sistema de alcantarilladoen depresiÓn; plantas de alcantarillado centralizado en depresión

6
SISTEMA DE ALCANTRILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM Empresa con sistema de calidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system

Upload: christian-raddi

Post on 09-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creada en el interior de una red de tuberías para la recolección de aguas negras y para su conducción a una estación final. El sistema emplea la tecnología del vaciado como método de transporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistema permite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde los métodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados. La Planta de alcantarillado en depresión representa una solución para un sistema de recolección de aguas centralizado a costos razonables.

TRANSCRIPT

SISTEMA DE ALCANTRILLADOEN DEPRESIÓNVACUUM SEWAGE SYSTEM

VENTAJAS DEL SISTEMAADVANTAGES OF THE SYSTEM

Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemasde alcantarillado en depresión permiten resolver una serie deproblemas superables de otra forma con costos mucho más elevados;la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajasdirectas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuumsewage plants permit to resolve a series of surmountable problemsotherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternativesystem involves a series of direct and additional advantages.

� USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALARUSE OF SMALL DIAMETER, LIGHT, RESISTANT, LASTING AND EASY-LAYING PIPES

� DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDADREDUCED DIMENSION OF THE EXCAVATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

� MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍASMINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

� EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJEIN CASE OF EXCAVATION WITH GROUND WATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT

� AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEASABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

� CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDADCONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

� ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓNELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

� POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTESPOSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

�POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍAPOSSIBILITY TO AVOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

� CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓNELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

� REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADAINSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

� ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTEELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

� FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADAFLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

� FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTEEASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

� REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIOREALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES

WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN

DRINKING WATER INSTALLATIONS

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN

VACUUM SEWAGE SYSTEM

SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS

PLANTAS MÓVILES CAMPALES

MOBILE CAMP INSTALLATION

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

FILTRATION SYSTEMS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA

MACHINES FOR ECOLOGY

GESTIÓN DE PLANTAS

PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)

Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299

E-mail: [email protected] - www.euromec.net

CENTRALDE VACIADO

VACUUM PLANT

CISTERNADEPRESIÓN

VACUUM TANK

REDDE TUBERÍAS

EN DEPRESIÓNVACUUM

PIPES NETWORK

POZO DE RECOLECCIÓNDE DESCARGAS

(INTERFAZ)WASTE WATER

COLLECTION SYSTEM

PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓNCENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTACOMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creadaen el interior de una red de tuberías para la recolección de aguasnegras y para su conducción a una estación final.El sistema emplea la tecnología del vaciado como método detransporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistemapermite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde losmétodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados.La Planta de alcantarillado en depresión representa una soluciónpara un sistema de recolección de aguas centralizado a costosrazonables.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) usesthe vacuum created inside a network of pipelines for the collectionof sewage water and for their carriage to a final station.The system uses the vacuum technology as a method of waste watertransport; its great flexibility permits to exploit the advantages in thoseapplications where the traditional methods are too expansive orunsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for acentralized collection system at reasonable costs.

� CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVARED DE ALCANTARILLADOCONSTRUCTION OF A NEWSEWAGE NETWORK

� TERMINACIÓN DE REDES DEALCANTARILLADO EXISTENTESCOMPLETION OF EXISTING SEWAGENETWORK

� AMPLIACIÓN DE LA RED DEALCANTARILLADO A UN NÚCLEOURBANO AISLADOEXTENSION OF THE SEWAGE NET ATISOLATED INHABITED UNITS

� SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETASO INADECUADASSUBSTITUTION OF OBSOLETE ANDINADEQUATE NETWORK

� SEPARACIÓN DE REDES DERECOLECCIÓN DE AGUAS DEDESCARGASEPARATION OF WASTE WATERCOLLECTION NETWORKS

� CENTROS HISTÓRICOS CONCARACTERISTICAS PARTICULARESHISTORICAL CENTERS WITHPARTICULAR CHARACTERISTICS

� RECOLECCIÓN DE DESCARGAS ENÁREAS INDUSTRIALESWASTES COLLECTION IN INDUSTRIALAREAS

� COMPLEJOS HOSPITALARIOSHOSPITAL CENTERS

� PUERTOS TURÍSTICOSTOURIST PORTS

� ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADASEQUIPPED SERVICE AREAS

� CENTROS DE EXPOSICIONESEXHIBITION CENTERS

� CENTROS COMERCIALESCOMMERCIAL CENTERS

� CENTROS RECREATIVOSRECREATIONAL CENTERS

� VILLAS TURÍSTICASTOURIST VILLAGES

� URBANIZACIONES COSTERASCOASTAL URBANIZATION

� CAMPAMENTOSCAMPINGS

APLICACIONES DEL SISTEMAAPPLICATION OF THE SYSTEM

POZOS DE CONEXIÓNLos pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmentehecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada alalcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados conuna válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas enel pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo encomunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvulapermanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiraciónde todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aireen el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transportedel drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión estransferida a la estación final de recolección por medio de una red decolectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistemade generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la mismared. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma detampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado.Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza unamedida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector ya distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones(denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluyeadopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapónen el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

CONNECTION WELLThe connection wells are constituted by a structure usually made ofglassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domesticsewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interfacevalve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, itopens putting in communication the same well with the vacuum collector.The valve remains open for enough time to guarantee the suction of allthe sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of thevacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage.The sewage aspirated by different connection wells is transferred to thefinal collecting station through a network permanently kept in vacuumthrough a vacuum generation system located in the forward extremityof the same network. The aspirated sewage is introduced in the collectoras liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. Forthe transfer toward the collection point, a technical expedient is used,which consist in creating, all along the collector and at a distance ofabout 50 meters one from the other, some siphons (denominated transportpockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentiallyfavourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as newsewage and air are put in the pipeline.

Arriba: eje transportable de válvula.A derecha: bombas centrales de vaciado.

Above: carriage sheft for valve.At the right: vacuum pumps’box.

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADOLa estación de recolección del vaciado constituye el componentefinal de la planta y tiene la doble función de recoger las aguasresiduales procedentes de los colectores (para poder enviarla através de las bombas de descarga al punto de entrega elegido)y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interiorde los colectores. La estación de recolección y del vaciado puedenser realizadas según distintas alternativas de plantas.El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al airelibre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encargade levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunostipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión.Arriba: central de vaciado.On left: pipe vacuum functioning.Above: vacuum plant.

VACUUM STATIONAND COLLECTIONThe vacuum collection stationconstitutes the final part of theplant and has the double functionof collecting the sewage comingfrom the collectors (to be sentby the waste pumps to thechosen delivery point) and tocreate and to restore the wishedvacuum level into the collectors.The collection and vacuum stationcan be realized according todifferent plants types. Thecollection tank can be in vacuumor open air, with waste pumpsinstalled in the tank, and providesto lift and to send the sewage atthe delivery point, in some plantstypes solutions waste pumps aren’tnecessary.

En foto: particular de la válvula automática de interfaz.In the photo: particular of the automatic interface valve.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula.Above: valve operation scheme.

TO THE PURIFICATION PLANT

INDUSTRIASINDUSTRIES

ÁREAS RESIDENSIALESRESIDENTIAL AREAS

ÁREAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTORA LA PLANTA PURIFICADORA

CENTRALDE VACIADO

VACUUM PLANT

CISTERNADEPRESIÓN

VACUUM TANK

REDDE TUBERÍAS

EN DEPRESIÓNVACUUM

PIPES NETWORK

POZO DE RECOLECCIÓNDE DESCARGAS

(INTERFAZ)WASTE WATER

COLLECTION SYSTEM

PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓNCENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTACOMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creadaen el interior de una red de tuberías para la recolección de aguasnegras y para su conducción a una estación final.El sistema emplea la tecnología del vaciado como método detransporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistemapermite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde losmétodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados.La Planta de alcantarillado en depresión representa una soluciónpara un sistema de recolección de aguas centralizado a costosrazonables.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) usesthe vacuum created inside a network of pipelines for the collectionof sewage water and for their carriage to a final station.The system uses the vacuum technology as a method of waste watertransport; its great flexibility permits to exploit the advantages in thoseapplications where the traditional methods are too expansive orunsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for acentralized collection system at reasonable costs.

� CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVARED DE ALCANTARILLADOCONSTRUCTION OF A NEWSEWAGE NETWORK

� TERMINACIÓN DE REDES DEALCANTARILLADO EXISTENTESCOMPLETION OF EXISTING SEWAGENETWORK

� AMPLIACIÓN DE LA RED DEALCANTARILLADO A UN NÚCLEOURBANO AISLADOEXTENSION OF THE SEWAGE NET ATISOLATED INHABITED UNITS

� SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETASO INADECUADASSUBSTITUTION OF OBSOLETE ANDINADEQUATE NETWORK

� SEPARACIÓN DE REDES DERECOLECCIÓN DE AGUAS DEDESCARGASEPARATION OF WASTE WATERCOLLECTION NETWORKS

� CENTROS HISTÓRICOS CONCARACTERISTICAS PARTICULARESHISTORICAL CENTERS WITHPARTICULAR CHARACTERISTICS

� RECOLECCIÓN DE DESCARGAS ENÁREAS INDUSTRIALESWASTES COLLECTION IN INDUSTRIALAREAS

� COMPLEJOS HOSPITALARIOSHOSPITAL CENTERS

� PUERTOS TURÍSTICOSTOURIST PORTS

� ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADASEQUIPPED SERVICE AREAS

� CENTROS DE EXPOSICIONESEXHIBITION CENTERS

� CENTROS COMERCIALESCOMMERCIAL CENTERS

� CENTROS RECREATIVOSRECREATIONAL CENTERS

� VILLAS TURÍSTICASTOURIST VILLAGES

� URBANIZACIONES COSTERASCOASTAL URBANIZATION

� CAMPAMENTOSCAMPINGS

APLICACIONES DEL SISTEMAAPPLICATION OF THE SYSTEM

POZOS DE CONEXIÓNLos pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmentehecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada alalcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados conuna válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas enel pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo encomunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvulapermanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiraciónde todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aireen el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transportedel drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión estransferida a la estación final de recolección por medio de una red decolectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistemade generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la mismared. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma detampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado.Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza unamedida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector ya distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones(denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluyeadopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapónen el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

CONNECTION WELLThe connection wells are constituted by a structure usually made ofglassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domesticsewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interfacevalve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, itopens putting in communication the same well with the vacuum collector.The valve remains open for enough time to guarantee the suction of allthe sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of thevacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage.The sewage aspirated by different connection wells is transferred to thefinal collecting station through a network permanently kept in vacuumthrough a vacuum generation system located in the forward extremityof the same network. The aspirated sewage is introduced in the collectoras liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. Forthe transfer toward the collection point, a technical expedient is used,which consist in creating, all along the collector and at a distance ofabout 50 meters one from the other, some siphons (denominated transportpockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentiallyfavourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as newsewage and air are put in the pipeline.

Arriba: eje transportable de válvula.A derecha: bombas centrales de vaciado.

Above: carriage sheft for valve.At the right: vacuum pumps’box.

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADOLa estación de recolección del vaciado constituye el componentefinal de la planta y tiene la doble función de recoger las aguasresiduales procedentes de los colectores (para poder enviarla através de las bombas de descarga al punto de entrega elegido)y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interiorde los colectores. La estación de recolección y del vaciado puedenser realizadas según distintas alternativas de plantas.El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al airelibre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encargade levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunostipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión.Arriba: central de vaciado.On left: pipe vacuum functioning.Above: vacuum plant.

VACUUM STATIONAND COLLECTIONThe vacuum collection stationconstitutes the final part of theplant and has the double functionof collecting the sewage comingfrom the collectors (to be sentby the waste pumps to thechosen delivery point) and tocreate and to restore the wishedvacuum level into the collectors.The collection and vacuum stationcan be realized according todifferent plants types. Thecollection tank can be in vacuumor open air, with waste pumpsinstalled in the tank, and providesto lift and to send the sewage atthe delivery point, in some plantstypes solutions waste pumps aren’tnecessary.

En foto: particular de la válvula automática de interfaz.In the photo: particular of the automatic interface valve.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula.Above: valve operation scheme.

TO THE PURIFICATION PLANT

INDUSTRIASINDUSTRIES

ÁREAS RESIDENSIALESRESIDENTIAL AREAS

ÁREAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTORA LA PLANTA PURIFICADORA

CENTRALDE VACIADO

VACUUM PLANT

CISTERNADEPRESIÓN

VACUUM TANK

REDDE TUBERÍAS

EN DEPRESIÓNVACUUM

PIPES NETWORK

POZO DE RECOLECCIÓNDE DESCARGAS

(INTERFAZ)WASTE WATER

COLLECTION SYSTEM

PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓNCENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTACOMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creadaen el interior de una red de tuberías para la recolección de aguasnegras y para su conducción a una estación final.El sistema emplea la tecnología del vaciado como método detransporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistemapermite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde losmétodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados.La Planta de alcantarillado en depresión representa una soluciónpara un sistema de recolección de aguas centralizado a costosrazonables.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) usesthe vacuum created inside a network of pipelines for the collectionof sewage water and for their carriage to a final station.The system uses the vacuum technology as a method of waste watertransport; its great flexibility permits to exploit the advantages in thoseapplications where the traditional methods are too expansive orunsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for acentralized collection system at reasonable costs.

� CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVARED DE ALCANTARILLADOCONSTRUCTION OF A NEWSEWAGE NETWORK

� TERMINACIÓN DE REDES DEALCANTARILLADO EXISTENTESCOMPLETION OF EXISTING SEWAGENETWORK

� AMPLIACIÓN DE LA RED DEALCANTARILLADO A UN NÚCLEOURBANO AISLADOEXTENSION OF THE SEWAGE NET ATISOLATED INHABITED UNITS

� SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETASO INADECUADASSUBSTITUTION OF OBSOLETE ANDINADEQUATE NETWORK

� SEPARACIÓN DE REDES DERECOLECCIÓN DE AGUAS DEDESCARGASEPARATION OF WASTE WATERCOLLECTION NETWORKS

� CENTROS HISTÓRICOS CONCARACTERISTICAS PARTICULARESHISTORICAL CENTERS WITHPARTICULAR CHARACTERISTICS

� RECOLECCIÓN DE DESCARGAS ENÁREAS INDUSTRIALESWASTES COLLECTION IN INDUSTRIALAREAS

� COMPLEJOS HOSPITALARIOSHOSPITAL CENTERS

� PUERTOS TURÍSTICOSTOURIST PORTS

� ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADASEQUIPPED SERVICE AREAS

� CENTROS DE EXPOSICIONESEXHIBITION CENTERS

� CENTROS COMERCIALESCOMMERCIAL CENTERS

� CENTROS RECREATIVOSRECREATIONAL CENTERS

� VILLAS TURÍSTICASTOURIST VILLAGES

� URBANIZACIONES COSTERASCOASTAL URBANIZATION

� CAMPAMENTOSCAMPINGS

APLICACIONES DEL SISTEMAAPPLICATION OF THE SYSTEM

POZOS DE CONEXIÓNLos pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmentehecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada alalcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados conuna válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas enel pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo encomunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvulapermanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiraciónde todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aireen el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transportedel drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión estransferida a la estación final de recolección por medio de una red decolectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistemade generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la mismared. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma detampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado.Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza unamedida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector ya distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones(denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluyeadopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapónen el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

CONNECTION WELLThe connection wells are constituted by a structure usually made ofglassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domesticsewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interfacevalve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, itopens putting in communication the same well with the vacuum collector.The valve remains open for enough time to guarantee the suction of allthe sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of thevacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage.The sewage aspirated by different connection wells is transferred to thefinal collecting station through a network permanently kept in vacuumthrough a vacuum generation system located in the forward extremityof the same network. The aspirated sewage is introduced in the collectoras liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. Forthe transfer toward the collection point, a technical expedient is used,which consist in creating, all along the collector and at a distance ofabout 50 meters one from the other, some siphons (denominated transportpockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentiallyfavourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as newsewage and air are put in the pipeline.

Arriba: eje transportable de válvula.A derecha: bombas centrales de vaciado.

Above: carriage sheft for valve.At the right: vacuum pumps’box.

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADOLa estación de recolección del vaciado constituye el componentefinal de la planta y tiene la doble función de recoger las aguasresiduales procedentes de los colectores (para poder enviarla através de las bombas de descarga al punto de entrega elegido)y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interiorde los colectores. La estación de recolección y del vaciado puedenser realizadas según distintas alternativas de plantas.El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al airelibre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encargade levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunostipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión.Arriba: central de vaciado.On left: pipe vacuum functioning.Above: vacuum plant.

VACUUM STATIONAND COLLECTIONThe vacuum collection stationconstitutes the final part of theplant and has the double functionof collecting the sewage comingfrom the collectors (to be sentby the waste pumps to thechosen delivery point) and tocreate and to restore the wishedvacuum level into the collectors.The collection and vacuum stationcan be realized according todifferent plants types. Thecollection tank can be in vacuumor open air, with waste pumpsinstalled in the tank, and providesto lift and to send the sewage atthe delivery point, in some plantstypes solutions waste pumps aren’tnecessary.

En foto: particular de la válvula automática de interfaz.In the photo: particular of the automatic interface valve.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula.Above: valve operation scheme.

TO THE PURIFICATION PLANT

INDUSTRIASINDUSTRIES

ÁREAS RESIDENSIALESRESIDENTIAL AREAS

ÁREAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTORA LA PLANTA PURIFICADORA

SISTEMA DE ALCANTRILLADOEN DEPRESIÓNVACUUM SEWAGE SYSTEM

VENTAJAS DEL SISTEMAADVANTAGES OF THE SYSTEM

Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemasde alcantarillado en depresión permiten resolver una serie deproblemas superables de otra forma con costos mucho más elevados;la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajasdirectas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuumsewage plants permit to resolve a series of surmountable problemsotherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternativesystem involves a series of direct and additional advantages.

� USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALARUSE OF SMALL DIAMETER, LIGHT, RESISTANT, LASTING AND EASY-LAYING PIPES

� DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDADREDUCED DIMENSION OF THE EXCAVATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

� MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍASMINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

� EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJEIN CASE OF EXCAVATION WITH GROUND WATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT

� AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEASABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

� CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDADCONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

� ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓNELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

� POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTESPOSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

�POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍAPOSSIBILITY TO AVOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

� CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓNELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

� REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADAINSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

� ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTEELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

� FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADAFLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

� FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTEEASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

� REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIOREALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES

WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN

DRINKING WATER INSTALLATIONS

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN

VACUUM SEWAGE SYSTEM

SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS

PLANTAS MÓVILES CAMPALES

MOBILE CAMP INSTALLATION

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

FILTRATION SYSTEMS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA

MACHINES FOR ECOLOGY

GESTIÓN DE PLANTAS

PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)

Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299

E-mail: [email protected] - www.euromec.net

SISTEMA DE ALCANTRILLADOEN DEPRESIÓNVACUUM SEWAGE SYSTEM

VENTAJAS DEL SISTEMAADVANTAGES OF THE SYSTEM

Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemasde alcantarillado en depresión permiten resolver una serie deproblemas superables de otra forma con costos mucho más elevados;la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajasdirectas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuumsewage plants permit to resolve a series of surmountable problemsotherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternativesystem involves a series of direct and additional advantages.

� USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALARUSE OF SMALL DIAMETER, LIGHT, RESISTANT, LASTING AND EASY-LAYING PIPES

� DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDADREDUCED DIMENSION OF THE EXCAVATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

� MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍASMINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

� EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJEIN CASE OF EXCAVATION WITH GROUND WATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT

� AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEASABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

� CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDADCONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

� ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓNELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

� POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTESPOSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

�POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍAPOSSIBILITY TO AVOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

� CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓNELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

� REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADAINSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

� ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTEELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

� FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADAFLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

� FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTEEASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

� REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIOREALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

Empresa con sistema de calidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certified quality system

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS PREFABRICADASDE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓNDE LAS AGUAS RESIDUALES

WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS Y EQUIPOSDE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

PLANTAS DE TRATAMIENTODE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN

DRINKING WATER INSTALLATIONS

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN

VACUUM SEWAGE SYSTEM

SECTORES EMPRESARIALESACTIVITY FIELDS

PLANTAS MÓVILES CAMPALES

MOBILE CAMP INSTALLATION

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

FILTRATION SYSTEMS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA

MACHINES FOR ECOLOGY

GESTIÓN DE PLANTAS

PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l.Establecimiento/Registered office and factory:Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)

Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299

E-mail: [email protected] - www.euromec.net