sniff herbst 2009

34
Neu! New! Nuovo! Nuevo Neu! New! Nuovo! N Neu! New! Nuov veau! Neu! veau! N vea Das bedruckte Papiertaschentuch für Jung und Alt. Verpackungseinheit:1 Karton (je Motiv) = 1 VE = fünf 6er Packs = 30 Einzelpacks Maße geschlossen: H x B = 11 x 5,5 cm Mix Produktgruppe aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern und anderen kontrollierten Herkünften www.fsc.org Zert.-Nr. SGS-COC-005135 © 1996 Forest Stewardship Council 5,5 cm 11cm Für die umweltschonende Herstellung von Sniff wird chlorfrei gebleichtes, 4-lagiges Tissue aus regenerativer Forstwirtschaft verwendet. Wir verwen- den ausschließlich lebensmittelechte Farben auf Wasserbasis, die weder abfärben, noch umweltbelastend sind. Mit unserem skandinavischen Tissue Lieferanten haben wir in aufwendigen Tests ein neuartiges Tissuematerial entwickelt, welches Sniff jetzt noch weicher macht. The pulp for our tissue paper comes from sustainably managed forest trees in both Sweden and Finland. The pulp is oxygen-bleached, which eliminates the need to use chlorine, and the inks are water-based, making them kind to both the skin and the environment. In addition to these environmental benefits, we have worked with our Scandinavian tissue provider to develop a new tissue which makes our Sniffs softer than ever before.

Upload: benelux-trading

Post on 19-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Sniff Herbst 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Sniff Herbst 2009

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau!

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ovell o

!

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo!

Nouveau! Neu! N

ew ! Nuovo! N

uevo! Novel l

o! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo!

Nouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo!

Nouveau! Neu! N

e w! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nue-

vo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nue-

vo! Nouveau! N

eu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo!

Nuevo! Nouveau! N

eu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuo-

vo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo !

Nuevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew!

Nuovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

e w! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu!

New! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New!

Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau!

Das erste bedruckte Taschentuch

im Mini-Format!

Verpackungseinheit:1 Karton (je Motiv) = 1 VE

= zwölf 4er Packs = 48 Einzelpacks

Maße geschlossen: H x B = 5,5 x 7,5 cm

Das bedruckte Papiertaschentuch

für Jung und Alt.

Verpackungseinheit:1 Karton (je Motiv) = 1 VE

= fünf 6er Packs = 30 Einzelpacks

Maße geschlossen: H x B = 11 x 5,5 cm

NEW!30%

kleiner!

NEW!

NEW!

GLOW IN THE DARK -

mit fluoreszierender Farbe, die im Schwarzlicht leuchtet!

With fluorescent Colours!

MixProduktgruppe aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern und anderenkontrollierten Herkünftenwww.fsc.org Zert.-Nr. SGS-COC-005135© 1996 Forest Stewardship Council

5,5 cm

11cm

7,5 cm

5,5 cm

215

Für die umweltschonende Herstellung von Sniff wird chlorfrei gebleichtes,

4-lagiges Tissue aus regenerativer Forstwirtschaft verwendet. Wir verwen-

den ausschließlich lebensmittelechte Farben auf Wasserbasis, die weder

abfärben, noch umweltbelastend sind. Mit unserem skandinavischen Tissue

Lieferanten haben wir in aufwendigen Tests ein neuartiges Tissuematerial

entwickelt, welches Sniff jetzt noch weicher macht.

The pulp for our tissue paper comes from sustainably managed forest trees

in both Sweden and Finland. The pulp is oxygen-bleached, which eliminates the

need to use chlorine, and the inks are water-based, making them kind to both

the skin and the environment. In addition to these environmental benefits, we

have worked with our Scandinavian tissue provider to develop a new tissue

which makes our Sniffs softer than ever before.

Page 2: Sniff Herbst 2009

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau!

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ovell o

!

Neu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nou-

veau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo!

Nouveau! Neu! N

ew ! Nuovo! N

uevo! Novel l

o! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo!

Nouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo!

Nouveau! Neu! N

e w! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nue-

vo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nue-

vo! Nouveau! N

eu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo!

Nuevo! Nouveau! N

eu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuo-

vo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo !

Nuevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew!

Nuovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

e w! N

uovo! Nuevo! N

ouveau! Neu! N

ew! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu!

New! Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New!

Nuovo! N

uevo! Nouveau! N

eu! New! N

uovo! Nuevo! N

ouveau!

Das erste bedruckte Taschentuch

im Mini-Format!

Verpackungseinheit:1 Karton (je Motiv) = 1 VE

= zwölf 4er Packs = 48 Einzelpacks

Maße geschlossen: H x B = 5,5 x 7,5 cm

Das bedruckte Papiertaschentuch

für Jung und Alt.

Verpackungseinheit:1 Karton (je Motiv) = 1 VE

= fünf 6er Packs = 30 Einzelpacks

Maße geschlossen: H x B = 11 x 5,5 cm

NEW!30%

kleiner!

NEW!

NEW!

GLOW IN THE DARK -

mit fluoreszierender Farbe, die im Schwarzlicht leuchtet!

With fluorescent Colours!

MixProduktgruppe aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern und anderenkontrollierten Herkünftenwww.fsc.org Zert.-Nr. SGS-COC-005135© 1996 Forest Stewardship Council

5,5 cm

11cm

7,5 cm

5,5 cm

215

Für die umweltschonende Herstellung von Sniff wird chlorfrei gebleichtes,

4-lagiges Tissue aus regenerativer Forstwirtschaft verwendet. Wir verwen-

den ausschließlich lebensmittelechte Farben auf Wasserbasis, die weder

abfärben, noch umweltbelastend sind. Mit unserem skandinavischen Tissue

Lieferanten haben wir in aufwendigen Tests ein neuartiges Tissuematerial

entwickelt, welches Sniff jetzt noch weicher macht.

The pulp for our tissue paper comes from sustainably managed forest trees

in both Sweden and Finland. The pulp is oxygen-bleached, which eliminates the

need to use chlorine, and the inks are water-based, making them kind to both

the skin and the environment. In addition to these environmental benefits, we

have worked with our Scandinavian tissue provider to develop a new tissue

which makes our Sniffs softer than ever before.

Page 3: Sniff Herbst 2009

NEW!

217

12 x

50807 · Sniff MiniDisco Fever black 12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

50808 · Sniff MiniDisco Fever silver

50818 · Sniff MiniSmile! pink

50812 · Sniff MiniFashion Ska mix

50811 · Sniff MiniSpring Drops white

50814 · Sniff MiniSkull Fever black

50816 · Sniff MiniSkull Fever silver

50815 · Sniff MiniSkull Fever pink

50817 · Sniff MiniSmile! black

50809 · Sniff MiniLove & Kisses black

50810 · Sniff MiniLove & Kisses white

50813 · Sniff MiniFashion Ska pink

Der Umkarton ist durch die entsprechende Faltung

gleichzeitig - Display. Es bietet Platz für 48 Einzelpacks

= zwölf 4er-Packs, pro Pack 10 Einzeltaschentücher.

Maße Karton geschlossen: H x B x T = 8 x 22 x 22,5 cm

Due to the according folding the outer carton is packing unit

and Display at the same time. It contains 48 single packages

= twelve 4-packs, 10 tissues per pack.

Carton measures (closed) H x W x D: 8 x 22 x 22,5 cm

Alle „sniff mini“ werden im Displaykarton geliefert. Ein Motiv je Karton.

All „sniff mini“ will be delivered in display cartons. One Motiv/Carton

Page 4: Sniff Herbst 2009

NEW!

217

12 x

50807 · Sniff MiniDisco Fever black 12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

12/4 Y

50808 · Sniff MiniDisco Fever silver

50818 · Sniff MiniSmile! pink

50812 · Sniff MiniFashion Ska mix

50811 · Sniff MiniSpring Drops white

50814 · Sniff MiniSkull Fever black

50816 · Sniff MiniSkull Fever silver

50815 · Sniff MiniSkull Fever pink

50817 · Sniff MiniSmile! black

50809 · Sniff MiniLove & Kisses black

50810 · Sniff MiniLove & Kisses white

50813 · Sniff MiniFashion Ska pink

Der Umkarton ist durch die entsprechende Faltung

gleichzeitig - Display. Es bietet Platz für 48 Einzelpacks

= zwölf 4er-Packs, pro Pack 10 Einzeltaschentücher.

Maße Karton geschlossen: H x B x T = 8 x 22 x 22,5 cm

Due to the according folding the outer carton is packing unit

and Display at the same time. It contains 48 single packages

= twelve 4-packs, 10 tissues per pack.

Carton measures (closed) H x W x D: 8 x 22 x 22,5 cm

Alle „sniff mini“ werden im Displaykarton geliefert. Ein Motiv je Karton.

All „sniff mini“ will be delivered in display cartons. One Motiv/Carton

Page 5: Sniff Herbst 2009

X-Mas

219

50801 · SniffChristmas Branches 30 Z

50676 · SniffSnowflakes

50674 · SniffPenguin

50602 · SniffMr Claus

50600 · SniffAngel & Santa

50612 · SniffRudi Red

50532 · SniffRudi

50673 · SniffBirdie

50603 · SniffTree Shopping

50611 · SniffSnowman with scarf red

50531 · SniffSnowman with scarf

50065 · SniffMütze weiß

50782 · SniffSanta with tree

50781 · SniffChristmas Boot

50750 · SniffReindeer

50675 · SniffSnowy

50601 · SniffAngie

50753 · SniffKiss Me!

50610 · SniffFun Santa red

50672 · SniffSnowman

50752 · SniffStyle Checks

50751 · SniffBig red Nose!

50516 · SniffFun Santa

50453 · SniffFunny Santa

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

NEW

!

Page 6: Sniff Herbst 2009

X-Mas

219

50801 · SniffChristmas Branches 30 Z

50676 · SniffSnowflakes

50674 · SniffPenguin

50602 · SniffMr Claus

50600 · SniffAngel & Santa

50612 · SniffRudi Red

50532 · SniffRudi

50673 · SniffBirdie

50603 · SniffTree Shopping

50611 · SniffSnowman with scarf red

50531 · SniffSnowman with scarf

50065 · SniffMütze weiß

50782 · SniffSanta with tree

50781 · SniffChristmas Boot

50750 · SniffReindeer

50675 · SniffSnowy

50601 · SniffAngie

50753 · SniffKiss Me!

50610 · SniffFun Santa red

50672 · SniffSnowman

50752 · SniffStyle Checks

50751 · SniffBig red Nose!

50516 · SniffFun Santa

50453 · SniffFunny Santa

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

NEW

!

Page 7: Sniff Herbst 2009

Natural Flower Power

221

50754 · SniffBamboo

50757 · SniffPalm Leaf

50758 · SniffStones

50767 · SniffPoppy Park

50736 · SniffBlue Bell

50733 · SniffMixed Tulips

50731 · SniffColorful Daisies

50734 · SniffPoppy Field

50759 · SniffWaterdrop

50755 · SniffConch

50730 · SniffSummer Roses

50651 · SniffFiesta Flowers gr.

50650 · SniffFiesta Flowers red

50638 · SniffBirds orange

50370 · SniffRetro Daisy

50719 · SniffTropicana

50775 · SniffFlower Pop

50649 · SniffDaisy Chain white

50648 · SniffDaisy Chain rosé30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 8: Sniff Herbst 2009

Natural Flower Power

221

50754 · SniffBamboo

50757 · SniffPalm Leaf

50758 · SniffStones

50767 · SniffPoppy Park

50736 · SniffBlue Bell

50733 · SniffMixed Tulips

50731 · SniffColorful Daisies

50734 · SniffPoppy Field

50759 · SniffWaterdrop

50755 · SniffConch

50730 · SniffSummer Roses

50651 · SniffFiesta Flowers gr.

50650 · SniffFiesta Flowers red

50638 · SniffBirds orange

50370 · SniffRetro Daisy

50719 · SniffTropicana

50775 · SniffFlower Pop

50649 · SniffDaisy Chain white

50648 · SniffDaisy Chain rosé30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 9: Sniff Herbst 2009

Be Bad Tattoo

223

50764 · SniffGood Luck black

50763 · SniffGood Luck rosé

50141 · SniffCow

50085 · SniffLeopard Skin

50140 · SniffZebra

50635 · SniffPink Skull

50652 · SniffCamouflage Skull

50252 · SniffSkull black

50740 · SniffRevolver

50806 · SniffEat the rich

50596 · SniffFlower Skull black

50702 · SniffFlower Skull pink

50255 · SniffWild at heart

50742 · SniffWild Cherry black

50743 · SniffWild Cherry white

50805 · SniffTiger30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z

NEW

!

NEW

!

Page 10: Sniff Herbst 2009

Be Bad Tattoo

223

50764 · SniffGood Luck black

50763 · SniffGood Luck rosé

50141 · SniffCow

50085 · SniffLeopard Skin

50140 · SniffZebra

50635 · SniffPink Skull

50652 · SniffCamouflage Skull

50252 · SniffSkull black

50740 · SniffRevolver

50806 · SniffEat the rich

50596 · SniffFlower Skull black

50702 · SniffFlower Skull pink

50255 · SniffWild at heart

50742 · SniffWild Cherry black

50743 · SniffWild Cherry white

50805 · SniffTiger30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z

NEW

!

NEW

!

Page 11: Sniff Herbst 2009

Festive Moments Fashion & Style

225

50703 · SniffCrown ivory

50691 · SniffFlowers ivory

50390 · SniffPutti

50488 · SniffBride & Groom

50609 · SniffCello

50354 · SniffMona Lisa

50171 · SniffMusic

50352 · SniffWedding Photo

50274 · SniffWedding

50800 · SniffAdagio

50779 · SniffWedding

50704 · SniffWild at heart ivory

50766 · SniffLady Liz black

50765 · SniffLady Liz gold

50738 · SniffRoyal Heart black

50654 · SniffFlowers black&white

50739 · SniffRoyal Heart white

50687 · SniffCrown black

50682 · SniffFairy black/white

50802 · SniffRoyal Heart lilac

50803 · SniffFlowers lilac

50798 · SniffLove is all around gol.

50799 · SniffLove is all around lil.

50804 · SniffEndless Love silver30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

Page 12: Sniff Herbst 2009

Festive Moments Fashion & Style

225

50703 · SniffCrown ivory

50691 · SniffFlowers ivory

50390 · SniffPutti

50488 · SniffBride & Groom

50609 · SniffCello

50354 · SniffMona Lisa

50171 · SniffMusic

50352 · SniffWedding Photo

50274 · SniffWedding

50800 · SniffAdagio

50779 · SniffWedding

50704 · SniffWild at heart ivory

50766 · SniffLady Liz black

50765 · SniffLady Liz gold

50738 · SniffRoyal Heart black

50654 · SniffFlowers black&white

50739 · SniffRoyal Heart white

50687 · SniffCrown black

50682 · SniffFairy black/white

50802 · SniffRoyal Heart lilac

50803 · SniffFlowers lilac

50798 · SniffLove is all around gol.

50799 · SniffLove is all around lil.

50804 · SniffEndless Love silver30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

NEW

!

Page 13: Sniff Herbst 2009

Travel Holidays

227

50737 · SniffRoma

50305 · SniffParis

50222 · SniffEuro

50146 · SniffStars & Stripes

50145 · Sniff100 Dollar

50657 · SniffBig Ben

50605 · SniffSanta Dollar

50640 · SniffParkscheibe

50257 · SniffUnion Jack

50699 · SniffWall sneeze journal

50306 · SniffPassport

50777 · SniffFlip Flop

50558 · SniffSurfing Girl

50346 · SniffFlamingos

50299 · SniffJeans Pocket

50342 · SniffSmoke

50409 · SniffMarvin

50670 · SniffEffendi orange

50097 · SniffSmily

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

Page 14: Sniff Herbst 2009

Travel Holidays

227

50737 · SniffRoma

50305 · SniffParis

50222 · SniffEuro

50146 · SniffStars & Stripes

50145 · Sniff100 Dollar

50657 · SniffBig Ben

50605 · SniffSanta Dollar

50640 · SniffParkscheibe

50257 · SniffUnion Jack

50699 · SniffWall sneeze journal

50306 · SniffPassport

50777 · SniffFlip Flop

50558 · SniffSurfing Girl

50346 · SniffFlamingos

50299 · SniffJeans Pocket

50342 · SniffSmoke

50409 · SniffMarvin

50670 · SniffEffendi orange

50097 · SniffSmily

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

Page 15: Sniff Herbst 2009

Wild Life Cute Animals

229

50645 · SniffPenguins

50381 · SniffPolar Bear

50503 · SniffTiger

50746 · SniffBruno

50382 · SniffDolphin

50646 · SniffPanda

50502 · SniffLion

50504 · SniffLeopard

50744 · SniffSimba

50745 · SniffCheeta

50435 · SniffLittle Kitty

50359 · SniffSmiling Dog

50379 · SniffSamy

50385 · SniffSweet Tiger

50436 · SniffWhite Horse

50701 · SniffBarry

50384 · SniffLittle Horse

50340 · SniffHorse

50692 · SniffPuppy30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 16: Sniff Herbst 2009

Wild Life Cute Animals

229

50645 · SniffPenguins

50381 · SniffPolar Bear

50503 · SniffTiger

50746 · SniffBruno

50382 · SniffDolphin

50646 · SniffPanda

50502 · SniffLion

50504 · SniffLeopard

50744 · SniffSimba

50745 · SniffCheeta

50435 · SniffLittle Kitty

50359 · SniffSmiling Dog

50379 · SniffSamy

50385 · SniffSweet Tiger

50436 · SniffWhite Horse

50701 · SniffBarry

50384 · SniffLittle Horse

50340 · SniffHorse

50692 · SniffPuppy30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 17: Sniff Herbst 2009

Funny Animals Animal Farm

231

51001 · SniffErnie

50577 · SniffRubber Duck blue

50578 · SniffFrogs yellow

50496 · SniffCheese Love

50549 · SniffDreaming Frog

50497 · SniffGinger Love

50418 · SniffRubber Duck

50419 · SniffFrogs

50378 · SniffTwo Funny Cows

50434 · SniffLucky Pig

50433 · SniffFrida

50205 · SniffOink

50051 · SniffSwimming Duck

50214 · SniffBlack Sheep

50718 · SniffOn Parade

50501 · SniffSheep

50548 · SniffLady Bug

50395 · SniffRalphy the dog

50716 · SniffFurry Friends

50727 · SniffTeddy with Butterfly

50715 · SniffRibbit

50161 · SniffFrog King

50717 · SniffFunny Bugs

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

Page 18: Sniff Herbst 2009

Funny Animals Animal Farm

231

51001 · SniffErnie

50577 · SniffRubber Duck blue

50578 · SniffFrogs yellow

50496 · SniffCheese Love

50549 · SniffDreaming Frog

50497 · SniffGinger Love

50418 · SniffRubber Duck

50419 · SniffFrogs

50378 · SniffTwo Funny Cows

50434 · SniffLucky Pig

50433 · SniffFrida

50205 · SniffOink

50051 · SniffSwimming Duck

50214 · SniffBlack Sheep

50718 · SniffOn Parade

50501 · SniffSheep

50548 · SniffLady Bug

50395 · SniffRalphy the dog

50716 · SniffFurry Friends

50727 · SniffTeddy with Butterfly

50715 · SniffRibbit

50161 · SniffFrog King

50717 · SniffFunny Bugs

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

Page 19: Sniff Herbst 2009

Piglets Happy BirthdayTom & Catty

233

50585 · SniffGute Besserung

50587 · SniffWar‘s nicht

50631 · SniffWilde Sau

50628 · SniffHappy Birthday!

50630 · SniffLiebesanfall

50591 · SniffIt wasn‘t me!

50588 · SniffGood Luck

50584 · SniffViel Glück!

50581 · SniffTom Cat

50633 · SniffT&C Goldfisch

50791 · SniffBirthday Quads

50580 · SniffCatty

50642 · SniffLove Quilt

50478 · SniffBirthday Cake

50641 · SniffLucky Day

50792 · SniffHappy Birthday

50583 · SniffCatty-Ich mag Dich!

50632 · SniffWatching the Stars

50582 · SniffCatty & Tom Cat

50769 · SniffBirthday

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

Page 20: Sniff Herbst 2009

Piglets Happy BirthdayTom & Catty

233

50585 · SniffGute Besserung

50587 · SniffWar‘s nicht

50631 · SniffWilde Sau

50628 · SniffHappy Birthday!

50630 · SniffLiebesanfall

50591 · SniffIt wasn‘t me!

50588 · SniffGood Luck

50584 · SniffViel Glück!

50581 · SniffTom Cat

50633 · SniffT&C Goldfisch

50791 · SniffBirthday Quads

50580 · SniffCatty

50642 · SniffLove Quilt

50478 · SniffBirthday Cake

50641 · SniffLucky Day

50792 · SniffHappy Birthday

50583 · SniffCatty-Ich mag Dich!

50632 · SniffWatching the Stars

50582 · SniffCatty & Tom Cat

50769 · SniffBirthday

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

NEW

!

NEW

!

Page 21: Sniff Herbst 2009

School Little Princess Love is All Around

235

50653 · SniffHab´ ne 5 in Mathe

50476 · SniffHow to raise parents

50547 · SniffSophie pink

50698 · SniffAllergic to work

50559 · SniffLittle Pony

50480 · SniffRock a bye Baby

50560 · SniffPrincess

50492 · SniffPapillon pink

50696 · SniffAllergic to idiots

50643 · SniffRabbit with flowers

50695 · SniffAllergic to boys

50697 · SniffAllergic to school

50693 · SniffRed Ribbon

50679 · SniffFairy pink/lilac

50566 · SniffHearts & Flowers wh.

50639 · SniffBirds pink

50694 · SniffHearts

50768 · SniffEndless Love rosé

50391 · SniffRed Heart

50136 · SniffHeartbreaker white

50720 · SniffBe Mine

50771 · SniffLove is all around ro.

50770 · SniffLove is all around bl.30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

Page 22: Sniff Herbst 2009

School Little Princess Love is All Around

235

50653 · SniffHab´ ne 5 in Mathe

50476 · SniffHow to raise parents

50547 · SniffSophie pink

50698 · SniffAllergic to work

50559 · SniffLittle Pony

50480 · SniffRock a bye Baby

50560 · SniffPrincess

50492 · SniffPapillon pink

50696 · SniffAllergic to idiots

50643 · SniffRabbit with flowers

50695 · SniffAllergic to boys

50697 · SniffAllergic to school

50693 · SniffRed Ribbon

50679 · SniffFairy pink/lilac

50566 · SniffHearts & Flowers wh.

50639 · SniffBirds pink

50694 · SniffHearts

50768 · SniffEndless Love rosé

50391 · SniffRed Heart

50136 · SniffHeartbreaker white

50720 · SniffBe Mine

50771 · SniffLove is all around ro.

50770 · SniffLove is all around bl.30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

Page 23: Sniff Herbst 2009

Girls Life Soccer

237

50498 · SniffCute Girl

50472 · SniffWanna Kiss

50084 · SniffLips

50565 · SniffDance

50700 · SniffDeluxe Shopping

50500 · SniffKiss

50289 · SniffShoes

50276 · SniffGirls Life

50721 · SniffHi Kitty

50348 · SniffPoodle

50458 · SniffBuy Me Stuff

50249 · SniffSoccer blue

50575 · SniffSoccer green

50741 · SniffFrance

50331 · SniffHelvetia

50450 · SniffBrasil

50451 · SniffGermany

50464 · SniffChristmas „do“

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 24: Sniff Herbst 2009

Girls Life Soccer

237

50498 · SniffCute Girl

50472 · SniffWanna Kiss

50084 · SniffLips

50565 · SniffDance

50700 · SniffDeluxe Shopping

50500 · SniffKiss

50289 · SniffShoes

50276 · SniffGirls Life

50721 · SniffHi Kitty

50348 · SniffPoodle

50458 · SniffBuy Me Stuff

50249 · SniffSoccer blue

50575 · SniffSoccer green

50741 · SniffFrance

50331 · SniffHelvetia

50450 · SniffBrasil

50451 · SniffGermany

50464 · SniffChristmas „do“

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 25: Sniff Herbst 2009

Iota Patience BrewsterMudlark

MudlarkFringe Studio

239

50709 · SniffBullseye

50708 · SniffBe Square

50710 · SniffPebbles

50749 · SniffHarlequin Witch

50748 · SniffSharing the Spirit

50747 · SniffReindeer Rover

50728 · SniffBig Bouquet

50794 · SniffDotty

50729 · SniffTutu to you

50705 · SniffChina Rose

50706 · SniffGarland

50707 · SniffAntica

50593 · SniffLulu

50592 · SniffAgapanthus

50594 · SniffParis

50614 · SniffOrchid

50595 · SniffYeutan

50671 · SniffMarrakesh

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 26: Sniff Herbst 2009

Iota Patience BrewsterMudlark

MudlarkFringe Studio

239

50709 · SniffBullseye

50708 · SniffBe Square

50710 · SniffPebbles

50749 · SniffHarlequin Witch

50748 · SniffSharing the Spirit

50747 · SniffReindeer Rover

50728 · SniffBig Bouquet

50794 · SniffDotty

50729 · SniffTutu to you

50705 · SniffChina Rose

50706 · SniffGarland

50707 · SniffAntica

50593 · SniffLulu

50592 · SniffAgapanthus

50594 · SniffParis

50614 · SniffOrchid

50595 · SniffYeutan

50671 · SniffMarrakesh

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z 30 Z

30 Z 30 Z

Page 27: Sniff Herbst 2009

Sniff Displays

241

97225 · Sniff Display97239 · Sniff Display

97241 · Sniff Display 97223 · Sniff Display

97243 · Sniff Display

Das Sniff Thekendisplay bietetPlatz für 54 Einzelpackungen. Karton, HBT: 22 + 11 cm Topper x 35 x 34 cm

Das Sniff Kugeldisplay. Platz für 40 Einzelpackungen.H 40,5 cm, Ø 30,5 cm

Das neue Sniff Acryl-Display. Platz für 72 Einzelpackungen.Zum Stellen und Hängen.Aus farb-losem Acrylglas XT.H 61 cm x B 32 cm x T 16 cm

Der neue Sniff Drehständer:Platz für 480 Einzelpackungen.H 155 cm x B 30 cm, Ø 44 cm

Der Sniff Drehständer: Platz für 1188 Einzelpackungen. Die vielfältige Prä-sentationsmöglichkeit für alle Motive. H 185 cm, Ø 67 cm

Sniff Display, cardboard, holds up to 54 packages.HWD: 22+11 cm header card x 35 x 34 cm

Sniff sphere display. Holds 40 packages.H 40,5 cm, Ø 30,5 cm

Sniff acrylic display.Holds up to 72 packages.For floor and wall presentation. See through acrylic.H 61 cm x B 32 cm x T 16 cm

New sniff spinner: Holds 480 packages.H 155 cm x W 30 cm, Ø 44 cm

Sniff spinner: Holds 1188 packages. A great opportunity to present all designs. H 185 cm, Ø 67 cm

1

2

4 5

2

3

13

4

5

Page 28: Sniff Herbst 2009

Sniff Displays

241

97225 · Sniff Display97239 · Sniff Display

97241 · Sniff Display 97223 · Sniff Display

97243 · Sniff Display

Das Sniff Thekendisplay bietetPlatz für 54 Einzelpackungen. Karton, HBT: 22 + 11 cm Topper x 35 x 34 cm

Das Sniff Kugeldisplay. Platz für 40 Einzelpackungen.H 40,5 cm, Ø 30,5 cm

Das neue Sniff Acryl-Display. Platz für 72 Einzelpackungen.Zum Stellen und Hängen.Aus farb-losem Acrylglas XT.H 61 cm x B 32 cm x T 16 cm

Der neue Sniff Drehständer:Platz für 480 Einzelpackungen.H 155 cm x B 30 cm, Ø 44 cm

Der Sniff Drehständer: Platz für 1188 Einzelpackungen. Die vielfältige Prä-sentationsmöglichkeit für alle Motive. H 185 cm, Ø 67 cm

Sniff Display, cardboard, holds up to 54 packages.HWD: 22+11 cm header card x 35 x 34 cm

Sniff sphere display. Holds 40 packages.H 40,5 cm, Ø 30,5 cm

Sniff acrylic display.Holds up to 72 packages.For floor and wall presentation. See through acrylic.H 61 cm x B 32 cm x T 16 cm

New sniff spinner: Holds 480 packages.H 155 cm x W 30 cm, Ø 44 cm

Sniff spinner: Holds 1188 packages. A great opportunity to present all designs. H 185 cm, Ø 67 cm

1

2

4 5

2

3

13

4

5

Page 29: Sniff Herbst 2009

Kombinationsbeispiel Lunchservietten+ Cocktailservietten CombinationLunch napkins+ cocktail napkins

1 Basispaket / 1 Basis Package bestehend aus Fuß-, Mittelteil und Topper 97227

Serviettendrehständer Für 48 Serviettenmotive/288 Servietten im Format 33 x 33 cm, grau lackiertes Metall

17 kg, Ø 70 cm180 cm hoch (ohne Topper)

Napkin SpinnerDisplay holds 48 designs, 288 napkins33 x 33cm,metal, grey 17 kg, Ø 70 cm180 cm high (without topper)

097016 E

Set Serviettenhalterfür Servietten 25 x 25 cm, zum Einhängen, max. 21 Stück/Drehständer

Set of napkin holderfor napkins 25 x 25 cm, to append, max 21 pcs./ spinner

97226

Service|243Ohne Produkte / Products are not included

Serviettendisplay für 6 Motive à 6 Packungen = 36 Packungen 33 x 33 cmund für 12 Motive à 4 Packungen = 48 Packungen 25 x 25 cm, Pappe, 800 g, 51 x 38 x 25 cm

Napkin DisplayDisplay holds 6 designs 33 x 33 cm, 6 packages each= 36 packages, Display holds 12 designs 25 x 25 cm, 4 packages each = 48 packages, cardboard, 800 g, 51 x 38 x 25 cm 97067

Napkin Spinner Napkin Displays

Bistro ServiettendisplayFür 48 Packungen Bistroservietten im Hochformat (offen 33 x 33 cm ), Pappe, 34 x 28 x 37 cm, 550 g

Bistro Napkin DisplayDisplay holds 48 packages of high design Bistro napkins (33 x 33 cm unfolded ) cardboard, 34 x 28 37 cm, 550 g 97244

Ohne Produkte / Products are not included

Ohne Produkte / Products are not included

Variabler ServiettendrehständerEin Serviettendrehständer besteht aus einem Basispaket und zwölf Modulen, die individuell zusammen gestellt werden können. Zum Beispiel können Sie acht Lunch/Bistro Module und vier Cocktail Module ordern. Eine andere Möglichkeit ist, sechs Lunch/Bistro Module und sechs Cocktail Module zu bestellen. Beim Aufbau des Serviettendrehständers können Sie dann selber entscheiden, in welcher Anordnung die verschiedenen Module angebracht werden sollen. Grau lackiertes Metall, H B T: 185 + Topper x 40 x 65 cm

Variable rotating napkin standThe spinner consists of a basic framework and 12 modules which can be specified by the customer. For example: you may choose to order 8 lunch/bistro modules and 4 cocktail modules. Another option would be to have a spinner with 6 lunch/bistro modules and 6 cocktail modules.When erecting the spinner, you can then decide where each module is fixed to the framework, according to your personal preference. Grey painted metal, H W D: 185 + Topper x 40 x 65 cm

1 Basispaket / 1 Basis Package bestehend aus Fuß-, Mittelteil und Topper 97227

4 x Module für Lunch-/ Bistroservietten module for bistro / lunch-napkins 97228

4 x Module für Cocktailservietten / for cocktail-napkins 97229 Durch Verschraubung auch als Wanddisplays nutzbar.These modules can also be used as wall displays by means of a screw connection.

200 mm

97229

80

0 m

m

97228

80

0 m

m

200 mm

9722980

0 m

m

200 mm

80

0 m

m

200 mm

97228

Napkin Spinner

Ohne Produkte / Products are not included Das aufgeführte Beispiel gilt jeweils für eine Seite des Serviettendrehständers.This example listed applies respectively to one side of a napkin spinner.

243

Page 30: Sniff Herbst 2009

Kombinationsbeispiel Lunchservietten+ Cocktailservietten CombinationLunch napkins+ cocktail napkins

1 Basispaket / 1 Basis Package bestehend aus Fuß-, Mittelteil und Topper 97227

Serviettendrehständer Für 48 Serviettenmotive/288 Servietten im Format 33 x 33 cm, grau lackiertes Metall

17 kg, Ø 70 cm180 cm hoch (ohne Topper)

Napkin SpinnerDisplay holds 48 designs, 288 napkins33 x 33cm,metal, grey 17 kg, Ø 70 cm180 cm high (without topper)

097016 E

Set Serviettenhalterfür Servietten 25 x 25 cm, zum Einhängen, max. 21 Stück/Drehständer

Set of napkin holderfor napkins 25 x 25 cm, to append, max 21 pcs./ spinner

97226

Service|243Ohne Produkte / Products are not included

Serviettendisplay für 6 Motive à 6 Packungen = 36 Packungen 33 x 33 cmund für 12 Motive à 4 Packungen = 48 Packungen 25 x 25 cm, Pappe, 800 g, 51 x 38 x 25 cm

Napkin DisplayDisplay holds 6 designs 33 x 33 cm, 6 packages each= 36 packages, Display holds 12 designs 25 x 25 cm, 4 packages each = 48 packages, cardboard, 800 g, 51 x 38 x 25 cm 97067

Napkin Spinner Napkin Displays

Bistro ServiettendisplayFür 48 Packungen Bistroservietten im Hochformat (offen 33 x 33 cm ), Pappe, 34 x 28 x 37 cm, 550 g

Bistro Napkin DisplayDisplay holds 48 packages of high design Bistro napkins (33 x 33 cm unfolded ) cardboard, 34 x 28 37 cm, 550 g 97244

Ohne Produkte / Products are not included

Ohne Produkte / Products are not included

Variabler ServiettendrehständerEin Serviettendrehständer besteht aus einem Basispaket und zwölf Modulen, die individuell zusammen gestellt werden können. Zum Beispiel können Sie acht Lunch/Bistro Module und vier Cocktail Module ordern. Eine andere Möglichkeit ist, sechs Lunch/Bistro Module und sechs Cocktail Module zu bestellen. Beim Aufbau des Serviettendrehständers können Sie dann selber entscheiden, in welcher Anordnung die verschiedenen Module angebracht werden sollen. Grau lackiertes Metall, H B T: 185 + Topper x 40 x 65 cm

Variable rotating napkin standThe spinner consists of a basic framework and 12 modules which can be specified by the customer. For example: you may choose to order 8 lunch/bistro modules and 4 cocktail modules. Another option would be to have a spinner with 6 lunch/bistro modules and 6 cocktail modules.When erecting the spinner, you can then decide where each module is fixed to the framework, according to your personal preference. Grey painted metal, H W D: 185 + Topper x 40 x 65 cm

1 Basispaket / 1 Basis Package bestehend aus Fuß-, Mittelteil und Topper 97227

4 x Module für Lunch-/ Bistroservietten module for bistro / lunch-napkins 97228

4 x Module für Cocktailservietten / for cocktail-napkins 97229 Durch Verschraubung auch als Wanddisplays nutzbar.These modules can also be used as wall displays by means of a screw connection.

200 mm

97229

80

0 m

m

97228

80

0 m

m

200 mm

9722980

0 m

m

200 mm

80

0 m

m

200 mm

97228

Napkin Spinner

Ohne Produkte / Products are not included Das aufgeführte Beispiel gilt jeweils für eine Seite des Serviettendrehständers.This example listed applies respectively to one side of a napkin spinner.

243

Page 31: Sniff Herbst 2009

v

Verkauf International

Sales DepartmentInternational

Daniela Schneiderphone +49 2225 9935-39fax +49 2225 9935-33e-mail [email protected]

Private Label

Private Label Department

Matthias Weinertphone +49 2225 9935-18fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

Kundenservice

Customer Service

Angelika Nikelphone +49 2225 9935-40fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

VerkaufDeutschland & Österreich

Sales DepartmentGermany & Austria

Katrin Maurusphone +49 2225 9935-11fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

HandelsagenturAnnemarie GrumerReinhold-Schneider-Str. 20D-76199 Karlsruhe

Tel: +49 721 8911-58Fax: +49 721 8911-59Mobil: +49 172 72 63 [email protected]

Die AgenturFrank Wagner / Markus PickelKirchenberg 7D-90482 NürnbergTel: +49 911 367442Fax: +49 911 367405Mob. F. Wagner: +49 171 2845902Mob. M. Pickel: +49 173 2728955 [email protected]@dieAgentur-nbg.de

PLZ-Gebiet80-87 | 90-97

Handelsagentur Gunther PforteGutsstr. 8 / RittergutD-30890 Barsinghausen

Tel: +49 5105 77980-43Fax: +49 5105 [email protected]

PLZ-Gebiet30-34 | 37-38

PLZ-Gebiet35-36 | 55 | 60-61 | 63-69 | 75-76

Joachim ReißigJacobsplatz 25D-04808 Wurzen

Tel: +49 34293 29614Fax: +49 34293 [email protected]

PLZ-Gebiet01-04 | 06-09 | 39 | 98-99

Handelsagentur KarwenGerolf KarwenHauptstraße 74 cD-25482 AppenTel: +49 4101 69 67 877Fax: +49 4101 69 67 878Mobil: +49 177 33 74 [email protected]

PLZ-Gebiet20-29 | 48-49

Volker und Silvia KrügerKisserower Str. 15D-17209 Walow

Tel: +49 39932 81990Fax: +49 39932 82843V. Krüger : +49 171 48 34 344S.Krüger : +49 170 78 45 [email protected]

PLZ-Gebiet10 | 12-19 | 23936 | 23966-70 | 29410

245

VerkaufInternational

Sales DepartmentInternational

Michaela Spillesphone +49 2225 9935-20fax +49 2225 9935-33e-mail [email protected]

Service

Handelsagentur Freya SchniggenbergHirseweg 13D-71254 Ditzingen

Tel: +49 7156 31961Fax: +49 7156 18148Mobil: +49 172 [email protected]

PLZ-Gebiet70 - 74 | 77-79 | 88-89

Handelsagentur Sabine SühwoldAlarichstr. 25D-50679 Köln

Fax: +49 1803 551831457Mobil: +49 0178 [email protected]

PLZ-Gebiet40 - 47 | 50-54 | 56-59

Tradefairs F/W 2009

Agenciesnational

Kathrin RotterOber dem Hofe 23D-51515 Kürten

Mobil: +49 151 14139289Fax: +49 2268 [email protected]

PLZ-Gebiet51-54 | 56-59

LandCountry

StadtTown

MesseTradefair

DatumDate

Halle/StandHall/Booth

Germany

Germany

Germany

Germany

Switzerland

Finland

Sweden

Netherlands

Portugal

France

Germany

Great Britain

Czech Rep.

Frankfurt

München

Hamburg

Dortmund

Bern

Helsinki

Stockholm

Utrecht

Porto

Paris

Leipzig

Birmingham

Prague

Tendence

Trendset

early bird

Innowa

Ornaris

Forma Fair

Formex

Trade Mart

Ceranor

Maison et Objet

Cadeaux

Autumn Fair

Tendence

03.07-07.07.

18.07.-20.07.

01.08.-03.08.

08.08.-10.08.

21.08.-24.08.

21.08.-23.08.

27.08.-30.08.

30.08.-01.09.

02.09.-06.09.

04.09.-08.09.

05.09.-07.09.

06.09.-09.09.

10.09.-13.09.

3.1 | B71

B2 | C20

B2 | B18

6D 4.3 | E33

220 | A-21

5A | G2

6L | 77

3R | 41

Promotion-Artikel

Sticker „ppd“ 10 x 10cm, Art.-Nr.: ++31

Sticker „sniff“10 x 5,5cm, Art.-Nr.: ++32

Sticker „Renova“8 x 12 cm, Art.-Nr.: ++33

Page 32: Sniff Herbst 2009

v

Verkauf International

Sales DepartmentInternational

Daniela Schneiderphone +49 2225 9935-39fax +49 2225 9935-33e-mail [email protected]

Private Label

Private Label Department

Matthias Weinertphone +49 2225 9935-18fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

Kundenservice

Customer Service

Angelika Nikelphone +49 2225 9935-40fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

VerkaufDeutschland & Österreich

Sales DepartmentGermany & Austria

Katrin Maurusphone +49 2225 9935-11fax +49 2225 9935-35e-mail [email protected]

HandelsagenturAnnemarie GrumerReinhold-Schneider-Str. 20D-76199 Karlsruhe

Tel: +49 721 8911-58Fax: +49 721 8911-59Mobil: +49 172 72 63 [email protected]

Die AgenturFrank Wagner / Markus PickelKirchenberg 7D-90482 NürnbergTel: +49 911 367442Fax: +49 911 367405Mob. F. Wagner: +49 171 2845902Mob. M. Pickel: +49 173 2728955 [email protected]@dieAgentur-nbg.de

PLZ-Gebiet80-87 | 90-97

Handelsagentur Gunther PforteGutsstr. 8 / RittergutD-30890 Barsinghausen

Tel: +49 5105 77980-43Fax: +49 5105 [email protected]

PLZ-Gebiet30-34 | 37-38

PLZ-Gebiet35-36 | 55 | 60-61 | 63-69 | 75-76

Joachim ReißigJacobsplatz 25D-04808 Wurzen

Tel: +49 34293 29614Fax: +49 34293 [email protected]

PLZ-Gebiet01-04 | 06-09 | 39 | 98-99

Handelsagentur KarwenGerolf KarwenHauptstraße 74 cD-25482 AppenTel: +49 4101 69 67 877Fax: +49 4101 69 67 878Mobil: +49 177 33 74 [email protected]

PLZ-Gebiet20-29 | 48-49

Volker und Silvia KrügerKisserower Str. 15D-17209 Walow

Tel: +49 39932 81990Fax: +49 39932 82843V. Krüger : +49 171 48 34 344S.Krüger : +49 170 78 45 [email protected]

PLZ-Gebiet10 | 12-19 | 23936 | 23966-70 | 29410

245

VerkaufInternational

Sales DepartmentInternational

Michaela Spillesphone +49 2225 9935-20fax +49 2225 9935-33e-mail [email protected]

Service

Handelsagentur Freya SchniggenbergHirseweg 13D-71254 Ditzingen

Tel: +49 7156 31961Fax: +49 7156 18148Mobil: +49 172 [email protected]

PLZ-Gebiet70 - 74 | 77-79 | 88-89

Handelsagentur Sabine SühwoldAlarichstr. 25D-50679 Köln

Fax: +49 1803 551831457Mobil: +49 0178 [email protected]

PLZ-Gebiet40 - 47 | 50-54 | 56-59

Tradefairs F/W 2009

Agenciesnational

Kathrin RotterOber dem Hofe 23D-51515 Kürten

Mobil: +49 151 14139289Fax: +49 2268 [email protected]

PLZ-Gebiet51-54 | 56-59

LandCountry

StadtTown

MesseTradefair

DatumDate

Halle/StandHall/Booth

Germany

Germany

Germany

Germany

Switzerland

Finland

Sweden

Netherlands

Portugal

France

Germany

Great Britain

Czech Rep.

Frankfurt

München

Hamburg

Dortmund

Bern

Helsinki

Stockholm

Utrecht

Porto

Paris

Leipzig

Birmingham

Prague

Tendence

Trendset

early bird

Innowa

Ornaris

Forma Fair

Formex

Trade Mart

Ceranor

Maison et Objet

Cadeaux

Autumn Fair

Tendence

03.07-07.07.

18.07.-20.07.

01.08.-03.08.

08.08.-10.08.

21.08.-24.08.

21.08.-23.08.

27.08.-30.08.

30.08.-01.09.

02.09.-06.09.

04.09.-08.09.

05.09.-07.09.

06.09.-09.09.

10.09.-13.09.

3.1 | B71

B2 | C20

B2 | B18

6D 4.3 | E33

220 | A-21

5A | G2

6L | 77

3R | 41

Promotion-Artikel

Sticker „ppd“ 10 x 10cm, Art.-Nr.: ++31

Sticker „sniff“10 x 5,5cm, Art.-Nr.: ++32

Sticker „Renova“8 x 12 cm, Art.-Nr.: ++33

Page 33: Sniff Herbst 2009

Australia

Bulgaria

Greece

Hong Kong

Mexico

New Zealand

Poland

USA, Canada

Mrs. Sylvia RichnerVeilchenweg 138CH-5056 Attelwil AG

phone: +41 627 262556fax: +41 627 [email protected]

Switzerland

TendensMr. Erik van den EyndeKeten 63bBE-2890 Sint Amands

phone: +32 52 342382fax: +32 52 [email protected]

Belgium / Luxembourg

Sylvi Salonen OyMrs. Sanna SuomiYliopistonkatu 26, PL 545FI-20101 Turku

phone: +35 820 7660831fax : +35 820 [email protected]

FinlandAustria

Société Marie JeanneMr. Matthias SecretMrs. Muriel Rohmer 9, rue CarvesFR-92120 Montrouge

phone : +33 142 534092fax: +33 142 [email protected]

France

Euro Merito SrlDr. Gerhard Riffeservia Laurin 111IT-39012 Merano

phone: +39 0473 440 230fax: +39 0473 440 [email protected] www.merito.it

Italy

In Success Agenturer ABMrs. Anna-Lena NeubergStockholms Frihamn Magasin 6, Upgang 3SE-11556 Stockholm

phone: +46 866 03744fax: +46 866 [email protected]

Sweden

Mercado das CoisasMr. Miguel Ramada Leite Mrs. Paula AlegriaAv. Dr ° Antunes Guimaraes850 5°esq°4100-076 Porto

phone: +351 226 103439fax: +351 225 [email protected]

Portugal

Netherlands

2-Gether Mrs. Angelique van der MaarelHertog Filipslaan 10NL-2553 DZ‘s-Gravenhage

phone: +31 70 3935819fax: +31 70 [email protected] www.two-gether.eu

MIM s.l.Mrs. Mercedes AstortAvda. Somosierra 12,Esc. Dcha. 1° BES-28700 San Sebastian de los Reyes

phone: +34 916 636101fax: +34 916 [email protected]

Spain

Maukner Handels GmbHMr. Günther MauknerMünchner Bundesstraße 40AT-5020 Salzburg

phone: +43 662 439283fax: +43 662 439283 [email protected]

Paper Plus Design Ltd.Mr. David Middler8 London RoadGBWorcester WR5 2DL

phone: +44 1905 767711 fax: +44 1905 [email protected]

Great BritainNetherlands

We are represented in following countries through:Agencies International

Czech Republic/Slowakia Impressum

Paperproducts Design GmbHAm Hambuch 4 | 53340 [email protected] | www.ppd.tv

Geschäftsführung/ManagementThomas Halstrick | Werner Ricker

Koordination/CoordinationDorothee SchneiderUte Krause

Art Direction & LayoutUte KrauseJennifer Below Tobias Pommerich

Fotograf/PhotographerMichael Pröck

Titelbild/CoverKerstin Heßkerstinhess-frogart.de

Artiana

Marmex ML-LTD

Ikiakos Exoplismos S.A.

Variety Gift

Sofia Pruneda

Image Gallery

Regnum

Paperproducts U.S. Inc.

Mr. Jean-Pierre Schmid

Mrs. Mariana Lubenova

Mrs. Mary Sarafidis

Mrs. Amelia Ngai

Mrs. Sofia Valdes Pruneda

Mrs. Deirdre Robinson

Mrs. Magdalena Nadolska

Mrs. Carol FlorsheimMr. Roel Mulder

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected] www.paperproductsdesign.com

Land Country

Firma Company

Ansprechpartner ContaCt

E-Mail /InternetE-mail /intErnEt

2-Gether Mrs. Karien KerstholtRhijnvis Feithlaan 16NL-8021 AK Zwolle

phone: +31 384 539492fax: +31 384 [email protected]

UltrasystemsMr. Michal SindlerTynska 1053/21CZ-11000 Praha

phone: +42 0777 743202fax: +42 0222 [email protected]

~

Page 34: Sniff Herbst 2009

Australia

Bulgaria

Greece

Hong Kong

Mexico

New Zealand

Poland

USA, Canada

Mrs. Sylvia RichnerVeilchenweg 138CH-5056 Attelwil AG

phone: +41 627 262556fax: +41 627 [email protected]

Switzerland

TendensMr. Erik van den EyndeKeten 63bBE-2890 Sint Amands

phone: +32 52 342382fax: +32 52 [email protected]

Belgium / Luxembourg

Sylvi Salonen OyMrs. Sanna SuomiYliopistonkatu 26, PL 545FI-20101 Turku

phone: +35 820 7660831fax : +35 820 [email protected]

FinlandAustria

Société Marie JeanneMr. Matthias SecretMrs. Muriel Rohmer 9, rue CarvesFR-92120 Montrouge

phone : +33 142 534092fax: +33 142 [email protected]

France

Euro Merito SrlDr. Gerhard Riffeservia Laurin 111IT-39012 Merano

phone: +39 0473 440 230fax: +39 0473 440 [email protected] www.merito.it

Italy

In Success Agenturer ABMrs. Anna-Lena NeubergStockholms Frihamn Magasin 6, Upgang 3SE-11556 Stockholm

phone: +46 866 03744fax: +46 866 [email protected]

Sweden

Mercado das CoisasMr. Miguel Ramada Leite Mrs. Paula AlegriaAv. Dr ° Antunes Guimaraes850 5°esq°4100-076 Porto

phone: +351 226 103439fax: +351 225 [email protected]

Portugal

Netherlands

2-Gether Mrs. Angelique van der MaarelHertog Filipslaan 10NL-2553 DZ‘s-Gravenhage

phone: +31 70 3935819fax: +31 70 [email protected] www.two-gether.eu

MIM s.l.Mrs. Mercedes AstortAvda. Somosierra 12,Esc. Dcha. 1° BES-28700 San Sebastian de los Reyes

phone: +34 916 636101fax: +34 916 [email protected]

Spain

Maukner Handels GmbHMr. Günther MauknerMünchner Bundesstraße 40AT-5020 Salzburg

phone: +43 662 439283fax: +43 662 439283 [email protected]

Paper Plus Design Ltd.Mr. David Middler8 London RoadGBWorcester WR5 2DL

phone: +44 1905 767711 fax: +44 1905 [email protected]

Great BritainNetherlands

We are represented in following countries through:Agencies International

Czech Republic/Slowakia Impressum

Paperproducts Design GmbHAm Hambuch 4 | 53340 [email protected] | www.ppd.tv

Geschäftsführung/ManagementThomas Halstrick | Werner Ricker

Koordination/CoordinationDorothee SchneiderUte Krause

Art Direction & LayoutUte KrauseJennifer Below Tobias Pommerich

Fotograf/PhotographerMichael Pröck

Titelbild/CoverKerstin Heßkerstinhess-frogart.de

Artiana

Marmex ML-LTD

Ikiakos Exoplismos S.A.

Variety Gift

Sofia Pruneda

Image Gallery

Regnum

Paperproducts U.S. Inc.

Mr. Jean-Pierre Schmid

Mrs. Mariana Lubenova

Mrs. Mary Sarafidis

Mrs. Amelia Ngai

Mrs. Sofia Valdes Pruneda

Mrs. Deirdre Robinson

Mrs. Magdalena Nadolska

Mrs. Carol FlorsheimMr. Roel Mulder

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected] www.paperproductsdesign.com

Land Country

Firma Company

Ansprechpartner ContaCt

E-Mail /InternetE-mail /intErnEt

2-Gether Mrs. Karien KerstholtRhijnvis Feithlaan 16NL-8021 AK Zwolle

phone: +31 384 539492fax: +31 384 [email protected]

UltrasystemsMr. Michal SindlerTynska 1053/21CZ-11000 Praha

phone: +42 0777 743202fax: +42 0222 [email protected]

~