smaka-1, 2016

22
1 XXX EN TIDNING FRÅN ARVID NORDQUIST NR 1 2016 c a j u n d o f t a n d e C H A R C O A L O Y S T E R S En resa i kaffets tjänst Hantverk & industri God morgon med Kellogg’s Bra start I Bekaadalen, Libanon, har familjen Hochar utvecklat formeln för Chateau Musars röda viner till perfektion. LÄS MER PÅ SID. 12 Smakernas fest i New Orleans LÄS MER PÅ SID. 16 Söderns heta kök Upptäck Venetien Amarone, Ripasso & Prosecco

Upload: birdh

Post on 27-Jul-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Arvid Nordquists kundtidning Smaka. Redaktionell produktion av Birdh.

TRANSCRIPT

Page 1: Smaka-1, 2016

1

XXX

EN TIDNING FR ÅN ARVID NORDQUIST

NR 1 2016

caju ndo ftande CHARCOAL OYSTERS

En resa i kaffets tjänst

Hantverk & i n du str i

God morgon med Kellogg’s

Bra start

I Bekaadalen, Libanon, har

familjen Hochar utvecklat

formeln för Chateau Musars

röda viner till perfektion.

LÄS MER PÅ SID. 12

Smakernas fest i New Orleans

LÄS MER PÅ SID. 16

Söderns heta kök

U pptäck Ve n et i e n

Amarone, Ripasso & Prosecco

Page 2: Smaka-1, 2016

2 SMAK A NUMMER 1 2016

XXX

Annons

Varannan förare somomkommer i singelolyckor itrafiken är alkoholpåverkad.

Klassiskt vinhantverk från VenetoDjupröd färg och generös smak av solmogna körsbär. Poianera från

vinhuset Bolla finns nu att beställa på systembolaget.

Finns i Systembolagets

beställningssortiment!

Passar utmärkt till

höstens kraftiga kött-

och pastarätter!

Art nr: 73693 | Pris: 95:- | År: 2013 | Alkoholhalt: 13% | Volym: 750 ml |

BOLLA POIANERA

Page 3: Smaka-1, 2016

3

INNEHÅLL

Vin i VenetienVi åker på utflykt i ett klassiskt norditalienskt vinlandskap.

New Orleansrör om i grytanDet hettar till när Louisianaär på besök i köket.

Från böna till koppWilhelm Nordquists utforskar kaffets värld.

Chateau MusarEn libanesisk framgångssaga med franska anor.

är Arvid Nordquist HAB:s kund- och marknadstidning i Sverige.

Smaka utkommer fyra gånger per år.

Arvid Nordquist HABBox 1285

171 25 Solna

[email protected] 08–799 18 00

Ansvarig utgivare: Carl Johan SvatonProjektledare: Evelina Andersson

R E DA K T I O N E LL PRO D U K T I O N Birdh, www.birdh.se

Redaktör: Frida LagerbladProjektledare: Johan Abrahamsson

A RT D I R E C T I O N 25AH, www.25ah.se

Recept: Annica KarlssonOmslagsfoto: Pepe Nilsson

Tryck & Repro: Ineko

PR E N UM E R E R A PÅ SM A K ASmaka vänder sig till dig med ett stort

intresse för mat och dryck. Prenumerationen på magasinet är gratis. Maila oss på [email protected]

eller skicka ett vykort med namn och adress, märkt med "Prenumeration

Smaka", till Arvid Nordquist. Box 1285, 171 25 Solna

Tid att blicka framåt2015 VAR PÅ MÅNGA sätt ett dramatiskt år med mörka rubriker om kriser, krig och katastrofer. Det är i tider som dessa som vi behöver påminna oss om att världen på många sätt ändå har blivit en bättre plats att leva på. Aldrig förr har så liten andel av världens befolkning varit fattig, och aldrig förr har så många barn gått i skolan. Dessutom, i Paris enades världens länder om ett nytt klimat-avtal och FN tog fram 17 globala mål för en mer hållbar utveckling. På Arvid Nordquist anstränger vi oss för att ta vårt ansvar. Vi har under några år byggt en allt större del av verksamheten på olika hållbarhetscertifier-ingar. Framöver ska vi även ha de hållbara utvecklingsmålen för våra ögon. Vill du läsa vår hållbarhetsrapport finns den från och med 4 april på arvidnordquist.se/hallbarhet

NÄR MYCKET ANNAT i världen är osäkert är i alla fall våren något du kan lita på. Våren hoppar aldrig över sin tur. Det är en tid för förändring och en möjlighet att blicka framåt. Den uppmärksamme har kanske redan sett att Smaka delvis har ett nytt utseende. Det rika innehållet finns kvar, men designen har uppdaterats. En vårstädning helt enkelt. Tradition och förnyelse – precis som så mycket annat av det vi gör på Arvid Nordquist. Vi hoppas att ni tycker om det.

Smaklig läsning!

Anders Nordquist

Innehåll

Vill du ha tips och inspiration från Arvid Nordquist mellan Smakas utgåvor?

Registrera dig för det digitala nyhets-brevet på arvidnordquist.se. Eller följ oss

på Instagram, @arvid_nordquist, och Facebook där vi bjuder på de senaste

nyheterna och säsongens recept.facebook.com/ArvidNordquistVinhandel

facebook.com/ArvidNordquistClassic

t i p s & I n s p i rat i o n

06

16

10 12

Alltid i Smaka:

04. Aktuellt

14. Produktnyheter

20. vinklubben

22. efter maten

1 8 .

04 .

Page 4: Smaka-1, 2016

4 SMAK A NUMMER 1 2016

AKTUELLT

kale n dar i um

Vårensmässor

Kom och prata vin och öl! Här kan du träffa oss på Arvid Nordquist i vår:

1–2 april Malmö Öl & Whisky Festival

8–9 april Vin & Matmässan Dalarna

22–23 april Öl & Whisky mässan i Göteborg

13–14 maj Umeå <3 vin

Countrylegenden Johnny Cash om sin definition av paradiset.

”This morning, with her, having coffee”

Nyt t på hyllan

Burgare utan glutenHamburgartrenden växer sig allt starkare. De riktiga burgarkonnässörerna har gått från att endast diskutera fetthalten i smashad högrevsfärs och rätt sorts dressing – till att alltmer prata om vikten av ett riktigt bra burgarbröd. För dig som är glutenintolerant har Schär tagit fram ett hamburgerbröd som passar fint till både kött- och vegburgare.

Premiär!Nu kommer Pringles Tortilla Chips. Lika goda att äta tillsammans med dip som utan. Finns i fyra fantastiska smaker: Original, Nacho Cheese, Sour Cream och Spicy Chilli.

I n stagramtävl i ng

Tagga din testundAfternoon tea i stort sällskap eller en termos helt för dig själv i en solig skogsglänta. Vilken är din favorit-testund? Ta en bild, lägg upp på Instagram och tagga #arvidnordquisttemys så har du möjlighet att vinna en lyxig herrgårdsvistelse med övernattning, middag och frukost för två personer. Värde 3 000 kronor. Tävlingen pågår till och med 15 april och du måste ha en öppen profil på Instagram för att kunna delta.

Ku l i nar i skt på näte t

Tre bloggar för foodiesMY DA R L I N G LE MO N T H YM E

Kurra i magen-kompatibla original-recept, flera glutenfria och veganska. mydarlinglemonthyme.com

BU D G E TBY TE S

Inspirerande och kul blogg om plån-boksvänlig matlagning. budgetbytes.com

T H E FU N N E LO GY C H A N N E L

Surfa runt bland matreportage och vackra fotonfrån runtom i världen. funnelogychannel.com P

r

ing le s To rt i l l ia C

hi p

s. S

å g

od

a, m

ed eller utan dip

!

F OTO: MYDARL INGLEM

ON

THYME .C

OM

Mer än bara likes! Lägg upp din testund på Instagram och vinn lyxig weekend.

Page 5: Smaka-1, 2016

5

AKTUELLT

1. KÖ P E N H A M N , DA N M A R K

Jag åker hem till Danmark fem–sex gånger om året för att inspireras av folklivet, samt äta och dricka gott. Jag besöker nästan alltid restaurangen Almanak, som bland annat serverar en nynordisk tolkning av smörrebröd med vilda örter och annat gott. För något att dricka går jag till Palæ Bar. En klassisk lokal där danskar i alla åldrar hänger, pratar och lyssnar på jazzmusik. Och dricker öl.

2 . MO LI N I D I T R I O R A , L I GU R I A , I TA L I E N

Min fru har släkt i den lilla italienska byn Molini di Triora som ligger cirka 30 mil från Medelhavet. Vi har åkt dit med familjen på semester i 20 år. Det är ett nöje att äta och laga mat där. De har bland annat en slaktare som har fantastiskt kalvkött, och det är enkelt att få tag på underbara färska grönsaker.

3 . D E N O RS K A FJÄ LLE N

Jag arbetade som kock i Oslo under 16 år och gjorde då ofta utflykter med bilen upp till fjällen. Det är otroligt vilket landskap som möter en bara två timmar från staden! Jag fiskade fjällröding i bäckarna och plockade mina egna bär. Rödingen lagade jag till över öppen eld och serverade med kantareller och rømme, den norska varianten av crème fraiche.

Anders Lauring är kökschef på PM & Vänner i Växjö som i år för första gången tilldelades en stjärna i Guide Michelin.

S ommarkaff e

Demeter-märket får användas av den som blivit certifierad som biodynamisk producent av någon av medlemsorganisationerna i det internationella Demeter-nätverket. En biodyna-misk odlare är också en ekologisk odlare, men reglerna kring biodynamisk odling skiljer sig från de för ekologisk. På en biodynamisk gård tas platsens naturliga förutsättningar till vara och arbetet sker i harmoni med naturen. Inga gifter eller konstgödning används vid odling, skador av ohyra och skadedjur begränsas genom skapandet av en naturlig balans inom odlingens egna kretslopp. Endast hela gården kan Demeter-certifieras – inte bara exempelvis en särskild gröda.

Vill du lära dig mer om olika certifieringar? Besök arvidnordquist.se/certifieringsguiden

I lilla certifieringsskolan får vi lära oss innebörden av de olika certifieringar som

används på kaffepaket och vinflaskor.

Ett hotell för vinälskare – av vinälskareThe Winery Hotel strax utanför Stockholm är ett nyöppnat hotell skapat av vinälskare för vinälskare. Här finns ett stort utbud av viner från hela världen och champagne från Bollinger. På hotellets egna vineri kan du uppleva hantverket bakom en färdigbuteljerad flaska, och även smaka på utvalda drycker från hotel-lets vingård i Toscana. I matväg hittar vi allt från svenska klassiker kryddade med vilda växter och örter från närliggande handelsträdgårdar – till toscansk flatbread pizza. Den egna vintillverkningen har satt sin prägel på hotellets arkitektur och inredning som inspirerats av ombyggda industrilokaler i Brooklyn. The Winery Hotel är ett givet stopp, eller kanske till och med en övernattning, för varje vinentusiast.

Uau! Que bom café!Arvid Nordquist sommarkaffe är tillbaka, i år med inspiration från Rio de Janeiros heta stränder. Bryggkaffet är mellanmörkrostat med kryddig ton av kola och fyllig mandel. En smakrik blandning som för med sig en fläkt av tropiska breddgrader, perfekt att av-njuta barfota en sommarmorgon – eller som uppladdning inför sena kvällssändningar av sommar-OS i Brasilien.

ko la &Man de l

Anders Lauring

L i l la

Certifieringsskolan

Tre platser i min smak

v i n erfrån h e lavärlde n

Från Toscana till Brooklyn. På The Winery Hotell är vin och arkitektur av internationell prägel.

Page 6: Smaka-1, 2016

6 SMAK A NUMMER 1 2016

XXX

Vinresa i Venetien

Passion och tradition

Det var i Verona som Shakespeares Romeo stod och trånade nedanför Julias balkong. För vinälskaren är den historiska staden en perfekt utgångspunkt för den som vill upptäcka Venetiens alla högklassiga viner. t e x t: ANNA K SJÖGREN

Page 7: Smaka-1, 2016

7

VÄRLDENS VIN

ÖR DEN VININTRESSER ADE finns det alltid något nytt att upptäcka i Italien, här produceras det mer vin än i något annat land.

Det finns 20 vinregioner, var och en med sin speciella karaktär. Venetien, eller Veneto som regionen heter på italienska, ligger i den nordöstra delen av landet och är känd för sin tillverkning av viner av hög kvalitet samtidigt som det är den region som pro-ducerar de största volymerna.

Verona har anor sedan 400-talet före Kristus. Sedan den tiden finns det även belägg för att det har odlats druvor och tillverkats vin i trakten.

Runt Verona ligger de välkända områdena Bardolino, Valpolicella och Soave. Landskapet är bedövande vackert med alptopparna i norr och vinodlingar som sträcker ut sig över kullarna. På nära håll finns också Venedig och Gardasjön. Det är en god idé att välja Verona som utgångs- punkt för upptäcktsresan i Venetien.

UNDER BAR HIMMELFörutom vinet och de vackra, historiska byggnaderna är musiken en viktig del av livet i Verona och det är absolut värt att kolla det musikaliska programmet i förväg. Som-martid spelas det opera under bar himmel i den romerska amfiteatern Arena di Verona. Den byggdes för ungefär tvåtusen år sedan och är en av Europas största amfiteatrar. Arenan rymmer cirka tjugo tusen personer, här blir operaföreställningarna en folkfest.

En ljummen sommarkväll är det skönt att ta en promenad i den romantiska stadskärnan. Här lät Shakespeare Romeo möta Julia och den berömda balkongen ligger nära amfiteatern. Julias balkong är visserligen en senare konstruktion, men ett mycket populärt turistmål. Det finns många

F

EN STOR DEL av vinproduktionen i Venetien är märkt med DOC eller DOCG (vilket är märkningen för den högsta kvaliteten av vin från Italien). Beteckningarna innebär att vinerna är tillverkade enligt strikta regler från Denominazione di Origine Controllata e Garantita.

tu f f t r eg e lverk

BOLLA PROSECCODet här är ett bubbligt vin med doft av mogen frukt, som röda äpplen, persika och päron. Smaken är frisk och fruktig med en generös fyllighet och livligt avslut. Vinet framställs enligt char-matmetoden där det får sina bubblor genom jäsning med socker och odlad jäst i tem-peraturreglerade ståltankar. Vinet lagras sedan i ståltank 18–24 månader innan det fylls på flaska.

PASSAR TILL: Apertif DRUVOR: Glera PRIS: 89 kr NR: 77201

FRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

Favoriter från Bolla

BOLLA LE POIANE RIPASSOEtt vin med en kryddig doft och inslag av körsbär, viol, nejlika och mörk choklad. Smaken är medel-fyllig med elegant frukt och inslag av fat, körsbär, örter, lakrits och mörk choklad. Druvblandningen består av 70 procent corvina, 20 procent rondinella, 10 procent molinara. Druvorna hand-plockas och vinet genomgår yt-terligare en jäsning enligt ripasso- metoden, se förklaring på nästa

sida. Resultatet blir ett lite kraftigare vin som dragit ut en del av amaronens tyngd och mustiga karaktär under processen. Vinet lagras sedan två år på fat och ytterligare ett år på flaska.

PASSAR TILL: Nöt, vilt, grillat och ostDRUVOR: Corvina, molinara, rondinellaPRIS: 119 kr NR: 22320

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

Läs mer om vinernafrån regionen på

nästa sida.

VERONA

små ställen där du kan slinka in och ta dig en bit mat, ett glas vin eller en kaffe.

PERSONLIGA FAVORITERRoberta Speronello är vinguide på vinhuset Bolla i Valpolicella, hon bor i Verona och tipsar gärna om sina favoriter.

– Med mina vänner går jag gärna till en vinbar som heter Enoteca Zero 7 som ligger i kvarteret intill Piazza Bra, vid Arena di Verona. Bästa kaffet finns på Caffé Tubino, det är ett litet men helt underbart ställe. Vill du köpa med dig läckra charkuterier, som till exempel prosciutto och salami och en bra olivolja, gör du det på Salumeria Al-bertini som ligger på Corso Sant’ Anastasia 41. Där blir du inte besviken.

Roberta Speronello har några person-liga favoriter bland Veronas restauranger. För trevlig atmosfär och riktigt god mat tipsar hon om en trattoria som heter Al Pompiere. Regionens traditionella rätter och bra musik finns på Locanda 4 Cuochi. Till sist berättar Roberta Speronello om kocken Giancarlo Perbellini som tidig-are drev en restaurang med tre stjärnor i Guide Michelin. Nu har han öppnat ett mindre, mysigt ställe med fantastisk mat som ligger på Piazza San Zeno och heter Casa Perbellini.

De traditionella rätterna i Venetien är mustiga, långkokta köttgrytor, krämig risotto, polenta samt ravioli eller andra rätter med färsk pasta. Här äter du gärna ostar och charkuterier som är lokalt pro-ducerade eller från grannregionen Emilia Romagna – därifrån kommer parmigiano reggiano (parmesan) och prosciutto di parma. Matens mustiga och kraftfulla karaktär stämmer smakmässigt överens med regionens viner.

LANDSKAPET ÄR BEDÖVANDE VACKERT MED ALPTOPPARNA I NORR OCH VINODLINGAR SOM STRÄCKER UT SIG ÖVER KULLARNA.

Page 8: Smaka-1, 2016

8 SMAK A NUMMER 1 2016

VÄRLDENS VIN

VALPOLICELLA, SOAVE OCH Bardolino är de mest kända vinområdena i Venetien. Om det står Classico på etiketten kommer vinet från distriktets centrala delar, från de högre och bättre lägena. De fem dalarna i Valpolicella ger druvorna olika karaktärer eftersom de ligger i olika riktning mot solen och bergen. Amarone, ripasso och recioto är de mest kända vinerna från Valpoli-cella. De viktigaste druvorna är corvina, rondinella och molinara.

AMARONEAmarone har tillverkats sedan antiken men det var först på 1950-talet som vinhuset Bolla gav det en egen etikett och började exportera till USA. Amarone della Valpolicella är DOCG märkt och görs helt eller delvis på torkade druvor som ibland också är angripna av ädelröta. Resultatet blir ett fylligt vin med en alkoholhalt på 15–16 procent. Namnet kommer från italienska ”amaro” som betyder besk och trots att vinet är sött finns det en tydlig beska. Karaktäristiska smaktoner i amarone är russin, körsbär och choklad. Att vinerna ligger i en högre prisklass beror på att tillverkningen är mer tidsödande eftersom druvorna ska torka i tre månader. Corvina är den viktigaste druvan i Ama-rone, den har tjocka skal och det minskar risken för röta under torkningen.

Allra bäst passar amarone till en bit lagrad hårdost, till exempel parmigiano reggiano eller grana padano, mandlar, nötter och en fruktig marmelad. Vinet matchar även grillat kött men då krävs det en kraftig, gärna fetare sås för att skapa balans.

RIPASSO Ripasso betyder att vinet får jäsa en andra gång under två–tre veckor tillsammans med druvskal som blir kvar efter jäsningen av amarone. Metoden gör att vinet får mer tanniner och högre syra. Ripasso kan även tillverkas av torkade druvor på liknande sätt som amarone, men till en ripasso är bara en del av druvorna torkade. Ripasso har en lättare karaktär än amarone och kan gärna serveras till mustiga köttgry-tor och kraftigare pastarätter.

RECIOTO Recioto är ett vin från Valpolicella som har gamla anor. Det görs av torkade druvor och blir därför ett sötare vin som även har en viss stramhet och beska. Alkoholhalten är lägre och sockerhalten högre än i amarone. Det passar bäst som samtalsvin, tillsammans med lagrad hårdost, nötter och några kex.

PROSECCOProsecco är ett vitt, mousserande vin från Venetien. Det tillverkas av druvan glera som fram till 2009 hette prosecco. Vinet är namnskyddat vilket innebär att det kommer från regionen och är tillverkat enligt charmat-metoden, där vinet får sina bubblor genom jäsning med socker och odlad jäst i tem-peraturreglerade ståltankar. Vinet lagras i ståltank 18–24 månader innan det fylls på flaska.

BOLLA AMARONEVinet har en kryddig doft med inslag av körsbär, choklad och ceder. Smaken är fyllig med stram och elegant frukt, balanserade tanniner och en lång eftersmak. Druvorna handplockas och lufttorkas i svala utrymmen i tre månader. Under torkningen koncentreras druvjuicen. Vinet fick skalmaceration och

långsam jäsning vid sval temperatur under en månads tid. Sedan mognar det på små ekfat under minst två års tid. Därefter får vinet mogna på franska barriquer under 18 månader och sedan fyra månader på flaska.

PASSAR TILL: Rätter av nöt och vilt DRUVOR: Corvina, molinara, rondinella PRIS: 249 kr NR: 70215

BOLLA POIANER AVERONESEDet här vinet har en djup mörkröd färg och rödfruktig doft av solmogna körsbär, plommon och kryddor. Smaken är generös och har en balanserad tanninstruktur.Druvorna växer på ett klassiskt pergolasystem i vingårdarna runt Verona. Jordmånen består av lera och kalk. Vinifikationen startar med en process där

vinskalen får ligga och dra under två dagar, detta görs för att frukten ska koncentreras och för att färgen ska få sin djupröda ton. Därefter vinifieras vinet enligt traditionell metod.

PASSAR TILL: Nöt, lamm och ostDRUVOR: Cabernet sauvignon, corvina, merlot, rondinella PRIS: 95 kr NR: 73693

Favoriter från Bolla

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET

I Venetien har det producerats vin sedan 400-talet och regionen står som avsändare till omtyckta klassiker som amarone, ripasso och prosecco.

Co

rvi n

a ä

r d

en

vik

tig

aste druvan i a

mar

on

e

Vinets Venetien

Valpolicellas omväxlande landskap bjuder på stora utmaningar för regionens vinmakare.

Page 9: Smaka-1, 2016

9

Sedan årsskiftet är Kellogg’s, företaget bakom världens mest kända frukostflinga, en del av Arvid Nordquist i Sverige.

En god start

Ge dig självE n ke l e n erg i k i ck

2 P O R T I O N E R

5 dl naturell yoghurt1 banan½ dl frysta blåbär3 msk Skippy Creamy jordnötssmör

Lägg alla ingredienser i en blender och mixa till en slät smoothie. Häll upp i ett högt glas och servera kall.

Kellogg s All-Bran tillsammans med russin, färska bär

och filmjölk.

1. KLASSIKERNKellogg s Original – ugns- rostade majsflingor. Lika gott till medelhavsyoghurt som till filmjölk eller kvarg. Toppa med kiwi och rosta-de hasselnötter!

2. FIBERRIKTKellogg s All-Bran – krispiga fullkornsflingor. Gott tillsammans med russin, färska bär och filmjölk.

2. FÖR DE SMÅKellogg’s Frozen – snöbollsflingor med fullkorn. Blir snabbt en favorit tillsammans med mjölk och skivad banan.

Page 10: Smaka-1, 2016

10 SMAK A NUMMER 1 2016

RESAN

ET HAR VARIT en otroligt spän-nande och intensiv resa. Jag har fått lära mig enormt mycket och har nu en övergripande bild

av kaffets resa från böna till kopp. Det har också varit roligt att få träffa och lära känna de människor som är involverade i kaffets olika processer, säger Wilhelm Nordquist, fjärde generationen Nordquist som nu arbetar i företaget.

– Jag har ett stort intresse för kaffe, så jag såg den här utbildningen som ett bra tillfälle att få utforska kaffets värld och lära mig Arvid Nordquists kärnverksamhet från grunden.

ETT FASCINER ANDE HANT VERKDragningskraften från kaffeverksamheten var det som till slut ledde honom in i verk-samheten.

– Att producera kaffe är ett fascinerande hantverk, ett hantverk med traditioner som Arvid Nordquist varit med och format och som vi kommer att fortsätta att utveckla. På många sätt känns det som den naturliga platsen att börja på när det gäller att sätta sig in i företaget.

I augusti 2014 presenterade sig en

Dunik möjlighet. Att skaffa sig en gedigen utbildning inom kaffe är svårare än vad man kan tro. Det finns inga givna vägar in i branschen, men tack vare Arvid Nordquists renommé och goda relationer ute i världen kunde Wilhelm Nordquist påbörja en skräddarsydd utbildning i regi av Neumann Kaffee Gruppe, ett av kaffebranschens störs-ta handelshus. Undervisningen sträckte sig över ett och ett halvt år: bakom skrivbord och i skolbänk, på kontor och på resande fot. Det började i Nicaragua och Costa Rica, länder som odlar och exporterar kaffe.

– Två hela månader i Costa Rica lät först som en lång tid, men när du väl är där vill du gärna stanna ännu längre. Det var ovärderligt att få lära känna alla människor och uppleva arbetet på plats. Alltifrån hur

logistiken på de stora kaffelagren funger-ar, till att provsmaka och lära sig de olika kaffekvaliteter och bära kaffesäckar, säger Wilhelm Nordquist.

PASSIONER ADE MÄNNISKORUtbildningen fortsatte på Neumann Kaffee Gruppes huvudkontor i Hamburg och avslu-tades med resor till Brasilien och Colombia.

– För de som arbetar med kaffe är det viktigt att besöka länderna och träffa personerna där kaffet produceras. Det är en väldigt spännande och rolig värld att verka inom. Inte minst när du får höra hur väl alla talar om Arvid Nordquist ute i världen.

Wilhelm Nordquist beskriver den inter-nationella kaffevärlden som både sluten och vidsynt. Affärsförbindelser utvecklas

DET ÄR MÅNGA SMÅ DELAR SOM DU INTE TÄNKER PÅ INNAN DU HAMNAR I DEN HÄR ROLLEN. ATT GÖRA KAFFE ÄR EN PROCESS MED VÄLDIGT MÅNGA STEG OCH DET KRÄVS ATT ALLA BITAR FALLER PÅ PLATS I PRECIS RÄTT TID.

Upptäcktsresande i

KAFFETS TJÄNSTHan har burit bönsäckar, provsmakat mängder av

kaffe och satt sig in i logistiken. Wilhelm Nordquists utbildningsresa tog honom via Costa Rica, Brasilien

och Hamburg till en plats i familjeföretaget.t e x t: FRIDA L AGERBL AD fo to: WILHELM NORDQUIST

Nicaragua

Page 11: Smaka-1, 2016

11

och förädlas genom att vårda och sätta värde på långsiktiga relationer.

– Många aktörer i kaffebranschen har varit med länge och industrin är så pass liten att relationerna är väldigt viktiga. Det är bara genom kontakter och goda relationer som du kan säkerställa rätt kvalitet på dina leveranser.

EN NY SPÄNNANDE VARDAGTillbaka i Sverige, med nya erfarenheter och färsk kunskap i bagaget, har han anslutit sig till företagets avdelning för råkaffeinköp under ledning av Philippe Barecca, Arvid Nordquists chefsblender. Han är nu en del av det viktiga och enträgna arbete som går ut på att säkerställa att kaffe av rätt kvalitet i rätt mängd finns tillgängligt i rosteriet. Ett arbete som består av dagliga provsmakningar i labbet, prisförhandlingar och kontakter

med kaffeproducenter i utlandet. Allt för att Arvid Nordquist ska kunna fortsätta producera sitt omtyckta kaffe.

– Det är många små delar som du inte tänker på innan du hamnar i den här rollen. Att göra kaffe är en process med väldigt många steg och det krävs att alla bitar faller på plats i precis rätt tid, säger Wilhelm Nordquist.

Brasilien

Tyskland

Sverige

Costa Rica

Colombia

WIL

H E LM ÄR F JÄRDE G EN ERATI O

NEN

NO

RD

QU

ISTA

R

E MED passion FÖR K

AFFE

Fr

ån

ka

ffela

gret

i C

o lomb ia t i l l s kolbänken

i Ha

mb

ur

g

Page 12: Smaka-1, 2016

12 SMAK A NUMMER 1 2016

VINHUSET

ASTON HOCHAR ÄR tredje generationens vinmakare på Chateau Musar i Libanon, och bakom sig har han ett par

ovanligt händelserika år. Oroligheterna i grannlandet Syrien, hans fars bortgång och en speciell årgång som fått vinhuset att ändra om i den kronologiska ordningen för första gången någonsin.

– Vin är en levande produkt och ibland berättar vinet för dig att det inte är färdigt, att vi som producent måste vänta. Som vinmakare har du ingen möjlighet att styra eller skynda på vinets utveckling. Det är något vi måste acceptera och låta vinet mogna i sin egna takt, säger Gaston Hochar.

Ett uttalande som gäller vinproduktion

Gi största allmänhet, men Chateau Musar 2006 i synnerhet. När det var dags att byta årgång från 2005 chockade Chateau Musar vinvärlden genom att i stället lan-sera Chateau Musar 2007 på marknaden. Vinhuset har aldrig tidigare hoppat över en årgång på det sättet, och vid nästa årgångs-byte lyckades de förvåna ännu en gång genom att lansera Chateau Musar 2008. Vinet från 2006 har ännu inte synts till.

– Innan vi bestämmer oss för att lansera en årgång genomför vi en omfattande provsmakning från flera olika fat. När vi smakade årgången från 2006 var den inte redo, vinet höll fortfarande på att utveckla sig, säger Gaston Hochar.

– Året efter provsmakade vi vinet igen

och kunde konstatera att det inte rört på sig. I år testade vi på nytt och under nästa år kommer vi nog äntligen att kunna lansera Chateau Musar 2006. Men det här har aldrig hänt tidigare och kommer nog antagligen aldrig att hända igen.

ÅRETS SKÖRDDen senaste druvskörden, från hösten 2015, såg länge bra ut. Men i mitten av april kom två kyliga nätter och frosten lade sig över vingårdarna, vid det laget hade vinstockarna redan börjat öppna sig och de känsliga dru-vorna tog skada. En skörd som höll ovanligt hög kvalitet påverkades kraftigt när hälften av druvorna inte klarade av att slutföra sin mognadsprocess. Chateau Musar 2015 väntas

I Bekaadalen, Libanon har familjen Hochar producerat förstklassiskt vin sedan 1930-talet. Nu har en ny generation tagit över.

t e x t: FRIDA L AGERBL AD fo to: CHATEAU MUSAR

Chateau Musar

Tredje generationens vinmakare. Gaston Hochar skriver nästa

kapitel i Chateau Musars framgångssaga.

I VÄNTAN PÅPERFEKTION

Page 13: Smaka-1, 2016

13

CHATEAU MUSAR WHITEEtt vin med en stor mogen doft med inslag av torkade aprikoser, honung, mandel och fat. Smakrikt och fylligt med inslag av mogen gul frukt, honung, mandel, torkad frukt och fat.

De inhemska druvorna obaideh och merwah skörda- des på de svala sluttningarna av Mount Lebanon, 1 200 meter över havet. Vinet har jäst på nya franska ekfat i sex – sju månader för att

sedan vidareutvecklas på flaska ytterligare fyra år.

PASSAR TILL: Fisk, skaldjur och fågelDRUVOR: Merwah, obaidehPRIS: 299 kr NR: 81562

Utvalt Chateau Musar

CHATEAU MUSAR 2008Ett vin med en djupt röd färg och en doft av mörka och röda frukter, körsbär, kaffe, läder och krydd-nejlika. Mogen smak, balanserad och intensiv med ett överflöd av frukt, bra syra, väl integrerade tanniner och lång eftersmak – en rik, varm och koncentrerad årgång. Druvorna handplockas och jäser i betongtankar tills det vid knappt ett års ålder förs över till franska Nevèr-fat för att lagras

i drygt tolv månader. Under vinets tredje år blandas de olika druvorna samman och ligger ytterligare ett år på betongtankar innan det buteljeras. Väl på flaska får vinet ligga ytterlig-are fyra år innan det lanseras.

PASSAR TILL: Nöt, lamm DRUVOR: Cabernet sauvignon, carignan, cinsaultVOL: 750 ml PRIS: 299 kr NR: 7463 VOL: 375 ml PRIS: 149 kr NR: 7463VOL: 1500 ml PRIS: 649 KR NR: 89049

alltså bli ett vin med hög kvalitet, men i ovanligt begränsad kvantitet.

– Druvorna är helt beroende av väder-leken och de senaste tjugo åren har vi bara upplevt en liknande skörd. Det var 2010, men då var anledningen den motsatta, en värmebölja som svepte in och torkade ut en fjärdedel av druvorna, säger Gaston Hochar.

Att förklara skillnaderna mellan vin-husets olika årgångar är en sak, att olika viner passar till olika tillfällen är självklart. Men att be en vinmakare som Gaston Hochar att välja en favorit är helt omöjligt.

– Varje vin har en egen personlighet och om jag bara skulle välja ett har jag inte be-traktat alla aspekterna. Det finns ett rätt vin till varje tillfälle, middag, sinnesstämning och sällskap, men det är aldrig samma.

GENER ATIONSSKIFTEChateau Musar grundades 1930 av Gaston Hochars farfar, och namne, som hade en vision av att kombinera Libanons långa vin-makartradition med inspiration från sina resor till Bordeaux, Frankrike. Under andra världskriget imponerade hans viner särskilt på en fransk major som var stationerad i Libanon och på den vägen stärktes banden med den franska vinvärlden ytterligare, även efter krigets slut. Sonen Serge Hochar tog över som vinmakare 1959 och förklarade för sin far att han inte bara ville göra vin på sitt eget sätt, han skulle dessutom göra Chateau Musars viner världskända.

I 18 år utvecklade Serge Hochar formeln för Chateau Musars röda vin till perfektion, och belönades mångfaldigt för sin insats. Han var väldigt engagerad i familjens verksamhet ända fram till sin död 2014, när han lämnade över rodret till sin äldste son Gaston.

– Jag har över 20 års erfarenhet av vårt

familjeföretag. Jag känner det utan och innan, och jag vet hur alla delar fungerar. Min farbror finns fortfarande kvar hos oss och har hjälpt till med övergången, min bror Marc har också gjort oss sällskap, säger han.

– Vi kommer att fortsätta med arbetet som tidigare generationer har startat, Chateau Musar har varit en framgångssaga och vi vill hålla liv i våra traditioner. Men samtidigt har vi, som utgör den tredje generationen, egna idéer och visioner att förverkliga.

Ambitionen är att fortsätta utveckla Chateau Musars vingårdar och produ- cera viner enligt samma naturliga filosofi som familjen lade grunden till för 60 år sedan. På sikt är målet att långsamt utöka vingårdarna, men fortsätta med en begrän-sad produktion. Runt 600 000 flaskor vin om året. Större kvantiteter blir svårare att kontrollera och eftersom varje vin lagras minst sju år innan det lanseras har vinhuset begränsad kapacitet att förvara vinerna på sättet de önskar.

– Vi föredrar stor efterfrågan på våra viner, före att göra stora mängder vin. Det är bättre att begränsa produktionen och kunna försäkra sig om varje vins kvalitet, säger Gaston Hochar.

i mars lan s erades

INNAN VI BESTÄMMER OSS FÖR ATT LANSERA EN ÅRGÅNG GENOMFÖR VI EN OMFATTANDE PROVSMAKNING FRÅN FLERA OLIKA FAT.

FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

I MARS LANSER ADES två exklusiva upplagor från Chateau Musar – årgångarna 1988 och 1999. Den yngre, 1999 (nr: 95159, pris: 349 kr, reservation för slutförsäljning), är en respekterad årgång hos vinjournalister, vackert mörkröd med fruktig smak samt övertoner av peppar och tobak. Den äldre, 1988, har en djup, fruktig smak av körsbär samt toner av kanel och muskot. Vinet sålde slut på mindre än en halvtimme vid lanseringen 10 mars.

Page 14: Smaka-1, 2016

14 SMAK A NUMMER 1 2016

PRODUKTNYHETER

Säg hej till två amerikanska vinproducenter som lyckas locka fram det bästa ur den kaliforniska myllan. Med ena foten i gamla världens traditioner och den andra i ett modernt arbetssätt med fokus på ekologi och hållbarhet.

Nya vänner från väster

PARDUCCI CHARDONNAY Ett friskt och medelfylligt vin med karaktär av gula äpplen, melon, kamomill och brago-kex. Vinet är mjukt men samtidigt välstrukturerat och smakrikt med toner av gult äpple, tro-pisk frukt och vanilj.

Pigg syra och långt avslut.

PASSAR TILL: Aperitif eller smakrika fiskrätter och krämiga pastarätter. LAND: USADRUVOR: ChardonnayPRIS: 139 kr NR: 75884

PARDUCCI PINOT NOIREtt friskt och medelfylligt vin med karaktär av mogna hallon och jordgubbar samt en liten avslutande ton av ceder och choklad. Vinet är mjukt men samtidigt välstrukturerat och smakrikt med toner

av röda bär och choklad. Pigg syra och långt avslut.

PASSAR TILL: Eleganta och smakrika fiskrätter eller ljusare kötträtter. LAND: USADRUVOR: Pinot noirPRIS: 149 kr NR: 75885

PAUL DOLAN ZINFANDELEtt fylligt, kryddigt och smakrikt vin med toner av skogsbär, björnbär och hallonbåtar.

PASSAR TILL: Fläskkött med glace eller lamm, vilt och nötkött med smakrika tillbehör. LAND: USA DRUVOR: Zinfandel PRIS: 199 kr NR: 75888

Frånekologiska vingårdar i Kalifornien.

I Parduccis fotspårParducci Wine Cellars ligger i svala Mendocino County, Kalifornien. Här förvaltas arvet av den legendariske vinmakaren John Parducci där tydlig inspiration från Italien paras med moderna metoder. Resultatet är eleganta och finstämda viner som ständigt vinner nya beundrare.

Parducci Wine Cellars är USAs första koldioxidneutrala vinpro-ducent. Kvalitet och hållbarhet är ledord för verksamheten, vilket de många kvalitetsutmärkelser som erhållits är ett kvitto på.

Välrenommerad ekopionjärTerroiruttryck, hållbarhet och helhetstänk är nyckelord hos Paul Dolan. På The Dark Horse Ranch i Kalifornien, där merparten av druvorna växer, arbetas det helt efter ekologiska och biodynamiska principer. Allt i syfte att skapa en levande jordmån som på bästa sätt kan uttrycka växtplatsen i vinerna.

Paul Dolan är en del av Mendocino Wine Compay som är en mycket välrenommerad producent vars viner brukar få höga poäng av de mest erkända journalisterna och vinkritikerna.

PAUL DOLAN CHARDONNAY Ett fylligt och smakrikt vin med karaktär av gula äpplen, päron, kola och vaniljstång.

PASSAR TILL: Aperitif eller smakrika fiskrätter och krämiga pastarätter. LAND: USA

DRUVOR: ChardonnayPRIS: 179 kr NR: 75886

FRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

PAUL DOLAN PINOT NOIR Ett medelfylligt och smakrikt vin med karaktär av jordgubbar, röda bär och eleganta fattoner som läder och mörk kakaorik choklad.

PASSAR TILL: Anka med rostad kål, äpple och

sötpotatispuré. LAND: USADRUVOR: Pinot noir PRIS: 239 kr NR: 70189

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET

FRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET = Beställningssortiment

Page 15: Smaka-1, 2016

15

PRODUKTNYHETER

ROODEBERG RESERVERoodeberg Reserve hette fram tills nyligen Roodeberg Heritage Collection. Det här är ett vin där producentens starka signaturstil är framträdande, samtidigt som vinet har förädlats genom att mindre delar av petit verdot och tannat från finare lägen har adderats. Lagringen sker på ekfat i 14–16 månader.

Doften är sofistikerad med aromer av röda bär, svarta

vinbär och turkisk konfekt med subtila spår av mörk choklad och torkade kryddor. Vinet är saftigt med en bestämd tanninstruktur och perfekt balanserad med mjuka smaker av röd frukt, björnbär och tobaksblad.

PASSAR TILL: Nöt, vilt och grillatLAND: Sydafrika DRUVOR: Cabernet sauvignon, petit verdot, shiraz, tannatPRIS: 109 kr NR: 70453

PUYCHERICEtt härligt rosévin som är väldigt allround. Lika gott på egen hand som till kryddstarka asiatiska rätter eller en fräsch sallad. Lagom till vårsäsongen har vinflaskan fått en ny design. Doften är frisk och medelstor av röda bär och örter. Smaken är torr, ganska fyllig, mjukt bärig och fruktig med tydliga inslag av hallon och örter och har en välbalanserad syra.

Puycheric är gjort på 100 procent syrah som krossas och jäser tillsammans med druvskalen en kortare tid. Därefter tappar man av den klara musten och låter vinet jäsa färdigt utan skal, vilket ger det färdiga vinet lagom mycket färg.

PASSAR TILL: Aperitif, asiatiskt, kryddstarkt, sallad LAND: FrankrikeDRUVOR: Syrah FLASKA: 750 ml PRIS: 69 kr NR: 2209HALVFLASKA: 375 ml PRIS: 39 kr NR: 2209 BOX 3 000 ml PRIS: 199 kr NR: 2209

FULLER’S ORGANIC HONEY DEWFuller’s Organic Honey Dew är en ekologisk ale med gyllene färgtoner och en frisk doft av honung. Smaken är frisk och fruktig med en mild beska och en angenäm ton av honung i eftersmaken. Endast organiskt odlat engelskt korn och targethum-le används vid framställningen. Dessutom används den finaste organiskt odlade honungen från Brasilien.

PASSAR TILL: Fågel och fläsk LAND: England PRIS: 26,90 kr NR: 71370

CANDIDATO ECOLOGICOCandidato Ecologico är ett prisvärt vin som blivit en favorit för många. Nu kommer vinet med ny etikett och uppdaterad boxdesign. Att Candidato Ecologico finns både som box och i praktiskt PET-utförande gör den perfekt för utflykter. Vinet har en generös doft av körsbär, plommon, russin, sötlakrits och vanilj. Smaken är kryddig och bärig med frukt och fat i harmoni.

Vinet är ekologiskt certifierat och görs på druvor från vingårdar i Castilla La Mancha men tillverkas i Rioja under ledning av chefsvin-makaren Lauren Rosillo på Familia Martinez Bujanda.

PASSAR TILL: Vegetariska rätter, fisk, skaldjur och fågel. Även gott till ost LAND: Sydafrika DRUVOR: Tempranillo

FLASKA: 750 ml PRIS: 59 kr NR: 22335BOX: 3 000 ml PRIS: 179 kr NR: 22335

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

BESK A SÖTMA F YLLIGHET

En uppdaterad Roodeberg

Rosé i ny kostym

Vårtips!

Favorit i ny design

För veganer och vegetarianer!

Innehåller inte äggviteämnen och eller mjölkprotein.

Storb

rit

an

ni e

ns

ME ST SÅLDA

EKO

LO

GIS

KA

Ö

L

Page 16: Smaka-1, 2016

16 SMAK A NUMMER 1 2016

XXX

Greetings from New OrleansI den amerikanska söderns hjärta tillagas de rustika måltiderna ofta i en och samma gryta där chilipepparns hetta balanseras ut av färska skaldjur, saffran, lime, kummin och annat gott.t e x t: ERIK BREDHE r e c e p t: JOHAN JURESKOG m at s t y li s t : ANNICA K ARLSSON

fo to: ANTHONY SK AFF OCH PEPE NILSSON

Page 17: Smaka-1, 2016

17

RECEPT

gs

Jam balaya

4 PE RSO N E R

1 hel kyckling, ca 1 kg 3 l vatten3 msk creole- eller cajun-kryddmix 1 tsk röd tabasco® Original pepparsåspaprikapulver2 rödlökar4 vitlöksklyftor2 röda paprikor3 stjälkar blekselleri50 g smör250 g långkornigt ris2 dl vitt vin30 g torkade trattkantareller200 g gröna ärtor

matoljasalt

3 msk finhackad gräslökRöd tabasco® Original pepparsås

ÅGONTING KOKAR NERE i Louisiana. Här i New Orleans, där Mississippis bångstyriga floddelta möter Mexikanska

golfen, trängs dofter från kryddig frityrsmet med heta grytor i nästan varje gathörn. Med ett kök som lånar friskt från bland annat det spanska, franska, kreolska och amerikanska skapas något eget. Ris kokas med kycklinglever och blir smakrikt ”dirty rice”, ostron grillas med persilja och chilisås på en glödhet kolbädd. Och en Jambalaya påminner om en maffig paella som lagts upp på ett fat och släpats genom ett soldränkt chilipepparfält.

New Orleans feber stiger som allra kraftigast i februari då Mardi Gras anord-nas. Under en vecka förvandlas staden till en gigantisk karneval med flera miljoner besökare. Bästa maten då är kanske ett par dragon- och limedoftande crab cakes som på stående fot sväljs ner med en sval cock-tail – innan du dansar vidare. Livet i New Orleans, även kallad ”The Big Easy”, har aldrig varit så enkelt.

N

Stycka och bena ur kycklingen. Ta ur brösten, dra av skinnet och lägg åt sidan. Dela bröstbitarna i sex delar. Bena ur låren, dra av skinnet och lägg åt sidan. Dela lårbitarna på hälften. Behåll kycklingklubborna hela. Lägg skrovet i en kastrull tillsammans med kycklingvingarna, täck med vatten och koka upp. Skumma väl och låt sjuda i cirka 30 minuter, sila sedan buljongen. Mari-nera kycklingbitarna med kryddmix och röd tabasco® Original pepparsås, ställ åt sidan.

Sätt ugnen på 170 grader. Häll matolja på en plåt och lägg sedan ut kycklingskinnet på plåten, krydda med paprikapulver. Ställ in plåten i ugnen tills skinnet blivit krispigt och gyllenbrunt, se till att vända på bitarna minst en gång. Låt skinnet svalna och rinna av på hushållspapper.

Skala och skär rödlöken i grova bitar. Skala och skiva vitlöken. Kärna ur paprikan och dela i bitar. Skär sellerin i bitar. Värm matolja i en gryta och addera smöret, låt smöret smälta och få en ljus färg. Lägg i grönsakerna och fräs i ett par minuter. Häll i riset och vänd ihop det med grönsakerna. Häll över vin och en liter kycklingbuljong. Lägg i kycklingklubborna och koka 15 minuter under lock. Lägg sedan i resten av kycklingen och sjud i fem till tio minuter, tills kycklingen är klar. Blötlägg trattkan-tarellerna, lägg i grytan tillsammans med ärtorna och låt stå i ett par minuter. Smaka av med salt.

Hacka kycklingskinnet och strö över Jambalayan. Garnera med finhackad gräslök och servera med röd tabasco® Original pepparsås.

NEW ORLEANS FEBER STIGER SOM ALLRA KRAFTIGAST I FEBRUARI DÅ MARDI GRAS ANORDNAS.

DRYCKESTIPS TANIANR: 5850PRIS: 159 kr

TID CA 1, 5 TIM

Page 18: Smaka-1, 2016

18 SMAK A NUMMER 1 2016

RECEPT

Hampus Thunberg, bartender, tog tillsammans med Ross Holm, kock, från Ling Long i Stockholm hem förstapriset i Mardi Gras Cocktail Challenge. Priset bestod av en fem dagar lång resa till New Orleans och Mardi Gras.

Berätta om de största matupplevelserna under er resa!– Nyfångade skaldjur i New Orleans smakar helt fantastiskt. De är så färska att även efter att ha friterats smakar de otroligt fräscht. Och Louisianas ostron lever i sötare vatten, vilket gör att smaken på dem är något mindre salt. Mycket gott.

Hur var Mardi Gras?– Alltså, jag har jobbat i väldigt många barer och trodde att jag visste vad en bra fest är. Men när jag kom till New Orleans insåg jag att jag inte visste någonting. Mardi Gras var helt galet! Vi bodde på hörnan Bourbon-Canal Street och utanför var det dans dygnet runt.

Tävlingen gick ut på att kombinera mat med cocktails. Vad är hemligheten bakom att få den kombinationen att funka?– Ärligt talat hatar jag cocktails till mat. Jag föredrar ett gott vin. Men jag måste säga att het mat funkar rätt bra med en läskande, lite gräddig cocktail.

MARDI GR AS COCKTAIL CHALLENGE 14 av Sveriges vassaste bartenders och kockar från några av de bästa restaurangerna möttes i november för en mat- och cocktailduell. Varje restaurang bildade ett team med en kock och en bartender som på kortast möjliga tid skulle skapa en smakupplevelse där dryck och mat passade ihop. Uppgiften var att göra tre cocktails, tre shots och tre maträtter, alla innehållande tabasco® pepparsåser.

tävl i n ge n

rappo rt från mard i gras

crab cake s

4 personer

500 g krabbköttca 1 dl ströbröd2 äggulor2 tsk röd tabasco® Original pepparsås2 msk chilisås1 msk hackad dragon1 msk hackad persiljasalt

PA N E R I N G

4 ägg200 g vetemjöl200 g panko- eller ströbröd

C H I P OT LE M A J O N N Ä S

1 ägg1 tsk dijonsenap1 kall kokt potatis½ tsk salt2 tsk tabasco®Chipotle pepparsås3 dl matolja

T I LLB E H Ö R

blekselleriplockad salladpaprikapulver

Krama ur krabbköttet och lägg i en bunke. Tillsätt ströbröd, äggulor, tabasco® Original, chilisås och färska kryddor, smaka av med salt. Rulla smeten till små bollar, stora som pingisbollar ungefär. Lägg bollarna på en plåt med bakplåtspapper och låt stå i frysen en timme. Dubbelpanera bollarna, det vill säga rulla dem först i mjöl, sedan i upp-vispade ägg och sist i panko- eller ströbröd. Ställ in de panerade bollarna i kylen.

Se till att alla ingredienser till majonnäsen är rumsvarma. Lägg ägg, senap, potatis, salt och tabasco® Original pepparsås i en mixer. Mixa ihop och tillsätt sedan oljan i en jämn stråle under kraftig vispning. Smaka av majonnäsen och krydda upp med salt, eventuellt ett par extra droppar av tabasco® Chipotle pepparsås.

Fritera dina crab cakes i en fritös på 180 grader, eller stek dem i en panna med mycket olja, tills de blivit gyllenbruna. Skär bleksellerin i tunna stavar och skölj salladen, lägg upp på ett fat. Servera crab cakes, sallad, selleri och chipotlemajonnäs tillsammans på ett fat. Ät med händerna och doppa i majonnäsen.

DRYCKESTIPS ROODEBERG WHITENR: 32155PRIS: 79 kr

TID CA 2 TIM

Page 19: Smaka-1, 2016

19

RECEPT

4 PE RSO N E R

12 stora räkor med skal (tex MSC-märkta kungsräkor)½ tsk salt1 krm röd tabasco® Original pepparsås

B BQ - SÅ S

2 vitlöksklyftor¾ dl Worcestersås2 msk Kikkoman soja2 msk färskpressad citron1 tsk svartpeppar, mortlad

4 PE RSO N E R

12 ostronspadet av ostronen2 msk färskpressad citron

SMÖ R

200 g rumsvarmt smör1 msk chilisås1 msk creole- ellercajun-kryddmix3 vitlöksklyftor1 tsk röd tabasco® Original pepparsås2 äggulor½ dl ströbröd1 msk hackad kruspersilja1 bananschalottenlök

T I LLB E H Ö R

1 dl finhackad persiljanågra droppar röd tabasco® Original pepparsåsvitt bröd

b bq s h r imps

Charcoal oyst ers

TID 30 MIN

TID 30 MIN

Öppna ostronen med hjälp av en ostronkniv. Ta ostronen ur sina skal och lägg i en kastrull tillsammans med spadet. Sjud försiktigt i cirka 30 sekunder, så att ostronen blir halvklara. Lägg ostronen på ett fat och ställ in i kylen, spara spadet i kastrullen. Pressa ner citronen i spadet och koka ner till en femtedel. Låt kallna. Rengör underdelen av samtliga ostronskal.

Mixa ihop citronspadet med smör, chilisås, kryddmix, pressad vitlök, röd tabasco® Original pepparsås, äggulor, ströbröd och persilja. Skala och hacka schalottenlöken, bryn den mjuk till- sammans med en klick smör. Blanda ner löken i smörblandningen. Smaka av smöret med röd tabasco® Original pepparsås, om du vill ha ännu lite mer hetta. Forma smöret till en rulle, cirka fem centimeter i diameter, och linda in i plastfolie. Låt stelna i kylen.

Sätt ugnen på grill, ca 225 grader. Lägg ut ostronskalen på en plåt. Lägg en tunn skiva smör i botten av skalet, cirka en fjärdedels centimeter tjock, placera ett ostron ovanpå och avsluta med ännu en skiva smör på toppen. Precis innan servering, grilla ostronen i ugnen eller på en kolgrill under lock. Fem minuter brukar räcka. Avsluta med att strö över persilja, servera med bröd och röd tabasco® Original pepparsås.

DRYCKESTIPSBBQ SHRIMPSFULLER'S HONEY DEWNR: 71370PRIS: 26,90 kr

DRYCKESTIPSCHARCOALOYSTERS BOLLA PROSECCONR: 77201PRIS: 89 kr 1 tsk malen svartpeppar

2 tsk creole- eller cajun-kryddmix1 msk röd tabasco®Original pepparsås300 g rumsvarmt smör

T I LLB E H Ö R

Havssalt1 msk finhackadkruspersiljaljust brödnågra droppar röd tabasco® Original pepparsås

MED ETT KÖK SOM LÅNAR FRISKT FRÅN BLAND ANNAT DET SPANSKA, FRANSKA, KREOLSKA OCH AMERIKANSKA SKAPAS NÅGOT EGET.

Lägg räkorna i en bunke tillsammans med salt och röd tabasco® Original pepparsås, marinera i 15 minuter. Skala vitlöken och pressa ner klyftorna i en ny bunke, tillsätt resten av ingredienserna till såsen och rör ihop.

Bryn 100 gram smör i en stekpanna och lägg i räkorna, stek tills de har fått fin färg. Häll ner BBQ-såsen i pannan och koka ihop med räkorna, rör om i pannan med jämna mellanrum.

Lägg upp räkorna på ett varmt fat, lämna såsen i pannan. Vispa ner det rumsvarma smöret i såsen på låg värme. Häll såsen över räkorna, strö över havssalt och persilja. Servera med bröd och röd tabasco® Original pepparsås.

Page 20: Smaka-1, 2016

20 SMAK A NUMMER 1 2016

vinklubben

Hyllade viner

EQ är Matetics exklusivare serie och är en förkortning av Equilibrio, vilket byter balans på spanska. Vinet har

fått tre höga omdömen internationellt: 93 poäng av The Wine Advocate – Robert Parker, 93 poäng av James Suckling, samt 91 poäng av Wine

Enthusiast Magazine.

NR: 72295 LAND: Chile VOL: 750 ml PRIS: 229 kr (B)

Årets bästa mousserande vin2015 enligt Munskänkarna.

NR: 7579 LAND: Frankrike

VOL: 750 ml PRIS: 949 kr (B)

Robert Parker gjorde nyligen en provning av viner från Chile där

Corralillo Syrah 2013 fick hela 92 poäng. Något som är unikt för ett vin i prisklassen 99 kronor. Viner som får 90–95 poäng klassas enligt Robert Parker som ”ett enastående vin med

exceptionell komplexitet och karaktär. Kort sagt är dessa fantastiska viner”.

NR: 6446 LAND: Chile

VOL: 750 ml PRIS: 99 kr

Den nya årgången, 2014, har

belönats med Berliner Wine Trophys stora guldmedalj. Det utpräglade dessertvinet har en härlig doft av

knäck, karamelliserat socker, honung och torkade aprikoser. Smaken är söt

och intensiv av rostade nötter,nougat och apelsinkrokant med en

frisk balanserad syra.

NR: 12920 LAND: ÖsterrikeVOL: 375 ml PRIS: 165 kr

#arv idn o rdq u i stv i n

Mer av det goda! Tips, erbjudanden, recept och nyheter från vinvärlden. Följ Arvid Nordquist Vinhandel på Facebook. facebook.com/arvidnordquistvin

Fint besök av Jane Sowter från Chateau Musar, som var i Stockholm för att hålla en provning hos Arvid Nordquist. Hon passade samtigt på att träffa journalister och hängivna Chateau Musar-fans. För nyheter kring Chateau Musar, anmäl dig till [email protected].

I mars besökte Arvid Nordquist den stora vin clair-provningen i Champagne. Då har varje läge och druvsort jäst en första gång var för sig. Smaken är ofta syrlig och vinet har låg alkohol-halt. Vinmakaren provsmakar sedan vinerna för att skapa den blend som blir champagne.

Co rral i l lo Syrah 2013

Mate t i c EQ P i n ot N o i r 2012

Årets vinupplevelse”För att med en av nordens absolut bäs-ta vinkällare som främsta vapen bjuda på ett sommelieri och vinartisteri av världsklass med den dynamik och djup i dryckesurvalen som bara ett väl genomtänkt vinkoncept kan skapa.”

Så löd motiveringen när PM & Vänner i Växjö tilldelades utmärkelsen Årets vinupplevelse av White Guide i mars. Priset delades ut av Carl Johan Svaton, direktör Vin & öl på Arvid Nordquist och Maya Samuels-son, vinnare av Lily Bollinger Award 2014.

2005 B o ll i ngerLa Gran de An n é

LE NZ MOS ER 2014

#arv idn o rdq u i stv i n

Gala för matoch dryck.

Page 21: Smaka-1, 2016

21

XXX

Generös flaska –för stora middagarROODEBERG 2013 – MAGNUMPRIS: 185 kr NR: 79191

SATSA PÅ EN magnumflaska till middagsbjud-ningen. Roodeberg Magnum har en volym på 1500 ml. Innehållet är detsamma som i en vanlig Roodeberg – samma fruktiga och generösa doft med kryddiga toner. Smaken är rustik med fruk-tiga inslag av mörka bär, tydlig syra och tannin- struktur med kryddiga toner. Lång eftersmak.

LAND: Sydafrika DRUVOR: Cabernet sauvi-gnon, merlot, shiraz PASSAR TILL: Nöt- och viltkött, gärna grillat. Även gott till ostar.

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

Kraftfull elegansKOYLE GRAN RESERVA CABERNET SAUVIGNON PRIS: 89 kr NR: 73703

VIÑA KOYLE ÄR en premiumvingård som dedike-rat sin produktion åt att göra kraftfulla och eleganta viner. Det här är ett tillfälligt erbjudande och vinet finns i begränsad upplaga.

Koyle Gran Reserva Cabernet Sauvignon 2012 har en intensiv, elegant och generös doft av solmogna svarta vinbär, björnbär, torkade örter, mineral och choklad. Smaken är koncentrerad och nyanserad med toner av svarta vinbär, björnbär, mineral och fat. Tanninerna är balanserade och syran är hög, vilket ger en lång och elegant eftersmak.

LAND: Chile DRUVOR: Cabernet franc, cabernet sauvignon, petit verdot PASSAR TILL: Rätter av nötkött, ost

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

Tre toppviner i en lådaFAMILIA MARTINEZ BUJANDA WOODEN BOXPRIS: 399 kr NR: 75516-09

FINCA MONTEPERDOSO VERDEJO 2014Doften är ren och aromatisk med toner av gröna äpplen, persika, krusbär och fänkål. Vinet smakar friskt av tropisk frukt med en tydlig och nyanserad mineralitet. Den har en stram stil med lång efter smak. Finca Montepedrosos vingård är den högst belägna vingården i Rueda och husets viner kännetecknas av hög kvalitet med tydligt terroiruttryck. Första år gången av vinet lanserades 2010 och utsågs till ”Best Rueda 2010” av spanska El Mundo.

LAND: Spanien DRUVOR: VerdejoPASSAR TILL: Ost, fisk och skaldjur

FINCA VALPIEDR A RESERVA 2008Vinet har en intensiv och komplex doft av röda bär, vanilj, cederträ, tobak och kryddor. Smaken är rik och komplex med koncentrerad frukt, ekfat och mineraler. Stilen är elegant och generös med lång eftersmak. Finca Valpiedra är det enda vinhuset i Rioja som ingår i organisationen Grandes Pagos de España, en prestigefylld sammanslutning av landets 25 bästa vingårdar.

LAND: Spanien DRUVOR: Tempranillo, graciano, maturana tinta PASSAR TILL: Nötkött, lamm och smakrika ostar

CANTOS DE VALPIEDR A 2011Vinet har en stor doft av mogna slånbär, mörka bär, vanilj och tobak. Elegant och smakrik med kryddiga toner, generös frukt och en välbalanserad fatkaraktär. Ett nyanserat riojavin med långt avslut, och vinhuset Finca Valpiedras tydliga signatur.

LAND: Spanien DRUVOR: Tempranillo PASSAR TILL: Lamm, fläsk och fågel

DET LYCKOSAMMA SAMARBETET med vinfamiljen Martinez Bujanda fortsätter. Ännu en gång erbjuds Smakas läsare att bekanta sig med tre av den spanska producentens toppviner i en och samma låda. Erbjudandet är exklusivt för Smaka och det är först till kvarn som gäller.

Martinez Bujanda är kända för sina väl belägna vingårdar och om-sorgsfulla vinproduktion, resultatet är högkvalitativa viner som reflekterar och förfinar de olika gårdarnas terroir.

FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

Kom ihåg att använda angivet

artikelnummer när du beställer!

Ett av de hundra bästa

vinerna 2015 enligt The Wine Spectator

På den här sidan hittar du exklusiva erbjudanden, utvalda rariteter och de sista

exemplaren av våra favoritviner. Beställ vinerna på systembolaget.se, hämta och

betala på ditt lokala Systembolag.

Erbjudanden för d ig som läser Smaka!

= Beställningssortiment

399KR

Page 22: Smaka-1, 2016

e fter maten

8 –10 P O RT I O N E R

10 st digestivekex50 g smör600 g Philadelphia, eller annan cream cheese3 ägg1 burk kondenserad mjölk100 g vit choklad1 burk Del Monte päron,à 415 g

Ch e e s ecake med päro n och ch o klad

Sätt ugnen på 175 grader. Krossa kexen i en matberedare eller mortel, smält smöret och blanda ihop med smulorna. Tryck ut smulblandningen i en pajform med löstagbar botten, cirka 24 centimeter i diameter. Förgrädda pajskalet i fem minuter och låt svalna.

Blanda ihop cream cheese, ägg och kondenserad mjölk till en slät smet. Riv chokladen grovt och blanda ner i smeten. Häll av spadet från päronen och skär i skivor, lägg sedan skivorna i pajskalet och se till att de täcker botten. Häll över fyllningen. Grädda i ugnen i cirka 40 minuter, tills fyllningen har stel-nat. Ställ in i kylskåpet för att svalna, gärna över natten. Dekorera med mynta, vit choklad och florsocker.

T I LL D E KO R E R I N G

Färsk myntavit chokladflorsocker

DRYCKESTIPS LENZ MOSERNR: 12920PRIS: 165 kr

POSTTIDNING BRETURADRESS: ARVID NORDQUISTBOX 1285, 171 25 SOLNA