stævnet ses på kanalerneEurosport og Sport 1. Der er mas-ser af gode navne på deltagerli-sten, og underholdningen er ga-ranteret.

Hårdt tjente penge

Gladiator World Cup arrangeres afdet tyske forbund DKKO og fore-går efter K-1 reglerne, der kombi-nerer teknikkerne i flere kamps-porte, blandt andet thaiboxing el-ler muaythai, som er Nicolás’ spe-cialitet.

Hele syv gange har han været

danmarksmester i muaythai, oginternationalt er det blevet til ensølvmedalje ved europamester-skaberne og en bronzemedaljeved verdensmesterskaberne.

De sidste år har Nicolás kon-centreret sig om de internationa-le turneringer, hvor den sportsli-ge udfordring er større - ligesompræmiepengene. Ingen kan doghævde, det er nemt tjente penge,hvis Nicolás løber af med sejren iMarbella. De otte deltagere i Mar-bella eliminerer hinanden i tve-kampe, så finalerundens deltage-re når op på tre kampe i aftenensløb. Tre kampe på hver tre runderaf tre minutters varighed. Det bli-ver til 27 minutter i alt, og nogle afdem er lange.

"Det er virkelig hårdt, hvis duskal i ringen igen med et flækketøjenbryn eller et ømt ben efter etspark," forsikrer Nicolás.

Udover ottemands turneringeni klassen op til 72,5 kilo er der enrække enkeltopgør i andre vægt-klasser, så der bliver masser at sepå denne juliaften i tyrefægtera-renaens fantastiske ramme, hvorså mange andre dramaer har ud-spillet sig.

Tre måneders

forberedelse

K-1 reglerne er anderledes, såmuaythai bokseren skal omstillesig. "Det sværeste er at vænne sigtil, at du ikke må bruge albuerne el-ler knæene på modstanderens ho-

28

JULI 2012REPORTAGE

Marbellas tyrefægterarena er ramme om et internationalt K-1 stævne

DANSK GLADIATORI ARENAEN

Nicolás Herrera har boet i Danmark siden sit tiende år.

Gladiator_Layout 1 22/06/12 16:25 Side 1

Page 29: Solkysten Juli 2012

ved," fortæller Nicolás Herrera, deri flere omgange har været i træ-ningslejr i Amsterdam. Her head-huntede hollænderen Hans Vosham tidligere på året, da han plud-selig stod uden manager i Dan-

mark.Der tager tre måneder at forbe-

rede et vigtigt stævne som Gla-diator World Cup, og det får ogsåførstepræmien på 15.000 dollar tilat virke relativ. Selv om der er

sponsorer, så koster det noget foren stilladsmontør med tre børn,og den vigtigste drivkraft er udentvivl ambitionerne.

"Jeg tror helt bestemt på chan-cen for at gå til tops. Hjertet ogmentaliteten, glæden ved at kæm-pe, det er mine stærke sider. EfterMarbella skal jeg overveje, om jegvil med til VM i Sankt Petersborg.Det holdes til september, og i gi-vet fald bliver det mit sidste," me-ner Nicolás.

Han holder en lille ferie på Costadel Sol efter stævnet, så det erher - tre dage senere - at han fej-rer 34-års fødselsdagen med altdet, som han ikke har kunnet spi-se i de sidste måneder, ledsaget afen stor kold sodavand!

Nicolás har været med, sidenden kendte thailandske træner Kru

Toy opdagede ham som 12-årig,og det kræver mange afsavn atudvikle et talent.

Nicolás har dog stadig en storuopfyldt ambition, nemlig en kampsom "rigtig" professionel bokser. I2010 havde han fået chancen vedpromotor Hans Henrik Palms sto-re boksestævne i Aarhus, men isidste øjeblik blev han snydt fordebuten, fordi modstanderen varskadet. Han fik aldrig lejlighed til atvise, hvordan muaythai bokserenskvikke fodarbejde, rytme og slag-kraft kunne udnyttes i almindeligboksning.

"Jeg håber stadig," indrømmerNicolás Herrera.pod.

JULI 2012REPORTAGE

29

Gladiator World Cup 2012

Plaza de Toros de Marbellac/ Salduba, s/n

Stævnet fredag den 6. juli star-ter kl. 20. Dørene åbnes totimer forinden. Billetterne kos-ter fra 30 € og opefter.

Information:602 12 02 15 / 602 12 16 55www.starlight-events.org

e år.

Gladiator_Layout 1 25/06/12 13:58 Side 2

Page 30: Solkysten Juli 2012

30

JULI 2012REPORTAGE

Træt af Costa del Sols civilis-erede strande? Så skal du køremod øst, forbi Almería til Cabo deGata, hvor kysten er et rent dra-ma af lys og lava.

Skyggen skal du selv have med,for Cabo de Gata har flere solskin-stimer end noget andet sted i Eu-ropa, og færre millimeter nedbør,

så vegetationen er sparsom oglavstammet. Fra søsiden ligner deten kæde af skinnende perler ind-fældet mellem mørke forbjerge afstørknet magma i Alboránhavetsblå. En af disse perler er eftermanges mening Spaniens bedstestrand.

Men først kan det betale sig at

tage en omvej gennem lagunernetil saltudvinding, op ad bjergvejentil fyrtårnet på Spaniens sydøstlig-ste pynt. Fra balkonen ser duskærene i havet, hvor havfruernesad og sang for Odysseus.

Fra fyrtårnet fører en lang stined til den første strand (Playa deMonsul), og det er en uforglem-

melig naturoplevelse, hvis felt-flasken er fuld af frisk vand, lige-som man aldrig kan beskytte sigtilstrækkeligt mod solen med hatog creme og briller. De fleste fore-trækker at køre tilbage og tageudgangspunkt i den lille by SanJosé, som trådte ind i turistalderenmed en charmerende forsinkelse.

ET DRAMA AFFOKUS: Sommer i Spanien

AnkomstTag motorvej A7 i retning mod Almería. Efter Almería vises der af tilParque Natural Cabo de Gata og San José. Afstand fra Málaga: 250 km.

TuristkontorAvenida San José 27 • San José. • Åbent 10-14 og 17-20 hele ugen.Tlf. 950 380 299

På nettetwww.cabodegata-nijar.com (kun på spansk)www.almeria-turismo.org • www.fortbravo.es www.oasysparquetematico.com

Cabo de Gata har efter manges mening

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:27 Side 1

Page 31: Solkysten Juli 2012

31

JULI 2012REPORTAGE

Herfra er der nem adgang til sand-dynerne på Playa de Monsul, somi 1962 var scenarium for Lawrenceof Arabia, måske den berømtesteaf de talløse film, der er indspilleti Cabo de Gatas fotogene natur.50 års jubilæet fejres medudendørs film på stranden, og an-detsteds findes der en udstilling

med fotos fra indspilningen. Altsammen rimelig civiliseret.

Men hvis du nu fortsætter ud afkysten, så bliver det mere vildt ogfuldt af lokalkolorit. Det lille fisker-leje med det lange navn La Isletadel Moro Arráez har navn efterklippeknolden nogle meter ude ivandet, hvor den mauriske pirat al-

Rais havde sit tilflugtssted. I dag erdet kystens hyggeligste krog, ogrestauranternes berømte ”pescaí-to” kommer frisk fra havet.

Historien er lige så dramatisksom naturen i Cabo de Gata, derlangt op i moderne tid var kendtsom Piratkysten. Det var ikke nemtat fordrive sørøverne fra strandene

i de små og velbeskyttede vige.En af dem bærer det uhyggeligenavn Playa de los Muertos, ”Dedødes Strand”, men det er netopden allerbedste af dem alle. Adgan-gen til den store sandgryde er lidtbesværlig, men rigelig umagenværd.

Man kan vende tilbage ad søve-

LYS OG LAVA Spaniens bedste strand

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:27 Side 2

Page 32: Solkysten Juli 2012

jen på en af de udflugter, somarrangeres i båd. Man kan ogsåblive ude på havet og dykke ned tilkoralrevene efter at have fåetdiplom i dykkerskolen. Og så mankan leje en cykel til turen i kystensbagland, hvor der er en andenslags seværdigheder. Lorcasberømte drama Blodbryllup blevinspireret af et rigtigt drama påbondegården Cortijo del Fraile.Den forladte guldmineby Ro-dalquilar har tomt stirrende vin-duer, men som nabo har den fåeten firestjernet turistby, der er etaf Cabo de Gatas bedste hoteller,i hård konkurrence med Cortijo elSotillo. Der er i øvrigt logi i alleprisklasser, og man kan ogsåvælge mellem fire campingpladser.

Filminteresserede bør vide, at iCortijo el Sotillo skød Clint East-wood sin første fredløse. Han blev

berømt på denne egn, skønt detførst og fremmest skete på denanden side af motorvejen, hvorder ligger tre gamle kulissebyer iTabernas-ørkenen. Her skabte denitalienske instruktør Sergio Leoneen ny genre kaldet spaghetti-west-ern med den amerikanske skue-spiller som hovedrolleindehaver iklassikerne ”En nævefuld dollars”,”Hævn for dollars” samt ”Dengode, den onde og den gru-somme”.

Der er stadig stuntshow i kulis-serne. Fort Bravos er nok det mestinteressante for filmfans, fordidenne kulisseby stadig bruges tilindspilninger engang imellem. De-rimod er Oasys bedre til børne-familier.pod.Fotos: Patronato Provincial de Turismode Almería

32

JULI 2012REPORTAGE

I La Isleta del Moro Arráez er der fred og ro, efter at piraterne blev fordrevet. De sidste fiskere arbejder stadig på stranden.

Forskerne mener, at på disse skær sadhavfruerne og sang for Odessyus.

Der er adskillige dykkerskoler, og efter nogletimer får nybegynderne lov til at kigge nedpå havets bund.

Monsul-stranden skjuler sig som alleandre mellem lavaens fremspring.

Navnet er De dødes Strand - og død ser den ud! Men det er en afgrundene til, at mange anser den for Spaniens bedste badestrand.

Trænger man til action, finder man den inærheden i en af de gamle kulissebyer.

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:28 Side 3

Page 33: Solkysten Juli 2012

33

Få oversat dinwebside og udvid din

kundekreds. Det er en

sikker investering!

Uforpligtende tilbud

Tel: 952 46 98 [email protected]

Find os på p-pladsen i Centro Idea

Et dansk oversætterbureau med spanske priser

• Vi oversætter mellem alle sprog

• Vi oversætter alle typer tekst

• Vi laver også autoriserede oversættelser

DK-Biler tilbyder DemBILUDLEJNING eller PARKERING

Vi er de billigste med indendørs parkeringved Málaga lufthavn:

4 ugers parkering fra 3,55 € til 5,00 € pr. dag

Calle Pascal nº 38, 29004 Málaga • www.dk-biler.com BOOK ONLINE eller

Ring og tal med Mia Rasmussen: +34 952 23 78 93 Fax: +34 952 23 49 73 • [email protected]

RENT A CARDK-BILER

Tel: 952 46 98 [email protected] | www.comunica.dk

Find os på p-pladsen i Centro Idea

Lær hverdagsspanskBook en GRATIS prøvetime!!Skræddersyede kurser på alle niveauer.

NYHED - Online spanskkurserLær spansk hvor end du er! Med video, audio, billeder ogoptagelse af din egen udtale. Favorable priser.

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:17 Side 4

Page 34: Solkysten Juli 2012

34

JULI 2012REPORTAGE

Forestil dig at støde ind i Lady Ga-ga og blive oversprøjtet med cham-pagne. Hos Nikki Beach er der ingenkendisgaranti, men klubben er blandtde kendtes foretrukne gå-i-byen-ste-der, og champagnen – den sprøjterflere gange i løbet af sæsonen.

I 1998 lancerede Nikki Beach de-res ultimative Beach Club konceptmed eksklusiv mad, musik og un-derholdning. Den første klub blev åb-net i Miami, USA, og Nikki Beachblev dengang udråbt af London Ob-server som "Det mest sexede sted iverden.”

Trendsetter

I dag kan Nikki Beach opleves i 12 by-er rundt om i verden, og i Marbellahar klubben sat standarden for deandre beach clubs på Costa del Sol.

”Det handler om at nyde en luksu-riøs livsstil på en afslappende måde.Vi var de første, der indførte koncep-tet hernede med blandt andet de hvi-de senge og temafesterne, og deandre klubber har siden kopieret os,”fortæller pr-chef Louise Chadwick.

Netop temafesterne er noget, dertiltrækker et stort publikum.

”Vi åbnede sæsonen i maj medet ”White Party.” Man blev kun luk-ket ind, hvis man havde hvidt tøj på.Det var et fantastisk syn med det blåvand, den smukke strand og 3000hvidklædte mennesker,” smiler pr-chefen.

Hun medgiver, at klientellet for-trinsvist er personer med et ekstraoverskud på bankkontoen.

”Nikki Beach er et luksusbrand,

og det afspejler sig i priserne, men al-le kan komme og drikke en mojitoeller to og nyde atmosfæren,” sigerhun.

Internationalt køkken

Om eftermiddagen udgør køkkenetet eksklusivt trækplaster for især detmodne publikum. Menukortet vid-ner om et køkken, der har været jor-den rundt for at finde inspiration.

”Dette år har vi lanceret en ny glo-bal stil i køkkenet. Vi kalder det ”Ye-ar of the food.” Køkkencheferne fraNikki Beach’s forskellige afdelingerhar været samlet til en brainstorm, ogdet er der kommet et rigtig spæn-dende menukort ud af,” siger LouiseChadwick.

Hun tilbyder en smagsprøve, ogSolkystens udsendte siger ikke nejtak. Den unge, ungarske tjener Atti-la Pal sørger for en perfekt introduk-tion til menukortet, og valget falder på”Sexy Salad,” der er den mest popu-lære ret.

Oplevelsen er fantastisk: Salatener en saftig blanding af hummer,krabbekød, rejer og kanikama medavocado, agurker og mango, og he-le herligheden er garneret med to-biko, som er rognen fra flyvefisk, påtoppen.

”Det er ikke helsemad, men det ersundt og nærende, og man føler sigikke træt og tung efter et måltid,” si-ger Louise Chadwick til lyden af detranceagtige house-beats og medudsigt til tre skønheder, der bevæ-ger deres solbrune kroppe i takt tilmusikken.

”Det hele er designet til, at manskal føle sig tilpas,” smiler hun - ogjeg må indrømme, at det virker.

Nu er turen kommet til NikkiBeach’s mest populære drik, moji-to'en.

”Sidste sæson blev der solgt35.000 mojitos,” fortæller Attila Palmed en vis stolthed i stemmen.

Den stærke mintsmag er megetforfriskende, og man forstår, at densælger.

Udsøgt personale

Under hele seancen har det ungepersonale, der konstant kredser omkunderne, på alle måder udvist enhøj professionalisme. Med rolige be-vægelser og et diskret blik på alleborde er de hele tiden parate til attilbyde deres service.

”Vi gør meget ud af at vælge de

STRANDTUR PÅFØRSTE KLASSEHar du lyst til at forkæle dig selv ved stranden med overdådig mad, de populæresteDJ’s og de fedeste shows? Vil du feste sammen med de kendte, de smukke eller derige? Der er flere beach clubs at vælge imellem, og en af dem er Nikki Beach, som harplaceret overliggeren rigtigt højt

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:29 Side 4

Page 35: Solkysten Juli 2012

helt rigtige personer. Vi ser på deressprogkundskaber, opførsel og frem-toning, og så giver vi dem en grundigtræning. De skal vide alt om madenog om vinene, så de kan hjælpe kun-derne optimalt,” siger Louise Chad-wick.

Hun forklarer, at de ansatte harmulighed for at vokse med firmaet.

”Jeg har set flere, der er startetsom opvasker og er endt med en le-dende stilling.”

Parties for de unge

Om aftenen er det mest de unge,der tiltrækkes af Nikki Beach. I løbetaf en sæson bliver der arrangeret fle-re parties med DJ’s og entertainerei verdensklasse.

”Musik er en vigtig del af koncep-tet, og vores høje niveau tiltrækker ensofistikeret gruppe af unge menne-

sker. De klæder sig meget pænt påog nyder moden. Det er typisk unge,der ønsker at se og at blive set,” si-ger Louise Chadwick.

Hun fortæller, at søndagsfester-ne, der går under navnet, ”AmazingSunday” er de mest besøgte.

”Der er gratis entre, og nogle gan-ge kommer der op til 1000 gæster,”siger hun.

I løbet af en sæson er der flerespecielle arrangementer, hvor NikkiBeach har skruet en ekstra tand opfor niveauet.

Louise Chadwick strøer om sigmed kendte navne som ExclusiveStrings, High on Heels, Chic, KidCreole and the Coconuts og mangeflere, og man forstår, hvorfor klub-ben jævnligt får besøg af de mestkendte celebrities.

”Nikki Beach står ikke stille. Vi in-noverer konstant og bevæger os he-le tiden frem.

Der er mange andre klubber, derprøver det samme, men de har ikkeden samme høje standard af køkkeneller personale,” siger Lousie Chad-wick selvsikkert.Kurt Rasmussen

35

JULI 2012REPORTAGE

Flere perler langs kystenDer er mange beach clubs på Costadel Sol. Nogle byder på vild luksus ogfunky parties, andre har skruet lidtned for decibelene og party-intensite-ten. Fælles for dem alle er, at de til-trækker et publikum, der har lyst tilen strandtursoplevelse på et højereniveau.

Oceans Club MarbellaKlubben ligger i hjertet af PuertoBanús lige ned til havet. Den 21. juliflytter Belgiens førende natklub tilOceans Club for at fejre Belgiensnationaldag, og du kan opleve nogleaf verdens største champagnesprøjt,når der er champagneparty den 29.juli og den 26. august.i www.oceanclub.es

Sala BeachTæt på Puerto Banús ligger SalaBeach. Hver torsdag slippes festenløs på strandområdet til LimelightPoolparties, mens fredagene byder påFunky Friday Parties med levendeunderholdning. Den 28. juli og den25. august inviteres der til LovejuiceParties med de allerbedste DJ’s ogentertainere.i www.salabeach.com

PurobeachIkke langt fra Estepona ligger denneklub, hvorfra man kan nyde udsigtentil Gibraltar og til MarokkosAtlasbjerge. Der er parties ved hverfuldmåne samt alle lørdage i løbet afsommeren, og hver torsdag er derDJ’s night med nogle af verdensbedste DJ’s og entertainere.i www.purobeach.com

MC BeachKlubben har eksisteret siden 1954.Det eksotiske køkken og de eleganteomgivelser i Marbella har gjort klub-ben til en af de mest prestigefyldte iverden. Der er forskellige arrange-menter med levende musik i løbet afsommeren.i www.marbellaclub.com

Trocadero PlayaKlubben ligger i Marbella og er place-ret i et tropisk landskab med orien-talsk udsmykning i en andalusisk stil.Middelhavskøkkenet tilbyder udsøgteog varierede retter både middag ogaften.i www.trocaderoplaya.es

Funny BeachKlubben ligger i Marbella. Hver søn-dag i sommersæsonen er der Toys-party med gæsteoptrædener og detsidste nye inden for elektroniskemusik.i www.funnybeach.com

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:29 Side 5

Page 36: Solkysten Juli 2012

Det en million kvadratmeter storenaturområde er præget af skiftevisfrodigt beplantede områder og dentørre, rå natur, og der er mere end2000 vilde dyr fra hele verden til atgive fornemmelsen af, at man erkommet på en safari i det fri.

Ind i troperne

Ved hovedindgangen er store van-dområder med rislende vandfald ogtropiske planter med til at byde digvelkommen. Efter få minutters van-dring forbi flamingoer, aber, hyænerog krokodiller kommer du til en hol-

deplads, hvorfra lastbiler transpor-terer dig op ad en bjergside og gørholdt ved et område kaldet CentralVillage.

Her har du mulighed for at ople-ve et ørneshow og se løver bevægesig i det fri. Her kan du også se nog-le af verdens længste slangearter,såsom python og anaconda. Fra enenorm træbro har du en god udsigtover Lakes Reserve-dalen, hvorblandt andet elefanter, giraffer, ze-braer, næsehorn og vandbøfler gårrundt som på en afrikansk savan-ne.

Efter at have nydt opholdet, erdet tid til en ny tur, som bringer digrundt i et område ved navn Route ofThe Valleys.

Langs stejle bjergsider

Lastbilen tager dig med på snirkle-de bjergveje, hvor du kommer tætpå bjørne, tigre, bisoner, antiloper,bøfler, kameler og dromedarer, sombevæger sig i separate indhegnin-ger.

Turen ender på toppen af et bjerg,hvor der er en restaurant med enstorslået panoramaudsigt. Herfra

kan du med fordel tage turen tilba-ge til fods. Ruten giver mulighed forat betragte dyrelivet fra en ny vinkel,og forskellige stisystemer med hæn-gebroer sikrer en behørig afstandtil de vilde dyr. Det er en god ide athave passende fodtøj på, at du med-bringer drikkevarer, og at du beskyt-te dig mod solen. Undervejs har dumulighed for at stille dig under enbruser, hvis kroppen trænger til atblive kølet ned.

Tæt på fuglene

På vej tilbage kommer du ind i Bird

SAFARI I SYJULI 2012

REPORTAGE

FOKUS: Sommer i Spanien

Man er ikke længere i Estepona, man er

midt i Afrika, når man sætter sig op på

ladet af en åben lastbil og lader sig

transportere ad smalle veje gennem det

eksotiske område med vilde dyr i Selwo

Adventure Park

I Birds Canyon kommer manhelt tæt på fuglene og deresreder.

Den plettede hyæne er denstørste hyæneart og er kommettil parken i 2012.

Det Blå Flag kan ikke undværesi et turistland, og i år vajer detover 116 km af Andalusiens kyst.Flaget er den internationale ga-ranti for, at badevandet er rent,og at stranden lever op til en ræk-ke skrappe krav vedrørende ser-vice, miljø, information og sikker-hed.

Du kan vælge mellem 77 top-strande mod 66 i fjor. Der erkommet flere i alle de andalusi-ske provinser ud til havet. Fra østmod vest har Almería nu 19, Gra-nada 3, Málaga 26, Cádiz 21 ogHuelva 8. Så har du en ide om,hvor du skal i vandet.

Kortet viser den strækning,som især interesserer magasi-

COSTA DEL SOLS BEDSTE STRANDE

Der er gjort ekstraud af vandoplevel-

serne, f.eks.denne vandtrappe,

der befinder sigved indgangen.

Artola (Cabo Pino)Venus-BajadillaCasablancaGuadalmina-San PedroEl Cable-Pinillo

Puerto BanúsRío VerdeHavnens Blå Flag:Marina La Bajadilla

ESTEPONAEl CristoEl PadrónLa RadaHavnens Blå Flag:Puerto Deportivo

MANILVASabinillasHavnens Blå Flag:La Duquesa

LA LINEA DE LA CONCEPCIÓNSobrevelaLa AlcaidesaHavnens Blå Flag: Alcaidesa Marina

SAN ROQUETorreguadiaro Cala Sardina

ALGECIRAS Getares

BARBATE Zahara de los Atunes

MARBELLA

36

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:31 Side 6

Page 37: Solkysten Juli 2012

Canyon. Det er en overdækket dal,som er Europas største fuglevolie-re. Her giver forskellige udsigtspo-ster dig mulighed for at komme helttæt på de forskellige fuglekolonier,og betragte redebyggeriet fra de cir-ka 1000 fugle. Efter nedstigningener du atter tilbage ved indgangen, ogskulle du have et fysisk overskud, erder mulighed for trampolinspring el-ler en tur med en svævebane vedsøen.

Sov med dyrene

Selwo Adventure Park er så stor og

rummer så meget, at én dag må-ske ikke er nok til at nå hele vejenrundt. Derfor er der indrettet ho-tellejligheder, hvor man kan fal-de i søvn til løvebrøl, bjørnebrum-men, elefanttrutten, abeskrig oghvad der ellers er af lyde i denvilde natur. Man kan vælge mel-lem efterligninger af Watu- ellerMasailandsbyer, som er placeretforskellige steder i parken. Derunde huse byder på komforta-bel indkvartering og er udstyretmed aircondition.Kurt Rasmussen

YDSPANIEN Andre attraktioner for børnefamilier

Selwo MarinaKom tæt på delfinerne.www.selwomarina.es

Bioparc FuengirolaTag på afrikansk safari midt ibyenwww.bioparcfuengirola.es

Tivoli WorldOplev den stolte danske tivoli-tradition i Benalmádenawww.tivoli.es

Mariposario de BenalmádenaOplev 1500 sommerfugle.www.mariposariodebenalma-dena.com

Karting Club MálagaBørnene kører gocart, mensforældrene hygger sig i barenTel: 952 581 704

Megabowl & Sports Barwww.megabowlmarbella.com

Sealife CentreGå gennem tunnelen menshajer svømmer hen over digwww.visitsealife.com

Teleférico BenalmádenaTag op på bjerget med kabelba-nen og se et rovfugleshowwww.telefericobenalmadena.com

Aqualand TorremolinosCosta del Sol’s største vand -landwww.aqualand.es

Parque Acuático MijasHop i bølgerne i vandlandet iFuengirolawww.aquamijas.com

AnkomstI bil kommer du til Selwo Adventure Park ad kystvejen N-340 (A7) mellem Marbellaog Estepona. Drej ind i landet i rundkørslen mellem kilometerstenene 162 og 163 ogfølg skiltene. To gange om ugen (onsdag og fredag) er der bus til parken. Bussen starter i Málagakl. 8.30 og samler passagerer op flere steder på kysten med ankomst til SelwoAdventure Park kl. 11.15. Ruten er beskrevet på hjemmesiden. Der skal reserveres pladspå 902 19 04 82.i www.selwo.es

Det er også muligtat tage turen iparken til fods.Her passerer mandalene via hænge-broer.

Parkens gæster kan hoppe med på lastbilerneog blive transporteret rundt i den store park.

Har man lyst til at overnatte i parken, kanman indkvartere sig i en afrikansk landsby.

37

nets læsere. De tre eneste flag i Gra-nada-provinsen dukker op i Motrilkort før Málaga-provinsen. Herefterer der masser af dem. Midt på Costadel Sol er der dog et mystisk hul.Hvor er Fuengirola blevet af? I fjorblev kommunen så sur over at mis-te fire af sine syv Blå Flag, at den iprotest slet ikke gik op til eksamen iår. Badegæsterne må stole på råd-mand Isabel Morenos forsikringerom, at strandene som sædvanlig eri tiptop stand...

De bedste lystbådehavne har og-så ret til at hejse det Blå Flag, og derer seks af dem på den samme stræk-ning. På denne liste hæfter man sigved fraværet af Puerto Deportivo deBenalmádena, som to gange er ble-vet kåret til verdens bedste marina.

MOTRILCarchunaCalahondaPlaya Granada

ALGARROBOAlgarrobo Costa

TORROXFerrara

NERJABurrianaTorrecillaMaroPlayazo

VÉLEZ-MÁLAGABenajarafeTorre del MarHavnens Blå Flag:Caleta de Vélez

BENALMÁDENAMalapesquera–Santa AnaCarvajalTorrevigiaArroyo de la Miel-Bil Bil

MIJASLa Cala–ButibambaCalahonda (La Luna)Bombo-Butiplaya

ALMUÑÉCARHavnens Blå Flag: Marinadel Este-La Herradura

SOMMER ES_Layout 1 22/06/12 16:31 Side 7

Page 38: Solkysten Juli 2012

38

JULI 2012REPORTAGE

85-årige Erik Frederiksensætter igen sandskulpturering på højtkunstnerisk niveau påverdenskortet

KONGE AF DETPÅ COSTA DEL SØNDERVIG

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:33 Side 1

Page 39: Solkysten Juli 2012

39

JULI 2012REPORTAGE

GYLDNE SAND Hvis talen i Danmark falder på sandskulpturering,

bliver navnet Erik Frederiksen helt sikkert nævnt,og det er ikke uden grund.

Igennem de seneste 13 år har afholdelse af sand-skulpturfestival været et af årets helt store temaerfor den nu snart 85 år gamle pensionist fra Vendsys-sel.

I disse dage slås dørene op for den 10. festival irækken i sommerbyen Søndervig. Godt gemt bagde store klitter mellem Ringkøbing Fjord og det frå-dende Vesterhav har den gamle mand fundet sit livseventyr.

Igennem de seneste 10 år har knapt en milliongæster været vidner til sandt eventyr af sandskulp-turer, der hver med sit finurlige udtryk har væretmed til at printe et fantastisk billede på nethindenhos enhver af de gæster, der har ladet sig inspirerettil at aflægge festivalen et besøg.

I jubilæumsåret 2012 er ikke mindre end en ver-densrekord en realitet. En stor sammenhængendeskulpturvæg på 200 meter i længden og syv meteri højden er den største og den længste skulptur,som verden endnu har set. Yderligere er der opbyg-get en central skulptur på seks meter og syv indivi-duelle skulpturer i fire meters højde.

Dette års tema er “Verdens syv underværker”,og for at leve op til tidligere års succeser, har denkreative pensionist valgt at satse yderligere på kunst-nerisk udfoldelse ved at forøge antallet af kunstne-re fra 32 til 35.

- Sidste år fik vi meget stor respons fra publikum,når de stod foran den store skulpturvæg på omkring130 meter i længden og syv meter i højden, og der-for er der i år valgt at satse med en endnu størrevæg. Allerede nu kan vi se, at det var et rigtigt godtvalg, idet der i løbet af meget kort tid kom responsfra store dele af verden. Vores kunstnere er via desociale medier i kontakt med kunstnere fra hele ver-den og i løbet af de første dage blev de første bille-der sendt ud til blandt andet Australien via Spanientil Canada og USA., siger Erik Frederiksen

Sandskulpturering i Danmark er virkelig blevetet globalt brand, og æren for dette tillægges fraflere kompetente personers side netop Erik Fre-deriksen.

Årets tema er valgt ud fra at kunne give kunstner-ne muligheden for at udfolde sig optimalt.

Publikum kan i sommer opleve skulpturer udførtmed så stor kunstnerisk dygtighed, at denne som-mers festival vil komme til at skrive sig ind i histori-

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:33 Side 2

Page 40: Solkysten Juli 2012

en, som noget af det flottestegæster fra hele Nordeuropa end-nu har oplevet.

Et positivt livssyn

Livslysten og troen på fremtidenlyser ud af den 85-årige idemandbag den 10. sandskulpturfestivali træk i Søndervig og mange an-dre events ud over hele Europa.

Midt i den bedste og den flotte-ste festival i Søndervig nogen sin-de sidder projektleder Erik Frede-riksen og fryder sig over de man-ge gæster, der hver dag brugeret par timer på at besøge sand-skulpturfestivalen midt i Sønder-vig by.

Det er ikke hver dag, man mø-der en 85-årig mand, der ser stortpå folkepension, finanskrise ogden almindelige utilfredshed, derind imellem kan spores i det dan-ske samfund. Nej - han tager sa-gen i egen hånd, sætter sit prægpå debatten, og det gør han påsin egen måde.

Som 85-årig er der ingen tid atspilde, og derfor er der alleredenu fuld gang i tankerne om næ-ste års tema, og selv om vi jour-nalister på flere forskellige niveau-er forsøger at få den ældre herre

til at løfte sløret for næste års te-ma, lykkedes det ikke.

- Vi har allerede forvarslet nog-le af de kunstnere, der netop harforladt Søndervig efter 10 dageshårdt arbejde, og jeg er ikke i tvivlom at vi kommer til at stå i den si-tuation, hvor vi må sortere i dekunstnere, der gerne vil væremed her i Danmark, fortæller ErikFrederiksen.

- Vi har efterhånden oparbejdetet ry, som et af de bedste stederat være med, og det er vi naturlig-vis meget stolte af. Vi forventerogså næste år at beskæftige 35kunstnere, alle med verdensom-spændende erfaring. Publikum eri den grad imponeret, dels overstørrelsen, men også over demange detaljer, som skulpturer-ne indeholder. Hver dag hører vi:Det er helt fantastisk! Vi havdealdrig troet, at det var muligt!,fortsætter Erik Frederiksen.

85-årig der stadig arbej-

der 14 timer i døgnet

I Søndervig kan man ikke forestil-le sig en sommer uden sand-skulpturer, og som nogle af by-ens mest markante forretnings-mænd udtrykker det, så er “den

40

JULI 2012REPORTAGE

Arbejdsdagene

kommer let op på

omkring 14 timer

og det er alle ugens

syv dage.

“Erik sammen med Esben Lunde Larsen MF og viceborgmester i Ringkøbing Skjern kommune. Hanåbnede festivalen i år.

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:34 Side 3

Page 41: Solkysten Juli 2012

gamle mand med det gyldnesand” med til at sætte byen påverdenskortet og medvirkende til,at byen i endnu større grad er istand til at tiltrække turister fraet langt bredere område end el-lers.

Alle i byen bakker op om aktivi-teten, og mange bruger sand-skulpturfestivalen som et mar-kedsføringsmæssigt tiltag. Og deter ikke kun i Søndervig man kannyde godt af de gyldne ideer.

Hundested Havn, Bryggen i Os-lo, Bremen Turist, Turistmesse iHerning, Storcentre og Aarhus byhar alle kunnet sole sig i fantasti-ske figurer skabt i et samarbejdemed Worldwide Scupture Orga-nisation, som Erik Frederiksensinternationale selskab hedder.

For de fleste mennesker er detat lege i sand noget der hører en-hver barndom til, og hvem har ik-ke prøvet at lege i sand og byggesandslotte med mere eller min-dre held. Alligevel er der mangeder stiller sig spørgsmålet. Hvader sandskulpturering?

Som navnet antyder, betyderdet simpelt hen at skabe skulp-turer i sand.

Sandskulpturer har intet med

sandslotte at gøre. Sandskulptu-rering er en kunstform, der hørerind under begrebet land art. Landart kunstnere beskæftiger sigmed naturens materialer og mu-ligheder for at designe og omfor-me landskaber til et af kunstnerentænkt udtryk. Dvs. at man arbej-der med naturen og dens luner,men samtidig også med mulighe-derne for at forme og beherskede materialer, den tilbyder. Tilbli-velsen af skulpturerne er en in-teressant og smuk proces, bådeat deltage i og betragte. Udoverforundringen over at materialeter sand, skyldes publikumssuc-cesen i forbindelse med disseskulpturer også, at selve arbejds-processen er åben for publikum ide10 dage skulptørerne arbejder,således at man dag for dag kanfølge tilblivelsen af de store vær-ker.

En mand med mange

projekter

Forsøger man at spørge ind tilpersonen bag succesen er der in-gen tvivl om, at han besidder enenorm trang til at sætte sit prægpå sine omgivelser og på sammetid være med til at skabe oplevel-

41

JULI 2012REPORTAGE

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:34 Side 4

Page 42: Solkysten Juli 2012

ser for både børn og voksne.Skruer man tiden tilbage til

midt i 60‘erne, var Erik mandender stod bag lanceringen af dendanske version af Barbie-dukken.I Danmark hed den Pusle, og dethelt uden sammenhæng medPusle Helmuth.

I 1966 var der ansat 800 hjem-mesyersker til at klare efter-spørgslen på tøj til den populæ-re dukke, og ikke nok med at detvar dukkeproduktionen, der holdtden dengang meget visionæresælger i gang, så blev det ogsåtil en overtagelse af legetøjsfa-brikken Tekno i Hjørring med om-kring 200 ansatte.

Dette eventyr fortsatte til 1972,hvor hele Vesteuropa blev over-svømmet af billigt legetøj fraØsten.

Herefter blev det til 22 år somindehaver af et ridecenter i Blok-hus, hvor de lange vintermåne-der blev brugt til at arbejde forbyen, dels som formand for denlokale handelsstandsforening ogsenere som en samlet og megetmarkant leder af Blokhus Han-dels- og Erhvervsforening, hvoren af aktiviteterne ved en tilfæl-dighed blev en sandskulptur pådet dengang nye bytorv midt iBlokhus.

Herefter var det sandet derblev der erhvervsmæssige ind-hold i Eriks liv, og i flere år blevder arrangeret Sandskulpturfesti-val på stranden i Blokhus. Det gik

godt et par gange, men så komdet store uheld i 2002, hvor dethele regnede væk i en gigantiskstorm og sommerregn.

Det krævede sin mand at kom-me op til overfladen igen, og detblev en kontakt i Søndervig meden god bankforbindelse, der varmed til at sætte skibet i søenigen.

Fra 2003 og frem til i dag er detbare gået slag i slag. Hvis ikkeuheldet er ude, så forventes detat omkring 200.000 gæster gårigennem tælleapparatet i Sønder-

42

JULI 2012REPORTAGE

det forventes at omkring 200.000 gæster

går igennem tælleapparatet i Søndervig

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:35 Side 5

Page 43: Solkysten Juli 2012

vig, og på spørgsmålet om grun-den til den store succes igennemde mange år svarer Erik Frederik-sen, at det modet til at ansættenogle af de bedste markedsfø-ringsfolk, der findes i landet.

- Jeg ved det koster penge atmarkedsføre sig, men som jegser det, er det også med til at løf-te hele projektet op i en klassehelt for sig selv. Men inden mar-kedsføringspersonalet kommerpå banen, har jeg sikret mig nog-le af verdens bedste kunstnere,for uden dette samarbejde, varder ingen sandskulpturfestival iDanmark, slutter Erik Frederiksenaf, inden han lige må have sit etkvarters hvile midt på dagen, hvoren tiltrængt frokost indtages.

- Arbejdsdagene kommer let oppå omkring 14 timer og det er al-le ugens syv dage. Når vi når fremtil oktober begynder træthedenat melde sig, og jeg ser frem tilnogle herlige måneder på Sol -kysten, hvor batterierne igen kanblive opladet til en ny sæson, derstarten med kommunikation overnettet. Omkring april vender jegigen hjem til det kølige klima iDanmark, klar til en ny sæsonhvor nye opgaver melder sig altimens de danske poli-

tikere diskuterer nedsættelse afmedicintilskuddet til pensionisteri Danmark. Jeg har en opskrift,der i bred forstand vil kunne brin-ges til anvendelse blandt minejævnaldrende, og det er helt be-stemt et højt aktivitetsniveauigennem hele livet. De 12 minut-ters forøgelse af arbejdstiden,

som den siddende regeringbrugte måneder på at diskute-rer, er kun dråber i havet setigennem mine briller, lyderEriks allersidste bemærkning.Tekst of fotos af Steen Holm

Pressechef

10. InternationalSandskulpturfestival2012 i Søndervig

GPS adresse: Lodbjergvej 44,6950 Ringkøbingwww.sandskulptur.dk

ÅbenFrem til den 2. septemberAlle ugens dage fra 10 til 19.Fra den 3. september til den 28.oktober: Alle ugens dage fra 10til 17.

Praktisk- Hunde i snor må gerne medtages- Madkurv må gerne medbringes- På pladsen findes borde ogbænke- Salg af is, snacks, øl og vand påpladsen

EntreVoksne: dkr. 40Børn (til og med 11 år): dkr. 20Børn under 5 år: gratis

Sandskulptur_Layout 1 22/06/12 16:35 Side 6

Page 44: Solkysten Juli 2012

Den 13. juni dimitterede et nythold designelever fra UniversityCollege Marbella Design Acade-my.

”Det gik fantastisk godt. Derkom 300 mennesker til vores af-gangsshow. Det blev en kæmpe-succes,” jubler danske Helle Byrn,som har grundlagt designskolen.

Det fem-stjernede hotel H10 iPuerto Banus lagde lokaler til, ogmediefolk fra nær og fjern var medtil at skabe de obligatoriske blitz-lysomkring catwalken. Her udfolde-de skolens elever deres talenterinden for tre discipliner. Interiør-designerne havde lavet scenenmed opstilling af elementer, degrafiske designere havde stået forudformningen af reklamemateria-let, og modedesignerne havdefremstillet beklædningsgenstan-dene.

Helle Byrn roser afgangselever-ne for deres høje standard og glæ-

der sig over, at det allerede er lyk-kedes de fleste at finde job indenfor designverdenen.

”De er blevet revet væk. Der erkun få elever, der endnu ikke harfået et job, men det er bare etspørgsmål om tid, før det sker," si-ger Helle Byrn.

Hun startede med privatunder-visning af 14 elever i lejede lokaleri Marbella i 1995. I 2009 udvidedehun til en 2000 kvadratmeter storskole, som hun selv havde tegnet,i Monda 15 kilometer fra Marbella.Den har i dag 200 elever, somkommer fra hele verden. Skolener den eneste internationale de-signskole i Spanien, der har opnå-et statsanerkendelse. Det betyder,at danske elever kan modtage SUfra Danmark i de tre år, det tager,at læse til interiør-, mode- eller gra-fisk designer.

Uddannelsen er på højde meden bachelorgrad, men indenfor den

nærmeste fremtid håber HelleByrn at få en godkendelse, så ele-verne kan få en officiel bachelor-grad skrevet på deres afgangsdi-plomer.

”Vi har haft besøg af et kendtuniversitet fra London og er i en

valideringsproces. De var ovenudtilfredse med skolen og har fortaltos, at der ikke er nogen problemermed at blive godkendt,” smilerHelle Byrn.Kurt Rasmussen

44

JULI 2012REPORTAGE

PERNILLE BROESCH, 22 ÅR, ROSKILDEPernille er i gang med det 3. år på Fashion Design-lin-jen på Marbella Design Academy. Hun havde læstom skolen for flere år siden, men tøvede i førsteomgang med at tilmelde sig. ”Der gik for meget jantelov i den. Det var for dyrt ogfor langt væk,” siger hun.Men efter noget betænkningstid sprang hun ud ieventyret.

”Det er det mest spontane, jeg nogen sinde har gjort.Jeg havde seks uger til at afhænde mit job og min lej-lighed,” siger hun.Hun har ikke på noget tidspunkt fortrudt sit valg.”Jeg har fået en ny omgangskreds, som jeg ellersaldrig ville have mødt, og jeg har lært utrolig megetom mig selv. Kulturen er mere åben hernede, og manbliver selv mere åben. Det er et skønt sted at være,”smiler hun.

Udgifterne til studiet klarer hun via SUog støtte fra forældrene, som er selvs-tændige inden for tøjbranchen. Når hunhar afsluttet sin uddannelse om et halvtår, er det hendes mål at finde arbejdeinden for modedesign i Danmark, og jan-teloven er der ikke længere plads til.”Det gælder om at have et godt portfo-lio, og så er det bare om at søge, selv omtiderne ikke er de bedste lige nu. Mendet er 100 procent sikkert, at jeg ikkeskal sidde i Netto, bare fordi jeg ikkeumiddelbart kan finde et job i mode-branchen."

STINE MARIE WOJCIK, 23 ÅR, JELLING Stine Marie startede i september 2011 på linjenInterial Design. Hun har tidligere haft ophold påHawaii og i San Fransisco for at deltage i designkur-ser. ”Det er en god kombination at rejse og at læse.

Marbella Design Academy har siden 2009 haft til huse i bjergbyen Monda, der ligger 15kilometer nord for Marbella.

Marbella Design School_Layout 1 22/06/12 16:37 Side 1

Page 45: Solkysten Juli 2012

45

JULI 2012REPORTAGE

CHRISTOPHE SIEL CHRISTENSEN, 23 ÅR,FREDERIKSHAVNChristophe fandt akademiet på internettet, søgte ind påGraphic Design-linjen og blev optaget. ”Jeg havde lige gjort min hf i Danmark færdig og ville udat rejse for at studere kunst. Jeg havde to uger til at be -slutte mig og tog en chance, og det har jeg ikke fortrudt.Det er ikke bare en skole, men også et sted, hvor jeg harlært noget om sig selv,” siger den23-årige grafiske designer.Han har gået to år på skolen og erfærdig næste år. I løbet af studie-tiden har han vundet flere design-konkurrencer, blandt andet vedNissans verdenspremiere på enny bil-prototype. Christophes for -slag blev malet som graffiti på et36 kvadratmeter stort væg iMálagas lufthavn. ”Det var en fantastisk oplevelse,og det giver en masse selvtillid,”siger han.For at klare udgifterne til studiet

har Christophe været i banken for at låne penge ved sidenaf det tilskud, han får i SU. Når studiet er færdigt, har hanikke travlt med at komme tilbage til Danmark. ”Jeg har mere lyst til udlandet. Det er fascinerende atopleve andre nationaliteter og kulturer, så jeg kommer noktil at skylde en stor sum penge, inden jeg er færdig. Menjeg stoler på mit talent,” siger den unge frederikshav-ner.

Man lærer at samarbejde med folk, der ermeget forskellige,” siger hun.Hun mener, at kulturforskellene er bådespændende og udfordrende.”Vi ser jo forskelligt på tingene, men manbliver også mere åben og lærer at respek-

tere andre mennesker meget bedre. Jeger ikke længere så snæversynet, somda jeg boede i Danmark,” siger hun.Hun modtager SU fra Danmark, og selvom hun har arbejdet i København i to årfor at spare sammen til uddannelsen,har hun foreløbig kun økonomi til et år iSydspanien.”Resten må jeg se, hvordan jeg klarer,”smiler hun.Målet med uddannelsen har hun fast -lagt. ”Jeg vil gerne ende med at være arki-tekt. Jeg er ikke så meget til de smådetaljer om, hvor potteplanten skal stå.Det er mere rummet, der er spænden-de,” siger hun.

Årets afgangselever har grund til at hente det store smil frem. Næsten alle har fået job, og det forventes, at de resterende vil finde ansættelse inden for designverdenen i nærmeste fremtid.

Marbella Design School_Layout 1 22/06/12 16:37 Side 2

Page 46: Solkysten Juli 2012

46

JULI 2012NATUR

Den dårlige nyhed er at tørkenhar været årsag til en katastrofalnedgang i flamingobestanden i Fu-ente de Piedra. Hvor man under nor-male år kan tælle fugle i tusindviser bestanden nu nede på mellem500 og 1000 fugle. Årsagen til denstore variation i antallet er at mangeaf dem af og til tager en afstikkertil andre søer. Jeg vil foreslå, at manventer med turen til Fuente de Pied-ra til et år med normal vinterned-bør.

Fra Danmark kommer den godenyhed: Storken breder sig ud overlandet, ganske vist kun i et meget lil-le antal, men de mange naturgenop-retningsprojekter giverr håb forfremtiden.

Desværre er der også fra Dan-mark en dårlig nyhed, idet ulovligtræfældning ødelægger mange re-depladser for skovfuglene. Sørge-ligt at man stadig kan ødelægge fug-les redepladser for mammon.

For år tilbage havde jeg i min ha-ve en solsort, der var en sand me-stersanger. Den var en solsortenesPlacido Domingo. Den havde enutrolig variation i sit sangregister,men selvom den havde et stort re-pertoire, var man selvføgelig ikke itvivl om at det var en solsort. Her iSpanien har jeg fornøjelsen at ha-ve tre solsortehanner der deler sinerevirer ud over min og naboerneshaver. Der er trukket grænser forhvert revir, men alle tre mødes påmin foderplads, hvor de spiser sam-men uden nogen form for slåskam-pe. Bare få meter fra foderet er de

fjender. Desværre er de ikke mes -tersangere, men dejlige er de at hø-re på, og nu er de begyndt at kom-me med deres unger til foderplad-sen.

Fuglehannernes sang har flereformål. Den tiltrækker hunnen: "Jeger en ledig han, kom og par dig medmig". Den advarer også de andrehanner: “Her er jeg! Hold jer væk framin hun og mit terrritorium". Hanner-ne kan også duellere på sangen.Kan en han afbryde og overdøve enanden han, så er der en god chancefor at han får besøg af dennes ma-ge. For hunnerne indeholder san-gen et væld af vigtige oplysninger.En varieret sang fortæller, at det eren erfaren han og disse foretræk-kes frem for unge hanner. Sangengiver også oplysninger om territori-ets beskaffenhed.

Den gærdesmuttehan der tidligtom morgenen kan synge før de an-dre hanner, må om aftenen forin-den have spist sig mæt og dermedsidde i et territorium med rigeligtføde - også til parrets kommendeunger. Uden mad og drikke duer hel-ten ikke.

I min have har jeg en dam hvor erer fisk, de bliver fodret dagligt medsmå sticks, og gråspurvene har fun-det ud af, at her er der lidt ekstrafoder med en anden smag end hav-regryn,. Gråspurvene lander i papy-rusen som langsomt bøjer sig nedmod vandoverfladen, derfra hopperde ned på nøkkerosens blade, også kan de få fat fiskefoderet. Ikkenok med det, ofte synker bladetlangsomt og så bliver det til lidt at-drikke og ofte et godt bad.

Jeg kan bruge timer foran dam-men og se på livet blandt fisk, fug-le og frøer. Så det behøver ikke atvære kongeørne og flamingoer -man kan også have glæde af en lil-le stump natur i en have.

Nyd sommeren og naturen.

[email protected]

GODE OG DÅRLIGE NYHEDERAf Johan Jørgensen

Noget tyder på, aten storkerede ikkelængere skal væreet sjældent syn iDanmark.

SØSÆT DRØMMEN

Torrenueva Park ferielejligheder ligger i hjertet af Costa de Sol ‐ tætpå el Valle del Golf i Mijas Costa. Fortryllende, dejlige og afslappendeomgivelser med stranden lige ved siden af. En fantastisk måde atholde ferie på og samtidig spille golf på de kendte baner i området.

VORES PRISER INDEHOLDER: WELCOME PAKKE • AIRCON • SIKKERHEDSBOKS • WIFI • PARKERING

HOTELSERVICE (RECEPTION) • SLUTRENGØRING

Telefon +34 952 494 077 [email protected] | www.torrenuevapark.com

Urb. Torrenueva Park | Ctra. de Cádiz, Km 200 | 29650 Mijas‐Costa

Natur_Layout 1 22/06/12 16:40 Side 1

Page 47: Solkysten Juli 2012

47

ADVOKAT

MONA ELISABETH DAVIDSEN

Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:

• Køb & Salg af fast ejendom.• Skatterådgivning og spanske

skatteopgørelser.• Testamenter, arv og skifte.• Selskabsetablering.

Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samtColegio de Abogados i Málaga

MarbellaC/. de los Alcotanes 62Urb. Carib Playa 29604 Marbella

MálagaCalle Córdoba 6Local 40429001 Málaga

Tel: 952 83 83 14 Fax: 952 83 82 47

Mobil: 629 49 25 [email protected]

Silkeborg Flytteforretning100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring Kontor/ lager Spanien:Silkeborg Flytteforretning España S.LPolig. Ind. Rancho Hermoso 21Avda. De las Salinas, Los Boliches29640 FuengirolaTlf. / fax: 952 46 18 44Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44

Stor erfaringStor kapacitetMasser af mod på livet

Kontor/ lager Danmark:Silkeborg FlytteforretningV/ Peter SvendsenKastaniehøjvej 29-35DK-8600 SilkeborgTlf. +45 86 82 36 11Fax: +45 86 80 36 12www.silkeborg-flytteforretning.dkE-mail: [email protected]

I Danmark daglige afgange til og fra

Sjælland

• Kommer over hele Danmark dagligt• 20 vogne• Stor international erfaring

Grundlagt 1904

Gør som over 130.000 andre læsere og lyttere:

www.spanienidag.es

BLIV MEDLEM AF SOLKYSTEN GOLF KLUB

FOR KUN 35 € OG FÅ 4 GRATIS GREEN FEES

TIL LA DUQUESA GOLF.Tilmeld dig på www.solkysten.eu og spar penge på green fees,

restauranter, tv, fysioterapi, biludlejning o.m.m.

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:24 Side 5

Page 48: Solkysten Juli 2012

48

JULI 2012GOLF

Matchen startede den 20. maj pået tidspunkt af dagen, som noglestadig kalder midt om natten, nem-lig kl. 08.30 om morgenen. Der blevspillet individuel stableford med gun-start. Alle 84 deltagere stod klar påtee stederne til tiden til trods for atvejrudsigten ikke var den allerbed-ste. Der var åbenbart ikke nogle afde tilmeldte, der ville undvære engod dag på Miraflores sammen medvennerne. Der var lovet en smuleregn midt på dagen, men Defcohavde valgt den helt rigtige dag tilderes debut som sponsor til mat-chen på Miraflores Golf. De 84 spil-lere startede matchen med godt hu-mør, og der blev fra starten spilletgodt og hurtig. Matchen blev afvik-let på fire timer, selv om der starte-de otte spillere på alle par fem og etenkelt par fire hul.

Da banen var nytrimmet og frem-stod super flot, gav det også scorepå et meget højt niveau. Den høje-ste scoring kom i B rækken, 46point. Vedkommende måtte sam-men med flere andre en tur på Cad-die Masterens kontor, for at få deresnye handicap til at passe, med deres

fine scorer.Dagen sluttede med en gigantisk

buffet. Her blev der brugt nogle afDefcos populære produkter. Dendanske kok, Lars Ole Bell stod foranretningen af det overdådige bordog fremstillingen af en kæmpe lag-kage.

- Der var ikke et øje tørt, da de110 personer, som havde tilmeldtsig buffet, så hvad de skulle fortæ-re i løbet af de næste timer. Ikkeengang Defcos direktør med fruekunne skjule deres begejstring, fordet store flotte bord og den smuk-ke kage. Vi skylder vores sponsoren stor tak. En dag som denne giveret stærkt indtryk af det store sam-menhold, der er på tværs af nationa-liteterne i Miraflores Golf Club, ogdet er dejlig at være en del af, sigerErling Overgaard.Herrer

A-række: 1. Svein Pettersen, 2. Al-lan Flockett, 3. Bjarne Lundsgaard.B-række: 1. Søren Eliasboeg, 2. Da-vid Dennier, 3. Flemming L. Han-sen.C-række: 1. Mike Kittley, 2. DavidDennier, 3. Colin Haines.

Damer

A-række: 1. Christina Ekstrøm, 2.Lorraine Sufflebotham, 3. BernieMurthy.

B-række: 1. Birgitta Bjørk, 2. IngaLykke Hansen, 3. Tina Robert.C-række: 1. Heatha Ord, 2. MariaMelpass, 3. Anne Denner.

Andalusiens autonomregering gavi juni tilladelse til anlægget af en nygolfbane "Castellar Golf", der kom-mer til at ligge i Castellar de laFrontera i Cádiz-provinsen. Sam-men med 18-hullers banen skalder bygges klubhus, et hotel med150 værelser, et aparthotel med100 værelser samt et antal priva-te lejligheder. Efter færdiggørel-sen vil anlægget skabe 388 ar-bejdspladser, skønner myndighe-

derne.Det er kun den anden golfba-

ne, som er blevet godkendt sidenfebruar 2008, hvor autonomrege-ringen strammede betingelsernetil promotorerne væsentligt. Denførste, som slap gennem nåleø-jet, var Següesal Golf i Barbate.Et tredje projekt i Jimena de laFrontera ser også ud til at værepå skinner. Derimod har autonom-regeringen netop givet afslag til

ni andre projekter, som blev frem-lagt til bedømmelse.

To af disse projekter ligger i Má-laga-provinsen: Finca Corvite i Al-mogía og Las Lomas i Casarabo-nela. I Granada-provinsen fik LosPalmares mellem Salobreña ogMolvízar afslag. Projekterne kandog stadig komme i betragtning,hvis de forbedres.

Autonomregeringens dekret fra2008 havde dels til formål at høj-

ne golfbanernes standard, dels atskabe varige arbejdspladser. Denye baner skal overvejende havesportslig og turistmæssig interes-se. Det vil sige, der kan byggeshoteller, men banerne må ikke tje-ne som alibi for et tæt boligbygge-ri. Promotorerne må skære nedpå deres forventninger i så hen-seende, hvis de vil have den nød-vendige godkendelse som "turist-mæssig interessant".

NY GOLFBANE PÅ VEJ I CASTELLAR DE LA FRONTERA

SPONSORMATCH PÅ MIRAFLORES GOLF

Golf_Layout 1 22/06/12 16:41 Side 1

Page 49: Solkysten Juli 2012

49

LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB

THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL

KONTAKT Tel. 952 89 07 25e-mail: [email protected] • Web: www.golfladuquesa.com

Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)

NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE:

2 green fees + buggy 90 €

1 uges fri golf: 199 € (inkl. buggy til 2 pers.)Forhør dig for andre måneds-, kvartårlig og sæsontilbud

Specielle priser for turneringer inkl. buggy og frokost/middag.(ALLE TILBUD GÆLDER FREM TIL 31. DEC. 2012)

Annoncer_Layout 1 22/06/12 17:24 Side 6

Page 50: Solkysten Juli 2012

50

JULI 2012GOLF

SÅDAN FÅR DU EN NEDSUNKET BOLD OP

Nedsunket bold.

Slå med kanten af køllen.Startposition.

Når bolden er nedsunket, gøres føl-gende:1. Placér bolden lige foran dig og havvægten let på venstre side. 2. Lav et fuldt tilbagesving.3. Slå med kanten af køllen lige bagved bolden i en nedadgående bane. 4. Lav ikke “follow through”. Stopkøllen så snart bolden er ramt.

GOLFSKOLENA&B Golf School, El Chaparral

Af Juan Carlos Agüero ogJaime Bárcena

Lav ikke “follow through”.

KULTUREL FUSION PÅ LAURODet er vel kun på Lauro Golf, at den danskegrundlov fejres med en blanding af flamencoog irsk musik. Sidstnævnte blev leveret afsangeren og guitaristen Paddy Mac, mensgruppen “Luna Flamenca” stod for det span-ske indslag under den store fest i patioen,der som sædvanlig var smykket med dan-ske flag.

Som sædvanlig, for det var intet mindreend 20. udgave af Lauros traditionelle grund-lovsturnering, der går helt tilbage til klubbensbarndom. Formålet var at integrere kystensdanskere i det internationale miljø. En af dis-se danskere var Tove Pedersen, som i dag erLauro Golfs præsident, og naturligvis var dethende, som stod for præmieuddelingen efterturneringen søndag den 3. juni. Tidligere vice-konsul Annette Sahlertz de Fernández tak-kede i en lille tale Lauro for initiativet til den-ne turnering, som er den ældste klubben af-vikler.

Golfafdelingen var en individuel stablefordmed næsten hundrede deltagere og masser

af præmier, sponsoreret af Nordea Bank, Zet-tec, ScanTransport y Lauro Golf. I dagens an-ledning var spillerne delt op i to kategorier,danskere og alle andre. De danske vinderevar:

Gruppe A (0-16,4): 1. Jens Schröder, 2.Lars Ole Bell, 3. Arne Armtoft, 4. Carlo Ma-zur.

Gruppe B (16,5-36): 1. Dorte Bank Laurid-sen, 2. Preben Jensen, 3. Jens Poulsen, 4.Ole Kalls

De rød-hvide farver dominerede på Lauro.

Golf_Layout 1 22/06/12 16:42 Side 2

Page 51: Solkysten Juli 2012

51

La Noria

Llano de Calas s/n

29649 La Cala de Mijas

Telefon: 952 587 653

Fax: 952 494 407

Priser i JULI måned:9 huller green fee: 15 €18 huller green fee: 30 €Buggy - 9 huller 14 €Buggy - 18 huller 25 €

Leje af køller:9 huller / 18 huller 13 € / 20 €

Golftimer:1/2 time / 1 time 20 € / 35 €

Driving Range:26 bolde 1 €

Medlemsskab (ubegrænset golf)1 år 1.000 €6 mdr. 700 €

Supertilbud i juli månedUge abonnement 60 €Abonnement 15 dage 95 €Tilbud 4 x 1 (uanset tidspunkt)Tilbud 2 x 1 (efter kl. 17.30)

Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden.Typeattester og Certifikater

MARBELLASan Juan Bosco, 2-1

Tel: 952 824 688

FUENGIROLATel: 607 67 11 22

Eftermiddag:Tel/Fax. 952 590 548

CALETA DE VÉLEZAv. Andalucía 149Tel: 952 511 966

HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, MálagaTel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25

PRESSERENDE BEHOV FOR OVERSÆTTEREUTS Translations (oversættelser) er en international virksom-

hed og tilbyder oversættelse på alle sprog; vi er åbne 24 timer

i døgnet og vores virksomhed er hastigt ekspanderende. Vi er

nu på udkig efter oversættere for alle sprog. Du arbejder hjem-

mefra og skal have en internetforbindelse; du vil have direkte

forbindelse med os og alt oversættelsesarbejde i din(e) sprog-

kombination(er) vil blive tilbudt.

Kontakt os: UTS Translations, tlf.: 951 406 815www.universal-translation-services.com

[email protected]

Annoncer_Layout 1 25/06/12 14:16 Side 7

Page 52: Solkysten Juli 2012

52

JULI 2012HELSE

- Åreknudebehandling:❍ Skum-behandling

❍ Laser-behandling ❍ Stripning (kirurgisk)

- Brokoperationer: ❍ Lyskebrok

❍ Navlebrok ❍ Mavebrok m.m.

- Hæmorroider: ❍ Elastikmetode

❍ Indsprøjtninger❍ Kirurgisk fjernelse

- Kikkertundersøgelser (scopier): (diagnose, kontrol, behandling)

❍ Spiserør/mavesæk/tolvfi ngertarm❍ Tyktarm (colonoscopi)

❍ Urinblære (cystoscopi)

- Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder

Kirurg, specielt gør jeg mig i:

SpeciallægeBo RosenkildeBo Rosenkilde

- Brystkræft og andre brystlidelser:❍ Årlige kontroller - herunder undersøgelse med ultralyd❍ Udtagning af knuder/biopsier❍ Brystbevarende og ikke-brystbevarede operationer

Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: [email protected]

Paseo Jesús Santos Rein 12AEdf. Marcelo, 2DFuengirola

Sundhed Vitalitet VelværeLivsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress,depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer.

Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation• Det er i dag muligt at teste sit blods sundheds-tilstand, følge

udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønskerat leve med!

• Lad kvaliteten af dit Levende Blod guide dig til forbedret livsstil og kost!

• Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler og væv, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv!

• Kom bagom smerten, problemet, sygdommen og uønskede/dårlige vaner, du ønsker ændret – oplev Rejsen til dit indre – 6 dages udrensning på flere planer..

• Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil

• Lad Akupunktur hjælpe fordøjelse, blodtryk, syn (AMD – macula degeneration) smerter og stress.

En forebyggende og selv-reparerende livsstil betaler sig!

Certificerede NLP Practitioner og Master Practitioner Træninger.NLP er en kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktiskorienteret manual til selvudvikling. Du lærer at lytte til dit indre og at visua-lisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå.

Pernille KnudtzonMD no.col. 29/08516, NLP TrænerSundheds & Akupunkturklinikken &Fundacion VitafaktaC. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)Tlf 678 253 510 • [email protected]

Ind imellem fyldes nyhedernemed undersøgelser, som kundgør,at nu er det farligt at spise det eneeller det andet. Senest har kosttil-skud været til debat i Danmark.Overskriften ”Vitaminpiller kan slådig ihjel” fik sindene i kog. Under-søgelsen handlede om, at risiko-en for pludselig at dø er større formennesker, der spiser vitamin A, Eog betakroten. “Vores nye studierviser, at antioxidanterne øger døde-ligheden med cirka fire procent.Det er altså farligt at tage vitamin-piller, og vi vil gerne fraråde folk,der er raske, og som får en alsidigkost, at spise dem”, siger lægeChristian Gluud fra Rigshospitalet.Også vitamintilskud til børn frarå-des. Konklusionen baseres på gen-nemgang af studier fra hele ver-den.

Det er noget af en udmelding.Fødevarestyrelsen, der er ansvar-lig for kosttilskud, kommenteredestudiet, men ville ikke ændre anbe-falingerne for vitaminer og kosttil-skud. I 2007 fremførte Gluud lig-nende resultater om, at antioxi-danter kunne være skadelige. Alle-rede dengang kritiseredes under-

søgelsen.Der gik heller ikke mange dage

før lægerne Claus Hancke og NielsHertz fra Vitalrådet tog til genmæ-le. Under overskriften ”Kosttilskudog talmagi” gennemgik de bag-grunden for Gluud’s kritik af vitami-ner fra 2007 og 2012. Formålet varat undersøge dødelighed forårsa-get af disse tilskud. Hancke ogHertz kommenterer at udvælgel-sen af studierne var problematisk,idet meget få af studierne var de-signet til at vurdere dødelighed,hvilket ville kræve store og langestudier af mindst fem års varighedog med inddragelse af mindst 3-

Speciallæge almen [email protected]

Af Pernille Knudtzon

ROSASCO dentalDanske tandlæger

Kurt Rosasco | Marc Rosasco | Pia Rosasco

Tandplejer Mª Paz Martín DíazTandregulering Maria del Mar Pardo Ridao

C/. Mercurio 1, Edif. Pueblo Sol Local 68-69 | Arroyo de la MielTel. 952 442 466 | Mobil. 608 120 [email protected] www.rosascodental.com

ALT

Læger_Layout 1 22/06/12 16:43 Side 1

Page 53: Solkysten Juli 2012

53

5.000 personer. I små eller kortva-rige studier vil selv ganske få (even-tuelt tilfældige) dødsfald få en mar-kant betydning for forsøgsresulta-tet. I undersøgelsen i 2012 indgikflere studier, og igen er udvælgel-sen problematsisk. De konklude-rer at det er et manipuleret virkelig-hedsbillede, som Gluud opstiller.

”Om man tror på deres resultat af-hænger af, om man kan accepterederes udvælgelsesmetoder, hvorde i virkeligheden statistisk kan bli-ve ved at opstille nye modeller, ind-til de finder det resultat, de gernevil have. Det er det, man i læge-middelindustrien kalder ”statistiskmassage”. Hvis man vælger at ha-ve tillid til disse forskere, er pro-blemstillingen altså kun aktuel forstorrygere, der spiser betacaroteni store doser, samt meget sygemennesker som får ekstremt sto-re lægemiddeldoser af E-vitamin –men det skriver de nok ikke me-get om i dagspressen” lyder detfra Hertz og Hancke.

Lod fornuften råde

Debat hyldes til hver en tid, mendet kan være svært at hitte rede itingene og gennemskue kriterierneog baggrunden for videnskabeligeundersøgelser. Særligt med så dra-stiske udmeldinger. Derfor er jegtaknemmelig for Hancke’s ogHertz’ bidrag. Det maner til efter-tænksomhed. Godt er det også atse, at fødevarestyrelsen tager kon-klusion med et gran salt, og detser det også ud til at danskerne ge-nerelt gør. Vi sluger ikke alting råt -

heldigvis. Når det så er sagt, hvad er så en

god ide? Her må vi bruge vor sun-de fornuft. Det er klart at overdre-ven brug af kosttilskud kan forskub-be kroppens balancer. Bedst er detat få vitaminer, mineraler og antioxi-danter i den friske kost. Problemeter blot, at den moderne industri-fremstilling af frugt og grønt harudpint jorden, så der er simpelt-hen ikke de vitaminer og mineraleri mere som tidligere. Det ville selv-følgeligt være bedst, at vi alle kun-ne hente vore egne friske gulerød-der i haven. Det er bare ikke prak-tisk muligt. Der kan også være ta-le om sygdomme og tilstande, hvorvitaminer og mineraler virkelig vilgavne og booste kroppen. Her erdet klogt at søge faglig bistand istedet for blot at fylde bæreposenop med kosttilskud. Moralen måvære: Læs de videnskabelige un-dersøgelser med sund fornuftigskepsis. Derudover: Spis lokalt, ef-ter årstiderne og helst økologiskeller fra den lokale bonde medmindst mulige kemi og tilsætnings-stoffer, så får du de mest nærings-rige fødevarer. Søg vejledning mhthvilke kosttilskud, der er bedst fordig.

MED MÅDE

ANNONCÉRDIN KLINIK

HER!SÅ NÅR DU UD TILALLE SKANDINAVER PÅ COSTA DEL SOL

TELEFON952 47 22 48

Læger_Layout 1 22/06/12 16:43 Side 2

Page 54: Solkysten Juli 2012

Hvis du vil halvere din risikofor at dø af en hjerte-kar-sygdomog desuden ønsker et mere vel-fungerende hjerte, skal du følgeden opskrift, som ifølge nysvensk forskning giver godt re-sultat: tag en daglig dosis selenog coenzym Q10. I en helt ny un-dersøgelse, som blev offentlig-gjort i slutningen af maj i tidsskrif-tet International Journal of Car-diology, rapporterer forskere fraLinköping Universitet samt Karo-linska Institutet i Stockholm, atdenne kombination af to naturligestoffer ser ud til at kunne beskyt-te særdeles godt.

Forskerne afprøvede blandin-gen på en større gruppe ældresvenske mænd og kvinder i femår og observerede efterfølgende,at der hos dem, der havde fåetselen og coenzym Q10, var un-der halvt så mange hjerte-relate-rede dødsfald som hos dem, derhavde fået identiske snydepiller.

Styrket hjerte

Hvad de også observerede var,at de selen- og Q10-behandledeældre fik væsentligt bedre hjer-tefunktion. For det første havdede markant lavere indhold af stof-fet NT-proBNP. Dette stof udskil-

les helt naturligt i hjertet i forbin-delse med, at hjertemuskulatu-ren strækkes. Når niveauet af det-te stof øges, er det et tegn på,at hjertet arbejder under pres.

54

JULI 2012HELSE

DU KAN HALVE FOR HJERTEDØ

Dansk psykolog

Pernille Thilkercand. psych

Terapi/rådgivning individuelt og grupper

Konsultation i BenalmádenaPueblo efter aftale

Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98Mail: [email protected]

• Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet• Du får altid prisoverslag inden behandling• Tel. 952 66 53 06 - Mobil: 657 890 674

www.nordicdentalcentre.com [email protected]

Gratis konsultation for børn op til 12 år!C/ Alfonso XIII, 2. Edif. Virgen del Carmen, 2° C Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget)

Becky Jiménez - Rebecka Janse - Peter Broberg - Christina Radics - Sara Marcus

Velkommen hos os!

Der er mange ting, du kan gøre for at mindske dinrisiko for livsfarlige hjerte-kar-sygdomme. En afdem er at tage en kombination af selen ogcoenzym Q10, siger svenske forskere, der hartestet behandlingen på en gruppe ældre personer

Fakta om selen

Selen er et mineral (og sporstof), som styrer rundt regnet 30 forskellige selen-afhængige proteiner i kroppen (selenoproteiner). Nogle af disse proteiner er medtil at hæmme inflammation, beskytte celler og forhindre forharskning af fedt -stoffer i blodet.

Videnskaben har fundet en sammenhæng imellem lavt selenindhold og forhø-jet forekomst af blandt andet hjertekarsygdomme. I store dele af Europa erselen indholdet i kosten lavt, så den nemmeste måde at dække sit selenbehovpå er ved hjælp af tilskud i pilleform.

Fakta om coenzym Q10

Coenzym Q10 – eller bare Q10 – eret vitamin-agtigt stof, som vi men-nesker danner i leveren, og somdesuden findes i begrænsetomfang i føden. Med alderen afta-ger vores egenproduktion af stof-fet. Man ser ofte reducerede Q10-niveauer hos syge mennesker. Q10har to vigtige funktioner:

det styrer den energiproduktion,som foregår i alle kroppens cellerdet er en kraftig antioxidant, derbeskytter blandt andet kolesterolog andre fedtstoffer i blodet modforharskning

Celler med et stort energibehov(for eksempel hjertemusklensceller) er især afhængige af et højtQ10-niveau. Man har observeret,hvordan Q10-indholdet i hjertethos patienter med kronisk hjertes-vigt er lavere end normalt. Tilskudhjælper dem ved at øge Q10-mængden og dermed forbedreenergiomsætningen.

VITAMINAHELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG I

Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15

Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13

E-mail: [email protected]

Vitaminer - Mineraler m.m. Naturcreme,Beauté Pacifique, Økologiske produkter,

UDO’s Choice Ultimate Oil Blend,Granatæblenektar, Birkenstock sandaler.

Natursol creme - op til faktor 50. Blødevaskeklude - praktisk og hygiejnisk

ÆBLE EDDIKERenser ud samt stimulerer fordøjelsen

og forbrændingen. Kan hjælpe på oppustethed og fordøjelsesforstyrrel-ser - kan sænke forhøjet kolesterol ogbremse udviklingen af åreforkalkning

samt styrke immunforsvaret.

HUSK VI FORHANDLER ALLEPHARMANORDS PRODUKTER

Gratis vitamin- og mineraltest.Kolesteroltest: 6 euro

Lørdag den 07.07 kl.10.00-14.00Mandag den 09.07 kl.16.00-19.00

Tidsbestilling på 952 58 43 13

Læger_Layout 1 22/06/12 16:43 Side 3

Page 55: Solkysten Juli 2012

55

RE RISIKOENØ D

Læge Hanne HansenTel. 952 664 907 •670 674 246

Konsultationstid: Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.

Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola

EDTA-behandling gives!

Hos dem, der fik den aktive be-handling, var der ikke forskel påblodindholdet af NT-proBNP vedundersøgelsens start og efter 48måneder. Hos dem, der fik snyde-piller, steg niveauet til gengæld

med omtrent 20%.Desuden kunne forskerne ved

hjælp af ultralydsmålinger (ekko-kardiografi) se, hvordan hjerte-musklen arbejdede mere effek-tivt hos dem, der tog kombina-tionen af selen og Q10.

Set i tidligere

undersøgelser

Der findes i forvejen undersøgel-ser, som viser, at især patientermed kronisk hjertesvigt har gavnaf coenzym Q10. Stoffet mind-sker brystsmerter (angina pecto-ris), styrker hjertets pumpefunk-tion og kan være med til at give

Om den svenske undersøgelse

Antal deltagere: 443Gennemsnitsalder: 70-88 årDesign: deltagerne fik helt til-fældigt dagligt tilskud af 200mikrogram selen + 200 mg Q10eller identiske snydepiller

Det var de dansk-producerede præparater SelenoPrecise og Bio-Qinon Q10, der blevanvendt til det svenske forsøg.

Halvt så stor risiko for at dø af enhjerte-kar-sygdom og et betydeligtmere velfungerende hjerte var defordele, en gruppe ældre svenskemænd og kvinder opnåede ved attage selen og Q10.

hjertepatienter større udholden-hed. Man inddeler formelt hjer-tesvigt-patienter i fire grupper(NYHA-klasser), hvor gruppe 1 erdem med mildest symptomer, oggruppe 4 er mest medtaget af de-res sygdom. Der findes undersø-gelser (offentliggjorte), som viser,at patienter efter Q10-behandlingkan flytte fra gruppe 3 og 4 op igruppe 1 og 2.

Europæere mangler

selen

Selen, som er et sporstof derblandt andet støtter kroppens for-svar mod inflammation, forhindrerogså den iltning af fedtstoffer,som kan fremme åreforkalkning.Europæere får generelt for lidt se-len, fordi landbrugsjorden i voresdel af verden ikke indeholder såmeget selen, som den gør andresteder. Den britiske forsker Mar-

garet Rayman fra University ofSurrey offentliggjorde tidligere pååret en undersøgelse, hvor hunpåpegede, at europæerne pågrund af deres lave selenindtagformodentligt kan drage nytte afat anvende selen-tilskud. Til gen-gæld, skrev hun, er det ikke sand-synligt, at de samme fordele vilgøre sig gældende hos amerika-nere, hvor selenindtaget er en delhøjere.Bjørn Falck Madsen

���������, D.C.

����������� �����Original kiropraktisk behandling

����������� �����������������������������������

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

�������������� ��

www.chiro-dahl.com

LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30

Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola

Dr. Jens Naesgaard, norskDr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin

Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com

+• Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •

MEDIC

Læger_Layout 1 22/06/12 16:43 Side 4

Page 56: Solkysten Juli 2012

Det indiske ægtepar Raj og Beena Thomas til-byder indiske retter, der tager et specielt hen-syn til europæernes smagsløg, i BombayBrasserie i Benalmádena.

”Jeg har sparet på krydderierne, men detgår ikke ud over smagen,” smiler Raj Tho-mas.

Han er opvokset i det sydlige Indien oghar taget en kokkeuddannelse i Bombay. For15 år siden flyttede han fra Indien sammenmed sin kone Beena for at arbejde som koki Europa.

”Vi ville prøve noget nyt, og vi syntes, dervar for varmt i Indien,” siger kokken.

Han ville gerne lave mad til turister, og kli-maet på Costa del Sol passede parret per-fekt.

Efter at Raj Thomas havde arbejdet i 14 årsom kok i La Cala, sprang ægteparret ud somselvstændige, da muligheden bød sig.

”Jeg havde flere gange tænkt på, at vi skul-le starte vores egen restaurant, og endeliglykkedes det,” siger han.

Raj Thomas investerede i november sidste

år i et lokale i Benalmádena Pueblo, og sam-men med sin kone tilbyder han nu originaleindiske retter efter de opskrifter, han har lærtpå kokkeskolen.

”Det er specielt vores rejer og lamme- ogkyllingeretter, der er populære hos turister-ne,” fortæller Raj Thomas.

Finanskrisen har ikke voldt restaurantende store problemer.

”Det drejer sig om at holde en høj kvalitetog et fornuftigt prisleje,” lyder det fra kokken,der samtidig fremhæver restaurantens ud-sigt.

Store vinduespartier gør det muligt at ny-de udsigten over kyststrækningen ved Be-nalmádena, mens man spiser.

”Det er der mange, der er glade for,” sigerRaj Thomas.

Han har indtil videre realiseret sin drømsammen med sin kone, men parret hviler ik-ke på laurbærrene.

”Vi vil hele tiden forsøge at tilpasse voresmenuer til vores gæster,” siger Raj Thomas.i www.bombaybrasserie.es

56

JULI 2012VIN & MAD

INDISK MAD MED MINDRE KRYDDERI

I Restaurant Mezzanotte i Fuengirola ernoget nyt i gære. Indehaver Mike Melkihar skiftet hvedemelen ud med spelt, ogdet gør en stor forskel, fortæller han:

”Hveden er usund. Den er blevet bear-bejdet kunstigt siden 1950’erne, og dengør os syge.”

Han taler indgående om tilsætnings-stoffer og processer, som ikke burde væ-re til stede i fødevareindustrien, og somman kan undgå, hvis man tænker sig om.

”Fødevareproducenterne tænker kunpå at levere hurtigere og billigere, og detgår ud over kvaliteten,” siger svensk-liba-neseren, der siden 2008 har haft restau-rant på Paseo Marítimo.

Han har levet som vegetar i et år, ogdet er i skrivende stund en måned siden,han droppede brugen af hvede i sit brød.

”Jeg har fået det meget bedre, både fy-sisk og mentalt, og det vil jeg gerne givevidere til min familie og mine kunder,”smiler han.

Mike Melki brænder for sundhedssa-gen, og nu har han planer om at skifteud på flere af råvarehylderne. Han harindgående studeret, hvilke bivirkningerforskellige fødevarer har på mennesketskrop, og den viden har forstærket hansønske om at lave sundere mad. Han erblevet mere selektiv med råvarerne, ogdet koster, men han har ikke tænkt sigat sætte priserne op i restauranten.

MIKE HAR SL

I Almuñécar har den danskejede restau-rant "By Larius" skiftet hurtigretterne udmed et mere sofistikeret à la carte me-nu.

"Vi hev frituren ud af køkkenet, og nulaver vi al mad helt fra bunden,” sigerMark Sørensen.

Han understreger, at der stadig vil væ-re retter til enhver smag og pengepung.

”Vi har et bredt menukort, så vi kan til-byde daglige retter til hr. og fru Jensen,men også noget ekstra, når de ønskeren aften i byen med god vin og finmad,” lyder det fra den 26-årige uddan-nede kok fra Haderslev.

Han rejste til Spanien for to år sidenfor at arbejde i sit fag, og her mødtehan Randi Godskesen, der er 29 og ud-dannet tjener, og ligeledes havde for-ladt Danmark to år tidligere.

Sammen overtog de i foråret restau-ranten på Paseo de Velilla, hvor hun stårfor serveringen, og han for køkkenet.

”Vi vil gerne udvikle os hele tiden og

RANDI OG MARK

Raj og Beena Thomas har haft deresindiske restaurant i Benalmádena sidennovember sidste år.

Vin & Mad_Layout 1 22/06/12 16:45 Side 1

Page 57: Solkysten Juli 2012

57

JULI 2012VIN & MAD

lave spændende retter med fokus på godkvalitet og høj standard, og det er årsagentil den nye gourmetstil,” siger Mark og næv-ner som eksempel, at der bliver bagt friskbrød to gange dagligt i restauranten.

Kunderne i området har bemærket detændrede menukort.

”Mange er glade for det, men nogle erogså lidt skræmt. De er nok lidt usikre overfor den mad, vi laver,” siger Mark.

Restauranten har plads til 60 spisendegæster, men indtil videre har værtsparretkun ansat en opvasker.

”Det tager tid at få en restaurant til atkøre, så indtil videre må vi klare arbejdetselv. Men vi har jo også lært at flytte fing-rene,” smiler Mark Sørensen.

Det unge restauratørpar har en god for-nemmelse for forretningens fremtid.

”Vi kan tydeligt mærke, at der kommerflere og flere kunder. Folk skal jo lige væn-ne sig til, hvad vi har at tilbyde,” siger Mark.

i www.bylarius.com

”Det er ikke et spørgsmål om, hvor me-get jeg kan tjene i forretningen, men hvor-dan jeg kan gøre mine kunder mere glade ogtilfredse,” siger Mike og beretter begejstretom en dansk mor med et barn, der beggehavde problemer med at spise brød.

”De turde ikke spise pizza, men de gavdet en chance, da de fik at vide, at jeg brug-te speltbrød. De havde ingen problemermed pizzaen, og blev enormt glade. Nu kom-mer de her næsten hver dag efter mere,”

smiler Mike.Mezzanotte er sandsynligvis den første

restaurant i Spanien, der bruger spelt til altbrød, og Mike har flere planer. Det næsteprodukt, han vil ”revolutionere,” er pasta,hvor hveden skal skiftes ud med majs og ris.Senere vil han kigge på, hvordan han kanudnytte frugters indhold af naturligt sukker.

”Der er ingen grænser for, hvad man kanlave af sund mad,” siger Mike Melki.i www.Mezza-Notte.es

ÅET ET SUNDT BRØD OP

Laura og Mike Melki har skiftet hveden i deres restaurant ud med økologisk spelt, som bliver malet på sten i Coin.

SKIFTER FRA FRITURE TIL GOURMET

Vin & Mad_Layout 1 22/06/12 16:45 Side 2

Page 58: Solkysten Juli 2012

FUENGIROLA

EL CABALLOI centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra det an-dalusiske køkken. Elegant indrettet og med superlæk-re kødretter som oksehale, lammekølle. Mere end hund-rede forskellige vine og sjældne desserter.Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne Lamode Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.

REST. ACQUARestaurant ved havnefronten i Fuengirola. En gastrono-misk nydelse med et dynamisk spisekort, der byder påmange forskellige retter. Der er også en bar tilknyttetrestauranten.Puerto Deportivo, Fuen girola. Tlf. 952 58 71 84. Åben hele ugen.

MESÓN LA SALINALækkert internationalt køkken i traditionel spanske om-givelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som eren specialiltet hos demAvda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.

REST. GIROLInternationalt køkken med innovativ mad i eleganteomgivelser. Mad og service på højt niveau med fokuspå detaljerne.Av. de las Salinas 10. Los Boliches, Fuengirola. Tel: 952 660 268. www.restaurantegirol.com

OLD SWISS HOUSESpecialiteter fra Sch weiz og internationale retter. Bl.a.fondue n er en anderledes oplevelse. Intime hyggeligeomgivelser og god stemning. Åben til frokost og middag.C/ Marina Nacional 28, Fuengirola. Tel. 95 247 26 06.

LA CALESAInternationalt køkken i intime og rolige omgivelser.Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvalitet.Udsøgt vinkort i første parket til MiddelhavetPaseo Maritimo. Parque Doña Sofia, Fuengirola. Tel: 952 665 439.Lukket mandage.

BUFFET LIBRE DON QSpis alt det du kan til yderst rimelig priser hos Don Q somligger på paseoen i Fuengirola. Stort udvalg af forretter,hovedretter og desserter - du går med garanti mæt derfra.Paseo Marítimo, 8 - n° 40, Fuengirola. Tel. 952 58 74 10

REST. LUCIALena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggeligeskandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller ala carte er dette stedet. Der er også en opvarmet patio.Urb. Puebla Lucia, Fuen girola. Tel. 952 582 738.

MEZZANOTTEDe skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki på den-ne lille hyggelige restauranten på første række på paseo-en. Nogle retter er også italiensk inspireret. En helt igennemdejlig krydret oplevelse - uden at det er stærkt!Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014

CAFE LA VIDABageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagtbrød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansksmørrebrød. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen.Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743

REST. KAREN & MARTINVelsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feriapladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimelige pri-ser.C/ San Isidro (v/ den norske klub). Fuengirola. Tel. 663 760 406

REST. CHAROLAISKlassisk andalusisk mad med strejf af det baskiske køk-ken. En sikkert hit for vinelskeren, da der er et fantastiskvinkort. Rigtige lækre fiskeretter og altid gode råvarer.C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441. Lukket mandage

TIPI TAPAMeget mere end typisk spanske tapas. Tipi Tapa er heltsikkert et besøg værd til frokost eller dinner med stor va-rieret menu og fantastisk udvalg i tapas. C/ Málaga 4, Fuengirola. Tel. 951 311 630.

ARROYO DE LA MIEL

OTELLIInternationalt køkken med gode frokostretter og lækker3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkommen. Ditdansk-skandinaviske mødested i Arroyo.C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089 646

BENALMÁDENA PUEBLO

BOMBAY BRASSERIERaj og Beena Thomas serverer dejlig indisk mad.Krydret, men ikke nødvendigvis stærk er restaurantenhelt sikkert et besøg vær, hvis du skal have testet smags-løgene.Avda. Juan Luis Peralta n. 42, local 16, Urb. Las Moriscos. Tæt påMontebello. Åben hver dag fra kl. 18-34. Tel. 951 506 823

JULI 2012VIN & MAD

S O T O G R A N D E | C A S A R E S | S A N P E D R O | P U E R T O B A N Ú S | N U E V A A N D A L U C Í A | G O L D E

Restaurant Lucia • Tel. 952 58 27 38 C/. Maestra Aspiazu,

Puebla Lucia, Fuengirola

Man-fre 12-16 & 19-23. Lørdag og søndag aften er forbeholdt selskaber

Kystens hyggeligste patioKystens hyggeligste patio

KYSTENS LÆKRESTE SMØRREBRØDA la carte hele dagen!

KYSTENS LÆKKYSTENS LÆKA la car

Reestauran

SOMMERLUKKETFra 3. august.

Vi åbner igen den 11. september!

Restaurant anbef_Layout 1 22/06/12 16:51 Side 1

Page 59: Solkysten Juli 2012

MIJAS COSTA

REST. LAS LLAVESTypiske retter fra León-regionen. Om vinteren serve-res der lækre gryderetter og stegte kødretter fra detindre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle brænde-ovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget stemnings-fuld restaurant med gode vine.Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25. Lukket søndage.

REST. AVANTOKvalitet, kreativitet og engagement. I smukke omgivel-ser med panoramaudsigt over havet byder Avanto påinnovative retter som er et helt kunstværk. Prøv bl.a.Dagens fisk.C/ Rota, 4 - Urb. Torrenueva Playa, La Cala de MijasTel. 952 587 539

MESÓN LAS TABLINASGastronomisk juvel til meget rimelige priser. MiguelÁngel Ceñal fra Asturien har i 6 år fornøjet sine gæ-ster med et køkken baseret på hjemegnens fantasti-ske råvarer og tradtioner: sammekogte retter, skaldyr,lækre fisk m.m. Avda. Miguel Hernández, hjørnet af C/ Rio Guadarranque, Las Lagunas. Tel. 952 47 68 39. Lukket søndag aften og mandage.

MIJAS

SIDRERÍA NAVARRADen kendte restaurant Casa Navarra har udvidet meden autentisk ciderkælder som fra Nordspanien. Herserveres cideren som den skal i små mængder og denkan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremra-gende fisk og skaldyr. Drik alt det cider du kan.Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.

VALPARAISOFabelagtig italiensk & internationalt køkken i charme-rende omgivelser. Om sommeren nydes maden på deressmukke terrasse. Smil ende betjening og ideel for helefamilien.Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.

MARBELLA OMRÅDET

RESTAURANTE EL LAGOGolfrestauranten med en Michelin-stjerne. Menukortetændres hver uge og tilpasses de forskellige årstider.Nogle af klassikerne er f.eks. marineret kylling, der lig-ger lagvis med foie-gras og karameliseret æbler. Super-lækre prøvesmags-menuer, som er en oplevelse værd.Urb. Elviria Hills, Av. de las Cumbres s/n, Marbella. Tel. 952 832 371

OCEAN CLUBBeachclub med restaurant med lækre frokostretter el-ler pool menu. Sushi, eksotiske salater og hjemmelave-de pastaretter. Nyd en lækker cocktail i første parket iluksus omgivelser.Avenida Lola Flores S/N, Marbella. Tel: 952 908 137

ROSMARINO DELLA PIAZZASuperhyggelig italiensk familierestaurant. Over 120 for-skellige vine fra bl.a Italien, Sydafrika og New Zealand.Nyd vinen til hjemmelavet pasta eller de friske rucco-la salater. Og spring ikke over de fantastiske hjemme-lavet desserter.Centro Comercial Pinares de Elviria. N-340. Afkørsel km. 192 til Elvi-ria. Tel. 952 85 01 48. Lukket mandag.

NUEVA KASKADAStille og rolig restaurant som ligger ved foden af Mar-bellas bjerge - tæt på La Cañada. Dejlig varieret menu-kort bl.a. smagfuld rissoto, tartar af blåfinnet tun ogvarm æbletærte med kanel-is. En dejlig oplevelse, hvis

man her i turistsæsonen søger lidt fred.Urb. La Montua, C/ Chorreadero 39, Marbella. Tel. 952 864 478.

MÁLAGA

LIMONAR 40 MÁLAGATraditionel mad - kreavtiv og avant-garde. En menu somkonstant varierer alt efter markeds-og sæsonens produk-ter, men som stadig bibeholder klassikerne på menukortet.Du finder altid nye forslag fra kokken. Paseo del Limonar 40, Málaga. Tel. 952 060 225.

ALMUÑÉCAR

THE STRANDFriske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant,pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i desserter.Paseo de Velilla 7, Almu ñecar. Tel. 958 633 098.

O L D E N M I L E | M A R B E L L A | M I J A S C O S T A | F U E N G I R O L A | L O S B O L I C H E S | C A R V A J A L

JULI 2012VIN & MAD

Vi har blandt andet:

✘Suppe

✘Pil-selv-rejer

✘Serrano skinke og melon

✘Bagt laks

✘Tun salat

✘Lækker salat bar

✘Pizza

✘Hjemmelavet lasagne

✘Barbeque kylling

✘Pommes frites

✘Forskellige ris

✘Chili con carne

✘BBQ Spare ribs

✘Frisk frugt

✘Isbar

✘Flan

✘Chokolademousse

895+ iva

ÅBEN HVER DAG FRA KL. 13.00-22.00Buffet Libre Don QPaseo Marítimo, 8 • n° 40 29640 Fuengirola

Tel: 952 58 74 10

••• Børn under 8 år: HALV PRIS •••

Hotel LasPalmeras

HotelPYR

HotelFloridaKarrusel

P P

PP Fuengirola Havn

Strandpromenaden / Paseo Marítimo

BBUUFFFFEETT aadd lliibbiittuumm

SPIS HVADDU KAN af min. 50 forskellige retter

NYHED HOS DON Q• Luksus fiskebuffet og Carvery • IsbarUd over vores almindelige buffet... og meget meget mere

Restaurant anbef_Layout 1 25/06/12 13:49 Side 2

Page 60: Solkysten Juli 2012

60

JULI 2012FORENINGSNYT

Bestyrelsen i Club Danés ønskeralle medlemmerne en rigtig godsommer!

Klubkontoret og biblioteket hol-der ferielukket i juli og august.

Åbningstider i Restaurant Casa

Danesa se venligst nedenunder iRestaurantens rubrik.

ArrangementerJuli: Klubkontoret og biblioteketer lukketAugust: Klubkontoret og bibliote-ket er lukketSeptember:

1. Forloren skildpadde28. BjergvandringOktober

7. Høstfest27. Bjergvandring

BjergvandringerFredag den 28. september skal vivandre i et område ved Alhaurín.Vi spiser derefter Sparribs på fincaLa Mota.

Lørdag den 27. oktober har vigrilltur på bjerget ved Juanar refu-giet. Efter vandreturen venter dersom sædvanligt argentinsk okse-kød, lækre salater og dessert.Bridgeklub DanésVi holder sommerferie i juli og au-gust. Første spilledag efter ferien:

mandag den 3. septem-ber.

Petanqueklub DanésSkydeklubben holdersommerferie til 8. sep-tember.

Skydeklubben vi ger-ne have lov at takke sinemedlemmer for enfremragende forårssæ-son med godt humør,gode fester og udflugter, hvor allehar moret sig.

Husk, at der i skydeklubben frabegyndelsen af efterårssæsonenvil være mulighed for geværskyd-ning om lørdagen fra kl. 11 til 13samt luftpistol -og geværskydninghver tirsdag fra kl. 13 til 15. Med-lemskabet af skydeklubben dæk-ker såvel gevær- som pistolskyd-ning, så hjertelig velkommen tilba-ge til en ny og god skydesæson.

Alle henvendelser vedr. aktivite-ter i Skydeklub Danés bedes ret-tet til Steffen Techow 693 77 09

47 eller Torben Reedorf 952 448913

Restaurant Casa DanesaUrb. Haza del Algarrobo, Crta.deMijas km 2,2 29649 Mijas CostaTlf. 952 47 51 51, e-mail: [email protected] har lukket pga. sommerferie ijuli og august, men HUSK at derserveres forloren skildpadde den1. september til en pris af 10 euro– ALLE ER VELKOMMENVelkommen i Casa Danesa

Thomas og personalet

Club Danés, Haza del Algarrobo,Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649Mijas [email protected] www.clubdanes.dkÅbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880Mobil: 635 292 602Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail:[email protected]ølg med i hvad der sker i klubben på www.clubdanes.dk

Club DanésFuengirola - Mijas

Præst Mads-Bjørn JørgensenMontepino 19 C, Urb. Las Palomas, La [email protected]. 697 781 692Formand Kirsten FredelundTlf. 958 827 126Mail: [email protected]

Kirken Øst for Málaga

Pasaje Fuenmolinos 7(passagen skråt over for busstationen) 29620 TorremolinosTlf. 608 619 [email protected]Åbningstider:Hver dag kl. 12-17.www.clubdsstorremolinos.skys-ide.dk

TorremolinosDansk Spansk Samvirke

DSS AlmuñecarOle Grønbek tlf. 958 639 272Bridge A.C.EPlaza San Juan 22-24, Pueblo LopezFuengirola - man., tirs., tors., fre. og lør-dag kl. 15.45Bridge-El CazadorErna Lohman tlf. 952 472 949Club DanésCarl Tobiasen tlf. 952 422 828Bridge Club El CotoAnthony Svane tlf. 637 96 42 16Torre del Mar, Den danske klubKnud Jespersen tel. 952 513 664 /mobil 690 050 341.Marbella Bridgeclub DinamarcaVagn Søllested tlf. 952 88 50 13

Spil bridge her

Urb. La Najarra • Blq. 2 bajoAvda. de Europa 30tlf. 958 633 755Formand: Aase SchrøderTlf. 629 079 364 [email protected]

AlmuñécarDansk Spansk Samvirke

Gudstjenester - hver søndag kl. 11.001. juli 4 s.e.trin. Mattæus 5, 43-48 prædikant Jørn Sjøholm8. juli 5.s.e.trin. Mattæus 16, 13-26 prædikant Jørn Sjøholm

Kirken er sommerlukketfrem til den 2. september

I tilfælde af dødsfald blandt kirkensmedlemmer er der dog åbnet mu-lighed for, at en dansk præst kankomme tilstede. I så tilfælde måDSUK (Danske sømands- & ud-landskirker) kontaktes , adresse ogtlf.: Smallegade 47, 2000 Frede-riksberg F, Danmark tlf. +4570261828.

Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22 Tlf. 952 58 74 81 [email protected] www.margrethekirken.com

Vikarierende præstJørn Sjøholm (indtil 8. juli)Edif. Andromeda II – 2A c/Maestra Aspiazu 10,Fuengirola Tlf. 952 460 495/66 100 1998 Præsten har fri mandag.Kontingent på 60 euro per per-son kan indbetales i kirken ellerpå vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 79272000 6999 (Swift: CCRIES2A)

Den danske kirkeMargrethekirken

www.spanienidag.es

Besøg vores dyreherberg, som er åben hverdage kl. 10-14og 16-19. Lør-søn. til kl. 14.Åbent hus den første søndag imåneden kl. 11-15.Årlig medlemskontigent 35 euroJohan tel. 952 93 47 26www.padcatsanddogs.org

P.A.D

Grundlovsdagen i Club Danés: Fra venstre; Konsul Mona Davidsen,Mario Bravo Ramos, Teniente de Alcalde del Ayuntamiento deMijas, ambassadør Lone Dencker Wissborg, formanden for ClubDanés Benny Olsen og Anette Schou.

Foreningsnyt2_Layout 1 22/06/12 16:54 Side 1

Page 61: Solkysten Juli 2012

Faste aktiviteter Mandage10.00-13.30: Billard for herrer10.45-13.00: Petanque ved stran-den13.30-17.30: Bridge for øvedeTirsdage10.00-15.00: Traveture (MødestedSupersol i TdM)11.30-14.00: Billard for kvinderOnsdage10.00-13.30: Billard for herrer13.30-16.30: Bridgefor begyndereog øvedeTorsdage12.00-16.00: TorsdagstræfFredage10.00-16.00: SpanskundervisningLørdage10.00-15.00: Billard for herrer

Juli og augustEr der torsdagsåbent i klubben fra12.00-14.00 – Maddie står for detkulinariske. Udbuddet vil varierefra uge til uge, du kan ikke findemenuen på hjemmesiden, mender vil altid være smil i køkken ogbar og noget godt til ganen. Pukli holder åbent den første tors-dag i måneden, så du skal ikkeundvære dine danske produkter,hvis du vælger at blive hernede he-le sommeren.

10 års jubilæumVed TORSDAGSTRÆF i klubbenden 31. maj blev Maddie fejret

med blomster, klapsalver og hur-raråb fra de ca. 30 fremmødtemedlemmer.Det er nu 10 år siden, Maddie be-gyndte sin karriere i Klubben, ognæstformanden, Monica Riemann,takkede hende hjerteligt for hen-des praktiske indsats for Klubben,og ikke mindst for hendes sødemåde at være på, hendes positiveindstilling og hendes glade smil.

Ferie i Torre del MarHvis du skal på ferie i Torre del Mareller omegn og har lyst til at sehvad der sker eller deltage i nogleaf de aktiviteter, der foregår i klub-ben, er det muligt at købe et med-lemskort til klubben, der gælderfor en eller for 3 måneder. Der eringen begrænsninger på, hvormange gange du kan købe et så-dant medlemsskab. Disse med-lemsskaber giver ikke adgang tilgeneralforsamling.Prisen for et månedskort er 12,00€og for et 3 måneders kort 30,00€.

Arrangementer i efteråret 2012Vi er klar med programmet for ef-teråret, så man har mulighed forat time sin hjemkomst til Costa delSol efter de arrangementer, manikke vil gå glip af.6. september: Klubben åbner30. september: Grillsøndag6. oktober: Gensynsfest9. oktober: Filmaften14. oktober: Loppemarked16. oktober: Bankospil21. oktober: Grillsøndag27. oktober: Bustur30. oktober: Foredrag v/ Finanshu-set Demetra2. november: Førstehjælp06.-08. november: Bustur til Cadizog omegn (se omtale)10. november: Mortensaften13. november: Bankospil20. november: Foredrag v/ScanTransport25. november: Grillsøndag29. november: Klublokalerne skal

julepyntes2. december: Julefrokost4. december: Julebanko11. december: Filmaften24. december: Medlemmernes ju-leaften6. januar 2013: Nytårsreception

Bustur til Cadiz og omegn3-dages BUSTUR m/Ingrid og Mó-nica 6.-8. november 2012 til CA-DIZ og omegn.Alle danskere i øst og vest er vel-komne.Program og pris følger efter som-merferien.Kontaktperson: Mónica [email protected]

Og husk – uanset om det er sommer ellervinter kan du altid komme i kon-takt med klubben via email: [email protected] eller kig indpå hjemmesiden www.danske-klub.dk , som altid vil være opdate-ret med de seneste nyheder.

61

JULI 2012FORENINGSNYT

Bestyrelsen I Para Todos 2012 erfølgende:Næstformand Birgit KjellerupKasserer John JonssonSekretær Erik Hjort HansenMenigt medlem Per Lyng

Supleanter: Jytte Seaborne ogBirgitte KofodRevisorer:Grethe Christensen og Jørgen Anton NielsenRevisorsupleant: Lars LarsenTilmelding til fester:Birgit Kjellerup 654 860 552Tilmelding til ture/rejser:Birgitte Kofod 630 658 418

Sol, sommer og feriePara Todos holder ferie til søndagden 16. september, hvor vi starterop igen kl. 14 – 15 på restaurant

Regina på havnen i Fuengirola.

Vores første arrangement blivermånedsfesten lørdag den 29. sep-tember kl. 20.00 på restaurant Re-gina med spisning og country mu-sik til blot 10 € p.p.

HjemmesidePå vores hjemmeside kan man fin-de oplysninger om bestyrelsen,vedtægter, rejser/ture, fester ogmeget andet. Læs løbendewww.paratodos.dk hvis du vil væ-re ajour.

Formand: Ivan Linckert, [email protected] www.paratodos.dk

Asociacion “Para Todos”

Casa Dinamarca C/Piragua 229740 Torre del Mare-mail: [email protected] navne,telefonumre og emailadresserkan findes på www.danskeklub.dkArtikler til Solkysten sendes tillokalredaktør Christa JensenTlf. 693 544 [email protected]

Torre del MarDen danske klub

Soroptimist International Club Costa del SolLene Thygesen, tlf. 653 771 625

DrengeklubbenKaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745

Singleklubbentlf. 952 462 532 eller 952 583 956

BadmintonAnker Olesen, tlf. 620 617 168

The Jazz SocietyColin, tlf. 952 787 364.

PigeklubbenUlla Harpsøe, 952 448 212

SolgruppenIngrid tlf. 952 486 194Annelise og Jan Matzautlf. 952664754

MarialogeforeningenElse Grobæk tlf. 617 676 801

FrimærkeklubbenJohn Frank tlf. 696 286 722

Anonyme AlkoholikereVest for MálagaMarianne tel. 628 218 550ØST FOR MÁLAGATorrevieja: tlf. 965 326 135

Skydeklubben af 8. februar 1995John Frank tlf. 696 286 722

Keglebillard FuengirolaJan Werum, 951 260 416Poul Sindberg, 660 453 330

Andre foreninger

Du kan også læse foreningernes

nyheder inde påwww.solkysten.eu

Foreningsnyt2_Layout 1 22/06/12 16:55 Side 2

Page 62: Solkysten Juli 2012

JULI 2012PUBLIREPORTAGE

Mijas er en kommune i provinsen Andalusien på Costa del Sol -30 kmsydvest for provinshovedstaden, og kun 20 min fra kysten og Fuengirola.Idag er der ca 80.000 med fast bopæl i Mijas omegn, som gør det til dentredje største kommune i provinsen med hensyn til befolkning. Her er detre største provinsbyer: Mijas Pueblo, som ligger på skråningen af LaSierra de Mijas, her finder vi bl.a. den historiske del i byens centrum, LasLagunas, beliggende i et område kaldet Mijas Costa som gennem åreneer blevet til en del af Fuengirola omegn, og La Cala, en rigtig hyggelig,lille og meget eftertragtede kystby. Ud over det, er der mange urbanisa-tioner, som fordeler sig ud over Mijas omegn. Områdets areal er på ca.148 km ² og strækker sig fra de kystnære bjerge Penibética og ned tilMiddelhavet. Af disse urbanisationer udpeger vi i denne måned LaAlqueria, som ligger for Mijas Pueblos fødder og er hovedsageligt præ-get af store flotte landejendomme, andalusisk inspireret villaer og et parfuturistiske huse. Villaen får I mere at høre om senere i reportagen.

Mijas har været beboet siden oldtiden, det var en lille landsby afsat pri-mært til landbrug og fiskeri indtil boomet og charterturisterne begynd-te at ankomme til Syden i 50'erne. Siden da, har turisme og byggeri

været drivkraften i den lokale økonomi, som var skyld i en utrolig vækstaf befolkningen og hermed også indkomsten per indbygger. Dette var såskyld i nogle høje miljømæssige omkostninger. I dag er det en multikul-turel by med en høj procentdel af udenlandske statsborgere og nok denmest kendte landsby for turister som besøger Andalusien.

Villaen som vi har valgt denne måned er en fantastisk villa, totalrenove-ret og udbygget med 2 separate lejligheder samt stor garage. Villaentilbyder 6 soveværelser, 5 badeværelser, en grund på 3610 m2, bolig på435 m2, over 150 m2 terrasser, bygget i 2 niveauer. Hovedbygningentilbyder lyse værelser, en dejlig stor og rummelig stue med stort futuris-tisk moderne hi-tech køkken, ud i et med stuen. Fra værelser, stue, køk-ken og entré har vi en smuk udsigt over kysten og havet, og det bliver kunbedre, når vi går ud i en flot patio direkte fra stuen og videre ud til en nyde-lig pool og flot anlagt tropisk have med palmer. Her kan vi endnu en gangnyde den fremragende panoramaudsigt over Middelhavet. Som sagt, erder tilhørende anneks med 2 separate lejligheder med eget køkken, stueog bad. 2 store garager med plads til 5 biler og mulighed for at bygge en3. lejlighed. Perfekt til Bed & Breakfast eller dem, der søger en stor villa

En perle i Mijas

AAE publi_Layout 1 25/06/12 11:24 Side 1

Page 63: Solkysten Juli 2012

med masser af plads. Ejeren er villig til at forhandle om prisen og kunneogså være interesseret i at tage andre boliger eller biler i bytte som en delaf handlen. Boligen findes på www.aaestates.com med Ref. 3290. Pris: 1.250.000 euro.Til denne bolig har vi valgt en bil som passer til denne villa. Nemlig enstor, rummelig, moderne udstyret og med en brutal V8'er 6.2L. Med enydeevne som kun få SUV's kan prale af idag, præsenterer vi Mercedes BenzML 63 AMG.

ML 63 AMGDen største og mest brutale udgave fra AMG versionen af ML's nyemodel kom på markedet i 2006 nemlig Mercedes's ML63 AMG model.Den blev introduceret på North American International Auto Show i2006 i et begrænset oplag som 2007 model. Den er udstyret med en 6,2L.V8 motor som yder 510 hk og har et moment på 630NM. Motoren er

håndlavet i Tyskland og er tilføjet en AMG Speedshift 7G-Tronic syv-trinsautomatgear. ML63 AMG kan accelerere fra 0-100 km/t på bare 5,0sekunder. Disse imponerende funktioner gjorde ML 63 AMG til denmest magtfulde V8 SUV i verden. I denne måned har vi lånt en 2008 model af Paal fra PC Autos. Metalsortmed sort interiør, elektroniske sæder med klima anlæg, helt nye 22" alu-fælge. Kørt 139.000 km og har masser af ekstraudstyr, ud over de førnævn-te har vi også et hi-tech navegations system, eksklusive detaljer udvendigog indvendig i karbon fiber, et Harman Kardon soundsystem og megetmere. Prisen er 59.900€.

Tekst og fotos af Martin S. Andersen

Andersen & Andersen Estates S.L.Tel: 952 198 641 • www.aaestates.com

AAE publi_Layout 1 25/06/12 11:24 Side 2

Page 64: Solkysten Juli 2012

Ferieboliger til lejeLejligheder - rækkehuse - luksusboliger

villaer med swimmingpool landhuse - fincaer.

Kontakt os venligst på 607 377 499 [email protected]

www.RinconRent.com------------------------------------------------------

EjendomsserviceOpsyn, renholdelse og vedligeholdelseaf alle typer af boliger samt firma- ogkontorrengøring tilbydes. Ring eller skrivtil DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234

E-mail: [email protected]/daniacare

------------------------------------------------------

Costa TropicalStrandhus, total renoveret. 7 meter tilstranden. Pragtfuld udsigt til havet og

Sierra Nevada. Nu nedsat til 225.000 €.+34 678 865 968

------------------------------------------------------

BytteNyere sommerhus med havudsigt i Løk-ken byttes med hus fra området Málagatil Fuengirola. Gå ind på www.edc.dk ogtast sagsnummer: 94801049 for at sesommerhuset.Har det interesse, er I velkommen til atkontakte os på tlf; +45 9623 1111 ellerpr. mail [email protected]

Lejligheder udlejesi Benalmádenas omegn. Kystens billig-ste lejepriser! Tlf. 634 169 433------------------------------------------------------

3-værelses udsigtslejlighedLejes ud på langtidsbasis. Lejligheden erpå 120 m2 og ligger i Reserva del Higue-rón. Har egen lille have, glaspartiterras-se, åbent køkken, fælles pool. Er møble-ret. Air con wifi og dansk tv. Egen p-plads.

Kontakt Tina: 699 403 229------------------------------------------------------

EjendomsserviceVi renholder og tilser Deres ejendomsamt udfører småreparationer.Gunvor & Jørgen. Tlf. 678 801 666------------------------------------------------------

Christensen ServiceRengøring af ferieboliger. I samarbejdemed Ecojardin Andaluz tilbydes have- ogpoolservice. Belinda 670 908 811------------------------------------------------------

CycloAbogados - Asesores

Skatteopgørelser for residenter ogikke-residenter samt bogholderi, stiftel-se af selskaber og tilmelding af selv-stændige erhvervsdrivende. Åbnings-tilladelser, residencia, skødeskrivningved køb-salg af fast ejendom. Testa-menter samt anden notar-bistand,retshjælp og assistance i juridiske an-liggender og kontakt med offentligemyndigheder. Avenida Condes San Isi-dro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Pla-za de la Constitución).

Tlf. 952 665 055E-mail: [email protected]

www.cyclo.es------------------------------------------------------

Biler købes kontantBiler på spanske nummerplader købes.

OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98E-mail: [email protected]

www.coches.dk------------------------------------------------------

Brugte tingSmid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt og stort. Også ved flytning ogdødsboer.

Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192------------------------------------------------------

OprydningFrisk fyr henter gerne ting, som De ikkehar brug for og ikke nænner at smide ud,også store ting.

Jørn. Tlf. 600 760 123eller 952 471 612

------------------------------------------------------Lær spansk her og nu

Vil De lære spansk uden kedeligt hjem-mearbejde?Opsuge grammatikken medens De erunder dyb afslapning?Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dagesintensive kurser. Weekend eller fleksiblekurser. Individuel, par eller gruppeunder-visning. Igennem den Hypnagologiske©

Metode. Udviklet ved Københavns Uni-versitet.

Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41

www.centroeleusis.net

Bestilling af rubrikannonce:Prisen er 0,70 €/6 kr. pr.ord - dog min. 14 €/120kr. Billet mrk. + 1,50 €/15 kr. Rubrikannoncerbetales forud og afleve-ringsfristen er den 15. ihver måned.Rubrikannoncer ses ogsåpå www.solkysten.eu

JLJLawyers & Services S.L.

Skat • Testamenter • SkøderOpretning af firma • Gensalg af ejendomme

Udlejning af boliger

Juan Ángel Àlvarez-Gó[email protected]

Advokat608 104 498

Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43(ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja

Luis Alberto Galindo [email protected]

Advokat652 427 588

Jørn Erik [email protected]

Rådgiver660 459 889

64

JULI 2012RUBRIKANNONCER

Professionel behandling af juridiske forhold

Legal Services

Advokat José Manuel Serrato LeónVI ER FLYTTET!C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 951 261 974 Tel: Danmark: +45 36 92 41 [email protected] • www.legatum.net

Δ civilret

Δ strafferet

Δ arv

Δ køb og salg

af fast ejendom

Δ testamenter

Δ skifte

Δ byggesager

Δ etablering af

selskab José Manuel Serrato LeónAnn-Marie Barrios Hertz

Radio Solymar hvor, og hvornår du vilBrug app’en TuneIn

Få hjælp i Centro Idea dagligt fra 10-14

SOMMERHUS DANMARK

Lækkert arkitekt-tegnetsommerhus sælges.Se WWW.EDC.DK

sag nr. 84025665

TOMMYSGarage

C/ Azucena, 4 • Las Lagunas • Mijas Costa • (afk. til Coín)Tommy Hansen 658 307 471 • 625 262 631

Bilsyn - ITVReparationerService

( )

DANSK UDDANNET

MEKANIKER

SØGESTravlt advokatfirma medmange dansk- og skan-dinavisktalende klientersøger spansk advokatmed sprogkundskaberog 1-2 års erfaring fralignende stilling.

An søgning og CV sendes til: [email protected]

Sælger søges!Freelance sælger søges til salg af

tryksager i Portugal. Du kan arbejdefra Spanien, men skal tale portugesisk

og spansk. Send din ansøgning [email protected]

Rubrikannoncer_Layout 1 22/06/12 16:55 Side 1

Page 65: Solkysten Juli 2012

FAGUDDANNETDANSK MALERPer Leonhard Hansen

Godt og reelt malerarbejde udføres.Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13

Mobiltelefon 607 52 02 57

22 år på kysten!

Dansk autoværkstedservice & reparation

Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)

639 58 03 72 (BJARNE)

DanScan Forsikringv/Forsikringsmægler

Helle Haugaard Eriksen

Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26Mob. 607 59 59 60

man-fre. 9.30-16.00eller efter aftale

E-mail:[email protected]

Centro Comercial Sierra Mijas, Local 31

Avda. Nuestro Padre JesúsCautivo, Los Boliches

(Samme bygning som Favoritten og Holger Danske)

Den sikreste løsningAlt indenfor: Elarbejde

Malerarbejde • VVS-arbejdeMurerarbejde • Snedkerarbejde

Per Larsen ServiceFUENGIROLA

Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612

Hair Ins p i r a c i ó nunisex GOLDWELL

EUROMARKET, Fuengirola Telefon: 650 729 320

HELLEHENRIKSEN

- DINDANSKE FRISØR

Åbning, ændring ogsalg af kombinations-låse og sikkerheds-døre.

Vi laver gitre i jern og aluminium

Edif. Diana III, Recinto FerialTel. 952 580 512Mob. 628 738 290(bedst kl. 14-18)

LÅSESMED

• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK• IMPORT & EXPORT PAPIRER• BILSYN - ITV & HOMOLOGERING• ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING

H O L M BIL REGISTRERINGS SERVICETel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302

www.carregistrationspain.com

BIL REGISTRERING

Kim “ELEKTRIKER”

El-arbejde & satellit TV

Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11

CORTIN

AS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

DDEERREESS GGAARRDDIINNFFAAGGMMAANNDD PPÅÅ KKYYSSTTEENN

... tilbyder alle typer af...gardin- og tæppeløsningerForhandler af EGE TæpperVi tager mål, viser prøver oggiver et uforpligtende tilbud

hjemme hos Dem selv.Tel. +fax 952 46 12 21

Centro Idea, Mijasvejen

v/ Henrik Stæhr Jørgensen

www.cortidea.com

Billeje i Danmark?Lej en lille bil i 1 uge for

KUN 1.975 d.kr.Inkl. moms, fri km, fuld forsikring

samt levering i Kastrup.

Se mere på www.einer-hansen.dk

Einer-Hansen [email protected] Telefon: +45 20 81 67 64

65

Rubrikannoncer_Layout 1 22/06/12 16:55 Side 2

Page 66: Solkysten Juli 2012

Hjemmesygeplejehjemmehjælp

• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom• Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året.

Henvendelse til hjemmesygeplejerskeKirsten Sonne

Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk

------------------------------------------------------Hjemmehjælp - sygepleje

Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.audføres professionelt

af plejeuddannet personale.

Hjælpemidler udlejesTryghedsopkald

Ring eller skriv til Dania Care+34 626 16 1234

[email protected]/daniacare

------------------------------------------------------

Computerhjælpeller kørsel

Har du brug for hjælp til EDB, Internet,hjemmenetværk, computerproblemer, el-

ler lufthavnskørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 [email protected]

------------------------------------------------------

Lufthavnskørselfra Fuengirola område tilbydes for 25euro. Havearbejde samt tilsyn med boligudføres.

Henvendelse til Erik 627 198 667------------------------------------------------------Alt i aluminium, glas og jern

Fabrimetalcris S.L.Termovinduer- og døre. Panserglas.Glasinddækning af balkon/terrasse.Glastag, fast eller skyde. Persienner,også elektriske. I jern laves gitre, døre,trapper, rækværk, porte, også elektriskem.m. Eget værksted i Fuengirola. Over20 år i branchen. Vi taler dansk, engelskog spansk. Ring +34 600 409 484 forgratis tilbud og opmåling. Eller skriv til:jespex@gmail.com------------------------------------------------------

El-arbejde udføresV/ Jesper Hansen. El-installatør og ma-skinmester. Andre håndværk/totalinter-priser varetages med udvalgte samar-bejdspartnere. [email protected] 409 484------------------------------------------------------

Grafisk kunst kursus i Mijas by

Nyåbnet grafisk kunst studio Cascada,tilbyder kurser i grafisk kunst, dejligt stu-dio i den gamle del af Mijas by.

Få al information på www.artcanbefun.com eller 

e-mail: [email protected] ------------------------------------------------------

Spændende job som telekonsulent

Min. €1.500/mdTil vores nye kontor i Fuengirola søgerTangora Software dygtige, engageredeog stabile personer til at indgå i voresdanske salgsteam. Din opgave bliver atarrangere kundemøder for voresalgsspecialister i Danmark og direktesalg af webløsninger til mindre virksom-heder. Der vil være et mix af canvas-salg, mødebooking og mersalg til eksi-sterende kunder. Send din ansøgningtil job@tangora.dk------------------------------------------------------

Rengøring og udlejningDansk firma tilbyder billig rengøring ogudlejningsservice. Professionel servicetilbydes mellem Málaga og Mijas Costa.Se priser og muligheder på costaca-redk.mono.net------------------------------------------------------

Havemand søgesEt par timer om ugen i Mijas Costa om-rådet. Må gerne være spansk-talende.

Telefon: 617 833 413------------------------------------------------------

66

JULI 2012RUBRIKANNONCER

Abonner på 6 mdr. i Spanien, Dkr. 210,- € 2812 mdr. i Spanien, Dkr. 320,- € 436 mdr. i Skandinavien, Dkr. 395,- € 5312 mdr. i Skandinavien, Dkr. 615,- € 82

solkysten

Rubrikannoncerne

ses også påwww.solkysten.eu

Månedens horoskopAf astrolog Sanne Kathrine Lauritsen. Læs mere på www.sannekathrine.com Juli 2012

Vædderen 21. mar - 20. apr

Tankerne vælter frem. Du spekulerer alt for meget, til hvad der er godt. Prøv at give slip i hovedet. Mediter dig til fred i tankesindet! Pas på med ikke at sammenligne dig med andre. Du er unik som du er!

KREBSEN 22. jun - 21. jul

Du er din egen mester og skaber. En positiv vækstperiode, hvor du vil opnå yderst gode resultater. Følg din fine intuition, den viser dig vej.

VÆGTEN 24. sep - 23. okt

Udsæt ikke noget du kan gøre i dag! Brug din handlekraft fuldt ud nu, du får brug for det. Giv slip på de ting der nager dig, det gir dig kun hovedpine og skyldfølelse.

STENBUKKEN 22. dec - 20. jan

Den flydende energi i Neptun, påvirker dig positivt. Du kan åbne op for større modtage-lighed og flyde med strømmen. Gåture ved vandet, vil styrke din energi.

TYREN 21. apr - 21. maj

Du vil stå overfor et gennembrud i dit liv, så du får brug for al din gennemslagskraft! Se på dine tidligere mønstre, og hvordan du gør tingene bedre end før.

LØVEN 23. jul - 22. aug

Der er mange beslutninger der skal tages nu, og der sker mange ting som du skal tage stilling til. Dit liv skal til revision, så du kan få dine ønsker opfyldt.

SKORPIONEN 24. okt - 22. nov

Din planet Pluto står i fin position på stjerne-himmelen. Du kan dele ud af dig selv, være gavmild - det belønner sig. Gå ind i de ting du laver fuld ud, og mærk du lever!

VANDMANDEN 21. jan - 19. feb

En periode med harmoni og mange stærke følelser. Søg stilheden og fordybelsen i livet. Det ligger energierne op til nu, og du har brug for det.

TVILLINGERNE 22. maj - 21. jun

Det kan være svært at se hvilket retning du skal vælge, men tiden vil vise dig hvad du skal gøre! Der ligger flere muligheder og venter på dine valg! Husk du er din egen lykkesmed, så følg dit eget instinkt!

JOMFRUEN 23. aug - 22. sep

Denne periode påkræver, at du lære leve mere i nuet. Tag stilling fra dag til dag, og nyd hver et skridt du tager! Pas på med stress, da energierne er høje. Gør så vidt muligt kun hvad du nyder gøre.

SKYTTEN 23. nov - 21. dec

Tiden er inde til du skal deltage i flere ting. Folk har tillid til dig også fordi din egen selvtillid vokser. Livet er nuanceret og tiden inde til du lærer at slappe af og nyde din indsats.

FISKENE 20. feb - 20. mar

Mærk efter i dit hjerte og følg det! Der er masser af kærlighed i luften for tiden. Venus står så flot i dit tegn! Mulighederne ligger lige om hjørnet!

Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf.1436 København K

Tlf. (45) 3035 0910 - Fax (45) 3257 9919E-mail. [email protected]

International rådgivning om skat og investering

statsaut. revisor MDBI b K r i s t e n s e n

KURT TOFTERUP S.L.

Juridisk rådgivning og assistance

• Udfærdigelse af testamenter

• Køb og salg af fast ejendom

• Arv og skiftebehandling

• Skatteplanlægning

• Selvangivelser

• Finansiering

• Privatret

• Forsikringer

Åbent: Mandag til torsdag 9-17Fredage 9-14

Maria JoseJimenezAdvokat

Kurt TofterupCand. jur.

(Lic. en Derecho)

Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 [email protected]

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n.Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, Málaga

ABOGADOS - LAWYERS

Rubrikannoncer_Layout 1 22/06/12 16:56 Side 3

Page 67: Solkysten Juli 2012

Advokater og revisorer

Advokatkontoret.es tel. +34 951 23 90 05 s. 23

Bufete Ana Mª Navarretetel. +34 952 58 57 21 s. 27

DeCotta tel. +34 952 527 014 s. 10

Ib Kristensentel. +45 3035 0910 s.66

JLJ (Lawyers & Services S.L.)tel. +34 660 459 889 s. 64

Kurt Tofterup S.L.tel. +34 952 47 95 63 s. 66

Legatumtel. +34 951 26 19 74 s.64

Mona Elisabeth Davidsentel. +34 952 83 83 14 s.47

Air conditioning

Dancon tel. +34 952 46 54 55 s. 8

Auto service & salg

BJ Autotel. +34 639 580 372 s. 65

Gestimar tel./fax +34 952 59 05 48 s.51

Holm bil registrerings servicetel. +34 671 204 824 s. 65

Tommy’s Garagetel. +34 625 262 631 s.64

Biludlejning / Carpark

CarParkMalagatel. +34 952 23 22 22 s. 13

DK-bilertel. +34 952 23 78 93 s. 33

Einar Hansentel. +45 20 81 67 64 s. 65

Helle Hollistel. +34 952 245 544 s. 2

Bolig Interiør

BoConcepttel. +34 951 242 092 s. 5

Cort Ideatel. +34 952 46 12 21 s. 65

Cocinas Invita tel. 34 952 587 684 s. 25

Muebles Piramides Puertotel. +34 952 55 06 69 s. 11

Ejendomsmæglere /

boligophold

Andersen & Andersen Estates tel. +34 952 19 86 41 s. 6/7

Casa:Unatel. +34 951 100 210 s. 19

Torrenueva Parktel. +34 952 494 077 s. 46

Elektriker/ IT, m.m.

CitizenVPNwww.citizenvpn.com s. 65

Kim (Elektriker)tel. +34 952 47 95 39 s. 65

Events

Sandskulptur festivaltel. +45 20 1221 43 s. 43

Flyttefirmaer

Scan Transporttel. +34 952 46 70 65 s. 61

Silkeborg Flytteforretning tel. +34 952 46 18 44 s. 47

Forsikring/rådgivning

DanScan Forsikringtel. +34 952 66 03 87 s. 65

Kaas og Kirkemanntel. +34 952478 383 s. 33

Frisør

Hair Inspiracióntel. +34 650 729 320 s. 65

Golf

Almenara Golftel. +34 902 181 836 s.17

Baviera Golftel. +34 952 55 50 15 s. 47

La Duquesatel. +34 952 89 07 25 s. 49

La Noria tel. +34 952 58 76 53 s. 49

Santa Maria Golftel. +34 952 831 036 s. 49

Solkystens Golf Klubtel. +34 952 472 248 s.47/51

Hjemme- og ældrepleje

Casa Kleintel. +34 679 167 168 s. 10

Dania Caretel. +34 626 16 1234 s. 54

Håndværk og andre service

Dansk Maler (Per L. Hansen)tel. +34 952 66 85 13 s.65

Låsesmedtel. +34 952 58 05 12 s.65

Nordisk Clean Servicetel. +34 622 007 051 s. 51

Per Larsen Servicetel. +34 670 767 989 s.65

Kunst og gallerier

Galeria Krabbetel. +34 952 53 42 14 s. 22

Læger, klinikker og behandlere

Centro Sanum (fysioterapi)tel. +34 952 476 943 s. 55

Clinica Dental Escandinavatel. +34 952 66 01 67 s. 53

Clinica PhysioSpaintel. 952 47 65 04 s. 55

Cudecatel. +34 952 56 49 10 s. 54

Dania Caretel. +34 626 16 1234 s. 54

Dansk Hørecentertel. +34 951 239 004 s.25

Dansk psykolog (Pernille Thilker)tel. +34 952 56 97 54 s.54

Helicopteros Sanitarios tel. +34 952 81 67 67 s. 53

Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl)tel. +34 952 46 41 37 s. 55

Læge Bo Rosenkildetel. +34 952 47 52 49 s.52

Læge Hanne Hansentel. +34 952 66 49 07 s. 55

Lægehuset Clinica Medic tel. +34 952 46 00 40 s.55

Mona Lyngby - NLP Psykoterapeuttel. +34 609 964 107 s. 53

Nordic Dental Centretel. +34 952 66 53 06 s.54

Rosasco Dentaltel. +34 952 44 24 66 s. 52

Sundheds & Akupunkturklinikken tel. +34 678 253 510 s.52

Vitamina (helsekostforretning)tel. +34 952 58 43 13 s. 54

Optikere

Danopticatel. 952 58 39 10 s. 9

UniOpticatel. +34 952 19 92 54 s. 15/53

Oversættelser/Undervisning/rådgivning

Comunicatel. +34 952 46 98 07 s.33

Dansk Rideskoletel. +34 670 668 964 s.65

Jensen Localizationtel. +34 952 19 85 87 s.65

Marbella Design Academywww.designschool.com s.65

Universal Translation Servicestel. +34 951 406 815 s. 51

Rejser

Ruta Solartel. +34 952 479 954 s. 46

TV

Danelcatel. +34 628 17 73 39 s.27

Mad & Vin

Bombay Brasserietel. +34 951 506 823 s.57

By Lariustel. +34 958 639 358 s. 59

Cafe La Vidatel. +34 659 726 743 s.58

Defcowww.defco.eu s.23

Restaurant Don Qtel. +34952 58 74 10 s. 58

Restaurante El Artetel. +34 603 247 102 s. 58

Restaurant Karen & Martintel. +34 663 760 406 s.57

Rest. Luciatel. +34 952 58 27 38 s. 58

Restauarante Tipi Tapatel. +34 951 311 630 s. 58

Varieret

Astrologi/rådgivningtel. +34 634 169 433 s.65

Fotograf Natascha B. Madsentel. +34 690 356 459 s. 65

PADtel. +34 952 46 92 54 s.66

Radio Solymarwww.spanienidag.es s.14/47/60

SK Printbrokertel. +34 952 47 22 48 s.64/68

ANNONCØRREGISTRET -din fagbog

Magasinet Solkysten • Tel. +34 952 47 22 48 • www. solkysten.eu

Annoncørliste_Layout 1 22/06/12 19:41 Side 1

Page 68: Solkysten Juli 2012

Add sat op_Layout 1 25/06/12 10:30 Side 1