sistemas digitales multifuncionales guía de inicio …sistemas digitales multifuncionales guía de...

92
LEA ESTE MANUAL primero SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

LEA ESTE MANUAL

primero

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES

Guía de Inicio RápidoES9160 MFP/ES9170 MFP

Page 2: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Manuales OKIAlgunos de estos manuales se proporcionan en versión impresa y otros como archivos PDF en el CD-ROM de documentación del usuario.En los manuales impresos, se describen las precauciones y las operaciones básicas. Asegúrese de leer el documento "Información de Seguridad" antes de usar el equipo. En los archivos PDF, se describen de forma detallada las funciones de copia y otros valores. Seleccione y lea aquellos que mejor se adapten a sus necesidades.

Manuales impresos

Lea este manual con atención antes de usar el equipo y asegúrese de guardarlo para poder consultarlo en un futuro.

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES

ES9160 MFP/ES9170 MFPES9460 MFP/ES9470 MFPCX3535 MFP/CX4545 MFP

Información de SeguridadEn el manual Información de Seguridad se describen las precauciones que es necesario adoptar

para utilizar el sistema. Para una mayor seguridad, asegúrese de leer primero este folleto.

Los archivos PDF están disponibles en el CD-ROM de documentación del usuario.

LEA ESTE MANUAL

primero

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES

Guía de Inicio RápidoES9160 MFP/ES9170 MFP

Guía de Inicio Rápido (este manual)Esta Guía de Inicio Rápido describe los preparativos, la utilización básica y avanzada, el

mantenimiento y la limpieza periódica del equipo.

Los archivos PDF están disponibles en el CD-ROM de documentación del usuario.

Uso del CD de documentación del usuario1. Inserte el CD de documentación del usuario en la unidad de CD-ROM del equipo.

2. Abra la carpeta [OKI MFP Manual] del CD de documentación del usuario y la carpeta [PDF].

3. Haga doble clic en el archivo del manual del operador que desea ver. Se mostrará el archivo PDF correspondiente.

Page 3: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Archivos PDF

Guía de CopiadoLa Guía de Copiado describe las operaciones y opciones

disponibles con el botón [COPIA] del panel de control.

Guía de EscaneadoLa Guía de Escaneado describe las operaciones y opciones

disponibles con el botón [SCAN] del panel de control, así

como de fax a través de Internet.

Guía de Archivado ElectrónicoLa Guía de Archivado Electrónico describe las operaciones

y opciones disponibles con el botón [e-FILING] del panel de

control y la utilidad web de archivos electrónicos.

La utilidad web de archivos electrónicos le permite usar la

función de archivado electrónico (e-Filing) con el

explorador del PC.

Guía de Gestión del dispositivo MFPLa Guía de Gestión del dispositivo MFP describe las

operaciones y opciones disponibles con los botones

[FUNCS. USUARIO] y [CONTADOR] del panel de control.

Guía de instalación del SoftwareLa Guía de instalación del Software describe los

procedimientos de instalación de los controladores de

impresora y las utilidades correspondientes.

Guía de ImpresiónLa Guía de Impresión describe la configuración de los

controladores de impresora necesarios para imprimir, así

como los distintos procedimientos.

Guía de TopAccessLa Guía de TopAccess describe los procedimientos de

configuración y gestión remota desde la utilidad basada en

web denominada "TopAccess".

La utilidad web "TopAccess" le permite administrar el

equipo con el explorador del PC.

Guía para solucionar problemasLa Guía para solucionar problemas describe cómo

solucionar problemas como atascos de papel, además de

cómo responder a los mensajes que aparecen en el panel

táctil.

Guía de Fax en RedLa Guía de Fax en Red describe cómo utilizar el

controlador de fax en red (Fax).

El controlador de fax en red (Fax) permite enviar

documentos electrónicos como faxes o faxes a través de

Internet desde el PC.

Guía de gestión del Modo de alta

seguridadLa Guía de gestión del Modo de alta seguridad describe las

condiciones y la configuración que usar con el equipo en el

modo de alta seguridad.

Manual de Operador de la unidad de Fax

GD-1250/GD-1260Este Manual de Operador describ cómo user las funciones

de fax.

Manuales del operador de las opcionesSi se adquieren las siguientes opciones aparte, los

manuales del operador correspondientes se incluirán en el

paquete.

Manual de Operador para Módulo de Red Inalámbrico

GN-1060

Manual de Operador para Módulo de Bluetooth GN-2020

Manual de Operador para Habilitador de sobrescritura de

datos GP-1070

Manual de Operador para e-BRIDGE ID Gate KP-2004

Manual de Operador para e-BRIDGE ID Gate KP-2005

Para leer los manuales en formato PDF (Portable Document Format)

Para poder leer e imprimir los manuales en formato de archivo PDF es necesario instalar Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader en el ordenador. Si no están instalados, descárguelos e instálelos desde el sitio web de Adobe Systems Incorporated.

Page 4: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Cómo leer este manualSímbolos usados en este manual

En este manual, se describe alguna información importante con los símbolos mostrados a continuación. Asegúrese de leer esta información antes de utilizar el equipo.

ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones

graves o incluso la muerte al operador, así como graves daños o un incendio en el equipo u objetos

situados en las proximidades.

PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o

moderadas al operador y daños parciales al equipo o a los objetos situados en las proximidades.

Nota Indica información a la que debe prestar atención al utilizar el equipo.

Lea la siguiente descripción cuando sea necesario.

Sugerencia Describe información útil para la utilización del equipo.

Indica páginas que describen información y elementos relacionados con la tarea que se está realizando

actualmente.

Descripción de la orientación del original y del papel

El papel o los originales de tamaño A4 o B5 / LT se pueden colocar con orientación horizontal o vertical. En este manual, se añade "-R" al tamaño de papel para identificar que el papel o el original está colocado con orientación horizontal.

Ejemplo: Original de tamaño A4 / LT en el cristal de exposición de originales

Colocado con orientación vertical: A4 / LT Colocado con orientación horizontal: A4-R / LT-R

El papel o los originales de tamaño A3 o A4 / LD o LG solo se pueden colocar con orientación horizontal; por tanto, no se añade "-R" a estos tamaños.

Pantallas y procedimientos de uso

En este manual, las pantallas y los procedimientos de uso relativos a Windows corresponden a Windows 7.Los detalles de las pantallas pueden ser diferentes según cómo se utilice el equipo, como el estado de las opciones instaladas, la versión del sistema operativo y las aplicaciones.En las pantallas de ejemplo de este manual se utiliza papel en formato A/B. Si usa papel en formato LT, la pantalla o el orden de los botones de las ilustraciones puede ser distinto del de su equipo.

Page 5: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

CONTENIDOCómo leer este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Cartuchos de tóner recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 1 PREPARATIVOS

Descripción de cada componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Encendido y apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Colocación de papel y originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Instalación del software cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

Funciones básicas de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Funciones básicas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Funciones básicas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Funciones básicas de archivado electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Funciones básicas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Funciones básicas del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Sustitución del cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Elementos incluidos con el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

CD-ROM de utilidades de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Especificaciones de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Page 6: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

4

Marcas registradasEl nombre oficial de Windows XP es Microsoft Windows XP Operating System.El nombre oficial de Windows Vista es Microsoft Windows Vista Operating System.El nombre oficial de Windows 7 es Microsoft Windows 7 Operating System.El nombre oficial de Windows Server 2003 es Microsoft Windows Server 2003 Operating System.El nombre oficial de Windows Server 2008 es Microsoft Windows Server 2008 Operating System.Microsoft, Windows, Windows NT, así como los nombres de marcas y productos de Microsoft son marcas comerciales o registradas propiedad de Microsoft Corporation en EE.UU., así como en otros países.Apple, AppleTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari y TrueType son marcas comerciales propiedad de Apple Inc. en EE.UU. y en otros países.Adobe, Acrobat, Reader y PostScript son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países.Mozilla, Firefox y el logotipo Firefox son marcas comerciales o registradas propiedad de Mozilla Foundation en EE.UU. y en otros países.IBM, AT y AIX son marcas comerciales propiedad de International Business Machines Corporation.NOVELL, NetWare y NDS son marcas comerciales propiedad de Novell, Inc. en EE.UU.El resto de nombres de empresas y productos que se indican o que aparecen en este software pueden ser marcas comerciales que pertenecen a las respectivas empresas.

Con el fin de garantizar una impresión óptima, se recomienda usar solo cartuchos de tóner genuinos OKI. Si utiliza un cartucho de tóner recomendado OKI, podrá emplear las tres siguientes funciones del equipo:

Función de detección de cartucho:Esta función comprueba si está instalado correctamente el cartucho de tóner y le informa en caso de que no lo esté.

Función de comprobación de tóner restante:Esta función le notifica cuando queda poco tóner en el cartucho, además de avisar automáticamente al representante de servicio autorizado mediante el servicio remoto.

Función de optimización de la calidad de la imagen:Esta función controla la calidad de imagen según las características del tóner que se va a usar y le permite imprimir imágenes con una calidad óptima.

Si usa un cartucho de tóner no recomendado, es posible que el equipo no detecte si está instalado o no. Por tanto, aunque el cartucho de tóner esté instalado correctamente, aparecerá el mensaje de error "TÓNER NO RECONOCIDO" en el panel táctil y la impresión puede que no pueda realizarse. Además, es posible que no pueda usar la función de optimización de calidad de imagen, la función de comprobación de tóner restante y la función de servicio remoto que notifica automáticamente al representante de servicio autorizado.

Si usa un cartucho de tóner no recomendado, el tóner no se reconocerá. Si esto le supone un problema, póngase en contacto con el servicio técnico. Recuerde que no podrá utilizar las funciones de comprobación de tóner restante y de optimización de la calidad de la imagen como ya hemos mencionado.

Cartuchos de tóner recomendados

Page 7: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Descripción de cada componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Encendido y apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Colocación de papel y originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Instalación del software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Capítulo 1PREPARATIVOS

Page 8: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

Descripción de cada componenteEn esta sección se describen los nombres y las operaciones del equipo, además del panel de control y el panel táctil.

6

1. Alimentador automático de documentos inverso

(opcional, MR-3022)

La pila de originales se escanea de hoja en hoja por vez.

Permite escanear las dos caras de los originales. Se

pueden colocar un máximo de 100 hojas (80 g/m2 o 20

libras Bond) a la vez. (El número máximo de hojas que se

pueden colocar varía según el tipo de papel de los

originales.)

2. Bolsillo para el manual del operador (lado

posterior, opcional, KK-1660)

Guarde el manual en este compartimento.

3. Terminal USB (4 patillas)

Use este terminal para conectar el equipo a un PC con un

cable USB de venta en negocios.

4. Conector de interfaz de red

Utilice este conector para conectar el equipo a una red.

5. Unidad dúplex automática

Esta unidad permite realizar copias en ambas caras del

papel. Ábrala cuando se produzca un atasco de papel.

6. Bandeja de alimentación manual

Use esta bandeja para imprimir en tipos de papel

especiales, como películas OHP, etc.

P.23 "Copia manual" de este manual

7. Palanca de sujeción de papel

Use esta palanca para ubicar el papel en la bandeja de

alimentación manual.

8. Cubierta de alimentación de papel

Abra esta cubierta para soltar papel mal alimentado en el

área de alimentación de las bandejas.

9. Cubierta de alimentación de papel (opcional)

Abra esta cubierta para soltar papel mal alimentado en el

pedestal de alimentación de papel (opcional) o el

alimentador de gran capacidad (opcional).

10. Indicador de tamaño de papel

Se puede comprobar el tamaño del papel colocado en la

bandeja.

11. Pedestal de alimentación de papel (opcional,

KD-1025) y módulo de bandeja adicional

(opcional, MY-1033) o alimentador de gran

capacidad (opcional, KD-1026)

Use el pedestal de alimentación de papel para agregar

una bandeja. El módulo de bandeja adicional (opcional) se

puede instalar en este dispositivo.

Se pueden colocar un máximo de 2000 hojas de papel

normal (80 g/m2 o 20 lb. Bond) en el alimentador de gran

capacidad.

12. Bandeja

Se puede colocar un máximo de 550 hojas de papel

normal a la vez.

P.15 "Colocación de papel" de este manual

13. Cubierta frontal

Abra esta cubierta para sustituir el cartucho de tóner y

limpiar el cargador.

Lado frontal y derecho

13

12

11

10

1

5

6

7

8

9

3

4

Back side

2

Page 9: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

1

Descripción de cada componente

7

Lado izquierdo e interior

1. Hoja de cubierta

Use la hoja de cubierta para sujetar el original en el cristal

de originales para escanearlo.

P.44 "Limpieza periódica" de este manual

2. Cristal de originales

Use este cristal para copiar originales 3D, originales tipo

libro y papel especial, como películas OHP o papel de

calco, además de papel normal.

3. Panel táctil

Utilice este panel para configurar y usar varios tipos de

funciones, como copia, escaneado y fax. Aquí también se

muestran mensajes, como cuando se agota o se atasca el

papel.

P.10 "Panel táctil" de este manual

4. Panel de control

Utilice este panel para configurar y usar varios tipos de

funciones, como copia y fax.

P.8 "Panel de control" de este manual

5. Cartucho de tóner

Cuando se agota el tóner, aparece el mensaje en el panel

táctil. Sustituya el cartucho según el procedimiento que se

indica a continuación.

P.36 "Sustitución del cartucho de tóner" de este

manual

6. Interruptor de encendido

Use este interruptor para encender y apagar el equipo.

P.12 "Encendido y apagado del equipo" de este manual

7. Bandeja de soporte de salida

Esta bandeja alinea el papel impreso.

Guía para solucionar problemas (PDF): "Capítulo 1:

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE" -

"Desinstalación e instalación de la bandeja de soporte de

salida"

8. Tope de salida de papel

Utilice este tope para impedir que el papel que sale se

caiga. Ábralo cuando realice copias o impresiones en un

papel de mayor tamaño, como A3, B4, LD y LG.

9. Bandeja de salida

El papel impreso sale a esta bandeja.

10. Puerto USB

Utilice este conector para imprimir archivos almacenados

en un dispositivo USB o almacenar datos escaneados en

un dispositivo USB.

11. Zona de escaneado

Aquí se escanean los datos de originales transportados

desde el alimentador automático de documentos inverso

(opcional).

P.44 "Limpieza periódica" de este manual

12. Escala de originales

Use esta escala para comprobar el tamaño de un original

colocado en el cristal de originales.

12

11

9

8

7

6

5

4

3

2

1

10

SugerenciaLos elementos marcados (opcionales) se venden aparte. Además de los

que se indican en las página 6 y 7, encontrará más en otras páginas.

P.68 "Opciones" de este manual

Page 10: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

8

Panel de controlUtilice los botones del panel de control para llevar a cabo varias operaciones y configuraciones en el equipo.

1. Botón [e-FILING]

Utilice este botón para acceder a los datos de imágenes

almacenadas.

2. Botón [COPIA]

Utilice este botón para acceder a la función de copia.

3. Botón [MENÚ]

Utilice este botón para mostrar las plantillas que se usan

frecuentemente.

4. Botón [FUNCIONES USUARIO]

Utilice este botón para configurar los tamaños o tipos de

papel de las bandejas, así como registrar los valores de las

operaciones de copia, escaneado y fax (incluidos los

cambios de valores predeterminados).

Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 1:

CONFIGURACIÓN DE ELEMENTOS (USUARIO)"

Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 2:

CONFIGURACIÓN DE ELEMENTOS (ADMINISTRADOR)"

5. Botón [INTERRUMPIR]

Utilice este botón para interrumpir el proceso de

impresión y realizar un trabajo de copia. El trabajo

interrumpido puede reanudarse pulsando de nuevo este

botón.

6. Botón [CONTADOR]

Utilice este botón para mostrar el contador.

Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 3:

GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ DE CONTADOR)"

7. Botón [AHORRO ENERGÍA]

Utilice este botón para activar el modo de ahorro de

energía en el equipo.

8. Indicador ON/OFF

Este indicador verde se ilumina cuando el botón [POWER]

está activado.

9. Indicador MAIN POWER

Este indicador rojo se ilumina cuando el interruptor de

encendido está en posición de encendido.

10. Botón [POWER]

Use este interruptor para encender y apagar el equipo.

11. Teclas digitales

Utilice estas teclas para introducir números, como el

número de copias, los números de teléfono o las

contraseñas.

12. Botón [BORRAR FUNCIÓN]

Cuando pulse este botón, todas las funciones

seleccionadas se borrarán y se restablecerán los valores

predeterminados. Si la configuración predeterminada se

cambia en el panel de control y se realiza una operación

de copia, escaneado, fax o similar, el botón parpadea.

13. Botón [STOP]

Utilice este botón para detener cualquier operación de

copia y escaneado en curso.

14. Botón [START]

Utilice este botón para iniciar la operación de copia,

escaneado o fax.

15. Botón [BORRAR]

Utilice este botón para corregir los números introducidos,

como, por ejemplo, el número de conjuntos de copia.

16. Indicador de alarma

Este indicador rojo se ilumina cuando se produce algún

error y es necesario llevar a cabo alguna operación.

17. Indicador PRINT DATA

Este indicador verde se ilumina durante la recepción de

datos, por ejemplo, datos de impresión.

18. Botón [ACCESO]

Utilice este botón cuando haya definido la información de

código de departamento o de usuario. Si se pulsa este

botón tras copiar un documento, etc., el siguiente usuario

debe introducir el código de departamento o la

información de usuario.

P.71 "Inicio de sesión" de este manual

19. Indicadores MEMORY RX / LINE

Estos indicadores se iluminan con el estado de recepción

de datos de fax y de comunicación de fax. El equipo se

puede utilizar aunque estos indicadores estén

encendidos.

8 9

10

11

12

13

14

7654321

22 21 20 1923 15161718

Page 11: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

1

Descripción de cada componente

9

20. Botón [FAX]

Utilice este botón para acceder a la función de fax y fax a

través de Internet.

21. Botón [IMPRESORA]

Utilice este botón para acceder a las funciones de

impresión, como impresión privada, del equipo.

22. Botón [ESCÁNER]

Utilice este botón para acceder a la función de escaneado.

23. Panel táctil

Utilice este panel para configurar los valores de las

funciones de copia, escaneado y fax. Aquí también se

muestran mensajes, como cuando se agota o se atasca el

papel.

Cómo ajustar el ángulo del panel de control

El ángulo del panel de control se puede ajustar en cualquier posición entre 7 y 84 grados con respecto a la posición horizontal.

PRECAUCIÓNTenga cuidado con las manos si cambia el ángulo del panel de control para que no queden atrapadas en el espacio que

hay entre el equipo y el panel de control.

Podría lesionarse.

Page 12: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

10

Panel táctilCuando el equipo está encendido, aparece el menú básico de funciones de copia en este panel táctil. El estado del equipo también aparece en el panel táctil con mensajes e ilustraciones.El menú que aparece en el momento de encenderse el equipo se puede cambiar a otra función que no sea la copia; por ejemplo, a la función de fax. Póngase en contacto con el representante del servicio técnico para obtener más detalles.

1. Visualización de la función

Muestra la función en uso, como copia o fax.

2. [?] Botón de (AYUDA)

Use este botón para ver una explicación de las funciones o

los botones del panel táctil.

P.51 "Uso de las funciones de Ayuda" de este manual

3. Botón [EST. TRAB.]

Indica el estado de procesamiento de los trabajos de

copia, fax, escaneado o impresión, además de permitirle

ver el historial de rendimiento de los mismos.

4. Fecha y hora

Aquí se muestra la fecha y hora actual.

5. Zona de indicación de mensajes de alerta

Aquí se muestran mensajes de alerta, como cuando se

deben sustituir los cartuchos de tóner.

6. Zona de indicación de mensajes

Aquí se muestra la explicación de cada operación o el

estado actual en forma de mensajes.

Mensajes mostrados

En el panel táctil aparece la siguiente información:Estado del equipoInstrucciones de usoMensajes de precauciónPorcentajes de reproducciónNúmero de conjuntos de copiaTamaño y cantidad de papel restante en una bandeja seleccionadaFecha y hora

Botones táctiles

Pulse estos botones del panel táctil para configurar varias funciones.

Ajuste del contraste del panel táctil

Se puede configurar el contraste del panel táctil a través del menú FUNCIÓN USUARIO si se pulsa el botón [USER FUNCTIONS] en el panel de control.

Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 1: CONFIGURACIÓN DE ELEMENTOS (USUARIO)" - "Configuración de las funciones generales"

5

6

34

1 2

Page 13: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Descripción de cada componente

1

11

Introducción de letrasEl siguiente menú aparece cuando se debe introducir alguna letra para el escaneado, archivado electrónico (e-Filing), etc.Use estos botones del panel táctil para escribir letras.Después de introducir las letras, pulse [ACEPTAR]. El menú cambiará.

Los botones utilizados para la introducción de letras son los siguientes:[Básico]: Pulse este botón para acceder a las teclas básicas.[Símbolo]: Pulse este botón para acceder a las teclas de símbolos.[Otro]: Pulse este botón para acceder a las teclas especiales.

[Bloq Mays]: Pulse este botón para alternar entre caracteres en mayúsculas y minúsculas.[Desplazam.]:Pulse este botón para introducir caracteres en mayúsculas.[Espacio]: Pulse este botón para introducir un espacio.

: Pulse estos botones para desplazar el cursor.

[Retroceso]: Pulse este botón para eliminar la letra situada antes del cursor.

[Borrar]: Pulse este botón para eliminar todas las letras introducidas.

[CANCELAR]: Pulse este botón para cancelar la introducción de letras.[ACEPTAR]: Pulse este botón para definir todas las letras introducidas.

Page 14: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

Encendido y apagado del equipoEn esta sección se explica cómo encender y apagar el equipo, así como información sobre el modo de ahorro de energía. La forma de

apagar el equipo es distinta según si el indicador INTERRUPTOR PPAL. (rojo) del panel de control está encendido o apagado.

12

Encendido del equipoSi el indicador luminoso INTERRUPTOR PPAL. (rojo) del panel de control no se enciende:

Abra la cubierta del interruptor de encendido principal y

conecte la alimentación allí.

Si el indicador luminoso INTERRUPTOR PPAL. (rojo) del panel de control se enciende:

SugerenciaSi el equipo se controla con la función de gestión de departamentos o de usuarios, introduzca primero el código de departamento o la

información de usuario. Para obtener información, consulte la siguiente página:

P.71 "Inicio de sesión" de este manual

El equipo estará listo para copiar documentos cuando hayan transcurrido 20 segundos y aparezca el mensaje "LISTO".Cuando apague el equipo, asegúrese de hacerlo también pulsando el botón [POWER] en el panel de control. No apague solamente el interruptor principal de encendido. Para obtener información, consulte la siguiente página:

P.13 "Apagado del equipo (desconexión)" de este manual

Si aparece el mensaje "ELIMINANDO DATOS"

Este mensaje aparece si se ha instalado el Habilitador de sobrescritura de datos (opcional). Se muestra justo después de encender o utilizar el equipo. Puede usar el equipo aunque aparezca este mensaje.

Pulse el botón [POWER].

El equipo comenzará a calentarse. Aparecerá el mensaje "Esperar calentamiento" durante el calentamiento.Durante el calentamiento del equipo, podrá utilizar la función de inicio automático de trabajos. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de Copiado (PDF): "Capítulo 2: REALIZACIÓN DE COPIAS"- "Realización de copias"

Page 15: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

1

Encendido y apagado del equipo

13

Apagado del equipo (desconexión)Cuando apague el equipo, asegúrese de hacerlo según el procedimiento que se describe a continuación. Compruebe lo siguiente antes de apagar el equipo.

No debe haber ningún trabajo en la lista de trabajos de impresión.Ninguno de los indicadores DATOS IMPRESORA o RX MEMORIA / LÍNEA debe estar parpadeando.(Si se apaga el equipo con uno de los indicadores anteriores parpadeando, se anularán los trabajos en curso, como la recepción de fax).Ningún PC debe tener acceso al equipo a través de la red, como TopAccess.

NotaSi se enciende o parpadea el indicador luminoso de encendido y apagado (verde) en el panel de control, no pulse simplemente el

interruptor de encendido principal para apagarlo. Se pueden perder los datos almacenados o puede resultar dañado el disco duro.

Si hay un trabajo en curso y se pulsa el botón [POWER] del panel de control, aparecerá un mensaje para indicar que el trabajo en

curso se eliminará y se le preguntará si desea apagar el equipo .

Si el equipo no se utiliza durante un período prolongado:

Pulse el botón [POWER] en el panel de control para

apagar el equipo, confirme que el indicador de

encendido y apagado (verde) deja de parpadear y no

está definitivamente encendido y luego desconecte

el equipo de la alimentación con el interruptor de

encendido.

Cuando se desconecte la alimentación con el interruptor de encendido, el indicador INTERRUPTOR PPAL. (rojo) se apagará.

Pulse el botón [POWER] hasta escuchar un sonido

"pip".

Aparecerá el mensaje "Apagando el sistema" unos segundos y luego se apagará el equipo.

Page 16: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

14

Ahorro de energía si el equipo no se usa: modos de ahorro de energíaEste equipo admite tres modos de ahorro de energía: el modo de ahorro de energía automático, el modo de reposo y el modo de super reposo. En la siguiente tabla se indican los procedimientos de activación manual de cada modo, así como las condiciones bajo las que el equipo entra en cada modo o se restablece de cada modo.

Modos de

ahorro de

energía

Procedimiento para

cambiar de modo

Condiciones bajo las que

se activaEstado del equipo

Condiciones bajo las que

se restablece del modo

Modo de

ahorro de

energía

automático

Cuando ha transcurrido un

período especificado *1

desde el último uso del

equipo.

Aparecerá el mensaje

"Ahorro de energía - Pulsar

START" en el panel táctil.

Cuando se pulsa un botón

en el panel de control *2 o

cuando se imprimen datos

o se reciben datos de fax.

Modo de

reposo

Cuando se pulsa el botón

[AHORRO ENERGÍA] *3 o ha

transcurrido un período

especificado *4 desde el

último uso del equipo.

Cuando se instala una

opción concreta *5 o se

habilita un determinado

protocolo *6.

El panel táctil se apaga y el

botón [AHORRO ENERGÍA]

se enciende en color verde.

Igual que el modo de

ahorro de energía

automático.

Modo de super

reposo

Cuando se pulsa el botón

[AHORRO ENERGÍA] *3 o ha

transcurrido un período

especificado *4 desde el

último uso del equipo.

Cuando no está instalada

una opción concreta *5 y

también cuando se

deshabilita un

determinado protocolo *6.

Solo se enciende el

indicador INTERRUPTOR

PPAL. (rojo).

Cuando se pulsa el botón

[POWER], cuando se

reciben datos de impresión

o fax a través de una LAN

cableada o cuando llega la

hora programada para una

impresión programada.

*1 El valor predeterminado de fábrica es de 1 minuto.

*2 Botones [START], [AHORRO ENERGÍA], [COPIA], [e-FILING], [ESCÁNER], [IMPRESORA] y [FAX].

*3 Botón [AHORRO ENERGÍA] del panel de control.

*4 El valor predeterminado de fábrica es de 1 minuto (para la versión europea es de 10 minutos).

*5 El módulo LAN inalámbrico y el módulo Bluetooth.

*6 IPX, AppleTalk y otros protocolos. Cuando está habilitada la función IPsec o la velocidad de Ethernet está configurada como [AUTO (-1000MB)] o

[1000BASE FULL], el equipo entra en el modo de reposo. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de TopAccess (PDF): "Capítulo 8: Página de la ficha [Administración]" - "Lista de elementos de [Configuración]"

Para cambiar el período tras el cual se activa cada modo, consulte la siguiente guía:Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 2: CONFIGURACIÓN DE ELEMENTOS (ADMINISTRADOR)" -

"Configuración de las funciones generales"

Cuando el período configurado para la activación del modo de ahorro de energía automático coincide con el del modo de reposo o el modo de super reposo, el equipo entra en el modo de reposo o de super reposo una vez transcurrido dicho período.

NotaPara la versión europea

Póngase en contacto con el representante de servicio para cambiar la

configuración predeterminada indicada arriba.

Page 17: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

1

Colocación de papel y originalesEn esta sección se explica cómo colocar el papel y los originales. Una colocación incorrecta puede hacer que las imágenes se vean borrosas o que el papel se atasque. Siga el procedimiento siguiente.

Colocación de papel y originales

15

2

1

Extraiga la bandeja y coloque el papel boca

arriba.

2

1

Sitúe la guía posterior de modo que se ajuste al

tamaño del papel.

2

1

Coloque las guías laterales de modo que se

ajusten al tamaño del papel.

Cierre la bandeja.

NotaAsegúrese de que la altura del papel apilado no supera la

línea MAX indicada en las guías laterales.

Colocación de papel

PRECAUCIÓNTenga cuidado de no pillarse los dedos al cerrar la

bandeja.

Podría lesionarse.

SugerenciasPara obtener información sobre los tipos de papel

disponibles para el equipo, vea la página siguiente:

P.74 "Especificaciones del equipo" de este manual

El papel se puede colocar en el pedestal de alimentación de

papel (opcional) y en el módulo de bandeja adicional

(opcional) siguiendo el procedimiento siguiente. Para

obtener información sobre el procedimiento de colocación

de papel en el alimentador de gran capacidad (opcional),

consulte la siguiente guía:

Guía de Copiado (PDF): "Capítulo 1: ANTES DE UTILIZAR

ESTE EQUIPO" - "Colocación de papel"

Page 18: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

16

Colocación de originales

Cristal de originales

Levante la cubierta de originales (opcional) o el

alimentador automático de documentos inverso

(opcional).

Coloque el original boca abajo en el cristal de

originales y alinéelo contra la esquina posterior

izquierda.

Baje con cuidado la cubierta de originales (opcional)

o el alimentador automático de documentos inverso

(opcional).

Alimentador automático de

documentos inverso (opcional)

Coloque los originales boca arriba en la bandeja

del alimentador de originales.

Alinee las guías laterales a la longitud del original.

PRECAUCIÓNNo coloque objetos pesados (4 kg (9 libras) o más)

sobre el cristal de originales ni ejerza presión o fuerza

sobre el cristal.

La rotura del cristal podría provocar lesiones personales.

A4-R

(

LT-R

)

B4

(

LD

)

SugerenciaSi coloca originales de distintos tamaños en el alimentador

automático de documentos inverso (opcional), ajuste las

guías laterales al original más ancho y después alinee los

originales a la guía situada en la parte frontal.

Page 19: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

1

Instalación del software clienteA continuación se describe cómo instalar el software cliente, como el controlador de impresora, desde el CD-ROM de utilidades de cliente que se entrega con el equipo.

Instalación del software cliente

17

Instalación recomendadaTodo el software cliente recomendado, como el controlador de impresora, se puede instalar a la vez.

Encienda el equipo y confirme que aparece "LISTO" en el panel táctil.P.12 "Encendido y apagado del equipo" de este manual

Inserte el CD-ROM de utilidades de cliente en la unidad de CD-ROM de un PC Windows.

SugerenciasPara instalar el software cliente, inicie sesión en Windows con una cuenta de usuario con permisos para

instalar, como una cuenta de administrador.

Para utilizar el software Firewall, referirse a la guía siguiente.

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 1: Precauciones sobre el uso de software de firewall"

Seleccione [Acepto los términos del contrato de licencia] y haga clic en [Siguiente].

Haga clic en [Recomendado].

Haga clic en [Instalar].

Aparece una lista de las impresoras detectadas. A continuación, 1 seleccione este equipo en la lista y 2 haga clic en [Aceptar].

Continúaen la siguiente página

2

1

Page 20: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 1 PREPARATIVOS

18

Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].

Haga clic en [Salir] y, a continuación, en [Sí] para finalizar la instalación.

SugerenciasPara obtener información sobre el CD-ROM de utilidades de

cliente, consulte la siguiente página.

P.65 "CD-ROM de utilidades de cliente" de este manual

Para obtener información sobre la instalación recomendada,

consulte la siguiente guía.

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2:

INSTALACIÓN RECOMENDADA"

Configuración del controlador de impresoraAntes de usar el controlador de impresora, debe configurar las opciones instaladas en el equipo.

Seleccione [Dispositivos e impresoras] en el menú [Inicio].

Seleccione OKI PCL Printer (Impresora PCL OKI), haga clic con el botón derecho y seleccione [Propiedades de impresora].

Los datos de configuración de las opciones se pueden obtener automáticamente si se abre el menú de la ficha [Configuración de dispositivo].

Haga clic en [Aceptar]. Se completa la configuración.

Page 21: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2FUNCIONES BÁSICAS

Funciones básicas de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Funciones básicas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Funciones básicas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Funciones básicas de archivado electrónico . . . . . . . . . . . . . . 30

Funciones básicas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Funciones básicas del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 22: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

20

Funciones básicas de copiaLos procedimientos básicos de copia, como la ampliación y reducción de copia, la copia dúplex y la copia manual, son los siguientes.

Realización de copias

Pulse el botón [COPIA] en el panel de control.

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

1 Introduzca el número de copias que desee y, a continuación, 2 pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia la copia.

SugerenciasPara detener la copia, pulse el botón [STOP] en el panel de

control y después [BORRAR MEMORIA] en el panel táctil.

El panel impreso sala a la bandeja de salida del equipo o a

la unidad de acabado (opcional). La bandeja a la que sale

el papel se indica con una flecha en el panel táctil.

Seleccione los modos de copia según sea necesario.

2

1

Page 23: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Funciones básicas de copia

21

Copia reducida y ampliada

Pulse [ZOOM].

1 Seleccione el tamaño de papel que

desee, 2 pulse [AMS] y después 3[ACEPTAR].

SugerenciaAlinee los originales según el tamaño del papel y la

dirección que desee. El tamaño de los originales se

determinará automáticamente.

Si copia un conjunto de originales con tamaños y

direcciones diferentes, pulse [TAM. MIXTO].

Selección del modo de acabado (clasificar)

Pulse [ACABADO].

1 Pulse [CLASIFICAR] y después 2[ACEPTAR].

SugerenciasPara configurar el modo de grapado y el modo de

taladrado se necesitan dispositivos de acabado

opcionales. Para obtener información sobre las

opciones necesarias, consulte la siguiente página.

P.68 "Opciones" de este manual

Por ejemplo, la copia del "Original 1", el "Original 2"

y el "Original 3" en dos conjuntos se puede hacer

como se indica a continuación.

SugerenciaSi usa el alimentador automático de documentos

inverso (opcional), se activa automáticamente el

modo de clasificación.

2

3

1

2

1

2

3

3

2

3

2

3

2

3

2

3 2

Sort

Group

1 1

1

1

1

1

Page 24: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

22

Configuración de la copia dúplex

Pulse [2 CARAS].

1 Seleccione el modo dúplex que

desee y 2 pulse [ACEPTAR].

SugerenciaPuede elegir entre 5 tipos.

Por ejemplo, se pueden establecer las siguientes

configuraciones.

Original a 1 cara -> copia a 2 caras:

Original a 2 caras -> copia a 2 caras:

Configuración del modo de original

Pulse [MODO ORIGINAL].

1 Seleccione el modo de original que

desee y 2 pulse [ACEPTAR].

SugerenciaPuede elegir entre 4 tipos.

Por ejemplo, se pueden establecer las siguientes

configuraciones.

Originales con una combinación de

texto y fotografías:

Originales en color:

1

2

1

2

Page 25: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Funciones básicas de copia

23

Ajuste de densidad

SugerenciaPara aclarar la densidad, pulse ; para oscurecerla,

pulse .

Puede ajustar manualmente la densidad si

pulsa o .

SugerenciaEl ajuste automático de densidad es la configuración

predeterminada.

Pulse [AUTO] para ajustar la densidad automáticamente.

Copia manual

1 Desplace la palanca de sujeción de

papel hacia fuera y, a continuación, 2ponga papel boca abajo en la bandeja

de alimentación manual.

SugerenciaPulse [TIPO DE PAPEL] si el tipo de papel colocado

en la bandeja de alimentación manual no es papel

normal.

1 Pulse el botón correspondiente al tamaño de papel colocado en la bandeja de alimentación manual y

luego 2 pulse [ACEPTAR].

Pulse el botón [START]. Se inicia la copia manual.

2

1

1

2

1 Alinee las guías laterales a la

longitud del papel y, a continuación, 2desplace la palanca de sujeción de papel hacia el equipo.

21

Page 26: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

Funciones básicas de faxA continuación se describen los procedimientos básicos de envío de un fax (la unidad de fax es opcional), como la especificación de números de fax en la libreta de direcciones o la configuración de las condiciones de transmisión.

24

Pulse el botón [FAX] del panel de control.

Envío de un fax

SugerenciaSi se equivoca al introducir un número de fax, pulse

[RETROCESO] en el panel táctil para eliminar los

números de uno en uno.

Como alternativa, pulse [BORRAR] en el panel de

control o [BORRAR] en el panel táctil para eliminar

todos los números introducidos.

SugerenciaComo alternativa, puede pulsar el botón [START] del

panel de control para enviar un fax.

Introduzca el número de fax del destinatario pulsando [INTRODUCIR N. FAX] en el panel táctil o mediante las teclas digitales en el panel de control.

Pulse [ENVIAR] en el panel táctil. Se empieza a enviar el fax.

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Page 27: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Funciones básicas de fax

25

Especificación de los destinatarios mediante la libreta de direccionesEspecificación de los destinatarios uno

a uno

1 Pulse la ficha [INDIVIDUAL] para ver la lista de direcciones y luego 2 pulse el icono de fax del destinatario.

Confirmación de los destinatarios

Pulse [DESTINO].

Aparece la pantalla de lista de

destinatarios.

SugerenciaSeleccione el destinatario que desea eliminar y, a

continuación, pulse [ELIMINAR].

2

1

Especificación de los destinatarios en

grupos

1 Pulse la ficha [GRUPO] para ver la lista de

grupos y luego 2 pulse el nombre del grupo.

SugerenciasPuede especificar hasta un total de 400 destinatarios

(individuales y grupo).

Para cancelar un destinatario seleccionado, vuelva a

pulsar sobre él.

2

1

Page 28: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

26

Configuración de las condiciones de transmisión

Cancelación de las transmisiones reservadas

Pulse [OPCIÓN].

Aparecerá la pantalla de configuración de las condiciones de transmisión. Pulse o para pasar de una página a otra.

Pulse [EST. TRAB.].

SugerenciaRESOLUCIÓN: Configure la resolución según la

calidad del original.

TAM. ORIGIN.:Configure el tamaño de escaneado

del original.

Después de configurar cada opción, pulse [ACEPTAR].

1 Pulse [FAX], 2 seleccione la transmisión reservada que desea eliminar y, a continuación, 3 pulse [ELIMINAR].

23

1

Pulse [ELIMIN.] en la pantalla de confirmación. Se elimina la transmisión reservada.

Page 29: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Funciones básicas de fax

27

Comprobación del estado de comunicación (registro)

Pulse [EST. TRAB.].

1 Seleccione la ficha [REGISTRO] y, a continuación, 2 pulse [ENVIAR].

Aparece la lista de estado de comunicación. [Aceptar] en "Estado"significa que la transmisión se ha realizado correctamente.

SugerenciaPara registrar destinatarios en la libreta de

direcciones desde la pantalla de registro de envío o

recepción, seleccione una entrada de dicho registro

y luego pulse [ENTRADA].

SugerenciaPulse [RECIBIR] para comprobar el registro de

recepción de fax.

Registro de destinatarios

1

2

Pulse el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control y después [DIRECCIÓN] en el panel táctil.

1 Pulse un botón libre para crear un nuevo destinatario y después 2[ENTRADA].

1 Pulse en cada botón en el panel táctil para introducir la información de destinatario siguiente y después 2[ACEPTAR] para registrarlo.

1

2

2

1

Page 30: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

28

Funciones básicas de escaneadoA continuación se describe el funcionamiento básico de la función de escaneado opcional, cómo almacenar datos escaneados en una carpeta compartida y cómo guardar esos datos en un PC Windows.

Pulse el botón [ESCÁNER] en el panel de control.

Pulse [ARCHIVO] en el panel táctil.

Almacenamiento de los datos escaneados en una carpeta compartida

1 Configure los valores de [NOM.

ARCH.], 2 FORMATO DE ARCHIVO, etc.,

y, a continuación, 3 pulse [ACEPTAR].

31

2

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Pulse [ESCANEAR] en el panel táctil. Se inicia el escaneado.

Cambie la configuración de escaneado según sea necesario.

Page 31: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

Funciones básicas de escaneado

29

Para almacenar los datos escaneados de una carpeta compartida en un PC Windows

Inicie el Explorador de Windows.

Introduzca el nombre de la carpeta compartida, donde se almacenan la dirección IP del equipo y los datos escaneados, en la barra de direcciones con el formato indicado más abajo. A continuación, pulse el botón [Intro].

Formato: \\[Dirección IP del equipo] \file_share

Por ejemplo: Si la dirección IP del equipo es 172.16.16.110, introduzca

\\172.16.16.110\file_share en la barra de direcciones del Explorador de Windows.

Almacene los datos escaneados en un PC Windows.

SugerenciasPara la dirección IP del equipo, pregunte al administrador de red.

Es conveniente crear un acceso directo de la carpeta "file_share" porque el

paso 2 no se puede omitir.

NotaDe forma predeterminada, los datos escaneados almacenados en la carpeta compartida se

eliminarán automáticamente en 30 días. Asegúrese de guardarlos en un PC Windows antes de

ese período.

Page 32: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

30

Funciones básicas de archivado electrónicoArchivado electrónico (e-Filing) es una función para almacenar documentos en el disco duro del equipo de modo que luego se puedan imprimir según sea necesario.

Pulse el botón [COPIA] en el panel de control.

Almacenamiento de documentosLos originales se almacenan como documentos de archivos electrónicos (e-Filing) en el equipo.

1 Pulse [ALMAC.] y después 2[ALMAC. EN ARCH. ELEC.] en el panel táctil.

SugerenciaPara almacenar los documentos, además de copiarlos, puede escanearlos o utilizar el controlador de impresora. Para obtener más

información, consulte las siguientes guías:

Guía de Escaneado (PDF): "Capítulo 2: FUNCIONAMIENTO BÁSICO" - "Escaneado en archivo electrónico"

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 2: IMPRESIÓN DESDE WINDOWS" - "Impresión con las funciones más idóneas para sus

necesidades"

1

2

Pulse el botón [START] en el panel de control para almacenar los documentos.

SugerenciaCuando aparezca "¿Imprimir este documento?", pulse

[SÍ] si desea imprimir el documento además de

almacenarlo.

1 Especifique el buzón en el que desea almacenarlos y el nombre de documento y, a continuación, 2 pulse [ACEPTAR].

2

1

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Page 33: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

31

Funciones básicas de archivado electrónico

Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

Impresión de documentosA continuación se indica el procedimiento para imprimir documentos almacenados en archivo electrónico.

SugerenciaPermite obtener una vista previa de los documentos seleccionados en formato miniatura.

Permite eliminar los documentos seleccionados de e-Filing.

Permite establecer la configuración de impresión, como seleccionar el modo de impresión dúplex o agregar

números de página.

Permite imprimir páginas específicas del documento para confirmar si la impresión es correcta.

1 Seleccione el documento que desea imprimir y, a continuación, 2 pulse [IMPRIMIR]. Comienza la impresión.

2

1

Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir en el panel táctil.

Page 34: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

32

Funciones básicas de impresiónA continuación se indica el funcionamiento básico de la función de impresora opcional. Esto es para la impresión desde un PC Windows con un controlador de impresora PCL que necesita instalarse previamente.

Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo] de la aplicación.

Configure las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [Aceptar].

1 Seleccione el controlador de impresora del equipo y luego 2 haga clic en [Preferencias] ([Propiedades]).

Haga clic en [Imprimir] ([Aceptar]). Comienza la impresión.

SugerenciaPara instalar el controlador de impresora en un PC Windows,

consulte la siguiente guía:

P.17 "Instalación del software cliente" de este manual

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 3:

INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA

WINDOWS"

Para instalar el controlador de impresora en un ordenador

Macintosh, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 4:

INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA

MACINTOSH"

1

2

Page 35: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

2

33

Funciones básicas de impresión

Configuración del controlador de impresora PCL

SugerenciaSeleccione "NÚMERO DE PÁGINAS POR

HOJA" para imprimir varias páginas en

una hoja. Las páginas se reducen

automáticamente para ajustarse al

tamaño de papel seleccionado y se

imprimen.

Para especificar la impresión de portadas

Haga clic en la ficha [Gestión de papel] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para ajustar la calidad de imagen

Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para imprimir con cadenas de caracteres o gráficos en el reverso del papel

Haga clic en la ficha [Efecto] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para no imprimir las páginas en blanco

Haga clic en la ficha [Otros] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para imprimir con plantillas

Haga clic en la ficha [Plantillas] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para especificar el tamaño de papel o el número de conjuntos de copia

Haga clic en la ficha [Básico] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.

Para especificar la impresión a dos caras o la impresión de varias páginas en una

Haga clic en la ficha [Acabado] en el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora. Si está instalada la unidad de acabado, se pueden seleccionar las opciones "Grapas" o "Taladrado".

Page 36: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 2 FUNCIONES BÁSICAS

34

Funciones básicas del menúPulse el botón [MENÚ] en el panel de control para usar plantillas y comprobar el contador de impresión.

Si la función de gestión de usuarios está habilitada, inicie sesión y pulse el botón [MENÚ] en el panel de control. Aparece la pantalla de menú para el usuario que ha iniciado sesión.Es posible registrar plantillas usadas con frecuencia, un grupo de plantillas o el acceso directo del habilitador de interfaz externa (GS-1020, opcional). El registro o la eliminación del acceso directo se puede activar en el modo de TopAccess. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de TopAccess (PDF): "Capítulo 9: Página de la ficha [Mi cuenta]"

1. Zona de visualización de nombre de usuario

Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión.

2. Botón [EXTENSIÓN]

Este botón se activa si está instalado el habilitador de

interfaz externa (GS-1020, opcional). Póngase en contacto

con el representante del servicio técnico para obtener más

detalles.

3. Zona de visualización de información de función

Muestra información de la función disponible para el

usuario que ha iniciado sesión.

4. Contador total de impresiones

Muestra el contador total de impresiones del usuario que

ha iniciado sesión. Los números de impresión disponibles

se muestran en función de la configuración del equipo.

5. Botón [USUARIO]

Muestra el acceso directo que puede emplear un usuario

que inicia sesión.

6. Botón [PÚBL.]

Muestra el acceso directo que pueden emplear todos los

usuarios.

7. Zona de visualización de acceso directo

Muestra el acceso director registrado en la pantalla de

menú.

SugerenciasSe puede crear una plantilla que contenga varias funciones utilizadas con frecuencia de modo que se puedan usar cuando se desee;

de esta forma, se elimina la necesidad de tener que establecer valores de configuración complicados cada vez. Las plantillas se

pueden utilizar para el copiado, el escaneado y el envío de un fax. Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de Copiado (PDF): "Capítulo 6: PLANTILLAS"

Guía de TopAccess (PDF): "Capítulo 5: Página de la ficha [Registro]" - "Descripción general de la página de la ficha [Registro]"

Cuando no se utiliza la función de gestión de usuarios, aparecen el grupo de plantillas públicas y el contador total de impresiones.

Aparecen [USUARIO] y [PÚBLICO] cuando la función de gestión de usuarios está activada.

NotaSegún la autoridad de cada usuario, aparece la marca o en los iconos en la zona de visualización de información de función.

Las funciones con la marca no se pueden utilizar. Algunas de las funciones con la marca no se pueden usar.

4

7

1

5

6

2

3

Page 37: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sustitución del cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Capítulo 3MANTENIMIENTO

Page 38: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

Sustitución del cartucho de tónerCuando aparezca "Instalar cartucho de tóner nuevo" en el panel táctil, sustituya el cartucho de tóner como se indica en los siguientes procedimientos.

36

13

2

Abra la cubierta frontal y baje a continuación la

palanca para sacar el cartucho de tóner.

10

Agite bien el nuevo cartucho de tóner para soltar

el tóner del interior.

Quite el precinto.

Instale el nuevo cartucho de tóner.

Limpie el cargador.

Cierre la cubierta frontal.

ADVERTENCIANo incinere nunca los cartuchos de tóner.

Deshágase de los cartuchos de tóner y de los recipientes para desperdicios de tóner usados según las disposiciones locales.

Page 39: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

Sustitución del cartucho de grapasCuando aparezca "Comprobar el cartucho de grapas" en el panel táctil, sustituya el cartucho de grapas según los procedimientos siguientes.

Sustitución del cartucho de grapas

37

Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Extraiga el cartucho de grapas.

Saque la caja de grapas vacía del cartucho de

grapas.

Coloque una nueva caja de grapas en el cartucho

de grapas.

Instale el cartucho de grapas.

Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Grapadora de unidad de acabado (MJ-1101)

Page 40: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

38

Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Extraiga el cartucho de grapas.

Saque la caja de grapas vacía del cartucho de

grapas.

Coloque una nueva caja de grapas en el cartucho

de grapas.

Instale el cartucho de grapas.

Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Grapadora de la unidad de encuadernado (MJ-1106)

Page 41: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

Sustitución del cartucho de grapas

39

1

2

Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado y

tire de la unidad de encuadernado.

11

2 2

Saque los dos cartuchos de grapas vacíos.

1

1

3

2

Saque la caja de grapas vacía del cartucho de

grapas.

1

2 3

Coloque una nueva caja de grapas en el cartucho

de grapas y quite el precinto que sujeta las

grapas.

1 1

2 2

Instale dos nuevos cartuchos de grapas.

1

2

Inserte la unidad de encuadernado en la unidad

de acabado y luego cierre la cubierta frontal de la

unidad de acabado.

Dispositivo de grapado de la unidad de encuadernado (MJ-1106)

Page 42: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

40

Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Extraiga el cartucho de grapas.

Saque la caja de grapas vacía del cartucho de

grapas.

Coloque una nueva caja de grapas en el cartucho

de grapas.

Instale el cartucho de grapas.

Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.

Grapadora de la unidad de encuadernado (MJ-1033)

Page 43: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

Sustitución del cartucho de grapas

41

Abra la cubierta izquierda de la unidad de

acabado.

Extraiga el cartucho de grapas.

Tire del precinto de grapas.

Instale nuevos cartuchos de grapas.

Cierre la cubierta izquierda de la unidad de

acabado.

Dispositivo de grapado de la unidad de encuadernado (MJ-1033)

Page 44: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

42

2

1

Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado.

21

Sujetando la palanca, desplace la unidad de

acabado a la izquierda hasta que llegue a un

punto donde se detenga.

21

Abra la unidad taladradora mientras empuja la

palanca.

Extraiga el cartucho de grapas.

Presione los botones situados a ambos lados del

cartucho para extraer la caja de grapas.

Coloque una nueva caja de grapas.

Grapadora de la unidad de acabado interna (MJ-1032)

Page 45: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

Sustitución del cartucho de grapas

43

Instale el cartucho de grapas.

Coloque la taladradora en su posición original.

Vuelva a colocar con cuidado la unidad de

acabado en la posición original.

Cierre la cubierta frontal de la unidad de

acabado.

PRECAUCIÓNNo coloque las manos ni los dedos sobre la parte superior de la unidad de acabado al cerrarla.

Podrían quedar atrapados y lesionarse.

Page 46: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 3 MANTENIMIENTO

Limpieza periódicaCon una sencilla limpieza es posible mejorar una impresión de calidad deficiente, como imágenes irregulares y manchadas. En esta sección se describen los métodos de limpieza del equipo.

44

Limpieza del área de escaneado, el cristal de originales, la guía y la hoja de la

cubierta

Se recomienda llevar a cabo una limpieza semanal de los siguientes elementos. De este modo, los originales podrán escanearse sin problemas. Asegúrese de no rayar los componentes que esté limpiando.

NotaAsegúrese de no rayar los componentes que esté limpiando.

No utilice disolventes orgánicos, como diluyentes o bencina, para limpiar la superficie del equipo.

- Podrían deformar la superficie o dejarla descolorida.

Cuando utilice productos químicos para limpiar la superficie, siga las instrucciones.

1. Área de escaneado (superficie del cristal rectangular) / 2. Cristal de originales

Límpielo con un paño suave seco. Si siguen quedando manchas, frótelo con un paño suave humedecido con agua y luego

séquelo bien.

No use líquidos que no sean agua (como alcohol, disolventes orgánicos o detergente neutro).

3. Guía / 4. Hoja de cubierta

Limpie la superficie tal y como se indica a continuación dependiendo del tipo de mancha.

Límpiela con un paño suave.

Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua.

Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con alcohol y, a continuación, séquela con un paño seco.

Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con detergente neutro rebajado con agua y, a continuación,

séquela con un paño seco.

34

2

1

Page 47: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

3

NotaSi no se utilizan la gestión de departamentos ni la gestión de usuarios, se muestran la plantilla del grupo de plantillas públicas y el

contador total de impresiones del equipo.

Limpieza periódica

45

Abra la cubierta frontal.

Sujete el tirador para limpieza y tire de él hacia

afuera con cuidado hasta el tope. A continuación,

vuelva a colocar el tirador en la posición original.

Repita este procedimiento varias veces.

Cierre la cubierta frontal.

Limpieza del cargadorSi el interior del cargador está sucio, la suciedad se transferirá a la imagen copiada. Limpie el cargador según el

procedimiento que se indica a continuación.

Page 48: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta
Page 49: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Capítulo 4SOLUCIÓN DE

PROBLEMAS

Page 50: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Solución de problemasCuando se produzcan problemas, como atascos de papel, consulte la siguiente explicación o consulte la Guía para solucionar problemas(PDF) haciendo uso de la información incluida en la P.50 "Referencias a la Guía para solucionar problemas" de este manual.

48

Si se producen atascos de papelCuando se produzcan atascos de papel, consulte las instrucciones que aparecen en el panel táctil del equipo o consulte la siguiente guía:

Guía para solucionar problemas (PDF): "Capítulo 1: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE" - "Solución de un atasco de papel"

Cubiertas del equipo y opciones

Las cubiertas del equipo y las opciones que se deben abrir cuando se produce un atasco de papel son las que se indican con flechas en las siguientes ilustraciones.

En el panel táctil se muestran ocasionalmente símbolos o mensajes como los de atascos de papel.Para obtener información sobre los símbolos de atasco de papel, consulte la siguiente guía:

Guía para solucionar problemas (PDF): "Capítulo 1: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE" - "Solución de un atasco de papel"

Para obtener información sobre los mensajes del panel táctil, consulte la siguiente guía:

Guía para solucionar problemas (PDF): "Capítulo 1: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE" - "Mensajes mostrados en el panel táctil"

Símbolos y mensajes que aparecen en el panel táctil

MR-3022

KD-1026

KD-1025

Page 51: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

4

Solución de problemas

49

Cubiertas de la unidad de acabado, unidad taladradora y unidad puente (todas ellas

opcionales)

Las cubiertas de la unidad de acabado, unidad taladradora y unidad puente que se deben abrir cuando se produce un atasco de papel son las que se indican con flechas en las siguientes ilustraciones.

Unidad de encuadernado (MJ-1033), unidad taladradora (MJ-6008) y unidad puente (KN-2520)

Unidad de acabado (MJ-1101), unidad taladradora (MJ-6103) y unidad puente (KN-2520)

Unidad de encuadernado (MJ-1106), unidad taladradora (MJ-6103) y unidad puente (KN-2520)

Page 52: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

50

Información sobre la Guía para solucionar problemasLa Guía para solucionar problemas (PDF) describe las causas y la solución de problemas cuando se usa el equipo.

Referencias a la Guía para solucionar problemas

Capítulo Título Sección

Capítulo 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE

Cuando aparece esta pantalla

Mensajes mostrados en el panel táctil

Solución de un atasco de papel

Solución de un atasco de grapas

Sustitución de un cartucho de tóner

Colocación de grapas

Limpieza del cargador

Limpieza del depósito de la taladradora

Desinstalación e instalación de la bandeja de soporte de salida

Capítulo 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE COPIA Problemas de la función de copia

Capítulo 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE IMPRESIÓN

Problemas con trabajos de impresión

Problemas con controladores de impresora

Problemas con la conexión en red

Problemas con los clientes

Problemas con el hardware

Capítulo 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ESCANEADO Problemas de escaneado

Capítulo 5SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ARCHIVADO

ELECTRÓNICOProblemas de la utilidad web de archivos electrónicos

Capítulo 6SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONEXIONES DE

RED

Ubicación del equipo en la red

Problemas relacionados con la búsqueda y autenticación LDAP

Problemas de impresión (relacionados con la red)

Problemas con el controlador de fax en red (Fax)

Problemas de autenticación del software cliente

Capítulo 7COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL EQUIPO CON

TopAccess

Iconos de estado del hardware en la ficha [Dispositivo] de

TopAccess

Mensajes de error

Códigos de error

Capítulo 8 SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPOSi cree que algo no va bien en el equipo

Inspección diaria

Unidad de acabado interna (MJ-1032) y unidad taladradora (MJ-6007)

Page 53: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

4

Solución de problemas

51

Si pulsa en la parte superior derecha del panel táctil, aparecen explicaciones de las funciones y los botones de la pantalla.

Si pulsa en la parte inferior izquierda de la pantalla de Ayuda, aparece información adicional sobre las funciones.

Uso de las funciones de Ayuda

Pulse [EST. TRAB.] y luego la ficha [REGISTRO] en el panel táctil; aparece el menú REGISTRO. En el menú REGISTRO se muestran el historial de trabajos y los códigos de error.Para obtener información sobre los códigos de error, consulte la siguiente guía:

Guía para solucionar problemas (PDF): "Capítulo 7: COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL EQUIPO CON TopAccess" - "Códigos de error"

Códigos de error

Page 54: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta
Page 55: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5FUNCIONES

AVANZADAS

Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Page 56: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

Funciones avanzadasEn el capítulo 2 de este manual se han descrito las funciones básicas. En este capítulo, en cambio, se describen las funciones avanzadas que le ayudarán a sacar el máximo provecho del equipo.

54

Ejemplos de funciones avanzadas que se describen en este capítuloCopia de los documentos en color con

más nitidez

P.55 de este manual

Copia o escaneado de originales sin

hojas en blanco

1 1

P.56 de este manual

Almacenamiento de datos en una

carpeta compartida y envío de un fax

P.57 de este manual

Registro de la configuración de

escaneado usada con frecuencia en

plantillas

P.58 de este manual

Adjuntar los datos escaneados a un

correo electrónico

P.59 de este manual

Inserción de la fecha y hora en los

archivos de documentos

2011 . 11 . 11 11:11

P.60 de este manual

Impresión de un archivo PDF guardado

en un dispositivo USB

P.61 de este manual

Impresión de solo el conjunto de datos

permitido en el panel de control

1

P.62 de este manual

3

5

6

3

5 6

Page 57: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Funciones avanzadas

5

55

Copia de los documentos en color con más nitidez

A continuación se describe el

procedimiento para copiar los

documentos en color, como las

presentaciones, con mayor nitidez.

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Pulse [MODO ORIGINAL] en el panel táctil.

1 Pulse [DOC. COLOR] en el panel táctil y después en 2 [ACEPTAR].

Pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia la copia.

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

21

Page 58: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

56

Copia o escaneado de originales sin hojas en blanco

1 1

Puede copiar o escanear originales

omitiendo las páginas en blanco y

manteniendo la secuencia de páginas

del original.

Pulse la ficha [EDITAR] y luego en el menú básico de funciones de copia.

Pulse [BL. > BLANCO] y luego [ACEPTAR].

EscaneadoCopia

Pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia la copia.

Coloque los originales en el alimentador automático de documentos inverso (opcional).

P.16 "Colocación de originales" de este manual

Coloque los originales en el alimentador automático de documentos inverso (opcional).

P.16 "Colocación de originales" de este manual

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

Pulse [CONFIGURACIÓN DE ESCANEADO] y luego en el menú básico de funciones de escaneado.

Pulse 1 [ACTIVAR] en la opción "OMITIR PÁG. BLANCO" y luego 2[ACEPTAR].

1

2

En el menú básico de las funciones de escaneado, especifique detalles como el destino en el que guardar los datos.

Pulse [ESCANEAR] en el panel táctil. Se inicia el escaneado.

3

5

6

3

5

6

Page 59: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

5

Funciones avanzadas

57

Almacenamiento de datos en una carpeta compartida y envío de un fax

Puede almacenar documentos en una

carpeta compartida del equipo o de un

PC conectado a la red, además de

enviar un fax.

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Pulse [ALMAC.] en el panel táctil.

1 Especifique detalles como el nombre de archivo, carpeta compartida y formato de archivo y, a continuación, 2 pulse [ACEPTAR].

Especifique el destinatario y pulse [ENVIAR]. Se inicia el envío del fax.

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

1 2

Page 60: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

58

Registro de la configuración de escaneado usada con frecuencia en plantillas

Si registra la configuración de

escaneado usada con frecuencia en

plantillas, puede realizar fácilmente

operaciones de escaneado con solo

llamar las plantillas. Aquí se describe

cómo registrar la configuración de

escaneado (los datos de escaneado se

guardan en formato PDF en una

carpeta compartida) en plantillas

(GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS).

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

Pulse [ARCHIVO] en el panel táctil.

1 Seleccione "PDF" como formato de archivo y después 2 pulse [ACEPTAR].

Cambie la configuración de escaneado según sea necesario.

Pulse [PLANT.] en el panel táctil y después la ficha [REGISTRO].

1 Pulse [GRUPO DE PLANTILLAS

PÚBLICAS] y, a continuación, 2 [ABRIR].

Pulse [CONTRASEÑA], introduzca la contraseña del administrador y pulse [ACEPTAR].

1 Seleccione un botón de plantilla

vacío y, a continuación, 2 pulse [GUARDAR].

1 Configure los valores como el nombre de plantilla, etc., y, a

continuación, 2 pulse [GUARDAR] para completar el registro.

2

1

21

21

1 2

Page 61: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

5

Funciones avanzadas

59

Adjuntar los datos escaneados a un correo electrónico

A continuación se describe el

procedimiento para adjuntar los datos

escaneados a un correo electrónico y

enviarlo a la dirección de correo

electrónico especificada.

Coloque los originales.P.16 "Colocación de originales" de este manual

Pulse [E-MAIL] y después [A] en el panel táctil.

1 Especifique la dirección de correo electrónico y 2 pulse [ACEPTAR].

Defina los valores del archivo según sea necesario y, a continuación, pulse [ACEPTAR].

Pulse [ESCANEAR] en el panel táctil. Se inicia el escaneado.

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

1

2

Page 62: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

60

Inserción de la fecha y hora en los archivos de documentos

2011 . 11 . 11 11:11

A continuación se describe el

procedimiento para imprimir un

archivo de documento almacenado en

archivado electrónico (e-Filing), con la

fecha y hora insertadas en la parte

inferior.

Seleccione el buzón donde está almacenado el documento.

1 Seleccione el documento y luego 2 pulse [CONFIG.].

Pulse [MARCA DE HORA].

1 Pulse [INF.] y luego 2 [ACEPTAR].

Pulse [IMPRIMIR] en el panel táctil. Comienza la impresión.

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

1 2

12

Page 63: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

5

Funciones avanzadas

61

Impresión de un archivo PDF guardado en un dispositivo USB

A continuación se describe el

procedimiento para imprimir una

copia de un archivo PDF almacenado

en un dispositivo USB.

SugerenciasPulse [CONFIG.] si desea configurar opciones

como la impresión dúplex y el grapado.

Los siguientes tipos de archivos también se

pueden imprimir:

- Archivo JPEG

- Archivo PRN

- Archivo PS

- Archivo XPS

Conecte el dispositivo USB al puerto USB.

Pulse el botón [IMPRESORA] en el panel de control.

Haga clic en el menú desplegable y, a continuación, seleccione [USB].

1 Seleccione el archivo PDF que desea imprimir y 2 pulse [IMPRIMIR]. Comienza la impresión.

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

12

Page 64: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 5 FUNCIONES AVANZADAS

62

Impresión de solo el conjunto de datos permitido en el panel de control

1

A continuación se describe el

procedimiento para imprimir solo el

conjunto de datos permitido en el

panel de control. De este modo, no

tendrá que pensar en si se ha olvidado

de retirar las hojas impresas.

Abra el archivo que desea imprimir en un PC Windows y seleccione [Imprimir] en el menú Archivo de la aplicación.

Seleccione el controlador de impresora del equipo y luego haga clic en [Preferencias] ([Propiedades]).

Seleccione "Impr. en espera" como tipo de trabajo en el menú de la ficha [Básico].

Haga clic en [Aceptar] para volver al cuadro de diálogo de impresión y haga clic en [Imprimir] ([Aceptar]).

Pulse el botón [IMPRESORA] en el panel de control del equipo.

1 Seleccione el archivo que desea imprimir y 2 pulse [IMPRIMIR]. Comienza la impresión.

21

COPIA FAX ESCANEADOARCHIVADO

ELECTRÓNICOIMPRESIÓN

Haga clic en el menú desplegable y, a continuación, seleccione [EN ESPERA].

Seleccione el nombre de usuario y pulse [ACEPTAR].

Page 65: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE

EL EQUIPO

Elementos incluidos con el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64CD‑ROM de utilidades de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Especificaciones de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Page 66: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Elementos incluidos con el productoLos siguientes elementos se incluyen en el paquete del equipo. Compruebe que tiene todos. Póngase en contacto con el servicio técnico o un representante si le falta alguno o alguno está dañado.

64

Elementos incluidos con el productoInformación de Seguridad En el manual Información de Seguridad se describen las precauciones que es necesario

adoptar para utilizar el sistema. Para una mayor seguridad, asegúrese de leer primero

este folleto.

Guía de Inicio Rápido (este manual) La Guía de Inicio Rápido describe los preparativos, la utilización básica y avanzada, el

mantenimiento y la limpieza periódica del equipo.

CD-ROM de utilidades de cliente El CD-ROM de utilidades de cliente contiene software cliente como los controladores

de impresora y el software de utilidades. Para obtener información, consulte la

siguiente página:

P.65 "CD-ROM de utilidades de cliente" de este manual

CD-ROM de documentación del usuario El CD-ROM de documentación del usuario contiene los archivos pdf de los manuales

de uso, como la Guía de Copiado y la Guía para solucionar problemas.

Page 67: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

CD-ROM de utilidades de cliente

CD-ROM de utilidades de clienteEl CD-ROM de utilidades de cliente contiene el siguiente software cliente, como los controladores de impresora y el software de utilidades.

65

software clientePara Windows Instalador del software cliente

Controlador de impresora PCL

Controlador de impresora PS

Controlador de impresora XPS

Controlador TWAIN

Descargador de archivos

Controlador de fax en red (Fax)

Visor de la libreta de direcciones

Controlador de escaneado remoto (Remote Scan)

Controlador WIA

Utilidad de copia de seguridad/restablecimiento de datos de archivo electrónico

Para Macintosh Archivo PPD para Mac OS X 10.2.4 a Mac OS X 10.3.x

Archivo PPD para Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.7.x

Complemento para Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.7.x

Para UNIX Filtro UNIX (Solaris, HP-U, AIX, Linux, SCO)

CUPS

SugerenciasPara instalar el software cliente, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 1: INTRODUCCIÓN"

Para obtener información sobre el software cliente, consulte la siguiente página:

P.66 "Software cliente" de este manual

Page 68: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Software clienteEn esta sección se describen el software cliente del equipo. Es necesario instalar software, excepto la utilidad web de archivos electrónicos y TopAccess, en el PC antes de usarlo.

66

Software cliente para las funciones de impresiónControlador de impresora

PCL

Este controlador de impresora PCL se instala con la Instalación recomendada. Este controlador se

utiliza normalmente. Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 3:

INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS"

P.32 "Funciones básicas de impresión" de este manual

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 2: IMPRESIÓN DESDE WINDOWS"

Controlador de impresora

PS

Este controlador le permite imprimir documentos en el modo de alta calidad con aplicaciones como

las de Adobe Systems Incorporated. Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 3:

INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS"

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 2: IMPRESIÓN DESDE WINDOWS"

Controlador de impresora

XPS

Este controlador de impresora le permite imprimir documentos desde aplicaciones WPF creadas

para Windows Vista o Windows 7. Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 3:

INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS"

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 2: IMPRESIÓN DESDE WINDOWS"

Archivo PPD para Macintosh Este controlador de impresora le permite imprimir documentos desde ordenadores Macintosh (de

Mac OS X 10.2.4 a Mac OS X 10.7). Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 4: INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE

IMPRESORA PARA MACINTOSH"

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 3: IMPRESIÓN DESDE MACINTOSH"

Filtro UNIX El filtro UNIX/Linux le permite imprimir documentos desde una estación de trabajo UNIX/Linux. Para

obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 5: INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE

IMPRESORA PARA UNIX/Linux"

Guía de Impresión (PDF): "Capítulo 4: IMPRESIÓN DESDE UNIX/Linux"

CUPS Los archivos CUPS le permiten configurar el sistema de impresión CUPS desde estaciones de trabajo

UNIX/Linux. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 5: INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE

IMPRESORA PARA UNIX/Linux"

Software cliente para las funciones de escaneadoControlador de escaneado

remoto (Remote Scan)

Este controlador le permite escanear documentos de forma remota y obtener datos escaneados

como una imagen en las aplicaciones compatibles con TWAIN de los PC Windows. Para obtener más

información, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 6:

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Y LAS UTILIDADES DE ESCANEADO"

Controlador WIA Este controlador le permite escanear documentos de forma remota y obtener datos escaneados

como una imagen en las aplicaciones compatibles con WIA (Windows Imaging Acquisition) de los PC

Windows. Para obtener más información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 6:

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Y LAS UTILIDADES DE ESCANEADO"

Guía de Escaneado (PDF): "Capítulo 5: OTROS MÉTODOS DE ESCANEADO"

Page 69: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Software cliente

67

Software cliente para las funciones de gestión de redTopAccess TopAccess le permite ver información del dispositivo y registros, crear plantillas y una libreta de

direcciones, y administrar el equipo con un explorador. Como TopAccess ya está instalada en el

equipo, introduzca la dirección IP del equipo en un explorador y enciéndalo. Para obtener más

información, consulte la siguiente guía:

Guía de TopAccess (PDF): "Capítulo 1: INTRODUCCIÓN"

Software para las funciones de fax en redControlador de fax en red

(Fax)

Este controlador le permite enviar faxes o faxes a través de Internet desde el PC. Para obtener más

información, consulte las siguientes guías:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 7:

INSTALACIÓN DE LAS UTILIDADES DE FAX EN RED"

Guía de Fax en Red (PDF): "Capítulo 1: INTRODUCCIÓN"

Visor de la libreta de

direcciones

Este visor le permite administrar la libreta de direcciones (como los números de fax y las direcciones

de correo electrónico) y cargar la libreta de direcciones desde el PC al equipo. Para obtener más

información, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 7:

INSTALACIÓN DE LAS UTILIDADES DE FAX EN RED"

Software cliente para las funciones de archivado electrónicoControlador TWAIN Este controlador le permite obtener documentos almacenados en archivos electrónicos como una

imagen en las aplicaciones compatibles con TWAIN de PC Windows. Para obtener más información,

consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 6:

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Y LAS UTILIDADES DE ESCANEADO"

Descargador de archivos El Descargador de archivos le permite obtener documentos almacenados en archivos electrónicos

como una imagen en PC Windows. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 2: INSTALACIÓN RECOMENDADA" o "Capítulo 6:

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Y LAS UTILIDADES DE ESCANEADO"

Utilidad Web de archivos

electrónicos

Esta utilidad le permite usar o configurar los archivos electrónicos (e-Filing) con un explorador del

PC. Como la utilidad ya está instalada en el equipo, introduzca la dirección IP del equipo en un

explorador y enciéndalo. Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de Archivado Electrónico (PDF): "Capítulo 3: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UTILIDAD WEB

DE ARCHIVOS ELECTRÓNICOS"

Utilidad de copia de

seguridad/restablecimiento

de datos de archivo

electrónico

Esta utilidad le permite realizar una copia de seguridad y restablecimiento de los datos almacenados

en archivos electrónicos (e-Filing). Para obtener más información, consulte la siguiente guía:

Guía de instalación del Software (PDF): "Capítulo 8: INSTALACIÓN DE LA FUNCIÓN DE COPIA DE

SEGURIDAD Y RESTABLECIMIENTO DE ARCHIVOS ELECTRÓNICOS"

Page 70: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

OpcionesLas siguientes opciones se venden aparte y mejoran las prestaciones del equipo. Para obtener más detalles, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o con el servicio técnico.

68

1. Cubierta de originales (KA-1640PC)

Esta cubierta se utiliza para sujetar los originales.

2. Alimentador automático de documentos inverso

(MR-3022)

Esta unidad alimenta automáticamente una pila de originales

uno a uno para que se copien.

3. Unidad puente (KN-2520)

Esta unidad funciona como un relé para la unidad de acabado y

este equipo.

4. Separador de trabajos (MJ-5006)

Permite que los faxes, las copias y las impresiones salgan en

distintas bandejas de papel.

5. Pedestal de alimentación de papel (KD-1025)

Este pedestal permite instalar el módulo de bandeja adicional

(opcional,, MY-1033).

6. Alimentador de gran capacidad (KD-1026)

Este alimentador le permite alimentar hasta 2000 hojas de papel

A4 (80 g/m2 o 20 libras Bond) de papel A4 o LT.

7. Módulo de bandeja adicional (MY-1033)

Esta bandeja se puede añadir al pedestal de alimentación de

papel (opcional, KD-1025). Si se combina con las dos bandejas del

equipo, el papel se puede tomar de un total de cuatro bandejas.

8. Unidad de acabado (MJ-1101)

Esta unidad de acabado permite clasificar, agrupar y

grapar documentos. La unidad taladradora (opcional,

MJ-6103) puede instalarse en esta unidad de acabado.

Para instalar esta unidad se necesita la unidad puente

(KN-2520).

9. Unidad de encuadernado (MJ-1106)

Esta unidad de acabado permite encuadernar documentos,

además de clasificarlos, agruparlos y graparlos. La unidad

taladradora (MJ-6103) puede instalarse en esta unidad de

acabado. Para instalar esta unidad se necesita la unidad puente

(KN-2520).

10. Unidad de encuadernado (MJ-1033)

Esta unidad de acabado permite encuadernar documentos,

además de clasificarlos, agruparlos y graparlos. La unidad

taladradora (MJ-6008) puede instalarse en esta unidad de

acabado. Para instalar esta unidad se necesita la unidad puente

(KN-2520).

11. Unidad de acabado interna (MJ-1032)

Esta unidad de acabado permite clasificar, agrupar y grapar

documentos.

La unidad taladradora (MJ-6007) puede instalarse en esta unidad

de acabado.

5 6 7

3

4

14

8

11

13

10 12

9

1 2

Page 71: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Opciones

69

El resto de opciones disponibles son las siguientes. Póngase en contacto con el representante del servicio técnico para obtener más

detalles.

Mesa de trabajo (KK-4550)Se trata de una mesa pequeña para colocar los originales

mientras se utiliza el equipo.

Se instala en el lado derecho del equipo.

Unidad de fax (GD-1250)Es una unidad que permite utilizar el equipo como un fax.

Se instala dentro del equipo

Segunda línea para la unidad de fax (GD-1260)Esta unidad permite agregar una línea al fax para que haya

disponible una segunda línea.

Se instala dentro del equipo

Requiere la unidad de fax (opcional, GD-1250).

Kit de impresora (GM-1240)Este kit habilita la función de impresión.

Kit de impresora/escáner (GM-2260)Este kit habilita las funciones de impresión y escaneado.

Kit de escáner (GM-4240)Este kit habilita la función de escaneado.

Escritorio (MH-2520)Es un escritorio para el equipo.

Compartimento para el manual del operador (KK-1660)Guarde el manual en este compartimento.

Módulo de LAN inalámbrica (GN-1060)Este módulo permite que el equipo se utilice en entornos de

LAN inalámbrica.

Se instala dentro del equipo

Se necesita la antena (opcional, GN-3010).

El equipo no puede conectarse a la red LAN convencional e

inalámbrica al mismo tiempo.

Módulo Bluetooth (GN-2020)Este módulo permite la impresión Bluetooth.

Se instala dentro del equipo

Se necesita la antena (opcional, GN-3010).

Antena (GN-3010)Se utiliza cuando el módulo de LAN inalámbrica y el módulo

Bluetooth están instalados.

e-BRIDGE ID Gate (KP-2004, KP-2005)Los usuarios pueden iniciar sesión y usar el equipo simplemente

pasando la tarjeta IC sobre e-BRIDGE ID Gate.

Se instala en el lado derecho del equipo.

No se puede instalar a la vez que la mesa de trabajo.

Habilitador de sobrescritura de datos (GP-1070)Es un habilitador para borrar los datos almacenados de forma

temporal al copiar, imprimir, escanear, y enviar y recibir faxes de

forma convencional, mediante Internet o en red. Sobrescribe los

datos almacenados temporalmente con datos aleatorios.

Habilitador de IPsec (GP-1080)Habilita la función IPsec en el equipo.

Habilitador de metaescaneado (GS-1010)Habilita la función de metaescaneado en el equipo.

Habilitador de interfaz externa (GS-1020)Habilita la función EWB en el equipo.

12. Unidad taladradora (MJ-6008)

Esta unidad permite taladrar hojas impresas.

Instálela con la unidad de encuadernado (MJ-1033) para utilizarla.

13. Unidad taladradora (MJ-6007)

Esta unidad permite taladrar hojas impresas.

Instálela con la unidad de acabado (MJ-1032) para utilizarla.

14. Unidad taladradora (MJ-6103)

Esta unidad permite taladrar hojas impresas.

Instale la unidad de acabado (MJ-1101) o la unidad de

encuadernado (MJ-1106) para usarla.

NotaEn función del modelo, el equipo ya tiene instaladas opciones y se pueden utilizar funciones.

Page 72: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Inicio de sesiónCuando el equipo se controla con gestión de departamentos o de usuarios, la función de copia y otras funciones se pueden realizar si inicia sesión conforme se describe en el siguiente procedimiento.

70

Gestión de departamentosEs posible restringir la utilización del equipo a algunos usuarios o gestionar los volúmenes de documentos copiados de un grupo o departamento de su empresa mediante los códigos de departamento. Si el equipo se controla con un código de departamento, enciéndalo e introduzca el código correspondiente.

Cuando se enciende el equipo, aparece el siguiente menú.Este menú también aparece cuando se pulsa el botón [ACCESS] en el panel de control o cuando se ha activado la función de borrado automático de funciones.

SugerenciasFunción de borrado automático:

Esta función restablecerá todos los valores predeterminados sin que sea necesario pulsar el botón [BORRAR FUNCIÓN] en el panel de

control. Se activa cuando ha transcurrido el período de tiempo especificado desde la impresión o copia del último documento o

desde la pulsación de un botón. Cuando se utilice la gestión de departamentos o de usuarios, la pantalla volverá al menú de

introducción del código de departamento o de información de usuario. Cuando no se utilicen, la pantalla volverá al menú básico de

la función de copia.

El período predeterminado definido en el momento de la instalación del equipo es de 45 segundos. Para cambiar la configuración,

consulte la siguiente guía:

Guía de Gestión del dispositivo MFP (PDF): "Capítulo 2: CONFIGURACIÓN DE ELEMENTOS (ADMINISTRADOR)" - "Configuración de

las funciones generales"

Al conectarse a un equipo que tiene habilitada la gestión de departamentos o usuarios con software cliente, será necesario que inicie

sesión. Para obtener más información, pregunte al administrador.

Introduzca un código de departamento (máx. 63 dígitos) previamente registrado y pulse [ACEPTAR] en el panel táctil. El menú cambiará y el equipo estará listo para utilizarse.En caso de que el código de departamento introducido sea incorrecto, el menú no cambiará. Introduzca el código correcto.

Tras finalizar la operaciónUna vez finalizadas todas las operaciones, pulse el botón [ACCESS] en el panel de control para impedir el uso no autorizado del equipo. La pantalla volverá al menú de introducción de código de departamento.

Page 73: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Inicio de sesión

71

Gestión de usuariosSe pueden restringir los usuarios o gestionar las funciones disponibles y los registros pasados mediante la gestión de usuarios. Si utiliza esta función en el equipo, encienda el equipo e introduzca la información necesaria (por ejemplo, nombre de usuario, contraseña) para usar el equipo. El menú para introducir la información de usuario también aparece al pulsar el botón [ACCESS] en el panel de control o si se ha activado la función automática de borrado de funciones. Introduzca la información como se indica en el procedimiento de abajo.

SugerenciaSi está habilitado el uso de usuarios invitados en la función de gestión de usuarios, aparece el botón [INVIT.] en el panel táctil. Pulse

[INVIT.] para iniciar sesión como un usuario invitado. Para conocer los tipos de funciones disponibles, consulte al administrador.

Autenticación local MFP

Autenticación de dominio de Windows

Autenticación LDAP

NotaSi introduce una contraseña no válida varias veces, es posible que no pueda iniciar sesión durante un determinado período de tiempo

porque se considerará acceso no autorizado.

Si aparece el mensaje "La cuenta de usuario está bloqueada" o "Nombre de usuario y contraseña no reconocidos" y no se puede

efectuar el inicio de sesión, pregunte al administrador.

Page 74: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

72

Autenticación local MFP

Autenticación de dominio de Windows, Autenticación

LDAP

En el campo [DOMINIO] aparecerá el nombre de dominio

que haya definido previamente el administrador de la

red. Para la autenticación LDAP, se muestra el nombre del

servidor LDAP en [LDAP] en lugar de [DOMINIO].

Aparece el menú para la autenticación del usuario.

SugerenciaSi el nombre de dominio mostrado o el nombre del

servidor LDAP no es el suyo, pulse para

seleccionar uno que le pertenezca.

Pulse [NOMB. USU.].

Introduzca el nombre de usuario (máximo 128 letras) y luego pulse [ACEPTAR].

Pulse [CONTR.].

Introduzca la contraseña (máximo 64 letras) y luego pulse [ACEPTAR].

Pulse [ACEPTAR].

El equipo está listo para realizar la función de copia y otras funciones.

Page 75: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones del equipo

Especificaciones del equipoEn esta sección se describen los tipos de papel admitido, la capacidad de hojas de cada alimentador y las especificaciones del equipo.

73

Papel admitido

Alimentador Tipo de papel Peso Capacidad máxima de hojas Tamaño del papel

Bandejas

NORMAL64 - 80 g/m2

17 - 20 libras Bond

600 hojas (64 g/m2, 17 libras

Bond)

550 hojas (80 g/m2, 20 libras

Bond)

Formato A/B:

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,

FOLIO

Formato LT:

LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"

LG, 8,5" SQ

Formato K:

8K, 16K, 16K-R

GRUESO181 - 105 g/m2

21 - 28 libras Bond450 hojas

Alimentador de

gran capacidad

(opcional)

NORMAL64 - 80 g/m2

17 - 20 libras Bond

2360 hojas (64 g/m2, 17 libras

Bond)

2000 hojas (80 g/m2, 20 libras

Bond) A4, LT

GRUESO181 - 105 g/m2

21 - 28 libras Bond1660 hojas

Bandeja de

alimentación

manual

FINO *1, *2 52 - 63 g/m2

14 - 17 libras Bond1 hoja Formato A/B:

A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4,

B5, B5-R, FOLIO

Formato LT:

LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"

LG, 8,5" SQ

Formato K:

8K, 16K, 16K-R

Tamaño no estándar:

Alto: 100 - 297 mm (3,9 - 11,7"),

Ancho: 148 - 432 mm (5,8 - 17")

NORMAL *3 64 - 80 g/m2

17 - 20 libras Bond

100 hojas (64 g/m2, 17 libras

Bond)

100 hojas (80 g/m2, 20 libras

Bond)

GRUESO181 - 105 g/m2

21 - 28 libras Bond80 hojas

GRUESO2 *1, *4

106 - 163 g/m2

29 libras Bond - 90 libras

Index

40 hojas

GRUESO3 *1 164 - 209 g/m2

91 - 110 libras Index30 hojas

TRANSPARENCIA *1

— 1 hoja A4, LT

SOBRE *1, *5 — 1 hoja

DL: 110 mm x 220 mm (4,33" x

8,66")

COM10: 105 mm x 241 mm

(4,13" x 9,49")

Monarch: 98 mm x 190 mm

(3,86" x 7,48")

CHO-3: 120 mm x 235 mm

(4,72" x 9,25")

YOU-4: 105 mm x 235 mm

(4,13" x 9,25")

P. FICHA *1 — — A4, LT

*1 No está disponible el copiado dúplex automático.

*2 Si se ha instalado la unidad de encuadernado (MJ-1106), el papel sale a la bandeja superior.

*3 Para imprimir en papel de calco, seleccione "NORM." como tipo de papel. No está disponible el copiado dúplex automático.

*4 Para imprimir en etiquetas adhesivas, seleccione "GRUESO2" como tipo de papel. Coloque las hojas de una en una en la bandeja de alimentación

manual.

*5 No es posible imprimir en el reverso de un sobre.

Page 76: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

74

Papel recomendado para cada tipo de papel

Tipo de papel Recomendaciones de Oki/fabricante Peso

NORMAL

Formato A/B: Papel TGIS/Mondi

Formato LT: TIDAL/Hammermill80 g/m2, 20 libras Bond

Papel de calco/Ostrich International *2 75 g/m2, 20 libras Bond

GRUESO1Formato A/B: Copia en color/Mondi

Formato LT: Laser/Hammermill

90 g/m2, 24 libras Bond

100 g/m2, 28 libras Bond

GRUESO2

Formato A/B: Copia en color/Mondi

Formato LT: Laser/Hammermill120 g/m2, 32 libras Bond

Formato A/B: Copia en color/Mondi

Formato LT: Exact Index/WAUSAU160 g/m2, 90 libras Index

Formato A/B: 3478/ZWECH-AVERY *2

Formato LT: 5165/AVERY *2—

GRUESO3Formato A/B: Copia en color/Mondi

Formato LT: Exact Index/WAUSAU200 g/m2, 110 libras Index

TRANSPARENCIA *1, *2 Formato A/B: PP2500/3M

Formato LT: PP2500L/3M, X-10.0/Folex—

SOBRE *3 Westvaco Columbian CO138,

Mailwell Nº 553—

*1 Sólo se deben usar películas OHP recomendadas por Oki. La utilización de cualquier otro tipo de película puede provocar un fallo de funcionamiento.

*2 No está disponible el copiado dúplex automático.

*3 No es posible imprimir en el reverso de un sobre.

Page 77: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones del equipo

75

Especificaciones de ES9160 MFP/ES9170 MFPNombre de modelo ES9160 MFP/ES9170 MFP

Tipo Tipo Desktop

Cristal de originales Fijo

Sistema de impresión (copia) Método electrofotográfico indirecto

Sistema de revelado Revelado con escobilla magnética de 2 componentes

Método de fijación Lámpara halógena (3 piezas)

Tipo de fotosensor OPC

Sistema de escaneado de originales

Sistema de escaneado de superficie plana

(Si se usa el alimentador automático de documentos inverso: sistema de escaneado fijo

mediante alimentación del original)

Sensor de escaneado de original Sensor CCD lineal

Fuente de iluminación de

escaneadoLámpara de LED

ResoluciónEscaneado 600 x 600 ppp

Escritura 2400 ppp x 600 ppp (proceso de suavizado)

Originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales

Tamaño de originales admitido Máx. A3 o LD

Peso de papel

de copia

admitido

BandejaA3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8,5"SQ, 8K, 16K,

16K-R

B. alim. manualTamaño de papel de 100 - 297 mm (3,94" - 11,69") (largo),

148 - 432 mm (5,83" - 17,01") (ancho)

Peso de papel

de copia

admitido

Bandeja 64 - 105 g/m2 (17 - 28 libras Bond)

B. alim. manual

64 - 209 g/m2 (17 libras Bond - 110 libras Index) (para alimentación continua)

52 - 209 g/m2 (14 libras Bond - 110 libras Index) (para alimentación simple)

64 - 105 g/m2 (17 - 28 libras Bond) (si se usa la unidad dúplex automática)

Tiempo de calentamiento Aprox. 20 segundos

Tiempo para 1ª copia

(A4 o LT vertical)Aprox. 3,7 segundos

Velocidad de copiado continua Consulte la Guía de Copiado.

Copiado múltiple Hasta 999 hojas (introducción con teclas digitales)

Ancho de

imagen excluido

Copia

Margen anterior: 3,0 mm + 2,0 mm / -1,0 mm (0,12" + 0,08" / -0,04"),

Margen posterior: 2,0±2,0 mm (0,08"±0,08"),

Ambos márgenes: 2,0±2,0 mm (0,08"±0,08")

Impresora

Margen anterior: 4,2±2,0 mm (0,17"±0,08"),

Margen posterior: 4,2±2,0 mm (0,17"±0,08"),

Ambos márgenes: 4,2±2,0 mm (0,17"±0,08")

Porcentaje de

reproducción

Tamaño real 100±0,5 %

Zoom25 - 400% (en incrementos del 1%)

Para el alimentador automático de documentos inverso: 25 - 200% (en incrementos del 1%)

Suministro de

papel

Bandeja Aprox. 550 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond)

B. alim. manual Aprox. 100 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond)

Capacidad de carga de bandeja de

salidaAprox. 500 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond)

Ajuste de densidad de tóner Sistema de tóner automático magnético

Control de exposición Automático + selección manual desde el paso de exposición 11

Interfaz USB USB 2.0 (Alta velocidad)

Entorno (para uso normal) Temperatura: 10 ° - 30 SDgrC (50 ° - 86 SDgrF), Humedad: 20 - 85 % (sin condensación)

Requisitos de alimentación y

consumo eléctrico

(incluidas unidades opcionales)

220-240 V CA±10 %, 8 A (50/60 Hz): 1,6 kW o menos

CA 127 V±10%, 12 A (50/60 Hz): 1,5 kW o menos (solo para versión de 100 V de Arabia Saudí)

Dimensiones (sólo del equipo) 575 mm (22,6") (ancho) x 586 mm (23,1") (profundo) x 756 mm (29,8") (alto)

Peso Aprox. 62,5 kg (137,8 libras) (incluida unidad de desarrollo y tambor)

Espacio ocupado (solo el equipo) 889 mm (35") (An.) x 586 mm (23,1") (Pr.)

Capacidad de almacenamiento Máx. 1.000 hojas o hasta que la memoria se llene (lista de Oki)

Page 78: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Especificaciones de las opcionesEn esta sección se describen las especificaciones de las opciones que se venden aparte. Para obtener otra información no relativa a las especificaciones, consulte P.68 "Opciones" de este manual.

76

Alimentador automático de documentos inversoNombre de modelo MR-3022

Modos de copia 1 cara, dúplex

Número de

originales

(A4 o LT)

100 originales (35 - 80 g/m2, 9,3 - 20 libras Bond) o 16 mm/0,63" o menos de altura (más de 80 g/m2, 20 libras

Bond)

Velocidad de

alimentación45 hojas/min. (600 ppp)

Originales

admitidos

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP

(No se admiten los tamaños A5 ni ST.)

Peso del papel Original de 1 cara: 35 - 157 g/m2, 9,3 - 41,8 libras, Original de 2 caras: 50 - 157 g/m2, 13,3 - 41,8 libras

Fuente de

alimentación24 V CC (suministrada por el equipo)

Dimensiones 575 mm (22,6") (ancho) x 528 mm (20,8") (profundo) x 135 mm (5,3") (alto)

Peso Aprox. 12,5 kg (27,6 libras)

Consumo eléctrico 49,5 W máx.

Alimentador de gran capacidadNombre de modelo KD-1026

Tamaño de papel

admitidoA4 o LT

Peso del papel 64 - 105 g/m2, 17-28 libras Bond

Capacidad máxima 2000 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond) (Alto: aprox. 110 mm o 4,3" x 2)

Fuente de

alimentación5 V CC, 24 V CC (suministrada por el equipo)

Dimensiones 668 mm (26,3") (An.) x 735 mm (28,9") (Pr.) x 292 mm (11,5") (Al.) (incl. estabilizador)

Peso Aprox. 26 kg (57,3 libras)

Pedestal de alimentación de papel (de 1 bandeja)Nombre de modelo KD-1025

Tamaño de papel

admitido

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R (no se

admiten los tamaños A5, ST y no estándar)

Peso del papel 64 - 105 g/m2 (17 - 28 libras Bond)

Capacidad máxima 550 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond)

Fuente de

alimentación5 V CC, 24 V CC (suministrada por el equipo)

Dimensiones 660 mm (26") (An.) x 701 mm (27,6") (Pr.) x 292 mm (11,5") (Al.) (incl. estabilizador)

Peso Aprox. 21 kg (46,3 libras)

Módulo de bandeja adicionalNombre de modelo MY-1033

Tamaño de papel

admitido

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R (no se

admiten los tamaños A5, ST y no estándar)

Peso del papel 64 - 105 g/m2 (17 - 28 libras Bond)

Capacidad máxima 550 hojas (80 g/m2, 20 libras Bond), 500 hojas (105 g/m2, 24 o 28 libras Bond)

Peso Aprox. 9 kg (19,8 libras)

Page 79: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones de las opciones

77

Unidad de acabado (MJ-1101)Nombre de modelo MJ-1101

Tipo Tipo suelo (de tipo consola)

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido 52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

Número de hojas

grapadas de una vez

(incluidas dos portadas

(64 - 209 g/m2, 17 libras

Bond - 110 libras

Index))

Tamaño del papel64 - 80 g/m2

17 - 20 libras Bond

81 - 90 g/m2

21 - 24 libras Bond

91 - 105 g/m2

25 - 28 libras Bond

A4, B5, LT, 8,5"SQ, 16K 50 hojas 30 hojas 30 hojas

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP,

13"LG, 8K30 hojas 6 hojas 6 hojas

Posición de grapado Delantero, posterior, doble

Fuente de alimentación Suministrada por el equipo

Dimensiones 535 mm (21,4") (ancho) x 598 mm (23,92") (profundo) x 1092 mm (43,68") (alto)

Peso Aprox. 34 kg (74,8 libras)

Consumo eléctrico 70 W máx.

Capacidad de carga de la bandeja de la unidad de acabado (MJ-1101)

Bandeja superior

MJ-1101 sin papel mixto cargado

Modo No clasificar

A4, A5-R, A6-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ, 16K36,75 mm, 1,45"

(250)

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP, 13"LG, 8K, 16K-R18,4 mm, 0,72"

(125)

Bandeja inferior

MJ-1101 sin papel mixto cargado

Modo No clasificar Clasificar/Grupo Grapas cargadas

A4, B5, LT,

8,5"SQ, 16K

250 mm, 9,84"

(2000)

250 mm, 9,84"

(2000)

Lo que se alcance primero: 250 mm (9,84"),

2000 hojas o 30 conjuntos

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R,

COMP, 13"LG, 8K

140 mm, 5,51"

(1000)

140 mm, 5,51"

(1000)

Lo que se alcance primero: 140 mm (5,51"),

1000 hojas o 30 conjuntos

Cuando se carga papel de tamaño mixto, la capacidad de carga de la bandeja debe seguir las especificaciones de los tamaños de papel mayores de las tablas

anteriores.

Unidad: mm (con un margen de error de ±7 mm o 0,276")

Valores entre paréntesis: Número de hojas (80 g/m2 o 20 libras Bond)

Page 80: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

78

Unidad de encuadernado (MJ-1106)Nombre de modelo MJ-1106

Tipo Tipo suelo (de tipo consola)

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5" SQ, 13" LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido 52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

Número de hojas

grapadas de una vez

(incluidas 2 portadas (64

- 209 g/m2, 17 libras

Bond - 140 libras Index)

Tamaño del papel80 g/m2

20 libras Bond

90 g/m2

24 libras Bond

105 g/m2

28 libras Bond

A4, B5, LT, 8,5"SQ, 16K 50 hojas 50 hojas 30 hojas

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP, 13"LG, 8K 30 hojas 30 hojas 15 hojas

Posición de grapado Delantero, posterior, doble

Número de hojas

encuadernadas de una

vez

Tamaño del papel80 g/m2

20 libras Bond

90 g/m2

24 libras Bond

105 g/m2

28 libras Bond

A3, B4, A4-R, LD, LG, LT-R, 8K 15 hojas 15 hojas 10 hojas

Número de hojas

plegadas por el centro

de una vez

Tamaño del papel80 g/m2

20 libras Bond

90 g/m2

24 libras Bond

105 g/m2

28 libras Bond

A3, B4, A4-R, LD, LG, LT-R, 8K 5 hojas 5 hojas 5 hojas

Fuente de alimentación Suministrada por el equipo

Dimensiones 617 mm (24,29") (ancho) x 603 mm (23,74") (profundo) x 1085 mm (42,72") (alto)

Peso Aprox. 70 kg (154,3 libras)

Consumo eléctrico 100 W máx.

Capacidad de carga de la bandeja de la unidad de acabado

Bandeja superior

Con papel mixto no cargado

Modo No clasificar

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ, 16K36,75 mm

(250)

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP, 13" LG, 8K, 16K-R18,4 mm

(125)

Bandeja inferior

Con papel mixto no cargado

Modo No clasificarClasificar/

Grupo

Grapado en una posición frontal/

posteriorGrapado en dos posiciones

A4 *1, B5, LT *1, 8,5"SQ, 16K350 mm

(3000)

350 mm

(3000)

Lo que se alcance primero: 100

conjuntos o 2000 hojas

Lo que se alcance primero: 150

conjuntos o 2000 hojas

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG,

LT-R, COMP, 13" LG, 8K

175 mm

(1500)

175 mm

(1500)

Lo que se alcance primero: 50

conjuntos o 1000 hojas

Lo que se alcance primero: 75

conjuntos o 1000 hojas

Cuando se carga papel de tamaño mixto, la capacidad de carga de la bandeja debe seguir las especificaciones de los tamaños de papel mayores de las

tablas anteriores.

Para obtener información sobre la capacidad de carga de la bandeja de la unidad de encuadernado, consulte la siguiente guía:

Guía de Copiado (PDF): "Capítulo 3: MODOS BÁSICOS DE COPIA" - "Selección del modo de acabado"

*1 La capacidad de carga de la bandeja es de 30 conjuntos.

Unidad: mm (con un margen de error de ±7 mm o 0,28")

Valores entre paréntesis: Número de hojas (80 g/m2 o 20 libras Bond)

Page 81: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones de las opciones

79

Unidad de encuadernado (MJ-1033)Nombre de modelo MJ-1033

Tipo Tipo suelo (de tipo consola)

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5" SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido 52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

Número de hojas

grapadas de una vez

Tamaño del papel64 - 80 g/m2,

17 - 20 libras Bond

81 - 90 g/m2,

21 - 24 libras Bond

91 - 105 g/m2,

25 - 28 libras Bond

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, LT, LT-R, ST-R,

8,5" SQ, 16k, 16K-R50 hojas 50 hojas 30 hojas

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP, 13" LG, 8K 30 hojas 25 hojas 15 hojas

Posición de grapado Delantero, posterior, doble

Capacidad de grapado

(incluida una portada

(106 - 209 g/m2, 29

libras Bond - 110 libras

Index))

Tamaño del papel64 - 80 g/m2,

17 - 20 libras Bond

81 - 90 g/m2,

21 - 24 libras Bond

91 - 105 g/m2,

25 - 28 libras Bond

A3, A4-R, B4, LD, LG, 8K, 16K-R 15 hojas 10 hojas 10 hojas

Fuente de alimentación Suministrada por el equipo

Dimensiones 409 mm (16,1") (An.) x 624 mm (24,57") (Pr.) x 961 mm (37,83") (Al.) (con bandeja auxiliar replegada)

Peso Aprox. 37 kg (81,6 libras)

Consumo eléctrico 60 W máx.

Capacidad de carga de la bandeja de la unidad de encuadernado (MJ-1033)

(MJ-1033 con papel mixto no cargado)

Modo No clasificar Clasificar/Grupo Grapado

N.º de bandeja 1 1 1

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, LT,

LT-R, ST-R, 8,5" SQ, 16k, 16K-R

175 mm, 6,9"

(1000)

175 mm, 6,9"

(1000)

Lo que se alcance primero: 175 mm

(6,9"), 1000 hojas o 20 conjuntos

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP,

13" LG, 8K

94 mm, 3,7"

(500)

94 mm, 3,7"

(500)

Lo que se alcance primero: 94 mm

(3,7"), 500 hojas o 20 conjuntos

La clasificación, agrupación y grapado no están disponibles para los tamaños de papel A5-R, B5-R, ST-R.

Consulte la Guía de Copiado para obtener información sobre la capacidad de carga de la bandeja de la unidad de encuadernado.

Guía de Copiado (PDF): "Capítulo 3: MODOS BÁSICOS DE COPIA" - "Selección del modo de acabado"

(MJ-1033 con papel mixto cargado)

Modo No clasificar Clasificar/Grupo Grapado

N.º de bandeja 1 1 1

A3 y A494 mm, 3,7"

(500)

94 mm, 3,7"

(500)

Lo que se alcance primero: 94 mm

(3,7"), 500 hojas o 20 conjuntos

B4 y B594 mm, 3,7"

(500)

94 mm, 3,7"

(500)

LD y LT94 mm, 3,7"

(500)

94 mm, 3,7"

(500)

LG y LT-R94 mm, 3,7"

(500)

94 mm, 3,7"

(500)

Unidad: mm (con un margen de error de ±7 mm o 0,276")

Valores entre paréntesis: Número de hojas (80 g/m2 o 20 libras Bond)

Page 82: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

80

Unidad de acabado interna (MJ-1032)Nombre de modelo MJ-1032

Tipo Unidad de acabado interna

Tamaño de papel

admitido

A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), LD,

LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8" x 9 1/2"), Monarch (3 7/8" x 7 1/2"),

13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido 52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

Número de hojas

grapadas de una vez

(incluidas dos portadas

(106 - 209 g/m2, 29

libras Bond - 110 libras

Index))

Tamaño del papel64 - 80 g/m2,

17 - 20 libras Bond

81 - 90 g/m2,

21 - 24 libras Bond

91 - 105 g/m2,

25 - 28 libras Bond

A4, A4-R, B5, B5-R, LT, LT-R, 8,5" SQ, 16K,

16K-R50 hojas 50 hojas 30 hojas

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP, 13" LG, 8K 30 hojas 25 hojas 15 hojas

Posición de grapado Delantero, posterior, doble

Fuente de alimentación Suministrada por el equipo

Dimensiones 484 mm (19,06") (ancho) x 507,5 mm (19,98") (profundo) x 232 mm (9,13") (alto)

Peso Aprox. 15,3 kg (33,7 libras)

Consumo eléctrico 53 W máx.

Capacidad de carga de la bandeja de la unidad de acabado interna (MJ-1032)

Bandeja de salida superior

(MJ-1032 con papel mixto no cargado)

Modo No clasificar

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, LT, LT-R, ST-R, 8,5"SQ,

16k, 16K-R

14 mm, 0,55"

(100)

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP, 13"LG, 8K7 mm, 0,28"

(50)

Bandeja de salida inferior

(MJ-1032 con papel mixto no cargado)

Modo No clasificar Clasificar Grapado

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, LT, LT-R,

ST-R, 8,5"SQ, 16k, 16K-R

73 mm, 2,87"

(500)

73 mm, 2,87"

(500)

Lo que se alcance primero: 73 mm (2,87"),

500 hojas o 50 conjuntos

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP, 13"LG,

8K

36 mm, 1,42"

(250)

36 mm, 1,42"

(250)

Lo que se alcance primero: 36 mm (1,42"),

250 hojas o 30 conjuntos

Cuando se carga papel de tamaño mixto, la capacidad de carga de la bandeja debe seguir las especificaciones de los tamaños de papel mayores de las tablas

anteriores.

Unidad: mm (con un margen de error de ±4 mm o 0,158")

Valores entre paréntesis: Número de hojas (80 g/m2 o 20 libras Bond)

Page 83: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones de las opciones

81

Separador de trabajos (MJ-5006)Nombre de modelo MJ-5006

Tamaño de papel

admitido

Tamaño estándarA3, A4, A4-R, A5-R*1, A6-R*2, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R *1, COMP, 13"LG,

8,5"SQ, 8K, 16K, 16K-R*1

Tamaño no

estándarAlto: 100 - 297 mm (3,9 - 11,7"), Ancho: 148 - 432 mm (5,8 - 17") *1

Peso del papel

admitido

Apiladora superior 52 - 105 g/m2, 14 - 28 libras Bond

Apiladora inferior 52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

Capacidad de

carga

Apiladora superior 25 mm, 0,98" (150 hojas) *3

Apiladora inferior 40 mm, 1,57" (250 hojas) *3

Fuente de alimentación Suministrada por el equipo

Peso Aprox. 1,5 kg (3,3 libras)

*1 La apiladora superior se utiliza para la salida del papel.

*2 La apiladora inferior se utiliza para la salida del papel.

*3 El valor entre paréntesis es el número de hojas de 80 g/m2 o 20 libras Bond.

Unidad taladradora (MJ-6103 Series)Nombre de modelo MJ-6103 Series

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido52 - 209 g/m2, 14 libras Bond - 110 libras Index

(Películas OHP y papel con tratamiento especial no disponibles.)

Dimensiones 112 mm (4,41") (An.) x 573 mm (22,56") (Pr.) x 323 mm (12,72") (Al.) (excl. cubierta inferior)

Peso Aprox. 7 kg (15,4 libras)

Número de orificios taladrados y diámetro Tamaño de papel disponible

Japón y la mayor parte de

Europa

(MJ-6103E)

2 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R,

COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

América del Norte

(MJ-6103N)

2/3 orificios intercambiables

(diámetro de 8,0 mm o 0,32")

2 orificios: A4-R, LG, LT-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, B4,

B5, B5-R, FOLIO, 16K-R

3 orificios: A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Francia

(MJ-6103F)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 80 mm o

3,15")

A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Suecia

(MJ-6103S)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 70 mm y 21

mm o 2,76" u 0,83")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R,

COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Page 84: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

Capítulo 6 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

82

Unidad taladradora (MJ-6008 Series)Nombre de modelo Serie MJ-6008

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido64 - 128 g/m2, 17 libras Bond - 34 libras Bond Index

(Películas OHP y papel con tratamiento especial no disponibles.)

Dimensiones 126 mm (4,96") (An.) x 463 mm (18,23") (Pr.) x 174 mm (6,85") (Al.) (excl. cubierta inferior)

Peso Aprox. 3,4 kg (7,5 libras)

Número de orificios taladrados y diámetro Tamaño de papel disponible

Japón y la mayor parte de

Europa (MJ-6008E)

2 orificios

(diá. 6,5 mm o 0,26")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R,

COMP, 8,5" SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

América del Norte

(MJ-6008N)

2/3 orificios intercambiables

(diámetro de 8,0 mm o 0,32")

2 orificios: A4-R, LG, LT-R, COMP, 8,5"SQ,

13"LG, B4, B5, B5-R, FOLIO, 16K-R

3 orificios: A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Francia

(MJ-6008F)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 80 mm o

3,15")

A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Suecia

(MJ-6008S)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 70 mm y 21

mm o 2,76" u 0,83")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R,

COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Page 85: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

6

Especificaciones de las opciones

83

Unidad taladradora (MJ-6007 Series)Nombre de modelo Serie MJ-6007

Tamaño de papel

admitidoA3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5" SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Peso del papel admitido64 - 128 g/m2, 17 libras Bond - 34 libras Bond Index

(Películas OHP y papel con tratamiento especial no disponibles.)

Dimensiones 120 mm (4,72") (ancho) x 245 mm (9,65") (profundo) x 597 mm (23,5") (alto)

Peso Aprox. 3,3 kg (7,3 libras)

Número de orificios taladrados y diámetro Tamaño de papel disponible

Japón y la mayor parte de

Europa

(MJ-6007E)

2 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LT, LT-R, LD, LG,

COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

América del Norte

(MJ-6007N)

2/3 orificios intercambiables

(diámetro de 8,0 mm o 0,32")

2 orificios: A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LG,

LT-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 16K-R

3 orificios: A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Francia

(MJ-6007F)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 80 mm o

3,15")

A3, A4, LD, LT, 8K, 16K

Suecia

(MJ-6007S)

4 orificios

(diámetro de 6,5 mm o 0,26"; paso de 70 mm y 21

mm o 2,76" u 0,83")

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R,

COMP, 8,5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R

Unidad puenteNombre de modelo KN-2520

Unidad de faxNombre de modelo GD-1250

Tamaño de original A3, A4, A4-R, A5, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST, ST-R, COMP

Tamaño del papel de

fax

297 mm x 420 mm (A3), 210 mm x 297 mm (A4), 148 mm x 210 mm (A5), 257 mm x 364 mm (B4),

182 mm x 257 mm (B5), 210 mm x 330 mm (FOLIO), 11" x 17" (LD), 8,5" x 14" (LG), 8,5" x 11" (LT),

5,5" x 8,5" (ST), 0. 1/8" x 14" (COMP)

Modos de comunicación

compatiblesModo exclusivo, ECM, G3

Resolución de

comunicación

Horizontal: 8 puntos/mm, 16 puntos/mm, 300 puntos/pulgada

Vertical: 3,85 líneas/mm, 7,7 líneas/mm, 15,4 líneas/mm, 300 puntos/pulgada

Velocidad de

transmisión33.600/31.200/28.800/26.400/24.000/21.600/19.200/16.800/14.400/12.000/9.600/7.200/4.800/2.400 bps

Sistemas de

codificaciónJBIG/MMR/MR/MH

Capacidad de memoria Transmisión/Recepción: 1 GB (unidad de disco duro) *1

Tipo de unidad Tipo escritorio, tipo dual transmisión/recepción

Red aplicable Red telefónica pública conmutada (PSTN)

*1 En las unidades de disco duro, MB significa 1 millón de bytes.

(La capacidad total accesible del disco duro puede variar según el entorno operativo.)

Para obtener información sobre la unidad de fax (GD-1250), consulte la siguiente guía:Manual de Operador de la unidad de Fax GD-1250/GD-1260: "Capítulo 1: ANTES DE USAR EL FAX"

Los valores indicados arriba se basan en papel recomendado por Oki. Las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso si el fin es mejorar el producto.

Page 86: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

84

ÍNDICEA, BAlimentador automático de documentos inverso. . . . . . . . . . . 6, 68, 76Alimentador de gran capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 68, 76Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Apagado (desconexión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Archivado electrónico (e-Filing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 60Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bandeja de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Bandeja de soporte de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Bolsillo para el manual del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Botón [ACCESO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [AHORRO ENERGÍA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [BORRAR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [BORRAR FUNCIÓN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [CONTADOR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [COPIA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón de (AYUDA) [?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Botón [e-FILING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [ESCÁNER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botón [EST. TRAB.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Botón [EXTENSIÓN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Botón [FAX] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botón [IMPRESORA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botón [INTERRUMPIR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [MENÚ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [POWER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [START] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botón [STOP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

C, DCartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36CD-ROM de utilidades de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Colocación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cómo ajustar el ángulo del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Conector de interfaz de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 56Cristal de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cubierta de alimentación de papel (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cubierta de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Descripción de cada componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

E, F, GElementos incluidos con el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Encendido del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Escala de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 56, 58, 59Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Especificaciones de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 57Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Botón [FUNCIONES USUARIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Gestión de departamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Gestión de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

H, I, LHoja de cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 61Indicador de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indicador de tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Indicadores MEMORY RX / LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Indicador MAIN POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indicador ON/OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Indicador PRINT DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Introducción de letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Limpiador del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

MMenú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Módulo de bandeja adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 76

O, POpciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8Panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 10Papel admitido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Papel recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Pedestal de alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 68, 76Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SSeparador de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 81Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Sustitución del cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

T, U, V, ZTeclas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Terminal USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Tope de salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Unidad de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 77Unidad de acabado interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 80Unidad de encuadernado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 78, 79Unidad de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 83Unidad dúplex automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Unidad puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 83Unidad taladradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 81, 82Visualización de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Zona de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Zona de indicación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Zona de indicación de mensajes de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Zona de visualización de información de función . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Zona de visualización de nombre de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 87: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

85

©2012 Oki Data Corporation Reservados todos los derechos

Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no se podrá reproducir este manual bajo ninguna forma sin la debida autorización

previa y por escrito de Oki Data.

Page 88: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

OKI CONTACT DETAILSOkicontactName. Oki Systems(UK) LimitedOkicontactAddress.550 Dundee RoadSlough Trading EstateSloughBerkshireSL1 4LE

Tel: +44 (0) 1753 819819Fax: +44 (0) 1753 819899http://www.oki.co.uk

Oki Systems (Iberica), S.A.UC/Teide, 3San Sebastian de los Reyes28703, Madrid

Tel: +34 91 3431620Fax: +34 91-3431624Atención al cliente: 902 36 00 36Website: www.oki.es

Oki ServiceServiço de apoio técnico aoClienteTel: 808 200 197E-mail: [email protected]

Oki Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel: +353 (0) 1 4049590Fax: +353 (0) 1 4049591http://www.oki.ie

Oki Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L’Hay les RosesParis

Tel: +33 01 46 15 80 00Télécopie: +33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Europe Ltd. (Russia)

Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

Oki Systems Ireland Limited -Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel: +44 (0) 7767 271447Fax: +44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

Oki Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support:+43 (0) 2236 677110-501Fax Support:+43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Systems (Czech and Slovak),s.r.o.

186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax: +420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel: +39 (0) 2 900261Fax: +39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

Oki Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45Website:[email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetzder T-Com (Stand 11.2008)

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Tel: +48 22 448 65 00Fax: +48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Levent

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

CPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece

Fax: +30 210 48 05 801EMail:[email protected]

Oki Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime -Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel: +351 21 470 4200Fax: +351 21 470 4201Website:www.oki.ptE-mail : [email protected]

Oki Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

Page 89: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

Oki Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail:[email protected] för allmänna frågor omOki produkter

[email protected] för teknisk supportgällandes Oki produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00,13.00 - 16.00Website: www.oki.se

Oki Data(Australia) Pty Ltd.146 O’Riordan Street Mascot,NSW 2020, Australia

Tel: +61 (02) 9667 7240Fax: +61 (02) 9667 7333http://www.oki.com.au

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

Oki Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Comworth Systems Ltd.8 Antares Place Mairangi Bay,Auckland, New Zealand

Tel: (64) 9 477 0500Fax: (64) 9 477 0549http://www.comworth.co.nz

Oki Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website:

Oki Data do Brasil, Ltda.Rua Alexandre Dumas, 2220-80 andarChácara Santo Antonio04717-004, São Paulo, SP Brasil

Tel: 55-11-3444-6747(Grande São Paulo)0800-11-5577(Demais localidades)

Fax:5511-3444-3501e-mail: [email protected]://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM

Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,Mid Valley City,Lingkaran Syed Pura 59200,Kuala Lumpur, Malaysia

Tel: (60) 3 2287 1177Fax: (60) 3 2287 1166

Oki Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654Tel: +31 (0) 23 55 63 740Fax: +31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.438A Alexandra Road #02-11/12,Lobby 3, Alexandra TechnoparkSingapore (119967)

Tel: (65) 6221 3722Fax: (65) 6594 0609http://www.okidata.com.sg

Oki Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel: +47 (0) 63 89 36 00Telefax: +47 (0) 63 89 36 01Ordrefax: +47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

Oki Systems (Thailand) Ltd.1168/81-82 Lumpini Tower,27th Floor Rama IV RoadTungmahamek, SathornBangkok 10120

Tel: (662) 679 9235Fax: (662) 679 9243/245http://www.okisysthai.com

General Systems S.R.L.(Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135.Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljarei första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

Oki Systems (Hong Kong) Ltd.Suite 1908, 19/F, Tower 3,China Hong Kong City33 Canton Road, TsimShaTsui,Kowloon, Hong Kong

Tel: (852) 3543 9288Fax: (852) 3549 6040http://www.okiprintingsolutions.com.hk

Page 90: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta
Page 91: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

ES9160 MFP/ES9170 MFP

Page 92: SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio …SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía de Inicio Rápido ES9160 MFP/ES9170 MFP Guía de Inicio Rápido (este manual) Esta

www.okiprintingsolutions.com

Oki Data Corporation4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan

45105307EE6LJ19073400