solar de cultura lunes 13 de junio de 2011

8
Cultura de Villahermosa, Tabasco, México, Lunes 13 de junio de 2011 Año 3. Número 158 Precio $5.00 un semanario objetivo, libre y con capacidad de análisis S lar Pág. 7 Borges se agranda después de Borges TUXTLA GUTIÉRREZ, Chiapas. El próximo 16 de agosto a las 20 horas, en la sala principal del Palacio de Bellas Artes de la ciudad de México, se realizará un magno homenaje al gran maestro de la marimba Zeferino Nandayapa. Derivado de las gestiones realizadas por la directora general del Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de Chiapas (CONECULTA-Chiapas), Marvin Lorena Arriaga Córdova, en representación del gober- nador del estado, Juan Sabines Guerrero, con la pre- sidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA), Consuelo Sáizar Guerrero, se ha organizado este merecido homenaje al mayor expo- nente de la música de marimba de nuestro país, el maestro Zeferino Nandayapa. En este contexto, en la capital de país sostu- vieron una reunión para consolidar los detalles de este magnífico tributo, la directora general del CONE - CULTA-Chiapas, Marvin Arriaga; Miriam Morales, directora de Culturas Populares del CONACULTA; el maestro Eduardo Soto Millán, coordinador nacional de Música y Ópera del Instituto Nacional de Bellas Artes; además de Javier Nandayapa, hijo del gran músico chiapaneco. Para esta especial ocasión se ha preparado un excelso programa musical a cargo del clan fami- liar-musical formado por hijos y nietos del Mtro. Nandayapa, la Orquesta Sinfónica de Querétaro y músicos de gran prestigio, quienes interpretarán, entre otras piezas, clásicos arreglos del maestro Zeferino, como “Chiapas”, “Frida Quetzalli”, “Chachalacas”, “Mirna” y “Aires Mexicanos”, entre otras. El maestro Zeferino Nandayapa, fallecido el pasado 28 de diciembre del 2010, fue considerado como el virtuoso de la marimba; además fue Premio Chiapas en 1990 y Premio Nacional de las Artes en 1996. Con su inigualable talento y calidad de eje- cutante, logró que la marimba trascendiera fronteras y que fuera conocida en escenarios de diversos países del mundo. A lo largo de su carrera artística, Zeferino Nandayapa escribió obras para orquesta sinfónica, de cámara y marimba. Magno homenaje al maestro Zeferino Nandayapa Agonizan lenguas indígenas de Tabasco Pág. 4

Upload: grupo-rumbo-nuevo

Post on 28-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

Culturade

Villahermosa, Tabasco, México, Lunes 13 de junio de 2011Año 3. Número 158 Precio $5.00

un semanario objetivo, libre y con capacidad de análisis

S lar

Pág. 7

BBoorrggeess sseeaaggrraannddaa

ddeessppuuééss ddeeBBoorrggeess

TUXTLA GUTIÉRREZ, Chiapas.

El próximo 16 de agosto a las 20 horas, enla sala principal del Palacio de BellasArtes de la ciudad de México, se

realizará un magno homenaje al gran maestro de lamarimba Zeferino Nandayapa.

Derivado de las gestiones realizadas por ladirectora general del Consejo Estatal para las Culturasy las Artes de Chiapas (CONECULTA-Chiapas), MarvinLorena Arriaga Córdova, en representación del gober-nador del estado, Juan Sabines Guerrero, con la pre -sidenta del Consejo Nacional para la Cultura y lasArtes (CONACULTA), Consuelo Sáizar Guerrero, se haorganizado este merecido homenaje al mayor expo-nente de la música de marimba de nuestro país, elmaestro Zeferino Nandayapa.

En este contexto, en la capital de país sostu-vieron una reunión para consolidar los detalles de estemagnífico tributo, la directora general del CONE -CULTA-Chiapas, Marvin Arriaga; Miriam Morales,directora de Culturas Populares del CONACULTA; elmaestro Eduardo Soto Millán, coordinador nacionalde Música y Ópera del Instituto Nacional de BellasArtes; además de Javier Nandayapa, hijo del granmúsico chiapaneco.

Para esta especial ocasión se ha preparadoun excelso programa musical a cargo del clan fami -liar-musical formado por hijos y nietos del Mtro.Nandayapa, la Orquesta Sinfónica de Querétaro ymúsicos de gran prestigio, quienes interpretarán, entreotras piezas, clásicos arreglos del maestro Zeferino,como “Chiapas”, “Frida Quetzalli”, “Chachalacas”,“Mirna” y “Aires Mexicanos”, entre otras.

El maestro Zeferino Nandayapa, fallecido elpasado 28 de diciembre del 2010, fue consideradocomo el virtuoso de la marimba; además fue PremioChiapas en 1990 y Premio Nacional de las Artes en1996.

Con su inigualable talento y calidad de eje-cutante, logró que la marimba trascendiera fronteras yque fuera conocida en escenarios de diversos paísesdel mundo.

A lo largo de su carrera artística, ZeferinoNandayapa escribió obras para orquesta sinfónica, decámara y marimba.

Magno homenaje almaestroZeferinoNandayapa

Agonizan lenguas indígenas de Tabasco Pág. 4

Page 2: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

Centros Culturales de Villahermosa

Parque Museo La VentaAv. Adolfo Ruiz Cortines s/n.Tel. 314–16–52 (abre de martes a domingo)

Museo Interactivo PapagayoPaseo Usumacinta # 2005, ranchería Emi-liano Zapata, Centro, Tab.Tel. 310–31–20, 310–31–28 y 310–31–2901800-8323232 (abre de martes a domingo)

Museo de Historia NaturalAv. Adolfo Ruiz Cortines s/n.Tel. 314–21–75 (abre de martes a domingo)

Museo de Historia de TabascoAv. 27 de Febrero esquina con Juárez.Col. Centro.Tel. 314–21–72 (abre de martes a domingo)

Museo Regional de AntropologíaCarlos PellicerPeriférico Carlos Pellicer Cámara # 511.Zona CICOM.Tel. 312–63–44 (abre de martes a domingo)

Casa Museo Carlos PellicerNarciso Sáenz # 117, Col. Centro.Tel. 314–21–70 (abre de martes a domingo)

Bibliotecas José María Pino SuárezPeriférico Carlos Pellicer Cámara # 107.Zona CICOMTel. 314–21–23

Casa de Artes José GorostizaPeriférico Carlos Pellicer Cámara s/n.Zona CICOMTel. 314–02–02

Centro Cultural AgoraInterior de Parque Tomás Garrido, Av.Adolfo Ruiz Cortines s/nTel. 315–10–99

Planetario Tabasco 2000Prolongación de Paseo Tabasco s/n.Tabasco 2000.Tel. 316–36–41

Galería de Arte El Jaguar DespertadoNarciso Sáenz # 117, Col. Centro.Tel. 314–12–44 (abre de martes a domingo)

Galería SiemprevivaCalle Lerdo esquina con Narciso Sáenz.Col. Centro.Tel. 312–01–57

Teatro Esperanza IrisPeriférico Carlos Pellicer Cámara s/n.Zona CICOM.Tel. 314–42–10

Casa de la Trova TabasqueñaPeriférico Carlos Pellicer Cámara s/n.Zona CICOMTel. 314–21–22

Si quiere incluir datos de algún centro cultural, o corregir alguno delos aquí enlistados, por favor llame al 315–47–27, o en su caso

escríbanos al correo electrónico [email protected] paracualquier comentario

Cartón del monero Hernández

deun semanario objetivo, libre y con capacidad de análisis

DirectorioJulio César Javier Quero

Director General

un semanario objetivo, libre y con capacidad de análisis

S lar

El número de certificado de Licitud de Titulo que expidela Comisión Certificadora de Publicaciones y RevistasIlustradas, está en trámite. El número de Certificado deLicitud de Contenido está en trámite. El número de Tí-tulo expedido por el Instituto de Derecho de Autor expe-dido por el Instituto Mexicano de la Propiedad Indus-trial, está en trámite. La opinión de los articulistas ycolumnistas no representa de manera alguna el crite-rio de la dirección general. Toda la correspondencia yvalores deben dirigirse a: Solar de Cultura, Dirección Ge-neral. Oficinas Ramón Galguera Noverola # 107, Col.Reforma. Villahermosa, Tabasco, México C.P. 86080.

Cultura

Casa de la Cultura de la UJAT(Instituto Juárez)Av. 27 de febrero # 640, Col. CentroTel. 312–45–57

Centro Cultural VillahermosaAv. Fco. I. Madero esquina con calle I. Za-ragoza, Col. Centro.Tel. 314–55–52 y 312–61–36

Museo de Culturas PopularesCalle I. Zaragoza # 810, Col. CentroTel. 312–11–17 (abre de martes a domingo)

Librería EDUCALAv. 27 de Febrero esquina con Juárez.Col. Centro.Tel. 312–73–23 (abre de martes a domingo)

Librería “José Carlos Becerra” en laZona CICOMPeriférico Carlos Pellicer Cámara # 511.Zona CICOM.

Café–Galería “El Refugio de la Luna”Calle Hidalgo # 404, Col. Centro.Tel. 314–10–48

Galería Independiente Mukul–ja’Calle Rosales # 111 (entre Cuauhtémoc yCastillo), Col. Centro. Abre solo los viernesde 21 a 23 hrs. Música viva, trova contem-poránea. Sábados a las 18 hrs. Cine deArte.Tels. (993) 397–65–67 y 321–06–29.Email. [email protected]

Mauricio Javier CortésVersión Digital

John Joseph Nicholson (n. Nueva York; 22 de abril de 1937) es unactor, productor, guionista y director de cine estadounidensedoce veces nominado y tres veces ganador del Premio de la

Academia. En activo como actor desde 1958.Comenzó su carrera a finales de la década de los años 1950s, con el impulso del

productor Roger Corman, con The Cry Baby Killer. Después de participar en una seriede películas de bajo presupuesto, en la que ejerció en ocasiones de guionista, se dio aconocer a partir de su papel en Easy Rider de 1969, lo que le valió su primera nomina-ción al Óscar. En 1963 Nicholson inició su carrera como director con El terror, aunqueno fue acreditado, cargo que volvería a ocupar en Drive, He Said (1972), Camino del sur(1978) y Two Jakes (1990).

Durante la primera mitad de década de los 70s participó en producciones comoMi vida es mi vida (1970), El último deber (1973) y Chinatown (1974), que le valieronnominaciones al Óscar. En 1975 recibe su primer premio de la Academia por su papel enOne Flew Over the Cuckoo's Nest (1975), en la categoría de Mejor actor. En los siguien-tes años Nicholson recibiría numerosas nominaciones al Óscar por sus participaciones enRojos (1981), El honor de los Prizzi (1985), Tallo de hierro (1987), Algunos hombresbuenos (1992) y About Schmidt (2002), obteniendo el premio en dos ocasiones más porMejor actor y Mejor actor secundario en Mejor... imposible (1997) y La fuerza del cari-ño (1983) respectivamente, lo que lo convirtió en uno de los actores con más estatuillasen la historia del cine, empatando con Walter Brennan y sólo superado por KatharineHepburn. Ha recibido siete Globos de Oro además de innumerables nominaciones. Hayque decir que su escena en El Resplandor asomando sádicamente la cabeza por el aguje-ro de la puerta se ha convertido en una de las más influentes de la historia del cine nor-teamericano.

22 Lunes 13 de junio de 2011

Solar de Cultura

Digital

En la era de la informática, la palabra digital ha conquistado una fama inusitada, mer-ced a los sistemas informáticos basados en el sistema binario de numeración. Enrealidad, el adjetivo digital se aplica a los diez primeros números entre el cero y el

nueve, pero la ingeniería informática se vale apenas del cero y el uno. ¿Por qué digital? Bueno, por-que es el número de dedos de las manos, que nos llevó a aprender a contar con el sistema decimalde numeración. En latín, el sustantivo digitus significa “dedo” y digitalis es un adjetivo quedesigna el grosor de un dedo.

Modernamente, nos hemos acostumbrado a llamar digital a aquello que se puedereducir a números dígitos y, en los últimos treinta o cuarenta años, a números binarios: ceroy uno. Así, decimos que una película ha sido digitalizada cuando sus imágenes han sidoreducidas a un número finito de puntos que se expresan mediante combinaciones binarias.

Esta palabra ingresó al diccionario de la Academia en 1846, como nombre de unaplanta cuyas flores tienen forma de dedal, y solo en la edición de 1914 pasó a significartambién “relativo a los dedos”. (N22)

Cosas de la Lengua

Page 3: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

VILLAHERMOSA, Tab.

Entre el 8 y el 11 de junio pasado se presentó en El Teatro delEstado Esperanza Iris el evento “42° C de Rock enTabasco, 1er. Festival Nacional de Bandas 2011” en el

cual participan 12 grupos locales, regionales y nacionales.Este magnifico evento estuvo conformado por las siguientes presentaciones: El

miércoles 8 de junio de expusieron los grupos Distintos de Tabasco, Oh Ladies! deVeracruz y Cabezas de Cera, grupo nacional; el jueves 9 de junio las propuestas musi-cales estuvieron a cargo de los grupos Jimbo Rosso de Tabasco, Plazma de Chiapas yLe Baron, grupo nacional; el viernes 10 de junio los grupos que participaron fueronCentral Sur de Tabasco, Roll Circus de Campeche y Los Músicos de José, gruponacional; para cerrar este gran evento el sábado 11 de junio se presentaron los gruposKirash de Tabasco, I&I de Yucatán y el grupo nacional Quattro, con el que se cerro elevento.

En el marco de dicho festival, también se desarrollaron Casa de Artes JoséGorostiza las siguiente clínicas para ejecutantes: miércoles 8 de junio la clínica que sedesarrollo fue Clínica de batería, cuyo instructor fue el maestro Gilberto Castillo; eljueves 9 de junio la clínica que se realizo fue Clínica de guitarra, impartida por elinstructor José Luis Domínguez y el viernes 10 de junio la clínica que se realizó fue laClínica de bajo, cuyo instructor fue el maestro Aarón Cruz. Todas las clínicas tuvieronun cupo máximo de 25 ejecutantes.

33Lunes 13 de junio de 2011

Solar de Cultura

En opinión del Dr. Agenor González Valencia

El rumor es el teléfono inalámbrico del vecindario. De oído a oído transitaimperceptible por imaginativas y sanas conciencias de honestísimasdamas de lavadero, enarcando cejas, dilatando pupilas de asombro y

dibujando morbosas sonrisas de satisfacción.El rumor, planta parásita y trepadora, desconoce linderos sociales. Lo

mismo asciende hasta las más altas cumbres, que desciende a los albañales para ali-mentarse de calumnias.

El rumor se despierta con el alba, ambula por las calles agazapado en lasbocas sin escrúpulos de quienes gozan íntimamente, la fiesta infernal del despresti-gio gustoso. Toma el fresco en la banca de algún parque populoso, en busca de clien-tela oportuna; hojea revistas, para orejas, tensa la lengua, mientras espera el turno decorte de pelo en las peluquerías de baja o refinada elegancia; reserva sitio, espacio,silla y taza en las mesas de cafés más concurridos. Desgrana con soberbia altaneríasus malintencionadas palabras que encuentran caja de resonancia entre el compactocírculo de simpatizantes que, forzados por la dicha de pasar el rato, aumentan con sucomentariosa, colas y cabezas a la infamante noticia del vulgar comunicador.

Tela de Ariadna, urdimbre de sombras. Tejido de resentimientos, pútridofiltro de heces sociales, el rumor embarra, salpica, tiñe, sin importar a quién.

Gendarme de guardia, vista aduanal, corriente censor de las conductaspúblicas o privadas, organiza expedientes de mentiras, de tendencia y fantasías, dealarmantes irrealidades, para fomentar en contra de su víctima, el descrédito y en lasantísima boca de los santiguados, la reventada expresión de falso compadecimien-to: “¡Quién lo iba a creer!”.

La hidrofobia del rumor ataca por el sólo placer de atacar a quien se leponga en la mira, a su alcance. Su dentellada es cruel, suele inferirla ante la pasivaactitud testimonial de quienes lo recogen y guardan celosamente en su consciencia,para esparcirlo oportunamente en lugares de mayores privilegios y, en los cuales, laofidia lengua vibra sin comprometerse, apoyada en el preámbulo: “¿Ya saben lo quedicen por allí?”... “Esto que te digo no lo cuentes, guárdatelo”... “De buena fuenteme dijeron”... “Quien está en capilla es perengano”... “A mi no me gusta el chisme,pero me acabo de enterar”... “Yo no sé, verdad o mentira, pero lo cierto es”...

Disolvente social, sembrador de dudas, provocador de incertidumbres,mensajero de frustraciones, el rumor daña no solamente al escogido, sino a toda lasociedad. Práctica degradante, vicio de ociosos labios, herramienta del intrigante, sucotidiano ejercicio da la medida de quienes lo admiten en su círculo, en su mesa oen sus honorables hogares.

Producto de la envidia, del rencor, de la amargura, de la ambición nociva,del aniquilante interés de facción o de grupo, el rumor halla abono en la irrespons-able complacencia de quien o quienes, por debilidad, indiferencia o cobardía, lo tol-eran, convirtiéndose con su silencio en pusilánimes partícipes de la calumnia arroja-da sin escrúpulo a sus perplejos rostros de víctimas en potencia.

El rumor desconoce la gratitud. Olvida la lealtad. Es el tatuaje del marineroen tierra que ha perdido por indeciso y ambicioso, la oportunidad de viajar en elbarco que con toda seguridad llegará a su destino. La brújula así lo señala.

[email protected]

“42° C de Rock enTabasco, 1er. Festival

Nacional de Bandas 2011”El Rumor

El semanario Solar de Cultura agradece atodos sus lectores, la felicitaciones envia -das con motivo de nuestro tercer aniver-sario de circulaciónn, el cual celebramosel jueves 9 de junio. Hoy iniciamos un año

más con nuestra edición 158. ¡¡MUCHAS GRACIAS!!

de

un semanario objetivo, libre y con capacidad de análisisun semanario objetivo, libre y con capacidad de análisis

S lar Cultura

Page 4: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

44 Lunes 13 de junio de 2011 Noticias RegionalesSolar de Cultura

VILLAHERMOSA, Tab.

Por lo menos desde 2008 a la fecha se hapublicado en varios periódicos locales(El Heraldo, Tabasco Hoy, Novedades,

Milenio, Rumbo Nuevo e incluso La Verdad Yucatán) sehan escrito y detallado la tragedia que se vive en Tabascocon relación a la pérdida de su patrimonio lingüístico; araiz de esto, nos ocurren a bote pronto una serie de pregun-tas: ¿Qué necesita pasar para que las autoridades locales sepercaten de este grave problema?, ¿Qué hace la Direcciónde Patrimonio Cultural al respecto?, ¿Cuáles son lasacciones emprendidas por la dirección de CulturasPopulares del Estado? y podríamos enumerar, por lomenos, una docena más de preguntas; pero para estar encontexto, y no se piense que hay mala fe, trascribimos tes-timonios de especialistas:

¡Lenguas Indígenas se Pierden!, Jalpa de Méndez,Tab., 27-julio-2008. Publicado por www. metroflog.com/“El doctor en lenguas indígenas e investigador por laUniversidad de Oxford, California, en Estados Unidos,James Fox, realizó documentales sobre la escritura y elhabla de la lengua indígena Zoque. Dichos estudios los rea -lizó en el poblado Ayapa, en donde reveló para esta agenciaque el Zoque, hablado por tan solo dos indígenas, es masantiguo que el Maya o el Chontal y que se podría perder enmenos de quince años si las autoridades no le ponen aten-ción por rescatarla”.

En la página de Internet española http://www.canarias7.es/articulo.cfm?id=1028, se publicó, el 10/07/2008, el artículo titulado: “Un anciano indígena salvará enMéxico una lengua hablada sólo por dos personas”. El cualdice: EFE / Ayapa (México). A sus 72 años, el indígenaManuel Segovia Jiménez enseñará en su humilde casa deuna comunidad rural del estado mexicano de Tabasco elzoque ayapaneco, para evitar que esta lengua mesoameri-cana hablada solamente por él y por un vecino desaparezca.

En Ayapa, como se llama la comunidad, sóloSegovia e Isidro Velázquez, de 66 años, emplean el zoqueayapaneco, pero hace tiempo que ya no conversan entreellos porque se enemistaron.

Segovia afirmó en una entrevista con Efe en ellugar que se dio cuenta de que esta lengua, que él aprendióde sus padres, morirá con ellos si no la enseña a los jóvenesde su pueblo.

Producto de su participación en dos diccionariossobre el zoque ayapaneco, patrocinados por universidadesde Estados Unidos, el anciano experimentó una inquietud

por enseñar ese idioma. “En las comunidades indígenas hay egoísmos,

unos no quieren enseñar y otros no quieren aprender. No lohablan porque les parece una vergüenza”, dijo.

A principio de este año la casa de Manuel, unavivienda rústica construida con ladrillos y tejas, se llenó dereporteros que llegaron de todas partes para escucharlohablar en la casi extinta lengua indígena.

Para poder grabar la conversación, los periodistasconvencieron a Isidro de que visitara la casa de Manuel.Aquella vez fue la última que ambos cruzaron palabra, demomento.

Lo que pocos saben es que últimamente la relaciónentre Manuel e Isidro no es buena por un distanciamientocuyo motivo es secreto.

Segovia ya prepara a su hijo José Manuel, de 27años y que está postrado en silla de ruedas, para que leayude la próxima semana cuando comience oficialmente elcurso básico de zoque ayapaneco.

El anciano hará el dictado de las primeras palabrasy el hijo las escribirá en una pizarra.

“Hoy lanzamos la convocatoria para darle clase alos jóvenes porque hay que motivar a hablar el ayapaneco,y si alguien nos quiere ayudar con materiales será bien-venido”, dijo.

La casa de Manuel es pequeña. Apenas hay algu-nas sillas de madera, un altar con imágenes religiosas, unrefrigerador y una mesa para restaurar santos.

Manuel ya participó en un proyecto esta-dounidense para documentar las lenguas de Mesoamérica, yrealizó un par de viajes a Chicago y California para colabo-rar con doctores en lingüística que realizan un diccionariosobre el zoque ayapaneco.

A su esposa, María Concepción Velázquez, no legustó la idea de que su marido dejase unos días Ayapa, unpoblado sin agua ni alcantarillado y con una alta emi-gración, y menos que se subiera a un avión.

“Mi señora tenía miedo de que yo me fuera, cuan-do me fui a Chicago. Así son las mujeres, de todo se preocu-pan”, dijo Manuel, cuya salud se ha visto afectada última-mente por presión alta.

Sus hermanos hablaban el ayapaneco, pero trasabandonar el pueblo les dio “vergüenza” usarlo y ya lo olvi-daron.

Isidro Velázquez ya no sale de su casa, situada a500 metros de la vivienda de Manuel. Recibe pocas visitasy poco ha hablado con los reporteros. Escuetamente diceque él se “agarra a la vida”.

“Levantándome y cayéndome”, agregó. La desaparición de las lenguas es una problemáti-

ca nacional, juzgó por su parte la delegada de la ComisiónNacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)en Tabasco, Daysi Marcín.

En Tabasco, aparte de español, se habla zoque,chol, náhuatl, tzetal y chontal.

De acuerdo con los Indicadores Socioeconómicosde los Pueblos Indígenas de 2000, en Tabasco habitan130.896 indígenas, de los cuales 62.027 son hablantes deuna lengua autóctona.

Según los cálculos del CDI, unos 10.000 indígenashan perdido su idioma materno.

“Los pueblos indígenas se van reduciendo. EnTabasco quienes más han conservado la lengua son loscholes”, aseguró la representante del CDI, quien apuntó tam-bién que hay quienes no saben hablar el español.

El organismo elaboró hace varios años un dic-cionario sobre el uso del náhuatl, después de que familiasindígenas del poblado de Cupilco accedieran a participar enel proyecto.

“Entre los indígenas hay problemas sociales,económicos. Ahora ya vemos un interés por preservar laslenguas. Es importante promoverlas desde las instituciones.Tenemos que redoblar esfuerzos”, concluyó Marcín”.

Hace unos día TELEVISA le dedico a nivel nacionalmás de 10 minutos al aire a dicho problema, no hemos vistouna declaración de nuestras autoridades desmintiendo oaceptando el deterioro lingüístico que sufre Tabasco, ojalapronto tengamos un posicionamiento al respecto.

Agonizan lenguas indígenas de Tabasco

CAMPECHE, Cam.

Producto de dos años depreparación yde entrena -

miento en la Casa de la Cultura Infantil “La Chácara”, surgió laagrupación musical “Rockin’ in a box” integrado por tres alum-nos de dicho lugar y que tocan rock y pop, bajo la dirección delmaestro Gustavo Lerma, especializado en guitarra.

La directora de La Chácara, Magaly MedinaFarfán informó que el nuevo grupo realizó una presentaciónhace unos días en el marco del ciclo de recitales de maestrosy alumnos de la Casa de Cultura Infantil.

El grupo, indicó que está integrado por los niñosEmmanuel Pech Mass, Manuel Alejandro Uc Cobá y LuisAlfonso Gómez Tello, quienes iniciaron en la Chácara contalleres de guitarra acústica y batería, pero ahora se encuen-tran en entrenamiento de guitarra eléctrica.

Medina Farfán destacó la importancia del grupo,pues consideró que es una prueba de los resultados que seobtienen en el centro infantil, dedicado a la formación artís-tica en diversas disciplinas.

Dijo que los alumnos de la Chácara están siendomonitoreados constantemente para identificar sus aptitudespara potenciarlas o canalizarlos a las áreas en donde puedanaprender mejor. Por ejemplo los más pequeños comienzan

en iniciación artística en donde se puede identificar cual esel área que más les gusta y para la que tienen mejores habil-idades.

Asimismo, subrayó que los maestros cuentan conuna amplia experiencia para ser los primeros formadoresde los niños que asisten a la Chácara y promueven en ellosla inquietud por la creación y por otros valores impor-tantes.

Agregó que la nueva agrupación musical seguirásu desarrollo artístico en la Chácara y se presentarán enalgunos foros locales en donde puedan ir tomando experien-cia y demostrando el crecimiento que han tenido a lo largode dos años de preparación.

Surge nuevo grupo musical de la Casa de la Cultura “La Chácara”,lleva por nombre “Rockin’ in box”

Page 5: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

MÉRIDA, Yuc.

Nueve representantes de primernivel del teatro contem-poráneo en el país están

en Yucatán para capacitar a jóvenes talentos de los esta-dos de Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Veracruz,Tabasco y Chiapas, con el apoyo del Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes, el Instituto de Cultura deYucatán, el Instituto Nacional de Bellas Artes y el FondoRegional para la Cultura y las Artes, Zona Sur (FORCAZS).

Los talleres que integran este diplomado seránimpartidos por los destacados dramaturgos: JulianaFaesler, Luis Mario Moncada, Bertha Hiriart, FernandoDe Ita, Edgar Chías, Antonio Zuñiga, Claudio ValdézKuri, Jaime Chabaud y Mario Cantú.

Con el objetivo de establecer espacios de forma-ción, promoción e intercambio para escritores de teatrode la zona sur, el pasado sábado 11 de junio arrancó en elGran Salón del Palacio Municipal del Pueblo Mágico deIzamal el Diplomado Nacional de Dramaturgia organiza-do por el Consejo Nacional para la Cultura y Las Artes, através de la Dirección General de Vinculación Cultural; elFondo Regional para la Cultura y las Artes, Zona Sur; laCoordinación Nacional de Teatro del Instituto Nacionalde Bellas Artes a través de su Programa Nacional deFormación Continua y el Instituto de Cultura de Yucatán.

El programa está conformado por 9 módulos

teórico-prácticos de 20 horas cada uno, a realizarse en unlapso de 25 días a partir del 11 de junio y hasta el 5 dejulio, en sesiones de lunes a domingo, en dos turnos, en lamañana de 9:00 a 13:00 horas y por la tarde de 16:00 a20:00 horas.

Entre los requisitos para participar en este diplo-mado era tener un proyecto a desarrollar durante el pro-ceso del diplomado. Haber sido becario del PECDA, Asícomo demostrar su residencia, de por lo menos dos años,en alguno de los estados de la zona sur.

El primer módulo del Diplomado está a cargo delmaestro Antonio Zuñiga y aborda la conexión con la reali-dad de los dramaturgos de este siglo, que se ha fundado enotras dinámicas, en otros conceptos y en otras formas decomunicar, así como en nuevas formas de expresión. Lasestructuras se han modificado radicalmente en estos veinteaños. Los dramaturgos han dejado que su voz se escuche yse refleje en los escenarios sin la obligación transformado-ra de la sociedad desde el teatro que día con día hacen. Sinesa obligación presente, los caminos de la dramaturgia sehan ampliado y esto ha provocado que en el fenómenomismo de la escenificación el espectador se convierta enun constructor participante.

El taller pretende escribir textos desde el cuerpoy la voz de los actores, que son la materia prima del hechoescénico, con su experiencia sobre la vida, con su opiniónpolítica y con su conocimiento y desconocimiento de larealidad.

TUXTLA GUTÍERREZ, Chis.

En el marco del día de la Libertad deExpresión el Consejo Estatal de Culturade Chiapas (CONECULTA), organizó, bajo

el tema “La sociedad de periodismo, Cultural Trozo delSol” un foro denominado “Una Mirada al periodismoCultural de Chiapas”, en el que se expusieron las sigu-ientes ponencias:

“Periodismo cultural y las expresiones artísticasurbanas” cuyo ponente fue Carlos Marroquín; “Fuentecultural, el patito feo del periodismo”, cuya oradora fueYulma Gordillo; “Evolución y retrocesos en el periodis-mo cultural de la actualidad”, el ponente fue RicardoLópez; “La aventura de Portal Tuxtla”, cuyo exponentefue Carlos Escobar; “Periodista cultural entre su voz y lalínea editorial”, la disertante de este tema estuvo a cargode Nayelly Moreno; “Visión apocalíptica del periodismocultura en Chiapas”, el conferencista fue Damarís Disner;“Especialización, una necesidad del periodismo cultural”,sustentada por la charlista fue Sara Regalado; y“Comparativa entre el periodismo del Ateneo de Chiapasy el Periodismo Cultural actual”, tema que diserto MarioNandayapa.

Este magno evento se realizó en el CentroCultural “Jaime Sabines”, el jueves pasado, 9 de junio alas 18.00 hrs., y estuvo presidido por la principalesautoridades culturales del estado, así como de la comu-nidad periodística de la entidad, sobresaliendo la partici-pación de los periodistas que cubren la fuente de Cultura.

La sociedad de periodismoCultural Trozo del Sol

55Lunes 13 de junio de 2011 Noticias RegionalesSolar de Cultura

CANCÚN, Q. Roo

Con ello fomentar el interés por la lec-tura entre la comunidad, laSecretaría de Cultura a través de la

Casa de la Cultura de Cancún, presetó dentro del progra-ma “500 años de Gonzalo Guerrero” en el espacio “Librosy más Libros” el texto “Gonzalo Guerrero, Apuntes parasu Biografía” de José Armando Ceballos y Borjas.

Ramón Patrón explica sobre la obra: “Libro delAutor José Armando Ceballos y Borjas fue publicado en1980 por el Fondo de Fomento Editorial del Gobierno delEstado de Q. Roo, documento modesto pero bien presenta-do en donde el autor basándose en Bernal Díaz del Castillo,Diego de Landa, López de Cogolludo, Molina Solís, EligioAncona, nos presenta un ordenado panorama de lo que seconoce de nuestro personaje con apreciaciones personalesque hacen amena e interesante su lectura”.

“A principios de 1512, o a más tardar a mediadosdel mismo año, falleció Ah Kin Cutz; Landa dice que “elque sucedió a este señor los trató con buena gracia, peroque ellos, de dolencia murieron quedando solos Gerónimode Aguilar y Gonzalo Guerrero’; Cogolludo, por su parteasienta que Cutz murió dentro de poco tiempo, y tambiénlos cinco compañeros, con la mala vida que pasaban; y asíAguilar y el marinero que queda dicho, entraron a servir alnuevo cacique (Ah May) que sucedió al difunto”.

“Como se ve, para Cogolludo los hispanos quemurieron a causa del trabajo rudo y las enfermedades, lohicieron casi al mismo tiempo que Cutz; para Landa fall-ecieron cuando ya pertenecían al nuevo cacique (Ah May,Tarmay o Taxmar, como lo nombran otros autores).Cualquiera de las dos versiones puede ser cierta, aunque yome inclino más por la de Cogolludo, pero no estoy de acuer-do con él (ni él con sus propios cómputos) cuando dice quefueron cinco los que sucumbieron, ya que de ser así, cosa noimposible, además del marino y Aguilar, quedaba viva otrapersona, de la cual, sin embargo, ningún cronista hace men-ción (salvo Hernán Cortés que, en su primera carta-relación,dice que Aguilar les informó que los otros españoles quecon él se perdieron en aquella carabela que dio al través,estaban muy derramados por la tierra… y que era imposiblepoderlos recoger sin estar y gastar mucho tiempo en ello…. Es decir que, según esta información, además de los doshispanos ya citados, quedaban vivos varios españoles más,incluso hasta 1519 en que rescataron al de Ecija; cosa quedudo ya que no hay datos concretos que puedan sosteneresta versión)… Por lo tanto, si ya aceptamos que original-mente fueron veinte, de los cuales siete murieron de inani-ción y cinco fueron sacrificados, debemos concluir que, delos ocho restantes, seis murieron por padecimientos,quedando solamente los dos citados”.

“De Aguilar se ha escrito, sino mucho, al menosmás que de Guerrero, como puede verse en las obras de losautores citados; por lo tanto nuestra tarea de ahora seráreconstruir con los datos existente una semblanza del mari-no” subraya el autor.

José Armando Ceballos y Borjas, autor de estelibro, es escritor, poeta y periodista. Fue nombrado cronistade Ciudad del Carmen, y entre sus obras destacan “Apuntesen torno al escudo del Carmen”, “Los cañones de Carmen”,“El teatro lagunero”, “El archivo municipal (1724–2006)”,“Los museos de Carmen (1899–2006)”, “Don Valor”, “LuisFreg el rey del acero”, “La semblanza de la fuente delCamarón y Don Juan Bautista Caldera Inurreta(1860–1936)”, “Un acercamiento al maestro a través de tex-tos de sus alumnos” y otros documentos.

Libros y más Librosen Homenaje a

Gonzalo Guerrero

Destacados dramaturgos a nivelnacional imparten diplomado en

Yucatán

Page 6: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

CIUDAD DE MÉXICO. (N22/Notimex).

Parte de una colección de mil 200piezas de la pintora mexicanaFrida Kahlo (1907-1954) será

exhibida en breve, luego de que sus dueños, Carlos EduardoNoyola y Leticia Fernández de Noyola, ganaron un litigiosobre su autenticidad, se informó hoy en un comunicado.

Al no poderse probar que la obra y los objetos deesta colección fueran falsos, los titulares analizan exhibirlas,ya que consideran tienen un lugar muy relevante en los estu-dios y análisis que se hagan de la vida y obra de esta artistamexicana, sobre todo porque revelan a una Frida diferente ala “oficial”: más apasionada, humana y con rasgos auténti-cos que hasta hoy no han salido a la luz pública.

El comunicado emitido por la consultoría que rep-resenta a la pareja recuerda que, de acuerdo con la resolu-ción emitida el 24 de agosto de 2010, expediente de laProcuraduría General de la República PGR/DDT/SPE/4396/09-09, el acervo en cuestión, que poseen los señoresNoyola consta de diversas obras pictóricas, dibujos yenseres atribuibles a la artista mexicana.

Informa que los Noyola obtuvieron el triunfo legalcontra el Banco de México y el Fideicomiso Museos DiegoRivera y Frida Kahlo, al declararse formalmente su inocen-cia, luego de que fueron acusados y que durante más de añoy medio los denunciantes no pudieron probar que la obra yobjetos fueran falsos.

Con esta resolución, añade, el acervo atribuible aFrida Kahlo que poseen los señores Noyola obtiene un lugarmuy relevante en los estudios y análisis que se hagan de lavida y obra de esta gran artista mexicana.

“Durante varios años no hemos tenido más interésque encontrar la verdad sobre este acervo histórico, que contoda confianza podemos decir, por todas las pruebas quetenemos y a las que han sido sometidas las piezas, que sonatribuibles a la autoría de Frida Kahlo.

“De tal manera que sería importante rescatarla enbeneficio de la tradición cultural mexicana”, aseguró CarlosNoyola, representante del Centro de Investigación del ArteMexicano de San Miguel Allende, A.C. (CIAM) y titular delacervo.

Luego de agradecer a la Procuraduría General dela República (PGR) la forma en que condujo la investigación,Leticia Fernández de Noyola informó que seguirán traba-jando para dar a conocer la obra a todos los interesados enMéxico y el mundo.

El abogado de la causa, René Narváez, aclaró quedurante toda la investigación, el Banco de México, a travésde los titulares del Fideicomiso Museos Diego Rivera yFrida Kahlo y críticos de arte, no pudieron demostrar deninguna manera su denuncia en cuanto a la supuestafalsedad de las piezas y objetos artísticos.

El material, dijo, estuvo a la entera disposiciónpara ser sometido a cualquier prueba, análisis o peritaje.

Dicho acervo se divide en tres fases: una epistolar,

otra de piezas artísticas y otra de objetos personales, cuyapropiedad es del CIAM.

Conforme al comunicado, este hecho consta en elRegistro Público de Derechos de Autor inscrito el 1 denoviembre de 2010, según certifica el Instituto Nacional deDerechos deAutor (Indautor) de la Secretaría de EducaciónPública, que inscribió los derechos posesorios y fotográfi-cos de dicho acervo cultural.

Actualmente, el CIAM analiza diversas invitacionesy ofrecimientos de personas e instituciones para poderexhibir al público en general las principales piezas del acer-vo, tanto en espacios de la República Mexicana como en elextranjero.

66 Lunes 13 de junio de 2011 Noticias NacionalesSolar de Cultura

CIUDAD DE MÉXICO

Como un explorador de su propiaidentidad, Manuel Zavalay Alonso se hizo tras los

pasos de un personaje cuyo nombre provoca en los mexi-canos sentimientos contrarios: Hernán Cortés; los hori-zontes ignotos que alguna vez pisara el español, fueronreconquistados a través de la mirada del artista plástico,quien a partir del jueves 9 de junio muestra cerca de unaveintena de imágenes producto de ese itinerario.

En 2009, Manuel Zavala metió en su maleta deviaje dos cámaras fotográficas y el armazón en varas de unbarco que, siguiendo la Ruta de Cortés, “encalló” en laarena de Cozumel, en el piso herrumbroso de San Juan deUlúa, en los vestigios prehispánicos de Quiahuiztlán, en lapenumbra de Jalapa, en los páramos cercanos al volcánPopocatépetl… en el Zócalo capitalino.

En ese entonces, y con las facilidades del InstitutoNacional de Antropología e Historia (INAH-CONACULTA),que tiene bajo su custodia algunos de esos inmuebleshistóricos, el fotógrafo y editor comenzó un viaje interiorque desembocaría en empatía hacia el polémico personaje.Para Zavala, Hernán Cortés no fue “ni dios, ni demonio”.

“Ni conquistó todo el territorio de lo que hoy esMéxico como nación, ni tampoco trajo sólo desgracias ydesventuras. En una época marcada por las exploraciones yconquistas, el destino del continente recién ‘descubierto’estaba sellado.

“Esta serie de obras apunta, desde lo visual(impresiones digitales en gran formato) y lo textual (escritossobre papel de algodón), a tratar de comprender un pocomás el papel de Hernán Cortés en el proceso histórico dedos continentes, de dos formas de vida de hace casi 500años, así como vislumbrar la titánica travesía que realizóesta imprescindible figura”, expresó.

Bajo el título Ruta de Cortés, esta serie fotográfi-ca de Manuel Zavala podrá ser vista en la Sala Sur delCentro de la Imagen (Plaza de la Ciudadela, CentroHistórico), de martes a domingo de 11:00 a 18:00 horas.

Para realizar este recorrido, que partió de Cozumel(Quintana Roo) hacia Veracruz, de ahí a los llanos de Perotey a las cabeceras de Puebla y Tlaxcala, para finalmenteadentrarse en el corazón de México-Tenochtitlan, ManuelZavala realizó una amplia investigación en documentoshistóricos que sirvieron a manera de carta de navegación.

Las Cartas de relación dirigidas por Hernán Cortésal emperador Carlos V, la Historia verdadera de laConquista de la Nueva España, escrita por Bernal Díaz delCastillo durante su vejez; además de algunos fragmentos delas Instrucciones dadas por Diego Velázquez a Cortés, sonalgunos de los testimonios de los que se valió el fotógrafopara su propia andanza.

“Haber realizado este performance fotográfico,resultado de un recorrido por la ruta que él (Cortés) siguiójunto con su hueste, me permitió hacer una revisión de sustextos y de varios cronistas de la época, para constatar lascondiciones de desunión y traición, así como la noción de

riqueza, existentes en ese momento.“Los odios y resentimientos contra el imperio de

Moctezuma eran tales —continúa—, que Hernán Cortéssupo aprovecharlos de manera astuta, tanto en lo políticocomo en lo militar, a fin de conquistar el territorio que seabría ante su paso. Si este personaje español hubiese encon-trado pueblos y reinos unidos, el destino de toda Américasería otro”, consideró el fotógrafo.

Sobre este trabajo, la historiadora Lenice Riveracomentó que Manuel Zavala retomó la vieja usanza de losartistas viajeros que se entregaban a la inmensidad de losespacios; en su calidad de artista contemporáneo apasiona-do de la historia —anota la especialista— exploró lafotografía de paisaje, de arquitectura y la vedutta (vistasurbanas), pero también se acercó al retrato de personajesurbanos, tópico reciente dentro de su producción visual.

“Además, cada pieza quedó completada por líneasque señalan asociaciones entre la fotografía, la cartografíaantigua y los mapas satelitales. Todo ello sirvió, por último,de soporte a los trazos libres del artista, que buscan sugerirasociaciones y repeticiones de conceptos”.

Manuel Zavala y Alonso invita a mirar esos terri-torios por los que alguna vez anduvo Cortés, como muyprobablemente los observó y concibió el conquistador: untodo, aunque en aquella época las disputas entre diferentespueblos marcaran una geografía dividida. “Hoy las coinci-dencias y condiciones de encono entre los mexicanos siguenprevaleciendo, sin dejar que México termine por fortale-cerse como nación en desarrollo”, concluyó el artista.

Pasos de Hernán Cortés, capturados en imágenes

“Colección Frida Kahlo” de los Noyola gana litigio de autenticidad

• Los titulares obtuvieron el triunfo legal contra el Banco de Méxicoy el Fideicomiso Museos Diego Rivera y Frida Kahlo, al declararseformalmente su inocencia

Page 7: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

NUEVAYORK, Estados Unidos, (N22/Reuters).

Una subasta de antigüedades recaudó eljueves 10.35 millones de dólares enChristie´s, pero su lote estrella, una

escultura de mármol romana imperial de 2, 000 años quese esperaba que alcanzara más de 1 millón de dólares, nose vendió.

El total estuvo justo por sobre el estimado previoa la venta de entre 9 y 14 millones de dólares por los másde 200 lotes en oferta, de los cuales un 70 por ciento hallócompradores.

Pero una estatua de mármol que representaba unalucha entre el dios con piernas de cabra Pan yHermafrodita, una figura sin cabeza con un sensual cuer-po femenino y genitales masculinos, no se vendió.

La principal obra vendida en su lugar fue unaestatua romana de mármol de Isis, de alrededor del siglo Ia II d.C., que se remató por 962, 500 dólares incluyendo lacomisión de la casa de subastas, o cerca del doble del pre-cio estimado previo a la venta.

“La escultura antigua de la Edad Dorada volvió asuperar todas las expectativas”, dijo Molly Morse Limmer,la jefa de Antigüedades de Christie's en Nueva York, refir-iéndose a los artículos que se vendieron por mayor valor.

Otro artículo destacado fue una cabeza romanade mármol de Apolo, de alrededor del siglo I a II d.C., quealcanzó los 900.000 dólares, cerca de cuatro veces su esti-mado.

El jefe de Antigüedades del DepartamentoInternacional de Christie´s, G. Max Bernheimer, añadióque “el mercado para todos los sectores, desde OrientePróximo, Egipto, Grecia y Roma, sigue atrayendo agresi-vas pujas internacionales”.

Los lotes principales fueron adquiridos casiexclusivamente por europeos u otros coleccionistas inter-nacionales privados.

Las antigüedades han alcanzado algunos pre-siones impresionantes en los últimos años. Un busto demármol fue vendido por 23.8 millones de dólares enSotheby´s en diciembre, alrededor de 10 veces su estima-do previo a la venta.

77Lunes 13 de junio de 2011 Noticias InternacionalesSolar de Cultura

Borges se agrandadespués de Borges

ELSA FERNÁNDEZ-SANTOS

MADRID, España. El País.

La muerte en Ginebra, hace ahora 25 años, delescritor argentino Jorge Luis Borgesdespojó a la literatura hispanoamericana

probablemente de su más célebre icono. Su popularidad yascendente contaban entonces con pocos rivales.Curiosamente, el tiempo ha jugado en su favor. Y hoy,cuando se reedita en España buena parte de sus libros, suobra sigue siendo un faro que ilumina a las nuevas genera-ciones. Su manera de escribir, tanto como su manera deleer, su audacia a la hora de borrar las fronteras entre losgéneros, de hacer poemas-ensayos, cuentos-poemas oensayos-cuentos, en definitiva de pasar por alto la dico-tomía ficción-no ficción, le convirtieron en un profeta deldevenir de la literatura moderna.

Borges murió el 14 de junio de 1986, a los 86años. No fue una casualidad ir a Ginebra para morir, unaciudad con la que tenía lazos de la infancia. Borges noquiso volver a Buenos Aires ante el temor de que su agoníase convirtiera en un espectáculo nacional. La idea le ater-ró de tal manera que cuando supo que estaba enfermo decáncer, durante una gira por Italia, le pidió por favor a sumujer, María Kodama, que no dijera nada y que volaran ala ciudad suiza. Ya allí le comunicó su intención dequedarse hasta el final. Sin embargo, su recta final no fuela de hombre resignado. Durante los meses que pasóesperando a la muerte se dedicó a estudiar árabe. Así harecordado aquellos días su viuda durante un homenaje alescritor celebrado en la Casa de América de Madrid.También participaron, entre otros, los escritores RicardoPiglia y Alberto Manguel, el poeta Luis García Montero,el biógrafo de Borges Marcos Ricardo Barnatán y el críti-co Ignacio Echevarría.

Borges fue un escritor enormemente mediático,probablemente uno de los primeros en convertirse en unacelebridad literaria, pero su fama nunca se correspondió ennúmero de lectores. “Esa era una sensación que él ya teníay que por desgracia quedó corroborada después de sumuerte”, afirma Kodama. Entre las estrategias comercialespara ganar lectores de Borges está la compra hace un añopor parte de Random House Mondadori de los derechos delos 54 libros de su obra. Siempre editado en España porEmecé y Alianza, Borges pasaba así, en bloque, a otrasmanos después de una negociación capitaneada por AndyWylie El Chacal, su agente. “Tenemos también los dere-chos digitales, y eso en Borges será muy importante”,señala un directivo de Random House que niega queBorges no se lea: “Se vende mucho, sobre todo dos o tresobras suyas”. Mientras en Argentina se ha optado por lan-zar las obras completas y la edición de bolsillo, en España,de momento, se han editado los cuentos completos y lapoesía completa (ambas en Lumen) y, en Debolsillo,Historia universal de la infamia, Ficciones, El Aleph, Ellibro de arena, Historia de la eternidad y, en un solo volu -men, Inquisiciones y Otras inquisiciones. En otoño, sesumarán Miscelánea, y en un estuche de tres volúmenesTextos recobrados.

Paralelamente, otras editoriales se han sumado aesta ola de reediciones a su manera. Nórdica con KafkaBorges, una edición ilustrada tipográficamente que incluyevarios relatos de Borges para los que Kodama dio los dere-chos o, en Alfaguara, Cuentos memorables según JorgeLuis Borges, una antología inspirada en una entrevista delescritor.

Pero la voz de Borges va más allá del propioBorges. Escritor de escritores, solo entre las novedades delos últimos tiempos se encuentra Help a él (Periférica), esaprecuela de El Aleph del recientemente fallecido RobertoFogwill, escritor que podría presentarse como la Némesis

del propio Borges, o El hacedor de Borges. Remake, deAgustín Fernández Mallo (Alfaguara). Para el líder de lallamada generación nocilla, Borges es “el grado cero de laliteratura”. “En él se concentra toda la literatura anterior,lanzando una nueva literatura que llega a nuestros días.Tiene vida. Por su carácter poliédrico, sugerente. Puedeser estudiado desde las matemáticas, la astrología, la semi-ótica. Leí El hacedor con 18 años y me abrió un mundodesconocido”.

“Fue muy útil para nosotros el modo en que seresistió al estereotipo sobre qué tipo de escritor era”, afir-ma Ricardo Piglia. “Era muy latinoamericano y muy pocolatinoamericano a la vez. ¿Borges cuentista, Borges poeta,Borges lector? Es lo mismo, aunque lo dividamos paraentendernos. Avanzó en algo que mezcla ficción y autobi-ografía, eso que ahora se encuentra en Magris o Sebald oen muchos otros y que él lo hizo ya en los años cuarenta”.Es lo que Alberto Manguel denomina AdB y DbB. “Existela Literatura Antes de Borges y la Literatura Después deBorges. Borges creó su obra a medida que la iba leyendoe iba leyendo a medida que creaba su obra. Dio el poder allector, el poder de decir qué es lo que estamos leyendo”.

Pieza romana de 2 mil años no sevendió en subasta en NY Esta lámpara romana de bronce

de finales del siglo I a.C. seconvirtió hoy en protagonista dela subasta de antigüedades rea -lizada en la sede neoyorquina deChristie's al alcanzar un preciode más de un millón de dólares.

Page 8: Solar de Cultura Lunes 13 de junio de 2011

RAÚL MEJÍA08/06/2011

Este texto va con dedicatoria para José Luis Castillo, ElCachorro. Un devoto de la secta radical de Leonard Coheny confieso mi sorpresa ante el fallo del jurado porque el

asunto de ese premio siempre lo consideré exclusivo para escritores. Va la histo-ria por partes…

Supe de él a principios de los noventa y gracias a un melómano llamadoJuan García Tapia, quien alguna vez, en su casa, lo puso en el estéreo y volvió ala mesa para seguir jugando dominó. Cuando escuché la voz grave y monótona”que salía del aparato le pregunté quién era el sujeto del audio y contestó con dis-plicencia “Leonard Cohen”, como si se tratara de un conocido de quienesestábamos ahí en la sala. Nunca había escuchado ese nombre ni esas canciones ypor la actitud indiferente de quienes pasábamos ese viernes de ficha en casa deJuan, era obvio que el único que no sabía del Leonard era yo. Años más tarde tuvela ocasión de convivir de manera cercana con un fan irredento del músico cana-diense. Me refiero a quien mencioné en el primer párrafo: El Cachorro, quiendebe estar feliz con los acontecimientos en torno a su santo patrono.

Ahora que el premio Príncipe de Asturias lo puso en boca de todos y gra-cias a encuestas informales, me doy cuenta de algo curioso: al menos en mi mues-tra estadística, el 82.459% supo de la existencia de Cohen “ya muy tarde” y cuan-do comenté mi intención de escribir algo sobre él y su reciente premio todos con-fesaron haberlo conocido a deshoras. No me parece extraño si atendemos a lafecha en que empezó a grabar discos –según Wikipedia a la mitad de los sesen-ta… En esa etapa histórica, la mayoría de mis encuestados cotizaban en la cate-goría de escuincles y escuinclas o de plano ni habían nacido. Lo bueno es queLeonard sabe de la importancia de la espera y nunca parece tener prisa. Siempreestará ahí para conocerlo cuando nos lo merezcamos.

Lo primero que escuché de Leonard fue Suzanne en esa madrugada dedominó. Cuando ello ocurrió la rola llevaba unos veinticinco años matizando,dando metáforas a miles de historias de amor alrededor del mundo. Suzanne tienemillones de rostros y metáforas.

Luego ocurrió que Víctor Pineda, Vicente Tapia o Guillermo Sánchez, norecuerdo quién de los tres, me informó de otra cualidad del viejo Cohen: escritor.Eso sí me sorprendió. Lo acepto: no he leído nada de este hombre que hace nov-elas con sus canciones. Habrán de perdonarme los expertos, pero Cohen está enel sector distinguido de artistas como Dylan, Paul Simon, Sabina, Milanés,Rodríguez, Patti Smith, Joan Baez… sujetos y sujetas de ese tipo pues.

¿Por qué nos gusta, seduce y nombra Leonard si no es un cantante? Susrolas parecen arrastrarse. Monótonas, sin aspavientos, lentas la mayoría de ellas.Inconfundibles. Puede ser por esa habilidad que tiene de hacer literatura de la tris-teza y entregarla con monotonía plena de cadencias.

Todos tenemos guardada una Suzanne en alguna parte del corazón. Lamía

es aquella que me llevó cerca de un río y desde ahí pude escuchar cómopasaban los barcos. Yo podía quedarme todas las noches con ella…sabía que estaba medio loca, pero creo era por eso que me gustabaquedarme. Me daba de comer té y naranjas y cuando quería decirle queno podría amarla, ella me tranquilizaba, dejando que fuera el río quiendijera que yo era su amante.

Me daban ganas de viajar a ciegas con ella. Sabía que confiaba en míporque había tocado su cuerpo perfecto con mis sentimientos.

Me tomó de la mano y me llevó al río. Iba vestida de flores y harapos.El sol derramaba miel. Me dijo a dónde mirar entre las flores y la basura.

Sé que me encontrará porque ha tocado mi cuerpo con sus sentimientos.Cada quien su Suzanne pues…Rosa Montero recuerda el día que supo de la existencia de Cohen a

través de un amigo que luego murió en un accidente de auto. La parafraseo: con-fiesa que fue su “primera muerte cercana” y reflexiona sobre “ese trituradero” quees la vida porque lo va matando a uno tanto literal como metafóricamente: a nues-tra infancia, a nuestros mayores, los recuerdos y los olvidos. Lo que fuimos yquisimos ser. Mata de verdad a quienes queremos y la cuestión, dice la Montero,es ver qué se hace con eso. Con la pena y la frustración. Las basurillas de la vida:

“Viendo a Cohen, un ser que, a juzgar por su música y sus poemas, es esencial-mente triste, me preguntaba cómo había llevado él el peso de su existencia. Si escierto lo que dicen, sus estrategias han terminado siendo bastante extremas: elbudismo, la opción monacal, la búsqueda de la simplicidad (…) No conozco casinada de la biografía de Cohen, pero no se pueden alcanzar los 75 años sin llevarcontigo una maletita de dolor. Hoy, este hombre que siempre ha sido tan triste dabrinquitos alegres por el escenario. Es un melancólico contento. Todo un logro”.

El viejo tuvo que dejar su vida de retiro luego que su asesora financierale robó nomás cinco millones de dólares. Alguien debe pagar las cuentas y el buenLeo se puso a trabajar a una edad en que la mayoría de sus colegas ya disfruta delretiro… excepto Mick Jagger quien a esa edad seguirá cantando sus insatisfac-ciones e incorruptible simpatía por el diablo.

El premio Príncipe de Asturias, otorgado por sus canciones de marcadocarácter literario y el “destacado imaginario sentimental” que ha creado, le dará aCohen nomás 50 mil euros y una escultura de Joan Miró.

Ojalá pronto el buen Robert Zimmerman reciba un premio del mismotipo. No me digan que Like a rolling stone no es una obra maestra y, como en elcaso de la Suzanne de Cohen, una historia al respecto.

[email protected]

88 Lunes 13 de junio de 2011

Solar de Cultura

Leonard Cohen y nuestras Suzanne