serving deaf patrons in the library part 2
DESCRIPTION
presented by Kathy MacMillan, NIC, M.L.S. February 29, 2012TRANSCRIPT
![Page 1: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/1.jpg)
SERVING DEAF PATRONS IN THE LIBRARY: Part 2presented by Kathy MacMillan, NIC, M.L.S.
![Page 2: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/2.jpg)
Overview: Part 2
Review Varieties of sign language Your library’s legal obligations in serving
deaf patrons Finding, hiring, and working with
interpreters Video Relay Service Q&A
![Page 3: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/3.jpg)
QUESTION
What is the most important factor in creating successful library experiences for deaf patrons? Signing ability Access to technology Attitude Having a TTY
![Page 4: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/4.jpg)
QUESTION
What is American Sign Language?a) A universal visual-gestural systemb) A way of expressing English on your handsc) A visual-gestural language with its own
grammar and syntax.d) A tool to help children learn English
![Page 5: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/5.jpg)
ANSWER
What is American Sign Language?
a) A universal visual-gestural system
b) A way of expressing English on your hands
c) A visual-gestural language with its own
grammar & syntax.
d) A tool to help children learn English
![Page 6: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/6.jpg)
QUESTION
Where have you seen sign language interpreters working?
![Page 7: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/7.jpg)
Signing Varieties
American Sign Language: a real language
Signed English: an artificial system which uses some ASL signs with English grammar and syntax
PSE (Pidgin Signed English): a mixture of ASL and Signed English
Why this is important to know
![Page 8: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/8.jpg)
ANSWERS
Where have you seen sign language interpreters working?
![Page 9: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/9.jpg)
Possible Interpreting Settings in the Library
Storytimes (for parent and/or child) Bookclubs Other programs Board meetings Job interviews Staff meetings Trainings Meetings with manager Telephone
![Page 10: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/10.jpg)
Americans with Disabilities Act, 1990
![Page 11: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/11.jpg)
The Americans with Disabilities Act Requires the provision of qualified
interpreters for services provided by state and local governments, public accommodations, commercial facilities, and private entities related to educational and occupational certification.
These places must “furnish auxiliary aids when necessary to ensure effective communication, unless an undue burden or fundamental alteration would result”
![Page 12: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/12.jpg)
“Qualified Interpreters”
Interpreters may hold national certification from the Registry of Interpreters for the Deaf, or the National Association of the Deaf. CSC (Comprehensive Skills Certificate) CI/CT (Certificate of Interpreting/Certificate of
Transliterating) NAD I, II, III, IV NIC, NIC Advanced, NIC Master (National
Interpreter Certification) – now streamlined to only NIC
![Page 13: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/13.jpg)
“Qualified Interpreters”
Some interpreters may hold certification from state quality-assurance programs, such as EIPA (Educational Interpreter Performance Assessment)
Some states require certification or licensure for interpreters to work
Chart of state regulations concerning interpreters: http://www.360translations.com/burnsat/stateregs4.htm
![Page 14: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/14.jpg)
The Reality:
There are only about 9,500 nationally certified ASL interpreters in the United States
In most areas, no certification is required to work as an interpreter
Non-certified does not necessarily mean unqualified
Most agencies have their own screening tools
![Page 15: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/15.jpg)
What do ASL interpreters do? Facilitate communication between deaf AND hearing
people. Facilitate cross-cultural communication Terminology:
Interpreter vs. translator Interpreter vs. signer Interpreter vs. transliterator
Specialized types of interpreting/transliterating Deaf-Blind Relay Minimal Language Skills Oral
![Page 16: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/16.jpg)
A Brief Example
http://youtu.be/DSjLONVm-DI
![Page 17: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/17.jpg)
The Code of Professional Conduct1) Interpreters adhere to standards of confidential
communication.
2) Interpreters possess the professional skills and knowledge required for the specific interpreting situation.
3) Interpreters conduct themselves in a manner appropriate to the specific interpreting situation.
4) Interpreters demonstrate respect for consumers.
5) Interpreters demonstrate respect for colleagues, interns, and students of the profession.
6) Interpreters maintain ethical business practices.
7) Interpreters engage in professional development.
![Page 18: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/18.jpg)
Finding and Hiring Interpreters Freelancers vs. Agencies RID Interpreter/Agency Locater Tool:
www.rid.org How to determine what you need
Consumer requirements Type of assignment Length of assignment Number of consumers involved
![Page 19: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/19.jpg)
Interpreters: Standard Practices A 2-hour minimum is charged for all assignments. Assignments over 2 hours, or very difficult
content, will require a team of 2 interpreters. Assignments cancelled with less than 24-48
hours’ notice are charged at the full rate. The interpreter will arrive 15 minutes early. Standard rates vary depending on freelance
status, area, type of assignment, and certification. For more information about standard interpreter
practices, see the Standard Practice Papers at www.rid.org.
![Page 20: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/20.jpg)
When Hiring an Interpreter, Provide: Date and time of assignment Setting (storytime, board meeting, etc) The length of the assignment Number of deaf/hard of hearing and hearing
people involved Deaf consumers’ name(s) (if known) Contact person’s name and phone number/email Directions and parking instructions As much content info as possible (outline,
agenda, program, video, etc)
![Page 21: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/21.jpg)
When working with an interpreter: Allow time beforehand for the interpreter to
preconference with the presenter. Work with the interpreter to determine best
placement and sight lines Work out how issues such as turn-taking and
clarification will be handled Remember that the interpreter will interpret
everything he/she sees and hears! Look at and speak directly to the deaf
person/people.
![Page 22: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/22.jpg)
When working with an interpreter: Remember that the interpreter will be using
processing time and will be slightly behind the speaker. Allow for this when asking questions, etc.
If visual information, such as a PowerPoint, is used, allow time for the deaf person to look at both it and the interpreter.
Remember that the interpreter will need breaks! Let the interpreter be an interpreter, not a
participant. Don’t walk in front of the interpreter.
![Page 23: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/23.jpg)
A Model for Access:The Community Access Partnership This initiative of the Hearing and Speech Agency in
Baltimore, MD matches interpreting interns, paired with interpreter mentors, to local libraries, museums, and other cultural organizations to broaden access to cultural programming for the Deaf community.
Win-Win-Win: Interpreting interns gain experience in various settings Libraries and cultural institutions provide greater access Deaf community members are more included For more information, see www.hasa.org
![Page 24: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/24.jpg)
The Community Access Partnership “This free service not only
helps in the professional training of sign language interpreters, but is a wonderful outreach to the deaf community, who may be more encouraged to attend BCPL programs.”
–Kathy Casserly, Baltimore County Public Library, Youth Services Specialist
.
![Page 25: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/25.jpg)
Video Relay Service
What is Video Relay Service (VRS)? VRS is a federally-funded
videotelecommunication service that allows videophone users and voice telephone users to communicate through a sign language interpreter.
Service is free to users and is available 24/7 Private companies provide the equipment
and service, and are reimbursed for interpreted minutes by the FCC
![Page 26: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/26.jpg)
How VRS Works
From www.sorenson.com
![Page 27: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/27.jpg)
More About VRS
VRS vs TTY (teletypewriter) Relay Services The FCC now requires VRS companies to
provide videophone users with a 10-digit telephone number that will connect hearing callers to an interpreter automatically.
Voice Carryover (VCO): for videophone users who wish to use their own voices during the call
Spanish Language VRS service is also available.
![Page 28: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/28.jpg)
Using Video Relay Service
Receiving a VRS call Making a VRS call Things to Know:
Speak directly to the deaf person Allow time for the interpreting process Be careful with long account numbers,
especially if they also include letters Be clear about local information, as your
interpreter may be in another state
![Page 29: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/29.jpg)
Questions?
![Page 30: Serving Deaf Patrons in the Library Part 2](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022081518/54404220b1af9ff57a8b4752/html5/thumbnails/30.jpg)
Thank you!
See www.kathymacmillan.com for resources, tips, and to sign up for my e-newsletter!