simovert masterdrive

211
SIMOVERT MASTERDRIVES Vector Control Instrucciones de servicio Operating Instructions Convertidores de frecuencia (CA-CA) Forma constructiva en chasis Frequency Converter (AC-AC) Chassis Type Edición / Edition: AC Nr. de pedido: 6SE7087-8JK60

Upload: bruss-deyre-tasayco-vigo

Post on 25-Nov-2015

215 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

  • SIMOVERT MASTERDRIVESVector Control

    Instrucciones de servicioOperating Instructions

    Convertidores de frecuencia (CA-CA)Forma constructiva en chasisFrequency Converter (AC-AC) Chassis Type

    Edicin / Edition: AC Nr. de pedido: 6SE7087-8JK60

  • Est prohibida la reproduccin, transmisin o uso de estedocumento o de su contenido a no ser que se disponga de laautorizacin escrita expresa. Los infractores quedan obligados aindemnizar los posibles daos o perjuicios causados. Sereservan todos los derechos, en particular los creados porregistro de patente o modelo de utilidad o diseo.

    Hemos verificado la conformidad del contenido del presentemanual con el hardware y el software en l descritos. Sinembargo no es posible excluir divergencias, por lo que nogarantizamos su completa conformidad. No obstante, elcontenido de este manual es revisado regularmente. Lascorrecciones necesarias se incluirn en la siguiente edicin.Agradecemos cualquier sugerencia de mejora. SIMOVERT es una marca registrada de Siemens

    The reproduction, transmission or use of this document or itscontents is not permitted without express written authority.Offenders will be liable for damages. All rights, including rightscreated by patent grant or registration of a utility model or design,are reserved.

    We have checked the contents of this document to ensure thatthey coincide with the described hardware and software.However, differences cannot be completely excluded, so that wedo not accept any guarantee for complete conformance.However, the information in this document is regularly checkedand necessary corrections will be included in subsequenteditions. We are grateful for any recommendations forimprovement. SIMOVERT Registered Trade Mark

    Siemens AG 1998 All rights reserved

    Estas instrucciones de servicio son vlidas para la versin software aparato base V 3.2.

    Reservado el derecho a cambios de funciones, datos tcnicos, normas, figuras y parmetros.

    These Operating Instructions are valid for software release V 3.2.

    We reserve the right to make changes to functions, technical data, standards, drawings and parameters.

  • 05.99 Indice

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 1

    Indice

    1 DEFINICIONES Y PRECAUCIONES............................................................... 1-1

    2 DESCRIPCIN ................................................................................................. 2-1

    3 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO ................................................................. 3-1

    4 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, DESEMBALAJE ............................... 4-1

    5 MONTAJE......................................................................................................... 5-1

    5.1 Montaje del equipo............................................................................................ 5-15.1.1 Montaje de equipos de las formas constructivas E, F, G ................................. 5-25.1.2 Montaje de los equipos de la forma constructiva K .......................................... 5-3

    5.2 Montaje de tarjetas opcionales ......................................................................... 5-8

    6 MONTAJE ADECUADO A LA CEM ................................................................ 6-1

    7 CONEXIN....................................................................................................... 7-1

    7.1 Terminales de potencia..................................................................................... 7-4

    7.2 Alimentacin auxiliar, contactor de puenteo..................................................... 7-8

    7.3 Conexiones de mando ...................................................................................... 7-9

    7.4 Fusibles del ventilador .................................................................................... 7-14

    8 PARAMETRIZACIN....................................................................................... 8-1

    8.1 Entrada de parmetros a travs de la PMU ..................................................... 8-1

    8.2 Entrada de parmetros a travs del OP1S....................................................... 8-5

    8.3 Parametrizacin va download.......................................................................... 8-8

  • Indice 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    9 SECUENCIA DE PARAMETRIZACIN .......................................................... 9-1

    9.1 Reset de parmetros al ajuste de fbrica ......................................................... 9-3

    9.2 Procedimiento rpido de parametrizacin ........................................................ 9-79.2.1 Parametrizacin con ajustes del usuario .......................................................... 9-79.2.2 Parametrizacin cargando archivos de parmetros (Download, P060 = 6) ..... 9-89.2.3 Parametrizacin con mdulos de parmetros

    (parametrizacin rpida, P060 = 3) ................................................................ 9-11

    9.3 Parametrizacin detallada .............................................................................. 9-419.3.1 Definicin de la parte de potencia .................................................................. 9-419.3.2 Configuracin de las tarjetas .......................................................................... 9-439.3.3 Ajuste de accionamiento................................................................................. 9-46

    9.4 Indicaciones para la parametrizacin ............................................................. 9-549.4.1 Ajuste de accionamiento segn las condiciones tecnolgicas perifricas ..... 9-569.4.2 Modificacin de (P052) para seleccin de funcin, VC (antiguo)................... 9-58

    10 PALABRA DE MANDO Y PALABRA DE ESTADO...................................... 10-1

    10.1 Descripcin de los bits de la palabra de mando............................................. 10-1

    10.2 Descripcin de los bits de la palabra de estado ........................................... 10-11

    11 MANTENIMIENTO.......................................................................................... 11-1

    11.1 Cambio del ventilador ..................................................................................... 11-2

    11.2 Cambio del fusible del ventilador (forma constructiva K) ............................... 11-311.3 Cambio de los fusibles del transformador del ventilador -F3, -F4

    (forma constructiva K)..................................................................................... 11-411.4 Cambio del transformador para el ventilador.................................................. 11-4

    11.5 Cambio del condensador de arranque ........................................................... 11-5

    11.6 Cambio de la batera de condensadores........................................................ 11-5

    11.7 Cambio de SML y SMU .................................................................................. 11-6

    11.8 Montaje y desmontaje del embarrado del mdulo (a partir de laforma constructiva G)...................................................................................... 11-6

    11.9 Cambio de la resistencia de simetra.............................................................. 11-7

    11.10 Cambio de PCU (formas constructivas de E a G) .......................................... 11-711.11 Cambio de PCC (formas constructivas de E a G) .......................................... 11-711.12 Cambio de los mdulos rectificadores............................................................ 11-8

    11.13 Cambio de la IVI ............................................................................................. 11-8

  • 05.99 Indice

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 3

    11.14 Cambio de la VDU y de la resistencia VDU.................................................... 11-9

    11.15 Cambio de la PSU ........................................................................................ 11-10

    11.16 Cambio de la IGD ......................................................................................... 11-10

    11.17 Cambio de la TDB (forma constructiva K) .................................................... 11-11

    11.18 Cambio de los mdulos IGBT....................................................................... 11-12

    11.19 Cambio de los mdulos tiristores (de V1 a V3, forma constructiva K) ......... 11-13

    11.20 Cambio de la PMU........................................................................................ 11-14

    11.21 Cambio de las resistencias de precarga (R1 - R4, forma constructiva K).... 11-15

    11.22 Cambio de la resistencia del circuito de conexiones.................................... 11-15

    12 FORMAR ........................................................................................................ 12-1

    13 DATOS TCNICOS........................................................................................ 13-1

    13.1 Indicaciones para los equipos refrigerados por agua................................... 13-1213.1.1 Indicaciones para instalacin y componentes .............................................. 13-1313.1.2 Campo de aplicacin .................................................................................... 13-1513.1.3 Agente refrigerante ....................................................................................... 13-1713.1.3.1 Definicin de las caractersticas del agua de refrigeracin .......................... 13-1713.1.3.2 Anticongelante aditivo................................................................................... 13-1813.1.4 Proteccin contra condensaciones............................................................... 13-2013.1.5 Indicaciones para materiales ........................................................................ 13-2213.1.6 Montaje en armarios y tcnica de conexiones.............................................. 13-2213.1.7 Datos caractersticos para equipos refrigerados por agua de la

    forma constructiva K ..................................................................................... 13-23

    14 FALLOS Y ALARMAS ................................................................................... 14-1

    14.1 Fallos............................................................................................................... 14-1

    14.2 Alarmas......................................................................................................... 14-16

    14.3 Fallos fatales (FF) ......................................................................................... 14-24

    15 COMPATIBILIDAD MEDIOAMBIENTAL....................................................... 15-1

    16 CERTIFICADOS ............................................................................................. 16-1

  • 05.99 Definiciones y precauciones

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 1-1

    1 Definiciones y precaucionesEn el sentido en que aparece en la documentacin o en las seales deprecaucin marcadas en el producto mismo, son aquellas personasfamiliarizadas con la instalacin, montaje, puesta en marcha,funcionamiento y mantenimiento del producto y que disponen de lascualificaciones acordes a su actividad, p. ej.: Formacin, instruccin o autorizacin para conectar y desconectar,

    poner a tierra y marcar circuitos y aparatos de acuerdo a las normasde seguridad.

    Formacin o instruccin de acuerdo a las normas de seguridad parala conservacin y uso del equipo de seguridad adecuado.

    Formacin en primeros auxilios.

    En el sentido en que aparece en la documentacin o en las seales deprecaucin marcadas en el producto significa, que si no se adoptan lasmedidas preventivas adecuadas, se producir la muerte, lesionescorporales graves o daos materiales considerables.

    En el sentido en que aparece en la documentacin o en las seales deprecaucin marcadas en el producto significa, que si no se adoptan lasmedidas preventivas adecuadas, se puede producir la muerte, lesionescorporales graves o daos materiales considerables.

    En el sentido en que aparece en la documentacin o en las seales deprecaucin marcadas en el producto significa, que si no se adoptan lasmedidas preventivas adecuadas, se pueden producir lesionescorporales leves o daos materiales.

    En el sentido que indica la documentacin, se trata de una informacinimportante sobre el producto o sobre una parte de la documentacinhacia la que se quiere llamar especialmente la atencin.

    Personal cualificado

    PELIGRO

    PRECAUCION

    ATENCION

    INDICACION

  • Definiciones y precauciones 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG1-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Durante el funcionamiento de los equipos elctricos hay determinadaspartes de los mismos que estn sometidas forzosamente a tensinpeligrosa.Si no se observan las indicaciones de precaucin pueden producirsegraves lesiones o daos materiales considerables.Solo deber trabajar en este equipo personal adecuadamentecualificado.Dicho personal tiene que estar perfectamente familiarizado con todaslas consignas de seguridad y con las medidas de mantenimientoespecificadas en esta documentacin.El perfecto y seguro funcionamiento de este equipo presupone untransporte correcto, un almacenamiento, montaje e instalacinadecuados as como un uso y un mantenimiento cuidadosos.

    Por motivos de claridad expositiva, est documentacin no detallatodas las informaciones referentes a las variantes completas delproducto, ni se pueden considerar todos los casos posibles deinstalacin, servicio o mantenimiento.Si precisa informaciones complementarias o surgen problemasespecficos no tratados con el suficiente detalle en estadocumentacin, pngase en contacto con la delegacin o agencia deSIEMENS ms prxima, donde recibir la informacin adecuada.Tambin queremos hacer notar que el contenido de estadocumentacin no forma parte de un convenio, promesa o relacinjurdica pasada o en vigor, o que la deba modificar. El contrato decompra es el nico documento que especifica las obligaciones deSiemens, y adems el nico que incluye la reglamentacin vlida sobregarantas. Lo expuesto en esta documentacin ni ampla ni limita lasestipulaciones de garanta fijadas.

    PRECAUCION

    INDICACION

  • 05.99 Definiciones y precauciones

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 1-3

    Dispositivos sensibles a las cargas electrostticas (ESD)El presente equipo contiene componentes sensibles a las cargaselectrostticas. Estos dispositivos pueden destruirse fcilmente si no semanipulan con los cuidados debidos. Si, a pesar de todo, necesitatrabajar con las tarjetas electrnicas, observe las siguientesinstrucciones:Las tarjetas electrnicas solo debern tocarse cuando sea inevitableporque se tenga que trabajar en ellas.Si a pesar de ello es necesario tocar las tarjetas, inmediatamente antesde hacerlo es necesario descargar el propio cuerpo.Las tarjetas no debern entrar nunca en contacto con sustanciasaltamente aislantes, p.ej. piezas sintticas, placas de mesa aislantes,ropa de fibras sintticas.Las tarjetas solo debern depositarse sobre bases conductoras.Las tarjetas y los componentes solo debern guardarse o enviarse enembalajes conductores (p. ej. cajas de plstico metalizadas o cajas demetal).Si el embalaje no es conductor, entonces antes de su embalado lastarjetas debern envolverse con un material conductor. Para ello puedeutilizarse p.ej. gomaespuma conductora o lmina de aluminio de usodomstico.La figura siguiente resume de nuevo las medidas de proteccinantiesttica necesarias. a = suelo conductor b = mesa antiesttica c = calzado antiesttico d = ropa de trabajo antiesttica e = pulsera antiesttica f = puesta a tierra de los armarios

    Puesto de trabajo de piePuesto de trabajo sentado Puesto de trabajo de pie/sentadoa

    b

    e

    d

    c

    d

    ac

    db

    c a

    e

    ff f f f

    Figura 1-1 Medidas de proteccin ESD

    ATENCION

  • Definiciones y precauciones 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG1-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Indicaciones de seguridad y aplicacin sobreconvertidores de corriente para accionamientos

    (segn: Normas para baja tensin 73/23/EWG)1. GeneralidadesDurante el servicio y dependiendo de su grado deproteccin, los convertidores para accionamientospueden tener partes al desnudo, piezas conductoras detensin, componentes mviles o rotatorios, as comosuperficies calientes.Si se utilizan inadecuadamente, se instalan o manejande forma errnea o si se retira indebidamente laindispensable tapa protectora, existe el peligro deproducirse lesiones corporales graves o daosmateriales considerables.Otras informaciones adicionales se pueden tomar de ladocumentacin.Todos los trabajos de transporte, instalacin, puesta enservicio y mantenimiento deben ser realizados porpersonal cualificado ( IEC 364 o CENELEC HD 384 oDIN VDE 0100 o IEC-Report 664 o DIN VDE 0110 yreglamentos nacionales para prevencin de accidentes).Personal cualificado en el sentido de estas indicacionesde seguridad bsicas son aquellas personasfamiliarizadas con la instalacin, montaje, puesta enservicio y funcionamiento del producto, las cualesdisponen de las cualificaciones acordes a la actividadque desarrollan.2. Uso adecuadoLos convertidores para accionamientos soncomponentes destinados a ser montados eninstalaciones elctricas o en mquinas.Si se instalan dentro de mquinas no se permite lapuesta en servicio mientras no se garantice que lamquina cumple los requisitos establecidos en lanormativa europea 89/392/EWG (normativa sobremquinas). Tomando en cuenta NE 60294.La puesta en servicio se permite solamente si se cumplela normativa referente a la compatibilidadelectromagntica (89/336/EWG).Los convertidores para accionamientos cumplen losrequisitos de las normas para baja tensin 73/23/EWG.Las normas del grupo prNE 50178/DIN, VDE 0160 encombinacin con NE 60439-1/DIN apartado 500 y NE60146/DIN, VDE 0558 se aplican a los convertidorespara accionamientos.Los datos tcnicos y las condiciones para la conexindebern tomarse de la placa indicadora de potencia y dela documentacin, debiendo cumplirse al pie de la letra.3. Transporte, almacenamientoDeben aplicarse las indicaciones para transporte,almacenamiento y uso apropiado.Se tienen que cumplir las condiciones climticasexpuestas en prNE 50178.

    4. InstalacinEl lugar de montaje y la refrigeracin de los aparatosdebe de llevarse a cabo de acuerdo a la documentacincorrespondiente.Los convertidores para accionamientos debenprotegerse contra todo tipo de esfuerzo mecnico. Enespecial durante el transporte y manipulacin de loscomponentes. Estos no deben ser doblados y lasdistancias de aislamiento no tienen que ser modificadas.No se deben tocar los elementos y contactoselectrnicos.Los convertidores para accionamientos constan deelementos sensibles a las cargas electrostticas, loscuales pueden ser fcilmente daados por un tratoindebido. Los componentes elctricos no deben serdaados mecnicamente, ni destruidos (pueden darsepeligrosos daos para la salud).5. Conexin elctricaCuando se trabaja con convertidores que se encuentranbajo tensin hay que observar los reglamentosnacionales para prevencin de accidentes (p.ej. VBG 4).La instalacin elctrica debe realizarse atendiendo a lanormativa pertinente (p.ej. seccin de cable, medidas deseguridad, conexin de conductores de proteccin).Otras indicaciones complementarias se encuentran en ladocumentacin.Las indicaciones para la instalacin acorde a lacompatibilidad electromagntica, como apantallamiento,puesta a tierra, colocacin de filtros y cableado seencuentran en la documentacin de los convertidores.Estas indicaciones deben tambin considerarse cuandose trata de convertidores caracterizados por la CE. Elcumplimiento de los valores lmites establecidos por lalegislacin sobre la compatibilidad electromagntica esresponsabilidad del fabricante del equipo o de lamquina.6. FuncionamientoLos equipos con convertidores para accionamientosintegrados, deben en caso necesario, estar dotados deinstalaciones adicionales de vigilancia y proteccin deacuerdo a las normas de seguridad establecidas, p.ej.ley sobre tiles tcnicos de trabajo, indicaciones sobreprevencin de accidentes etc. Estn permitidas lasmodificaciones de los convertidores por medio delsoftware.No se deben tocar los componentes conductores de laelectricidad ni las conexiones de potenciainmediatamente despus de separar los convertidoresde la tensin de alimentacin (debido a condensadoresposiblemente cargados). Se deben tomar en cuenta lasseales de precaucin que se encuentran en losconvertidores.Durante el funcionamiento tienen que estar todas lastapas correspondientes en su lugar y las puertascerradas.7. Mantenimiento y servicioAtender a la documentacin del fabricante.Guarde estas indicaciones de seguridad!

  • 05.99 Descripcin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 2-1

    2 DescripcinEl convertidor de frecuencia es un aparato de la electrnica depotencia para la alimentacin de accionamientos trifsicos dentro deuna gama de potencias de 30 kW a 400 kW.El aparato se puede conectar a una red de corriente trifsica con unafrecuencia de 50/60 Hz y una tensin comprendida dentro del margende valores indicados en la placa indicadora de tipo (200...230 /380...480 / 500...600 / 660...690 V).La corriente trifsica de la red se rectifica, se alisa y se introduce alcircuito intermedio de condensadores.Con el ondulador se produce, de la corriente continua, mediante lamodulacin de duracin de impulsos (PWM), una frecuencia de salidavariable que oscila entre 0 Hz y mximo 600 Hz.La alimentacin de la tensin interna de CC de 24 V se produce pormedio de una fuente de alimentacin integrada.La electrnica de regulacin se encarga del control del aparato. Lasfunciones se realizan por medio del software del equipo.El manejo se realiza con el panel PMU del equipo, el panel de mandosopcional OP1S, el regletero de bornes o a travs de las interfaces enserie de un sistema de bus. Para esto el aparato dispone de una seriede interfaces y seis receptculos de conexin para el empleo detarjetas opcionales.Como tacos para el motor se pueden utilizar tanto generadores deimpulsos como tacos analgicos.

    Conexinmotor

    U2/T1V2/T2W2/T3

    PE2

    Electrnica de regulacin Interface enserie

    Regle. de born.Tarjetas

    opcionales

    Circuitointermedio

    U1/L1V1/L2W1/L3

    C / L+D / L -PE1

    PMU

    Ondulador

    Precarga

    Rectificador

    Figura 2-1 Esquema de principio del convertidor de frecuencia

    Campo deaplicacin

  • 05.99 Primera puesta en servicio

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 3-1

    3 Primera puesta en servicio

    Tras desembalar el equipo asegrese de la integridaddel mismo. Solo se deben poner en servicio equiposen estado intacto. Verifique si el equipo estcompleto y si la dotacin de las tarjetas es correcta.

    Desembalaje ycontrol de los equipos

    Vase captulo"Transporte,

    almacenamiento, desembalaje"

    Monte, en caso necesario, las tarjetas opcionales.Monte el aparato atendiendo a las indicacionesreferentes a la compatibilad electromagntica (CEM) y alas condiciones del lugar de instalacin.

    Montaje del aparatoy de las tarjetas

    opcionales que noestn ya montadas

    Vase captulo"Montaje"y "Montajeadecuado a la CEM"

    Si el circuito intermedio del aparato ha estado ms deun ao sin tensin, se tienen que formar de nuevo loscondensadores del circuito intermedio.

    En casonecesario formar loscondensadores delcircuito intermedio

    Vase captulo"Formar"

    Empalme, comenzando con el conductor protector,el cable de potencia o el embarrado del circuitointermedio y en caso de existir la alimentacin de 24-V.Tenga en cuenta al tender el cable las indicacionesreferentes a la CEM. No conecte todava ningn cablepara: control, comunicacin, taco y motor (excepcin:cable para la conexin de un OP1S si laparametrizacin se lleva a cabo a travs del OP1S).

    Empalme elconductor protector, elcable de potencia o el

    embarrado y, si hay, laalimentacin externa de

    24 V

    Vase captulo"Montaje" y

    "Montajeadecuado a la

    CEM"

    Despus de controlar el cableado para ver si est fijo ylas conexiones bien hechas, conecte la alimentacinexterna de 24 V o la tensin de red. Despus deponerse en funcionamiento la electrnica se inicializa elaparato. Este proceso puede tardar varios segundos. Alfinal se visualiza el estado del aparato en la PMU.

    Conecte la alimentacin externa de 24 V o la tensin

    de red111

    Cuando el aparato, despus de la inicializacin nomuestra el estado 005, o ya se habaparametrizado anteriormente, se aconseja realizar unreset de parmetros al ajuste de fbrica.

    Si es necesario,realice un reset de

    parmetros al ajustede fbrica

    Vase captulo"Parame-trizacin"

    Parametrizacin por"Download" o mdulos

    de parmetros

    Vase captulo"Parametriza-

    cin"

  • Primera puesta en servicio 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG3-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Conecte los restantes cables para: control,comunicacin, taco y motor. Observe al tenderlos lasindicaciones CEM.

    Conexin de cables:mando, comunicacin,

    taco y motor

    Vase captulo"Conexin" y

    "Montajeadecuado a la

    CEM"

    Despus de controlar nuevamente el aparato y elcableado, conecte si aun no lo ha hecho, la tensin dered o del circuito intermedio y realice de acuerdo a laparametrizacin efectuada una prueba funcional.

    Prueba funcional Asegrese que al conectar la tensin yel aparato no se produzcan peligrospara las personas o para la instalacin.Se recomienda acoplar la mquinaoperadora despus de acabar conxito la prueba funcional.

    PRECAUCION

    Proseguir puesta en servicio y parametrizacinatendiendo a las prescripciones concretas

  • 05.99 Transporte, almacenamiento, desembalaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 4-1

    4 Transporte, almacenamiento,desembalaje

    Los equipos y los componentes se embalan en fbrica de acuerdo alpedido recibido. Por fuera, en el embalaje, se encuentra un cartelindicativo. Atienda a las instrucciones del mismo referentes altransporte, almacenamiento y uso adecuado del equipo.Evite someter al equipo durante el transporte a vibraciones fuertes.Evite tambin someterlo a golpes fuertes. En el caso de detectar daospor traslado, rogamos que lo notifique a la agencia de transportes.Los equipos y los componentes deben ser almacenados en lugaressecos y limpios. Se permiten temperaturas comprendidas entre -25 C(-13 F) y +70 C (158 F). Las fluctuaciones de temperatura nodebern sobrepasar los 30 K por hora.

    Cuando el tiempo de almacenamiento sobrepasa un ao, se tiene quevolver a formar el equipo. Vase el captulo Formar.

    El embalaje consta de cartn normal y cartn ondulado. El material sepuede eliminar o gestionar de acuerdo a las normas locales para estetipo de productos. Tras desembalar el producto y controlar la integridaddel envo y el estado intacto del equipo y de los componentes, puedecomenzarse el montaje y la instalacin del mismo.

    Transporte

    Almacenamiento

    INDICACION

    Desembalaje

  • 05.99 Montaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 5-1

    5 Montaje5.1 Montaje del equipo

    Un funcionamiento seguro del equipo presupone el que haya sidomontado y puesto en servicio por personal cualificado considerando lasprecauciones enunciadas en estas instrucciones de servicio.En particular es necesario observar tanto los reglamentos deinstalacin y seguridad generales y nacionales para trabajos eninstalaciones de alta intensidad (p. ej. VDE) como los referentes al usocorrecto de herramientas y dispositivos de seguridad personal.De no observarse las indicaciones de precaucin puede producirse lamuerte, lesiones corporales graves o daos materiales considerables.Para la instalacin del equipo deber tomarse en cuenta que lasterminales de conexin de la red se encuentran en la parte superior ylas destinadas al motor en la parte inferior del equipo.Los equipos se pueden montar adosados.Para la refrigeracin de aparatos montados en armarios hay que dejarun espacio libre, tanto en la parte superior como en la inferior.Las medidas para los espacios mnimos necesarios tmelas por favorde los croquis acotados en las siguientes pginas.Si se monta el equipo dentro de un armario se tiene que dimensionar elsistema de refrigeracin del mismo de acuerdo a la energa que sepierde. La informacin al respecto se encuentra en los datos tcnicos. Cuerpos extraos

    El equipo debe ser protegido de la penetracin de cuerposextraos, en caso contrario no se garantiza su funcionamiento niseguridad.

    Polvo, gases, vaporesLos lugares de instalacin deben de estar secos y desprovistos depolvo. El aire suministrado no debe contener partculas de polvo,gases o vapores conductores de electricidad o que pongan enpeligro el funcionamiento. En caso necesario debern instalarse losfiltros correspondientes o tomar otras medidas de precaucin.

    Aire de refrigeracinLos equipos solo deben funcionar bajo condiciones ambientales quese ajusten a la norma DIN IEC 721-3-3 clase 3K3. Si lastemperaturas del aire de refrigeracin sobrepasan los 40 C (104F)y/o las instalaciones se encuentran a una altitud superior a 1000 msobre el nivel del mar, resulta imprescindible reducir el rendimiento.

    PRECAUCION

    Espacios

    Condiciones dellugar de instalacin

  • Montaje 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG5-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    5.1.1 Montaje de equipos de las formas constructivas E, F, G

    Superficie de montaje

    350

    mm

    Aire refrigerante TipoEspacio

    [mm]

    E,F400

    G320

    Figura 5-1 Espacios mnimos para la refrigeracin (formas constructivas E, F, G)

    Para la fijacin se necesita: Croquis acotados de la forma constructiva correspondiente Tornillos M8 o M10, vase la cantidad en el croquis acotado

    Vista lateralForma constructiva E

    350 mm

    1050

    mm

    Superficie de montaje

    Escotaduras paratornillos M8

    1025

    mm

    10 mm 180 mm

    270 mmForma constructiva F

    1025

    mm

    10 mm 270 mm

    360 mm

    Vista frontal

    Figura 5-2 Croquis acotado, formas constructivas E y F

  • 05.99 Montaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 5-3

    Vista lateral Vista frontal

    350 mm

    1450

    mm

    Superficie de montaje

    Escotaduras tornillos M8

    1375

    mm

    25 mm 270 mm508 mm

    119 mm

    Figura 5-3 Croquis acotado, forma constructiva G

    5.1.2 Montaje de los equipos de la forma constructiva K

    Vista lateral

    Vista frontal

    550

    Escotaduras para tornillos M8 / M10

    25

    800

    213

    483

    708

    Superficie de montaje

    Orificio 9 x 15para tornillo M8

    1675

    1730

    Figura 5-4 Croquis acotado, forma constructiva K

  • Montaje 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG5-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Aberturas en las puertas y en la coberturaEn las aberturas de las puertas se produce debido a las corrientes deaire una depresin. Esta es dependiente del flujo volumtrico y de laseccin de los orificios.La corriente de aire produce a su vez en la cpula de cobertura o biendebajo de la chapa de cobertura una presin dinmica (sobrepresin).La diferencia de presiones entre la sobrepresin (arriba) y la depresin(abajo) en el armario produce una corriente de aire en el interior delequipo "choques de aire". Esta es ms o menos notable segn el flujovolumtrico y la seccin de los orificios de la cobertura y de laspuertas.A travs de la corriente de aire en el interior del equipo, entra en elcuerpo refrigerante aire ya precalentado, lo que conlleva a un mayorcalentamiento de los componentes. Adicionalmente se establece en elventilador un punto de funcionamiento desfavorable. Unfuncionamiento del equipo bajo estas condiciones lo puede parar oestropear."Los choques de aire" se tienen que evitar tomando medidasadecuadas de separacin dentro del armario.

    Para esto tambin se tienen que tomar en cuenta los otros armariosanexos existentes.

    En la siguiente figura 5-6 se representan las medidas de separacinnecesarias. Las separaciones se tienen que hacer hasta el armazn.Se tienen que realizar de tal modo que el aire de salida no seconcentre en los largueros del armario, sino que circule alrededor deellos.Las medidas de separacin son necesarias para todos los grados deproteccin > IP20.

    Las secciones de los orificios necesarias se encuentran en la tabla.Las medidas que se dan en la tabla representan la suma de lassecciones de los orificios. Para que la perdida de presin en losorificios no sea demasiado grande, cada agujero tiene que tener unaseccin de por lo menos 280 mm2 (p. ej. 7 mm x 40 mm).

    Las secciones de las aberturas / orificios aseguran tambin unfuncionamiento para grados de proteccin superiores.En estos grados superiores hay que colocar rejillas de alambre (telametlica DIN 4189-St-vzk-1x0.28) delante de los orificios o de los filtroscontra suciedad que se enuncian a continuacin. Si se utilizan filtrosms finos se debe entonces adaptar la superficie de estos y con ello laseccin de los orificios (aumentar).Si se utilizan filtros de proteccin contra suciedad hay que tomaren cuenta el tiempo en que corresponda hacer el recambio de losmismos!

    Refrigeracin poraire

  • 05.99 Montaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 5-5

    Son permitidas las siguientes esterillas filtrantes:FIBROIDELASTOV de la empresa DELBAG-Luftfilter GMBH

    Datos tcnicos del filtro segn DIN 24185:Modelo FIBROID ELASTOV 10Clase EU 2Flujo volumtrico V (m3/h) x m2 2500 - 10000Diferencia de presin inicial pA Pa 9 - 46Diferencia de presin final pE Pa 300Grado de separacin medio % 72Retencin de polvo g/m2 -Comportamiento en fuego (DIN 53438) F1/K1Resistencia trmica mx. C 80Resistencia a la humedad(humedad relativa)

    % 100

    Medidas: 1000 x 1500 x 10 mmN de pedido: 16 065 81

    Fabricante:DELBAG-Luftfilter GMBHHolzhauser Strae 15913509 Berln 27Telfono: (030) 4381-0Fax: (030) 4381-222

    4000Caudal V [(m/h) x m]

    2000 80006000 100000

    20

    40

    60

    Dife

    ren

    cia

    de p

    resi

    n in

    icial

    pA

    [Pa]

    80

    100

    0

    Figura 5-5 Hoja de datos de la esterilla filtrante

    Filtro contrasuciedad

  • Montaje 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG5-6 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    MLFB 6SE70xx-xEJ606SE70xx-xFJ606SE70xx-xGJ60

    6SE7037-0EK60

    Ventilador 2 x RH28M 2 x RH28M

    Caudal mnimo [m3/s] 0,46 0,6Seccin de abertura mn. en las puertas delarmario [m2]Grado de proteccin IP00 a IP42

    0,26 0,26

    Seccin de abertura mn. en la chapa decobertura [m2]Grado de proteccin < IP20

    0,26 0,26

    Seccin de abertura mn en la cpula decobertura [m2]Grado de proteccin IP22 a IP42

    0,26 0,26

    Tabla 5-1 Ventilador, caudal, secciones de abertura

    Desde los 4 ladosseparaciones directas

    entre la caja delventilador y el

    armazn

    Armazn

    Mamparo en el ladoizquierdo, derecho y

    posterior paraposibles armarios

    adjuntos

    Secciones de abertura enla cpula de cobertura

    arriba(tambin posible delante

    y/o lateral)

    Secciones deabertura en las

    puertas (con posiblesfiltros detrs )

    Figura 5-6 Medidas para establecer separaciones

    Ventilador, caudal,secciones deabertura

  • 05.99 Montaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 5-7

    Los equipos que poseen refrigeracin por agua (anexo MLFB: -1AA0)son apropiados para montarlos en un armario cerrado (IP54). Loscomponentes que no estn montados en el cuerpo refrigerante comop.ej. la electrnica y los condensadores del circuito intermedio seenfran a travs del intercambio calrico en las aletas del disipador decalor. Para que se establezca este intercambio de calor es necesarioque se de una circulacin de aire en el interior del equipo.Por eso es importante tener en cuenta cuando se monta un equipo enchasis en un armario elctrico que el aire que sale del ventilador llegueal interior del equipo. Las medidas para establecer separacionesque se usan en los equipos con enfriamiento por aire produceninterferencias y no se deben utilizar en este caso.

    En las aplicaciones con grados de proteccin > IP40 se debe dejar unespacio de por lo menos 90 mm entre el borde superior del aparato yel borde superior del armario.

    Los equipos no necesitan aire de refrigeracin externo.La potencia adicional por prdidas no se puede eliminar.

    Para la conexin de las mangueras se necesita una rosca interior deuna pulgada. Las boquillas tienen que ser de acero fino o de aluminiocon paredes gruesas y se les debera poner una junta plana. Si seusan las piezas de conexin adjuntas al equipo se deben sellar conLoctite 542 o con cinta de tefln.Las conexiones para el agua se deben hacer atendiendo a su color:entrada (azul) y salida (rojo). Las marcas de referencia se encuentranal lado de la conexin de agua, debajo del cuerpo refrigerante.Si se tiene previsto hacer algn montaje en la cpula de cobertura delarmario (barra CC, alimentacin CC 24 V) se debe procurar hacerlo enel centro para permitir que el aire que sale de los ventiladores lleguesin problemas a las aberturas de la cpula.Para garantizar un funcionamiento correcto de los equipos (conrelacin a la influencia electromagntica) cada equipo en chasis debedisponer, si es necesario, de su propia alimentacin auxiliar CC 24 Vcon un transformador aislante.

    Refrigeracin poragua

    Montajes en lacpula de cobertura

    Alimentacinauxiliar CC 24 V

  • Montaje 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG5-8 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    5.2 Montaje de tarjetas opcionalesLas tarjetas solo deben ser cambiadas por personal cualificado.Las tarjetas no se deben montar o desmontar estando bajo tensin.

    En la caja electrnica se encuentran a disposicin seis Slots para elmontaje de las tarjetas opcionales. Los Slots estn designados conletras de A a G. El Slot B no se encuentra en la caja electrnica, seutiliza en los equipos de la forma constructiva Kompakt PLUS.Si desea usar los Slots de D a G, necesita adicionalmente: El adaptador para la ampliacin de bus LBA (Local Bus Adapter)

    que sirve para insertar la tarjeta CU y para un mximo de dosportadores de tarjetas, y

    Un portador (ADB - Adaption Board) al cual se le pueden fijar hastados tarjetas opcionales.

    Los Slots se encuentran en las siguientes posiciones: Slot A Tarjeta CU arriba Slot C Tarjeta CU abajo Slot D Portador tarjetas, lugar de montaje 2 arriba Slot E Portador tarjetas, lugar de montaje 2 abajo Slot F Portador tarjetas, lugar de montaje 3 arriba Slot G Portador tarjetas, lugar de montaje 3 abajo

    Lugar montaje 1

    Lugar montaje 2

    Lugar montaje 3

    Figura 5-7 Posicin de los slots para equipos compactos (Kompakt) y en chasis

    El lugar de montaje 2 se puede usar para insertar las tarjetastecnolgicas (T100, T300).Los lugares de montaje 2 y 3 se pueden usar tambin para insertar lastarjetas de comunicacin SCB1 y SCB2.

    PRECAUCION

    Slots

    INDICACION

  • 05.99 Montaje

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 5-9

    Debido a la carga remanente de los condensadores del circuitointermedio, el equipo mantiene tensiones peligrosas hasta 5 minutosdespus de la desconexin. Por tanto no est permitido abrir el aparatohasta transcurrido dicho tiempo de espera.

    Las tarjetas opcionales contienen componentes sensibles a las cargaselectroestticas. Estos dispositivos pueden destruirse fcilmente si nose manipulan con los cuidados debidos. Al manipular estas tarjetasobserve las indicaciones referentes a ESD.

    Separe el aparato del suministro de energa (alimentacin CA o CC) ydesconecte el aparato de la corriente. Quite la fuente de tensin de24 V para la electrnica.Abra la tapa frontal.Quite la tarjeta CU o el portador de tarjetas de la caja electrnica: Quite las lneas de conexin de la tarjeta CU o en dado caso de las

    tarjetas opcionales. Afloje los dos tornillos de fijacin de los tiradores en la parte

    superior e inferior de la tarjeta CU o del portador de tarjetas. Saque de la caja electrnica la tarjeta CU, o el portador, tirando de

    ella con ayuda de los tiradores. Ponga la tarjeta CU o el portador sobre una superficie que est

    puesta a tierra.Conecte la tarjeta opcional por la derecha al enchufe de 64 polos de latarjeta CU, o del portatarjetas (la derecha se refiere a la parte derechade la tarjeta cuando esta est montada).Atornille la tarjeta con los dos tornillos (incluidos en ella) a los puntosde fijacin situados en la parte delantera de la tarjeta opcional.La tarjeta opcional se tiene que apretar fuerte en el conector, no bastacon apretar ligeramente los tornillos!

    PRECAUCION

    ATENCION

    Separar el equipo dela red

    Preparar el montaje

    Montaje de tarjetasopcionales

    INDICACION

  • Montaje 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG5-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Monte nuevamente la tarjeta CU o el portatarjetas en la cajaelectrnica: Introduzca la tarjeta CU en el lugar de montaje 1 o el portatarjetas

    en el lugar de montaje 2 3.El lugar de montaje 3 debe ser solamente utilizado cuando en el lugarde montaje 2 se encuentre ya instalado por lo menos un portatarjetas.Antes de usar el lugar de montaje 3 deben instalarse tarjetas en ellugar de montaje 2.

    Asegure la tarjeta CU o el portador con los tornillos de fijacin enlos tiradores.

    Ponga de nuevo las conexiones.Asegrese de que las lneas de alimentacin y los apantallamientosestn ajustados y en correcta posicin.

    Opcin Significado Opcin Significado

    G11G13G14G15G16G17

    G21G23G24G25G26G27

    G41G43G44G45G46G47

    CBP: ProfibusSlot ASlot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    CBC: CAN-BusSlot ASlot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    SLB: SIMOLINKSlot ASlot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    G61G63G64G65G66G67

    G71G73G74G75G76G77

    K11

    K01K02

    EB1: Expansion Board 1Slot ASlot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    EB2: Expansion Board 2Slot ASlot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    Adaptador de bus posterior LBAintegrado en la caja electrnica

    Portatarjetas ADBLugar de montaje 2 (Slot D, E)Lugar de montaje 3 (Slot F, G)

    Tabla 5-2 Significado de las abreviaturas para las opciones

    Montar nuevamenteel equipo

    INDICACION

    Significado de lasabreviaturas de lasopciones

  • 05.99 Montaje adecuado a la CEM

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 6-1

    6 Montaje adecuado a la CEMSeguidamente se da un resumen de informaciones y directricesbsicas que le facilitarn el cumplimiento de los normas referentes a lacompatibilidad electromagntica (CEM) y al reglamento de la CE. Asegrese de que el contacto entre la carcasa del convertidor o del

    ondulador y la superficie de montaje sea conductora. Serecomienda el uso de superficies de montaje que conduzcan bien laelectricidad (p.ej. planchas de acero con un bao de cinc). Si lasuperficie de montaje est aislada (p. ej. por una capa de pintura)utilice arandelas de contacto o con pas.

    Todas las piezas metlicas del armario tienen que estar bien unidasunas con otras de tal forma que conduzcan bien la electricidad. Encaso necesario utilice arandelas de contacto o con pas.

    Utilice cintas de conexin lo ms cortas posible para unir laspuertas del armario.

    Para la conexin entre el convertidor o el ondulador y el motorutilice lneas de conexin con pantalla y pngalas haciendo buencontacto a tierra por los dos extremos.Si la caja de bornes del motor es de material sinttico, hay queponer cordones conductores de puesta a tierra.

    La pantalla del cable de conexin al motor tiene que estar unida a laconexin de pantalla del convertidor y de forma amplia a lasuperficie de montaje del motor.

    No se debe interrumpir el apantallamiento de los cables del motorcon bobinas de salida, fusibles o contactores.

    Apantalle todos los conductores de seales. Separe losconductores de seales en grupos de seales.No ponga conductores para seales digitales no apantallados allado de conductores para seales analgicas. Si utiliza solamenteun cable, tiene que estar cada seal apantallada por separado.

    Los cables de energa y de sealizacin tienen que ser colocados auna distancia mnima de 20 cm uno del otro. Utilice lminasseparadoras entre ambos. Las lminas debern ser puestas atierra.

    Ponga a tierra los conductores de reserva por los dos extremos.Con ello logra una efectividad de apantallamiento adicional.

    Tienda los cables lo ms junto posible a lminas que ya estnpuestas a tierra. Con esto disminuye la influencia de sealesparsitas.

    Evite longitudes de cable innecesarias. A travs de ellas seproducen capacitancias e inductancias de acoplamientoadicionales.

    Utilice cables con pantalla de hilos trenzados. Cables con pantallade lmina son cinco veces peores en su apantallamiento.

  • Montaje adecuado a la CEM 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG6-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Utilice en la alimentacin de potencia un filtro de supresin deinterferencias. Conecte el filtro de forma amplia a tierra y alconvertidor.Lo ms favorable es montar directamente el filtro en la mismasuperficie de montaje (que sea buena conductora), en la que seencuentra el convertidor o el onduladorEntre el filtro y el aparato se debe colocar una bobina de red.

    Las bobinas excitadoras del contactor que estn conectadas a lamisma red que el convertidor o que se encuentren en su cercana,tienen que ser conectadas a limitadores de sobretensin (p.ej.mdulos RC o varistores).

    Para ms informaciones vase el folleto "Indicaciones de instalacinpara montaje de accionamientos adecuado a la compatibilidadelectromagntica (CEM)" (N de pedido: 6SE7087-8CX87-8CE0).

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-1

    7 Conexin

    Los equipos SIMOVERT MASTERDRIVES trabajan con tensioneselevadas.Todos los trabajos de conexin deben realizarse en estado sintensin!Cualquier trabajo en el equipo debe ser realizado por personalcualificado.De no observarse las indicaciones preventivas, puede producirse lamuerte, lesiones corporales graves o daos materiales considerables.Debido a la carga remanente de los condensadores del circuitointermedio, el equipo mantiene tensiones peligrosas hasta 5 minutosdespus de la desconexin. Por tanto no est permitido trabajar en elaparato o en los bornes del circuito intermedio hasta transcurrido dichotiempo de espera.Aunque est parado el motor, en los bornes de potencia y en losbornes de mando, puede haber aplicada tensin peligrosa.En caso de efectuar trabajos en el equipo abierto es necesario tener encuenta que quedan partes accesibles sometidas a tensin.El usuario es responsable de que los equipos se instalen y conecten deacuerdo a los reglamentos tcnicos reconocidos en el pas de lainstalacin, as como otros reglamentos de validez regional. Estoincluye particularmente al dimensionado de los cables, los dispositivosde proteccin, la puesta a tierra, el sistema de desconexin, el sistemade seccionamiento y la proteccin de sobrecorriente.

    PRECAUCION

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    PMU

    Contactor auxiliar,alimentacin externa

    CC24 V X9

    Conexin red

    Lugar mont.1 (CUVC)

    Bornes para la adaptacin de la

    tensin del ventilador

    PE1 / GND

    X108

    Soporte de pantallapara cables de mando

    y cable de taco

    PE2 / GNDConexin motor

    X101

    Conexin circuitointermedio

    X300

    Tarjeta opcionalen Slot C

    X103

    Lugar mont. 3Lugar mont. 2

    X102

    Figura 7-1 Esquema de conexiones, tipos E y F

    Debido a la tensin del ventilador de 230 V se ha incorporado untransformador.En caso necesario hay que cambiar las conexiones en los bornes delprimario del transformador de acuerdo a la tensin de red.

    INDICACION

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-3

    Contactor auxiliar,alimentacin externa

    CC24 V X9

    Conexin red

    Lugar mont.1 (CUVC)

    Bornes para la adaptacin de la

    tensin del ventilador

    PE1 / GND

    X108

    Soporte de pantalla para cables de mando

    y cable de taco

    X101

    Conexin circuitointermedio

    X300

    tarjeta opcionalen Slot C

    Conexin del motorPE2 / GND

    X103

    Lugar mont. 3Lugar mont. 2

    PMU

    X102

    Figura 7-2 Esquema de conexiones, tipo G

    Debido a la tensin del ventilador de 230 V se ha incorporado untransformador.En caso necesario hay que cambiar las conexiones en los bornes delprimario del transformador de acuerdo a la tensin de red.

    INDICACION

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    7.1 Terminales de potencia

    Si se intercambian los bornes de salida y entrada se estropea elequipo!Si se intercambian o se cortocircuitan los bornes del circuito intermediose estropea el convertidor!El equipo no se debe operar a travs de un disyuntor de proteccin tipoFI (DIN VDE 0160).

    Los bornes de conexin estn sealizados de la siguiente forma:Conexin de red: U1/L1 V1/L2 W1/L3Conexin del motor: U2/T1 V2/T2 W2/T3Conexin del conductor protector: PE1 PE2

    Tensin de red 3 CA 200 V a 230 VN depedido

    Valor asignadode

    RedBobina red

    Motor

    I Seccin Fusible recomendado 400/480 V Seccin6SE70... VDE AWG gR (SITOR) gL NH Norteamrica 50/60 Hz VDE AWG

    [A] [mm] [A] 3NE.. [A] 3NA Tipo [V] [A] 4E.. [mm]31-0CE60 110 1x70 1x000 125 1022-0 160 3036 AJT,LPJ 600 150 P4000-2US 1x35 1x031-3CE60 144 1x95 1x4/0 160 1224-0 160 3136 AJT,LPJ 600 170 U2451-2UA00 2x25 2x231-6CE60 178 1x120 1x300 200 1225-0 200 3140 AJT,LPJ 600 200 U2551-4UA00 2x35 2x032-0CE60 222 2x70 2x000 250 1227-0 315 3252 AJT,LPJ 600 300 U2551-8UA00 2x50 2x00Tensin de red 3 CA 380 V a 480 VN depedido

    Valor asignadode

    RedBobina red

    Motor

    I Seccin Fusible recomendado 400/480 V Seccin6SE70... VDE AWG gR (SITOR) gL NH Norteamrica 50/60 Hz VDE AWG

    [A] [mm] [A] 3NE.. [A] 3NA Tipo [V] [A] 4E.. [mm]31-0EE60 101 1x70 1x000 100 1021-0 125 3032 AJT,LPJ 600 125 P4000-2US 1x35 1x031-2EF60 136 2x35 2x0 160 1024-0 160 3036 AJT,LPJ 600 175 P4000-6US 2x25 2x231-5EF60 160 2x50 2x00 160 1224-0 200 3140 AJT,LPJ 600 200 U2451-2UA00 2x25 2x231-8EF60 205 2x50 2x00 200 1225-0 250 3144 AJT,LPJ 600 250 U2551-4UA00 2x35 2x032-1EG60 231 2x50 2x00 250 1227-0 315 3252 AJT,LPJ 600 300 U2551-8UA00 2x50 2x0032-6EG60 286 2x95 2x4/0 315 1230-0 315 3252 AJT,LPJ 600 350 U2751-0UB00 2x50 2x0033-2EG60 346 2x120 2x300 350 1231-0 400 3260 AJT,LPJ 600 400 U2751-7UA00 2x95 2x4/033-7EG60 407 2x120 2x300 400 1332-0 500 3365 AJT,LPJ 600 500 U2751-8UA00 2x95 2x4/035-1EK60 561 2x300 2x800 560 1435-0 630 3372 U3051-5UA00 2x300 2x80036-0EK60 649 4x300 4x800 630 1436-0 800 3375 U3051-6UA00 4x300 4x80037-0EK60 759 4x300 4x800 800 3475 U3651-8UA00 4x300 4x800

    PRECAUCION

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-5

    Tensin de red 3 CA 500 V a 600 VN depedido

    Valor asignadode

    RedBobina red

    Motor

    I Seccin Fusible recomendado 400/480 V Seccin6SE70... VDE AWG gR (SITOR) gL NH Norteamrica 500/50 Hz VDE AWG

    [A] [mm] [A] 3NE [A] 3NA Tipo [V] [A] 4E.. [mm]26-1FE60 67 1x35 1x0 63 1818-0 80 38241) AJT,LPJ 600 80 P3900-1US 1x25 1x226-6FF60 73 1x50 1x00 80 1820-0 100 38301) AJT,LPJ 600 90 P4000-7US 1x25 1x228-0FF60 87 1x50 1x00 100 1021-0 100 38301) AJT,LPJ 600 100 P4000-1US 1x35 1x031-1FF60 119 1x70 1x000 125 1022-0 160 31361) AJT,LPJ 600 150 P4000-8US 2x16 2x431-3FG60 141 1x95 1x4/0 160 1224-0 160 31361) AJT,LPJ 600 170 U2451-1UA00 1x70 1x00031-6FG60 172 1x120 1x300 200 1225-0 200 31401) AJT,LPJ 600 200 U2551-2UA00 1x95 1x4/032-0FG60 211 2x70 2x000 250 1227-0 250 32441) AJT,LPJ 600 250 U2551-6UA00 2x35 2x032-3FG60 248 2x95 2x4/0 250 1227-0 315 32521) AJT,LPJ 600 300 U2751-2UA00 2x53 2x0033-0FK60 327 2x300 2x800 350 1231-0 400 32601) AJT,LPJ 600 400 U2751-3UA00 2x300 2x80033-5FK60 400 2x300 2x800 400 1332-0 500 32651) AJT,LPJ 600 500 U2751-4UA00 2x300 2x80034-5FK60 497 2x300 2x800 500 1334-0 630 32721) AJT,LPJ 600 600 U3051-2UA00 2x300 2x800Tensin de red 3 CA 660 V a 690 VN depedido

    Valor asignadode

    RedBobina red

    Motor

    I Seccin Fusible recomendado 400/480 V Seccin6SE70... VDE AWG gR (SITOR) gL NH Norteamrica 690 V/50 Hz VDE AWG

    [A] [mm] [A] 3NE [A] 3NA Tipo [V] [A] 4E.. [mm]26-0HF60 66 1x35 1x0 63 1818-0 80 3824-6 P4000-3US 1x25 1x228-2HF60 90 1x50 1x0 100 1021-0 100 3830-6 U2451-3UA00 2x35 2x031-0HG60 107 1x50 1x0 125 1022-0 160 3136-6 U2551-7UA00 1x50 1x0031-2HG60 130 1x70 1x000 160 1024-0 160 3136-6 U2551-3UA00 1x70 1x00031-5HG60 160 1x95 1x4/0 160 1224-0 200 3140-6 U2551-0UB00 1x95 1x4/031-7HG60 188 1x120 1x300 200 1225-0 250 3244-6 U2751-5UA00 1x95 1x4/032-1HG60 229 2x70 2x000 250 1227-0 315 3252-6 U2751-6UA00 1x95 1x4/033-0HK60 327 2x300 2x800 250 1227-0 315 3252-6 U3051-3UA00 2x300 2x80033-5HK60 400 2x300 2x800 250 1227-0 315 3252-6 U3051-4UA00 2x300 2x80034-5HK60 497 2x300 2x800 500 1334-0 630 3NE14

    36-0U3651-5UA00 2x300 2x800

    AWG: American Wire Gauge (sistema americano de medidas deconductores)Tabla 7-1 Seccin de conductores, fusibles, bobinas

    1): Los fusibles que se mencionan son vlidos para convertidores conuna tensin de entrada de 3 CA 500 V. Para convertidores con unatensin de entrada ms alta, se tienen que poner fusiblesadecuados para una tensin de hasta 660 V. El nmero de pedidode estos fusibles se obtiene aadindole -6 a los fusiblescorrespondientes para 500 V.P.ej.: para 500 V 3NA3830

    para 660 V 3NA3830-6

    Las secciones conectables estn determinadas para cables de cobre ytemperaturas ambientales de 40 C (104 F) (segn DIN VDE 0298parte 4 / 02.88 grupo 5).

    INDICACION

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-6 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Con fusibles gL solo se protege a los conductores, pero no de formaefectiva a los semiconductores.Los equipos pueden resultar daados si estos se conectan a la red sinun contactor principal que en caso de fallo pueda interrumpir laalimentacin.

    Tipo N de pedido Seccin conectable mxima Tornillosmm (VDE) AWG

    E 6SE703_-__E_0 2 x 70 2 x 00 M10F 6SE703_-__F_0 2 x 70 2 x 00 M10G 6SE703_-__G_0 2 x 150 2 x 300 M12K 6SE703_-__K_0 4 x 300 4 x 800 M12 / M16

    Tabla 7-2 Seccin conectable mxima

    El conductor protector debe ser conectado al motor y a la red . Debeser dimensionado de acuerdo a las conexiones de potencia.En los bornes del circuito intermedio C/L+ y D/L- se pueden conectarlos componentes opcionales "unidad de frenado" y "filtro du/dt". Estosno son adecuados para la conexin de otras unidades de onduladores(p.ej. equipos CC).Esta conexin no es adecuada para las unidades E o E/R(E=Alimentacin. R=Realimentacin).Con la opcin M65 existe la posibilidad de llevar los bornes del circuitointermedio C/D+ y D/L-. a la parte inferior.

    Debido a la tensin del ventilador de 230 V se ha incorporado untransformador.En caso necesario hay que cambiar las conexiones en los bornes delprimario del transformador de acuerdo a la tensin de red.

    Debido a la tensin del ventilador de 230 V se ha incorporado untransformador.En caso necesario hay que cambiar las conexiones en los bornes delprimario de acuerdo a la tensin de red.Si esto no se lleva a cabo pueden saltar los fusibles F3, F4 F101,F102.

    PRECAUCION

    Seccin conectableposible, tornillos

    Conexin delconductor protectorConexin delcircuito intermedio

    INDICACION: formasconstructivas E - G

    INDICACION:forma constructivaK

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-7

    Figura 7-3 Transformador del ventilador (-T10), fusibles del transformador delventilador (-F3, -F4)

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-8 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    7.2 Alimentacin auxiliar, contactor de puenteoEl regletero de bornes de 5 polos sirve para conectar una alimentacinde tensin de 24 V as como para la conexin de un contactor principalo un contactor de puenteo.Se necesita la tensin de alimentacin cuando el convertidor seconecta a travs de un contactor principal o de puenteo.Las conexiones para la excitacin del contactor estn realizadas conseparacin galvnica.En los esquemas de conexiones se indica la posicin del regletero debornes.

    Borne Denominacin Significado Campo

    5 Excitacin CP Excitacin contactor principal CA 230 V4 Excitacin CP Excitacin contactor principal 1 kVA3 No conectado Sin uso2 0 V Potencial de referencia 0 V1 +24 V (in) Alimentacin tensin 24 V CC24 V 3,5 A

    Seccin conectable: 2,5 mm (AWG 12)Tabla 7-3 Conexiones de la alimentacin de tensin auxiliar externa de CC24 V y

    excitacin del contactor principal (forma constructiva E; F, G)

    A la bobina de excitacin del contactor principal hay que conectarlelimitadores de sobretensin, p,ej. elementos RC.

    El regletero de bornes de 5 polos sirve para conectar una alimentacinde 24 V, as como para la conexin de un contactor principal o unconector de puenteo.El casquillo de conexin se encuentra en forma accesible sobre el perfilomega debajo de la unidad enchufable electrnica.Se necesita la tensin de alimentacin cuando el convertidor seconecta a travs de un contactor principal o de puenteo.Las conexiones para la excitacin principal estn realizadas libres depotencial.

    Borne Denominacin Significado Campo

    5 Excitacin CP Excitacin contactor principal CA 230 V4 Excitacin CP Excitacin contactor principal 1 kVA3 No conectado Sin uso2 0 V Potencial de referencia 0 V1 +24 V (in) Alimentacin de tensin 24 V CC24 V 4,3 A

    Seccin conectable: 2,5 mm (AWG 12)Tabla 7-4 Conexin de la alimentacin de tensin auxiliar externa CC24 V y

    excitacin del contactor principal (forma constructiva K)

    A la bobina de excitacin del contactor principal hay que conectarlelimitadores de sobretensin, p,ej. elementos RC.

    FormasconstructivasE, F, G:X9 - alimentacinexterna CC24 V,excitacin delcontactor principal

    54321

    INDICACION

    Forma constructivaK:X9 - alimentacinexterna CC24 V,excitacin delcontactor principal

    54321

    INDICACION

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-9

    7.3 Conexiones de mandoEl equipo consta, en su ejecucin bsica, de las siguientes conexionesde mando en la tarjeta CUVC: Interface en serie (RS232 / RS485) para PC o OP1S Una interface en serie (bus USS, RS485) Un regletero de bornes de mando para conectar un generador de

    impulsos HTL unipolar y un sensor de temperatura para el motor(PTC / KTY84)

    Dos regleteros de bornes de mando con entradas y salidasanalgicas y digitales.

    S1S2S3/3,4S3/1,2

    S4/1,2,3S4/4,5,6X103

    X102

    X101

    X108

    Figura 7-4 Esquema de la CUVC

    Conexionesestndar

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-10 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Salidas y entradasdigitalesbidireccionalesIout 20 mA

    X101

    5V

    24V

    InOutOut

    InOut/In

    InOut

    InOut

    InOut

    InOut

    In

    4 entradas/salidas digitales bidireccionalesSalidas

    Tensin de referenciaP10 V / N10 VI 5 mA

    P24V

    M24Alimentacin auxiliar150 mA

    Entrada analgica1(sin separacin galvnica)

    5V24V

    In

    Entradas

    5V24V

    2

    1

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Micro-controller

    P5V

    RS4

    85P

    BOOT RS23

    2 Tx

    D

    1

    Entradas digitalesRi = 3,4 k 123456789

    RS2

    32 R

    xD

    RS4

    85N

    PMU X300

    13

    14

    P10 AUX

    N10 AUX

    Slot CSlot DSlot ESlot FSlot G

    Slot A

    +5V

    S1

    Conm.terminacin bus USS

    BOO

    T

    n.c

    .

    Regulador

    15

    16

    19

    20

    DA

    DA

    In5V24V

    +5V

    S2

    Conmut. terminacin bus USS

    RS485N

    RS485PUART

    Potencial de referencia RS485

    Interface en serie 2USS (RS485)

    S3

    1 2

    17

    18

    DAS3

    3 4

    S4 1

    2

    3 -10...+10 V0...+20 mA

    21

    22

    DA

    S4 4

    5

    6 -10...+10 V0...+20 mA

    M

    M

    X102

    In

    In

    ASIC

    30

    29

    28

    27

    26

    25

    24

    23Canal A

    Canal B

    Taco M

    Imp.cero

    Control

    Taco P15

    Temp.motor ref.

    Temp.motor

    X103

    Generad.de

    impulsosI190 mA

    Sensorde temp.del motorKTY84

    o termistor PTC

    AI 1

    AI 2Entrada analgica2(sin separacin galvnica)

    11 Bit + signoU: Rin = 60 kI: Rin = 250 (cerrar S3)

    10 Bit + signoU: I 5 mAI: R 500

    AO 1

    AO 2

    Salida analgica 1

    Salida analgica 2

    Figura 7-5 Esquema de las conexiones estndar

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-11

    En el regletero de bornes de mando se encuentran las siguientesconexiones: 4 seales digitales parametrizables como entradas o salidas 3 entradas digitales para las entradas y salidas, una alimentacin auxiliar de 24 V (mx.

    150 mA) 1 interface en serie SST2 (USS / RS485)

    Borne Denomina-cin

    Significado Campo

    1 P24 AUX Alimentacin de tensinauxiliar

    CC 24 V / 150 mA

    2 M24 AUX Potencial de referencia 0 V3 DIO1 Entr./salida digital 1 24 V, 10 mA / 20 mA4 DIO2 Entr./salida digital 2 24 V, 10 mA / 20 mA5 DIO3 Entr./salida digital 3 24 V, 10 mA / 20 mA6 DIO4 Entr./salida digital 4 24 V, 10 mA / 20 mA7 DI5 Entrada digital 5 24 V, 10 mA8 DI6 Entrada digital 6 24 V, 10 mA9 DI7 Entrada digital 7 24 V, 10 mA

    10 RS485 P Conexin bus USS SST2 RS48511 RS485 N Conexin bus USS SST2 RS48512 M RS485 Potencial de referencia

    RS485

    Seccin conectable: 1,5 mm (AWG 16)Cuando el aparato est montado, el borne 1 se encuentra arriba.

    Tabla 7-5 Regletero de bornes de mando X101

    X101 regletero debornes de mando

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-12 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    En el regletero de bornes de mando se encuentran las siguientesconexiones: Tensin auxiliar de 10 V (mx. 5 mA) para la alimentacin de

    potencimetros externos 2 entradas analgicas, utilizables como entradas de tensin o

    intensidad 2 salidas analgicas, utilizables como salidas de tensin o

    intensidadBorne Denominacin Significado Campo

    13 P10 V Alimentacin (+10 V) parapotencimetro ext.

    +10 V 1,3 %,Imx. = 5 mA

    14 N10 V Alimentacin (-10 V) parapotencimetro ext.

    -10 V 1,3 %,Imx. = 5 mA

    15 AI1+ Entrada analgica 1 + 11 Bit + signo16 M AI1 Masa entrada analgica 1 Tensin:17 AI2+ Entrada analgica 2 + 10 V / Ri = 60 k18 M AI2 Masa entrada analgica 2 Intensidad: Rin=25019 AO1 Salida analgica 1 10 Bit + signo20 M AO1 Masa salida analgica 1 Tensin:21 AO2 Salida analgica 2 10 V / Imx.= 5 mA22 M AO2 Masa salida analgica 2 Intensidad: 0...20 mA

    R 500 Seccin conectable: 1,5 mm (AWG 16)Cuando el aparato est montado, el borne 13 se encuentra arriba.

    Tabla 7-6 Regletero de bornes de mando X102

    En el regletero de bornes de mando se encuentra la conexin para ungenerador de impulsos (HTL unipolar).

    Borne Denominacin Significado Campo23 - VSS Masa para alimentacin24 Canal A Conexin canal A HTL unipolar25 Canal B Conexin canal B HTL unipolar26 Impulso cero Conexin impulso cero HTL unipolar27 CTRL Conexin canal de control HTL unipolar28 + VSS Alimentacin generador

    de impulsos15 V

    Imx. = 190 mA29 - Temp. Conexin negativo (-)

    KTY84/PTC KTY84: 0...200 C30 + Temp. Conexin positivo (+)

    KTY84/PTCPTC: Rterm. 1,5 k

    Seccin conectable: 1,5 mm (AWG 16)Cuando el aparato est montado, el borne 23 se encuentra arriba.

    Tabla 7-7 Regletero de bornes de mando X103

    X102 regletero debornes de mando

    X103 conexin delgenerador deimpulsos

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-13

    Mediante el conector SUB D de 9 polos se puede elegir entre conectarun OP1S o un PC.

    Pin Nombre Significado Campo1 n.c. Sin uso2 RS232 RxD Datos de recepcin va RS232 RS2323 RS485 P Datos a travs RS485 RS4854 Boot Seal de mando para Update de

    SoftwareSeal digital,activa Low

    5 M5V Potencial de referencia para P5V 0 V6 P5V Alimentacin tensin auxiliar 5 V +5 V, Imax = 200 mA7 RS232 TxD Datos de emisin va RS232 RS2328 RS485 N Datos a travs RS485 RS4859 n.c. Sin uso

    Tabla 7-8 Interface en serie X300

    Conmutador SignificadoS1 abierto cerrado

    SST1 (X300): resistencia de terminacin de bus resistencia abierta resistencia cerrada

    S2

    abierto cerrado

    SST2 (X101/10,11): resistencia de terminacin debus resistencia abierta resistencia cerrada

    S3 (1,2) abierto cerrado

    AI1: conmutacin entrada intensidad/tensin entrada de tensin entrada de intensidad

    S3 (3,4) abierto cerrado

    AI2: conmutacin entrada intensidad/tensin entrada de tensin entrada de intensidad

    S4 (1,2,3) puente 1, 3 puente 2, 3

    AO1: conmutacin salida intensidad/tensin salida de tensin salida de intensidad

    S4 (4,5,6) puente 4, 6 puente 5, 6

    AO2: conmutacin salida intensidad/tensin salida de tensin salida de intensidad

    X300 Interface enserie

    15

    69

    Ajustes de losconmutadores

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-14 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    7.4 Fusibles del ventilador

    Tensin de red 3 CA 200 V a 230 V

    N de pedido6SE70..

    Fusible ventilador(F1 / F2)

    31-0CE60 FNQ-R-231-3CE60 FNQ-R-231-6CE60 FNQ-R-232-0CE60 FNQ-R-2Fabricante: FNQ-R Bussmann

    Tensin de red 3 CA 380 V a 480 V

    N de pedido6SE70..

    Fusibleventilador(F1 / F2)

    Fusibleventilador(F3 / F4)

    Fusibleventilador

    (F101 / F102)31-0EE6031-0EE60-1AA0

    FNQ-R-6/10

    31-2EF6031-2EF60-1AA0

    FNQ-R-2

    31-5EF6031-5EF60-1AA0

    FNQ-R-2

    31-8EF6031-8EF60-1AA0

    FNQ-R-2

    32-1EG6032-1EG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    32-6EG6032-6EG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    33-2EG6033-2EG60-1AA0

    FNQ-R-5

    33-7EG6033-7EG60-1AA0

    FNQ-R-5

    35-1EK6035-1EK60-1AA0

    ATDR 4 FNQ-R-5

    36-0EK6036-0EK60-1AA0

    ATDR 4 FNQ-R-5

    37-0EK6037-0EK60-1AA0

    ATDR 8ATDR 4

    FNM-10FNQ-R5

    Fabricante: FNQ-R-, FNM- BussmannATDR Gould Shawmut

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-15

    Tensin de red 3 CA 500 V a 600 V

    N de pedido6SE70..

    Fusible ventilador (F1 / F2)

    Fusibleventilador(F3 / F4)

    Fusibleventilador

    (F101 / F102)26-1FE6026-1FE60-1AA0

    FNQ-R-6/10

    26-6FE6026-6FE60-1AA0

    FNQ-R-6/10

    28-0FF6028-0FF60-1AA0

    FNQ-R-1 1/2

    31-1FF6031-1FF60-1AA0

    FNQ-R-1 1/2

    31-3FG6031-3FG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    31-6FG6031-6FG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    32-0FG6032-0FG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    32-3FG6032-3FG60-1AA0

    ATDR 2 1/2

    33-0FK6033-0FK60-1AA0

    ATDR 3 FNQ-R-5

    33-5FK6033-5FK60-1AA0

    ATDR 3 FNQ-R-5

    34-5FK6034-5FK60-1AA0

    ATDR 3 FNQ-R5

    Fabricante: FNQ-R BussmannATDR Gould Shawmut

  • Conexin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG7-16 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Tensin de red 3 CA 660 V a 690 V

    N de pedido6SE70..

    Fusibleventilador(F1 / F2)

    Fusibleventilador(F3 / F4)

    Fusibleventilador

    (F101 / F102)26-0HF6026-0HF60-1AA0

    FNQ-R-1 1/2

    28-2HF6028-2HF60-1AA0

    FNQ-R-1 1/2

    31-0HG6031-0HG60-1AA0

    FNQ-R-5 aM14 6

    31-2HG6031-2HG60-1AA0

    FNQ-R-5 aM14 6

    31-5HG6031-5HG60-1AA0

    FNQ-R-5 aM14 6

    31-7HG6031-7HG60-1AA0

    FNQ-R-5 aM14 6

    32-1HG6032-1HG60-1AA0

    FNQ-R-5 aM14 6

    33-0HK6033-0HK60-1AA0

    aM14 6 FNQ-R-5

    33-5HK6033-5HK60-1AA0

    aM14 6 FNQ-R-5

    34-5HK6034-5HK60-1AA0

    aM14 6 FNQ-R-5

    Fabricante: FNQ-R-, FNM- BussmannATDR Gould ShawmutaM14 Ferraz

    Los ventiladores 230-V deben ser alimentados con CA 230 V en formaexterna a travs del regletero de bornes X18 1/5 de la PSU.

    INDICACION

  • 05.99 Conexin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 7-17

    La correspondencia entre la de tensin de red y el ajuste en eltransformador del ventilador se puede deducir de la siguiente tabla.

    Tensin de entrada asignada

    3 CA 200 V (- 15 %)a 230 V (+ 15 %)

    3 CA 380 V (- 15 %)a 480 V (+ 10 %)

    3 CA 500 V (- 15 %)a 600 V (+ 10 %)

    3 CA 660 V (- 15 %)a 690 V (+ 15 %)

    Tensin deconexin dered

    Toma del transformador

    3 CA 170 V 200 V3 CA 200 V 200 V3 CA 220 V 220 V3 CA 230 V 230 V3 CA 264 V 230 V3 CA 325 V 380 V3 CA 380 V 380 V3 CA 400 V 400 V3 CA 415 V 400 V3 CA 425 V 400 V 500 V3 CA 440 V 440 V 500 V3 CA 460 V 460 V 500 V3 CA 480 V 460 V 500 V3 CA 500 V 460 V 500 V3 CA 525 V 460 V 525 V3 CA 575 V 575 V 660 V3 CA 600 V 575 V 660 V3 CA 660 V 575 V 660 V3 CA 690 V 690 V3 CA 790 V 690 V

    Tabla 7-9 Conexin del transformador del ventilador

    Conexin deltransformador delventilador

  • 05.99 Parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 8-1

    8 Parametrizacin

    El uso de las funciones almacenadas en el equipo se realiza a travsde parmetros. Cada parmetro est claramente definido por sunombre y por su nmero. Junto con los nombres y los nmeros,muchos parmetros poseen un ndice. Con ayuda de este ndice, esposible archivar bajo un nmero de parmetro varios valores.Los nmeros de parmetro constan de una letra y tres cifras. Lasmaysculas P, U, H y L codifican parmetros modificables, lasminsculas r, n, d y c los parmetros de observacin no modificables.

    Tensin del circuitointermedio r006 = 541

    Nombre del parmetro:N de parmetro:Indice de parmetro:Valor de parmetro:

    Ucircuit.interm.r006No existe541 V

    Fte.CON./DES.1P554.2 = 20

    Nombre del parmetro:N de parmetro:Indice de parmetro:Valor de parmetro:

    Fte.CON./DES.1P554220

    La entrada de parmetros puede realizarse: Por medio de la unidad de parametrizacin integrada PMU en la

    parte frontal del equipo. Cmodamente, a travs del panel de mandos opcional OP1S o Mediante el PC y el programa SIMOVISLos parmetros en el equipo se pueden modificar solo bajocondiciones determinadas. Para su modificacin tiene que cumplirse losiguiente: Se tiene que tratar de un parmetro variable (distinguibles por las

    maysculas en el nmero de parmetro). Se tiene que dar la liberacin de parametrizacin

    (P053 = 6 para la parametrizacin con PMU o OP1S). El equipo tiene que encontrarse en un estado que permita la

    parametrizacin(realizar la primera parametrizacin en estado de desconexin).

    El mecanismo llave-cerradura no debe estar activado(desactivacin a travs del reset de parmetros al ajuste defbrica).

    8.1 Entrada de parmetros a travs de la PMULa unidad de parametrizacin (Parameterization Unit, PMU) sirve parala parametrizacin, manejo y vigilancia del convertidor u onduladordirectamente en el equipo. Est integrada en el equipo base y constade cuatro indicadores de siete segmentos cada uno y varias teclas.

    Ejemplos

  • Parametrizacin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG8-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    X300

    Conexin

    Desconexin

    Bajar

    Modo

    Subir

    Inversin

    Display de siete segmentos para:

    Estado del convertidor

    Alarmas y fallos

    N de parmetro

    Indice de parmetro

    Valor de parmetro

    Figura 8-1 Unidad de parametrizacin PMU

    Tecla Significado FuncinConexin Conexin del accionamiento (liberacin del control de motor)

    En estado de fallo: volver a la visualizacin de falloDesconexin Desconexin del accionamiento. Dependiendo de la

    parametrizacin a travs de DES.1, DES.2 o DES.3 (P554hasta 560)

    Inversin Se invierte el sentido de giro del accionamiento (inversin). Lafuncin se tiene que liberar con los parmetros P571 y P572

    Modo Conmutacin entre nmero, ndice y valor de un parmetro, eneste orden.(la orden se activa al soltar la tecla)

    Con visualizacin de fallo activa: acuse de falloSubir Aumentar el valor visualizado:

    Pulsacin corta: aumenta paso a paso Pulsacin larga: el valor aumenta de forma continua

    Bajar Disminuir el valor visualizado: Pulsacin corta: disminuye paso a paso Pulsacin larga: el valor disminuye de forma continua

    Mantener pulsadala tecla de modo yaccionar la teclasubir

    Si est activada la visualizacin de nmero de parmetro:cambio del ltimo nmero a la indicacin de servicio (r000) yviceversa

    Si est activada la visualizacin de fallo: cambio a nmero deparmetro

    Si est activada la visualizacin de valor de parmetro: sedesplaza la indicacin una cifra a la derecha, en caso de nopoder representar el parmetro con 4 cifras (se produce unaintermitencia de la cifra izquierda, si a su izquierda existenms dgitos no visibles)

    Mantener pulsadala tecla de modo yaccionar la teclabajar

    Si est activada la visualizacin de nmero de parmetro:cambio directo a la indicacin de servicio (r000)

    Si est activada la visualizacin de valor de parmetro: sedesplaza la indicacin una cifra a la izquierda, en caso de nopoder representar el parmetro con 4 cifras (se produce unaintermitencia de la cifra derecha, si a su derecha existen msdgitos no visibles)

    Tabla 8-1 Elementos de manejo de la PMU

  • 05.99 Parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 8-3

    Como la PMU solo dispone de un display de siete segmentos de 4cifras, no se pueden visualizar a la vez los 3 elementos descriptivos deun parmetro: nmero de parmetro ndice de parmetro (si est indexado) y valor de parmetroPor eso, se tiene que conmutar entre los distintos elementosdescriptivos. La conmutacin se realiza con la tecla de modo. Despusde elegir el elemento, este se puede modificar con las teclas subir obajar.Se conmuta con la tecla de modo: del nmero al ndice de parmetro del ndice al valor de parmetro del valor al nmero de parmetroSi el parmetro no est indexado,salta directamente del nmero deparmetro al valor de parmetro.

    Nmero de parmetro

    Indice deparmetro

    Valor deparmetro

    P

    P

    P

    Si tiene que cambiar el valor de un parmetro, el cambio se activa porlo general inmediatamente. Unicamente en los parmetros deconfirmacin (en la lista de parmetros marcados con una estrella * )el cambio se activa despus de haber hecho la conmutacin del valoral nmero de parmetro.Las modificaciones que se realicen en los parmetros a travs de laPMU, se memorizan en EEPROM en forma segura contra cortes dered, despus de pulsar la tecla de modo

    Tecla modo(Tecla P)

    INDICACION

  • Parametrizacin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG8-4 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    En el siguiente ejemplo se muestran los pasos operativos a realizar enla PMU para un reset de parmetros al ajuste de fbrica.

    P

    P053

    Poner P053 a 0002 y dar la orden de liberar la parametrizacin para la PMU

    P

    0000 0001 0002 P053

    P053

    Seleccionar P060

    P060

    P

    P060

    Poner P060 a 0002 y seleccionar men "ajustes fijos"

    1

    P060

    Seleccionar P970

    P366

    P

    P970

    Poner P970 a 0000 y comenzar el reset de parmetros

    1

    P

    2 P060

    P970

    P

    0 005

    Ejemplo

  • 05.99 Parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 8-5

    8.2 Entrada de parmetros a travs del OP1SEl panel de mandos (Operation Panel, OP1S) es un aparato opcionalpara entrada y salida de datos, con el que se puede llevar a cabo laparametrizacin y la puesta en servicio del equipo. La parametrizacinse realiza de forma cmoda con ayuda de visualizaciones de texto enel display.El OP1S dispone de una memoria fija (no voltil) y est en lacapacidad de almacenar juegos de parmetros completos de formapermanente. Por lo que se puede utilizar como archivo para juegos deparmetros. Los juegos de parmetros deben ser ledos previamentedel aparato (Upread). Se pueden tambin transferir juegos deparmetros memorizados a otros aparatos (download).La comunicacin entre el OP1S y el equipo se realiza por medio deuna interface en serie (RS485) con protocolo USS. En la comunicacin,el OP1S toma la funcin del maestro y los aparatos conectadostrabajan como esclavos.El OP1S puede trabajar con una velocidad de transmisin de 9,6 kBd y19,2 kBd. Est en la capacidad de comunicar con hasta 32 esclavos(direcciones 0 a 31). Se puede utilizar tanto en un enlace punto a punto(p. ej. primera parametrizacin) como en una configuracin de bus.Para la visualizacin de texto se puede elegir entre 5 idiomas (alemn,ingls, espaol, francs e italiano). La eleccin se realiza por medio delparmetro correspondiente del esclavo activo.

    Componente N de pedidoOP1S 6SE7090-0XX84-2FK0Cable de conexin 3 m 6SX7010-0AB03Cable de conexin 5 m 6SX7010-0AB05Adaptador para la puerta del armario incl. 5 m cable 6SX7010-0AA00

    Los ajustes de parmetros para los aparatos conectados al OP1S seencuentran en la documentacin correspondiente a esos aparatos(compendio).

    N de pedido

    INDICACION

  • Parametrizacin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG8-6 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Marcha a impulsos

    DES.

    CON.

    ModoBajar

    Subir

    Inversin

    8.2 A 25 V 00

    # 100.000 min-1

    * 100.000 min-1

    Servicio

    LC-Display (4 lineas x 16 signos)

    SignoReset (acuse de recibo)

    0 a 9: cifras

    Jog 7 8 9

    P

    Reset+/-0

    4 5 6

    1 2 3

    O

    I

    FaultRun

    Conector SUB D de 9 polos en la parteposteriorLED verde

    LED rojo

    Figura 8-2 Panel de mando OP1S

    USS-Bus

    100.0A 380.0V zz

    #-300.000Hz

    *-300.000Hz

    Betrieb

    Jog 7 8 9

    P

    Reset+/-0

    4 5 6

    1 2 3

    O

    I

    FaultRun

    OP1S

    54321

    9876

    54321

    9876

    OP1S:

    Conector SUB-D de 9 polos (hembra)

    Aparato:

    Conector SUB-D de 9 polos (macho)

    Cable de unin

    USS va

    RS 485

    Figura 8-3 Conexin directa del OP1S al aparato

  • 05.99 Parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 8-7

    En estado de suministro o despus de aplicar un reset de parmetrosal ajuste de fbrica, se puede realizar directamente un acoplamientopunto a punto con el OP1S y comenzar con la parametrizacin.

    Tecla Significado FuncinConexin Conexin del accionamiento (liberacin del control de motor).

    La funcin se tiene que liberar por medio de unaparametrizacin.

    O Desconexin Desconexin del accionamiento. Dependiendo de laparametrizacin a travs de DES.1, DES.2 o DES.3. Lafuncin se tiene que liberar por medio de una parametrizacin.

    Jog Marcha a impulsos Marcha a impulsos con valor de consigna para marcha aimpulsos 1 (solo activa en estado "listo para conexin). Lafuncin se tiene que liberar por medio de una parametrizacin.

    Inversin Se invierte el sentido de giro del accionamiento (inversin). Lafuncin se tiene que liberar por medio de una parametrizacin.

    P Modo Seleccin de los mens y conmutacin entre nmero, ndice yvalor de un parmetro, en este orden. Se visualiza cual deellos est activo por medio del cursor en el LC-Display (laorden se activa al soltar la tecla)

    Se finaliza la entrada de cifras numricas

    Reset Reset Salida de un men determinado Si hay visualizacin activa de fallo: acuse de fallo. La funcin

    se tiene que liberar por medio de una parametrizacin.Subir Aumentar el valor visualizado:

    Pulsacin corta: aumenta paso a paso Pulsacin larga: el valor aumenta en forma continua Con potencimetro motorizado activo: incrementa la consigna.

    La funcin se tiene que liberar por medio de unaparametrizacin.

    Bajar Disminuye el valor visualizado: Pulsacin corta: disminuye paso a paso Pulsacin larga: el valor disminuye en forma continua Con potencimetro motorizado activo: disminuye la consigna.

    La funcin se tiene que liberar por medio de unaparametrizacin.

    +/- Signo Cambiar el signo para meter valores negativos

    0 a

    9 Cifras Entrada de cifras numricas

    Tabla 8-2 Elementos de operacin del OP1S

    Si Vd. modifica el valor de un parmetro, el cambio se activarinmediatamente despus de pulsar la tecla de modo (P).Las variaciones en los parmetros que se realicen a travs del OP1S,se memorizan en EEPROM de forma segura contra cortes de red,despus de pulsar la tecla de modo (P).

    INDICACION

    INDICACION

  • Parametrizacin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG8-8 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    Existen tambin visualizaciones de parmetros sin nmero deparmetro, p.ej. la parametrizacin rpida o la seleccin ajuste fijo.En estos casos se realiza la parametrizacin por medio de diferentessubmens.Ejemplo de esta manera de proceder para reset de parmetros.

    P

    0.0 A 0 V 00# 0.00 min-1* 0.00 min-1Listo conexin

    P

    VectorControl*Seleccin men OP: Upread OP: Download

    Seleccin men*Parm.usuario Men parmetr.. Ajuste fijo...

    Seleccin men*Parm.usuario Men parmetr..#Ajuste fijo...

    2 x

    Seleccin ajustes fijos

    P

    Ajuste fijo*Sel.ajuste fbr Ajuste fbrica

    P

    Ajuste fijo*Sel.ajuste fbr#Ajuste fbrica

    Ajuste fbrica Ajuste fbrica*Sin ajuste fbr

    Ajuste fbrica#Ajuste fbrica*Sin ajuste fbr

    Seleccin ajuste de fbrica

    P

    Ajuste fbrica#Ajuste fbrica*Sin ajuste fbrbusy............

    Seleccin men*Parm.usuario Men parmetr.. Ajuste fijo...

    Esperar

    Comienza el ajuste de fbrica

    En el estado servicio no es posible iniciar un reset de parmetros.

    8.3 Parametrizacin va downloadEl panel de mandos (Operation Panel OP1S) est en la capacidad deleer y memorizar juegos de parmetros de los equipos (Upread). Estosjuegos de parmetros se pueden transferir a otros equipos porDownload. Por eso, la aplicacin preferente para un Download pormedio de OP1S es la parametrizacin de aparatos de repuesto en elservicio de asistencia.Para el Download con OP1S se parte de la base que el aparato seencuentra en estado de suministro. Los parmetros correspondientes ala definicin de la parte de potencia no se transfieren.(Vase al respecto el prrafo "parametrizacin detallada, definicin dela parte de potencia")

    INDICACION

    Download con OP1S

  • 05.99 Parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 8-9

    Con la funcin OP: Download se puede transferir, un juego deparmetros memorizado en un OP1S, a un esclavo conectado.Partiendo del men base se elige con la tecla bajar o subir lafuncin OP: Download y se activa a travs de P.

    Download*1909199701MASTERDRIVES VC

    P

    VectorControl*Seleccin men OP: Upread#OP: Download

    Ejemplo: seleccin y activacin de la funcin "Download"

    Ahora se tiene que elegir con bajar o subir entre uno de los juegosde parmetros memorizados en el OP1S (visualizacin en la segundalnea). Con P se confirma la eleccin. A partir de ahora se puede, pormedio de "bajar o "subir, visualizar la identificacin del esclavo delque se ley el juego de datos (vase el captulo "Identificacin delesclavo). Despus se comienza pulsando P el proceso Download.Mientras dura la transferencia, el OP1S muestra el nmero deparmetro en proceso.

    Download*1909199701MASTERDRIVES VC

    P

    Download*1909199701MASTERDRIVES VC

    VectorControl 00 Download Pxxx

    P

    Ejemplo: confirmacin de identificacin y comienzo del proceso "Download"

    Con la tecla reset se puede interrumpir el proceso en cualquiermomento. Si el download se realiza completamente, aparece elmensaje download ok y se pasa al men base.Si una vez seleccionado el juego de datos para el download, laidentificacin de la versin software memorizada, no coincide con laversin software del aparato, aparece aproximadamente por 2 seg. unmensaje de fallo. Seguidamente aparece la pregunta si tiene qu serinterrumpido el proceso download.

    Download*1909199701MASTERDRIVES VC

    P

    Download*1909199701MASTERDRIVES VC

    Fallo:Identificacindesigual

    P

    VectorControl 00 Inter.Download?#S No

    2 s

    S: el proceso download se interrumpe.No: el proceso download se realiza.

  • 05.99 Secuencia de parametrizacin

    Siemens AG 6SE7087-8JK60SIMOVERT MASTERDRIVES Instrucciones de servicio 9-1

    9 Secuencia de parametrizacinEl captulo Secuencia de parametrizacin describe las diferentesparametrizaciones que se pueden utilizar al hacer la puesta en serviciode SIMOVERT MASTERDRIVES:Para complementar este captulo se deben consultar los captulos 3(Primera puesta en servicio) y 8 (Parametrizacin) en las instruccionesde servicio.La secuencia de parametrizacin se encuentra dividida segn el tipo deparametrizacin en: Reset de parmetros al ajuste de fbrica (9.1) Mtodo rpido de parametrizacin (9.2) Parametrizacin detallada (9.3)

    El ajuste de fbrica es un estado definido de todos los parmetros deun equipo. En ese estado se suministran todos los equipos.La descripcin se encuentra en el captulo 9.1.

    Los mtodos rpidos se puede utilizar siempre que se conozcanexactamente las condiciones de aplicacin de los equipos y no seanecesario realizar pruebas con grandes adaptaciones de parmetros.En el captulo 9.2 se encuentra la descripcin de los siguientesmtodos rpidos:1. Parametrizacin con ajustes del usuario

    (Ajuste fijo o ajuste de fbrica, P060 = 2)2. Parametrizacin con archivos de parmetros existentes

    (Download, P060 = 6)3. Parametrizacin con mdulos de parmetros

    (Parametrizacin rpida, P060 = 3)Segn las condiciones concretas se puede realizar la parametrizacin"detallada" (vase captulo 9.3) o por medio de uno de los mtodosdados.Si se activa un ajuste fijo (P060 = 2), tambin se pueden "resetear" losparmetros del equipo a sus valores originales.

    Reset de parmetrosal ajuste de fbrica

    Procedimientorpido deparametrizacin

  • Secuencia de parametrizacin 05.99

    6SE7087-8JK60 Siemens AG9-2 Instrucciones de servicio SIMOVERT MASTERDRIVES

    La parametrizacin detallada se debe efectuar siempre que no seconozcan exactamente las condiciones de aplicacin del equipo y senecesite una adaptacin detallada de parmetros adecuada a lascircunstancias, p. ej. en la primera puesta en servicio.En el captulo 9.3 se encuentra la descripcin de la parametrizacindetallada subdividida en las siguientes partes:1. Definicin de la parte de potencia (P060 = 8)2. Definicin de tarjetas (P060 = 4)3. Definicin de accionamiento (P060 = 5)4. Adaptacin de funcin.

    Motor

    Taco-motor

    Condiciones de conexin

    Tarjetasopcio-nales

    Parte de potencia

    CUVC

    Definicin parte de pot.(P060 = 8)

    Ajuste de accionamiento(P060 = 5) Adaptacin de funcin

    Esta

    do de

    sum

    inis

    tro

    Parametrizacin con archivos de parmetros existentes (Download, P060 = 6)

    Parametrizacin con mdulos de parmetros (parametrizacin rpida, P060 = 3)

    Parametrizacin con ajustes del usuario (ajuste fijo, P060 = 2)Ajustes de fbrica (Reset de parmetros, P060 = 2)

    Configuracin de tarjetas(P060 = 4)

    Mt

    odo

    para

    par

    am

    etriz

    aci

    n r

    pida

    Para