seminario alessandro sulis, 25-10-2012
DESCRIPTION
Si inquadrano lo stato dell'arte del settore ed il progressivo processo di informatizzazione. Si descrivono i più usati standard internazionali, le modalità di utilizzo e il loro ruolo fondamentale per l'interoperabilità e integrazione di sistemi informativi.TRANSCRIPT
![Page 1: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/1.jpg)
Standard internazionali e linee
guida per il software nel settore guida per il software nel settore
della salute
Alessandro Sulis
![Page 2: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/2.jpg)
Agenda
• Introduzione: l’importanza delle informazioni
• Parola chiave: interoperabilità
• Standard Interazionali
– HL7: Health Level Seven– HL7: Health Level Seven
– IHE: Integrating the Healthcare Enterprise
• Use case: il «problema degli spaghetti»
• Mirth Connect
• Conclusioni
![Page 3: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/3.jpg)
L’importanza delle informazioni
• Un ospedale moderno non può prescindere
dall’utilizzo di strutture informatiche e
tecnologiche all’avanguardia
• La pratica clinica si basa sulla gestione e sul
trattamento di informazioni indispensabili per trattamento di informazioni indispensabili per
prendere decisioni puntuali sulle terapie e
cure da seguire
• Informazioni non sempre disponibili in forma
digitale e non sempre uniformi
![Page 4: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/4.jpg)
Parola chiave: interoperabilità /1
Paziente in contatto con
l’ospedale
PS/reparti
Chi è il paziente?
E’ registrato?
Come lo identifico?
Richiesta di prestazione
radiologica
Come trasmetto la
richiesta alla
radiologia?
Ho la stessa Ho la stessa
anagrafica di chi mi ha
richiesto la
prestazione?
Come associo le
immagini alla richiesta
e al paziente corretto?Come rendo fruibili le
Evento clinico
Esecuzione di una
radiografia e
produzione delle immagini Produzione e trasmissione
del referto
prestazione?prestazione?
Sono sicuro di
corretto?
Sono sicuro di
refertare immagini
relative al paziente
corretto?
Come rendo fruibili le
immagini al reparto?Come rendo fruibile il
referto al reparto?
![Page 5: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/5.jpg)
Parola chiave: interoperabilità /2
• Sistemi diversi -> tipologie di dati clinici diverse
• Mancata interoperabilità: procedure «manuali»
– Consegna manuale accettazione radiologia
– Trasferimento cartaceo immagine per refertazione
– Trasferimento cartaceo immagine e referto
• Tempi non accettabili
• Aumento della probabilità di errore
• Necessità di un linguaggio comune
![Page 6: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/6.jpg)
Soluzione: standardizzazione
• Linguaggio e procedure comuni per la
trasmissione delle informazioni cliniche
• Linguaggio dedicato (non è il solo)
– HL7 (Health Level 7) – HL7 (Health Level 7)
• Utilizzo coordinato di standard (come HL7),
contestualizzato a precisi domini clinici :
– IHE (Integrating the Healthcare Enterprise)
![Page 7: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/7.jpg)
HL7: un po’ di storia
• Organizzazione volontaria e no profit
• Nome: ultimo livello pila ISO/OSI
• Fondata nel 1987, accreditata poi nel 1995
dall’American Standard Institutedall’American Standard Institute
• Autorità globale: HL7 international ->
http://www.hl7.org
• Organismi nazionali: HL7 Italia ->
(http://www.hl7italia.it)
![Page 8: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/8.jpg)
HL7: struttura dello standard
• Possiamo identificare tre macroblocchi:
– Messaggistica -> HL7v2.x , HL7v3
– Documentale: HL7 CDA (Clinical Document
Architecture)
– Concettuale: RIM (Reference Information Model)– Concettuale: RIM (Reference Information Model)
• Focus -> Messaggistica, in particolare su HL7
v2.x
• HL7 V3 -> Prende un’altra strada, filosofia
completamente differente dalla v2.x
![Page 9: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/9.jpg)
HL7v2: background (1/2)
● Livello applicazione: definizione di cosa si è scambiato (data), quando è avvenuto lo scambio (timing) e gli eventuali errori (error)
● Obiettivo principale (cit. HL7 V2.5, Ch. 1,p.3):
● “Address the interfaces among various systems that ● “Address the interfaces among various systems that send or receive patient admissions/registration,discharge or transfer (ADT) data, queries, resource and patient scheduling, orders, results, clinical observations, billing,master file update information,medical records, scheduling,patient referral and patient care ”
![Page 10: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/10.jpg)
HL7 v2: background (2/2)
● Contenuti
● Rules (Definizioni e regole sintattiche messaggi)
Patient Administration (ADT and registration)● Patient Administration (ADT and registration)
● Order Entry
● Query
● Observation Reporting
![Page 11: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/11.jpg)
MSH|^~\&|LB|Modulo LB|LIP|Reparto A|201210251630||Q BP^SLI^QBP_Q11|001|P|2.5|||||IT||ITQPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|00 01|RCP|I||R
● Message
– Segment ● Field
Messaggi: struttura gerarchica e delimitatori (1/2)
● Component
● Subcomponent
● [……….]
– Segment – Field M1-S2-F1
● Field M1-S2-F2
● [……….]
![Page 12: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/12.jpg)
Messaggi: struttura gerarchica e delimitatori (2/2)
Delimiter Suggested Value Encoding
Character
Position
Usage
Segment Terminator <cr> - Terminates a segment record
Field Separator | - Separates two adjacent data
fields within a segment
Component
Separator
^ 1 Separates adjacent
components of data fields Separator components of data fields
where allowed
Subcomponent
Separator
& 4 Separates adjacent
subcomponents of data fields
where allowed
Repetition Separator ~ 2 Separates multiple
occurrences of a field where
allowed
Escape Character \ 3 Escape character
![Page 13: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/13.jpg)
Messaggi: segmenti
MSH|^~\&|LB|Modulo LB|LIP|Reparto A|201210251630||QBP^ SLI^QBP_Q11|001|P|2.5|||||IT||ITQPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|0001|RCP|I||R
• Segmento: gruppo logico di campi
• E’ sempre identificato da una sequenza iniziale di tre lettere a inizio riga di tre lettere a inizio riga
• Messaggio: deve iniziare col segmento MSH
• Occorrenze: una, nessuna o più di una , a seconda del message type
• Alcuni segmenti sono obbligatori , sempre a seconda del message type
![Page 14: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/14.jpg)
Messaggi: campi
MSH|^~\&|LB|Modulo LB|LIP|Reparto A|201210251630|| QBP^SLI^QBP_Q11 |001|P|2.5|||||IT||ITQPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|00 01|RCP|I||R
● Definiti come una sequenza di caratteri , rappresentano i dati effettivamente trasmessi e vengono identificati tramite gli attributi:vengono identificati tramite gli attributi:● Position : Posizione ordinale all'interno del segmento
● Maximum Length : Lunghezza massima
● Data type : tipo di dato contenuto
● Optionality (R=Required,C=Conditional,O=Optional)
● Repetition
![Page 15: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/15.jpg)
Segmento MSH
MSH|^~\&|LB| LB_A|LIP|LIP_A|201210251630||QBP^SLI^QBP_Q11|00 1|P|2.5|||||IT||IT
Codici delle Codici delle
applicazioni inviante
e ricevente
Timestamp del
messaggio
Tipo di messaggio
- Message Code (ID)
- Trigger Event (ID)
- Message Structure(ID)
ID Univoco del
Messaggio
![Page 16: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/16.jpg)
Tipologie di messaggi
Message
Type ID
Descrizione Trigger Event
ID
Descrizione
QBP Query (Request) Q21 Get Person
Demographics (Query)
RSP Query (Response) K22 Get Person
Demographics Demographics
(Response)
ADT Patient Administration A28 Add Person or Patient
Information
ORM Order Message O01 General Order Message
![Page 17: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/17.jpg)
Esempio ADT_A28 (Request&ACK)
MSH|^~\&|GST||||20070117092534||ADT^A28^ADT_A28|1263483|T|2.5 |||AL|AL|ITAPID|||1025^^^PK||PAOLINO^PAPERINO||19491129|M||||||||||PLNPRN49S29D33 5TPV1||N
MSH|^~\&|MIRTH||GST||20121024234404||ACK^A28^ACK|2012102423 4404|T|2.5MSA|AA|1263483 Informazioni
Segmento MSA:
immediatamente dopo
MSH nel messaggio di MSA|AA|1263483
ID Nuova Anagrafica
Informazioni
paziente (Cognome,
Nome, Data
Nascita…..)
MSH nel messaggio di
ACK (AA= Application
Accept)
MSA-2: Ripetuto
l’identificativo univoco del
messaggio di richiesta
(MSH-10)
![Page 18: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/18.jpg)
Scambio di messaggi HL7 : transactions
INITIATOR RECEIVER
QBP_Q11
RSP_K11 (ACK)
MSH|^~\&|LB|Modulo LB|LIP|Reparto A|201210251630||Q BP^SLI^QBP_Q11|001|P|2.5|||||IT||ITQPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|0001|100001|QPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|0001|100001|RCP|I||R
MSH|^~\&|LIP|Reparto A|LB|Modulo LB|201210251630||R SP^SLI^RSP_K11|002|P|2.5|||||IT||ITMSA|AA|001||||QAK||0001|OK|Q22^Specimen Labeling Instructions^IHE _LABTF|1QPD|SLI^Specimen Labeling Instructions^IHE_LABTF|00 01|100001|PID|1||123456^^^Ospedale A^PI||Rossi^Mario^^^^^L|19 810101|MPV1|1|O|||||||||||||||||3333444SPM|1|1234560001||001^Venous blood|||||||P||||||200 70112|||||||||1|021^ChimicaORC|NW|1234561|||||||201210251630|14789^Rossi^Mario ||14789^Rossi^Mario|||||051^GastroTQ1|||||||||ROBR||1234561||17432^liver function^local|||||6.0||| ||||14789^Rossi^Mario
![Page 19: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/19.jpg)
HL7v2: riepilogo
• Linguaggio ben definito per la comunicazione
fra sistemi ospedalieri
• Ciascun messaggio ha un tipo e una sintassi
ben definiti
• Comunicazione bidirezionale fra i sistemi • Comunicazione bidirezionale fra i sistemi
(message/ACK)
• Problema fondamentale: applicazione in un
contesto reale
• Quali messaggi utilizzare?
![Page 20: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/20.jpg)
IHE: Integrating the Healthcare Enterprise
• Consorzio fondato e gestito da professionisti
della sanità e dell’industria con l’obiettivo di
migliorare metodologie e condivisione
dell’informazione fra sistemi
• Sollecita fortemente l’utilizzo degli standard • Sollecita fortemente l’utilizzo degli standard
esistenti, ma focalizzandone l’attenzione su
aspetti procedurali e domini applicativi
• Pubblica, per ciascun domninio applicativo, i
relativi Technical Frameworks
![Page 21: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/21.jpg)
IHE: Domini Applicativi
● Anathomic Pathology
● Cardiology
● Eye Care
● IT Infrastructure
● Laboratory
● Patient Care Coordination/Devices
● Radation Oncology
● Radiology
![Page 22: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/22.jpg)
IHE: Organizzazione dei processi
IHE supporta l'utilizzo
delle tecnologie
(HL7,DICOM,ecc.),
contestualizzandole ai fari
domini e producendo i
relativi Technical
Frameworks (TF)
Il risultato di questa
certificazione è la I vendors fanno
riferimento ai TF e sulla
base di questi sviluppano
le loro soluzioni di
integrazione IHE e ne
certificano la conformità
partecipando agli eventi
Connectathon
certificazione è la
produzione da parte del
vendor degli IHE
Integration Statements
e la registrazione
dell'applicativo come
IHE conforme
![Page 23: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/23.jpg)
IHE: Technical Frameworks
• TF diversi per ciascun
dominio (Laboatorio,
Radiologia, Ecc.)
• Profili di integrazione:
worklow specifici per
ciascun dominio (Es.
Laboratory Barcode Laboratory Barcode
Labeling)
• Attori/Transazioni:
scambio di
informazioni tra i
sistemi (messaggi)
![Page 24: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/24.jpg)
…..dal Connectathon 2012 a Pisa….
![Page 25: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/25.jpg)
…ma nella realtà??
• Sistemi periferici obsoleti e che non parlano
HL7, informaticamente isolati dagli altri
• Tipologie di dati non uniformi
• Semantica dei dati (codici prestazioni)• Semantica dei dati (codici prestazioni)
• Mancanza di una anagrafica centralizzata
• Costi di raggiungimento dell’interoperabilità
elevati (costruzione di interfacce ad-hoc per
ciascun sistema)
![Page 26: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/26.jpg)
Integrazione «a spaghetti>>
Radiologia
Farmacia
Laboratorio
TXT
Hl7
V2.3
Oracle
View
SIOSistema Informativo
Ospedaliero
Anatomia
Patologica
HL7
V2.5
TXT
![Page 27: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/27.jpg)
Integrazione <<a stella>>
Radiologia
Farmacia
Laboratorio
TXT
Hl7
V2.3
Oracle
View
SIOSistema Informativo
Ospedaliero
Anatomia
Patologica
HL7
V2.5TXT
![Page 28: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/28.jpg)
Mirth Connect: Powering Healthcare
Transformation
• Nasce come strumento per la semplificazione,
trasformazione e routing dei messaggi HL7
• Molto potente, grazie alla capacità di
agganciarsi a qualunque sorgente dati agganciarsi a qualunque sorgente dati
• Scritto in Java, sfrutta la libreria HL7Api per la
trasformazione dei messaggi
• Basato su piattaforma di integrazione, che dà
la possibilità di scrivere blocchi di codice ad-
hoc (Javascript-Rhino)
![Page 29: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/29.jpg)
Mirth Connect: Overview (1/3)
• Connessioni verso qualunque sistema e con
qualunque protocollo
– TCP/MLLP, Database, XML……
– FTP, PDF, Email…..– FTP, PDF, Email…..
• Trasformazione, selezione e routing dati
– HL7 v2-v3, CDA, DICOM, X12
– Progettazione di canali «black-box»
![Page 30: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/30.jpg)
Mirth Connect: Overview (2/3)
![Page 31: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/31.jpg)
Mirth Connect: Overview (3/3)
![Page 32: Seminario Alessandro Sulis, 25-10-2012](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022060110/55599d05d8b42a5b2a8b4581/html5/thumbnails/32.jpg)
Grazie per l’attenzione!!!!!