sistema de identificaciÓn de bombas para … · (ver datos técnicos de la bomba) tipo de montaje...
TRANSCRIPT
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
1
MOD: AN, AE, AS, AP, DDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
AS 47 C 1 5 38 6 P 05 60
NÚMERO DE SERIE
7 : puerto de presión lateral1 : puerto de presión de tapa frontal
MODELO BÁSICO AN : válvula básica con
corte hidráulico AE : válvula básica
sin corte AS : válvula electromagnética
con corte AP : válvula electromagnética
con 2 modos de funcio-namiento; sin corte
D : válvula básicasin corte; aceite pesado
CAPACIDAD DE ENGRANAJE
(ver datos técnicos de la bomba)
VOLTAJE DE LA BOBINA
01 : 110-120 V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA
REVISIÓN DEL MODELO
(ver datos técnicos de la bomba)
TIPO DE MONTAJE
2 : AN/AE núcleo Ø 54 mm3 : AN/AE núcleo Ø 32 mm4 : AS/AP núcleo Ø 54 mm5 : AS/AP núcleo Ø 32 mm
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno
M : funcionamiento uni-vía insertado en el puerto de retorno
LONGITUD CABLECONECTOR00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
AN_AE AS
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
2
MODELOS: AN, ASSPARE PARTS LIST:
LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
3
MODELOS: AN, ASSPARE PARTS LIST:
LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
Esta tabla también es válida para las bombas ANV y ASV.
Ce tableau
s’applique également au x pompes ANV et ASV.
Pos.
Descripción
Referncia
Pos.
Descripción
Referencia
1
2
3
4
5
6
Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador) Tapón de ajuste de presión (hexagonal)
Kit regulador de presión AN 2-12 bar
Kit regulador de presión AN 7-14 bar
Kit regulador de presión AN 10-18 bar
Kit regulador de presión AN 7-25 bar
Por razones de seguridad este kit no está disponible para las bombas AS.
Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)
Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta G 1/8
Tornillo de acero G 1/4Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
991495 991496
991494
991490
991491
991425
991552
3779071
3779201
3779261
37791913779835
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
Tornillo de plástico G 1/4 Tornillo de plástico G 1/8
Filtro
Junta de tapa (de cierre)
Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica
Kit: Tapa+junta de tapa+filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío
Junta tórica
Bobina AS 220-240V, 50/60 Hz
Bobina AS 110-120V, 50/60 Hz
Bobina AS 24V, 50/60Hz
Conjunto del tubo AS (porta-núcleo)
Conjunto de la válvula solenoide ASKits de conversión AS:AN
3729744TR 3773569T
Bulletin n°21
Bulletin n°58
991533
Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV
3713824
3713823
Bulletin n°20
Bulletin n°20
991400
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
345
6
Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"
Ens. "bouchon de réglage pression, hexagonal"
Kit régulateur
AN : 2 -
12 bars
Kit régulateur
AN : 7 -
14 bars
Kit régulateur
AN : 10 -
18 bars
Kit régulateur
AN : 7 -
25 bars
Pour des raisons de sécurité ce kit n'est pas disponible pour les pompes AS.
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-passRondelle G 1/4Rondelle G 1/8Bouchon acier G 1/4Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
991495
991496
991494
991490
991491
991425
99155237790713779201377926137791913779835
7
8
9
10
11
12
13
14
151617
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine AS 220-240V, 50/60 HzBobine AS 110-120V, 50/60 HzBobine AS 24V - 50/60 HzEnsemble tube électrovanne ASElectrovanne complète ASKit de conversion AS ? AN
3729744TR
3773569T
Bulletin n°21
Bulletin n°58
991533
Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20Bulletin n°20
991400
AN - AS
This table is also valid for ANV and ASV
pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1
2
3
4
5
6
Pressure adjusting plug assy (screw driver slot) Pressure adjusting plug assy (hex. socket head)
AN pressure regulator kit 2 -
12 bars
AN pressure regulator kit
7 -
14 bars
AN pressure regulator kit
10 -
18 bars
AN pressure regulator kit 7 -
25 bars
For safety reason, this kit is not available for AS pumps.
Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
G 1/4 gasket
G 1/8 gasket
G 1/4 steel plugG 1/8 steel plug (without washer)
991495 991496
991494
991490
991491
991425
991552
3779071
3779201
3779261
37791913779835
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
G 1/4
plastic plug G 1/8 plastic plug
Filter
Cover gasket
"Cover gaskets + filter + O-ring" kit
"Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
AS coil 220-240V, 50/60 Hz
AS
coil 110-120V, 50/60 Hz
AS coil
24V, 50/60 Hz
AS tube assy
AS solenoid kitConversion kit AS ? AN
3729744TR3773569T
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533Bulletin n°34
37138433773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20Bulletin n°20
991400
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
4
MODELOS: AE - AP
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
5
MODELOS: AE - APSPARE PARTS LIST:
LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
Esta tabla también es válida para las bombas AEV y APV.
Ce tableau s’applique également aux pompes AEV et APV.
Pos.
Descripción
Referencia
Pos.
Descriptción
Referencia
1
2
2.1
2.2
3
4
5
6
Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador)
Tapón de ajuste de presión (hexagonal)
Kit regulador de presión 2-12 bar
Kit regulador de presión 7-14 bar
Kit regulador de presión 10-18 bar
Kit regulador de presión 7-25 bar
Kit regulador de presión 7-25 bar
Kit de baja presión 0,5-3 bar
Pistón “sin cierre”+tapón corto de boquilla
Kit de sellado del eje(retén + cono de protección)
Tapón by-pass
Junta G 1/4Junta G 1/8
991495
991496
991494
991490
991491
991492
991425
991500
991422
991423
991552
3779071
3779201
3779261
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plásticoG 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
Filtro
Junta de tapa (de cierre)
Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica
Kit: tapa+junta de tapa+filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vaciado
junta tórica
Bobina AP 220-240V, 50/60 Hz
Bobina AP 110-120V, 50/60 Hz
Bobina AP 24V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo AS (porta-núcleo)
Kit de válvula solenoide AP
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
Bulletin n°21
Bulletin n°58
991533
Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV
3713824
3713823
Bulletin n°20
Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
2.1
2.2
3
4
5
6
Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"
Ens. "bouchon de réglage pression,
hexagonal"
Kit régulateur
2 -
12 bars
Kit régulateur
7 -
14 bars
Kit régulateur
10 -
18 bars
Kit régulateur
10 -
28 bars
Kit régulateur
7 -
25 bars
Kit basse pression 0,5 -
3 bars
Piston sans coupure + bouchon gicl. Court
Piston sans coupure + bouchon gicl. Long
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
991495
991496
991494
991490
991491
991492
991425
991500
991422
991423
991552
3779071
3779201
3779261
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint totique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine AP 220-240V, 50/60 Hz
Bobine AP 110-120V, 50/60 Hz
Bobine AP 24V -
50/60 Hz
Ensemble tube électrovanne AP
Electrovanne complète AP
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
Bulletin n°21
Bulletin n°58
991533
Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV
3713824
3713823
Bulletin n°20
Bulletin n°20
This table is also valid for AEV and APV
pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1
2
2.1
2.2
3
4
5
6
Pressure adjusting plug assy (screw driver slot)
Pressure adjusting plug assy (hex. socket head)
Pressure regulator kit 2 -
12 bars
Pressure regulator kit
7 -
14 bars
Pressure regulator kit 10 -
18 bars
Pressure regulator kit 10 –
28 bars
Pressure regulator kit 7 -
25 bars
Low pressure kit
0,5 -
3 bars
"No cut-off" piston + short nozzle plug
"No cut-off" piston + long nozzle plug
Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
G 1/4 gasketG 1/8 gasket
991495
991496
991494
991490
991491
991492
991425
991500
991422
991423
991552
3779071
3779201
3779261
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
G 1/4
plastic plug
G 1/8 plastic plug
(without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
Filter
Cover gasket
"Cover gaskets + filter + O-ring " kit
"Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
AP coil 220-240V, 50/60 Hz
AP coil 110-120V, 50/60 Hz
AP coil
24V, 50/60 Hz
AP tube assy
AP solenoid kit
37791913779835
3729744TR3773569TR
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533Bulletin n°34
37138433773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20Bulletin n°20
ES
EN
FR
D
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
6
MODELO: DSPARE PARTS LIST:
EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
7
MODELO: DSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
Pos.
Descripción
Referencia
Pos.
Descripción
Referencia
1 2
2.1
3
4
5
Conj. del tapón de ajuste de presión (ranura destorn.) Kit regulador de presión 7-14 bar
Kit regulador de presión 10-18 bar Kit regulador de presión 10-25 bar Kit regulador de presión 7-25 bar
Pistón “sin corte”+tapón corto de boquilla
Pistón “sin corte”+tapón largo de boquilla
Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)
Tapón by-pass
991495 991490 991491 991492 991425
991422
991423
991552
3779071
6
7
8
9
10
Junta G 1/4 Junta G 1/8
Tornillo de acero G 1/4 Tornillo de acero 1/8 sin arandela
Tornillo de plástico G 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
Filtro D rev.3
Junta de la tapa (de cierre)
3779201 3779261 3779191 3779835 3729744TR
3773569TR
3715747
991523
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
2.1
3
4
5
Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"
Kit régulateur 7 -
14 bars
Kit régulateur 10 -
18 bars
Kit régulateur 10 -
28 bars
Kit régulateur 7 -
25 bars
Piston sans coupure + bouchon gicl. court
Piston sans coupure + bouchon gicl. long
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
991495
991490
991491
991492
991425
991422
991423
991552
3779071
6
7
8
9
10
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
Filtre D rév.3
Joint de couvercle
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
3715747
991523
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1 2
2.1
3
4
5
Pressure adjusting plug assy (screw driver slot) Pressure regulator kit 7 -
14 bars
Pressure regulator kit 10 -
18 bars Pressure regulator kit 10 -
28 bars
2.1 Pressure regulator kit 7 -
25 bars
"No cut-off" piston + short nozzle plug
"No cut-off" piston + long nozzle plug
Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
991495 991490 991491 991492 991425
991422
991423
991552
3779071
6
7
8
9
10
G 1/4 gasket G 1/8 gasket
G 1/4 steel plug G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
D rev.3 Filter
Cover gasket
3779201377926137791913779835
3729744TR3773569TR
3715747991523
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
8
MODELO: ANTABLA MODELOS
La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora
Mounting type
H=Hub mounting
Inlet/Return Pressure
AN 57 A 72434P Long F54 G1/4 7 -14
AN 57 A 73514P Short H32 G1/4 7 -14
AN V57 A 73594P Short H32 G1/4 7 -14 B10
AN 57 B 13306P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars
Kerosene 3450 RPM
Bleeder valve rev. 2 cover
Steel plug in inlet
AN 57 C 72824P Long F54 G1/4 7 -14 Delivery press.: 12 bars
AN 57 C 73494P Short H32 G1/4 7 -14
AN 57 CK 13066P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
Delivery press.: 12 bars
Kerosene + Light oil
B10
Viton O-rings
Kerosene
Delivery press.: 10 bars
AN 67 A 72384P Long F54 G1/4 10 -20
AN 67 A 73454P Short H32 G1/4 10 -20
Kerosene 3450 RPM
Top gauge port
AN 67 AK 73564P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AN V67 A 73094P Short H32 G1/4 10 -20 B10
B10
Delivery pressure: 14 bars
7 -14G1/4F54Long72202PAN 57 BK
7 -14G1/4F54Long72084PAN V57 CK
7 -14G1/4H32Short13036PAN 57 DK
AN 67 AK 72304P Long F54 G1/4 7 -14
AN V67 A 73194P Short H32 G1/4 10 -20
The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure
regulating valve with cut-off.
una válvula reguladora de presión con retención.
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
9
MODELO: ANTABLA MODELOS
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
AN 67 B 13356P Short H32 G1/4 10 -20
AN 67 B 72514P Long F54 G1/4 10 -20
AN 67 B 72874P Short H54 G1/4 10 -20
AN 67 C 13366P Long H32 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 9 bars
AN 67 C 72334P Long F54 G1/4 10 -20
AN 67 C 72424P Short H54 G1/4 10 -20
Kerosene 3450 RPM
Delivery press.: 10 bars
Kerosene + Light oil
B10
AN 67 D 72524P Long F54 G1/4 10 -20
Kerosene
Delivery pressure: 9 bars
AN 77 A 72552P Short H54 G1/4 10 -20
AN 77 A 72562P Short F54 G1/4 10 -20
AN 77 A 73462P Short H32 G1/4 10 -20
Rev.2 cover
Delivery pressure: 14 bars
Kerosene
AN V77 A 72032P Short H54 G1/4 10 -20 B10
AN V77 A 72952P Short H54 G1/4 10 -20 B10
AN V77 A 73112P Short H32 G1/4 10 -20 B10
AN 67 CK 13386P Short H32 G1/4 7 -14
AN V67 CK 72044P Long F54 G1/4 7 -15
AN 67 DK 13576P Short H32 G1/4 7 -14
AN 77 AK 72662P Long F54 G1/4 10 -15
La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora
The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure
regulating valve with cut-off.
una válvula reguladora de presión con retención.
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
10
MODELO: ANTABLA MODELOS
AN 77 C 72352P Long F54 G1/4 10 -20 Top gauge port
AN 77 C 72752P Short H54 G1/4 10 -20
AN 77 C 73412P Short H32 G1/4 10 -20 Top gauge port
Kerosene
Top gauge port
AN 97 A 73912P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery press.: 12 bars
AN 97 C 72572P Long F54 G1/4 10 -20 Top gauge port
AN 97 CK 13105P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
Kerosene
Top gauge port
Delivery press.: 10 bars
B10
Top gauge port
10 -20G1/4F54Lang72242PAN 77 CK
10 -20G1/4F54Long72252PAN 97 CK
10 -20G1/4H54Long72222PAN V97 C
La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora
The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure
regulating valve with cut-off.
una válvula reguladora de presión con retención.
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
11
MODELO: ANTABLA MODELOS
AN 47 A 72164P Long F54 G1/4 7 -14
AN 47 A 72264P Short H54 G1/4 7 -14
AN 47 A 73264P Short H32 G1/4 7 -14
AN 47 A 73444P Short H32 G1/4 20 -28 Delivery pressure: 21 bars
AN 47 B 13956P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars
AN 47 B 72174P Long F54 G1/4 7 -14
AN 47 B 73274P Short H32 G1/4 7 -14
AN 47 BK 72274P Short H54 G1/4 7 -14 Kerosene
AN 47 C 13426P Short H32 G1/4 7 -14
AN 47 C 72184P Long F54 G1/4 7 -14
AN 47 C 72284P Short H54 G1/4 7 -14
AN 47 C 73284P Long H32 G1/4 7 -14
AN 47 C 73424P Short H32 G1/4 7 -14
AN 47 CK 72474M Long F54 G1/4 7 -14 Kerosene
AN 47 D 13396P Short H32 G1/4 7 -14
AN 47 D 72194P Long F54 G1/4 7 -14
AN 47 D 72294P Short H54 G1/4 7 -14
Kerosene
3450 RPM
Delivery press.: 10 bars
Kerosene 3450 RPM
Delivery press.: 10 bars
G1/4H32Short13116PAN 47 DK 7 -14
7 -14G1/8H32Short13594PAN 47 DK
La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora
The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure
regulating valve with cut-off.
una válvula reguladora de presión con retención.
AN 47 A 13266P Short H32 G1/4 7 -14
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
12
MODELO: AETABLA MODELOS
Mounting type
H=Hub mountingAE 45 C 13606P Short H32 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 11 bars
Nozzle fitting G1/8-1/8NPTF
Fittings inlet/ret G1/4-G1/8
AE 47 A 13846P Short H32 G1/4 7 -14
AE 47 B 13666P Short H32 G1/4 7 -14
AE 47 B 72674P Short H54 G1/4 7 -14
AE 47 C 13866P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars
AE 47 C 13876P Short H32 G1/4 7 -14
AE 47 C 13936M Long H32 G1/4 0,5 -3
AE 47 C 73684P Short H32 G1/4 5 -12
AE V47 C 17006M Long H32 G1/4 0,5 -3 B10
AE 47 D 13786M Short H32 G1/4 7 -14
AE 47 D 13856P Short H32 G1/4 5 -20 Delivery press.: 12 bars
AE 57 B 13646M Short H32 G1/4 10 -20
Kerosene 3450 RPM
Delivery pressure: 14 bars
AE 57 C 73734P Short H32 G1/4 8 -28 Top gauge port
AE 57 D 13566P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars
AE 67 C 73214M Short H32 G1/4 0,5 -3 Delivery press.: 2 bars
AE 67 C 73614P Short H32 G1/4 8 -28 Top gauge port
AE 67 D 72784P Short F54 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 9 bars
AE 45 C 13706M Short H32 G1/4 7 -14
8 -15G1/4H54Short72114PAE 57 BK
the nozzle line.of air throught
The AE oil pump is the basic model incorporating a pressure regulating valve with cut-off. It does not have a cut-off feature, this allows puring of air t h r o u g h t t h e n o z z l e l i n e .
La bomba de aceite SUNTEC AE es el modelo básico que incorpora una válvula reguladora de presión. No está equipada con función de corte, lo que p e r m i t e e l p u r g a d o d e a i r e m e d i a n t e l a l í n e a d e l a b o q uilla.
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
13
MODELO: AETABLA MODELOS
H=Hub mountingB10 + Kerosene
No cut-off function
AE V77 B 72913P Short H54 G1/4 8 -28 Viton lip seal
AE 77 C 72702P Long F54 G1/4 10 -28 Top gauge port
AE 77 C 73802P Short H32 G1/4 10 -20 Top gauge port
B10
Top gauge port
AE 97 C 72963P Long F54 G1/4 8 -28 Delivery press.: 12 bars
AE 97 C 73902P Long H32 G1/4 0,5 -3 Delivery press.: 2 bars
B10
Delivery press.: 12 bars
AE 97 D 73552P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars
7 -14G1/4F54Short72152MAE V77 AK
10 -20G1/4H32Short73082PAE V77C
8 -28G1/4F54Long72133PAE V97 C
The AE oil pump is the basic model incorporating a pressure regulating valve with cut-off. It does not have a cut-off feature, this allows puring of air t h r o u g h t t h e n o z z l e l i n e .
La bomba de aceite SUNTEC AE es el modelo básico que incorpora una válvula reguladora de presión. No está equipada con función de corte, lo que p e r m i t e e l p u r g a d o d e a i r e m e d i a n t e l a l í n e a d e l a b o q uilla.
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
14
MODELO: ASTABLA MODELOS
Mounting type
H=Hub mountingAS 47 A 15366P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 A 16196P0200 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 A 74324P0500 Long F54 G1/4 7 -14
AS 47 A 74364P0500 Short H54 G1/4 7 -14
ABIG DROPLESS 2 flat shaft
EREX Nozzle plug
AS 47 A 75924P0500 Short H32 G1/4 7 -25
AS 47 AK 16026P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AS 47 AK 16126M0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene 3450 RPM
Steel plug in inlet
Kerosene 3450 RPM
1/4NPTF inlet on reg side
Body with Bleeder valve
AS 47 AK 75644P0700 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AS V47 A 16366P0500 Short H32 G1/4 7 -14 B10
AS 47 B 15376P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 B 74454P0500 Short F54 G1/4 7 -14
AS 47 BK 15516P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AS 47 C 15386P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars
AS 47 C 16046P0500 Short H32 G1/4 7 -25
AS 47 C 16206P0600 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars
AS 47 C 16216P0260 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars
AS 47 C 74344P0500 Long F54 G1/4 7 -14
AS 47 C 74384P0500 Short H32 G1/4 10 -15
AS 47 C 74614P0500 Long F54 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars
7 -16G1/8H32Long75094P0500AS 47 A
7 -14G1/4F54Long74652M0500AS 47 AK
La bomba de aceite AS está equipada con una válvula sole-
The AS oil pump has a built in solenoid valve wich controls
the regulator cut-off valve giving fast cut-off and cut-on
function independent of the rotational speed.
noide que controla la válvula de cierre, proporcionando así una función rápida de apertura y cierre independiente de la
velocidad de rotación.
Type Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
15
MODELO: ASTABLA MODELOS
Mounting type
H=Hub mounting
Inlet/Return Pressure
Remarks
Kerosene
4mm hex socket press regul
Kerosene
horiz. P port nozzle side
4mm hex socket press regul
AS 47 CK 74514M0500 Long F54 G1/4 7 -14 Kerosene
AS V47 C 16276P0500 Short H32 G1/4 7 -25 B10
AS 47 D 15396P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 D 15506P0500 Short H32 G1/4 7 -25 Delivery press.: 10 bars
Shaft with 2 flats
Delivery press.: 12 bars
AS 47 D 16226P0260 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 D 74354P0500 Long F54 G1/4 7 -14
AS 47 D 74394P0500 Short H54 G1/4 7 -14
AS 47 DK 15626P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AS 47 DK 15736M0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene
AS 57 A 16066P0500 Short H32 G1/4 7 -14 1425 RPM
AS 57 A 75914P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 57 B 15856P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 57 B 74424P0500 Long F54 G1/4 7 -14
Delivery pressure: 9 bars
Kerosene 3450 RPM
AS 57 C 15446P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 57 C 74414P0500 Long F54 G1/4 7 -14
AS 47 CK 15546P0500 Short H32 G1/4 7 -14
AS 47 CK 15826P0500 Short H32 G1/4 7 -14
G1/4H32Short15576P0500AS 47 D 7 -25
AS 57 BK 74714M0500 Long F54 G1/4 7 -14
La bomba de aceite AS está equipada con una válvula sole-
The AS oil pump has a built in solenoid valve wich controls
the regulator cut-off valve giving fast cut-off and cut-on
function independent of the rotational speed.
noide que controla la válvula de cierre, proporcionando así una función rápida de apertura y cierre independiente de la
velocidad de rotación.
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
16
MODELO: DTABLA MODELOS
Mounting type
H=Hub mountingconnection threads
PressureRemarks
D 45 A 73483P Long H32 G1/4 10 -28 EREX Nozzle plug
D 45 B 73473P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
Delivery press.: 2 bars
G1/8 cover port, reg side
Viton lip seal
G1/4 cover port,regul side
Top gauge port
G1/4 cover port,regul side
Top gauge port
B10
4mm hex socket press regul
Flange factory fitted
D 47 A 72633P Long F54 G1/4 10 -28
Double spring with cut-off
G1/8 cover port, reg side
Two Lip seals
Delivery pressure: 14 bars
G1/8 cover port, reg side
D 55 C 73823P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, noz side
D 57 A 72713P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
G1/8 cover port, reg side
Two Lip seals
D 57 A 73543P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
10 -28G1/4H32Short73183PD 57 A
10 -28G1/4F54Long72073PD 47 D
7 -25G1/4H32Short73833PD 47 A
10 -28G1/4H32Short73873PFD V45 C
10 -28G1/4H32Short73743PD 45 C
10 -28G1/4F54Long72813PD 45 C
D 45 B 73883P Short H32 G1/4 0,5 -3
La bomba de aceite D se adapta de manera excepcional a
The D oil pump is specially adapted for heavy oil
(up to 75 cSt) and hight working temperature (up to 90°C).
aceites pesados (de hasta 75 cSt) y altas temperaturas de trabajo (hasta 90°C).
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
17
MODELO: DTABLA MODELOS
F=Flange mounting
H=Hub mounting3450 RPM
1/4NPTF inlet on reg side
Steel plug in inlet
D 57 B 72883P Short H54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
D 57 C 72733P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
G1/8 cover port, noz side
Top gauge port
Delivery pressure: 14 bars
G1/8 cover port, reg side
Two Lip seals
D 67 A 72763P Long F54 G1/4 10 -28 G1/4 cover port,regul side
Inlet on cover
Heating cartridge cav.-cut-off
Two Lip seals
D 67 A 72894P Long F54 G1/4 10 -28 Heating cover
Inlet on cover
Heating cartridge cav.-cut-off
Two Lip seals
D 67 C 72843P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side
D 67 C 73793P Short H32 G1/4 10 -28 G1/4 cover port,regul side
16 -28G1/4H54Short72654PD 67 C
16 -28G1/4H54Short72804PD 67 A
10 -28G1/4F54Long72063PD 57 D
10 -28G1/4H32Short73723PD 57 C
10 -28G1/4F54Long72103PD 57 B
La bomba de aceite D se adapta de manera excepcional a
The D oil pump is specially adapted for heavy oil
(up to 75 cSt) and hight working temperature (up to 90°C).
aceites pesados (de hasta 75 cSt) y altas temperaturas de trabajo (hasta 90°C).
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
CAPACIDAD DE ENGRANAJE
(ver datos técnicos de la bomba)
TIPO DE MODELO AL: válvula electromagnéticacon función de corte en línea
SERIES
TIPO DE MONTAJE
4 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm5 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm
REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno
M : funcionamiento uni-vía insertado en el puerto de retorno
VOLTAJE DE LA BOBINA
01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
ROTACIÓN DEL EJE &UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
AL 35 C 9 5 2 8 6 P 05 00
LONGITUD CABLECONECTOR
00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
18
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
MODELO: ALDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
AL
19
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
MODELO: AL EDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
ALE 35 C 9 3 24 6 P 05 00
LONGITUD CABLE CONECTOR
00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
VOLTAJE DE LA BOBINA
01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
SERIE
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en elpuerto de retorno
M : funcionamiento uni-vía insertado en elpuerto de retorno
TIPO DE MONTAJE
2 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm3 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm
REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)
TIPO DE MODELO
ALE : válvula electromagnéticade bloqueo con función de corteen línea y dispositivo de descargade presión en línea
ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
ALE
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
20
MODELOS: AL, ALESPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
21
MODELOS: AL,ALESPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
AN - AS
This table is also valid for ALV and ALEV pumps.
Ce tableau s’applique également aux pompes ALV et ALEV .
Pos.
Descripción
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1 2 3
4
5
6
Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)
Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta G 1/8
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plástico G 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
991414 991552 3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7 8 9
10
11
12
13
14
Filtro Junta de la tapa( de cierre)
Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica
Kit: Tapa+junta de tapa + filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o vacío
Junta tórica
Bobina 220-240V, 50/60 Hz
Bobina 110-120V, 50/60 Hz
Bobina 24V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo (porta- núcleo)
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
6
Kit régulateur 5 -
25 bars
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
991414
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7
8
9
10
11
12
13
14
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine 220-240V, 50/60 Hz
Bobine 110-120V, 50/60 Hz
Bobine 24V -
50/60 Hz
Ensemble tube électrovanne
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20
This table is also valid for ALV and ALEV pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1 2 3
4
5
6
Pressure regulator kit 5 -
25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
G 1/4 gasket
G 1/8 gasket
G 1/4 steel plug
G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
991414 991552 3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7 8 9
10
11
12
13
14
Filter Cover gasket
"Cover gaskets + filter + O-ring" kit
"Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
Coil 220-240V, 50/60 Hz
Coil 110-120V, 50/60 Hz
Coil 24V, 50/60 Hz
Tube assy
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
22
MODELO: ALTABLA MODELOS
La bomba de aceite AL incorpora una válvula electromagnética de bloqueo
95266P0500 H32 G1/4 8 -15
AL 35 A 95706P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press. port nozzle side
AL 35 A 95964P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press port regul side
AL V35A 96266P0500 H32 G1/4 8 -15
AL 35 B 95804P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press port regul side
AL 35 C 95286P0500 H32 G1/4 8 -15
AL 35 C 95404P0500 H32 G1/8 8 -15
Kerosene
2 press. ports on body
AL V35 C 96286P0500 H32 G1/4 8 -15 B10
AL 35 D 95296P0500 H32 G1/4 8 -15
Delivery pressure: 9 bars
1 press port regul side
AL 55 B 95314P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars
AL 65 B 95326P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars
AL 65 B 95816P0500 H32 G1/4 12 -25 Delivery press.: 22 bars
B10
Delivery press.: 12 bars4 -18G1/4H3296326P0500AL V65 B
8 -15G1/4H3295276P0500AL 55 A
8 -15G1/4H3295364P0500AL 35 CK
con función de cierre en línea.
The AL oil pump incorporates a bloking solenoid valve with
in-line cut-off function.
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
23
MODELO: ALTABLA MODELOS
2 press. ports on body
Delivery press.: 12 bars
AL 65 C 95884P0500 H32 G1/4 8 -15 2 press. ports on body
AL 65 C 95896P0500 H32 G1/4 8 -15
B10
2 press. ports on body
Delivery press.: 12 bars
B10
2 press. ports on body
AL 75 B 95395P0500 H32 G1/4 8 -15 Delivery press.: 12 bars
2 press. ports on body
Delivery press.: 12 bars
AL 95 C 94122P0500 F54 G1/4 10 -20 Delivery press.: 12 bars
Kerosene + B10
Delivery press.: 12 bars10 -20G1/4F5494262P0500AL V95 CK
4 -18G1/4F5494112P0500AL 75 C
8 -15G1/4H3296884P0500AL V65 C
AL V65 C F54 G1/4 4 -1894284P0500
4 -18G1/4F5494104P0500AL 65 C
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
La bomba de aceite AL incorpora una válvula electromagnética de bloqueo
con función de cierre en línea.
The AL oil pump incorporates a bloking solenoid valve with
in-line cut-off function.
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
ALE 35 C 93196P0500 H32 G1/4 4 -18 Shaft with 2 flats
ALE 35 C 93216P0500 H32 G1/4 4 -18 Shaft with 2 flats
ALE 35 C 93246P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars
ALE 35 C 93316P0500 H32 G1/4 10 -25 Delivery press.: 10 bars
ALE 35 C 93344P0500 H32 G1/4 8 -15 2 press. ports on body
Kerosene
1 press port regul sideALE 35 CK 93286P0500 H32 G1/4 8 -15
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
24
MODELO: ALETABLA MODELOS
La bomba de aceite ALE está equipada con una válvula
The ALE oil pump incorporates a blocking solenoid valve fitted
with a built-in return valve ensuring an in-line cut-off function
and a nozzle line pressure relief.
The integration of the return valve into the solenoid valve
means that the ALE pump performance and dimensions are
identical to the AL pump.
solenoide de bloqueo con una válvula incorporada para
asegurar la función de cierre en línea y la descarga de pre-
sión en la línea de la boquilla. La válvula de retorno integrada
en la válvula solenoide implica que el rendimiento y las di-mensiones son idénticas al modelo AL.
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
25
MODELO: AUVDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
LONGITUD CABLE CONECTOR
00 : sin cable
VOLTAJE DE LA BOBINA
05 : 220-240V - AC
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno
REVISIÓN DEL MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE
SERIE
TIPO DE MODELO
AU : válvula electromagnéticacon función de corte en línea;salida de boquilla izq. o dcha.
ROTACIÓN DEL EJE (visto desde el extremo del eje)
R : sentido agujas del relojL : sentido contrario agujas del reloj
TIPO DE MONTAJE
8 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm
AU 47 L 9 8 51 6 P 05 00
AUVL AUVR
V
JUNTA TÓRICA DE VITÓN
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
26
MODELO: AUVSPARE PARTS LIST:
LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
27
MODELO: AUVPLANOS EXPLOTADOS
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
AN - AS
Esta tabla es también valida para las bombas AU.
Ce tableau
s’applique également aux pompes
AU.
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1 2 3 4 5
6
7
8
Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (reten + cono de protección)
Tapón by-pass Junta G 1/4 Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plástico G 1/8
G 1/4 plastic plug
Filtro
Junta de la tapa (de cierre)
991414 991552 3779071 3779201 3779191
3779835
3729744TR
Bulletin n°21
Bulletin n°58
9 10 11 12 13
14
Kit: juntas de tapas + filtro + junta tórica Kit: tapa + junta de tapa + filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío Junta tórica
Bobina 220-240V, 50/60 Hz
Bobina 110-120V, 50/60 Hz
Bobina 24V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo (porta-núcleo)
991533 Bulletin n°34
3713843 3773590 3713798SAV
3713824
3713823
Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
6
7
8
Kit régulateur 5 -
25 bars
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Filtre
Joint de couvercle
991414
991552
3779071
3779201
3779191
3779835
3729744TR
Bulletin n°21
Bulletin n°58
9
10
11
12
13
14
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine 220-240V, 50/60 Hz
Bobine 110-120V, 50/60 Hz
Bobine 24V -
50/60 Hz
Ensemble tube électrovanne
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20
This table is also valid for AU pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1 2 3 4 5
6
7
8
Pressure regulator kit 5 -
25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug G 1/4 gasket G 1/4 steel plug
G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
Filter
Cover gasket
991414 991552 3779071 3779201 3779191
3779835
3729744TR
Bulletin n°21
Bulletin n°58
9 10 11 12 13
14
"Cover gaskets + filter + O-ring " kit "Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw O-ring
Coil 220-240V, 50/60 Hz
Coil 110-120V, 50/60 Hz
Coil 24V, 50/60 Hz
Tube assy
991533Bulletin n°34
37138433773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
28
MOD: AUVTABLA MODELOS
The AUV pump is specially designed for the replacement market:the AUV 47 replaces most: AS 47, AS V 47, AL 35, ALV 35 models.it incorporates a blocking solenoid valve (AL type) with
features two nozzle possible outlets.in-line cut-off function and it
B10
Kerosene
+
Light oil
B10
Kerosene
+
Light oil
B10
Kerosene
+
Light oil
Individual
packing
4
-25G1/4H3298566P0500IAU
V47
R
4
-25G1/4H3298566P0500AU V47
R
4
-25G1/4H3298576P0500AU V47
L
La bomba de aceite AUV está diseñada especialmente para el marcado derepuestos, ya que la AUV 47 remplaza a la mayoría de modelos AS47, ASV47AL35 y ALV35. Incorpora una válvula electromagnética del bloqueo (tipo AL)
con función de cierre en línea y contiene dos posibles salidas de boquilla.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
29
MODELO: A2LDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
LONGITUD CABLE CONECTOR
00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
VOLTAJE DE LA BOBINA01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA
TIPO DE MODELO
A2L : dos salidas de boquilla
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓNDE LA REGULACIÓN DE PRESIÓN
(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - regulación izq.B : sentido agujas del reloj - regulación dcha.C : sentido cont. aguj. del reloj - regulación dcha.D : sentido cont. aguj. del reloj - regulación izq.
REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)
SERIE
A2L 65 D 9 7 03 2 P 05 00
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en elpuerto de retorno
M : funcionamiento univíainsertado en el puertode retorno
TIPO DE MONTAJE
6 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm7 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm
A2L
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
30
MODELO: A2LSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
31
MODELO: A2LSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
AN - AS
Esta tabla también es válida para las bombas A2LV
Ce tableau
s’applique également aux pompes
A2LV.
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1 2
3
4
5
6
Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)
Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta G 1/8
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plástico G 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
991414 991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7 8
9
10
11
12
13
14
Filtro Junta de la tapa ç(de cierre)
Kit: juntas de tapa+filtro+junta tórica
Kit: tapa+junta de tap +filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío
Junta tórica
Bobina 220-240V, 50/60 Hz
Bobina 110-120V, 50/60 Hz
Bobina 24V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo (porta-núcleo)
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV
3713824
3713823
Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
6
Kit régulateur 5 -
25 bars 991414
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
991414
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7
8
9
10
11
12
13
14
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine 220-240V, 50/60 Hz
Bobine 110-120V, 50/60 Hz
Bobine 24V -
50/60 Hz
Ensemble tube électrovanne
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20
This table is also valid for A2LV
pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1 2
3
4
5
6
Pressure regulator kit 5 -
25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
G 1/4 gasket
1/8 gasket
G 1/4 steel plug
G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
991414 991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
7 8
9
10
11
12
13
14
Filter Cover gasket
"Cover gaskets + filter + O-ring" kit
"Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
Coil 220-240V, 50/60 Hz
Coil 110-120V, 50/60 Hz
Coil 24V, 50/60 Hz
Tube assy
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533Bulletin n°34
37138433773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
32
MOD: A2LTABLA MODELOS
A2L oil pump has two nozzle outlets.it incorporates two blocking solenoid valves with in-line
cut-off function, one for each nozzle outlet.
Mounting type
H=Hub mountingA2L 65 A 97084P0500 H32 G1/4 8 -15 Delivery press.: 12 bars
A2L 65
B 97074P0500 H32 G1/4 8
-15
A2L
65
CK 97044P0500 H32 G1/4 8
-15 Kerosene
A2L
75
B 97142P0500 H32 G1/4 8
-15
A2L
75
C 97062P0500 H32 G1/4 8
-15 Delivery
press.: 12
bars
Kerosene
Delivery
pressure: 14
bars
A2L
95
B
97112P0500 H32 G1/4
9
-25 Delivery
press.: 20
bars
7
-14G1/4H3297012P0500A2L
75
CK
La bomba de aceite A2L cuenta con dos salidas de boquilla.Incorpora dos válvulas electromangnéticas de bloqueo en línea
(una para cada salida)
Inlet/ReturnConnection threads Pressure
(bars)
Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
33
MODELO: ARDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
AR 65 A 9 8 01 2 P 05 00
LONGITUD CABLE
CONECTOR
00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
VOLTAJE DE LA BOBINA
01
:
110-120V
-
CA02
:
24V
-
CA
03
: 24V
-
CC
05
:
220-240V
-
CA
INSTALACIÓN
P
: by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno
M
: funcionamiento uni-vía insertado en elpuerto de retorno
REVISIÓN DEL MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
SERIE
TIPO DE MODELO
AR: válvula electromagnética con función de corte en línea;boquilla de regulación de presión de retorno
UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.
B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.
C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.
D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
TIPO DE MONTAJE
8 : montaje con manguito; núcleo Ø
32
mm
ROTACIÓN DEL EJE&
NÚMERO DE MODELO
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
34
MODELO:AR
SPARE PARTS LIST:
LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
35
MODELO: ARSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS :
LISTE PIECES DETACHEES:
AN - AS
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1 2 3 4
5
6
7
Kit regulador de presión Kit regulador de presión de retorno
Kit de sellado del eje (reten + cono de protección) Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta 1/8
Tornillo de acero 1/4
Tornillo de acero 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plástico G 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
991414 991519 991552 3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
9 10 11 12
13
14
15
Junta de la tapa (de cierre) Kit: Juntas de tapas + filtro + junta tórica
Kit: tapa+ junta de tapa + filtro Tapón de cierre del puerto del manómetro o de vacío
Junta tórica
Bobina 220-240V, 50/60 Hz
Bobina 110-120V, 50/60 Hz
Bobina 24V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo del solenoide de bloqueo
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533 Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV13824
3713823
Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
6
7
Ens. régulateur
Ens. régulateur retour
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
991414
991519
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
8
19
10
11
12
13
15
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique
Bobine 220-240V, 50/60 Hz 37
Bobine 110-120V, 50/60 Hz
Bobine 24V -
50/60 Hz
Ens. tube électrovanne de coupure
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV13824
3713823
Bulletin n°20
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1 2 3 4
5
6
7
Pressure regulator kit Return pressure regulator kit
Shaft seal kit (lip seal + protective cone) By-pass plug
G 1/4 gasket
1/8 gasket
1/4 steel plug
1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
991414 991519 991552 3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
9 10 11 12
13
14
15
Filter Cover gasket see
"Cover gaskets + filter + O-ring" kit "Cover + cover gasket + filter" kit see
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
Coil 220-240V, 50/60 Hz
Coil 110-120V, 50/60 Hz 37
Coil 24V, 50/60 Hz
Blocking solenoid tube assy
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533 Bulletin n°34
3713843
3773590
3713798SAV13824
3713823
Bulletin n°20
ES
EN
FR
14
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
36
MODELO: ARTABLA MODELOS
The AR pump was developed for oil burners with return nozzle.
This model has, exactly the AL pump, a pressure regulating
Beyond that the AR pump has an aditional pressure regulating
Return
del. press.: 9
bars
Inlet on
regul. side
P.range
Ret.: 5
-
15
bars
Inlet on
regul. side12
-25G1/4H3298022P0500AR
95A
12
-25G1/4H3298014P0500AR 65
A
valve and in-line solenoid valve, wich cut-off function.
valve, wich permits pressure adjustment in the return nozzle line.
La bomba AR fue diseñada para quemadores de aceite con
boquilla de retorno. Este modelo, exactamente como
la bomba AL, tiene una válvula reguladora de presión y una
válvula solenoide dentro de la línea con función de corte.
Además la bomba AR tiene una válvula reguladora de presión
adicional que permite ajustes de presión en la línea de la
boquilla de retorno.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
37
MOD: AT2, AT3, AP2, AP3DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN:
AT 2 55 C 9 5 49 4 P 05 00
TIPO DE MODELO
AT: 2 pasos con funciónde corte en línea
AP: 2 pasos sin función de corte
CARACTERÍSTICASHIDRÁULICAS
2 : modelo estándar 3 : salida de presión especial (presión solo en modo alto)
SERIE DE LA BOMBA(ver datos técnicos de la bomba)
REVISIÓN DEL MODELO
(ver datos técnicos de la bomba)
VOLTAJE DE LA BOBINA
01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220- 240V - CA
LONGITUD DEL CABLE00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
TIPO DE MONTAJE
5 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
ROTACIÓN DEL EJE &UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
INSTALACIÓN
P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno
M : funcionamiento univíainsertado en el puertode retorno
AT2
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
38
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
MOD: AT2, AT3, AP2, AP3
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
39
AN - AS
This
table is also valid for AP2/3V and AT2/3V
pumps.
Ce tableau s’applique également aux pompes AP2/3V et AT2/3V.
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1
2
3
4
5
6
7
Kit regulador de presión AP2/AP3/AT2 (5-25 bar)
Kit regulador de baja presión AT3 (8-15 Bar)
Kit regulador de alta presión (5-25 bar)
Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)
Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta G 1/8
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Tornillo de plástico G 1/4
Tornillo de plástico G 1/8
991414
991415
991414
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Filtro
Junta de la tapa (de cierre)
Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica
Kit: Tapa+junta de tapa+filtro
Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío
Junta tórico
Bobina 220-240V, 50/60 Hz
Bobina 110-120V, 50/60 Hz
Bobina 240V, 50/60 Hz
Conjunto del tubo de solenoide by-pass
Conjunto de tubo de la solenoide de bloqueo AT2/AT3
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
6
7
Ens. régul. basse pression AP2/3-AT2 (5-25 bars)
Ens. régul. basse pression AT3 (8-15 bars)
Ens. régulateur haute pression (5-25 bars)
Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Bouchon plastique G 1/8
991414
991415
991414
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"
Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"
Vis de prise de pression ou de vide
Joint torique 3759766
Bobine 220-240V, 50/60 Hz
Bobine 110-120V, 50/60 Hz
Bobine 24V -
50/60 Hz
Ens. tube électrovanne de dérivation
Ens. tube électrovanne de coupure AT2/AT3 Electrovanne complète AP2/AP3
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533
Bulletin n°343713843
3773590
3713798SAV3713824
3713823
Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
MOD: AT2, AT3, AP2, AP3
This table is also valid for AP2/3V and AT2/3V pumps.
Pos. Description Reference Pos. Description Reference
1
2
3
4
5
6
7
AP2/AP3/AT2 Low Pressure regulator kit (5 -25 bars)
AT3 Low Pressure regulator kit (8-15) bars
High Pressure regulator kit (5-25) bars
Shaft seal kit (lip seal + protective cone)
By-pass plug
G 1/4 gasket
G 1/8 gasket
G 1/4 steel plug
G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
G 1/8 plastic plug
991414
991415
991414
991552
3779071
3779201
3779261
3779191
3779835
3729744TR
3773569TR
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Filter
Cover gasket see
"Cover gaskets + filter + O-ring" kit
"Cover + cover gasket + filter" kit
Pressure gauge port or vacuum gauge port screw
O-ring
Coil 220-240V, 50/60 Hz
Coil 110-120V, 50/60 Hz
Coil 24V, 50/60 Hz
Bypass solenoid tube assy
AT2/AT3 Blocking solenoid tube assy
AP2/AP3 Solenoid kit
Bulletin n°21Bulletin n°58
991533Bulletin n°34
37138433773590
3713798SAV37138243713823
Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
40
MOD: AT2TABLA MODELOS
The AT3 Oil pump offers 2 mode pressure operation, in-line
Outlet on the cover featuring nozzle pressure during
Mounting type
H=Hub mountingAT2
45
A 95474P0500 H32 G1/4 8
-25
AT2 45
A 95744P0500 H32 G1/8 8
-25 Shaft with
2 flats
AT2 V45
A 96474P0500 H32 G1/4 8
-25 B10
Kerosene
+
Light oil
Delivery
press.: 8/15
bars
Kerosene
Delivery
press.: 8/15
bars
AT2
45
C 95414P0500 H32 G1/4 8
-25
AT2
V45
C 96044P0500 H32 G1/4 8
-25 B10
AT2
45
D 95444P0500 H32 G1/4 8
-25
AT2
45
D 95844P0500 H32 G1/4 8
-25 Shaft with
2 flats
B10
Delivery
press.: 9/22
barsAT2
V45
D
96154P0500 H32 G1/4
8
-25
B10
AT2
55
B 95154P0500 H32 G1/4 8
-25
AT2
55
C
95494P0500 H32 G1/4
8
-25
AT2
65
A 95774P0500 H32 G1/4 8
-25
AT2
65
B 95874P0500 H32 G1/4 8
-25 Delivery
press.:10/20
bars
AT2
65
C 95564P0500 H32 G1/4 8
-25
8
-25G1/4H3296034P0500AT2
V45
D
8
-25G1/4H3296014P0600AT2
45
BK
8
-25G1/4H3296014P0500AT2
45
BK
cut-off function plus a especial hydraulic.
hight mode and dumping during low mode.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
41
MOD: AT2TABLA MODELOS
Mounting type
F=Fl ange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bars)Remarks
Kerosene
Delivery
press.:11/20
bars
AT2
75
B 95912P0500 H32 G1/4 8
-25 Delivery
press.:10/20
bars
AT2
75
C 95832P0500 H32 G1/4 8
-25 Delivery
press.:11/22
bars
B10
Delivery
press.:11/22
bars
AT2 95
B 95922P0500 H32 G1/4 8
-25 Delivery
press.:10/20
bars
Fittings inlet return M16
Delivery press.:11/22 bars2 -25G1/4H3295852P0500AT2 95 C
8
-25G1/4H3296832P0500AT2 V75
C
6
-18G1/4H3295824P0500AT2
65
DK
La bomba AT2 presenta un funcionamiento con un doble
modo de presión e incorpora una válvula solenoide de bloqueo
con función de cierre en línea. El cambio entre el modo alto y
bajo se realiza mediante una segunda válvula solenoide
integrada.
The AT2 oil pump features 2 mode pressure operation and
incorporates a blocking solenoid valve with in-line
cut-off function.
Switching between low and hight modes is assured by
a 2nd integral solenoid valve
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
Mounting type
H=Hub mountingAT3 45 A 95594P0500 H32 G1/4 8 -25
AT3 V45 A 96594P0500 H32 G1/4 8 -25 B10
AT3 45 B 95754P0500 H32 G1/4 8 -25
AT3 45 C 95584P0500 H32 G1/4 8 -25
AT3 45 D 95464P0500 H32 G1/4 8 -25 Delivery press.:11/22 bars
B10
Delivery press.:11/22 bars
AT3 55 A 95084P0500 H32 G1/4 8 -25
AT3 55 C 95504P0500 H32 G1/4 8 -25
AT3 V55 C 96504P0500 H32 G1/4 8 -25 B10
AT3 55 D 95644P0500 H32 G1/4 8 -25 Shaft with 2 flats
AT3 65 C 95614P0500 H32 G1/4 8 -25 Delivery press.:10/15 bars
AT3 65 D 95684P0500 H32 G1/4 8 -25
The AT3 oil pump offers 2 mode pressure operation, in-line cut-off function,
8 -25G1/4H3296464P0500AT3 V45 D
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
MOD: AT3TABLA MODELOS
plus a special hydraulic outlet on the cover featuring nozzle pressure duringlow mode.
42
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
43
MOD: APTABLA MODELOS
The AP oil pump has a built-in solenoid wich provides a two-
EREX
Nozzle
plug
Shaft with
2 flats
AP
47
A 75554P0500 Short H32 G1/4 7
-14
AP
47
B 75614P0500 Short H32 G1/4 3
-28
AP
47
C 74604P0500 Long F54 G1/4 3
-28
AP
47
C 75564P0500 Short H32 G1/4 3
-28
AP
57
A 75494P0500 Short H32 G1/4 3
-28
AP
57
B 15766P0500 Short H32 G1/4 3
-28
AP 57
C 74434P0500 Long F54 G1/4 3
-28
AP 57
C 75454P0500 Short H32 G1/4 3
-28
AP 67 C 75594P0500 Short H32 G1/4 5 -28
3
-28G1/8H32Long15934P0500AP
47
A
mode pressure operation.
La bomba de aceite AP tiene una válvula solenoide integrada
que ofrece un funcionamiento de presión de 2 modos.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
44
MOD: AP2TABLA MODELOS
The AP2 oil pump features 2 mode pressure operation
Switching between low and hight modes is assured by
Mounting type
H=Hub mountingAP2 45 C 95604P0500 H32 G1/4 8 -25
LP:4-18
bars;HP:12-25
bars
Delivery
press.: 9/22
bars
LP:4-18
bars;HP:12-25
bars
Delivery
press.: 9/22
bars
AP2
65
C 95114P0500 H32 G1/4 4
-25 LP:4-18
bars;HP:12-25
bars
AP2
75
C 95621P0500 H32 G1/4 8
-25 Shaft with
2 flats
Shaft with
2 flats
110V
Coil
AP2
95
C 95901P0500 H32 G1/4 8
-25
AP2
95
C 96241P0600 H32 G1/4 8
-25 110V
Coil
8
-25G1/4H3296231P0600AP2
75
C
4
-25G1/4H3295234P0500AP2
65
B
AP2 45
D 95664P0500 H32 G1/4 4
-25
without cut-off function.
an integral solenoid valve.
La bomba de aceite AP2 presenta un funcionamiento con
doble modo de presión sin función de cierre. El cambio entre
el modo alto y bajo se realiza de manera segura a traves de
una válvula solenoide.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
45
MOD: AP3TABLA MODELOS
Reference Nozzle
Mounting type
F=Fl ange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bars)Remarks
LP:4-18
bars;HP:12-25
bars
Delivery press.: 9/22 bars4
-25G1/4H3295104P0500AP3
45
C
La bomba de aceite AP3 ofrece un funcionamiento de presión
de 2 modos sin función de corte, además de una salida
hidráulica especial en la presión de la boquilla en la tapa
durante el modo alto y descarga durante el modo bajo.
El intercambio entre el modo alto y bajo se realize de manera
segura a través de una válvula solenoide.
The AP3 oil pump offers 2 modes pressure operation without cut-off
function, plus a special hydraulic outlet on the cover featuring nozzle
pressure during high mode and dumping during low mode.
Switching between low and high modes is assured by an integral solenoid valve.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
46
MOD: AJDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
AJ 4 A C 1 000 3 P
TIPO DE MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA (visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
000 : modelo estándarcon corte
002 : boquilla by-passsin corte
003 : eje 8 mm, corte
TIPO DE MONTAJE
1: brida
RANGO DE PRESIÓN
C : 10-20 barsE : 10-30 bars
BY-PASS ADAPTADO
AL CONECTOR
REVISIÓN DEL MODELO
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
47
MODELO: AJ
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
48
MODELO: AJ
AN - AS
Esta tabla tambien es valida para las bombas AJV
Ce tableau
s’applique également aux pompes
AJV.
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1
2
2.1
3
4
5
Conj. del tapón de ajuste de presión
Kit regulador de presión 10-28 bar
Kit regulador de baja presión 0,5 - 3 bar
Sellado del eje
Tapón by-pass
Junta G 1/4
Junta G 1/8
991495
991492
270716
991553
3779071
3779201
3779261
6
7
8
9
10
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Torno de plástico G 1/4
Filtro
Junta de la tapa (de cierre)
Kit “tapa+junta de tapa+filtro”
3779191
3779835
3729744TR271027
270112
991477
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
2.1
3
4
5
Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"
Kit régulateur 10 -
28 bars
Kit basse pression 0,5 -
3 bars
Joint à lèvre
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Rondelle G 1/8
991495
991492
270716
991553
3779071
3779201
3779261
6
7
8
9
10
Bouchon acier G 1/4
Bouchon acier G 1/8, sans rondelle
Bouchon plastique G 1/4
Filtre
Joint de couvercle
Ens. "couvercle + joint de couvercle + filtre"
3779191
3779835
3729744TR271027
270112
991477
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
This table is also valid for AJV pumps.
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1
2
2.1
3
4
5
Pressure adjusting plug assy (screw driver slot)
Pressure regulator kit 10 -
28 bars
Low Pressure regulator kit 0,5 -
3 bars
Shaft seal
By-pass plug
G 1/4 gasket
G 1/8 gasket
991495
991492
270716
991553
3779071
3779201
3779261
6
7
8
9
10
G 1/4 steel plug
G 1/8 steel plug (without washer)
G 1/4 plastic plug
Filter
Cover gasket
"Cover + cover gasket + filter" kit
3779191
3779835
3729744TR271027
270112
991477
ES
EN
FR
(ranura de destornillador)
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
49
MODELO: AJTABLA MODELOS
The AJ pump is the basic model incorporating a pressure
be provided by an external solenoid valve.
(Exeption: Owing to the pressence of the nozzle by-pass hide
AJ
4 AJ4AC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ
4 AJ4CC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ
4 AJ4CE10024P F54 G1/4 10
-30
AJ
4 AJ4DC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ
V4 AJV4CE10024P F54 G1/4 10
-30 B10
AJ
6 AJ6AC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ
6 AJ6AE10024P F54 G1/4 10
-30
AJ
6 AJ6CC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ
6 AJ6CC10024P F54 G1/4 10
-20
AJ
6 AJ6CC10034P F54 G1/4 10
-20
AJ
6 AJ6CE10024P F54 G1/4 10
-30
AJ 6 AJ6DC10004P F54 G1/4 10
-20
AJ 6 AJ6DE10024P F54 G1/4 10
-30
AJ V6 AJV6CC10004P F54 G1/4 10
-20 B10
AJ V6 AJV6CC10034P F54 G1/4 10 -20 B10
B10
KeroseneG1/4F54AJV6CBK10004PAJ V6 K 7 -14
regulating valve with cut-off.
AJ 1002 models have no cut-off function. Cut-off must
La bomba de aceite AJ es un modelo básico que incorpora
una válvula reguladora de presión con función de cierre.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
50
MOD: JDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
J 4 C A C 1 000 5 P
000 : tubos de conexión cónicos001 : tubos de conexión cilíndricos002 : Boquilla by-pass, sin corte
REVISIÓN DEL MODELO
RANGO DE PRESIÓN
C : 10-21 barsE : 10-30 bars
TIPO DE MONTAJE1 : brida
BY-PASS ADAPTADOAL CONECTOR
TIPO DE MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
TENSOR
ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA
(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha. B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
J
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
51
MODELO: J
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
52
MODELO: J
AN AS
Pos.
Descripcion
Referencia Pos. Descripcion Referencia
1
2
2.1
3
4
5
Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador)
• Rango de presión “B”: 7-14 bar o “C”: 10-21 bar
• Rango de presión “K”: 14-30 bar
Kit regulador de presión 7-14 bar
Kit regulador de presión 10-21 bar
Kit regulador de baja presión 1,4-2,8 bar (sin corte)
Kit regulador de baja presión 2,8-5,6 bar (sin corte)
Tapón de boquilla perforado y arandela (J 1002)
Kit de sellado del eje
Tapa sellante
993002993003
991410
991411
991412
993004
993005
993008
993473
100031
6
7
8
9
10
11
12
13
Tapón by-pass
Tornillo G 1/2 y arandela (J 1001)
Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela J 1001)
Tornillo e acero NPTF 1/8 (J1000)
Kit de engranajes
Filtro
Junta de la tapa (de cierre)
Kit “Tapa+filtro+junta de la tapa”
24800
993001
3779835 3759251
Unavailable134423 135803 991469
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
2.1
3
4
5
Ens. bouchon de réglage pression pour plage :
• "B" : 7-14 bars ou "C" : 10-21 bars
• "K" : 14 -
30 bars
Kit régulateur 7 -
14 bars
Kit régulateur 10 -
21 bars
Kit régulateur 14 -
30 bars
Kit basse pression 1,4 -
2,8 bars (sans coupure)
Kit basse pression 2,8 -
5,6 bars (sans coupure)
Bouchon gicleur percé et rondelle (J 1002)
Ensemble joint
Couvercle de joint
993002
993003
991410
991411
991412
993004
993005
993008
993473
100031
6
7
8
9
10
11
12
13
Bouchon by-pass
Bouchon G 1/2 et rondelle (J 1001)
Bouchon acier G 1/8 (J 1001), sans rondelle
Bouchon acier 1/8 NPTF (J 1000)
Kit engrenage
Filtre
Joint de couvercle
Ensemble "couvercle + filtre + joint de couvercle"
24800
993001
3779835
3759251
Indisponible134423
135803
991469
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
Pos. Description Reference Pos. Description Reference
1
2
2.1
3
4
5
Pressure adjusting plug assy :• pressure range "B" : 7-14 bars or "C" : 10-21 bars
• pressure range "K" : 14 -
30 bars
Pressure regulator kit 7 -
14 bars
Pressure regulator kit 10 -
21 bars
Pressure regulator kit 14 -
30 bars
Low pressure regulator kit 1,4 -
2,8 bars (no cut-off)
Low pressure regulator kit 2,8 -
5,6 bars (no cut-off)
Drilled nozzle plug and washer (J 1002)
Shaft seal kit
Seal cap
993002993003
991410
991411
991412
993004
993005
993008
993473
100031
6
7
8
9
10
11
12
13
By-pass plug
G 1/2 plug and washer ( J 1001)
G 1/8 steel plug (without washer, J 1001)
1/8 NPTF steel plug (J 1000)
Gear kit
Filter
Cover gasket
"Cover + filter + cover gasket" kit
24800993001
37798353759251
Unavailable134423135803991469
Eje
No disponible
ES
EN
FR
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
53
MODELO: JTABLA MODELOS
The J oil pump incorporates a pressure regulating valve with
(Exception: Owing to the pressence of the nozzle by-pass
Cut-off must be provided by an external solenoid valve.
Mounting type
H=Hub mountingJ 4 J4CAC10005P F54 10 -21
J 4 J4CBC10005P F54 10
-21
J 4 J4CCC10005P F54 10
-21J
4
J4CDC10005P F54
10
-21
J
6 J6CAC10005P F54 10
-21
J
6 J6CAC10015P F54 10
-21
J
6 J6CAC10025P F54 10
-21 No
cut-off function
J
6 J6CBC10005P F54 10
-21
J
6 J6CCC10005P F54 10
-21
J
6 J6CCC10015P F54 10
-21
J
6 J6CCC10025P F54 10
-21 No
cut-off function
J
6 J6CCE10025P F54 10
-30 No
cut-off functionJ
6
J6CDC10005P F54
10
-21
J
7 J7CAC10014P F54 10
-21
J
7 J7CCC10014P F54 10
-21
J
7 J7CCC10024P F54 10
-21 No
cut-off function
J
7 J7CCE10024P F54 10
-30 No
cut-off function
cut-off function.
hole, J1002/ models have no cutJ1003 -off function.
La bomba de aceite J incorpora una válvula reguladora de
presión con (o sin) función de cierre.
(Excepción: Debido a la presencia de la boquilla en el orificio “bypass”,
los modelos J1002/J1003 no tienen función de corte. Ésta debe realizarse
mediante una válvula solenoide externa.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
54
MOD: EDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
E
E 4 N A 1 001 6 P
BY-PA SS ADAPTADO
AL CONECTOR
REVISIÓN DEL MODELO
TIPO DE MONTAJE1
:
brida
001 : modelo estándarcon corte
002 : boquilla by-pass,sin corte
069 : tapa con cavidadpara calefactor,sin corte
070 : tapa con cavidadpara calefactor,con función corte
TIPO DE MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE
(ver datos técnicos de la bomba)
TAMIZC : 170m mallaN : 550 m malla
ROTACIÓN DEL EJE &
UBICACIÓN DE LA BOQUILLA(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.
B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.
C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.
D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
55
MODELO: E
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
56
MODELO: E
Pos. Description Reference Pos. Description Reference
1
2 2.1
3
4
5
Pressure adjusting plug assy
Pressure regulator kit 14 -
30 bars Low pressure regulator kit 1,4 -
2,8 bars (no cut-off)
Low pressure regulator kit 2,8 -
5,6 bars (no cut-off) E 1001 Shaft seal kit
E 1069/1070 Shaft seal kit
E 1001
Seal cap
993003
991412 993004 993005 993473 132632
100031
6 7 8 9
10
11
12
By-pass plug
G 1/2 plug and washer G 1/8 steel plug (without washer)
Gear kit
"C" type filter
"N" type filter
Cover gasket
E1001 "Cover + filter + cover gasket" kit
24800993001
3779835not available
134423134433135803991470
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
2.1
3
4
5
Ens. bouchon de réglage pression
Kit régulateur 14 -
30 bars
Kit basse pression 1,4 -
2,8 bars (sans coupure)
Kit basse pression 2,8 -
5,6 bars (sans coupure)
Ensemble joint E 1001
Ensemble joint E 1069/1070
Couvercle de joint E 1001
993003
991412
993004
993005
993473
132632
100031
6
7
8
9
10
11
12
Bouchon by-pass
Bouchon G 1/2 et rondelle
Bouchon acier G 1/8 , sans rondelle
Kit engrenage
Filtre type "C"
Filtre type "N"
Joint de couvercle
Ens. "couvercle + filtre + joint de couv." E 1001
24800993001
3779835Non disponible
134423134433135803991470
Pos. Descripcion Referencia Pos. Descripcion Referencia
1
2 2.1
3
4
5
Conjunto del tapón de ajuste de presión
Kit regulador de presión 14-30 bar Kit regulador de baja presión 1,4-2,8 bar (sin recorte)
Kit regulador de baja presión 2,8-5,6 bar (sin recorte) Kit de sellado de eje E 1001
Kit de sellado de eje E 1069/1070
Tapa sellante E 1001
993003
991412 993004 993005 993473 132632
100031
6 7 8 9
10
11
12
Tapón by-pass
Tornillo G 1/2 y arandela Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)
Kit de engranaje
Filtro “C”
Filtro “C”
Junta de la tapa (de cierre)
Kit E1001 “tapa+filtro+junta de tapa”
24800993001
3779835not available
134423134433135803991470
Eje
ES
EN
FR
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
57
MODELO: ETABLA MODELOS
H=Hub mountingE
4 E4NA10016P F54 14
-30
E
4 E4NA10697P F54 14
-30
E
4 E4NA10707P F54 14
-30 Heating
cartridge
cav.-cut-off
E
4 E4NB10016P F54 14
-30
E
4 E4NC10016P F54 14
-30
E
4 E4NC10697P F54 14
-30
E
4 E4ND10016P F54 14
-30
E
6 E6CC10016P F54 14
-30
E
6 E6NA10016P F54 14
-30
E
6 E6NA10697P F54 14
-30
E
6 E6NA10707P F54 14
-30 Heating
cartridge
cav.-cut-off
E
6 E6NB10016P F54 14
-30
E
6 E6NB10697P F54 14
-30
E
6 E6NC10016P F54 14
-30
E
6 E6NC10697P F54 14
-30
E 6 E6NC10707P F54 14 -30 Heating cartridge cav.-cut-off
E 6 E6ND10016P F54 14 -30
The E 1001 oil pump incorporates a pressure regulating valve with cut-off function.
Its design is basically similar to that of J pumps, but E pumps can also be used with
heavy oil. The E 1069 and E 1070 are similar.
Both pumps are specially designed for heavy oil applications: they are fitted with
a special type shaft.
seal resisting high temperature and with a preheater location to render cold starting easier.
The only differ by the fact that the E 1070 has a cut-off function and the E 1069 not.
La bomba de aceite E 1001 está equipada con una válvula reguladora
de presión con función de cierre. Su diseño es similar al de las bombas J, pero
las bombas E pueden emplearse también con keroseno y aceite pesado:
vienen equipadas con un tipo de eje especial resistente a altas temperaturas
y con un precalentador para facilitar el arranque en frío.
La única diferencia entre ambas es que la E 1070 tiene una función de corte
mientras que la E 1069 no la tiene.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
58
MODELO: ETABLA MODELOS
E
7 E7CC10015P F54 14
-30
Delivery
press.: 12
bars
No
cut-off function
E
7 E7NA10015P F54 14
-30
E 7 E7NA10697P F54 14
-30
E 7 E7NA10707P F54 14
-30 Heating
cartridge
cav.-cut-off
E 7 E7NC10015P F54 14
-30
E 7 E7NC10697P
E 7 E7NC10707P F54 14 -30 Heating cartridge cav.-cut-off
10
-30F54E7CC10025PE
7
The E 1001 oil pump incorporates a pressure regulating valve with cut-off function.
Its design is basically similar to that of J pumps, but E pumps can also be used with
heavy oil. The E 1069 and E 1070 are similar.
Both pumps are specially designed for heavy oil applications: they are fitted with
a special type shaft.
seal resisting high temperature and with a preheater location to render cold starting easier.
The only differ by the fact that the E 1070 has a cut-off function and the E 1069 not.
La bomba de aceite E 1001 está equipada con una válvula reguladora
de presión con función de cierre. Su diseño es similar al de las bombas J, pero
las bombas E pueden emplearse también con keroseno y aceite pesado:
vienen equipadas con un tipo de eje especial resistente a altas temperaturas
y con un precalentador para facilitar el arranque en frío.
La única diferencia entre ambas es que la E 1070 tiene una función de corte
mientras que la E 1069 no la tiene.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
59
MOD: TADIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
TA 2 A 40 10 5
TIPO DE MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)
ROTACIÓN DEL EJE(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del relojC : sentido cont. aguj. del reloj
RANGO DE PRESIÓN
30 : 7-30 bars40 : 7-40 bars
PRE-CALEFACCIÓN
REVISIÓN DEL MODELO
TA
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
60
MODELO: TA
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
61
MODELO: TA
kjs
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1
2 3
4
5
Kit regulador de presión 7-40 bar Kit regulador de baja presión 2-7 bar
Kit pistón / manguito Kit de tapas de regulación
Anillo de seguridad
Kit de sellado del eje TA rev.1
Kit de sellado del eje TA rev. 2,5,6ó 7
992004 992003 992006 992005
2074121
Unavailable
2014463
6
7
8
9
10
11
Tapón by-pass
Arandela G 1/4
Tornillo de acero G 1/4
Tornillo de acero G 1/2
Conjunto de cojinete
24800
3779201
3779191
993001
992000
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
4
5
Kit régulateur 7 -
40 bars
Kit basse pression 2 -
7 bars
Ensemble piston/chemise
Ensemble couvercles de régulateur
Anneau élastique d'arrêt
Ensemble joint d'arbre TA rév.1
Ensemble joint d'arbre TA rév.2, rév5, rév.6 ou rév.7
992004
992003
992006
992005
2074121
Indisponible
2014463
6
7
8
9
10
11
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Bouchon G 1/4
Bouchon G 1/2 et rondelle
Ensemble roulement à billes
24800
3779201
3779191
993001
992000
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1
2 3
4
5
Pressure regulator kit 7 -
40 bars Low pressure regulator kit 2 -
7 bars
Piston / sleeve kit Regulator covers kit
Securing ring
TA rev.1 shaft seal kit
TA rev.2, rev.5, rev.6 or rev.7 shaft seal kit
992004 992003 992006 992005
2074121
Unavailable
2014463
6
7
8
9
10
11
By-pass plug
G 1/4 washer
G 1/4 steel plug
G 1/2 steel plug and washer
Ball bearing kit
24800
3779201
3779191
993001
992000
ES
EN
FR
Kit del eje
No hay disponibilidad
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
62
MODELO: TATABLA MODELOS
The TA oil pump is specially designed for industrial heating
It is fitted with a preheater location to render cold
Pressure
TA
2 TA2A40107 F54 7
-40
TA
2 TA2C40107 F54 7
-40
TA
3 TA3A40107 F54 7
-40
TA
3 TA3C40107 F54 7
-40
TA 4 TA4A40107 F54 7
-40
TA 4 TA4C40107 F54 7
-40
TA 5 TA5A30107 F54 7 -30
TA 5 TA5C30107 F54 7 -30
TA applications using light or heavy oils.
starting easier.
La bomba de aceite TA ha sido concebida para aplicaciones
de calefacción industrial con aceite fluido o pesado.
Dispone de una cavidad para instalar un precalentador
y facilitar así el arranque en frío.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
63
MOD: TDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
T
T 2 A 10 5
REVISIÓN DEL MODELO
PRE-CALEFACCIÓN
ROTACIÓN DEL EJE(visto desde el extremo del eje)
A : sentido agujas del relojC : sentido contrario agujas del reloj
TIPO DE MODELO
CAPACIDAD DE ENGRANAJE
(ver datos técnicos de la bomba)
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
64
MODELO: T
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
65
MODELO: T
kjs
Pos.
Descripcion
Referencia
Pos.
Descripcion
Referencia
1
2
3
Anillo de seguridad
Kit de sellado del eje T rev. 3
Kit de sellado del eje TA rev. 4,5,6 ó 7
1974091
Unavailable
1914462
4
5
6
7
Tapón by-pass
Arandela G 1/4
Tornillo de acero G 1/4
Kit de rodamiento de bola
3779071
3779201
3779191
991900
Pos.
Désignation
Reference
Pos.
Désignation
Reference
1
2
3
Anneau élastique d'arrêt
Ensemble joint d'arbre T rév.3
Ensemble joint d'arbre T rév.4, rév.5, rév.6, rév.7
1974091
Indisponible
1914462
4
5
6
7
Bouchon by-pass
Rondelle G 1/4
Bouchon G 1/4
Ensemble roulement à billes
3779071
3779201
3779191
991900
ES
EN
FR
kjs
Pos.
Description
Reference
Pos.
Description
Reference
1
2
3
Securing ring
T rev.3 shaft seal kit
T rev.4, rev.5, rev.6 or rev.7 shaft seal kit
1974091
Unavailable
1914462
4
5
6
7
By-pass plug
G 1/4 washer
G 1/4 steel plug
Ball bearing kit
3779071
3779201
3779191
991900
Kit del eje
No hay disponibilidad
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
66
MODELO: TTABLA MODELOS
The oil pump is specially designed for industrial heating
applications using light or heavy oils with high capacity.
It is fitted with a preheater location to render cold starting easier.
T
Mounting type
H=Hub mountingT 2 T2A107 F70 40 Max
T 2 T2C107 F70 40
Max
T 3 T3A107 F70 40
Max
T
3 T3C107 F70 40
Max
T
4 T4A107 F70 40
Max
T
4 T4C107 F70 40
Max
T
5 T5A107 F70 30
Max
T
5 T5C107 F70 30
Max
La bomba de aceite T ha sido concebida para aplicaciones de
calefacción industrial con aceite fluido o pesado y alta capacidad.
Dispone de una cavidad para instalar un precalentador y facilitar
así el arranque en frío.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
67
MOD: TVDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN
TV
TV 4 001 1
VÁLVULA REGULADORADE PRESIÓN
RANGO DE PRESIÓN10 : 2-10 bars40 : 7-40 bars
TIPO DE REGULACIÓN
01 : por tornillo02 : por pistón
modulación
REVISIÓN DEL MODELO
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
68
MODELO: TV
SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:
LISTE PIECES DETACHEES:
® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32
CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB
69
MOD: TVTABLA MODELOS
The TV valve is a pressure regulating valve.
TV TV10011 2 -10
TV TV40011 7 -40
La válvula TV es una válvula reguladora de presión.
Inlet/ReturnConnection threads
Pressure(bars) Remarks
Mounting typeType Reference Nozzle
Mounting type
F=Flange mounting
H=Hub mounting
Inlet/Return
connection threads
Pressure
(bar)Remarks
Tipo Referencia Boquilla
Tipo de Montaje
F=Brida de montaje
H=Montaje de cubo
Entrada/Retorno
Roscas de conexión
Presión
(bar)Notas
PU
NT
OS
DE
VE
NTA
ÁR
EA
BA
RC
ELO
NA
:
BARCELONA: ASTURIAS: LLEIDA: REUS:Rosselló, 430-432 bjs. Benjamin Franklin, 371 Pol. Ind. Els Frares. Fase 3, Víctor Català, 4608025 Barcelona 33211 Gijón par. 71 nave 5-6. 25190 Lleida 43206 Reus (Tarragona)Tel. 93 446 20 25 Tel. 985 30 70 86 Tel. 973 75 06 90 Tel. 977 32 85 68Fax 93 446 21 91 Fax 985 30 71 04 Fax 973 75 06 95 Fax 977 32 85 61
BADALONA: BADAJOZ 1: LOGROÑO: SALAMANCA: Industria 608-612 Pol. El Nevero, C/.14, n. 13.12 Pol. La Portalada II, pab. 4-5-6 Av. Fuentesauco, 7308918 Badalona 06006 Badajoz C/. Segador, 26. 26006 Logroño Pol. Ind. VillaresTel. 93 460 75 56 Tel. 924 27 58 27 Tel. 941 58 69 08 37184 Villares de la ReinaFax 93 460 75 71 Fax 924 28 62 36 Fax 941 58 46 02 Tel. 923 20 41 45
L'HOSPITALET: BADAJOZ 2 - Mérida: MADRID 1 - San Fernando: SEVILLA 1: Av. Mare de Déu de Bellvitge, Pol. Ind. El Prado Av. de Castilla, 26 naves 10-11 Joaquín S. de la Maza, PICA246-252 - 08907 L'Hospitalet Ll. C/. Palencia, 19B 28830 S. Fernando de Henares p. 170, m. 6-7-8. CP 41007Tel. 93 377 16 75 06800 Mérida Tel. 91 675 12 29 Tel. 95 499 99 15Fax 93 377 72 12 Tel. 924 27 58 27 Fax 91 675 12 82 Fax 95 499 99 16
SANT BOI: CÁDIZ 1 - Jerez: MADRID 2 - Centro: SEVILLA 2 - Aljarafe: Pol. Prologis Park, nave 5 Pol. El Portal, C/. Sudáfrica s/nº Ronda de Segovia, 11 PIBO, Av. Valencina p. 124-125C/. Filats, 7-11 - 08830 St. Boi P. E. Mª Eugenia, 1. 11408 Jerez 28005 Madrid 41110 Bollullos de la MitaciónTel. 93 377 16 75 Tel. 956 35 37 85 Tel. 91 469 14 52 Tel. 95 577 69 33Fax 93 377 72 12 Fax 956 35 37 89 Fax 91 469 10 36 Fax 95 577 69 35
BARBERÀ: CÁDIZ 2 - Algeciras: MADRID 3 - Fuenlabrada: SEVILLA 3 - Dos Hermanas: Marconi, 23 Av. Caetaria, par. 318 Pol. Ind. Cantueña. C/. Fragua, 8 Pol. Ctra. Isla, Río Viejo, R-2008210 Barberà del Vallès 11206 Algeciras 28944 Fuenlabrada 41703 Dos HermanasTel. 93 718 68 26 Tel. 956 62 69 30 Tel. 91 642 35 50 Tel. 95 499 97 49Fax 93 729 24 66 Fax 956 62 69 41 Fax 91 642 35 55 Fax 95 499 99 14
TERRASSA: CASTELLÓN 1: MADRID 4 - Rivas-Vaciamadrid: TARRAGONA: Pol. Can Petit. Av. del Vallès, Av. Enrique Gimeno, 24 C/. Electrodo, 88 C/. del Ferro, 18-20724B. 08227 Terrassa Pol. C. Transporte. CP 12006 28522 Rivas-Vaciamadrid Pol. Riu Clar. 43006 TarragonaTel. 93 736 98 89 Tel. 96 147 90 75 Tel. 91 499 09 87 Tel. 977 20 64 57Fax 93 738 47 30 Fax 96 424 72 03 Fax 91 499 09 44 Fax 977 20 64 58
GRANOLLERS: CASTELLÓN 2 - Vinaroz: MADRID 5 - Alcobendas: TOLEDO: Pol. Palou Nord, C/. Mollet, 18 Polígono Ind. nº 13 Av. de Valdelaparra, 13 Pol. Sta. María Benquerencia08401 Granollers C/. B PP-1 - 12500 Vinaroz 28108 Alcobendas C/. Jarama, 62. 45007 ToledoTel. 93 861 17 81 Tel. 96 147 90 75 Tel. 91 661 25 72 Tel. 925 33 41 97Fax 93 861 33 90 Fax 96 440 10 69 Fax 91 490 43 11 Fax 925 23 11 19
MATARÓ: CATALUNYA NORD - Figueres: MADRID 6 - Leganés/Alcorcón: VALENCIA 1:Carrasco i Formiguera, 29-35 Pol. Vilatenim. C/. Europa, 2 Pol. San José de Valderas Río Eresma, s/n.ºPol. Ind. Plà d'en Boet. CP 08302 17600 Figueres C/. Metal, 12 - 28918 Leganés 46026 ValenciaTel. 93 798 59 83 Tel. 972 67 19 25 Tel. 91 675 04 96 Tel. 96 147 90 75Fax 93 798 64 77 Fax 972 67 24 64 Fax 91 644 28 75 Fax 96 395 62 74
VILANOVA I LA GELTRÚ: CIUDAD REAL: MÁLAGA 1: VALENCIA 2 - El Puig:C/. Roser Dolcet, par. IP-01 Pol. Ctra. de Carrión, n. 110C C/. Brasilia, 16 - Pol. El Viso P. I. nº 7, C/.Brosquil, n. III-IVPol. Sta. Magdalena. CP 08800 Hnos Lumière. CP 13005 29006 Málaga 46540 El PuigTel. 93 816 84 99 Tel. 926 22 13 13 Tel. 952 04 04 08 Tel. 96 147 90 75Fax 93 814 12 43 Fax 926 25 42 04 Fax 952 04 15 70 Fax 96 147 31 56
ALBACETE: CÓRDOBA: MÁLAGA 2 - Marbella: VALENCIA 3 - Paterna:Pol. Campollano, D, p. 8-10 Polígono Las Quemadas Polígono Ind. La Ermita P. E. Táctica, C/. Corretger,02007 Albacete Juan Bautista Escudero, 219 C C/. Oro, 26. 29603 Marbella parcela 6. 46980 PaternaTel. 967 19 21 79 14014 Córdoba Tel. 952 89 84 26 Tel. 96 147 90 75Fax 967 19 22 46 Tel. 957 32 27 30 Fax 952 89 88 75 Fax 96 147 90 52
ALICANTE 1: GIRONA: MURCIA 1 - San Ginés: VALENCIA 4 - Gandía:Av. Neptuno, 5 Pol. Ind. Pla d'Abastaments Pol. Oeste, Principal, p. 21/10 Pol. Alcodar, C/. Brosquil, 603007 Alicante C/. Falgàs, 11- 17005 Girona 30169 San Ginés 46701 GandíaTel. 96 511 23 42 Tel. 972 40 64 65 Tel. 968 88 90 02 Tel. 96 147 90 75Fax 96 511 57 34 Fax 972 40 64 70 Fax 968 88 90 41 Fax 96 296 23 32
ALICANTE 2 - Pedreguer: GRANADA: MURCIA 2 - Cartagena: VALENCIA 5 - Alzira:C/. Metal·lurgia, Pol. Les Galgues Pol. Juncaril, C/. Lanjarón, 10 Polígono Cabezo Beaza Pol. nº 1, Ronda Tintorers, 2603750 Pedreguer 18220 Albolote Luxemburgo I3. 30353 Cartagena 46600 AlziraTel. 96 645 67 55 Tel. 958 49 10 50 Tel. 968 08 63 12 Tel. 96 147 90 75Fax 96 645 70 14 Fax 958 49 10 51 Fax 968 08 63 13 Fax 96 245 60 73
ALICANTE 3 - Almoradí: HUELVA: NAVARRA - Noain: VALLADOLID:Pol. Ind. Las Maromas Pol. Industrial La Paz Pol. Ind. Talluntxe. C/. D nº 33 Pol. S.Cristóbal, C/. Pirita, 41C/. Holanda, 10 parcela 71-B. 21007 Huelva 31110 Noain 47012 Valladolid03160 Almoradí Tel. 959 27 01 02 Tel. 948 31 62 01 Tel. 983 21 94 52Tel. 96 147 90 75 Fax 959 23 73 53 Fax 848 08 00 01 Fax 983 21 92 32
ALMERÍA: JAÉN: PALMA DE MALLORCA: ZARAGOZA:Carrera Doctoral, 22 Pol. Olivares, Cazalilla, p. 53 C/. Gremi de Boneters, 15 Polígono Argualas, nave 5004006 Almería 23009 Jaén Pol. Son Castelló - CP 07009 50012 ZaragozaTel. 950 62 29 89 Tel. 953 28 03 01 Tel. 971 43 27 62 Tel. 976 35 67 00Fax 950 62 30 09 Fax 953 28 03 46 Fax 971 43 65 35 Fax 976 35 88 12
BARCELONA - Central Ventas:Provença, 392 pl. 2 - 08025 BarcelonaTel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32www.salvadorescoda.com
RED COMERCIAL: