sistemas de rotura de vastago

104
Since 1936 2010 Since 1922 Sistemas de rotura de vástago

Upload: hoanganh

Post on 11-Feb-2017

242 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemas de rotura de vastago

Since 1936 2010 Since 1922

Sistemas de rotura de vástago

Page 2: Sistemas de rotura de vastago

22

Los remaches Avdel® se producen a partir de materiales duraderos de alta calidad, fabricados usando el proceso de conformado en frío de Avdel®. Los elementos del diseño del remache, el proceso de conformado en frío y las operaciones adicionales producen cada rasgo y característica de rendi-miento de los elementos de fi jación.

Los remaches Avdel® se adaptan a los requisitos de los sistemas de instalación modernos. Pueden instalarse manualmente o au-tomáticamente y pueden integrarse fácilmente en los procesos de instalación existentes. Las soluciones de fi jación con rema-ches Avdel® se pueden emplear para simplifi car los fl ujos de producción y reducir el tiempo de ensamblaje, mejorando simul-táneamente la calidad y el rendimiento en la aplicación. Tanto si está usted especializado en grandes volumenes de producción como si lo está en pequeños lotes, podemos recomendarle una solución de fi jación que le encaje. Nuestras estaciones de en-samblaje multi-cabezal personalizadas (MAS) pueden remachar cualquier número de fi jaciones en una única operación, mientras que nuestras herramientas manuales proporcionan soluciones de ensamblaje fl exibles en muchos entornos.

En todo caso, no sólo somos un proveedor de elementos de fi jación, herramientas y máquinas sino también de soluciones de fi jación, con la capacidad de dar soporte a nuestros clien-tes y ayudarles a mejorar su rendimiento de ensamblaje.

Sistemas inteligentes para fi jación versátil

Los componentes a unir y los diversos materiales que varían en espesor y composición, es un aspecto fundamental de los sistemas de remachado Avdel®. La fl exibilidad para satisfacer una amplia gama de necesidades del cliente asegura que una solución de fi jación óptima pueda adaptarse a las necesi-dades de la aplicación.

La amplia gama de remaches Avdel® se puede emplear para fi jar una gran variedad de materiales incluyendo metales blandos, frágiles, chapas fi nas y plásticos. Están diseñados para satisfacer los mayores niveles de calidad y construidos para resistir las condiciones medioambientales más severas.

Los productos Avdel® a menudo se han diseñado y desarro-llado en colaboración con nuestros clientes, por lo que puede estar seguro de que se han diseñado con funcionalidad y utilidad en la vanguardia del desarrollo.

Con la tecnología de fi jación no puede dejarse nada al azar, desde el diseño conceptual hasta el artículo acabado, cada decisión es signifi cativa y debe realizarse con el resultado fi nal en mente. Esto es inherente a la cultura Avdel®, tenemos ingenieros de aplicaciones muy experimentados a su dispo-sición para respaldar sus necesidades de fi jación y recomen-darle la mejor solución para sus necesidades de fi jación.

Page 3: Sistemas de rotura de vastago

3

Índice

Visión general del sistema de rotura de vástago

Sistemas de rotura de vástago Avdel®

Selección de un remache de rotura de vástagoGama de remachesGuía de selección

456 -78-9

Gama de sistemas de fijación Avdel®

Remaches no estructuralAvex®

Stavex®

Avinox® & Avibulb® Bulbex® Klamp-Tite® (no estructural)T-Lok®

Avdelmate®

Remaches estructuralAvibulb® XT & Avinox® XTHemlok®

Monobolt®

Interlock® Q Rivet (Remache Q)Klamp-Tite® (estructural)Avbolt®

Otros remaches de rotura de vástagoSerie BD (remaches estándar no estructural) Avdel® SR (no estructural)Remache de toma de tierra (no estructural)Avex® de acero estriado (no estructural)

101112 13141516

17181920212223

24 24 2525

Equipo de instalación

Herramientas de colocaciónEstaciones de trabajo de ensamblajeSistemas de ensamblaje personalizados

26-2930-3132-34

Datos técnicos

Remaches no estructuralAvex®

Stavex®

Avibulb® Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (no estructural)T-Lok®

Avdelmate®

Remaches estructuralAvibulb® XT Avinox® XTHemlok®

Monobolt®

Interlock® Q RivetKlamp-Tite® (estructural)Avbolt®

Otros remaches de rotura de vástagoBD Series (no estructural)Avdel® SR (no estructural)Earth Tab Rivet (no estructural)Avex® Splined (no estructural)

35-3940-43444546-47484950-52

535455-5657-6263-6566-73 7475-76 78-9394-100101102

Gama de sistemas de fijación Avdel® 103

Page 4: Sistemas de rotura de vastago

4

Los remaches y herramientas de colocación Avdel® conforman un sistema de fijación desde un sólo lado de alto rendimiento. Durante de 75 años la marca Avdel® ha sido el sinónimo del líder mundial en sistemas de remachado desde un sólo lado. La mayoría de las industrias fabricantes de todo el mundo, emplean algún remache y alguna herramienta de colocación Avdel® para adaptarse prácticamente a cualquier requisito de ensamblaje. Los beneficios clave para el usuario incluyen:

Beneficios del ensamblaje

Sistemas de rotura de vástago Avdel®

Extensa gama de remachesLa gama de remaches Avdel® es ahora más extensa que nun-ca. Están disponibles de forma estándar una gran variedad de tipos del cabeza, acabados y diámetros y se han introdu-cido nuevos productos para expandir la gama tanto en acero como en acero inoxidable.

Herramientas de colocaciónUna amplia gama de herramientas de alto rendimiento asegu-ra una instalación segura y fiable de los remaches Avdel®. Combinando lo último en diseño y en tecnología con una construcción robusta y duradera, la gama incluye herra-mientas manuales hidro-neumáticas, máquinas de batería, así como puestos de remachado personalizado, totalmente automatizado para grandes series.

Comportamiento multi-espesor (multi-grip)Los remaches Stavex®, Avex®, Monobolt® y Klamp-Tite® ofre-cen una gran comportamiento multi-espesor (multi-grip). Al admitir grandes variaciones en los espesores a remachar, se puede emplear un único remache en diversas aplicaciones de ensamblaje, reduciendo así el número de referencias, tiempo y costes.

Rellenado completo del taladroLos remaches Monobolt®, Stavex® y Avex® ofrecen un llenado excepcional del taladro. Expandiéndose para rellenar taladros sobredimensionados, irregulares, ranurados o desalineados, creando una unión de alta resistencia, resistente a vibraciones.

Consistentes, de alto rendimiento Diseñados y fabricados para tener alta precisión, los sistemas de remachado Avdel® aseguran sistemáticamente uniones de alta resistencia, precisas y seguras.

Vástagos retenidos y bloqueados La mayoría de los remaches Avdel® tienen un sistema de reten-ción del vástago que proporciona una unión fuerte, resistente a vibraciones, sin los problemas eléctricos o de golpeteo pro-vocado a menudo por los vástagos sueltos. Para aportar una resistencia adicional, los vástagos del Monobolt®, Interlock® y Klamp-Tite® se bloquean mecánicamente en la cabeza del cuerpo mientras que los vástagos acanalados de los remaches Hemlok® y Remache Q forman un bloqueo por interferencia.

Ensamblaje estructuralPara uniones estructurales que soporten grandes cargas, se han diseñado los remaches Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®, Remache Q, Interlock® y Monobolt® que proporcionan altas resistencias a tracción y a cizalladura. El remache estructu-ral Avbolt® ofrece alta resistencia a tracción y a cizalladura normalmente sólo alcanzable con el sistema de remaches tipo perno-collar.

Diseños personalizadosComo es de esperar de un líder en soluciones de fijación, tenemos una amplia experiencia en ingeniería y desarrollo de remaches y herramientas que se adapten a las necesidades del cliente. Algunos ejemplos se detallan en este catálogo. Por favor, póngase en contacto con nosotros para analizar sus necesidades especiales.

Chasis de automóvil Componentes electrónicosElectrodomésticos

Page 5: Sistemas de rotura de vastago

5

Selección de un remache de rotura de vástago

La selección de un remache de rotura de vástago Avdel® es un proceso sencillo. Los factores detallados a continuación están diseñados para ayudarle a seleccionar el remache adecuado para su aplicación:

Espesores a unir El remache debe seleccio-narse para asegurar que el espesor de las piezas a unir esté dentro del rango deespesores a unir. La mayoría de remaches Avdel® ofrecen un comportamiento multi-espesor (multi-grip), siendo excepcional en el caso de los remaches Monobolt®, Stavex® y Avex®.

Diámetro de taladroEl taladro recomendado viene especificado en la hoja técnica del remache. Es importante controlar el diámetro del taladro de forma precisa para asegurar un rendimiento óptimo del remache.

Resistencia a la corrosiónLa selección del tipo de ma-terial y acabado del remache de rotura de vástago debe hacerse en base a la resisten-cia a la corrosión requerida. Para conseguir una mayor resistencia a la corrosión, se recomienda seleccionar el material del remache igual que el material de las piezas a unir. Los remaches de acero inoxidable ofrecen la mejor resistencia a la corrosión.

Tratamientos superficiales especiales Para una resistencia a la corrosión mejorada, podemos aplicar muchos recubrimien-tos protectores, incluyendo:Delta-Seal®, zincado con un espesor extra, electrocincado con zinc-níquel y acabados anodizados para remaches de aleación de aluminio, con o sin coloración. Cuando sea importante mejorar la resistencia a la corrosión y ajustarse al color de la pieza, se puede aplicar un pasivado transparente, negro, amarillo, JS500, libres de Cr 6 y otros.

Características de resistenciaLos remaches Hemlok®, Mo-nobolt®, Klamp-Tite® (estruc-tural), Stavex®, Avinox® XT y Avibulb® XT ofrecen todos ellos alta resistencia a la cizalladura y a la tracción. Por favor, consulte las hojas técnicas para obtener los valores de resistencia típicos. El remache estructural Avbolt® es primera calidad para apli-caciones de altas cargas.

Relleno del taladroLos remaches Monobolt® e Interlock® proporcionan un excelente rellenado del tala-dro mediante una expansión radial del cuerpo. Los rema-ches Avex®, Stavex®, Avibulb® y Avdel® SR proporcionan también un buen llenado del taladro.

Distribución de la carga La mayoría de los remaches Avdel® forman por la parte trasera una gran contracabe-za. Los remaches Bulbex®

y Klamp-Tite® proporcionan

Selección del remache

una capacidad de distribución de la carga excepcional y son ideales para usarlos en materiales de chapa fina o de baja resistencia.

Información importanteLa información de esta pági-na debe usarse junto con las hojas técnicas de cada uno de los remaches. Todos los ensayos y datos de compor-tamiento indicados en las hojas técnicas son valores de resistencia a la rotura del remache, determinados so-bre muestras representativas y sobre múltiples ensayos. Avdel recomienda que estos datos se empleen sólo como guía, ya que otros factores pueden afectar al rendimien-to del remache. Le recomen-damos encarecidamente que ensaye el remache en su aplicación para determinar los niveles de rendimiento exactos.

Page 6: Sistemas de rotura de vastago

6

Gama de remaches - no estructural - Marca Material Características clave Cuerpo Vástago

Avex® Aleación de aluminioAleación de aluminio

Acero Acero inoxidable

Comportamiento multi-espesor (multi-grip)Buen llenado del taladroSistema de retención del vástagoGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Stavex® AceroAcero inoxidable

AceroAcero inoxidable

Comportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcionalBuen llenado del taladroSistema de retención del vástagoGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Avibulb® Acero Acero Alta resistencia a cortadura y a tracciónSistema de retención del vástagoGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Avinox® Acero inoxidable Acero inoxidable Alta resistencia a cortadura y a tracciónAlta resistencia a la corrosiónSistema de retención del vástagoGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Bulbex® Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contracabeza en forma de tres pati-llas dobles, para materiales plásticos y de baja resistenciaComportamiento multi-espesor (multi-grip)Sistema de retención del vástago

Klamp-Tite® (no estructural) Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contra cabeza en forma de tres patillas dobles, para chapas fi nas y materiales de baja resistenciaComportamiento multi-espesor (multi-grip)Buena sujeción

T-Lok® Acero Acero Formación de contra cabeza en forma de flor para unir madera a metalAmplio rango de espesores a unirSistema de retención del vástago

Avdelmate® Aleación de aluminioAleación de aluminioAcero

Aleación de aluminioAceroAcero

Remache de dos piezasAmplio rango de espesores a unirGran área de apoyo por ambos lados de la aplicaciónExcelente rellenado del taladro

Gama de remaches estándarSerie BD

Aleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminioCobreAcero inoxidableAcero inoxidable

Aleación de aluminioAceroAcero inoxidableAceroAceroAcero inoxidable

Remache convencional de bajo costeAmplio intervalo de materiales y diámetrosInstalación rápidaRetención del vástago mejorada

Avdel® SR Aleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminioCobreAceroAcero inoxidable

Aleación de aluminioAceroAcero inoxidableAceroAceroAcero inoxidable

Remache totalmente estancoBuen llenado del taladroSistema de retención del vástagoAmplio intervalo de materiales y diámetros

Remache de toma de tierra Acero Acero Toma de tierra económicoCapacidad para romper y atavesar la pinturaLa doble lengüeta permite una o dos conexiones

Avex® de acero estriado Acero Acero Cuerpo de acero estriado para dar continuidad eléctrica en aplicaciones de toma de tierraComportamiento multi-espesor (multi-grip)

Page 7: Sistemas de rotura de vastago

7

Gama de remaches - estructural - Marca Material Características clave Cuerpo Vástago

Avibulb® XT Acero Acero Alta resistencia a cortadura y a tracciónAlto apriete una vez colocadoComportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcionalGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Avinox® XT Acero inoxidable Acero inoxidable Alta resistencia a cortadura y a tracciónAlto apriete una vez colocadoAlta resistencia a la corrosiónComportamiento multi-espesor (multi-grip) excepcionalGran valona por la parte trasera para distribuir la carga

Hemlok® Aleación de aluminioAcero

Aleación de aluminioAcero

Resistencia muy alta a cizalladura y a tracciónGran valona por la parte trasera para distribuir la cargaBloqueo por interferencia mediante el vástago ranurado

Monobolt® Aleación de aluminioAceroAcero inoxidable

Aleación de aluminioAceroAcero inoxidable

Comportamiento multi-espesor (multi-grip)Remache totalmente estancoBloqueo visibleExcelente rellenado del taladroVástago bloqueado mecánicamenteFacilidad para aproximar las chapas a unir

Interlock® Aleación de aluminioAcero

Aleación de aluminioAcero

Comportamiento multi-espesor (multi-grip)Remache totalmente estancoExcelente rellenado del taladroVástago bloqueado mecánicamenteFacilidad para aproximar las chapas a unir

Q Rivet Aleación de aluminioAleación de aluminioAceroAcero inoxidable

Aleación de aluminioAcero AceroAcero inoxidable

Bloqueo por interferencia mediante el vástago ranuradoEl vástago obtura introduciéndose completamente en el cuerpoEstanco

Klamp-Tite® (estructural) Aleación de aluminio Aleación de aluminio Formación de una contracabeza en forma de tres patillas dobles, para chapas fi nas y materiales de baja resistenciaComportamiento multi-espesor (multi-grip)Buena sujeciónVástago bloqueado mecánicamenteBloqueo visible

Avbolt® Acero Acero Resistencia muy alta a cizalladura y a tracciónAlto apriete una vez colocadoGran área de apoyo por ambos lados de la aplicación

Page 8: Sistemas de rotura de vastago

8

Guía de selección Esta tabla está diseñada como una guía para ayudarle a seleccionar el remache de rotura de vástago Avdel® más adecuado para su aplicación particular. Los datos técnicos y de rendimiento completos para cada remache de rotura de vástago pueden encontrarse en nuestra página web www.avdel-global.com o puede contactar con su representante local de Avdel.

Producto Gama

Material Cuerpo Vástago

Forma de cabeza

Diámetro del remache (nom.) Página

Noestructural

Alum

inio

Acer

o

Acer

o in

oxid

able

Cobr

e

Alum

inio

Acer

o

Acer

o in

oxid

able

Alom

ada

Avel

lana

da

Avel

lana

da

2,4

mm

(3/3

2")

3,0

mm

3,2

mm

(1/8

")

4,0

mm

(5/3

2")

4,3

mm

4,8

mm

(3/1

6")

5,0

mm

6,0

mm

6,4

mm

(1/4

")

Serie

Des

crip

ción

Dat

os té

cnic

os

Avex®

• • • • • • 1604 10 35

• • • • 1641 10 36

• • • • 1643 10 37

• • • • • • • • 1661 10 38

• • • • • • • 1663 10 39

Stavex®

• • • • BE34 11 40

• • • • • • • BS01 11 41

• • • • • BS04 11 42

• • • • • • BS11 11 43

Avibulb® • • • • • • • BN01 12 44

Avinox® • • • • • • BE61 12 45

Bulbex® • • • • • BF01 13 46

• • • • BF41 13 47

Klamp-Tite®

(noestructural)

• • • • • BAPK 14 48

T-Lok® • • • • • BM01 15 49

Avdelmate®

• • • • • BALMS 16 50

• • • • • BSLMS 16 51

• • • • • SSLMS 16 52

Gama de remaches estándarBD Series

• • • • • • • • • • • BD01 24 78

• • • • • • • BD02 24 80

• • • • • • • • • BD03 24 82

• • • • • • • • BD05 24 84

• • • • • • • • • • BD11 24 85

• • • • • • • BD13 24 87

• • • • • • • • • • BD21 24 88

• • • • • • BD23 24 90

• • • • • • • BD24 24 91

• • • • • • • BD31 24 92

• • • • • • BD41 24 93

Avdel® SR

• • • • • • • SR01 24 94

• • • • • • SR02 24 95

• • • • • • SR03 24 96

• • • • • • SR04 24 97

• • • • • • SR21 24 98

• • • • • • SR31 24 99

• • • • • • SR41 24 100Remache de

toma de tierra • • BN11 25 101

Avex® de acero estriado

• • • • • 1610 25 102

Page 9: Sistemas de rotura de vastago

9

La nuestra es una política de desarrollo y mejora continua del producto, por lo que nos reservamosel derecho de cambiar cualquier especificación sin previo aviso.

Producto Gama

Material Cuerpo Vástago

Forma de cabeza

Diámetro del remache (nom.) Página

estructural

Alum

inio

Acer

o

Acer

o in

oxid

able

Alum

inio

Acer

o

Acer

o in

oxid

able

Alom

ada

Avel

lana

da

Avel

lana

da

3,2

mm

(1/8

")

4,0

mm

(5/3

2")

4,8

mm

(3/1

6")

6,4

mm

(1/4

")

8,0

mm

(5/1

6")

10,0

mm

(3/8

")

12,7

mm

(1/2

")

16,0

mm

(5/8

")

Serie

Des

crip

ción

Dat

os té

cnic

os

Avibulb® XT • • • • BN01 17 53

Avinox® XT • • • • BE61 17 54

Hemlok®• • • • 2221 18 55

• • • • 2241 18 56

Monobolt®

• • • • • • 2711 19 57

• • • • • 2721 19 58

• • • • • 2761 19 59

• • • • • 2764 19 60

• • • • • • 2771 19 61

• • • • • • 2774 19 62

Interlock®

• • • • • BAPI 20 63

• • • • • SSCI 20 64

• • • • • SSPI 20 65

Remache Q

• • • • • • • AACQ

21 66• • • • • • • AALQ

• • • • • • • AAPQ

• • • • • • • BSCQ

21 68• • • • • • • BSLQ

• • • • • • • BSPQ

• • • • • • • CCCQ

21 70• • • • • • CCLQ

• • • • • • • CCPQ

• • • • • • • SSCQ

21 72• • • • • • • SSLQ

• • • • • • • SSPQ

Klamp-Tite®

(estructural) • • • • • BAPKTR 22 74

Avbolt®• • • • • 21001 23 75

• • • • • 21021 23 76

Page 10: Sistemas de rotura de vastago

10

1. 2. 3.Diámetros: de 3,0 mm a 6,4 mm (1/4")Materiales: Aleación de aluminio con vástagos de acero o acero inoxidableFormas de cabeza: Alomada, avellanada y ala ancha

Avex®

Remaches de aleación de aluminio con comportamiento multi-espesor (multi-grip) y un largo y fi able historial en una amplia gama de aplicaciones e industrias.

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del materialPuede emplearse un único remache para sustituir varios • remaches estándar, reduciendo así el inventario y haciendo más sencillo su controlBuen relleno del taladro proporcionando uniones fuertes, • resistentes a vibracionesCompensa taladros irregulares, sobredimensionados, • ranurados o desalineados

Puede impedir el movimiento de las chapas en taladros no • convencionalesEl vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltosProporciona un a gran valona por la parte trasera para • distribuir la carga contra la chapa traseraDistribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera, • siendo ideal para aplicaciones con chapas fi nas

Puertas de garajeSistemas de calefacción domésticos Chasis de automóvilAutomoción•

Vehículos comerciales• Electrodomésticos• Electrónica• Equipos eléctricos• Iluminación• Calefacción y ventilación•

Secuencia de colocación típica Especifi caciones

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 11: Sistemas de rotura de vastago

11

1. 2. 3.Diámetros: de 3,2 mm a 6,4 mm (de 1/8" a 1/4")Materiales:Acero o acero inoxidableFormas de cabeza: Alomada, avellanada y ala ancha

Stavex®

Remaches con comportamiento multi-espesor (multi-grip) de acero de alta resistencia o de acero inoxidable.

Aplicaciones del ensamblaje

Automoción• Vehículos comerciales• Electrodomésticos• Electrónica• Equipos eléctricos• Iluminación• Calefacción y ventilación•

Características claves y ventajas

Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona • uniones fuertes, resistentes a vibracionesLa opción de acero inoxidable proporciona alta resistencia • a la corrosión y es ideal para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadasEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del materialPuede emplearse un único remache para sustituir varios • remaches estándar, reduciendo así el inventario y hacien-do mas sencillo su control

El buen relleno del taladro compensa taladros irregulares, • sobredimensionados, ranurados o desalineados y puede detener el movimiento en taladros no convencionalesEl vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltosProporciona una gran valona por la parte trasera para • distribuir la carga contra la chapa traseraDistribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera,• siendo ideal para aplicaciones con chapas fi nas

Secuencia de colocación típica

Motos para la nieve Airbag de pasajero Puertas de seguridad enrollables

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Especifi caciones

Page 12: Sistemas de rotura de vastago

12

1. 2. 3.

Avinox®

Avibulb®

Diámetros: de 3,2 mm a 4,8 mm (de 1/8" a 3/16"), Avibulb® hasta 6,0 mm Materiales: Acero inoxidable y aceroForma de cabeza: Alomada

Avinox® y Avibulb®

Remaches de alta resistencia de acero inoxidable (Avinox®) o de acero (Avibulb®) con una formación de valona excelente. Ideal para aplicaciones con chapa fi na.

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

Alta resistencia a cizalladura y a tracción que proporciona • uniones fuertes, resistentes a vibracionesEl remache de acero inoxidable Avinox• ® es ideal para aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadasProvee de una gran área de contacto en la chapa trasera • de la aplicación

Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa • trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas fi nasEl buen relleno del taladro compensa taladros irregulares, • sobredimensionados, ranurados o desalineadosEl vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltos

Cabinas de telecomunicaciones Componentes electrónicos Escaleras de manoAutomoción• Cabinas y armarios• Calefacción y ventilación• Telecomunicaciones• Iluminación•

Secuencia de colocación típica Especifi caciones

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 13: Sistemas de rotura de vastago

13

1. 2. 3.Diámetros: 4,0 mm y 4,8 mm (5/32" y 3/16")Material: Aleación de aluminioFormas de cabeza: Alomada y ala ancha

Bulbex®

Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplicaciones con materia plástica y de baja resistencia.

Aplicaciones del ensamblaje

Automoción• Caravanas• Casas móviles• Electrodomésticos• Componentes plásticos•

Características claves y ventajas

La formación de una gran contracabeza en forma de tres • patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la parte traseraDistribuye la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera • proporcionando una alta resistencia a cargas de extracciónEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del material

El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltos

Secuencia de colocación típica

Caravanas Casas móviles Soportes de altavoz

Especifi caciones

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 14: Sistemas de rotura de vastago

14

1. 2. 3.

Klamp-Tite® no estructural

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

La formación de una gran contracabeza en forma de tres • patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la parte traseraIdeal para usar en materiales de chapa fi na ofreciendo alta • resistencia a cargas de extracciónEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del material

La retención del vástago proporciona uniones muy fuertes, • resistentes a vibraciones evitando los problemas provoca-dos por los vástagos sueltos

Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm (3/16" y 1/4")Material:Aleación de aluminioForma de cabeza:Alomada

Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplica-ciones con chapa fi na o de baja resistencia.

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Automoción• Caravanas• Electrodomésticos• Componentes plásticos•

Especifi caciones

Page 15: Sistemas de rotura de vastago

15

1. 2. 3.

T-Lok®

Remache efi ciente y rentable para unir metal a madera u otro material blando si necesidad de taladros de pasantes.

Características claves y ventajas

La formación de contracabeza en forma de flor lo hace • ideal para unir metal a madera, cartón o plástico de baja densidadLa gran superficie de soporte se expande contra el taladro • ciego proporcionando una gran resistencia a la extracciónIdeal para sustituir tornillos rosca madera o tornillos rosca • chapa roscados en madera

El comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del material

Diámetros:4,3 mm y 4,8 mm (3/16") Material: AceroForma de cabeza: Alomada

Aplicaciones del ensamblaje

Puertas de garaje• Mobiliario•

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Especifi caciones

Puertas de garaje

Muebles

Page 16: Sistemas de rotura de vastago

16

1. 2. 3.Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm (3/16" y 1/4")Materiales: Aleación de aluminio y aceroForma de cabeza: Alomada

Avdelmate®

Remache de rotura de vástago de dos piezas compuesto por un remache y una sección tubular que proporcionan una amplia gama de sujeción, controlada y una gran área de apoyo en ambos lados de la aplicación. Ideal para usar en materiales de chapa fi na, blandos, quebradizos o de baja resistencia.

Aplicaciones del ensamblaje

Juegos para parques infantiles• Mobiliario• Soportes•

Características claves y ventajas

Muy amplio rango de espesores a unir, de 15,8 mm a • 98,4 mm (5/8" a 3-7/8")Gran área de apoyo por ambos lados de la aplicación distri-• buyendo la carga, la fuerza de apriete en la chapa trasera para prevenir cualquier dañoSujeta con fuerza y de forma segura sin aplastar el material • base

Excelente rellenado del taladro mediante una expansión • radial del cuerpo para una unión fuerte y resistente a vibracionesLa retención del vástago en el componente tubular evita los • vástagos sueltosForma de cabeza plana por ambos lados de la aplicación • proporciona una gran estética

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Especifi caciones

Page 17: Sistemas de rotura de vastago

17

1. 2. 3.

Avibulb® XT

Avinox® XT

Avibulb

Avinox

Diámetro: 6,4 mm (1/4") Materiales: Acero y acero inoxidableForma de cabeza: Alomada

Patente protegida

Avibulb® XT y Avinox® XT

Avibulb® XT (acero) y Avinox® XT (acero inoxidable) son rema-ches estructural de altas prestaciones con una formación de valona excelente, ideal para aplicaciones con chapa fi na. Los nuevos remaches son idóneo para aplicaciones con varios espesores a remachar.

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

Alta resistencia a cizalladura y a tracción y alto apriete una • vez colocado que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibracionesEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del material Distribuyen la carga, la fuerza de apriete en la chapa • trasera, siendo ideal para aplicaciones con chapas fi nasRecomendado también para materiales blandos•

El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltosConcavidad en la cabeza que mejora el contacto si quedan • rebabas del taladrado distribuyendo mejor las cargas sobre la pieza superiorEl remache de acero inoxidable Avinox• ® XT es ideal para aplicaciones que requieran alta resistencia a la corrosión y para aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas

Automoción• Camiones y trailers• Cabinas y armarios• Calefacción y ventilación• Telecomunicaciones• Electrodomésticos• Equipos industriales• Energías renovables•

Secuencia de colocación típica Especifi caciones

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Cabinas de telecomunicaciones Técnica del frío Salpicaderos

Panel solar Lavadoras Calefacción y ventilación

Page 18: Sistemas de rotura de vastago

18

1. 2. 3.

Especifi caciones

Andamios

Cortinillas para vehículos

Escalera de manoEstructuras de asientospara coches

Diámetro: 6,4 mm (1/4")Materiales: Aleación de aluminio y aceroForma de cabeza: Alomada

Hemlok®

Remache estructural con una resistencia a cizalladura y a tracción excepcional y una gran valona para distribuir la carga contra la chapa trasera.

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

Todas las versiones de acero proporcionan una excepcional • resistencia a cizalladura y a tracciónFormación de una gran valona que distribuye la carga, la • fuerza de apriete sobre la chapa trasera reduciendo la fl uencia del material, por ejemplo en materiales plásticos

Bloqueo del vástago por la interferencia creada por su • vástago acanalado que proporciona uniones fuertes, resistentes a vibracionesSin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado • por los vástagos sueltos

Automoción• Estanterías• Escaleras de mano•

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 19: Sistemas de rotura de vastago

19

1. 2. 3.Diámetros: 4,8 mm, 6,4 mm y 10 mm (3/16", 1/4" y 3/8")Materiales: Aleación de aluminio, acero y acero inoxidableFormas de cabeza: Alomada y avellanada

Monobolt®

Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que proporciona una unión totalmente estanca y con bloqueo visible.

Aplicaciones del ensamblaje

Automoción• Cabinas y armarios• Vehículos comerciales• Electrodomésticos• Calefacción y ventilación•

Características claves y ventajas

Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial • del cuerpo que genera uniones muy fuertes, resistentes a vibraciones y compensando los taladros irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineadosFacilidad para aproximar las chapas a unir con grandes • separaciones

El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltosComportamiento multi-espesor (multi-grip)• Alta resistencia a cizalladura y a tracción• Bloqueo visible para inspección rápida y fácil•

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Especifi caciones

Chasis de automóvil Montacargas de vehículos Refrigerador de productos

Page 20: Sistemas de rotura de vastago

20

1. 2. 3.

Especifi caciones

Remolques de camión Intercambiadores de calor

Diámetros: 4,8 mm y 6,4 mm (3/16" y 1/4")Materiales:Aleación de aluminio y acero Formas de cabeza:Alomada y avellanada

Interlock®

Remache estructural multi-espesor (multi-grip) que proporciona una unión totalmente estanca.

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

Excelente relleno del taladro debido a la expansión radial del • cuerpo que proporciona una mayor integridad estructural, además de una estanqueidad y compensación de taladros irregulares, sobredimensionados, ranurados o desalineadosPuede impedir el movimiento de las chapas en taladros no • convencionalesFacilidad para aproximar las chapas a unir con grandes • separaciones

El vástago retenido evita daños, problemas eléctricos o el • golpeteo provocado por los vástagos sueltosEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del materialLa alta resistencia a cizalladura y a tracción requiere me-• nos remaches por ensamblaje

Automoción• Cabinas y armarios• Vehículos comerciales• Electrodomésticos• Calefacción y ventilación•

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 21: Sistemas de rotura de vastago

21

1. 2. 3.

Aplicaciones del ensamblaje

Automoción• Construcción• Vehículos comerciales• Electrodomésticos• Calefacción y ventilación•

Especifi caciones

Estructuras de asientos para coches Cortinillas para vehículos Escalera de mano

Diámetros: de 3,2 mm a 6,4 mm (de 1/8" a 1/4")Materiales: Aleación de aluminio, acero y acero inoxidable Formas de cabeza: Alomada, ala ancha y avellanada

Remache Q Remache estructural estanco, con un bloqueo por interferencia interno.

Características claves y ventajas

El bloqueo del vástago por interferencia, creada por su • vástago acanalado, proporciona un bloqueo resistente y un buen llenado del taladroRemache estanco porque el vástago se introduce comple-• tamente en el cuerpo obturando en toda su longitud

Alta resistencia a cizalladura y a tracción• Todas las versiones de acero inoxidable para altas resisten-• cias a la corrosión y aplicaciones sometidas a temperaturas elevadas

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Page 22: Sistemas de rotura de vastago

22

1. 2. 3.Diámetros:4,8 mm y 6,4 mm (3/16" y 1/4")Material:Aleación de aluminioForma de cabeza:Alomada

Klamp-Tite® estructural

Aplicaciones del ensamblaje

Características claves y ventajas

La formación de una gran contracabeza en forma de tres • patillas dobles proporciona una gran área de apriete por la parte traseraIdeal para usar en materiales de chapa fi na ofreciendo alta • resistencia a cargas de extracciónEl comportamiento multi-espesor (multi-grip) se adapta a • grandes variaciones en el espesor del material

El vástago se bloquea mecánicamente en el cuerpo propor-• cionando uniones muy fuertes, resistentes a vibracionesBloqueo visible para inspección rápida y fácil• Una arandela opcional bajo la cabeza proporciona una • unión estanca

Contenedores• Revestimientos• Vehículos comerciales•

Secuencia de colocación típica

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para contemplar las animaciones de colocación del remache y sus datos técnicos.

Remache de aleación de aluminio con una gran contracabeza en forma de tres patillas dobles, que proporciona una gran área de apriete por la parte trasera. Ideal para usar en aplica-ciones con chapa fi na o de baja resistencia.

Especifi caciones

Page 23: Sistemas de rotura de vastago

23

1. 2. 3.Tamaños: de 4,8 mm a 16,0 mm (de 3/16" a 5/8")Material: Acero

Patente protegida

Elemento de fi jación estructural Avbolt®

La fi jación estructural Avbolt® es un elemento de fi jación para acceso por una sóla cara de acero de alta resistencia, resis-tente a la manipulación y diseñado para usar en aplicaciones estructurales de altas cargas. Ofrece una alta resistencia a la tracción y a la cizalladura, que normalmente solo es posi-ble con pernos estructurales que precisan acceso por ambas caras de la aplicación por lo que se combina con la velocidad de instalación de los productos de acceso por una sola cara.

Aplicaciones de ensamblaje

Automoción• Construcción• Contenedores• Energías renovables• Ferrocarril• Minería• Cercas de seguridad•

Características clave y benefi cios

Uso en aplicaciones con acceso por una sola cara• Alta resistencia a la tracción y a la cizalladura para • aplicaciones resistentesDe posible aplicación en un amplio rango de espesores• El bloqueo del vástago ofrece una unión de alta resistencia • a la vibración y evita que se suelte el vástago

Ideal para aplicaciones con difi cultades de acceso• Gran velocidad de instalación• La facilidad de su uso requiere tan solo una mínima destreza• Resistente a la manipulación• Tratamiento térmico optimizado•

Secuencia de colocación típica (diseño de 3 piezas)

Por favor, visite nuestra página Web www.avdel-global.com para visualizar animaciones de la colocación del elemento de fi jación y sus datos técnicos.

Especifi caciones

Avbolt® de 10, 12,7 y 16 mm (3/8", 1/2" y 5/8"):Diseño de 3 piezas (vástago, cuerpo, collar)

Avbolt® de 4,8, 6,4 y 8,0 mm (3/16", 1/4", 5/16"):Diseño de 2 piezas (vástago y cuerpo con collar)

Page 24: Sistemas de rotura de vastago

24

Otros Remaches

Remache totalmente estanco en una amplia gama de materiales y diámetros.

Remaches no estructurales diseñados para una amplia gama de aplicaciones. Disponibles en una gran variedad de materiales y combinaciones.

Remache totalmente estanco que proporciona uniones impermeables• Un buen relleno del taladro y el vástago retenido proporcionan uniones fuertes, resistentes a vibraciones• Diámetros de ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4")• Cabeza alomada• Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero, • acero inoxidable/acero inoxidable, cobre/acero

Avdel® SR

Serie BD (remaches estándar)

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar los datos técnicos.

Remaches estándar económicos• Instalación rápida y fácil• El diseño de la cabeza del vástago asegura una retención positiva después del remachado• Diámetros desde ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4")• Formas de cabeza: alomada, ala ancha y avellanada• Material del cuerpo/vástago: aluminio/aluminio, aluminio/acero, aluminio/acero inoxidable, acero/acero, • acero inoxidable/acero, acero inoxidable/acero inoxidable, monel/acero, cobre/acero

Page 25: Sistemas de rotura de vastago

25

Toma de tierra económico para chapas fi nas, con capacidad para perforar la pintura y asegurar una buena conductividad eléctrica.

Diseñado con cuerpo de acero estriado para dar continuidad eléctrica en aplicaciones de toma de tierra.

La doble lengüeta permite una o dos conexiones• Instalación rápida de con una sola pieza• Funciona con corriente monofásica hasta 240 V• Proporciona una resistencia inferior a 0,1 Ω• Ensayados y aprobados según EN 60335-1 y BS 3456 Parte 201, apartados 27, 28, 31• Para taladros de 5,2 mm y un espesor de material de 1,0 a 1,5 mm• Cuerpo y vástago de acero con conectores de latón•

Las estrías del cuerpo de acero atraviesan espesores de recubrimientos • de hasta 0,3 mmComportamiento multi-espesor (multi-grip)• Buen relleno del taladro para una unión fuerte y resistente a vibraciones• Vástago retenido - sin daños, problemas eléctricos o el golpeteo provocado • por los vástagos sueltosDiámetros de ø 4,0 mm (5/32") y 4,8 mm (3/16")• Cuerpo y vástago de acero•

Avex® de acero estriado

Remache de toma de tierra

Otros remaches de rotura de vástago

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com

para estudiar los datos técnicos.

Page 26: Sistemas de rotura de vastago

26

nG1 nG2 nG2-S nG3

nG4

Herramientas de colocación

Corte de la aspiración en el propio gatillo para minimizar el • consumo de aireVaso recoge-clavos de vaciado rápido o fijo opcional para • nG1, nG2 y nG2-SVaso recoge-clavos fijo para nG3 y nG4• Contador de ciclos integrado (excepto nG1 y nG2-S)• Cuerpo de plástico endurecido y base de goma resistente • convirtiéndola en una herramienta robusta

Construcción ligera para reducir la fatiga del operario• Cambio rápido del equipo de colocación en la nG1, nG2 y • nG2-S para reducir los tiempos de paradaEmpuñadura con inserto de goma suave para un • remachado más cómodonG2-S, versión tipo pistolín, con pistolín de remachado de • ligero e intensificador remotoPatente protegida•

Capacidad de colocación

nG1: Remaches de aluminio hasta 4,8 mm (3/16") y remaches de acero hasta 4,0 mm (5/32")nG2: Remaches hasta 4,8 mm (3/16")nG2-S: Remaches hasta 4,8 mm (3/16")

Serie Genesis® nG

La nueva gama de remachadoras de alto rendimiento, ligeras, hidroneumáticas para remaches de rotura de vástago.

Por favor, visite nuestra página web www.avdel-global.com para estudiar la información técnica.

nG3: Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches estructurales Avibulb® XT, Avinox® XT y Hemlok®

nG4: Remaches Avdel® hasta 6,4 mm (1/4"), excepto los remaches estructurales Monobolt® y Interlock®

Page 27: Sistemas de rotura de vastago

27

Boquilla de cambio rápido

Ahorre tiempo y dinero con este sistema patentadoCambie el conjunto portamordazas de su herramienta Genesis® en línea en menos de diez segundos. Simplemente girando y desmontando el adaptador de la carcasa es posible deslizar el conjunto portamordazas del adaptador en “T” y sustituirlo por otro. Todo esto se puede realizar sin quitar su remachadora Genesis® de la línea. El conjunto portamordazas puede limpiarse y revisarse fuera de línea y devolverse listo para el siguiente cambio. Ideal para líneas de producción continuas o entornos en los que la boquilla requiera una limpieza frecuente. Montado sobre cualquier máquina de Genesis®, colocará la misma gama de remaches que con la boquilla estándar.

Cabezales giratorios

Acceden a una gran variedad de aplicacionesEn lugar de una boquilla estándar, se puede montar sobre una máquina básica Genesis® un cabezal giratorio. Estos permiten una rotación del cabezal de 360º y permiten el acceso a muchas aplicaciones a las que no se podría acceder de otra forma. Hay dos tipos de cabezales giratorios; el cabezal giratorio recto, que tiene la sufridera ligeramente desplazada del eje del cabezal de la herramienta, y el cabezal giratorio en ángulo recto, que tiene la sufridera en un eje perpendicular al cabezal de la herramienta. Disponible para los modelos nG1, nG2, nG2-S y nG3. Coloca remaches Avex®, Avinox® y Bulbex®.

Herramientas de colocación

Rotación de 360°Rotación de 360°

Cabezal giratorio recto Cabezal giratorio en angulo recto

Conjunto portamordazasCaras alineadas (posición bloqueada)

Carcasa de cambio rápidoAdaptador en “T”Conjunto adaptador de carcasa

Page 28: Sistemas de rotura de vastago

28

Aumento de la seguridad - el sistema depende de que el • remache esté perpendicular a la aplicación. Es imposible colocar un remache, a menos que esté insertado de forma segura en la aplicación.Calidad del producto mejorada aumentando la consistencia • en la colocación de remachesEmplea boquillas y sufrideras estándar de las Genesis• ®

Fuerza de colocación fácilmente ajustable para facilitar el uso• Patente protegida•

Boquilla de actuación por presión

Incrementa la seguridad y mejora la calidad del productoEste sistema sustituye al gatillo neumático convencional por un gatillo mecánico precargado en la propia boquilla. Emplea la fuerza ejercida para introducir el remache en la aplicación para activar (o confirmar) el remachado así como para poner en contacto las piezas a unir. Disponible en todos los modelos Genesis® nG. Las ventajas clave son:

Herramientas de colocación

Opciones

Además de éstas, hay más opciones para personalizar las herramientas Genesis®:

Boquillas extralargas para aplicaciones en las que los re-• maches se colocan en zonas profundas o de difícil acceso.Puede colocarse un kit de evacuación de vástagos para • evitar el tener que quitar de la línea la maquina para realizar el vaciado de vástagos.Kit de suspensión con recogeclavos independiente para • montar en las remachadoras Genesis® permite la suspen-sión vertical (de arriba-abajo) para puestos de montaje fijos.Estaciones de trabajo montadas en soportes rígidos para • activarlas con pedal y dejar libre las dos manos, para realizar el montaje de componentes, o suspendidas para realizar un remachado vertical con la empuñadura y gatillo en la boquilla.

Kit de suspensiónLa gama Genesis® puede personalizarse para satisfacer sus necesidades de ensamblaje únicas. A continuación se dan algunos ejemplos de opciones que hemos desarrollado para nuestros clientes. Si tiene una necesidad especial que le gustaría analizar, por favor, póngase en contacto con su representante local de Avdel.

Page 29: Sistemas de rotura de vastago

29

7287722 734

Herramientas de Instalación Modelo 722

La herramienta hidro-neumática 722 está diseñada para colocar las fijaciónes Avbolt® de ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" a 5/16"). También puede colocar remaches tipo perno-collar Avdelok® de todos los tamaños de hasta ø 9,6 mm (3/8").

Cuerpo de aluminio fundido diseñado para un uso resis-• tente durante largos periodos de tiempo, incluso en los entornos más exigentes

El funcionamiento rápido y sencillo minimiza la fatiga del • operario y reduce el tiempo de ensamblaje a un mínimo

Modelo 734

Fijaciones Avbolt® de ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") pueden colocarse de forma segura en segundos con esta gama de herramien-tas de instalación. Pueden instalarse también los remaches tipo perno-collar Avdelok® de ø 9,6 mm (3/8") y los remaches tipo perno-collar Avdelok® LD de ø 12,7 mm a 28,6 mm (1/2" a 11/8") .

Herramientas de instalación robustas y resistentes diseña-• das para una larga vida de servicio en condiciones extremasLa gama de unidades hidráulicas suministra la muy alta • presión de tracción requerida para un ensamblaje seguro y de larga duración a alta velocidadLos equipos de boquilla fáciles de cambiar y la gama de • mangueras hidráulicas de diferentes longitudes permiten

que la herramienta se adapte para adecuarse a las necesi-dades de ensamblaje específicas.Montado sobre ruedecillas para facilitar la movilidad• Disponible en tensiones de 110V a 525 V y una opción • dieselSe ponen en modo de repose después del tiempo • establecido

Modelo 7287

Máquina hidro-neumatica con pistolín ligero para colocar remaches Monobolt® hasta ø 10 mm (3/8"), fijaciónes Avbolt® hasta ø 8 mm (5/16") y remaches tipo perno-collar hasta ø 10 mm (3/8").

Carrera y fuerza de tracción ampliada• Coloca remaches grandes con una sola pulsación para alta • velocidad de colocaciónTiempo de ciclo corto ofrece un incremento de capacidad • de ensamblaje

Pistolín ligero reduce la fatiga del operario• Intensificador independiente montado sobre ruedas girato-• rias da flexibilidad para ser utilizada en líneas de montaje

Page 30: Sistemas de rotura de vastago

30

Estaciones de trabajo de ensamblaje

Diseño modular del cabezal de remachado, unidad de ali-• mentación por soplado y armario control PLC para integra-ción rápida y sencilla en líneas de ensamblajeFuncionará como unidad independiente• Conexiones eléctricas, neumáticas e hidráulicas flexibles entre • todos los componentes principales para una interfaz rápida y sencilla con una amplia gama de sistemas de ensamblajeEl cabezal de remachado compacto y ligero es rápido de • reconfigurar. Puede montarse por separado y usarse en cualquier ángulo - proporcionando una máxima flexibilidad de producción con tiempos de parada mínimos

Diagnóstico integral del proceso en todas las etapas, con • visualización clara y sencilla en la pantalla del PLC para ensamblajes de alta precisión altamente fiablesAlimentación continua de remaches, con un tiempo medio • de ciclo de aproximadamente 5 segundos, que lo hace ideal para líneas de alto volumen de producciónPatente protegida•

Sistema de ensamblaje automatizado Avimat®

El sistema de remachado Avimat® proporciona un sistema de ensamblaje automatizado modular para remaches de rotura de vástago, reduciendo los tiempos y costes de ensamblaje. El diagnóstico de procesado integral asegura que el proceso de ensamblaje esté muy controlado para mejorar la calidad del producto. Coloca toda la gama de remaches y remaches estructu-rales de rotura de vástago desde ø3,0 mm hasta ø6,4 mm (excepto los remaches Avdelmate® y Klamp-Tite®).

Los remaches se transfieren desde la tolva vibratoria hasta el cabezal de remachado por soplado

Unidad de alimentación por soplado

Page 31: Sistemas de rotura de vastago

31

Sistemas de ensamblaje personalizados

Desde equipos personalizados con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drástica-mente el tiempo y los costes de ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado.Estos sistemas pueden diseñarse para prácticamente cualquier aplicación o entorno de ensamblaje. Se pueden integrar fácilmente en cualquier equipo de control de proceso o en los utillajes para posicionar las piezas. La dirección, tipo y número de cabezales de remachado pueden personalizarse independientemente. Hemos diseñado equipos desde un simple doble cabezal hasta más de ochenta cabezales, aunque las configuraciones son prácticamente ilimitadas.

Ensamblaje de alta velocidad• Ensamblaje de cualquier configuración• Remachado en cualquier ángulo• Colocación simultánea de remaches•

Ensamblaje altamente controlado• Flexibilidad del proceso• Integración en líneas de ensamblaje• Calidad del producto mejorada•

Estaciones de trabajo de ensamblaje

Ensamblaje de cualquier configuración

Fijación en cualquier angulo

Page 32: Sistemas de rotura de vastago

32

Sistemas de ensamblaje personalizados Sistemas de ensamblaje

Colocación simultánea de remachesSe ha diseñado una gama de equipos para colocación múltiple y simultánea de remaches. Desde equipos personalizados con un simple doble cabezal hasta los multi-cabezal, estos sistemas pueden reducir drásticamente el tiempo y los costes de ensamblaje mientras se mejora la consistencia de remachado.

Remachado de precisiónJunto con los remaches, estas herramientas de alta precisión crean un sistema de ensamblaje de alta calidad, fiable. Los remaches se colocan con precisión y de forma consistente sin riesgo de sobrepasar el par de apriete como ocurre con los tornillos. Una ventaja adicional de estos sistemas de remachado es el empleo de los remaches posicionados en extremo de los módulos como puntos de referencia o centradores para posicionar las piezas.

Los cabezales de ensamblaje proporcionan puntos de guía prácticos para posicionar las piezas a unirMáquina con 29 cabezales

Integración en una línea de montaje Avimat® con 6 cabezales

Page 33: Sistemas de rotura de vastago

33

Aplicaciones de ensamblaje

Secadora de lavandería Esta unidad coloca 12 remaches Avex® de ø4,0 mm en un ciclo de remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de torni-llos individuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos, y tiene una calidad de producto mejorada por colocación consis-tente de 12 remaches a la vez. Incorpora una unidad de alimentación por soplado para transferir los remaches al cabezal de remachado, siendo el área de trabajo ajustable en altura y la unidad es modular para facilitar la extensión o actualización.

Sistemas de ensamblaje personalizado

Page 34: Sistemas de rotura de vastago

34

Aplicaciones del ensamblaje

Furgoneta (redes de contención y cubierta deslizante de equipaje)Esta unidad coloca 8 remaches Avibulb® de ø4,8 mm y 4 remaches Avex® de ø4,8 mm (6 remaches por módulo) en un ciclo de remachado de 20 segundos. Sustituye el empleo de herramientas manuales con un ciclo de ensamblaje de 60 segundos y tiene una calidad de producto mejorada por colocación consistente de 12 remaches a la vez. Se proporcionan diagnósticos del proceso mediante detectores en todas las etapas del ciclo de ensamblaje, para asegurar que todos los componentes pertinentes están presentes, que los remaches correctos están en los cabezales de remachado y que los remaches están instalados correctamente.

Sistemas de ensamblaje personalizados

Page 35: Sistemas de rotura de vastago

35

Avex® 1604

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

D

B

E120°

M

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.2(1/8")

2.4 6.33.3 3.4

12.25.5 1.3 1.8 0.7

0.9 01604-004124.0 7.9 13.4

1.001604-00414

5.5 9.5 14.8 01604-00416

4.0(5/32")

2.8 7.94.1 4.2

14.36.5 1.4 2.2 1.1 1.3

01604-005143.6 8.8 15.1 01604-00515

4.8(3/16")

3.2 7.94.9 5.0

15.59.0 1.8 2.9

1.52.3

01604-006156.3 12.7 20.4 1.3 01604-00621

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 36: Sistemas de rotura de vastago

36

Avex® 1641

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

DB

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

16.2 2.2 2.9

1.5

2.1

01641-006133.2 9.3 17.0 1.3 01641-006174.8 11.1 18.7 1.3 01641-006196.4 12.7 20.2 1.3 01641-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01641-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 37: Sistemas de rotura de vastago

37

Avex® 1643

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Stainless steel** Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

DB

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.6 6.34.9 5.0

13.616.2 2.2 2.9

1.42.0

01643-006136.4 12.7 19.7 1.2 01643-00621

12.7 19.8 27.6 1.3 01643-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 38: Sistemas de rotura de vastago

38

Avex® 1661

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 01661-05307

3.2(1/8")

0.8 4.8

3.3 3.4

10.4

6.7 1.3 1.8 0.7 1.0

01661-004101.2 6.3 12.0 01661-004124.0 7.9 13.6 01661-004145.5 9.5 16.0 01661-00416

4.0(5/32")

0.5 3.2

4.1 4.2

9.3

8.2 1.6 2.2

1.1

1.6

01661-005080.8 4.7 10.7 1.1 01661-005101.2 6.3 12.5 1.0 01661-005124.0 9.5 16.2 1.0 01661-005166.4 12.7 19.6 1.0 01661-00521

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

10.1 1.8 2.9

1.5

2.3

01661-006134.8 11.1 18.7 1.3 01661-006194.8 12.7 20.2 1.3 01661-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01661-006316.4

(1/4") 1.5 8.3 6.6 6.9 16.8 13.5 2.7 4.0 3.1 2.5 01610-045062)

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 39: Sistemas de rotura de vastago

39

Avex® 1663

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Stainless steel** Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 01663-05307

3.2(1/8")

0.8 4.8

3.3 3.4

10.4

6.7 1.3 1.8 0.7 1.0

01663-004101.2 6.3 12.0 01663-004124.0 7.9 13.6 01663-004145.5 9.5 16.0 01663-00416

4.0(5/32")

0.5 3.2

4.1 4.2

9.3

8.2 1.6 2.2

1.1

1.6

01663-005080.8 4.7 10.7 1.1 01663-005101.2 6.3 12.5 1.0 01663-005124.0 9.5 16.2 1.0 01663-005166.4 12.7 19.6 1.0 01663-00521

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

10.1 1.8 2.9

1.5

2.3

01663-006134.8 11.1 18.7 1.3 01663-006194.8 12.7 20.2 1.3 01663-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01663-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 40: Sistemas de rotura de vastago

40

Stavex® BE34

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

4.8 mm(3/16")

1.50 6.354.9 5.0

13.816.2 2.1 3.0 2.6 2.9

0BE34-006141.50 9.00 17.1 0BE34-006186.30 12.70 20.1 0BE34-00622

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 41: Sistemas de rotura de vastago

41

Stavex® BS01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 0.9 1.2 0BS01-00414

4.0(5/32") 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 1.5 1.8 0BS01-00516

4.8(3/16")

1.5 5.1

4.9 5.0

12.2

10.1 1.6 3.1 2.6 2.9

0BS01-006121.5 6.3 13.8 0BS01-006141.5 9.0 17.1 0BS01-006186.3 12.7 20.1 0BS01-00622

6.4(1/4") 1.5 7.6 6.6 6.9 16.8 13.5 2.7 4.0 3.1 3.6 01610-048441)

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 42: Sistemas de rotura de vastago

42

Stavex® BS04

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

120°B

D

E

M

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.00 6.00 3.3 3.4 14.0 6.0 1.0 2.2 0.90 1.17 0BS04-00414

4.8(3/16")

2.36 6.35

4.9 5.0

13.7

8.9 1.4 3.0 2.00 2.89

0BS04-006144.19 6.35 13.7 0BS04-C06142.36 9.52 17.0 0BS04-006186.35 12.70 20.1 0BS04-00622

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 43: Sistemas de rotura de vastago

43

Stavex® BS11

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567**: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 1.6 1.9 0BS11-00414

4.0(5/32") 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 2.4 3.2 0BS11-00516

4.8(3/16") 1.5 9.0 4.9 5.0 17.1 10.1 1.6 3.1 4.1 4.5 0BS11-00618

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 44: Sistemas de rotura de vastago

44

Avibulb® BN01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1)2) kN1)

3.2(1/8")

1.0 3.03.3 3.4

9.16.8 1.4 2.0

1.21.3

0BN01-004083.0 5.0 11.7 1.7 0BN01-004115.0 7.0 14.0 2.5 0BN01-00414

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.1 4.3

10.4

8.0 1.4 2.6

2.42.8

0BN01-005093.0 5.0 12.9 3.5 0BN01-005125.0 7.0 15.7 4.1 0BN01-005167.0 9.0 18.1 3.3 2.5 0BN01-00519

4.8(3/16")

1.5 3.54.9 5.1

12.19.6 1.5 3.2

3.63.8

0BN01-006113.5 6.0 14.7 4.2 0BN01-006146.0 8.5 17.6 5.6 0BN01-00618

6.0

1.5 4.0

6.1 6.3

14.0

12.3 2.1 4.0

4.2

5.4

0BN01-060103.0 6.0 17.0 5.4 0BN01-060136.0 9.0 20.0 8.5 0BN01-060169.0 12.0 23.0 8.5 0BN01-06019

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 45: Sistemas de rotura de vastago

45

Avinox® BE61

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) 2) kN1)

3.2(1/8")

1.0 3.03.3 3.4

9.06.6 1.1 2.1

1.62.0

0BE61-004083.0 5.0 11.5 1.7 0BE61-004115.0 7.0 14.1 3.2 0BE61-00414

4.0(5/32")

1.0 3.04.1 4.3

10.38.0 1.5 2.6

2.84.0

0BE61-005093.0 5.0 12.9 5.2 0BE61-005125.0 7.0 15.6 5.2 0BE61-00516

4.8(3/16")

1.5 3.54.9 5.1

12.89.6 1.5 3.2 5.5 5.0

0BE61-006113.5 6.0 15.4 0BE61-006146.0 8.5 18.4 0BE61-00618

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 46: Sistemas de rotura de vastago

46

Bulbex® BF01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Natural

Corps: Alliage d‘aluminium*Brut

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052**: 5056

D

B

M

N

ø M B D N Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. ref. kN1) kN1)

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.2 4.5

16.0

8.16 1.53

5.79

0.60 1.00

0BF01-005161.0 7.0 21.2 8.00 0BF01-005231.0 8.5 22.9 8.66 0BF01-005255.0 12.0 27.6 9.02 0BF01-00531

4.8(3/16")

1.0 4.05.0 5.25

18.310.06 2.04

6.780.78 1.07

0BF01-006191.0 9.0 23.3 9.02 0BF01-006254.0 12.0 27.1 11.20 0BF01-00630

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 47: Sistemas de rotura de vastago

47

Bulbex® BF41

English Français Deutsch Italiano Español

Large flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* Brut

Hülse: Aluminium*Blank

Corpo: Lega di alluminio*Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* Natural

Stem: Aluminium alloy**Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

* 5052** 5056

ø M B D N Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.0 4.05.00 5.25

18.316.0 1.93

6.780.78 1.07

0BF41-006191.0 9.0 23.3 9.02 0BF41-00625

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

D B

M

N

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 48: Sistemas de rotura de vastago

48

Klamp-Tite® BAPK

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Wax lubricated

Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié

Hülse: Aluminium*

Gewachst

Corpo: Lega di alluminio*

Lubrificato

Cuerpo: Aluminio*

Lubricado

Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated

Tige: Alliage d‘aluminium** Lubrifié

Dorn: Aluminium** Gewachst

Gambo: Lega di alluminio** Lubrificato

Vástago: Aluminio** Lubricado

*: 5056 **: 2024/5056

ø M B D L E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.27 6.355.18 5.31

25.4011.30 2.37

22.722.90 1.3 1.7

BAPK-06-044.75 9.53 27.81 25.13 BAPK-06-069.53 14.27 30.94 28.25 BAPK-06-09

6.4(1/4")

1.52 6.356.40 6.65

26.4714.22 3.00

23.503.84 1.9 2.6

BAPK-08-044.75 9.53 29.64 26.67 BAPK-08-06

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 49: Sistemas de rotura de vastago

49

T-Lok® BM01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: medium carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier au carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio carbonio*

ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero medio en carbono*ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

ø M B D E V L min. Part No/ref

nom. min. max. max. max. max. max. max. min. for max. V for min. V kN1)

4.3 4.3 4.4

10.9

8.2 1.3 2.6

1.27

0.25

11.2 12.2 0.5 0BM01-0051012.4 1.27 13.0 13.7

0.70BM01-00512

18.7 7.62 12.7 20.1 0BM01-0052020.4 9.14 12.7 21.6 0BM01-00522

4.8(3/16") 4.8 4.9

14.310.2 2.1 2.9

3.050.25

10.4 15.71.0

0BM01-0061418.9 7.62 13.0 20.3 0BM01-00620

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 50: Sistemas de rotura de vastago

50

Avdelmate® BALMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

BALMS-06BP-1217.48 22.23 16.43 BALMS-06BP-1422.23 27.00 20.96 BALMS-06BP-1727.00 31.75 25.70 BALMS-06BP-2031.75 36.53 30.48 BALMS-06BP-2336.53 41.28 35.23 BALMS-06BP-2641.28 46.05 40.01 BALMS-06BP-2946.05 50.80 44.75 BALMS-06BP-3250.80 55.58 49.53 BALMS-06BP-3555.58 60.33 54.28 BALMS-06BP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 1.1

BALMS-08BP-1219.05 22.23 17.65 BALMS-08BP-1422.23 28.58

15.44

20.83 BALMS-08BP-1828.58 34.93 27.18 BALMS-08BP-2234.93 41.28 33.53 BALMS-08BP-2641.28 47.63 39.88 BALMS-08BP-3047.63 53.98 46.23 BALMS-08BP-3453.98 60.33 52.58 BALMS-08BP-3860.33 66.68 58.93 BALMS-08BP-4266.68 73.03 65.28 BALMS-08BP-4673.03 79.38 71.63 BALMS-08BP-5079.38 85.73 77.98 BALMS-08BP-5485.73 92.08 84.33 BALMS-08BP-5892.08 98.43 90.68 BALMS-08BP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: AluminiumClear alodine

Corps: AluminiumPassivation claire

Hülse: AluminiumKlar chromatiert

Corpo: AlluminioPassivato chiara

Cuerpo: AluminioPasivado claro

Mandrel: Aluminium Natural

Tige: Aluminium Brut

Dorn: Aluminium Blank

Gambo: AlluminioNessuna finitura

Vástago: Aluminio Natural

Tubular Component:AluminiumClear alodine

Composant tubulaire: AluminiumPassivation claire

Röhrenförmiges Gegen-stück: AluminiumKlar chromatiert

Componente tubulare: AlluminioPassivazione chiara

Componente tubular: AluminioPasivado claro

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 51: Sistemas de rotura de vastago

51

Avdelmate® BSLMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

BSLMS-06BP-1217.48 22.23 16.43 BSLMS-06BP-1422.23 27.00 20.96 BSLMS-06BP-1727.00 31.75 25.70 BSLMS-06BP-2031.75 36.53 30.48 BSLMS-06BP-2336.53 41.28 35.23 BSLMS-06BP-2641.28 46.05 40.01 BSLMS-06BP-2946.05 50.80 44.75 BSLMS-06BP-3250.80 55.58 49.53 BSLMS-06BP-3555.58 60.33 54.28 BSLMS-06BP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 2.0

BSLMS-08BP-1219.05 22.23 17.65 BSLMS-08BP-1422.23 28.58

15.44

20.83 BSLMS-08BP-1828.58 34.93 27.18 BSLMS-08BP-2234.93 41.28 33.53 BSLMS-08BP-2641.28 47.63 39.88 BSLMS-08BP-3047.63 53.98 46.23 BSLMS-08BP-3453.98 60.33 52.58 BSLMS-08BP-3860.33 66.68 58.93 BSLMS-08BP-4266.68 73.03 65.28 BSLMS-08BP-4673.03 79.38 71.63 BSLMS-08BP-5079.38 85.73 77.98 BSLMS-08BP-5485.73 92.08 84.33 BSLMS-08BP-5892.08 98.43 90.68 BSLMS-08BP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: AluminiumClear alodine

Corps: AluminiumPassivation claire

Hülse: AluminiumKlar chromatiert

Corpo: AlluminioPassivato chiara

Cuerpo: AluminioPasivado claro

Mandrel: Steel Zinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: StahlVerzinkt

Gambo: AcciaioZincati

Vástago: AceroZincado

Tubular Component:AluminiumClear alodine

Composant tubulaire: AluminiumPassivation claire

Röhrenförmiges Gegen-stück: AluminiumKlar chromatiert

Componente tubulare: AlluminioPassivazione chiara

Componente tubular: AluminioPasivado claro

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 52: Sistemas de rotura de vastago

52

Avdelmate® SSLMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

SSLMS-06SP-1217.48 22.23 16.43 SSLMS-06SP-1422.23 27.00 20.96 SSLMS-06SP-1727.00 31.75 25.70 SSLMS-06SP-2031.75 36.53 30.48 SSLMS-06SP-2336.53 41.28 35.23 SSLMS-06SP-2641.28 46.05 40.01 SSLMS-06SP-2946.05 50.80 44.75 SSLMS-06SP-3250.80 55.58 49.53 SSLMS-06SP-3555.58 60.33 54.28 SSLMS-06SP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 1.55

SSLMS-08SP-1219.05 22.23 17.65 SSLMS-08SP-1422.23 28.58

15.44

20.83 SSLMS-08SP-1828.58 34.93 27.18 SSLMS-08SP-2234.93 41.28 33.53 SSLMS-08SP-2641.28 47.63 39.88 SSLMS-08SP-3047.63 53.98 46.23 SSLMS-08SP-3453.98 60.33 52.58 SSLMS-08SP-3860.33 66.68 58.93 SSLMS-08SP-4266.68 73.03 65.28 SSLMS-08SP-4673.03 79.38 71.63 SSLMS-08SP-5079.38 85.73 77.98 SSLMS-08SP-5485.73 92.08 84.33 SSLMS-08SP-5892.08 98.43 90.68 SSLMS-08SP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: AcciaioZincati

Cuerpo: AceroZincado

Mandrel: Steel Zinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: StahlVerzinkt

Gambo: AcciaioZincati

Vástago: AceroZincado

Tubular Component:Steel Zinc plated

Composant tubulaire: AcierRevêtement zingué

Röhrenförmiges Gegen-stück: StahlVerzinkt

Componente tubulare: AcciaioZincati

Componente tubular: AceroZincado

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 53: Sistemas de rotura de vastago

53

Avibulb® XT BN01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

*: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: SAE 1045, Werkstoff 1.1191

D

øB

M

øE

ø M øB D øE Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1)2) kN1)

6.4(1/4")

1.5 5.56.6 7.0

17.313.4 3.1 4.87 11.1 6.8

0BN01-00816

5.0 9.0 21.3 0BN01-00820all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 54: Sistemas de rotura de vastago

54

Avinox® XT BE61

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Bright

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567 **: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301

ø M øB D øE Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) 2) kN1)

6.4(1/4")

1.5 5.56.6 7.0

16.813.4 3.1 4.93 14.3 8.0

0BE61-008155.0 9.0 20.8 0BE61-00819

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura

D

øB

M

øE

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 55: Sistemas de rotura de vastago

55

Hemlok® 2221

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: medium carbon steelZinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier moyen carboneRevêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl

VerzinktKlar passiviert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a medio tenore di carbonioZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero medio en carbonoZincadoPasivado claro trivalente

Stem: medium carbon steelZinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier moyen carbone

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonioZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbonoZincadoPasivado claro trivalente

D2

M

T

D1

ø B

ID

12

ø ID M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN min. kN min.

6.4(1/4")

1.50 3.50

6.7 6.9

12 13.7

13.4 2.7 12.2 3.4

10.5

8.8

02221-008122.80 4.80 13 15.0 12.0 02221-008133.35 5.35 14 15.6 12.5 02221-008144.80 6.80 15 17.0 12.5 02221-008156.80 8.80 17 19.0 14.0 02221-008177.50 9.50 18 19.7 15.0 02221-008188.80 10.80 19 21.0 16.0 02221-00819

10.80 12.80 21 23.0 16.0 02221-00821all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 56: Sistemas de rotura de vastago

56

Hemlok® 2241

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: EN AW-5052, AlMg2.5**: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu

D2

M

T

D1

ø B

ID

12

ø ID M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN min. kN min.

6.4(1/4")

1.50 3.50

6.7 6.9

12 13.7

13.4 2.7 12.2 3.4

5.0

2.67

02241-008122.80 4.80 13 15.0 6.0 02241-008133.35 5.35 14 15.6 6.2 02241-008144.80 6.80 15 17.0 6.5 02241-008156.80 8.80 17 19.0 7.0 02241-008178.80 10.80 19 21.0 7.0 02241-00819

10.80 12.80 21 23.0 7.0 02241-00821all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 57: Sistemas de rotura de vastago

57

Monobolt® 2711

T

D2

øB

M

D1

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.210.1 2.1

10.51.9 6.4 5.1

02711-006131.63 11.10 24.5 13.5 02711-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

23.713.4 2.9

12.22.7 11.7 10.4

02711-008172.03 15.87 33.0 16.4 02711-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 26.1 19.4 02711-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: stainless steel*Natural

Corps: Inox*Brut

Hülse: Edelstahl*Unbehandelt

Corpo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Cuerpo: Acero inoxidable*Natural

Stem: stainless steel*Natural

Tige: Inox*Brut

Dorn: Edelstahl*Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable*Natural

*: AISI 304

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 58: Sistemas de rotura de vastago

58

Monobolt® 2721

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: austenitic stainless steel*Bright

Corps: Inox austénitique*

Poli

Hülse: Edelstahl*

Blank

Corpo: Acciaio inox austenitico*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable austenítico*Pulido

Stem: austenitic stainless steel*Natural

Tige: Inox austénitique*

Brut

Dorn: Edelstahl*

Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox austenitico*Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable austenítico*Natural

*: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16") 3.17 8.41 4.9 5.1 20.0 8.25 2.2 10.41 6.4 5.1 02721-00615

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.03 2.4 12.19 11.7 10.4 02721-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 59: Sistemas de rotura de vastago

59

Monobolt® 2761

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated with top seal

Corps: Acier au carbone*Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Hülse: Stahl*VerzinktKlar passiviert, Cr6-freimit Versiegelung

Corpo: Acciaio carbonio*ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Cuerpo: Acero carbono*ZincadoPasivado claro trivalente con sellante

Stem: medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivatedwith top seal

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-freimit Versiegelung

Gambo: Acciaio carbonio**

ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalentecon sellante

*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16")

3.17 8.414.9 5.1

20.0 8.3 2.2

10.56.4 5.1

02761-006153.17 12.22 26.3 13.5 02761-00619

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.1 2.4 12.2 11.7 10.4 02761-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 60: Sistemas de rotura de vastago

60

Monobolt® 2764

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Poli

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Poliert

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Lucido

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Pulido

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16")

3.17 8.414.9 5.1

20.0 8.3 2.2

10.52.8 2.1

02764-006153.17 12.22 26.3 13.5 02764-00619

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 27.2 10.1 2.4 13.0 6.0 4.2 02764-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 61: Sistemas de rotura de vastago

61

Monobolt® 2771

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated with top seal

Corps: Acier au carbone*Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Hülse: Stahl*VerzinktKlar passiviert, Cr6-freimit Versiegelung

Corpo: Acciaio carbonio*ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Cuerpo: Acero carbono*ZincadoPasivado claro trivalente con sellante

Stem: medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivatedwith top seal

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-freimit Versiegelung

Gambo: Acciaio carbonio**

ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalentecon sellante

*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.210.1 2.1

10.51.9 6.4 5.1

02771-006131.63 11.10 24.5 13.5 02771-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

23.713.4 2.9

12.22.7 11.7 10.4

02771-008172.03 15.87 33.0 16.4 02771-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 26.3 17.5 02771-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

T

D2

øB

M

D1

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 62: Sistemas de rotura de vastago

62

Monobolt® 2774

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Poli

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Poliert

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Lucido

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Pulido

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255

T

D2

øB

M

D1

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.410.1 2.1

10.51.9 3.0 2.2

02774-006131.63 11.10 24.1 13.0 02774-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

24.613.4 2.9

13.02.7 6.0 4.2

02774-008172.03 15.87 34.7 18.1 02774-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 12.6 9.3 02774-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 63: Sistemas de rotura de vastago

63

Interlock® BAPI

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: 7178

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min.1) kN min.1)

4.8(3/16")

1.57 6.35

4.93 5.18

21.4

10.2 2.3 3.1 2.4 2.0

BAPI-06-045.44 11.10 22.3 BAPI-06-079.53 15.88 27.7 BAPI-06-101.57 11.10 24.8 BAPI-E06-07

6.4(1/4")

2.03 9.536.63 7.01

30.013.5 3.0 4.1 5.6 3.6

BAPI-08-068.89 15.88 33.1 BAPI-08-102.03 15.88 35.6 BAPI-E08-10

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 64: Sistemas de rotura de vastago

64

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. ref. max. kN1) kN1)

4.8(3/16") 3.18 8.41 4.93 5.18 20.2 9.2 1.8 3.1 5.7 4.4 SSCI-06-06

6.4(1/4") 4.32 12.07 6.63 7.01 28.4 11.4 2.0 4.1 10.6 8.2 SSCI-08-08

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum / Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden /Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi / Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo valores mínimos.

Interlock® SSCI

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Corps: Acier*Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Tige: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero* ZincadoPassivado claro trivalente

*: BS 3111 Type 1 SAE 1038

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 65: Sistemas de rotura de vastago

65

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min.1) kN min.1)

4.8(3/16")

1.57 6.35

4.93 5.18

18.2

10.2 2.3 3.1 5.7 4.4

SSPI-06-045.44 11.10 25.5 SSPI-06-079.53 15.88 27.7 SSPI-06-101.57 11.10 25.5 SSPI-E06-07

6.4(1/4")

2.03 9.536.63 7.01

30.013.5 3.0 4.1 10.6 8.2

SSPI-08-068.89 15.88 36.4 SSPI-08-102.03 15.88 36.4 SSPI-E08-10

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Interlock® SSPI

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Steel* Zinc plated

Corps: Acier*Revêtement zingué

Hülse: Stahl* verzinkt

Corpo: Acciaio* Zincati

Cuerpo: Acero* Zincado

Stem: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Tige: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero* ZincadoPassivado claro trivalente

*: BS 3111 Type 1 SAE 1038

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 66: Sistemas de rotura de vastago

66

Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Aluminium 5052Natural

Corps: Aluminium 5052Brut

Hülse: Aluminium 5052Blank

Corpo: Alluminio 5052Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio 5052Natural

Stem: Aluminium 7178 Natural

Tige: Aluminium 7178Brut

Dorn: Aluminium 7178Blank

Gambo: Alluminio 7178Nessuna finitura

Vástago: Aluminio 7178Natural

Q Rivet AAPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet AALQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet AACQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

AAPQ Protruding head AALQ Large flange AACQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. AAPQ- max. AALQ- ±0.2 ref. AACQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.3 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.7 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.18 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-0211.9 ±0.5 1.9 7.1 1.0

3.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.7 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-046.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14 -06-14 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 67: Sistemas de rotura de vastago

67

Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 1.0 1.1

4.0 mm(5/32") 1.4 1.4

4.8 mm(3/16") 2.2 2.0

6.4mm(1/4") 3.8 3.3

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

AAPQ Protruding head AALQ Large flange AACQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. AAPQ- max. AALQ- ±0.2 ref. AACQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-16

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet AAPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet AALQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet AACQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 68: Sistemas de rotura de vastago

68

BSPQ Protruding head BSLQ Large flange BSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. BSPQ- max. BSLQ- ±0.2 ref. BSCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.3 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-02

11.9 ±0.5 1.9 7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

2.39 3.56 4.75 9.83 -06-033.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-044.78 6.35 7.92 13.00 -06-05 -06-056.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14 -06-14 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Natural

Stem: Steel** Zinc plated

Tige: Acier** Revêtement zingué

Dorn: Stahl** verzinkt

Gambo: Acciaio** Zincati

Vástago: Acero** Zincado

*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35

Q Rivet BSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet BSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet BSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 69: Sistemas de rotura de vastago

69

Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 1.6 1.4

4.0 mm(5/32") 2.3 2.0

4.8 mm(3/16") 3.3 2.9

6.4mm(1/4") 5.6 4.7

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

BSPQ Protruding head BSLQ Large flange BSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. BSPQ- max. BSLQ- ±0.2 ref. BSCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-1625.43 26.97 28.58 36.07 -08-1828.60 30.15 31.75 39.37 -08-20

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet BSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet BSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet BSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 70: Sistemas de rotura de vastago

70

CCPQ Protruding head CCLQ Large flange CCCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. CCPQ- max. CCLQ- ±0.2 ref. CCCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.4 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-06

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-0211.9 ±0.5 1.9 7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-06

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-0215.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-046.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Stainless steel*Natural

Corps: Inox*Brut

Hülse: Edelstahl*Unbehandelt

Corpo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Cuerpo: Acero inoxidable*Natural

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 970 302S31 AISI302 **: A286

Q Rivet CCPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet CCLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet CCCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 71: Sistemas de rotura de vastago

71

Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 3.1 2.7

4.0 mm(5/32") 4.7 4.4

4.8 mm(3/16") 7.3 5.8

6.4mm(1/4") 10.9 10.0

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

CCPQ Protruding head CCLQ Large flange CCCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. CCPQ- max. CCLQ- ±0.2 ref. CCCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

11.9 1.83.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet CCPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet CCLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet CCCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 72: Sistemas de rotura de vastago

72

SSPQ Protruding head SSLQ Large flange SSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. SSPQ- max. SSLQ- ±0.2 ref. SSCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.4 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.5 1.3

-05-02

11.9 ±0.5 1.9

-05-02

7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-044.78 6.35 7.92 12.37 -05-056.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-044.78 6.35 7.92 13.00 -06-056.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ

Q Rivet SSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet SSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet SSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Steel* Zinc plated

Corps: Acier* Revêtement zingué

Hülse: Stahl* verzinkt

Corpo: Acciaio* Zincati

Cuerpo: Acero* Zincado

Stem: Steel** Zinc plated

Tige: Acier** Revêtement zingué

Dorn: Stahl** verzinkt

Gambo: Acciaio** Zincati

Vástago: Acero** Zincado

*: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 73: Sistemas de rotura de vastago

73

Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 2.2 1.8

4.0 mm(5/32") 3.1 2.4

4.8 mm(3/16") 4.7 3.7

6.4mm(1/4") 7.8 6.4

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

SSPQ Protruding head SSLQ Large flange SSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. SSPQ- max. SSLQ- ±0.2 ref. SSCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-1625.43 26.97 28.58 36.07 -08-1828.60 30.15 31.75 39.37 -08-20

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet SSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet SSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet SSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 74: Sistemas de rotura de vastago

74

Klamp-Tite® BAPKTR

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Wax lubricated

Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié

Hülse: Aluminium*

Gewachst

Corpo: Lega di alluminio*

Lubrificato

Cuerpo: Aluminio*

Lubricado

Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated

Tige: Alliage d‘aluminium** Lubrifié

Dorn: Aluminium** Gewachst

Gambo: Lega di alluminio** Lubrificato

Vástago: Aluminio** Lubricado

*: 5056 **: 7075

ø M B D L E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.27 6.35

5.18 5.31

26.42

11.30 2.24

22.61

2.62 3.1 2.0

BAPKTR-06-044.75 9.53 28.70 25.02 BAPKTR-06-069.53 14.27 31.75 28.45 BAPKTR-06-09

14.27 19.05 36.57 33.02 BAPKTR-06-12

6.4(1/4")

1.52 6.356.40 6.65

33.0214.22 2.87

23.503.45 5.5 3.1

BAPKTR-08-044.75 9.53 36.07 26.67 BAPKTR-08-06

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Option:A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 75: Sistemas de rotura de vastago

75

Avbolt® 21001

English Français Deutsch Italiano Español ****

Stem: Chromium Molybdenium steel*Black oxide

Tige: Acier*Noir

Dorn: Stahl*Schwarz

Gambo: Acciaio*Passivato nero

Vástago: Acero*Pavonado

8 hSleeve: Carbon steel** Zinc platedClear trivalent passivated

Douille: Acier** Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl** VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Bussola: Acciaio**ZincataPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero al carbono** ZincadoPasivado clarotrivalente 240 h

Collar: Carbon steel***Zinc platedClear trivalent passivated

Bague: Acier*** Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Schließring: Stahl***VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Collare: Acciaio***ZincatoPassivazione chiara trivalente

Collar: Acero al carbono***ZincadoPasivado claro trivalente 240 h

*: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)

BA

DM

E

D1

S

X

Z

ø ø A ø B D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

10.0 (3/8")

4.78 7.95

10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51

73.78 25.10

18.34 15.5 9.58 45.00 32.25

21001-01204 7.95 11.13 76.98 28.27 21001-0120611.13 14.30 80.18 31.45 21001-0120814.30 17.48 83.38 34.62 21001-0121017.48 20.65 86.58 37.80 21001-0121220.65 23.83 89.68 40.97 21001-0121423.83 27.00 92.88 44.15 21001-0121627.00 30.18 96.08 47.32 21001-0121830.18 33.35 99.28 50.50 21001-01220

12.7 (1/2")

6.38 9.55

13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10

80.57 31.82

20.50 20.63 13.10 90.00 57.00

21001-01604 9.55 12.73 83.75 35.00 21001-0160612.73 15.90 86.93 38.18 21001-0160815.90 19.08 90.11 41.36 21001-0161019.08 22.25 93.28 44.53 21001-0161222.25 25.43 96.45 47.70 21001-0161425.43 28.60 99.62 50.87 21001-0161628.60 31.78 102.77 54.02 21001-0161831.78 34.95 105.91 57.16 21001-0162034.95 38.13 109.02 60.27 21001-0162238.13 41.30 112.10 63.35 21001-01624

16.0 (5/8")

6.35 12.70

17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07

102.71 39.35

30.48 25.4 16.01 129.00 91.19

21001-0200412.70 19.05 109.06 45.70 21001-0200819.05 25.40 115.41 52.05 21001-0201225.40 31.75 121.76 58.40 21001-0201631.75 38.10 128.11 64.75 21001-02020

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetrosNotes / Notes / Hinweise / Note / NotasAvbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. / Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. / Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 76: Sistemas de rotura de vastago

76

Avbolt® 21021

English Français Deutsch Italiano Español ***

Body: Carbon steel* Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl* VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio*ZincataPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero al carbono*ZincadoPasivado claro trivalente 240 h

Stem: Carbon steel**Black oxide

Tige: Acier**Noir

Dorn: Stahl**Schwarz brüniert

Gambo: Acciaio**Passivato nero

Vástago: Acero al car-bono**Pavonado

8 h

*: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4 ***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)

ø øA øB D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

4.8(3/16")

2.36 3.99

5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26

37.11 12.41

6.38 7.54 5.35 12.40 8.00

21021-006023.99 5.59 38.69 14.01 21021-006035.59 7.16 40.27 15.59 21021-006047.16 8.76 41.84 17.19 21021-006058.76 10.34 43.41 18.76 21021-00606

10.34 11.94 44.99 20.36 21021-0060711.94 13.51 46.56 21.94 21021-0060813.51 15.11 48.14 23.54 21021-0060915.11 16.69 49.71 25.11 21021-0061016.69 18.29 51.29 26.71 21021-0061118.29 19.89 52.86 28.29 21021-00612

6.4(1/4")

2.36 3.99

7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88

45.87 16.51

8.76 9.65 7.24 22.69 14.46

21021-008023.99 5.59 47.32 18.11 21021-008035.59 7.16 48.89 19.69 21021-008047.16 8.76 50.47 21.29 21021-008058.76 10.34 52.04 22.86 21021-00806

10.34 11.94 53.62 24.46 21021-0080711.94 13.51 55.19 26.04 21021-0080813.51 15.11 56.77 27.64 21021-0080915.11 16.69 58.34 29.21 21021-0081016.69 18.29 59.92 30.81 21021-0081118.29 19.89 61.49 32.39 21021-00812

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

E

D

øB

M

øA

D1

S

X

Z

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 77: Sistemas de rotura de vastago

77

Avbolt® 21021

ø øA øB D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

8.0(5/16")

4.78 7.95

8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20

62.42 23.31

10.25 12.28 9.10 36.47 23.57

21021-010047.95 11.13 65.57 26.49 21021-01006

11.13 14.30 68.72 29.66 21021-0100814.30 17.48 71.87 32.84 21021-0101017.48 20.65 75.02 36.01 21021-0101220.65 23.83 78.17 39.19 21021-0101423.83 26.97 81.32 42.36 21021-01016

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetrosNote / Note / Hinweis / Nota / NotaBodies are supplied lubricated and must not be degreased. Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati.Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.

E

D

øB

M

øA

D1

S

X

Z

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 78: Sistemas de rotura de vastago

78

Avdel® Standard Breakstem BD01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg2.5/3.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 -0.7 ±0.2 kN kN

2.4(3/32")

2.0

2.5 2.4

4.0

5.0 0.7 1.45 0.315 0.355

0BD01-024042.0 4.0 6.0 0BD01-024064.0 6.0 8.0 0BD01-024086.0 8.0 10.0 0BD01-02410

3.0

1.5

3.1 3.0

4.0

6.5 0.8 1.75 0.62 0.81

0BD01-030041.5 3.5 6.0 0BD01-030063.5 5.5 8.0 0BD01-030085.5 7.5 10.0 0BD01-030107.5 9.5 12.0 0BD01-030129.5 11.5 14.0 0BD01-03014

11.5 13.5 16.0 0BD01-03016

3.2(1/8")

1.5

3.3 3.2

4.0

6.5 0.8 1.75 0.76 0.98

0BD01-032041.5 3.5 6.0 0BD01-032063.5 5.5 8.0 0BD01-032085.5 7.5 10.0 0BD01-032107.5 9.5 12.0 0BD01-032129.5 11.5 14.0 0BD01-03214

11.5 13.5 16.0 0BD01-0321613.5 15.5 18.0 0BD01-0321815.5 17.5 20.0 0BD01-03220

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

8.0 1.0 2.1 1.2 1.6

0BD01-040063.0 5.0 8.0 0BD01-040085.0 6.5 10.0 0BD01-040106.5 8.5 12.0 0BD01-040128.5 10.5 14.0 0BD01-04014

10.5 12.5 16.0 0BD01-0401612.5 14.5 18.0 0BD01-0401814.5 16.5 20.0 0BD01-0402016.5 19.0 23.0 0BD01-0402319.0 21.5 25.0 0BD01-04025

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 79: Sistemas de rotura de vastago

79

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -1.0 ±0.3 kN kN

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

6.0

9.5 1.1 2.7 1.69 2.23

0BD01-048063.0 4.5 8.0 0BD01-048084.5 6.0 10.0 0BD01-048106.0 8.0 12.0 0BD01-048128.0 10.0 14.0 0BD01-04814

10.0 12.0 16.0 0BD01-0481612.0 14.0 18.0 0BD01-0481814.0 16.0 20.0 0BD01-0482016.0 18.0 22.0 0BD01-0482218.0 21.0 25.0 0BD01-0482521.0 23.5 28.0 0BD01-0482823.5 25.0 30.0 0BD01-0483025.0 30.0 35.0 0BD01-0483530.0 35.0 40.0 0BD01-04840

5.0

1.0 3.0

5.1 5.0

6.0

9.5 1.1 2.7 2.0 2.5

0BD01-050063.0 4.5 8.0 0BD01-050084.5 6.0 10.0 0BD01-050106.0 8.0 12.0 0BD01-050128.0 10.0 14.0 0BD01-05014

10.0 12.0 16.0 0BD01-0501612.0 14.0 18.0 0BD01-0501814.0 17.0 21.0 0BD01-0502117.0 20.0 25.0 0BD01-0502520.0 23.0 27.0 0BD01-0502723.0 25.0 30.0 0BD01-0503025.0 30.0 35.0 0BD01-0503530.0 35.0 40.0 0BD01-05040

6.0

2.0 4.0

6.1 6.0

8.0

12.0[-1.5] 1.5 3.6 3.0 3.9

0BD01-060084.0 6.0 10.0 0BD01-060106.0 8.0 12.0 0BD01-060127.0 9.0 14.0 0BD01-060149.0 11.0 16.0 0BD01-06016

11.0 13.0 18.0 0BD01-0601813.0 17.0 22.0 0BD01-0602217.0 20.0 26.0 0BD01-0602620.0 24.0 30.0 0BD01-06030

6.4(1/4")

2.5

6.5 6.4

10.0

13.0[-1.5] 1.8 3.85 3.12 4.09

0BD01-064104.0 6.0 12.0 0BD01-064126.0 9.0 15.0 0BD01-064159.0 13.0 18.0 0BD01-06418

13.0 16.0 22.0 0BD01-0642216.0 20.0 26.0 0BD01-0642618.0 24.0 30.0 0BD01-06430

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD01

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 80: Sistemas de rotura de vastago

80

Avdel® Standard Breakstem BD02

English Français Deutsch Italiano Español

Large head Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg3.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 max. kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.3 3.2

6.0

9.5 2.0 1.7 0.76 0.98

0BD02-032063.5 5.5 8.0 0BD02-032085.5 7.5 10.0 0BD02-032107.5 9.5 12.0 0BD02-032129.5 11.5 14.0 0BD02-03214

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

12.0 2.5 2.1 1.20 1.60

0BD02-040063.0 5.0 8.0 0BD02-040085.0 6.5 10.0 0BD02-040106.5 8.5 12.0 0BD02-040128.5 10.5 14.0 0BD02-04014

10.5 12.5 16.0 0BD02-04016all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 81: Sistemas de rotura de vastago

81

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 max. kN kN

4.8(3/16")

3.0 4.5

4.9 4.8

8.0

14.0 2.5 2.7 1.69 2.23

0BD02-048084.5 6.0 10.0 0BD02-048106.0 8.0 12.0 0BD02-048128.0 10.0 14.0 0BD02-04814

10.0 12.0 16.0 0BD02-0481612.0 14.0 18.0 0BD02-0481814.0 16.0 20.0 0BD02-0482016.0 18.0 22.0 0BD02-0482218.0 21.0 24.0 0BD02-0482419.5 22.0 26.0 0BD02-0482621.0 23.5 28.0 0BD02-0482823.0 25.0 30.0 0BD02-0483025.0 30.0 35.0 0BD02-04835

5.0

3.0 4.5

5.1 5.0

8.0

14.0 2.5 2.7 2.00 2.50

0BD02-050084.5 6.0 10.0 0BD02-050106.0 8.0 12.0 0BD02-050128.0 10.0 14.0 0BD02-05014

10.0 12.0 16.0 0BD02-0501612.0 14.0 18.0 0BD02-0501814.0 17.0 21.0 0BD02-0502117.0 20.0 24.0 0BD02-05024

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD02

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 82: Sistemas de rotura de vastago

82

Avdel® Standard Breakstem BD03

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg2.5/3.5

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 -0.4 kN kN

2.4(3/32")

2.0 4.02.5 2.4

6.05.0 1.45 0.315 0.355

0BD03-024064.0 6.0 8.0 0BD03-024086.0 8.0 10.0 0BD03-02410

3.0

1.5 3.5

3.1 3.0

6.0

6.0 1.75 0.62 0.81

0BD03-030063.5 5.5 8.0 0BD03-030085.5 7.5 10.0 0BD03-030107.5 9.5 12.0 0BD03-03012

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.3 3.2

6.0

6.0 1.75 0.76 0.98

0BD03-032063.5 5.5 8.0 0BD03-032085.5 7.5 10.0 0BD03-032107.5 9.5 12.0 0BD03-032129.5 11.5 14.0 0BD03-03214

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 83: Sistemas de rotura de vastago

83

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 kN kN

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

7.5 2.1 1.20 1.60

0BD03-040063.0 5.0 8.0 0BD03-040085.0 6.5 10.0 0BD03-040106.5 8.6 12.0 0BD03-040128.5 10.5 14.0 0BD03-04014

10.5 12.5 16.0 0BD03-04016

4.8(3/16")

3.0 4.5

4.9 4.8

8.0

9.0 2.7 1.69 2.23

0BD03-048084.5 6.0 10.0 0BD03-048106.0 8.0 12.0 0BD03-048128.0 10.0 14.0 0BD03-04814

10.0 12.0 16.0 0BD03-0481612.0 14.0 18.0 0BD03-0481814.0 16.0 20.0 0BD03-0482018.0 21.0 25.0 0BD03-04825

5.0

3.0 4.5

5.1 5.0

8.0

9.0 2.7 2.00 2.50

0BD03-050084.5 6.0 10.0 0BD03-050106.0 8.0 12.0 0BD03-050128.0 10.0 14.0 0BD03-05014

10.0 12.0 16.0 0BD03-0501612.0 14.0 18.0 0BD03-0501814.0 17.0 21.0 0BD03-0502017.0 20.0 25.0 0BD03-05025

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD03

ødmødk ød

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 84: Sistemas de rotura de vastago

84

Avdel® Standard Breakstem BD05

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Stainless steel** Tige:Inox** Dorn: Edelstahl** Gambo: Acciaio inox** Vástago: Acero inoxidable**

*: AlMg3**: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.75 0.62 0.81

0BD05-030063.5 5.5 8.0 0BD05-030085.5 7.0 10.0 0BD05-030107.0 9.0 12.0 0BD05-03012

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.76 0.98

0BD05-032063.5 5.5 8.0 0BD05-032085.5 7.0 10.0 0BD05-032107.0 9.0 12.0 0BD05-03212

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.1 1.20 1.60

0BD05-040063.0 5.0 8.0 0BD05-040085.0 7.0 10.0 0BD05-040107.0 9.0 12.0 0BD05-04012

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.7 1.69 2.23

0BD05-048084.5 6.5 10.0 0BD05-048106.5 8.5 12.0 0BD05-048128.5 10.5 14.0 0BD05-04814

10.5 12.5 16.0 0BD05-0481612.5 14.5 18.0 0BD05-0481814.5 16.5 20.0 0BD05-04820

5.0

2.5 4.5

5.15.0

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.7 2.00 2.50

0BD05-050084.5 6.5 10.0 0BD05-050106.5 8.5 12.0 0BD05-05012

10.5 12.5 16.0 0BD05-05016all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 85: Sistemas de rotura de vastago

85

Avdel® Standard Breakstem BD11

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: Acciaio Zincato

Cuerpo: Acero Zincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 0.915 1.125

0BD11-030063.0 5.0 8.0 0BD11-030085.0 7.0 10.0 0BD11-030107.0 9.0 12.0 0BD11-030129.0 11.0 14.0 0BD11-03014

3.2(1/8")

1.5 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.06 1.285

0BD11-032063.0 5.0 8.0 0BD11-032085.0 7.0 10.0 0BD11-032107.0 9.0 12.0 0BD11-032129.0 11.0 14.0 0BD11-03214

11.0 13.0 16.0 0BD11-03216

4.0(5/32")

1.5 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 1.55 1.99

0BD11-040062.5 4.5 8.0 0BD11-040084.5 6.5 10.0 0BD11-040106.5 8.5 12.0 0BD11-040128.5 10.5 14.0 0BD11-04014

10.5 12.5 16.0 0BD11-0401612.5 14.5 18.0 0BD11-0401814.5 16.5 20.0 0BD11-04020

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 86: Sistemas de rotura de vastago

86

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 kN kN

4.8(3/16")

1.0 2.5

4.9 4.8

6.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 2.30 2.92

0BD11-048062.5 4.5 8.0 0BD11-048084.5 6.0 10.0 0BD11-048106.0 8.0 12.0 0BD11-048128.0 10.0 14.0 0BD11-04814

10.0 11.5 16.0 0BD11-0481611.5 13.5 18.0 0BD11-0481813.5 15.0 20.0 0BD11-0482015.0 17.0 22.0 0BD11-0482217.0 20.0 25.0 0BD11-0482520.0 23.0 28.0 0BD11-0482823.0 26.0 30.0 0BD11-04830

5.0

2.5 4.0

5.1 5.0

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 2.575 3.255

0BD11-050084.0 6.0 10.0 0BD11-050106.0 8.0 12.0 0BD11-050128.0 10.0 14.0 0BD11-05014

10.0 11.5 16.0 0BD11-0501611.5 13.5 18.0 0BD11-0501813.5 15.0 20.0 0BD11-05020

6.0

3.5 6.5

6.1 6.0

12.0

12.0[-1.5]

1.5[±0.4] 3.6 4.04 5.02

0BD11-060126.5 9.5 15.0 0BD11-060159.5 12.5 18.0 0BD11-06018

13.5 16.5 22.0 0BD11-0602217.5 20.5 26.0 0BD11-0602621.5 24.5 30.0 0BD11-06030

6.4(1/4")

3.5 6.5

6.5 6.4

12.0

13.0[-1.5]

1.8[±0.4] 3.85 4.355 5.415

0BD11-064126.5 9.5 15.0 0BD11-064159.5 12.5 18.0 0BD11-06418

14.5 16.5 22.0 0BD11-0642218.5 20.5 26.0 0BD11-0642622.5 24.5 30.0 0BD11-06430

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD11

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 87: Sistemas de rotura de vastago

87

Avdel® Standard Breakstem BD13

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: Acciaio Zincato

Cuerpo: Acero Zincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 1.9 0.915 1.125

0BD13-030063.0 5.0 8.0 0BD13-030085.0 7.0 10.0 0BD13-030107.0 9.0 12.0 0BD13-03012

3.2(1/8")

1.5 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 2.0 1.06 1.285

0BD13-032063.0 5.0 8.0 0BD13-032085.0 7.0 10.0 0BD13-032107.0 9.0 12.0 0BD13-03212

4.0(5/32")

1.5 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

7.5[-0.5] 2.5 1.55 1.99

0BD13-040062.5 4.5 8.0 0BD13-040084.5 6.5 10.0 0BD13-040106.5 8.5 12.0 0BD13-040128.5 10.5 14.0 0BD13-04014

10.5 12.5 16.0 0BD13-04016

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.0[-0.5] 2.9 2.30 2.92

0BD13-048084.5 6.0 10.0 0BD13-048106.0 8.0 12.0 0BD13-048128.0 10.0 14.0 0BD13-04814

10.0 11.5 16.0 0BD13-0481611.5 13.5 18.0 0BD13-0481813.5 15.5 20.0 0BD13-04820

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 88: Sistemas de rotura de vastago

88

Avdel® Standard Breakstem BD21

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 2.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 1.6 2.0

0BD21-030062.5 4.5 8.0 0BD21-030084.5 6.5 10.0 0BD21-030106.5 8.5 12.0 0BD21-03012

3.2(1/8")

1.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

4.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.8 2.5

0BD21-032041.5 2.5 6.0 0BD21-032062.5 4.5 8.0 0BD21-032084.5 6.5 10.0 0BD21-032106.5 8.5 12.0 0BD21-032128.5 12.0 15.0 0BD21-03215

12.0 15.0 18.0 0BD21-03218

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 3.1 3.8

0BD21-040062.0 4.0 8.0 0BD21-040084.0 6.0 10.0 0BD21-040107.0 9.0 13.0 0BD21-04013

10.0 12.0 16.0 0BD21-0401612.0 14.0 18.0 0BD21-0401814.0 16.0 20.0 0BD21-04020

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 89: Sistemas de rotura de vastago

89

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 4.5 6.0

0BD21-048083.0 5.0 10.0 0BD21-048105.0 7.0 12.0 0BD21-048127.0 9.0 14.0 0BD21-048149.0 11.0 16.0 0BD21-04816

11.0 13.0 18.0 0BD21-0481813.0 15.0 20.0 0BD21-04820

5.0

1.5 3.0

5.15.0

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 5.0 6.5

0BD21-050083.0 5.0 10.0 0BD21-050105.0 7.0 12.0 0BD21-050129.0 11.0 16.0 0BD21-05016

6.0

4.0 6.0

6.16.0

[+0.08-0.15]

12.0

12.0[-1.5]

1.5[±0.4] 3.6 6.5 8.83

0BD21-060126.0 9.0 15.0 0BD21-060159.0 12.0 18.0 0BD21-06018

11.0 14.0 20.0 0BD21-06020

6.4(1/4")

4.5 6.5

6.56.4

[+0.08-0.15]

12.0

12.0[-1.5]

2.1[±0.4] 3.85 6.5 8.85

0BD21-064126.5 9.5 15.0 0BD21-064159.5 12.5 18.0 0BD21-06418

11.5 14.5 20.0 0BD21-0642017.0 20.0 25.0 0BD21-06425

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD21

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 90: Sistemas de rotura de vastago

90

Avdel® Standard Breakstem BD23

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A2

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 2.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 2.0 1.8 2.5

0BD23-032062.5 4.5 8.0 0BD23-032084.5 6.5 10.0 0BD23-032106.5 8.5 12.0 0BD23-03212

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

7.5[-0.5] 2.5 3.1 3.8

0BD23-040062.0 4.0 8.0 0BD23-040084.0 6.0 10.0 0BD23-040106.0 8.0 12.0 0BD23-040129.0 11.0 15.0 0BD23-04015

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.0[-0.5] 2.9 4.5 6.0

0BD23-048083.0 5.0 10.0 0BD23-048105.0 7.0 12.0 0BD23-048128.0 10.0 15.0 0BD23-04815

11.0 13.0 18.0 0BD23-0481814.0 16.0 21.0 0BD23-0482118.0 20.0 25.0 0BD23-04825

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 91: Sistemas de rotura de vastago

91

Avdel® Standard Breakstem BD24

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A4

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.01.5 2.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.06.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 1.6 2.0

0BD24-030062.5 4.5 8.0 0BD24-030084.5 6.5 10.0 0BD24-03010

3.2(1/8")

1.5 2.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.8 2.5

0BD24-032062.5 4.5 8.0 0BD24-032084.5 6.5 10.0 0BD24-032106.5 8.5 12.0 0BD24-03212

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 3.1 3.8

0BD24-040062.0 4.0 8.0 0BD24-040084.0 6.0 10.0 0BD24-040107.0 9.0 13.0 0BD24-04013

10.0 12.0 16.0 0BD24-04016

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 4.5 6.0

0BD24-048083.0 5.0 10.0 0BD24-048105.0 7.0 12.0 0BD24-048127.0 9.0 14.0 0BD24-048149.0 11.0 16.0 0BD24-04816

11.0 13.0 18.0 0BD24-04818all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 92: Sistemas de rotura de vastago

92

Avdel® Standard Breakstem BD31

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: CopperPolished

Corps: CuivrePoli

Hülse: KupferBlank

Corpo: RameLucido

Cuerpo: CobrePulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.0 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.75 0.6 0.7

0BD31-030063.0 5.0 8.0 0BD31-030085.0 7.0 10.0 0BD31-030107.0 9.0 12.0 0BD31-03012

3.2(1/8")

1.0 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.7 0.8

0BD31-032063.0 5.0 8.0 0BD31-032085.0 7.0 10.0 0BD31-032107.0 9.0 12.0 0BD31-03212

4.0(5/32")

1.0 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.10 1.0 1.5

0BD31-040062.5 4.5 8.0 0BD31-040084.5 6.5 10.0 0BD31-040106.5 8.5 12.0 0BD31-040128.5 10.5 14.0 0BD31-04014

10.5 12.5 16.0 0BD31-04016

4.8(3/16")

1.5 3.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.70 1.5 2.0

0BD31-048083.5 5.5 10.0 0BD31-048105.5 7.5 12.0 0BD31-048127.5 9.5 14.0 0BD31-048149.5 11.5 16.0 0BD31-04816

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 93: Sistemas de rotura de vastago

93

Avdel® Standard Breakstem BD41

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Aluminium alloyPolished

Tige: Alliage d‘aluminium Poli

Dorn: AluminiumBlank

Gambo: Lega di alluminio Lucido

Vástago: AluminioPulido

*: AlMg2.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.535 0.670

0BD41-032063.5 5.5 8.0 0BD41-032085.5 7.5 10.0 0BD41-032107.5 9.5 12.0 0BD41-032129.5 11.5 14.0 0BD41-03214

11.5 13.5 16.0 0BD41-03216

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.45 0.845 1.025

0BD41-040063.0 5.0 8.0 0BD41-040085.0 7.0 10.0 0BD41-040107.0 9.0 12.0 0BD41-040129.0 11.0 14.0 0BD41-04014

11.0 13.0 16.0 0BD41-04016

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.90 1.155 1.425

0BD41-048084.5 6.5 10.0 0BD41-048106.5 8.5 12.0 0BD41-048128.5 10.5 14.0 0BD41-04814

10.5 12.5 16.0 0BD41-0481612.5 14.5 18.0 0BD41-0481814.5 16.5 20.0 0BD41-0482019.5 21.5 25.0 0BD41-04825

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 94: Sistemas de rotura de vastago

94

Avdel® SR SR01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: SteelPhosphated

Tige: AcierPhosphaté

Dorn: StahlPhosphatiert

Gambo: AcciaioFosfatato

Vástago: AceroFosfatado

*: AlMg5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 2.0

3.3 3.2[±0.08]

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25

0SR01-032652.0 3.5 8.0 0SR01-032803.5 5.0 9.5 0SR01-032955.0 6.5 10.7 0SR01-032116.5 8.0 12.7 0SR01-03212

4.0(5/32")

0.5 3.5

4.1 4.0[±0.08]

8.0

8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24

0SR01-040803.5 4.5 9.5 0SR01-040954.5 6.5 11.0 0SR01-040116.5 8.0 12.7 0SR01-040128.0 10.5 15.0 0SR01-04014

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8[±0.08]

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.63 2.20 3.10

0SR01-048803.0 4.5 9.5 0SR01-048954.5 6.0 11.0 0SR01-048116.0 7.5 12.5 0SR01-048127.5 9.0 14.0 0SR01-048149.0 11.0 16.0 0SR01-04816

11.0 13.0 18.0 0SR01-0481813.0 16.0 21.0 0SR01-0482116.0 20.0 25.0 0SR01-04825

6.4(1/4")

1.5 6.06.5 6.4

[±0.11]12.5 12.7

[±0.35] 2.5 3.7 3.95 4.900SR01-06412

6.0 8.0 16.0 0SR01-06416all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 95: Sistemas de rotura de vastago

95

Avdel® SR SR02

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Stainless steel**Polished

Tige: Inox**Poli

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Lucido

Vástago: Acero inoxidable** pulido

*: AlMg5 **: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.08+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 2.0

3.3 3.2

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25

0SR02-032652.0 3.5 8.0 0SR02-032803.5 5.0 9.5 0SR02-032955.0 6.5 11.0 0SR02-032116.5 8.0 12.7 0SR02-03212

4.0(5/32")

0.5 3.5

4.1 4.0

8.0

8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24

0SR02-040803.5 4.5 9.5 0SR02-040954.5 6.5 11.0 0SR02-040116.5 8.0 12.7 0SR02-04012

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.63 2.20 3.10

0SR02-048803.0 4.5 9.5 0SR02-048954.5 6.0 11.0 0SR02-048116.0 7.5 12.5 0SR02-048127.5 9.0 14.0 0SR02-048149.0 11.0 16.0 0SR02-04816

11.0 13.0 18.0 0SR02-0481813.0 16.0 21.0 0SR02-04821

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 96: Sistemas de rotura de vastago

96

Avdel® SR SR03

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: CopperPolished

Corps: CuivrePoli

Hülse: Kupfer Blank

Corpo: Rame Lucido

Cuerpo: CobrePulido

Stem: SteelProtection layer

Tige: Acier Couche protectrice

Dorn: StahlSchutzschicht

Gambo: AcciaioStrato protettivo

Vástago: AceroCoupa protectora

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.1

+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 0.85 1.3

0SR03-032651.5 3.0 8.0 0SR03-032802.5 4.5 9.5 0SR03-032954.5 7.5 12.5 0SR03-03212

4.0(5/32")

0.5 2.04.1 4.0

8.0 8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.35 2.0

0SR03-040802.0 4.0 10.0 0SR03-04010

4.8(3/16")

1.0 2.54.9 4.8

9.5 9.5[±0.29] 2.0 2.63 1.95 2.8

0SR03-048952.5 4.5 11.5 0SR03-04811

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 97: Sistemas de rotura de vastago

97

Avdel® SR SR04

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: Aluminium alloy Polished

Tige: Alliage d‘aluminiumPoli

Dorn: Aluminium Blank

Gambo: Lega di alluminio Lucido

Vástago: Aluminio Pulido

*: Al99,5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.08 +1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 3.53.3 3.2

8.0 6.0[±0.24] 1.4 1.8 0.45 0.49

0SR04-032803.5 5.5 9.5 0SR04-03295

4.0(5/32")

0.5 5.04.1 4.0

9.5 8.0[±0.29] 1.7 2.2 0.58 0.82

0SR04-040955.0 8.0 12.5 0SR04-04012

4.8(3/16")

1.0 4.5

4.9 4.8

9.5

9.5[±0.29] 2.0 2.65 0.90 1.12

0SR04-048954.5 6.5 11.5 0SR04-048116.5 9.5 14.5 0SR04-048149.5 13.0 18.0 0SR04-04818

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 98: Sistemas de rotura de vastago

98

Avdel® SR SR21

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: SteelPhosphated

Tige: AcierPhosphaté

Dorn: StahlPhosphatiert

Gambo: AcciaioFosfatato

Vástago: AceroFosfatado

*: AlMg5

ødm

l

ødk

ød

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.8 +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.53.3 3.2

7.56.0[-0.4] 1.7 1.07 1.245

0SR21-032073.0 5.0 9.0 0SR21-032094.5 6.5 10.5 0SR21-03210

4.0(5/32")

3.0 5.04.1 4.0

9.57.5

[-0.5] 2.2 1.71 2.240SR21-04009

4.5 6.5 11.0 0SR21-040116.0 8.0 12.5 0SR21-04012

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.9 4.8

9.5

9.0[-0.5] 2.65 2.23 3.07

0SR21-048094.0 6.0 11.0 0SR21-048115.5 7.5 12.5 0SR21-048127.0 9.0 14.0 0SR21-048148.5 10.5 15.5 0SR21-04815

12.0 14.0 19.0 0SR21-04819all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 99: Sistemas de rotura de vastago

99

Avdel® SR SR31

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Steel Zinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: AcciaioZincato

Cuerpo: AceroZincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 ±0.3 kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.0

6.0[±0.24] 1.0 1.9 1.6 2.2

0SR31-032601.5 3.0 8.0 0SR31-032803.0 5.0 9.5 0SR31-032955.0 7.0 12.0 0SR31-03212

4.0(5/32")

0.5 1.5

4.1 4.0

6.0

8.0[±0.29] 1.4 2.3 2.3 2.5

0SR31-040601.5 3.0 8.0 0SR31-040803.0 5.0 10.0 0SR31-040105.0 6.5 12.0 0SR31-040126.5 10.5 15.0 0SR31-04015

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 1.7 2.9 2.9 3.8

0SR31-048803.0 5.0 9.5 0SR31-048105.0 6.5 12.0 0SR31-048126.5 10.5 16.0 0SR31-04816

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 100: Sistemas de rotura de vastago

100

Avdel® SR SR41

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel* Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl* Blank

Corpo: Acciaio inox* Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl* Blank

Gambo: Acciaio inox* Lucido

Vástago: Acero inoxidable* Pulido

*: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.0

6.0[±0.24] 1.4 1.9 2.0 2.5

0SR41-032601.5 3.0 8.0 0SR41-032803.0 5.0 9.5 0SR41-032105.0 7.0 12.0 0SR41-03212

4.0(5/32")

0.5 1.5

4.1 4.0

6.0

8.0[±0.29] 1.7 2.3 3.0 4.0

0SR41-040601.5 3.0 8.0 0SR41-040803.0 5.0 9.5 0SR41-040105.0 6.5 12.0 0SR41-040126.5 10.5 16.0 0SR41-04016

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.9 4.5 5.5

0SR41-048803.0 5.0 9.5 0SR41-048955.0 6.5 12.0 0SR41-048126.5 10.5 16.0 0SR41-04816

10.5 14.0 20.0 0SR41-04820all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 101: Sistemas de rotura de vastago

101

Earth Tab Rivet BN11

English Français Deutsch Italiano Español

Earthing/grounding point Rivet masse Erdungsniet Punto di messa aterra Toma de tierra

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: medium carbon boron steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

Tab: Brass*** Languette: Laiton*** Fahne: Messing*** Linguette: Ottone*** Lengüeta: Latón***

*: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660

ø Part No/ref

nom. min. max. ± 0.05

4.0(5/32") 1.0 1.5 5.2 0BN11-00509

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

10,3

15,8

0,72

1,0

8,610,6

6,3

9,0

43

4,0

2,6±0,1

Page 102: Sistemas de rotura de vastago

102

Avex® Splined 1610

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22

B

M

E

D

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.0(5/32") 1.4 5.0 4.1 4.2 13.7 8.5 1.6 2.8 1.9 2.3 01610-06196

4.8(3/16") 1.2 4.0 5.05 5.2 13.45 10.1 2.1 3.4 3.6 3.3 01610-06197

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Visitar por favor la página web www.avdel-global.com para más información actualizada y herramientas de colocación.

Page 103: Sistemas de rotura de vastago

103

Gama de los sistemas de fi jación Avdel®

Sistemas de repetición (Speed Fastening®)

Fijación extra rápida y fi able desde un sólo lado ya que los remaches se alimentan automáticamente.

Sistemas de rotura de vástago

Sistemas de remachado con diversas características.Desde remache multi-espesor hasta remaches de acero inoxidable de alta resistencia.

Sistemas estructurales tipo perno-collar

Para uniones de alta resistencias. Grandes fuerzas de apriete y resistencia a vibraciones.

Tuercas remachables

Sistema rápido de colocación de roscas con alta resistencia al giro.

Equipos de colocación

Desde herramientas manuales hasta estaciones de trabajo adaptadas a las necesidades del cliente.

Page 104: Sistemas de rotura de vastago

Holding your world together®

www.avdel-global.comwww.infastech.com

Su distributor local para los sistemas de rotura de vástago Avdel® es:

Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®, T-Lok® y Holding your world together® son marcas registradas de Avdel UK Limited. Avimat® es una marca registrada de Avdel Deutschland GmbH. Delta-Seal® es una marca de Ewald Dörken AG. Infastech™ y Our Technology, Your Success™ son marcas registradas de Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. Los nombres y logos de otras compañías mencionados aquí pueden ser marcas registradas propiedad de terceros. Este documento es informativo. Infastech no ofrece garantía, expresa o implícita, respecto de su exactitud o integridad en este documento. Los datos mostrados están sometidos a cambio sin previo aviso como resultado de la política de desarrollo y mejora continua del producto. Su representante local de Avdel está a su disposición en caso de que necesite confirmar la información más reciente.

05.2

011

• ©

201

1 In

fast

ech

Prin

ted

in G

erm

any

ALEMANIAAvdel Deutschland GmbHKlusriede 2430851 Langenhagena partir de diciembre 2011:Rotenburger Str. 2830659 HannoverTel: +49 (0) 511 7288 0Fax: +49 (0) 511 7288 [email protected]

AUSTRALIAInfastech (Australia) Pty Ltd.891 Wellington RoadRowvilleVictoria 3178Tel: +61 3 9765 6400Fax: +61 3 9765 [email protected]

CANADÀAvdel Canada Limited1030 Lorimar DriveMississaugaOntario L5S 1R8Tel: +1 905 364 0664 +800 268 9947 toll-freeFax: +1 905 364 0678 +800 594 7661 [email protected]

CHINAInfastech (China) Ltd.RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,57 Hung To Rd., Kwun TongHong KongTel: +852 2950 0631Fax: +852 2950 [email protected]

COREA DEL SURInfastech (Korea) Ltd.212-4, Suyang-Ri,Silchon-Eup, Kwangju-City,Kyunggi-Do, Korea, 464-874Tel: +82 31 798 6340Fax: +82 31 798 [email protected]

EE.UU.Avdel USA LLC614 NC Highway 200 SouthStanfield, North Carolina 28163Tel: +1 704 888 7100Fax: +1 704 888 [email protected]

Infastech (Decorah) LLC1304 Kerr DriveDecorah, IA 52101Tel: +1 563 382 4216Fax: +1 563 387 3540

ESPAÑA Avdel Spain S.A.C/ Puerto de la Morcuera, 14Poligono Industrial Prado OveraCtra. de Toledo, km 7,828919 Leganés (Madrid)Tel: +34 91 3416767Fax: +34 91 [email protected]

FRANCIAAvdel France S.A.S.33 bis, rue des ArdennesBP4 75921 Paris Cedex 19Tel: +33 (0) 1 4040 8000Fax: +33 (0) 1 4208 [email protected]

INDIAInfastech Fastening Technologies India Private LimitedPlot No OZ-14, Hi Tech SEZ,SIPCOT Industrial Growth Center,Oragadam, Sriperumbudur Taluk, Kanchipuram District,602105 TamilnaduTel: +91 44 4711 8001Fax: +91 44 4711 [email protected]

ITALIAAvdel Italia srlViale Lombardia 51/5320861 Brugherio (MB)Tel: +39 039 289911Fax: +39 039 [email protected]

JAPÒNInfastech Kabushiki KaishaCenter Minami SKY, 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,Yokohama-city, Kanagawa PrefectureJapan 224-0032Tel: +81 45 947 1200Fax: +81 45 947 [email protected]

MALASIAInfastech (Malaysia) Sdn BhdLot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,Senawang Industrial Park70400 SerembanNegeri SembilanTel: +606 676 7168Fax: +606 676 [email protected]

REINO UNIDOAvdel UK LimitedPacific House2 SwiftfieldsWatchmead Industrial EstateWelwyn Garden CityHertfordshire AL7 1LYTel: +44 (0) 1707 292000Fax: +44 (0) 1707 [email protected]

SINGAPURInfastech Singapore Pte Ltd. 31 Kaki Bukit Road 3#05-03/06 TechlinkSingapore, 417818Tel: +65 6372 5653Fax: +65 6744 [email protected]

TAILANDIAInfastech Thai Co., Ltd.64/132 Moo 4 Tambon PluakdaengAmphur Pluakdaeng Rayong21140 ThailandTel: +66 (0) 38 656360Fax: +66 (0) 38 [email protected]

TAIWANInfastech/Tri-Star LimitedNo 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Dist.,Tainan CityTaiwan, R.O.C 71841Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)Fax: +886 6 596 [email protected]