shop manual espanol hd785-7.pdf

Upload: alexis-gabriel-alexis

Post on 18-Oct-2015

713 views

Category:

Documents


27 download

TRANSCRIPT

  • nx

    GSN01274-03

    Manual de Taller

    Camin Volquete

    HD785-7001NUMERO DE SERIE y Sucesivo

  • MANUAL DE TALLER

    HD785-7

    GSN01277-02100 ndice y Prlogo 1Prefacio e informacin generalAvisos de seguridad........................................................................................................................................2Cmo leer el manual de taller .......................................................................................................................10Explicacin de trminos para normas de mantenimiento .............................................................................13Manipulacin de componentes elctricos e hidrulicos................................................................................15Forma de leer el cdigo de alambres elctricos ...........................................................................................30Precauciones cuando efecte la operacin ..................................................................................................33Mtodo para desarmar y conectar el tipo de acoplador de empuje-traccin. ...............................................36Tabla de torsin de aprite estndar...............................................................................................................40Tabla de conversin ......................................................................................................................................44Modelo de mquinaNmero de serieHD785-7 7001 en adelante.CAMIN VOLQUETE1MANUAL DE TALLER

    HD785-7

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo(Rev. 2007/02)Avisos de seguridad 1Avisos importantes de seguridadEl servicio y las reparaciones adecuadas tienen importancia extraordinaria en la seguridad deoperacin de la mquina. Las tcnicas de servicio y de reparaciones recomendadas por Komatsuque aparecen descritas en este manual, son tan efectivas como seguras. Algunas de estas tcnicasrequieren el uso de herramientas especialmente diseadas por Komatsu para una finalidadespecfica.Para evitar lesiones a los trabajadores, los smbolo se usan para marcar las precauciones deseguridad en este manual. Las observaciones de precaucin que acompaan a estos smbolosdeben realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situacin peligrosa, o existierala posibilidad de presentarse, la primera consideracin ser la seguridad y tomar las medidasnecesarias para hacerle frente a la situacin.

    1. Precauciones generales Las equivocaciones durante la operaci-

    n de equipos son extremadamentepeligrosas. Antes de trabajar con estamquina, lea cuidadosamente elManual de Operacin y Mantenimiento.

    1) Antes de ejecutar cualquier engrase oreparacin, lea todas las placas deseguridad que se encuentran adheridasen la mquina. Para las ubicaciones delas placas de seguridad y explicacionesdetalladas acerca de las precauciones aseguir, vea el Manual de Operacin yMantenimiento.

    2) Seleccione un lugar en el taller paraguardar las herramientas y las piezasex t ra das de la mqu ina . S iempreconserve las herramientas y las piezas enlos lugares correctos. Siempre mantengalimpia el rea de trabajo y cercirese queno haya suciedad, agua o aceite regadospor el suelo. Solamente fume en las reasdesignadas para hacerlo. Nunca fumemientras trabaja.

    3) Al realizar cualquier operacin, siempreuse zapatos de seguridad y casco. No useropas de trabajo sueltas, o ropas que lefalten botones.z Al golpear piezas con un martillo

    siempre use gafas de seguridad.z Al hacer uso de una esmeriladora

    para esmerilar piezas, etc., siempreuse gafas de seguridad.

    4) Al realizar cualquier operacin con dos oms trabajadores, antes de comenzar laoperacin, pnganse de acuerdo en elprocedimiento que se vaya a seguir. Antesde iniciar cualquier paso de la operacin,siempre informe a sus compaeros detrabajo. Antes de iniciar el trabajo, coloquelos le t re ros de adver tenc ia ENREPARACIN en el compartimiento deloperador.

    5) Solamente operarios calificados debenejecutar trabajos y operaciones querequieran licencias o calificaciones.

    6) Mantenga todas las herramientas enbuenas condiciones, aprenda la formacor rec ta de u t i l i za r las y use lasherramientas adecuadas. Antes decomenzar a t raba ja r, compr uebecuidadosamente las herramientas, lamquina, el montacargas, el carro deservicio, etc.

    7) Si se necesitan realizar labores desoldadura, siempre vea que ejecute elt raba jo un so ldador ad ies t rado yexperimentado. Al realizar trabajos desoldadura, siempre use los guantes, eldelantal, los espejuelos, protector demanos, gorro y otras ropas adecuadaspara las labores de soldadura.

    8) Antes de comenzar a trabajar, caliente sucuerpo para comenzar las labores enbuenas condiciones.

    2. Preparaciones para el trabajo1) Antes de aadir aceite o realizar cualquier

    reparacin, estacione la mquina sobreun terreno duro y nivelado; aplique elfreno de estacionamiento y coloquebloques contra las ruedas u orugas paraevitar el movimiento de la mquina.

    2) Antes de comenzar el trabajo, bajar alterreno e l equipo de t rabajo (hoja,desgarrador, cucharn, etc.) Si esto no espos ib le , i n t roduzca e l pasador deseguridad o utilice bloques para evitar eldescenso de l equ ipo de t raba jo.Adicionalmente, cercirese de trancartodas las palancas de control y colgarsobre e l l as las sea les de av isocorrespondientes.

    Puntos de seguridad1 Buena disposicin2 Ropas de trabajo correctas3 Observar las normas de trabajo4 Hacer y comprobar seales

    5 Prohibicin de operacin y manipulaciones por trabajadores no licenciados.6 Comprobaciones de seguridad antes de comenzar a trabajar7 Uso de gafas protectoras(Para labores de limpieza y esmerilado)8 Uso de gafas y protectores (para labores de soldadura)9 Buenas condiciones fsicas y preparacin

    10Precauciones contra trabajos con los cuales no se est familiarizado o demasiado familiarizado2 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-023) Al efectuar desarmes o ensamblajes,antes de comenzar el trabajo, apoye lamquina sobre bloques, gatos o estantes.

    4) Retire el lodo y aceite que se encuentreen los peldaos u otros lugares usadospara subir a, o bajarse de la mquina.Siempre use los pasamanos, escaleras opeldaos para subir a, o bajarse de lamquina. Nunca salte para subir o bajar.Si resulta imposible usar pasamanos,escaleras o peldaos, use un estante queofrezca un apoyo seguro.

    3. Precauciones durante el trabajo1) Antes de desconectar o desmontar

    componentes de los circuitos del aceite,agua o aire, primero alivie totalmente lapresin del circuito. Al retirar la tapa delorificio de abastecimiento de aceite, eltapn de drenaje o los tapones para medirla presin, afljelos lentamente para evitarque el aceite se escape a borbotones.

    2) Cuando se para el motor, el refrigerante yaceite de sus respectivos circuitos estca l i en te . Tenga cu idado para noquemarse. Espere a que el refrigerante oel aceite se enfren antes de realizarcualquier trabajo en los circuitos del aceiteo del agua.

    3) Antes de comenzar el trabajo, parar elmotor. Al trabajar en o alrededor de unapieza en movimiento, pare el motor. Alcomprobar la mquina sin parar el motor(medir la presin del aceite, velocidad derotacin, temperatura, etc.) hay que tenercuidado extremo para no verse enrolladoo atrapado en las piezas giratorias o enmovimiento.

    4) Antes de comenzar labores dereparacin, desconecte los cables de lasba te r as . Como p r imer paso paraempezar, siempre desconecte el terminalnegativo (-).

    5) Al levantar un componente pesado (conpeso superior a los 25 kg) usar un aparejoo una gra. Antes de comenzar untrabajo, comprobar que todas las lingadas(cables de acero, cadenas ganchos) estnlibres de daos. Siempre use eslingas conamplia capacidad e instlelas en losluga res ap rop iadas. A l usar uncabrestante o gra, trabjelo lentamentepara evitar que el componente golpeecualquier otra pieza. No haga trabajosmientras las piezas estan elevadas porgra o cabrestante.

    6) Al desmontar una cubierta que estsometida a presin interna, o a presin deun resorte, siempre deje colocados 2pernos en posiciones diagonales. Aflojargradual y alternativamente estos pernospara al iv iar esta presin y despusdesmontar la cubierta.

    7) Al retirar componentes, tenga cuidado deno romper o daar el alambrado elctrico.Un alambrado daado puede provocar unfuego elctrico.

    8) Al desmontar tuberas, detenga el flujo delaceite o del combustible para evitar

    sobre el suelo, lmpielo inmediatamente.Combustible o aceite derramados sobre elsuelo pueden provocar el resbalamiento ycada de personas y hasta puedenprovocar incendios.

    9) Por regla general, no emplee gasolinapara lavar piezas. En particular, no lo usepara limpiar partes elctricas.

    10) Cercirese de ensamblar nuevamentetodas las piezas en sus respectivoslugares originales. Sustituya con piezasnuevas cualquier parte daada y aquellaspartes que no se deben volver a usar. Alinstalar mangueras y alambres elctricos,cercirese que no se daarn por elcontacto con otras piezas al trabajar lamquina.

    11) Cuando instale las mangueras de altapresin, asegrese de que no quedento rc idas. Los tubos daados sonpeligrosos; tenga cuidado extraordinarioal instalar los tubos de los circuitos de altapresin. Igualmente, verifique que laspiezas conectoras estn instaladascorrectamente.

    12) Al ensamblar o instalar partes, siempreapritelas al par de apriete especificado.Al instalar piezas de proteccin talescomo protectores, piezas que vibrenviolentamente o giren a gran velocidad,tenga especial cuidado en verificar queestn instaladas correctamente.

    13) Para alinear dos orificios, nuncaintroduzca sus dedos o la mano. Tengacuidado que su dedo no quede atrapadoen un orificio.

    14) Al medir presin hidrulica, verifique queel ins t rumento est correctamenteensamblado.

    15) En una mquina dotada de orugas, tengacuidado al instalar o desmontar lasorugas. Al desmontar la oruga, sta sesepara sbitamente; nunca permita quenadie se pare cerca de ninguno de los dosextremos de una oruga.

    16) Si el motor se trabaja durante largo tiempoen un lugar que no est bien ventilado, sepuede sufrir envenenamiento por gasesde escape. En consecuencia, abra lasventanas y puertas para disponer debuena ventilacin.HD785-7 3

    derrames. Si el combustible o aceite cae

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo4. Precauciones para el trabajo con eslingas yseales1) Solamente un trabajador designado debe

    hacer las seales y los compaeros det raba jo deben comun ica rsefrecuentemente unos con otros. Eltrabajador designado para hacer lasseales deber hacer claramente lasseales especificadas en un lugar dondesea claramente visto desde el asiento deloperador y desde donde pueda verfcilmente las condiciones de trabajo. Elencargado de hacer las seales siempredebe estar delante de la carga y guiar conseguridad al operador de la mquina.z No se pare debajo de la carga.z No se pare sobre la carga

    2) Antes de comenzar las labores coneslingas compruebe su estado.

    3) Contine el uso de guantes durantelabores con eslingas (Use guantes decuero si estn disponibles)

    4) Mida a ojo el peso de la carga ycompruebe su centro de gravedad.

    5) Use la eslinga apropiada de acuerdo conel peso de la carga y el mtodo paracolocarla. Si se usan cables de acero muygruesos para como eslinga de una cargaligera, la carga podr deslizarse y caer.

    6) No amarre una carga solamente con unaeslinga de cable. De hacerlo en esaforma, podr dar vueltas y deslizarsefuera de la eslinga. Instale 2 o ms cablesde acero en forma simtrica. Sujetar una carga con un solo

    cable puede hacer que la carga sevoltee durante su elevacin, aldesenroscarse e l cab le o a ldeslizarse fuera de su posicinoriginal puede desprenderse lacarga, caer y puede provocar unpeligroso accidente.

    7) Como regla, limite a 60 el ngulo desuspensin.No sujete una carga pesada con cablesformando un ancho ngulo de enganchecon respecto al gancho.Mientras que se eleva una carga con doso ms cables, la fuerza aplicada a cadacable aumentar con los ngulos deenganche. La tabla que sigue a continuacin muestra las variantes de carga kN {kg}permitidas cuando la elevacin se hacecon dos cables, cada uno de los cualespuede levantar verticalmente hasta 9.8 kN{1 ,000 kg} a d is t in tos ngu los deenganche. Cuando dos cables toman unacarga verticalmente, se pueden elevarhasta 19.6 kN {2,000 kg}. Este pesoqueda reducido a 9.8 kN [1,000 kg)cuando los dos cables hacen un ngulo desuspensin de 120. Si una eslinga de 2cables se usa para una carga de 19.6[2,000 kg] con un ngulo de elevacin de150, cada eslinga est sometida a fuerzade 39.2 kN [4,000 kg]-

    8) Cuando se instalen cables en una cargaangular, coloque almohadi l las paraproteger los cables. Si la carga esresbalosa, aplique el material apropiadopara evitar el resbalamiento del cable.

    9) Use los pernos de ojal especificados paracolocar los cables, cadenas, etc. en lacarga con los grilletes, etc.

    10) Coloque los cables de acero en la porcincentral del gancho.z Colocar la eslinga cerca de la punta

    del gancho puede hacer que el cablese salga del gancho durante laelevacin de la carga. Los ganchostienen su resistencia mxima en laporcin central.

    11) No use cables que estn retorcidos odoblados

    12) Al elevar una carga, observe lo siguiente:z Enrolle lentamente la gra hasta que

    los cables queden est irados. Alcolocar manualmente los cables, nolos agarre; haga presin sobre ellosdesde arriba. Si se agarra el cable,sus dedos pueden quedar atrapados.

    z Despus que se estiren los cables,detenga la gra y compruebe elestado de la carga amarrada ascomo los cables y las almohadillas delos cables.

    Angulo de suspensin (grados)Cap

    acid

    ad d

    e ca

    rga4 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02z Si la carga se encuentra inestable olos cables y cadenas estn torcidos,baje la carga y elvela nuevamente.

    z No eleve la carga en forma inclinada.13) Al bajar una carga, observe lo siguiente.

    z Al bajar una carga, detngalatemporalmente a unos 30 cm sobre elpiso y despus bjela lentamente.

    z Compruebe que la carga est establey despus desmonte las eslingas.

    z Elimine las torceduras y suciedad delos cables y cadenas empleadoscomo eslingas y colquelas en loslugares especificados.

    5. Precauciones para el uso de gras mviles Anticipadamente, lea con cuidado el

    Manual de Operacin y Mantenimiento dela gra y opere la gra con seguridad.

    6. Precauciones para el uso de gras puente Al elevar una pieza pesada (superior a

    25 kg), use una gra, etc. En Desarme yEnsamblaje, el peso de una piezasuperior a 25 kg est indicado despusde la marca de 0.

    1) Antes de comenzar un trabajo,inspeccione los cables, freno, embrague,controlador, carr i les disposit ivos deparada en exceso de enro l l ado,prevencin de sacudidas elctr icasdisyuntor por fugas a tierra, dispositivo deprevencin contra choques de la gra yluz de adve r tenc ia de ap l i cac inenerg t i ca y comprobac iones deseguridad.

    2) Observe las seales para trabajos coneslingas.

    3) Opere el elevador en un lugar seguro.4) Compruebe las placas indicadoras de

    direccin (este, oeste, sur y norte) y lasdirecciones de los botones de control

    5) No le ponga eslingas a una cargainclinada No mueva la gra mientas estoscilando la carga sujeta con eslingas.

    6) No eleve o descienda una carga mientrasla gra se encuentre movindose enforma longitudinal o lateral.

    7) No arrastre una eslinga8) Al elevar una carga, detngase justo al

    separarse del suelo para comprobarseguridad y despus ejecute la elevacinde carga.

    9) Considere anticipadamente la ruta detraslado y eleve la carga a una alturasegura.

    10) Coloque el interruptor de control en unaposicin donde no sea un obstculo parael trabajo y el trfico.

    11) Despus de operar el elevador, no oscileel interruptor de control.

    12) Recuerde la posicin del interruptorp r inc ipa l pa ra poder desconec ta rinmediatamente la energa en unaemergencia.

    13) Si el elevador se detiene debido a unafa l la energt ica , ponga en OFF e linterruptor energtico. Al poner en ON[activar] un interruptor que haba sidodesactivado OFF por el interruptor deprevencin de fugas a tierra, verifique quelos dispositivos relacionados con eseinterruptor no se encuentran en estado deoperacin.

    14) Si aparece un obstculo alrededor delelevador, detenga la operacin.

    15) Despus de finalizar el trabajo, detenga elelevador en la posicin especificada yeleve el gancho por lo menos a 2 m sobreel suelo. No deje la eslinga instalada en elgancho.

    7. Seleccin de los cables1) Use los cables de acero adecuados segn

    el peso de las p iezas que hay quelevantar, refirindose a la tabla que siguea continuacin:

    La carga permitida es la sexta partedel esfuerzo de rotura del cable enuso (Coeficiente de seguridad: 6).

    Cables de Acero(Cables de acero Estandar, torcidos en Z, sin

    galvanizar)(JIS G3525, No. 6, TypO 6X37-A)

    Nominaldimetro del cable

    Carga permitida

    mm kN ton10 8.8 0.912 12.7 1.314 17.3 1.716 22.6 2.318 28.6 2.920 35.3 3.625 55.3 5.630 79.6 8.140 141.6 14.450 221.6 22.660 318.3 32.4HD785-7 5

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo8. Precauciones para desconectar y conectarmangueras y tubos de l c i rcu i to de lacondicionador de aire1) Desconexin Recolectar anticipadamente el gas

    refrigerante (R134a) del circuito delacondicionador de aire Solicite a comerciantes profesionales

    para que recolecten y l lenen elsistema con refrigerante (R134a).

    Nunca libere el gas refrigerante(R134a) en la atmsfera.

    Si el refrigerante (R134a) llega a susojos, usted puede quedar ciego. Deacuerdo a lo anterior, cuando recoja ollene el refrigerante, usted debe estarcalificado para manipular este tipo dere f r igerante y u t i l i zar gafasprotectoras.

    2) Conexin1] Cuando instale las mangueras del

    circuito del acondicionador de aire,tenga cuidado para que no les entremugre, polvo, agua, etc.

    2] Al conectar las mangueras delacondicionador de aire, verifique quelos anillos-0 se encuentran asentadosen sus adaptadores.

    3] Revise que los anillos -O- no estn daados o deteriorados.

    4] Cuando conecte la tubera derefrigerante, recubra a los anillos -O-con aceite para compresores pararefrigerante (R134a) (DENSO:ND-OIL8 , ZEXEL:ZXL100PG (oequivalente, ver la pgina 46)).

    Ejemplo de un anillo -O- (Encajado cada uninde las mangueras y tubos)

    Para la torsin de apriete, vea lasprecauciones para instalacin en cada seccinde "Desensamble y Ensamble".6 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Cmo leer el manual de taller 1

    1. Composicin del manual de tallerEste manual abarca principalmente la informacin tcnica necesaria para las operaciones que serealizan en un taller de servicio. Para facilitar su comprensin, el manual est dividido en los captulossiguientes.

    00. ndice y PrlogoEsta seccin explica la lista de manuales de taller, tabla de contenido, seguridad e informacin bsica.

    01. Especificacin:Esta seccin explica las especificaciones de la mquina.

    10. Estructura, funcin, y mantenimiento estandarEsta seccin explica la estructura y el funcionamiento y los valores de mantenimiento estandar decada componente. La estructura y funcin de la sub. seccin explica la estructura y funcin de cadacomponente. No solamente sirve para aportar la comprensin de la estructura, tambin sirve comomaterial de referencia para la localizacin y diagnstico de las averas. La sub. seccin de normasde mantenimiento explica el criterio y remedios para el desarme y servicio.

    20. Tabla de valores estndarEsta seccin explica los valores estndar para mquinas nuevas y el criterio de juicios parapruebas, ajustes y localizacin de fallas. La tabla de valores estndar se usa para comprobar losvalores estndar en pruebas y ajustes y para juzgar partes en la localizacin de fallas.

    30. Pruebas y AjustesEsta seccin explica instrumentos y mtodos de medicin para pruebas y ajustes y el mtodopara ajustar cada parte. Los valores estndar y criterio de juicio para pruebas y ajustes se explicanen Pruebas y Ajustes.

    40. Localizacin de fallasEsta seccin explica como encontrar las piezas que han fallado y la forma de repararlas. Lalocalizacin de fallas est dividida por los modos de falla. El Modo S de la localizacin de fallasrelacionado con el motor tambin puede aparecer explicado en el Volumen del Chasis y en elVolumen del Motor. En este caso, vea el Volumen del Chasis.

    50. Desarme y EnsamblajeEsta seccin explica los procedimientos y herramientas especiales para remover, instalar,desensamblaje y ensamblaje de cada componente, as como precauciones para estos.Adicionalmente, tambin se explican el par de apriete y la cantidad y peso de los materiales derecubrimiento, aceite, grasa y refrigerante necesario para el trabajo.

    90. Diagramas y dibujos (Volumen del Chasis)/Reparacin y sustitucin de partes (Volumen del Motor).z Volumen del chasis

    Esta seccin consta principalmente de diagramas de circuitos hidrulicos y diagramas decircuitos elctricos.

    z Volumen del motorEsta seccin explica el mtodo para reproducir, reparar y reemplazar partes.

    2. Revisin y DistribucinCualquier asunto adicional, revisin, u otros cambios e informaciones sern enviados a losDistribuidores KOMATSU. Antes de comenzar a efectuar cualquier trabajo de reparacin, obtenga laltima informacin actualizada.

    z Algunos aditamentos y partes opcionales de este manual de taller puede que no estn disponibles enalgunas reas. Si se requiere alguna de ellas, consulte con sus distribuidores KOMATSU.

    z Materiales y especificaciones ests sujetas a cambio sin previo aviso.z Los manuales de taller estn divididos en el Volumen del Chasis y el Volumen del Motor. Para

    aspectos relacionados con el motor, vea el volumen del modelo de motor instalado en la mquina.HD785-7 7

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo3. Mtodo de archivarArchive por los folletos en el orden correcto del nmero del formulario impreso en la tabla decomposicin del manual de taller.

    z Marca de edicin rectificadaCuando se revisa un manual, los dgitos de las unidades y decenas del nmero del formulario decada folleto es aumentado en 1. (Ejemplo: 00, 01, 02 )

    z RevisionesLos folletos revisados se muestran en la tabla de composicin del manual de taller.

    4. SmbolosImportantes porciones acerca de seguridad y calidad estn marcadas con los smbolos siguientes demanera que el manual de taller sea usado en forma prctica.

    5. UnidadEn este manual de taller, las unidades estn indicadas en el Sistema Internacional de Unidades (SI).Como referencia, la aplicacin convencional del "Gravitational System of Units" (Sistema de UnidadesGravitatorio), se encuentran dentro de parntesis ( ).

    Smbolo Item Observaciones

    Seguridad Al realizar este trabajo se requieren precauciones de seguridad especiales. Precaucin Al realizar este trabajo y para conservar los standard, se requieren precauciones tcnicas especiales o de otro tipo.

    0 PesoPeso de las partes de componentes o de partes. Precauciones necesarias para seleccionar el cable de elevacin o cuando la postura para realizar el trabajo es importante, etc.

    9 Torsin de apriete

    Lugares que demandan atencin especial en torsin durante el ensamblaje.

    8 Recubrimiento Lugares que hay que cubrir con adhesivos y lubricantes, etc. durante el ensamblaje.5 Aceite,

    refrigerante Lugares donde hay que aadir aceite, etc., y capacidad.

    6 Drenaje Lugares en que se debe drenar el aceite, etc. y la cantidad que hay que drenar.8 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Explicacin de trminos para normas de mantenimiento 1Los valores necesarios de las normas de mantenimiento para juzgar productos y partes se describen pormedio de los trminos siguientes.

    1. Tamao estndar y toleranciaz Para ser preciso, el tamao acabado de

    las partes tiene pequeas diferencias deuna a otra.

    z Para especificar un tamao de acabado,un tamao estndar provisional quedaestablecido y se indica una diferenciapermisible en ese tamao.

    z El tamao establecido con carcterprov is iona l , se denomina tamaoestndar y el rgimen de diferencia conrespecto al tamao estndar se denominacomo tolerancia.

    z La tolerancia con los smbolos de + esindicada en el lado derecho del tamaoestndar.

    La tolerancia puede aparecer indicada enel texto y en una tabla como [tamaoestndar (lmite superior de tolerancia/lmite inferior de tolerancia)]Ejemplo) 120 (0.022/0.126)

    z Generalmente, el tamao de un agujero yel tamao del eje que se va a colocar enese eje aparecen indicados con el mismotamao estndar y distintas toleranciasentre el agujero y el eje. El apriete delajuste est determinado por la tolerancia.

    z Indicacin de tamao del eje y del agujeroy dibujo de la relacin entre ellos.

    Ejemplo: Tamao estndar Tolerancia

    120 0.0220.126

    Ejemplo: Tamao estndar

    ToleranciaEje Agujero

    60 0.0300.076

    +0.046+0

    Tolerancia del agujeroSuperior

    Holgura estandarMximoHolgura estandarMnimoTolerancia del ejeTolerancia del ejeInferior

    SuperiorHD785-7 9

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo2. Holgura estndar y valor estndar.z La holgura hecha cuando se ensamblan

    par tes nuevas se denomina holguraestndar y se indica por el rgimenexistente entre la holgura mnima y laholgura mxima.

    z Cuando se reparan algunas partes laholgura generalmente se ajusta a laholgura estndar

    z Un valor de desempeo y funcionamientode productos nuevos o equivalentes sedenomina valor estndar y est indicadopor un rgimen o un valor de objetivo.

    z Cuando se reparan algunas partes, elvalor del desempeo/funcionamiento seestablece al valor estndar.

    3. Interferencia estndarz Cuando el dimetro de un agujero de una

    parte es mostrado en el tamao estndary la tabla de tolerancia es ms pequeaque la del eje de acople, la diferenciaen t re esos d imet ros es l l amada"Interferencia".

    z El rgimen de (A B) de la diferencia (A)entre el tamao mnimo del eje y eltamao mximo del agujero a la diferencia(B) entre el tamao mximo del eje y eltamao mn imo de l agu je ro es l ainterferencia estndar.

    z Despus de reparar o reemplazar algunaspartes, mida el tamao de su agujero ydel eje y compruebe que la interferenciase encuentre dentro del rgimen estndar.

    4. Lmite de reparacin y valor permitido.z El tamao de una parte cambia debido al

    desgaste y deformacin durante el uso. Ellmite del tamao cambiado se conocecomo lmite de reparacin.

    z Si una parte se ha desgastado hasta ell m i te de reparac in , deber se rreemplazada o reparada.

    z El desempeo y funcionamiento de unproducto disminuye mientras se usa. Unvalor por debajo de cmo se podr usar elproducto sin ocasionar problemas seconoce como valor permitido.

    z Si un producto se ha usado hasta el valorpermitido, ste deber comprobarse orepararse. Como el valor permitido esestimado mediante varias pruebas yexperiencias en la mayora de los casos,no obstante, deber enjuiciarse despusde cons idera r las cond ic iones deoperacin y los requisitos que impone elcliente.

    5. Lmite de holguraz Las partes pueden usarse hasta que la

    holgura entre ellas aumente hasta ciertolmite. El lmite en el cual esas partes nopueden usarse se conoce como lmite deholgura.

    z Si la holgura entre las partes excede ell mite de holgura, las par tes debenreemplazarse o repararse.

    6. Lmite de interferenciaz La mxima interferencia permitida entre el

    agujero de una parte y el eje de otra partea ser colocada en el agujero se conocecomo el lmite de interferencia.

    z El lmite de interferencia indica el lmite dereparac in de la par te con menortolerancia.

    z Si la interferencia entre las partes excedeel lmite de interferencia, las partes debenser reemplazadas o reparadas.10 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Manipulacin de componentes elctricos e hidrulicos 1Para mantener el rendimiento de la mquina durante un largo perodo de tiempo y para evitar fallas y otrosproblemas, antes de que ocurran se deben realizar operaciones correctas, de mantenimiento e inspeccin,y la localizacin de fallas y reparaciones. Esta seccin trata en particular sobre los procedimientos dereparacin correctos para la mecatrnica y se encamina hacia el mejoramiento en la calidad de lasreparaciones. Para esta finalidad, ofrece secciones sobre la "Manipulacin de equipos elctricos" y la"Manipulacin de equipos hidrulicos" (muy especialmente el aceite para engranajes y el aceite hidrulico).

    Aspectos a recordar en la manipulacin de equipos elctricos1. Manipulacin de arneses de conductores y

    conectoresLos arneses de conductores estn formadospor cables que conectan un componente conotro componente; conectores usados paraconectar y desconectar un cable con otrocable y protectores o tubos empleados paraproteger el alambrado.Comparados a otros equipos elctr icoscolocados en cajas o envases, los arneses deconductores tienen mayores probabilidades deverse afectados directamente por la lluvia, elagua, el calor o las vibraciones. Adems,durante las operaciones de inspeccin yreparacin ellos son frecuentemente retiradose instalados nuevamente y son susceptiblesde sufrir deformacin y daos. Por esta razn,es necesario tener cuidados extraordinarios enla man ipu lac in de los a r neses deconductores.

    2. Principales fallas ocurridas en los arnesesde conductores1) Contacto defectuoso de los conectores

    (contacto defectuoso entre el macho y lahembra).Es suscep t ib le que se p roduzcanproblemas por contactos defectuososdebido a que el conector macho no estdebidamente introducido en el conectorhembra , o po rque uno o ambosconectores estn deformados, o susposic iones no estn correctamentealineadas, o por existir corrosin u oxidacin de las superficies de contacto. Lassuperficies de contacto oxidadas o corrodas pueden volver a brillar nuevamente(y el contacto se vuelve normal) mediantela operacin de conectar y desconectar 10veces el conector.

    2) Compresin o soldadura defectuosa enlos conectores.Las espigas de los conectores macho yhembra hacen contacto en el terminalcomprimido o en la porcin soldada delmismo, pero existe una fuerza excesivasobre el alambrado y el recubrimiento sedesprende y p rovoca conex ionesincorrectas o roturas.HD785-7 11

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo3) Desconexiones en el alambrado.Si se sujeta el alambrado y los conectoresse tira de ellos para separarlos, o loscomponentes se levantan con una gradejando conectado el alambrado, o si unobjeto pesado golpea el alambrado, lacompres in en e l conec to r puedeperderse, la soldadura puede daarse o elalambrado puede quedar roto.

    4) Agua en alta presin penetra al conector.El conector est diseado para dificultar lapenetracin del agua (estructura a pruebade go teos) , pe ro s i se pu lve r i zadirectamente agua en alta presin sobre elconector, el agua puede penetrar alconector segn la procedencia del chorro.Tenga cuidado para no salpicar aguasobre el conector. El conector est diseado para evitar la entrada del agua, pero almismo tiempo, si el agua penetra, resultadifcil drenar el agua. Por lo tanto, si elagua llegara a penetrar en el conector, lasespigas quedarn en corto circuito debidoal agua; por lo tanto, si el agua penetra alconector, inmediatamente seque elconector o tome las acciones necesariasantes de pasar electricidad a travs delmismo

    5) Aceite o suciedad agarrado al conector.Si el aceite o grasa estn adheridos alconector y se forma una pelcula deaceite en las superficies en contacto entrelas espigas macho y hembra, el aceiteimpedir el paso de la corriente y habrun contacto defectuoso. Si hay aceite,grasa o suciedad adheridos al conector, lmpielos con una tela seca o splelo conai re y pu lver ice en las esp igas unrestaurador de contacto. Al limpiar las superficies de contacto

    de un conec tor, hay que tenercuidado de no usar fuerza excesiva odeformar las espigas.

    Si hay agua o aceite en el aire, seaumentar la contaminacin de lasespigas. Haga la limpieza con aire delcual se haya removido todo el agua yaceite.12 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-023. Separar, instalar y secar los conectores yarneses de conductores1) Desconexin de conectores

    1] Sujete los conectores aldesconectarlos.Al desconectar los conectores, sujetelos conectores. Para los conectoressujetos mediante un tornillo, aflojetotalmente el tornillo y despus sujeteel conector macho y hembra, uno encada mano, y sepre los . Paraconectores con un cierre, oprima elcierre con el dedo pulgar y separe losconectores. Nunca los separe con una mano

    2] Al desmontar el conector de unapresilla:

    z Los dos conectores y la presillatienen topes que se acoplan uno conel otro cuando se instala el conector.

    z Al desmontar un conector de unapresilla, tire del conector en direccinparalela a la presilla para remover losretenes. Si el conector est torcido hacia

    arriba o abajo, a la izquierda oderecha , l a ca ja podr aromperse.

    3] Acciones a tomar despus de separarlos conectoresDespus de separa r cua lqu ie rconector, cbralo con una bolsa dev in i lo para ev i tar que e l polvo,suciedad, aceite o agua penetren a laporcin de contacto. Si la mquina se deja desarmada

    durante largo tiempo es fcil quese produzcan los contactosincorrectos. Siempre cubra elconector.

    Presione ligeramente alremover

    Retenedor de cierre

    Ambos retenedoresHD785-7 13

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo2) Conexin de conectores1] Revise ocularmente el conector.

    Ver i f i que que no haya ace i te ,suciedad o agua adherido a lasespigas del conector (porcin quehace el contacto)Verifique que no haya deformacin,contactos defectuosos, corrosin o daos en las espigas conectoras.Verifique que no haya daos o roturaen el exterior del conector. Si hay aceite, agua o suciedad

    adheridos al conector, haga lalimpieza usando una tela seca.Si el agua ha penetrado en elconector, caliente el interior dela lambrado con un secadorten iendo cu idado de nocalentarlo demasiado ya queesto producir corto circuitos.

    Si hay algn dao o rotura,sustituya el conector.

    2] Sujete firmemente el conector.Ponga en lnea correctamente laposicin del conector y despus conctelos firmemente. Para conectorescon retenedor de cierre, empuje elconector hasta que el retenedor hagasonido en su posicin.

    3] Corrija cualquier punto sobresalientede la funda y cua lqu ie rdesa l ineamien to de l a rns deconductores.Para conectores dotados de funda obo ta , co r r i j a cua lqu ie r pun tosobresaliente de la funda. Adems, siel arns de conductores est malalineado, o si las presillas estn fuerade posicin, haga el ajuste necesariopara ponerlo en posicin correcta. Si el conector no se puede

    corregir fcilmente, desmonte laabrazadera y ajuste la posicin.

    z Si se ha desmontado laabrazadera del conector, estseguro de volverlo a poner en suposicin original. Igualmentecompruebe que no hayaabrazaderas sueltas.

    Hace sonido al encajar en suposicin14 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-023) Conector para cable de servicio pesado(DT 8 - polos, 12 - polos)Desconexin (A la izquierda de la figura)

    Mientras se aprietan ambos lados delas cerraduras (a) y (b), saque enconector hembra (2).

    Conexin (A la derecha de la figura)1] Introduzca horizontalmente el

    conector hembra (2) hasta que lascerraduras encajen (clic).Flecha: 1)

    2] Debido a que las cerraduras (a) y (b)puede que no enca jescompletamente, empuje el conectorhembra (2) mientras lo mueve haciaarriba y hacia abajo hasta que lascerraduras encajen normalmente.Flecha: 1), 2), 3) Derecha de la figura: La

    cerradura (a) est halada haciaaba jo (no enca jacompletamente) y la cerradura(b ) es t enca jadacompletamente.

    (1): Conector macho(2): Conector hembra(a), (b): Cerraduras:

    z Desconexin z Conexin (Ejemplo deun encaje incompletode (a))HD785-7 15

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo4) Secado de arneses de conductoresSi hay algo de aceite o suciedad en el arns de conductores, lmpielo con una telaseca. Evite lavarlos con agua o usar vaporde agua. Si hay que lavar con agua elconector, no use agua con alta presin ovapor directamente sobre el arns deconductores. Si e l agua penetra a lconector, haga lo siguiente:1] Desconecte el conector y limpie el

    agua con una tela seca. Si el conector se seca con aire

    comprimido, existe el riesgo quee l ace i te en e l a i re puedaprovocar un con tac todefectuoso; est diferente deloriginal.

    2] Seque el interior del conector usandoun secador.S i e l agua pene t ra den t ro de lconector use un secador para secarel conector. Se puede emplear el aire

    caliente de un secador pero hayque tener cuidado de no calentardemasiado el conector o suspiezas ya que demasiado calorpuede provocar deformacin odaos al conector.

    3] Realice una prueba de continuidaden el conector.Despus de secarlo, deje el arns deconductores desconectado y realiceuna prueba de continuidad paraverificar si el agua ha provocadocorto circuitos entre las espigas. Despus de secar totalmente el

    conector, splelo con restauradorde con tac tos y vue lva aensamblar el conector. Adaptador-T16 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-024. Manipulando el controlador1) El controlador contiene una

    microcomputadora y circuitos electrnicosde control. Aqu se controlan todos loscircuitos electrnicos de la mquina.Tenga un cuidado especial al manipular elcontrolador.

    2) No ponga objetos sobre el controlador.3) Cubra los conectores de control con cinta

    adhesiva o una bolsa de vinilo. Nuncatoque con sus manos los contactos de losconectores.

    4) En la temporada de lluvias, no deje elcontrolador en un lugar expuesto a laslluvias.

    5) No coloque el controlador sobre aceite,agua, o t ier ra o en cualquier lugarcaliente, ni siquiera por un momento.(Colquela sobre un estante seco yadecuado).

    6) Precauciones al realizar soldadura dearcoAl realizar soldaduras con arco elctricoen el cuerpo de la mquina, desconectetodos los arneses de conductores que estn conectados al controlador. La conexina tierra de la soldadura de arco debe estarlo ms cerca posible del punto que se estsoldando.

    5. Aspectos a recordar en la localizacin defallas de los circuitos elctricos1) Antes de desconectar o conectar

    conectores, siempre ponga en OFF[desactivar] el suministro elctrico.

    2) Antes de realizar la localizacin de fallas,verifique que todos los conectores quees tn re lac ionados se encuen t redebidamente acoplados. Varias veces desconecte y conecte

    los conectores relacionados paraefectuar una comprobacin.

    3) Antes de seguir al prximo paso, siempreconecte cualquier conector desconectado. Si la energa elctrica est en ON

    [activada] teniendo los conectorestodav a desconec tados, seproducirn exposiciones innecesariasde anormalidades.

    4) Al realizar la localizacin de fallas enc i rcu i tos (med ic in de vo l ta jes,resistencias, continuidad o corriente),mueva va r ias veces e l a lambradorelacionado para comprobar que no haycambios en la lectura del comprobador. Si hay algn cambio, hay la

    p robab i l i dad de un con tac todefectuoso en el circuito.HD785-7 17

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoAspectos a recordar en la manipulacin de equipos hidrulicosCon el aumento en presin y la precisin de los equipos hidrulicos, la causa ms comn de las fallas esla suciedad (materias extraas) en el circuito hidrulico. Al aadir aceite hidrulico, o al desarmar oensamblar equipos hidrulicos, es necesario tener cuidados especiales.

    1. Tenga cuidado del ambiente de operacinEvite aadir aceite hidrulico, sustituir filtros, oreparar la mquina bajo la lluvia o con vientosfuertes o en lugares donde haya mucho polvo.

    2. Desarme y trabajos de mantenimiento en laobraSi se realizan trabajos de mantenimiento odesarme de equipo hidrulico en la obra,existe el peligro de que el polvo penetre en elequipo hidrulico. Igualmente, ser difcilrevisar el comportamiento despus de lasreparaciones, por lo tanto, es aconsejable usarlas unidades de intercambio. El desarme ymantenimiento del equipo hidrulico deberea l i za rse en ta l l e res espec ia lmen tep reparados y a p r ueba de po lvo y e lcomportamiento de los equipos debe revisarsemediante el uso de equipos especiales para sucomprobacin.

    3. Sellado de las aberturasDespus de desmontar cualquier tubera oequipo hidrulico, las aberturas deben quedarcubiertas con tapas, cinta adhesiva o bolsasde vinilo para evitar la entrada de polvo osuciedad. Si se deja abierta una abertura, o sebloquea con un trapo, existe el peligro de quela suciedad penetre o que el rea circundantese ensucie por los derrames de aceite. Nuncahaga esto. Sencillamente, no drene el aceitesobre el terreno. Recjalo y pida al cliente quese deshaga del mismo, o transpr telo ydeshgase usted mismo de ello.

    4. Durante las operaciones dereabastecimiento, no permita la entrada desuciedad o polvoTenga cuidado de no dejar que la suciedad oel polvo penetre durante el reabastecimientodel aceite hidrulico. Siempre mantengalimpios el orificio para reabastecer el aceite yel rea circundante; use bombas y envasespara aceite que estn limpios. Si se emplea undispositivo limpiador de aceite, es posible filtrarla suciedad que se haya acumulado durante elalmacenamiento, por lo tanto, este es unmtodo an ms efectivo.18 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-025. Cambie el aceite hidrulico cuando latemperatura est calienteCuando el aceite hidrulico o cualquier aceiteest caliente, fluye fcilmente. Adems, elsedimento del circuito tambin puede drenarsefcilmente junto al aceite. Es mejor cambiar elaceite cuando todava est cal iente. Alcambiar el aceite hidrulico, la mayor cantidadposible del aceite viejo debe drenarse. (Dreneel aceite del tanque hidrulico; tambin dreneel aceite del filtro y el proveniente de lostapones de drenaje del circuito.) Si queda unremanente de aceite viejo, los contaminantes ysedimentos se mezclarn con el aceite nuevoy acortarn la vida til del aceite hidrulico.

    6. Operaciones de lavadoDespus de desarmar y ensamblar el equipo,o cambiar el aceite, use aceite de lavado pararemover los contaminantes, sedimentos yaceite viejo que se encuentre en el circuitohidrulico. Normalmente el lavado se realizados veces: el primer lavado se realiza conaceite para lavar y el segundo lavado se hacecon el aceite hidrulico especificado.

    7. Operaciones de limpiezaDespus de reparar el equipo hidrulico(bomba, vlvula de control, etc.) o al trabajar lamquina, realice la limpieza del aceite paraeliminar los sedimentos o contaminantes en elcircuito del aceite hidrulico. El equipolimpiador de aceite se emplea para eliminarlas partculas ultra finas (cercanas a los 3 m)que el filtro incorporado al equipo hidrulico nopuede el iminar. Este disposit ivo resultaextremadamente efectivo.

    Aceite a chorroHD785-7 19

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoConectores usados recientemente para los motores "Tier 3"

    1. Tipo de cerradura deslizante(FRAMATOME-3, FRAMATOME-2)z Motores 107 170, 12V140

    z Varios sensores de presin ysensores de velocidad NE

    Ejemplos)Presin de la admisin de aire en elmltiple de admisin: PIM (Motores 125 170, 12V140)Sensor de presin de aceite: POIL

    (Motores 125, 170, 12V140)Interruptor de presin de aceite

    (Motores 107, 114)Sensor de velocidad Ne del bastidorde la rueda volante: NE (Motores 107 170, 12V140)Sensor de presin ambiental: PAMB

    (Motores 125, 170, 12V140)

    Desconecte el conector (1) de acuerdo alsiguiente procedimiento.1) Deslice la cerradura (L1) hacia la derecha.2) Mientras oprime la cerradura (L2), saque

    el conector (1) hacia usted. An si la cerradura (L2) se presiona,

    el conector (1) no se puede sacarhacia usted, si la parte A no estf lotando. En este caso, use undestornillador pequeo para hacerflotar la parte A mientras oprime lacerradura (L2), y luego saque elconector (1) hacia usted.

    2. Tipo de cerradura de arrastre (PACKARD-2)z Motor 107 170, 12V140

    z Varios sensores de temperaturaEjemplo)

    Sensor de temperatura del aire deadmisin en el mltiple de admisin: TIMSensor de tempera tu ra de lcombustible: TFUELSensor de la temperatura del aceite:TOIL

    Sensor de la tempera tu ra de lrefrigerante: TWTR, etc.

    Desconexin del conector mediantehalado hacia afuera de la cerradura (B)(en el lado del arns de cables) delconector (2).20 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-023. Tipo de cerradura de empujez Motores 107, 114

    Ejemplo)Sensor de presin de combustible en lacarrilera comn de combustible(BOSCH-03)

    Desconecte el conector (3) de acuerdo alsiguiente procedimiento.1) Mientras oprime la cerradura (C), saque el

    conector (3) en la direccin indicada por laflecha.

    z 114.motor

    z 107.motor

    Si la cerradura est en el lado deabajo, use un destorni l lador decabeza plana (1) debido a que ustedno pude insertar sus dedos.

    2) Mientras oprime hacia arriba la cerradura(C) del conector con el destornillador decabeza plana [1], saque el conector (3) enla direccin indicada por la flecha.

    z Motor 107, 114Ejemplo)Sensor de presin de aire y sensor detemperatura del aire de admisin en el mltiple de admisin:(SUMITOMO-04)

    3) Mientras oprime la cerradura (D), saque elconector (4) en la direccin indicada por laflecha.

    z Motor 125 170, 12V1404) Mientras oprime la cerradura (E) del

    conector, saque el conector (5) en ladireccin indicada por la flecha.

    Ejemplo)Presin de combustible en la carrilera comn de combustible: PFUEL etc.

    (AMP-3)HD785-7 21

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoEjemplo)Vlvula de control de presin de la inyeccin de la bomba de sumin is t ro decombustible: PCV (SUMITOMO-2)

    Ejemplo)Sensor de velocidad de la bomba desuministro de combustible: G (SUMITOMO-3) Hale el conector en lnea recta hacia

    arriba.

    4. Tipo de bastidor rotatorio (Conector verderedondo)z 140.motor

    Ejemplo)Sensor de presin del aire de la admisinen el mltiple de admisin (CANNON-04):PIM etc.

    1) Desconecte el conector (6) de acuerdo alsiguiente procedimiento.1] Voltee el bastidor (H1) en la direccin

    indicada por la flecha. Cuando el conector quede sin

    seguro, e l bast idor (H1) sevuelve pesado para girar.

    2] Hale y saque el bastidor (H1) en ladireccin indicada por la flecha.

    El bastidor (H1) es izquierdo en ellado del arns de cables.

    2) Conecte el conector de acuerdo alsiguiente procedimiento.1] Inserte el conector por el extremo,

    mientras coloca en posic in suranura.

    2] Voltee el bastidor (H1) en la direccinindicada por la flecha hasta que elencaje ("clics").22 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Forma de leer el cdigo de alambres elctricos 1 La informacin acerca de los alambres nicos para cada modelo de mquina se describe en la seccin

    de la Localizacin de Fallas, informacin relacionada con la localizacin de fallas.

    En el diagrama del circuito elctrico, el material, grueso y color de cada alambre elctrico est indicado consmbolos. El cdigo de alambres elctricos es de ayuda para comprender el diagrama del circuito elctrico.

    1. Tipo, smbolo y materialAV y AVS son diferentes solamente en grueso y dimetro exterior de la cubierta. AEX es similar al AVen grueso y dimetro exterior al AEX y diferente del AV y AVS en el material de la cubierta.

    Ejemplo: AEX 0.85 L - - - Indica el color azul. Resistente al calor, alambre para bajo voltaje en automviles, con el nmero nominal de 0.85Indica el color del alambre segn el cdigo de coloresLos cdigos de colores aparecen en la Tabla 3.

    Indica el tamao del alambre segn el No. nominalTamao (No. Nominal) aparece en la Tabla 2.

    Indica el tipo de alambre por medio de smbolos.El tipo, smbolo y material del alambre aparecen en la Tabla 1.(Como AV y AVS estn clasificados por tamao (No. nominal), no estn indicados.)

    (Tabla 1)

    Tipo Smbolo MaterialUsando elrango de temperatura (C)

    Ejemplo de uso

    Alambre de bajo voltaje para automviles

    AVConductor Cobre recocido para utensilios elctricos

    30 to +60

    Alambrado en general(Nominal No. 5 y superior)Aislante Suave cloruro de polivinilo

    Alambre de bajo voltaje con cubierta fina para automviles

    AVSConductor Cobre recocido para utensilios elctricos Alambrado en general

    (Nominal No. 3 e inferior)Aislante Suave cloruro de poliviniloAlambre para automviles, resistente al calor y bajo voltaje

    AEX

    Conductor Cobre recocido para utensilios elctricos50 to +110

    Alambrado general en distritos extremadamente fros, alambrado en lugares de altas temperaturasAislante

    Polietileno cruzado resistente al calorHD785-7 23

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo2. Dimensiones

    f en el nmero nominal indica flexible

    (Tabla 2)No. Nominal 0.5f (0.5) 0.75f (0.85) 1.25f (1.25) 2f 2 3f 3 5

    Conductor

    Nmero de hebras/Dimetro de hebras

    20/0.18 7/0.32

    30/0.18

    11/0.32

    50/0.18

    16/0.32

    37/0.26

    26/0.32

    58/0.26

    41/0.32

    65/0.32

    Area seccional (mm2)

    0.51 0.56 0.76 0.88 1.27 1.29 1.96 2.09 3.08 3.30 5.23

    d (aprox.) 1.0 1.2 1.5 1.9 1.9 2.3 2.4 3.0Cov-

    er D

    AVS Estndar 2.0 2.2 2.5 2.9 2.9 3.5 3.6 AV Estndar 4.6AEX Estndar 2.0 2.2 2.7 3.0 3.1 3.8 4.6

    No. Nominal 8 15 20 30 40 50 60 85 100

    Conductor

    Nmero de hebras/Dimetro de hebras

    50/0.45 84/0.45 41/0.80 70/0.80 85/0.80 108/0.80127/0.80

    169/0.80

    217/0.80

    Area seccional (mm2)

    7.95 13.36 20.61 35.19 42.73 54.29 63.84 84.96 109.1

    d (aprox.) 3.7 4.8 6.0 8.0 8.6 9.8 10.4 12.0 13.6Cov-

    er D

    AVS Estndar AV Estndar 5.5 7.0 8.2 10.8 11.4 13.0 13.6 16.0 17.6AEX Estndar 5.3 7.0 8.2 10.8 11.4 13.0 13.6 16.0 17.624 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-023. Tabla de cdigos de colores

    Observaciones: En un cdigo de colores formado por 2 colores, el primer color es el color de fondoy el segundo color es el color de marca.Ejemplo: GW significa que el fondo es color Verde y la marca es Blanca.

    4. Tipos de circuito y cdigos de colores

    (Tabla 3)Cdigo de Color Color del alambre

    Cdigo de Color Color del alambre

    B Negro LgW Verde claro y BlancoBr Caf LgY Verde claro y AmarilloBrB Caf y Negro LR Azul y RojoBrR Caf y Rojo LW Azul y BlancoBrW Caf y Blanco LY Azul y AmarilloBrY Caf y Amarillo O AnaranjadaCh Gris oscuro P RosadoDg Verde oscuro R RojoG Verde RB Rojo y NegroGB Verde y Negro RG Rojo y VerdeGL Verde y Azul RL Rojo y AzulGr Gris claro RW Rojo y BlancoGR Verde y Rojo RY Rojo y AmarilloGW Verde y Blanco Sb Azul cieloGY Verde y Amarillo Y AmarilloL Azul YB Amarillo y NegroLB Azul y Negro YG Amarillo y VerdeLg Verde claro YL Amarillo y AzulLgB Verde claro y Negro YR Amarillo y RojoLgR Verde claro y Rojo YW Amarillo y Blanco

    (Tabla 4)Tipo de alambre AVS o AV AEX

    Tipo decircuito

    Carga R WG R Suelo B B Arrancar R R Luz RW RB RY RG RL D Instrumentos Y YR YB YG YL YW Y Gr

    Seal G GW GR GY GB GL G Br

    Otros

    L LW LR LY LB L Br BrW BrR BrY BrB Lg LgR LgY LgB LgW O Gr P Sb Dg Ch HD785-7 25

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoPrecauciones cuando efecte la operacin 1[Al realizar las operaciones de desmontaje o instalacin (desarme o ensamblaje) de unidades, observe lasprecauciones generales que se ofrecen a continuacin.]

    1. Precauciones al realizar trabajos de desmontajez Si el refrigerante contiene anticongelante, deshgase correctamente del mismo.z Despus de desconectar mangueras o tubos, cbralos o pngales tapones para evitar la entrada de

    polvo o suciedad.z Al drenar aceite, prepare un envase de capacidad adecuada para captar el aceite.z Confirme las marcas de coincidencia que indiquen las posiciones de instalacin y haga marcas de

    coincidencia en los lugares necesarios antes de efectuar el desmontaje para evitar errores al efectuar lainstalacin.

    z Al desconectar los conectores y para evitar el uso de fuerza excesiva sobre el cableado, siempre sujetelos conectores al efectuar la separacin de los mismos. No hale de los cables

    z Instale rtulos en cables y mangueras que indiquen su posicin de instalacin para evitar cualquierequivocacin durante la instalacin de los mismos.

    z Compruebe el nmero y espesor de las lainas de ajuste y consrvelas en lugar seguro.z Al elevar componentes, est seguro que el equipo de elevacin dispone de suficiente resistencia.z Al usar pernos forzadores para desmontar cualquier componente, apriete los tornillo de ajuste en forma

    uniforme.z Antes de desmontar cualquier unidad, limpie el rea circundante y prepare una cubierta para evitar el

    ingreso de polvo o suciedad despus de efectuado el desmontaje. Precauciones al manipular tuberas durante el desensamblaje

    Durante las operaciones de desarme, despus de desconectar los tubos, instale los siguientes tapones1) Mangueras y tubos del tipo con sello en el acople

    2) Mangueras y tubos del tipo de brida dividida

    3) Si la pieza no est sometida a presin hidrulica, se puede usar los corchos siguientes.

    Nominalnmero Tapn (extremo de la tuerca) Extremo de la tuerca (extremo del codo)02 07376-70210 02789-2021003 07376-70315 02789-2031504 07376-70422 02789-2042205 07376-70522 02789-2052206 07376-70628 02789-2062810 07376-71034 07221-2103412 07376-71234 07221-21234

    Nominalnmero

    Brida (extremo de manguera)

    Cabeza de camisa (extremo de manguera) Brida Dividida

    04 07379-00400 07378-10400 07371-3040005 07379-00500 07378-10500 07371-30500

    Nominalnmero Nmero de pieza

    DimensionesD d L

    06 07049-00608 6 5 808 07049-00811 8 6.5 1110 07049-01012 10 8.5 1212 07049-01215 12 10 1514 07049-01418 14 11.5 1816 07049-01620 16 13.5 2018 07049-01822 18 15 2220 07049-02025 20 17 2522 07049-02228 22 18.5 2824 07049-02430 24 20 3027 07049-02734 27 22.5 34

    Sello26 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-022. Precauciones al realizar trabajos de instalacinz Apriete todos los pernos, tuercas y tuercas de camisa al torque (KES) especificado.z Instale las mangueras sin torcerlas y sin ninguna interferencia y fjelas con las abrazaderas

    intermedias, si hay alguna.z Sustituya con piezas nuevas todas las empaquetaduras, anillos-0, pasapuntas y placas de cierre.z Doble con seguridad los pasapuntas y placas de cierre.z Al aplicar adhesivos, limpie la pieza y elimine todo el aceite y grasa y despus aplique a la porcin

    roscada de la pieza 2 3 gotas de adhesivo.z Al aplicar sellador de empaquetaduras, limpie las superficies y elimine todo el aceite y grasa.

    Compruebe que no hay suciedad o daos y despus cubra uniformemente la superficie del caso con elsellador de empaquetaduras.

    z Limpie todas las piezas y corrija cualquier avera, dobladura, rebarbas o herrumbre.z Cubra con aceite para motor todas las piezas giratorias y deslizantes.z Al instalar piezas a presin, cubra la superficie con compuesto antifriccin (LM-P).z Despus de instalar los anillos resorte, compruebe que estn firmemente asentados en sus ranuras.z Al conectar conectores de cables, limpie el conector para eliminar el aceite, suciedad o agua y despus

    conctelos con toda seguridad.z Al usar pernos de ojal, compruebe que no haya deformacin o deterioro, enrsquelos totalmente y

    ponga en lnea la direccin del gancho.z Al apretar la brida dividida, apritela uniformemente y dle vueltas para evitar el apriete excesivo de un

    lado.

    Al operar los cilindros hidrulicos por primera vez despus de reensamblar los cilindros, bombas y otrosequipos hidrulicos desmontados para reparaciones, siempre purgue el aire del circuito en la formasiguiente:1) Arranque el motor y trabjelo a bajas revoluciones sin carga.2) Opere la palanca de control del equipo de trabajo para activar el cilindro hidrulico 4 -5 veces,

    detenindo el cilindro a 100 mm del final de su recorrido.3) Opere el cilindro hidrulico 3 4 veces hasta el final de su recorrido.4) Despus de hacer esto, trabaje el motor a velocidad normal.

    Al usar la mquina por primera vez despus de realizar reparaciones o almacenaje prolongado, siga elmismo procedimiento.

    3. Precauciones al completar las operaciones1) Rellene con refrigerante, aceite y grasa

    z Si se ha drenado el refrigerante, apriete la vlvula de drenaje y aada agua hasta el nivelespecificado. Trabaje el motor para hacer circular el refrigerante a travs del sistema. Despuscompruebe nuevamente el nivel del refrigerante.

    z Si el equipo hidrulico ha sido desmontado e instalado nuevamente, aada aceite para motorhasta el nivel especificado. Trabaje el motor para hacer circular el aceite a travs del sistema.Despus compruebe nuevamente el nivel del aceite.

    z Si la tubera o el equipo hidrulico ha sido removido, purgue siempre el aire del sistemadespus de ensamblar las partes. Para detalles ver: Pruebas y ajustes, Forma de Purgar el aire.

    z Aada la cantidad especificada de grasa (grasa de bisulfuro de molbdeno) a las piezas delequipo de trabajo.

    2) Revisando que la culata y los mltiples no estn flojosRevise que la culata y los mltiples de admisin y escape no estn flojos.Si cualquiera de las partes est daada, reemplcela.z Para la torsin de apriete, vea "Desensamble y ensamble".

    3) Revisando si la tubera del motor tiene daos o est flojaSistema de admisin y escape

    Revise si la tubera tiene daos, si hay tornillos o tuercas de montaje flojos, y si hay grietaspor las uniones de la aspiracin de aire o fugas del gas por el escape.Si alguna de estas partes est floja o daada, reapritela o reprela.

    Sistema de enfriamientoRevise si la tubera tiene daos, si hay tornillos o tuercas de montaje flojos, y si hay fugas derefrigerante por las uniones.Si alguna de estas partes est floja o daada, reapritela o reprela.

    Sistema de combustibleRevise si la tubera tiene daos, si hay tornillos o tuercas de montaje flojos, y si hay fugas decombustible por las uniones.Si alguna de estas partes est floja o daada, reapritela o reprela.HD785-7 27

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo4) Revisando si el silenciador y la tubera deescape tiene daos o est floja1] Revise visualmente si hay grietas, fugas o daos en el silenciador, en el tubo de escape o sus

    partes de montaje.Si cualquiera de las partes est daada, reemplcela.

    2] Revise que los tornillos y tuercas de montaje del silenciador, del tubo de escape y sus partesde montaje no estn flojos o perdidos.Si algn tornillo o tuerca estn flojos, reapritelo.

    5) Revisando la funcin del silenciadorRevise si el silenciador tiene algn ruido anormal o suena diferente a un silenciador nuevo.Si se escucha algn sonido anormal, repare el silenciador refirindose a "Localizacin de fallas" y"Desensamble y ensamble".28 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Mtodo para desarmar y conectar el tipo de acoplador de empuje-traccin. 1 Antes de ejecutar el siguiente trabajo, afloje gradualmente la tapa del agujero de suministro de

    aceite del tanque hidrulico para aliviar la presin residual que se encuentre dentro del tanque. An cuando se alivie la presin residual del tanque hidrulico, algo del aceite hidrulico fluir

    cuando la manguera es desconectada. Por lo tanto, prepare un recipiente para recoger el aceite.

    Tipo 1

    1. Desconexin1) Sujete adaptador (1) e introduzca la unin

    de la manguera (2) dentro del adaptadorde acople (3). (Figura 1) El adaptador puede ser introducido

    cerca de 3.5 mm. No sujete la porcin de la cubierta de

    caucho (4).2) Despus de que la unin de la manguera

    (2) es introducida dentro del adaptador(3), presione la porcin de la cubierta decaucho (4) contra el adaptador (3) hastaque hace clic. (Figura 2)

    3) Sostenga el adaptador de la manguera (1) la manguera (5) y hlela hacia fuera.(Figura 3) Como algo de aceite hidrulico fluir

    hacia afuera, prepare un recipientepara recoger el aceite.

    2. Conexin1) Sostenga el adaptador de la manguera (1)

    la manguera (5) e insr tela en eladaptador de acople (3), alinendolas concada una. (Figura 4) No sujete la porcin de la cubierta de

    caucho (4).2) Despus de introducir la manguera dentro

    del adaptador de acople correctamente,h le la hac ia a t rs para rev isa r lacondicin de la conexin. (Figura 5) Cuando la manguera es hlada hacia

    atrs, la porcin de la cubierta decaucho se mueve hacia la mangueracerca de 3.5 mm. Esto no indicaanormalidad, sin embargo.HD785-7 29

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoTipo 2

    1. Desconexin1) Sostenga la porcin de apriete y empuje

    la lnea recta el cuerpo de acople (7)hasta que el anillo de prevencin dedeslizamiento (6) haga contacto contactocon la super f ic ie (a) de la porc inhexagonal del terminal macho. (Figura 6)

    2) Mientras se mantiene en la condicin delPaso 1), gire la palanca (8) hacia laderecha (en el sentido de la agujas delreloj). (Figura 7)

    3) Mientras se mantiene en la condicin delPaso 1) y 2), extraiga el cuerpo total (7)para desconectarlo. (Figura 8)

    2. Conexinz Sostenga la porcin de apriete y empuje

    la lnea recta el cuerpo de acople (7)hasta que el anillo de prevencin dedeslizamiento (6) haga contacto contactocon la super f ic ie (a) de la porc inhexagonal del terminal macho. (Figura 9)30 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Tipo 3

    1. Desconexin1) Sostenga la porcin de tensin y empuje

    el cuerpo (9) en lnea recta hasta que elanillo de prevencin de deslizamiento (8)toque la superficie de contacto (b) de laporcin hexagonal del extremo macho.(Figura 10)

    2) Mientras se retiene la condicin del Paso1), empuje la cubierta (10) hasta quehaga contacto con la superficie (b) de laporcin hexagonal en el extremo macho.(Figura 11)

    3) Mientras se mantiene en la condicin delPaso 1) y 2), extraiga el cuerpo total (9)para desconectarlo. (Figura 12)

    2. Conexinz Sostenga la porcin de apriete y empuje

    la lnea recta el cuerpo de acople (9)hasta que el anillo de prevencin dedeslizamiento haga contacto contacto conla superficie (b) de la porcin hexagonaldel terminal macho. (Figura 13)HD785-7 31

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoTabla de torsin de aprite estndar 11. Tabla de torsin para tornillos y tuercas

    A menos que hayan instrucciones especiales, apriete las tuercas y pernos mtricos al par deapriete indicado a continuacin (Cuando se use una llave torsiomtrica)

    La tabla siguiente corresponde a los pernos de la Figura A.

    La tabla siguiente corresponde a los pernos de la Figura B.

    Figura A Figura B

    Dimetro de la rosca del perno Ancho entre caras Torsin de apriete

    mm mm Nm kgm6 10 11.8 14.7 1.2 1.58 13 27 34 2.8 3.510 17 59 74 6.0 7.512 19 98 123 10.0 12.514 22 153 190 15.5 19.516 24 235 285 23.5 29.518 27 320 400 33.0 41.020 30 455 565 46.5 58.022 32 610 765 62.5 78.024 36 785 980 80.0 100.027 41 1,150 1,440 118 14730 46 1,520 1,910 155 19533 50 1,960 2,450 200 25036 55 2,450 3,040 250 31039 60 2,890 3,630 295 370

    Dimetro de la rosca del perno Ancho entre caras Torsin de apriete

    mm mm Nm kgm6 10 5.9 9.8 0.6 1.08 13 13.7 23.5 1.4 2.410 14 34.3 46.1 3.5 4.712 27 74.5 90.2 7.6 9.232 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-022. Tabla de torque para pernos de brida dividida A menos que hayan instrucciones especiales, apriete los pernos de brida dividida al par de apriete

    indicado a continuacin.

    3. Tabla de torque de los tornillos que sostienen la unin de la tubera a la base del anillo-O A menos que se de una instruccin especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base

    del o-ring a las tuberas como se indican abajo.

    4. Tabla de torque de los tornillos que sostienen el tapn a la base del anillo-O A menos que se de una instruccin especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base

    del o-ring a las tuberas como se indican abajo.

    Dimetro de la rosca del perno Ancho entre caras Torsin de apriete

    mm mm Nm kgm10 14 59 74 6.0 7.512 17 98 123 10.0 12.516 22 235 285 23.5 29.5

    No. NominalDimetro de la rosca Ancho entre caras Torsin de apriete Nm {kgm}mm mm Rgimen Objetivo

    02 14

    Vara dependiendo en el conector tipo.

    35 63 { 3.5 6.5} 44 { 4.5}03,04 20 84 132 { 8.5 13.5} 103 {10.5}05,06 24 128 186 {13.0 19.0} 157 {16.0}10,12 33 363 480 {37.0 49.0} 422 {43.0}14 42 746 1,010 {76.0 103} 883 {90.0}

    No. Nominal

    Dimetro de la rosca Ancho entre caras Torsin de apriete Nm {kgm}mm mm Rgimen Objetivo

    08 8 14 5.88 8.82 {0.6 0.9} 7.35 {0.75}10 10 17 9.81 12.74 {1.0 1.3} 11.27 {1.15}12 12 19 14.7 19.6 {1.5 2.0} 17.64 {1.8}14 14 22 19.6 24.5 {2.0 2.5} 22.54 {2.3}16 16 24 24.5 34.3 {2.5 3.5} 29.4 {3.0}18 18 27 34.3 44.1 {3.5 4.5} 39.2 {4.0}20 20 30 44.1 53.9 {4.5 5.5} 49.0 {5.0}24 24 32 58.8 78.4 {6.0 8.0} 68.6 {7.0}30 30 32 93.1 122.5 { 9.5 12.5} 107.8 {11.0}33 33 107.8 147.0 {11.0 15.0} 127.4 {13.0}36 36 36 127.4 176.4 {13.0 18.0} 151.9 {15.5}42 42 181.3 240.1 {18.5 24.5} 210.7 {21.5}52 52 274.4 367.5 {28.0 37.5} 323.4 {33.0}HD785-7 33

  • GSN01277-02 00 ndice y Prlogo5. Tabla de torsin de apriete para mangueras(con sistema de sellado cnico y sistema de selladoplano con anillo-o ) A menos que se de una instruccin especial, apriete el torque de las mangueras (sistema de

    sellado cnico y de sellado plano con anillo-o) al torque especificado abajo. Aplique el siguiente torque cuando las roscas son cubierta (baado) con aceite del motor.

    6. Tabla de torsin de apriete para los motores de las series 102, 107 y 114 (Pernos y Tuercas) A menos que hayan instrucciones especiales, apriete los pernos y tuercas mtricas de los motores

    de las series 102, 107 y 114 a la torsin indicada abajo.

    7. Tabla de torsin de apriete para los motores de las series 102, 107 y 114 (Uniones de ojal). A menos que hayan instrucciones especiales, apriete las uniones de ojal mtricas de los motores

    de las series 102, 107 y 114 a la torsin indicada abajo.

    No. de la manguera nominal

    Ancho entre caras

    Torsin de apriete Nm {kgm} Sello Cnico Sello de cara

    Rgimen Objetivo Tamao de rosca (mm)No. nominal. Nmero de hilos de rosca, tipo de rosca

    Dimetro de la rosca (mm) (Referencia)

    02 19 34 54 { 3.5 5.5} 44 { 4.5} 9/16 - 18UN 14.3 34 63 { 3.5 6.5} 14

    03 22 54 93 { 5.5 9.5} 74 { 7.5} 11/16 - 16UN 17.524 59 98 { 6.0 10.0} 78 { 8.0} 18

    04 27 84 132 { 8.5 13.5} 103 {10.5} 22 13/16 - 16UN 20.605 32 128 186 {13.0 19.0} 157 {16.0} 24 1 - 14UNS 25.406 36 177 245 {18.0 25.0} 216 {22.0} 30 1-3/16 - 12UN 30.2(10) 41 177 245 {18.0 25.0} 216 {22.0} 33 (12) 46 197 294 {20.0 30.0} 245 {25.0} 36 (14) 55 246 343 {25.0 35.0} 294 {30.0} 42

    Tamao de rosca Torsin de aprieteTornillos y tuercasmm Nm kgm6 10 2 1.02 0.208 24 4 2.45 0.4110 43 6 4.38 0.6112 77 12 7.85 1.2214

    Tamao de rosca Torsin de aprietemm Nm kgm6 8 2 0.81 0.208 10 2 1.02 0.2010 12 2 1.22 0.2012 24 4 2.45 0.4114 36 5 3.67 0.5134 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-028. Tabla de torsin de apriete para los tornillos cnicos en los motores de las series 102, 107 y 114. A menos que hayan instrucciones especiales, aprieten los tornillos cnicos (unidad: Pulgada) de

    los motores de las series 102, 107 y 114 a la torsin indicada ms abajo.

    Tamao de rosca Torsin de aprietepulgada Nm kgm

    1/16 3 1 0.31 0.101/8 8 2 0.81 0.201/4 12 2 1.22 0.203/8 15 2 1.53 0.201/2 24 4 2.45 0.413/4 36 5 3.67 0.511 60 9 6.12 0.92HD785-7 35

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoTabla de conversin 1Mtodo para el uso de la Tabla de ConversionesLa Tabla de Conversin de esta seccin se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Paradetalles en cuanto al mtodo para usar la Tabla de Conversin, vea el ejemplo que se ofrece a continuacin.

    Ejemplo: Mtodo para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milmetros a pulgadas

    1. Convierta 55 mm a pulgadas.1) Localizar el nmero 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como (A), y despus

    trace una lnea horizontal desde (A).2) Localice el nmero 5 en la hilera a travs de la parte superior y tome esto como (B), y trace una

    lnea perpendicular desde (B).3) Tome el punto de interseccin de ambas lneas como (C). Este punto (C) ofrece el valor de

    conversin de milmetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm =2.165 pulg.

    2. Convierta 550 mm a pulgadas.1) El nmero 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una divisin por 10 (moviendo el punto

    decimal un lugar hacia la izquierda) para convertir la cifra en 55 mm.2) Realice el mismo procedimiento que el anterior para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas.3) El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10

    (mueva el punto decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que550 mm son 21.65 pulgadas.

    Milimetros a pulgadas (B)1 mm = 1,00000 mm

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.35410 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.74820 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.14230 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.53640 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929

    (C)(A):

    50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.32360 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.71770 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.11080 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.50490 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.89836 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02Milimetros a pulgadas1 mm = 1,00000 mm

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.35410 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.74820 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.14230 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.53640 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929

    50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.32360 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.71770 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.11080 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.50490 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898

    Kilogramo a Libras1 kg = 2.2046 lb

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 2.20 4.41 6.61 8.82 11.02 13.23 15.43 17.64 19.8410 22.05 24.25 26.46 28.66 30.86 33.07 35.27 37.48 39.68 41.8920 44.09 46.30 48.50 50.71 51.91 55.12 57.32 59.53 61.73 63.9330 66.14 68.34 70.55 72.75 74.96 77.16 79.37 81.57 83.78 85.9840 88.18 90.39 92.59 94.80 97.00 99.21 101.41 103.62 105.82 108.03

    50 110.23 112.44 114.64 116.85 119.05 121.25 123.46 125.66 127.87 130.0760 132.28 134.48 136.69 138.89 141.10 143.30 145.51 147.71 149.91 152.1270 154.32 156.53 158.73 160.94 163.14 165.35 167.55 169.76 171.96 174.1780 176.37 178.57 180.78 182.98 185.19 187.39 189.60 191.80 194.01 196.2190 198.42 200.62 202.83 205.03 207.24 209.44 211.64 213.85 216.05 218.26

    Litros a Galn EEUU1 l = 0.2642 U.S.Gal

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 0.264 0.528 0.793 1.057 1.321 1.585 1.849 2.113 2.37810 2.642 2.906 3.170 3.434 3.698 3.963 4.227 4.491 4.755 5.01920 5.283 5.548 5.812 6.076 6.340 6.604 6.869 7.133 7.397 7.66130 7.925 8.189 8.454 8.718 8.982 9.246 9.510 9.774 10.039 10.30340 10.567 10.831 11.095 11.359 11.624 11.888 12.152 12.416 12.680 12.944

    50 13.209 13.473 13.737 14.001 14.265 14.529 14.795 15.058 15.322 15.58660 15.850 16.115 16.379 16.643 16.907 17.171 17.435 17.700 17.964 18.22870 18.492 18.756 19.020 19.285 19.549 19.813 20.077 20.341 20.605 20.87080 21.134 21.398 21.662 21.926 22.190 22.455 22.719 22.983 23.247 23.51190 23.775 24.040 24.304 24.568 24.832 25.096 25.361 25.625 25.889 26.153HD785-7 37

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoLitros a Galn Ingls1 l = 0.21997 U.K.Gal

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 0.220 0.440 0.660 0.880 1.100 1.320 1.540 1.760 1.98010 2.200 2.420 2.640 2.860 3.080 3.300 3.520 3.740 3.950 4.17920 4.399 4.619 4.839 5.059 5.279 5.499 5.719 5.939 6.159 6.37930 6.599 6.819 7.039 7.259 7.479 7.699 7.919 8.139 8.359 8.57940 8.799 9.019 9.239 9.459 9.679 9.899 10.119 10.339 10.559 10.778

    50 10.998 11.281 11.438 11.658 11.878 12.098 12.318 12.528 12.758 12.97860 13.198 13.418 13.638 13.858 14.078 14.298 14.518 14.738 14.958 15.17870 15.398 15.618 15.838 16.058 16.278 16.498 16.718 16.938 17.158 17.37880 17.598 17.818 18.037 18.257 18.477 18.697 18.917 19.137 19.357 19.57790 19.797 20.017 20.237 20.457 20.677 20.897 21.117 21.337 21.557 21.777

    kgm a ft.lb1 kgm = 7.233 ft. lb

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 0 7.2 14.5 21.7 28.9 36.2 43.4 50.6 57.9 65.110 72.3 79.6 86.8 94.0 101.3 108.5 115.7 123.0 130.2 137.420 144.7 151.9 159.1 166.4 173.6 180.8 188.1 195.3 202.5 209.830 217.0 224.2 231.5 238.7 245.9 253.2 260.4 267.6 274.9 282.140 289.3 296.6 303.8 311.0 318.3 325.5 332.7 340.0 347.2 354.4

    50 361.7 368.9 376.1 383.4 390.6 397.8 405.1 412.3 419.5 426.860 434.0 441.2 448.5 455.7 462.9 470.2 477.4 484.6 491.8 499.170 506.3 513.5 520.8 528.0 535.2 542.5 549.7 556.9 564.2 571.480 578.6 585.9 593.1 600.3 607.6 614.8 622.0 629.3 636.5 643.790 651.0 658.2 665.4 672.7 679.9 687.1 694.4 701.6 708.8 716.1

    100 723.3 730.5 737.8 745.0 752.2 759.5 766.7 773.9 781.2 788.4110 795.6 802.9 810.1 817.3 824.6 831.8 839.0 846.3 853.5 860.7120 868.0 875.2 882.4 889.7 896.9 904.1 911.4 918.6 925.8 933.1130 940.3 947.5 954.8 962.0 969.2 976.5 983.7 990.9 998.2 1005.4140 1012.6 1019.9 1027.1 1034.3 1041.5 1048.8 1056.0 1063.2 1070.5 1077.7

    150 1084.9 1092.2 1099.4 1106.6 1113.9 1121.1 1128.3 1135.6 1142.8 1150.0160 1157.3 1164.5 1171.7 1179.0 1186.2 1193.4 1200.7 1207.9 1215.1 1222.4170 1129.6 1236.8 1244.1 1251.3 1258.5 1265.8 1273.0 1280.1 1287.5 1294.7180 1301.9 1309.2 1316.4 1323.6 1330.9 1338.1 1345.3 1352.6 1359.8 1367.0190 1374.3 1381.5 1388.7 1396.0 1403.2 1410.4 1417.7 1424.9 1432.1 1439.438 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02kg/cm2 a lb/in2

    1 kg/cm2 = 14.2233 lb/in20 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    0 0 14.2 28.4 42.7 56.9 71.1 85.3 99.6 113.8 128.010 142.2 156.5 170.7 184.9 199.1 213.4 227.6 241.8 256.0 270.220 284.5 298.7 312.9 327.1 341.4 355.6 369.8 384.0 398.3 412.530 426.7 440.9 455.1 469.4 483.6 497.8 512.0 526.3 540.5 554.740 568.9 583.2 597.4 611.6 625.8 640.1 654.3 668.5 682.7 696.9

    50 711.2 725.4 739.6 753.8 768.1 782.3 796.5 810.7 825.0 839.260 853.4 867.6 881.8 896.1 910.3 924.5 938.7 953.0 967.2 981.470 995.6 1,010 1,024 1,038 1,053 1,067 1,081 1,095 1,109 1,12480 1,138 1,152 1,166 1,181 1,195 1,209 1,223 1,237 1,252 1,26690 1,280 1,294 1,309 1,323 1,337 1,351 1,365 1,380 1,394 1,408

    100 1,422 1,437 1,451 1,465 1,479 1,493 1,508 1,522 1,536 1,550110 1,565 1,579 1,593 1,607 1,621 1,636 1,650 1,664 1,678 1,693120 1,707 1,721 1,735 1,749 1,764 1,778 1,792 1,806 1,821 1,835130 1,849 1,863 1,877 1,892 1,906 1,920 1,934 1,949 1,963 1,977140 1,991 2,005 2,020 2,034 2,048 2,062 2,077 2,091 2,105 2,119

    150 2,134 2,148 2,162 2,176 2,190 2,205 2,219 2,233 2,247 2,262160 2,276 2,290 2,304 2,318 2,333 2,347 2,361 2,375 2,389 2,404170 2,418 2,432 2,446 2,460 2,475 2,489 2,503 2,518 2,532 2,546180 2,560 2,574 2,589 2,603 2,617 2,631 2,646 2,660 2,674 2,688190 2,702 2,717 2,731 2,745 2,759 2,773 2,788 2,802 2,816 2,830

    200 2,845 2,859 2,873 2,887 2,901 2,916 2,930 2,944 2,958 2,973210 2,987 3,001 3,015 3,030 3,044 3,058 3,072 3,086 3,101 3,115220 3,129 3,143 3,158 3,172 3,186 3,200 3,214 3,229 3,243 3,257230 3,271 3,286 3,300 3,314 3,328 3,343 3,357 3,371 3,385 3,399240 3,414 3,428 3,442 3,456 3,470 3,485 3,499 3,513 3,527 3,542HD785-7 39

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoTemperatura

    Conversin Fahrenheit-Centigrado: Una forma sencilla de convertir la lectura de temperatura Fahrenheit; agrados Centgrados o viceversa es dar entrada a la tabla en la columna central o columna de cifras ennegrita. Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centgrados.Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centgrados, considere la columna central como tablade temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centgrados en la columna a laizquierda.Si se desea convertir de grados Centgrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como unatabla de valores en grados Centgrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en gradosFahrenheit.

    1C = 33.8FC F C F C F C F40.4 40 40.0 11.7 11 51.8 7.8 46 114.8 27.2 81 177.837.2 35 31.0 11.1 12 53.6 8.3 47 116.6 27.8 82 179.634.4 30 22.0 10.6 13 55.4 8.9 48 118.4 28.3 83 181.431.7 25 13.0 10.0 14 57.2 9.4 49 120.2 28.9 84 183.228.9 20 4.0 9.4 15 59.0 10.0 50 122.0 29.4 85 185.0

    28.3 19 2.2 8.9 16 60.8 10.6 51 123.8 30.0 86 186.827.8 18 0.4 8.3 17 62.6 11.1 52 125.6 30.6 87 188.627.2 17 1.4 7.8 18 64.4 11.7 53 127.4 31.1 88 190.426.7 16 3.2 7.2 19 66.2 12.2 54 129.2 31.7 89 192.226.1 15 5.0 6.7 20 68.0 12.8 55 131.0 32.2 90 194.0

    25.6 14 6.8 6.1 21 69.8 13.3 56 132.8 32.8 91 195.825.0 13 8.6 5.6 22 71.6 13.9 57 134.6 33.3 92 197.624.4 12 10.4 5.0 23 73.4 14.4 58 136.4 33.9 93 199.423.9 11 12.2 4.4 24 75.2 15.0 59 138.2 34.4 94 201.223.3 10 14.0 3.9 25 77.0 15.6 60 140.0 35.0 95 203.0

    22.8 9 15.8 3.3 26 78.8 16.1 61 141.8 35.6 96 204.822.2 8 17.6 2.8 27 80.6 16.7 62 143.6 36.1 97 206.621.7 7 19.4 2.2 28 82.4 17.2 63 145.4 36.7 98 208.421.1 6 21.2 1.7 29 84.2 17.8 64 147.2 37.2 99 210.220.6 5 23.0 1.1 30 86.0 18.3 65 149.0 37.8 100 212.0

    20.0 4 24.8 0.6 31 87.8 18.9 66 150.8 40.6 105 221.019.4 3 26.6 0 32 89.6 19.4 67 152.6 43.3 110 230.018.9 2 28.4 0.6 33 91.4 20.0 68 154.4 46.1 115 239.018.3 1 30.2 1.1 34 93.2 20.6 69 156.2 48.9 120 248.017.8 0 32.0 1.7 35 95.0 21.1 70 158.0 51.7 125 257.0

    17.2 1 33.8 2.2 36 96.8 21.7 71 159.8 54.4 130 266.016.7 2 35.6 2.8 37 98.6 22.2 72 161.6 57.2 135 275.016.1 3 37.4 3.3 38 100.4 22.8 73 163.4 60.0 140 284.015.6 4 39.2 3.9 39 102.2 23.3 74 165.2 62.7 145 293.015.0 5 41.0 4.4 40 104.0 23.9 75 167.0 65.6 150 302.0

    14.4 6 42.8 5.0 41 105.8 24.4 76 168.8 68.3 155 311.013.9 7 44.6 5.6 42 107.6 25.0 77 170.6 71.1 160 320.013.3 8 46.4 6.1 43 109.4 25.6 78 172.4 73.9 165 329.012.8 9 48.2 6.7 44 111.2 26.1 79 174.2 76.7 170 338.012.2 10 50.0 7.2 45 113.0 26.7 80 176.0 79.4 175 347.040 HD785-7

  • 00 ndice y Prlogo GSN01277-02HD785-7 41

  • GSN01277-02 00 ndice y PrlogoHD785-7 Camin VolqueteNo. de forma GSN01277-02

    2007 KOMATSUTodos los Derechos ReservadosImpreso en E.E.U.U. 8-07 (02)42 HD785-7

  • MANUAL DE TALLER

    HD785-7

    GSN01279-01101 Especificacin 1Especificacin y datos tcnicosDibujos de especificaciones............................................................................................................................ 2Especificaciones ............................................................................................................................................. 3Tabla de pesos................................................................................................................................................ 7Combustible, refrigerante y lubricante ............................................................................................................ 8HD785-7 7001 en adelante.CAMIN VOLQUETEHD785-7

    Modelo de mquina Nmero de serie

  • GSN01279-01 01 Especificacin

    2 HD785-7

    Dibujos de especificaciones 1

  • 01 Especificacin GSN01279-01

    HD785-7 3

    Especificaciones 1Modelo de mquina HD785-7

    No. de Serie 7001 en adelante

    Peso

    Vaco

    Carga mxima

    Bruta:

    kg

    kg

    kg

    72,300

    91,000

    163,300

    Peso

    dist

    ribuci

    n Vaco

    Bruta

    (frente)(parte trasera)(frente)(parte trasera)

    kg

    kg

    kg

    kg

    33,980 (47%)38,320 (53%)

    51,440 (31.5%)111,860 (68.5%)

    Ren

    dim

    ient

    o

    Capacidad de la caja del caminA ras

    Colmada (2 : 1)m3

    m3

    40

    60

    Mxima velocidad de traslado

    Pendiente superable (sin )Radio mnimo de giro

    ngulo de descargaAdaptacin a tierras altas (gran altitud)

    km/h

    %

    m

    m

    65

    35

    10.1

    48

    2,350

    Dim

    ensi

    ones

    Longitud total

    Ancho total

    Altura total

    Distancia entre ejes

    mm

    mm

    mm

    mm

    10,290

    6,885

    5,050

    4,950

    TrochaRueda delantera

    Rueda trasera

    mm

    mm

    4,326

    3,500

    Altura sobre el terreno (Vaco) mm 775

    Mot

    or

    Modelo

    Tipo

    No. de cilindros Dimetro x carrera

    Desplazamiento del pistn

    Potencia nominal

    Torsin mx.

    Consumo de combustible (Mnimo.)Stating motor

    Alternador

    Batera

    mm

    {cc}kW/rpm

    {HP/rpm}Nm/rpm{kgm/rpm}

    g/kWh {g/HPh}

    KOMATSU SAA12V140E-3

    4 ciclos, enfriado por agua, tipo V en linea, 12-cilindros, inyeccin directa, con cargador de

    turbo, posenfriador

    12 -140 x 165

    30.5 {30,500}895/1,900 {1,200/1,900}5,076/1,350 {518/1,350}

    206 {154}24V, 7.5 kW x 2 unidades

    24V, 90A

    12V, 200Ah x 4 unidades

  • GSN01279-01 01 Especificacin

    4 HD785-7

    Modelo de mquina HD785-7

    No. de Serie 7001 en adelante

    Tre

    n de

    po

    tenc

    ia

    Convertidor de torsinEstructura

    Embrague de traba

    3-elementos, 1-etapa, 2-fase

    Actuado hidrulicamente, tipo hmedo, embrague con discos mltiples

    TransmisinTipo

    No. de velocidades

    Engranaje planetario "TORQFLOW"Totalmente automtico, elctrica e hidru-

    licamente accionada bomba del tipo de alimentacin forzada

    F7, R2

    Engranaje de reduccinTipo

    Relacin de reduccin:

    Tipo diferencial

    Engranaje cnico hipoidal, lubricacin por salpicadura.

    3.357

    Engranaje cnico recto, lubricacin por salpicadura.

    Mando finalTipo

    Relacin de reduccin:

    Engranaje planetario, lubricacin por salpicaduras

    6.333

    Dire

    cci

    nsi

    stem

    a

    Tipo Sistema de direccin totalmente hidrulico

    Susp

    ensi

    n Tipo eje

    Mtodo de suspensin

    Eje delanteroEje traseroEje delantero

    Eje trasero

    Suspensin independiente (Tipo Mac Pherson)Flotacin total

    Hidroneumtica(Tipo de seleccin de fuerza de amortiguacin

    automtica)Hidroneumtica

    Neu

    mt

    icos

    Tamao y No.

    Presin de los neumticos

    Neumtico delantero

    Neumtico trasero

    Neumticos delanteros

    y traseros

    kPa

    {kg/cm2}

    27.00R49E4

    27.00R49E4

    686 {7}

    Sis

    tem

    a de

    fren

    os Freno de servicioRueda delantera

    Eje trasero

    Freno con discos mltiples enfriados por aceite, controlado hidrulicamenteFreno con discos mltiples enfriados por aceite, controlado hidrulicamente

    Freno de parqueo.Freno de discos de tipo hmedo con discos mltiples, Tipo de resorte liberado hidrulicamente

    Retardador Freno con discos mltiples enfriados por aceite, controlado hidrulicamente

  • 01 Especificacin GSN01279-01

    HD785-7 5

    Modelo de mquina HD785-7

    No. de Serie 7001 en adelante

    Sist

    ema

    hidr

    ulic

    o Bom

    ba h

    idr

    ulic

    a

    Para ambos, direccin y equipo de trabajo

    Tipo

    Descarga terica (a la velocidad nominal del motor de

    1.900 rpm)Para el cargado del convertidor de torsin

    Tipo

    Descarga terica (a la velocidad nominal del motor de

    1.900 rpm)Para enfriamiento del motor

    Tipo

    Descarga terica (a la velocidad nominal del motor de

    1.900 rpm)

    /min

    /min

    /min

    Bomba de engranajes580

    Bomba de engranajes380

    Bomba de engranajes580

    Cilin

    dro

    Cilindro de elevacin

    Tipo

    No. 1st bore x stroke 2nd bore x recorrido

    Cilindro de la direccin

    Tipo

    No. - dimetro x carrera

    2 etapas, tipo pistn(solo 2da etapa accin doble)

    2 215 mm x 1,045 mm 180 mm x 1,040 mm

    Tipo pistn, de doble accin

    2-110 mm x 475 mm

  • GSN01279-01 01 Especificacin

    6 HD785-7

    Tabla de pesos 1 Esta tabla de peso se usa como gua para la transportacin o manejo de los componentes.

    Unidad: kg

    1

    Modelo de mquina HD785-7

    Nmero de serie 7001 en adelante

    Conjunto del motor

    Conjunto del eje de salida

    Conjunto del radiador

    Tanque de combustible

    Convertidor de torsin

    Conjunto de la transmisin

    Conjunto del eje impulsor (delantero)

    Conjunto del eje impulsor (trasero)

    Conjunto del eje trasero

    Diferencial

    Mando final (a cada lado)

    Freno trasero (un lado)

    Eje delantero (un lado) (con estructura A, brazo de articulacin de bola)Freno delantero (un lado)

    Cilindro de la suspensin delantera (un lado)

    Cilindro de la suspensin trasera (un lado)

    Ensamble de la estructura (con soporte trasero, soportes de montaje)Conjunto de la cabina

    Asiento del operador

    Cilindro de la direccin (un lado)

    Cilindro de elevacin (un lado)

    Vlvula de demanda

    Vlvula de la direccin

    Vlvula de levante

    Bomba hidrulica (SAR180+180+1)

    Bomba hidrulica (SDR100+100+SAR25)

    Bomba hidrulica (SAR180+180)

    Cuerpo del volquete:

    3,365

    171

    920

    495

    626

    1,812

    42

    211

    10,930

    1,127

    2,870

    1,170

    2,530

    742

    706

    246

    9,194

    1,585

    45

    87

    336

    66

    24

    63

    49

    46

    45

    15,200

  • 01 Especificacin GSN01279-01

    HD785-7 7

    Combustible, refrigerante y lubricante 1

    z ASTM: Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (American Society of Testing and Material)

  • GSN01279-01 01 Especificacin

    8 HD785-7

    AvisoUtilice nicamente combustible diesel.El motor montado en esta mquina utiliza control electrnico y un sistema de inyeccin decombustible a alta presin, para obtener caractersticas ptimas de consumo de combustible yescape de gas. Por esta razn, precisa de alta precisin en las piezas y de una buena lubricacin. Sise utiliza queroseno u otro combustible con baja calidad de lubricacin, se producir un fuertedescenso de la durabilidad.

    Nota 1: Los SAE0W30EOS y SAE5W40EOS tienen que ser totalmente sintticos y el HTHS (TemperaturaAlta - Fracturacin Alta, Viscosidad @ 150 C), especificado por la ASTM D4741 tiene que ser igualo mayor que 3.5 mPa-S (3.5 cP).Komatsu EOS0W30 y EOS5W40 son los aceites ms adecuados.

    Nota 2: El aceite del tren de rodaje tiene propiedades diferentes al aceite para motor. Asegrese de usarlos aceites recomendados.

    Note 3: La grasa "Hyper (G2-T, G2-TE) tiene un gran rendimiento.Cuando sea necesario mejorar la capacidad de lubricacin de la grasa, con el objeto de prevenirchirridos de los pasadores y los bujes, le recomendamos que use la grasa G2-T or G2-TE.

    Nota 4: Super-refrigerante (AF-NAC)1) El refrigerante tiene la funcin importante de prevenir la corrosin as como tambin para prevenir el

    congelamiento.An en las reas donde la congelacin no es un factor de riesgo, el uso de refrigerante conanticongelante es esencial.Las mquinas de Komatsu son suministradas con el Super-anticongelante (AF-NAC). El Super-anticongelante Komatsu (AF-NAC) tiene unas propiedades excelentes como anticorrosivo,anticongelante y alta capacidad de enfriamiento, y puede ser usado continuamente durante 2 aos o4.000 horas.El Super-anticongelante Komatsu (AF-NAC) es recomendado enrgicamente d