sistema pneumatico per apertura portelloni for luggage door...

10
Indice - Index DESCRIZIONE - DESCRIPTION PAG. Esploso Componenti - Exploded components 2 Fase 1 - Phase 1 Montaggio Kit Base 3 Assembling of the Basic kit 5 Fase 2 - Phase 2 Montaggio Kit Leveraggi 4 Assembling of the levers set 6 Fase 3 - Phase 3 Montaggio e regolazione impianto pneumatico 7 Assembling and regulation of the pneumatic system 7 Schemi - Diagrams Schemi Pneumatici - Pneumatic Diagrams 8 Schema Tecnico e Misure montaggio 9 Technical diagrams and measures for the system assembling 9 Molle a Gas - Gas Springs Varie tipologie per ricambi - Springs type for spare parts 10 Aggiornamenti documento - Document updating Update PRIMA logo and Certifications ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015, OHSAS 18001 Cod. 41382 Revisione 4 del 04/11/2016 12/03/2010 - Rev.0 _ Emissione - Emission 24/04/2009 - Rev.1 _ Aggiornamento sistema fissaggio / Update fixing system 05/03/2015 - Rev.3 _ Inserimento esplosi e agg.passaggi critici / Inserting exploded drawings and update critical steps 08/02/2010 - Rev.2 _ Aggiornamento sistema pneumatico / Update pneumatic system 04/11/2016 - Rev.4 _ Agg. logo PRIMA e Certificazioni Qualità ISO9001:2015, Ambientale ISO14001:2015, Sicurezza OHSAS 18001 P.510PN ClassicDOOR Manuale d'installazione / Assembly instructions Sistema pneumatico per apertura Portelloni Pneumatic System for luggage door opening

Upload: hoangcong

Post on 18-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Indice - Index

DESCRIZIONE - DESCRIPTION PAG.Esploso Componenti - Exploded components 2

Fase 1 - Phase 1Montaggio Kit Base 3Assembling of the Basic kit 5

Fase 2 - Phase 2Montaggio Kit Leveraggi 4Assembling of the levers set 6

Fase 3 - Phase 3Montaggio e regolazione impianto pneumatico 7Assembling and regulation of the pneumatic system 7

Schemi - DiagramsSchemi Pneumatici - Pneumatic Diagrams 8Schema Tecnico e Misure montaggio 9Technical diagrams and measures for the system assembling 9

Molle a Gas - Gas SpringsVarie tipologie per ricambi - Springs type for spare parts 10

Aggiornamenti documento - Document updating

Update PRIMA logo and Certifications ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015, OHSAS 18001

Cod. 41382 Revisione 4 del 04/11/2016

12/03/2010 - Rev.0 _ Emissione - Emission24/04/2009 - Rev.1 _ Aggiornamento sistema fissaggio / Update fixing system

05/03/2015 - Rev.3 _ Inserimento esplosi e agg.passaggi critici / Inserting exploded drawings and update critical steps08/02/2010 - Rev.2 _ Aggiornamento sistema pneumatico / Update pneumatic system

04/11/2016 - Rev.4 _ Agg. logo PRIMA e Certificazioni Qualità ISO9001:2015, Ambientale ISO14001:2015, Sicurezza OHSAS 18001

P.510PN  ClassicDOORManuale d'installazione / Assembly instructions

Sistema pneumatico per apertura PortelloniPneumatic System for luggage door opening

ClassicDOOR Pn Esploso componenti - Exploded components

MINUTERIE KIT BASE MINUTERIE KIT TIRANTI MINUTERIE KIT LEVE

Tirante

Vite TE M10x40 UNI 5739

33894 Distanziale

33894 Distanziale

Pag.2

ClassicDOOR Pn Montaggio Kit Base

Nell'imballo sono confezionati singolarmente i vari gruppi;estrarli, verificarne l'integrità e procedere come segue:

Avvitare le viti TE M10x35 UNI 5739 alle staffe attacco tiranti Sbloccare i supporti UCF laterali inserendo una leva all'interno33984 (Dx) e 33994 (Sx) con i dadi bassi 10Ma UNI 5589 della sede (A fig. 6) e orientandoli verso l'esterno del vano bus.forniti nella confezione. Infilare il tubo 33444 nell'apposita sede del supporto UCF Ripetere le operazioni di figura 7, 8, 9, 10, 11, 12 e 13

dalla parte dell'estremità non forata. sul lato opposto.

Prelevare le n° 2 staffe per le molle a gas 33944, il supportoriduttore 33774, i n° 2 supporti laterali 33854.Fissare il supporto 33744 come in figura 2 con bulloni M8,non forniti nella confezione, in corrispondenza dei fori di fissaggio al cielo predisposti in precedenza.

Posizionare le staffe 33984 (Dx) e 33994 (Sx) sulle pareti Ruotare il tubo 33444 verso l'alto….laterali del vano bagagli e fissarle in corrispondenza dei foridi fissaggio predisposti in precedenza utilizzando bulloni M8 Verificare il parallelismo degli alberi di rotazione rispetto adnon forniti nella confezione. un piano predefinito di riferimento.

Cremagliera "TUTTA FUORI"

…in modo da allinearlo con il riduttore. Farlo poi scorrerefino ad infilarlo nell'albero del riduttore.

Posizionare il supporto (B) sul cielo del vano bagagli, incorrispondenza dei fori di fissaggio predisposti in precedenzae fissarlo utilizzando bulloni M8 non forniti nella confezione.Prelevare il riduttore (A) dall'imballo, fissarlo al supportoutilizzando dei bulloni M8 (forniti nella confezione).

Misurare la distanza tra la base interna della sede del tubosul supporto UCF 280 (A) e l'interasse del foro indicatonell'ingrandimento (B). Allineare le forature degli alberi quindi inserire il bullone

M10x55 con il dado autobloccante 10Ma, poi stringere afondo. (Il mancato serraggio a fondo può dare origine arumori in fase di apertura-chiusura)

Prendere uno dei supporti laterali 33854 (B), e allentare igrani M6 in modo che successivamente, nell'inserimentodell'albero di trasmissione, non siano d'ostacolo all'internodel diametro della sede. Tagliare i tubi calibrati Ø 39,8 mm considerando comePosizionarlo nell'angolo tra la parete laterale e il cielo del punto di partenza l'interasse del foro pre-forato (vedi fig. 7),vano bagagli, in corrispondenza dei fori di fissaggio riportando la misura presa e avendo cura di conservare lapredisposti in precedenza e fissarlo utilizzando bulloni M8 parte già forata, sbavando il taglio.non forniti nella confezione. Prelevare il supporto UCF 208 (A) dall'imballo e montarloutilizzando le viti TCEI M16x30 UNI 5931 fornite in confezione: Serrare i grani 6Ma del supporto UCF precedentementeripetere le operazioni per l'altro . sbloccati alla fig. 3.

Azionare manualmente il riduttore, facendo ruotare l'albero calibrato Ø 39,8 mm, fino a far uscire completamente la cremagliera.

ATTENZIONE Prima di procedere accertarsi che il cilindro abbia effettuato tutta la corsa e che non ci

siano impedimenti al movimento dello stesso.

mm 85

Pag.3

ClassicDOOR Pn Montaggio Kit Leveraggi

Preparare le staffe attacco tirante 34024 e 34014 comein figura montando le viti TE M10x35 UNI 5739 e i dadi bassi

Montare le teste di biella M14 sui bracci di rotazione 33374 10Ma UNI 5589 inclusi nella confezione.con i dadi UNI 5588 Montare le aste di registrazione come indicato in

figura utilizzando dadi M10 e stringerli a fondo.ATTENZIONE Montare le molle a gas utilizzando i dadi autofrenanti

Le aste di registrazione vanno posizionate 8Ma DIN985 . Applicare pressione a P2 in modo che il all'esterno delle staffe (si veda fig.25) portellone si chiuda e comprima la guarnizione .

e bloccarle alla distanza di mm. 44 (circa) Fissare le staffe 34004, 34014 e 34024 sul portelloneutilizzando bulloni M8 non forniti nella confezione. ( Per le misure si veda il disegno a pag.9)

Regolare la lunghezza dei tiranti quindi montarli in posizione Trovata la giusta lunghezza dei tiranti, stringere a fondo come indicato in figura. Una volta eseguita questa operazione i dadi M10 posizionati sugli snodi (fig.26 ).stringere i dadi di figura 26. Fare alcuni movimenti prova e procedere all'impostazione

delle velocità di salita e discesa regolando gli strozzatori Fissare le staffe 34004 ai bracci di spinta con bulloni A,B,C e D (fig. 33) in base alla velocità di salita e discesa

Applicare i bracci 33374 agli alberi serrando i morsetti TCEI M14x35 UNI5931 e dadi 14Ma UNI5588 inclusi che si vuole impostare. Dopo la chiusura del portellone 34264 con le viti TCEI 8x20 UNI 5931 in dotazione. nella confezione. Stringere a fondo. verificare se effettuare nuove regolazioni.

ATTENZIONEI bracci vanno posizionati all'interno delle staffe, come come evidenziato in figura 23.

Collegare il cilindro di azionamento del riduttore (vedischema pneumatico a pag.8 ). ATTENZIONEI regolatori di flusso A e B NON sono pre-regolati quindi,

Regolare i bracci di spinta in modo che risultino per ragioni di sicurezza, stringere le viti di regolazioneparalleli alla parete del veicolo quindi stringere a fondo le viti. Montare sui tiranti di regolazione 33834 le teste di biella in modo da rallentare la velocità del cilindro. Forare con punta di 8mm il tubo e il morsetto insieme.

ATTENZIONE 88094 (10Ma Dx) e 88124 (10Ma Sx) inserendo (come da In ogni caso è bene ricordare che, agendo sullo scarico,Accertarsi che i due bracci di spinta siano paralleli fra loro e figura) i dadi esagonali bassi M10 UNI 5589. A controlla la velocità di salita e B la discesa.che le estremità non siano troppo vicine alla parete del veicolo. ATTENZIONE

Utilizzare in corrispondenza della testa di biella Sx 88124 il corrispondente dado con filetto Sx presente nella confezione

NON stringere a fondo i dadi

Montare spina elastica 8x55 UNI 6873 non inclusa nellaAzionare manualmente il riduttore in modo da far ruotare i Applicare la pressione a P1 in modo che il portellone confezione. Ripetere operazioni di fig.31 -32 per tutti i braccibracci di spinta in posizione di chiusura. si APRA completamente .

Pag.4

ClassicDOOR Pn Assembling of the Basic kitThe groups are packed individually inside the box, check theintegrity and proceed as following:

Screw the screws TE M10x35 UNI 5739 to the rectifying Unblock the UCF lateral supports, inserting a lever inside theshafts supports 33984 (Right) and 33994 (Left) by a low seat (A as Fig. 6) and orientating them to the external sidenuts 10Ma UNI 5589 (included in the packaging). of the bus. Insert the tube 33444 in its proper location in the Repeat the operations of the Fig. 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 13

UCF support, from the not drilled side of the terminal part. on the opposite side.

Take the supports for the gas springs 33944, the supportfor the gear boxes 33774, the lateral supports 33854.Fasten the supports 33744 as in Fig. 2 by M8 bolts, not includedin the packaging, to the fixing holes on the roof of the luggage compartment.

Place the supports 33984 (Right) and 33994 (Left) on the Rotate the tube 33444 upward…lateral walls of the luggage compartment, and fasten themto the fixing holes previously prepared, using a Check the parallelism of the rotation tubes refering to aM8 bolts (not included in the packaging). default reference plane.

Rack "All Out"

...in order to align it with the gear boxes. Afterwards, slide thetube as long as you insert it in the transmission shaft.

Place the support (B) on the roof of the luggage compartment,in correspondence of the fixing holes previously prepared, and fix it using a M8 bolts (not included in the packaging).Take the gear boxes (A) from the packaging, fix it to the support using a M8 bolts (included in the packaging).

Measure the distance between the internal base of the seat

of the tube on the support UCF 280 (A) and the interaxis of ATTENTIONthe hole remarked on the zoom (B). Align the holes of the shafts, then insert the M10x55 bolt with

the self locking nut 10Ma, afterwards tighten it completely(if you don't tight it completely, some noises could occour during the opening/closing).

Take a lateral support (B), loosen the M6 set screws, in orderto facilitate the insertion of the trasmission shaft inside the diameter of the seat.Place it in the corner between the lateral wall and the roof of Cut the calibrate tubes Ø 39,8 (33444), considering as the luggage compartment, to the fixing holes starting point the interaxis of the pre-drilled hole (as Fig.7),previously prepared, and fix it using a M8 bolts (not included mesure again the measurement taken and take care to keepin the packaging). the drilled part, removing any burrs.Take the support UCF 208 (A) from the packaging and fix itusing the screws TCEI M16x30 UNI 5931 included in thepackaging; repeat these operations also for the other support. Tight the 6Ma grains of the UCF support previously

unblocked as Fig. 4.

Move manually the gear boxes, rotating the calibrate tube Ø 39,8 mm as long as you

secure it to the gear.

Before to proceeding, verify that the cylinder slides completely and there is no obstacle for

its movement.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Phase 1

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15mm 85

Pag.5

ClassicDOOR Pn Assembling of the levers kit

Prepare the supports for the proper shafts 34024 and34014, fix them to the screws TE M10x35 UNI 5739 and the low

Fix the M14 head rods on the lever's arms 33374 by the nuts nuts 10Ma UNI 5589 (included in the packaging).UNI 5588… Fix the rectifying shafts as in Fig. 25, using a

M10 nuts, and tight them completely.ATTENTION Fix the gas springs using the self-blocking nuts 8Ma DIN985.

The shafts must be placed outside Apply the pressure on P2, in order to close the doorthe supports (as Fig. 25). completely, compressing the gasket.

...and block them at a distance of 44 mm about. Fix the supports 34004, 34014 and 34024 on the doors, using a M8 bolts (not included in the packaging).

Regulate the length of the shafts, then fix them as Take the correct length of the rectifying shafts, tightin Fig. 26. Then tight completely the nuts named in Fig. 24. completely the M10 nuts placed on the joints (Fig. 26).

Make some movements for testing, then regulate the climb and descent speed.

Fix the supports to the lever's arms by bolts Regulate the restrictors A, B, C and D in base of the Fix the lever's arms 33374 to the rotation tubes, fixing the TCEI M14x35 UNI 5931 and nuts 14Ma UNI 5588 climb/descent speed wished. Check, once closed the door,clamps 34264 with the screws TCEI 8x20 UNI 5931 (included (included in the packaging). Tight them completely. if some other regulations are needed.in the packaging). NOTE

The lever's arms must to be placed inside the supports, asFig. 23

Fix the pneumatic cylinder which moves the gear boxes (asthe pneumatic diagram at pag. 8 ). The flow regulators Aand B aren't pre-regulated, so for your safety, you must tightthe regulation screws in order to reduce the speed of the

Regulate the lever's arms so than they are parallel to the Fix the head rods 10Ma 88094 (Right) and 88124 (Left) on cylinder. In any case remember that, acting on the discharge, Drill by a Ø 8 mm tip both the tube and the clamp.vehicle's wall, then tight them completely with the screws. their proper shafts 33834, inserting the hex low nuts A controls the climb speed and B the descent speed.NOTE : The two lever's arms must be parallel and their M10 UNI 5589. terminal parts haven't to be too near to the vehicle's wall.

NOTEUse, for the left head rod 88124, the corresponding nut with the left thread (included in the packaging).

Don't tight completely the nuts.

Fix it with a spring pin 8x55 UNI 6873(not included in the Move manually the gear boxes, in order to rotate the lever's Apply the pressure on P1, in order to open the door packanig). Repeat the operations of Fig. 31 and 32 arms as long as it reaches the closing position. completely. on the other levers arms.

Phase 2

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Fig. 26

Fig. 27

Fig. 28

Fig. 29

Fig. 30

Fig. 31

Fig. 32

Pag.6

ClassicDOOR Pn Impianto Pneumatico - Pneumatic System

Regolazione Riduttore - Regulation of the gear boxes

P1 Salita portellone - Climb doorP2 Discesa portellone - Descent doorA Regolazione velocità di salita - climb speed regulationB Regolazione velocità di discesa - decent speed regulation C Freno finecorsa di salita - Brake limit for the climbD Freno Finecorsa di discesa - Brake limit for the descent

Il cilindro è fornito con gli strozzatori NON regolati. Si consiglia, per evitare problemi in fase di montaggio, di avvitare A, B, C, Dfin quasi a fondo in modo da rallentare al massimo i movimenti. Aprirli gradatamente (ruotando le viti in senso antiorario)fino ad ottenere la velocità di apertura-chiusura desiderata.Una eccessiva chiusura dei freni cilindro C e D può causare un movimento a sobbalzi del portello.

The cylinder is supplied with no regulated restrictors . We suggest, to avoid any problem during the assembling, to screwstrongly the restrictors A, B, C and D , in order to reduce at minimum the speed of the movements. Open them gradually (rotating the screws counterclockwise)as long as the desired opening/closing is reached.An excessive closing of the cylinder brakes C and D could produce bump movements of the door.

Kit Pneumatico P510 (opzionale) - Pneumatic kit for P510 (optional)

1 Pressione impianto - Pressure of the pneumatic system2 Salita Portellone (Kit Serrature P510) - Door climb (locks kit P510)4 Discesa Portellone - Door descent3-5 Scarichi silenziati - Silenced exhaust12-14 Pilotaggio distributore - Pilotage of the distributor

Pag.7

ClassicDOOR Pn Schemi Pneumatici - Pneumatic Diagrams

Schema pneumatico senza serratura centrale Schema pneumatico con serratura centralePneumatic diagrams without central lock Pneumatic diagrams with central lock

Disegno n° 000_07023_082A Disegno n° 000_07023_082

Pag.8

ClassicDOOR Pn Schema Tecnico per montaggio - Technical diagrams and measures for the system assembling

Pag.9

ClassicDOOR Pn Molle a gas - Gas Springs

Pag.10