semblanza de le clezio en mexico

Upload: yascual

Post on 29-Feb-2016

9 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ivonne Cansigno

TRANSCRIPT

  • SfMBlRH(R Of

    ~uom [ansi~no'

    J' ai voulu Cire un lndien. le n . tais pas digne d 'e/re un indien "

    J. M. G. Le Clzio

    I n 1996, por vez primera, gracias a un encuentro acadmico en el Colegio de Zamora, Michoa-cAn, tuve la agradable experiencia de conocer a 1. M. G. Le Clzio, quien constituye el ejemplo vivo de un es-critor francs contemporneo que, no obstante tener vnculos muy estrechos con Mx ico, an es una fi gura desconocida para muchos mexicanos.

    Guardo el recuerdo de una larga conversacin amigable que me permiti compartir con este narrador extraordinario, no so-lamente mi aficin como lectora apasionada de su obra, sino tambin descubrir al ser humano que describe las vivencias co-tidianas con el poder y la virtud de su lenguaje potico, resal-tando "en lo humano y en lo di vino', aquellos aspec tos que nos sensibilizan a la profundidad de la ex istencia.

    Seccin de Lenguas Extranjeras, Uni versidad Autnoma Metropolitana-Azcapotzalco.

    111 -

  • Pretendo en esta breve semblanza destacar el inters par-ticular que tiene el escritor por Mxico desde hace ms de 30 aos y sugerir algunas reflexiones. con respecto a sus textos "mex icanos" ms relevantes. que a pesar de no encontrarse tradu-cidos al espao l (nicamente dos de ellos lo estn), se re-fleren a Mxico a part ir de sus primeros viajes realizados por Amrica Lat ina.

    Introduccin

    De padre ingls y madre francesa, Jean Marie Gustave Le Clzio nace en Niza el 13 de abril de 1940 y crece en un am-biente bilinge desde su infancia, con una sensibilidad extraor-dinaria que le permitir desarrollar su brillante don para con-vertirse en escritor. narrador y poeta.

    En la poca en que se inicia como escritor vive en Inglaterra, con la idea firme de publicar sus textos en ingls. Sin embargo, lo va a hacer en francs. oponindose, de este modo, a la coloni-zacin britnica de la Isla Mauric io. lugar sign ificativo en su vida, ya que es el sitio donde em igran sus ancestros de origen bretn y con el cual tiene Le Clzio lazos muy profundos.

    A travs de la lengua francesa Le Clzio dar a conocer su obra, enriquecer su propio estilo potico, a travs del cual se sentir unido a las antiguas civilizaciones del mundo. Definir su propia identidad en la reflexin del ser, de s mismo y con el contacto con las comunidades indgenas, que descubre en Panam y Mxico a partir de 1967, cambiar su vida radical-mente y confirmar su aversin hacia las soc iedades indus-triali zadas de nuestro planeta.

    111 Tema ~ Uariati on es 11

  • Jean- Marie Gustave Le Clzio pasa los primeros 20 aos de su vida en Francia, alimentndose de una topografia natural que le permitir desbordar su imaginacin a travs de una mi-rada interior critica y retrospectiva.

    En la bsqueda de un equilibrio con el cosmos, nmada, ms que viajero, llama la atencin el hecho de ser un escritor que ha sabido abordar los mitos de manera material y tisica en la bsqueda incansable del pasado precolombino.

    En 1963, con su primera novela Le Proces- verbal, surge formalmente al mundo narrativo con firmeza y discrecin, y obtiene el premio Thophraste Renaudot, cuya distincin en Francia es relevante y constituye una de las puertas al recono-cimiento literario.

    Posteriormente, en 1980, es el primer escritor francs que recibe el premio Paul Morand, por la totalidad y consistencia de su obra, destacando notablemente con el libro Dsert edi-tado en 1980. Cabe sealar que en 1994, Le Clzio es elegido en Francia, a travs de una serie de encuestas realizadas a in-telectullles y lectores francfonos, como uno de los ms im-portantes escritores vivos de lengua francesa en la actualidad. Su obra empieza a traducirse en diversos idiomas extranjeros en Europa y algunos de sus libros aparecen editados en colec-ciones importantes.

    Con una obra literaria de 16 novelas, 4 volmenes de his-torias breves ("Nouvelles"), I O libros de ensayos, un diario, dos traducciones de textos sagrados de los pueblos amerindios de Yucatn y Michoacn y dos textos para nios, as como numerosos artculos y ensayos en libros colectivos, su narra-tiva destaca con orientaciones bsicas: compromete al lector a travs de sus diferentes textos a reflexionar e involucrarse en un mundo de significaciones verdaderas, a tal grado que lo llevan a una lectura en la cual participa activamente.

    Inunne [ansiqnD 11 J

  • [l escritor y sus textos "mexicanos" Es preciso hacer notar que la obra de Le C lzio es dificil

    circunscribir en gneros especficos o corrientes literarias. A partir de 1967, fecha en la cual el escritor ocupa puestos de ense~anza en la Universidad de Mxico, en el Colegio de Za-mora, Michoacn, y posteriormente en la Universidad de Nue-vo Mxico en A Ibuquerque. el autor se identifica est recha-mente con nuestro pas. Se advierte en su lenguaje literario la necesidad de romper fronteras, lengua, cultura y religin que tanto separan a los grupos humanos y entorpecen el desarrollo digno de las sociedades para asumir con ello su propia experien-cia con el universo.

    Las estancias con los indgenas embera de Panam y con los huicholes, purpechas y mayas de Mxico (1969-1973) marcan profundamente su vida, permitindole descubrir su apego inexplicable por Mxico, en e l cual cree encontrar sus races y la exaltacin mgica de su vida interna.

    Paradjicamente a los orgenes. Le Clzio se define como un hombre indgena l , iluminado por e l poder mgico de nom-bres, gestos, dioses, rituales, monumentos extraordinarios que le muestran los misterios de civilizaciones desaparecidas. Su ltimo libro, La Fle chanle, publicado en noviembre de 1997, lo corrobora profundamente, de tal forma que dedica, reme-mora y ennoblece el estatus de las antiguas culturas mexicanas

    J. M. G. Le Clzio Hai: "no s exactamente cmo eso es posible pero es de ese modo: soy un indio. No lo sabia antes de haber reencontrado los indgenas en Mxico, en Panam. Ahora lo s ... cuando encontr esos pueblos indgenas, es como si hubiera reconocido miles de padres, her-manos y esposas". Gallimard, Ediciones Skira, Ginebra, Suiza, 1971, p. 7.

    11\ lema ~ ~ajacims 11

  • ,"

    que han sobrevivido a las corrientes de la industrializacin y la tecnologa del mundo moderno.

    Desde su llegada a Mxico, sus investigaciones lo llevan a emprender la tarea de aprender el purpecha y el maya; dos len-guas indgenas que le permiten tener acceso directamente a los archivos de los antiguos mexicanos, y es de este modo como se convierte en un brillante cronista y traductor al francs de La Relacin de Michoacn y Las Profecas del Chilam- Balam, versiones publicadas en Pars en 1984.

    Para Jean- Marie Le Clzio parecera ser una apertura espi-ritual y un lenguaje mgico que lo llevan de la mano a comuni-car, a dar a conocer el viejo discurso de nuestros antepasados y a celebrar .en una bsqueda individual incansable esos mundos intactos que caracterizan las civilizaciones precolombinas.

    Habra que imaginar )0 que estos documentos histricos, llenos de grandeza y contenido potico ejercen en el escritor, enriquecendo lo que para l ha sido el sueo de los orgenes co-mo una experiencia existencial.

    A travs de Hai' , libro que aparece en 197 1, el lenguaje del escritor evidencia un lenguaje mgico que celebra vivencias en Mxico y que pretende ser antes que todo un libro de autoa-prendizaje y "la puesta en palabra", de la experiencia indgena y de la iniciacin que el escritor vivi para '"transformarse" en indio. El texto es presentado como todo un discurso potico, siguiendo las etapas del ceremonial curativo de los indgenas: la iniciac in, el canto y el exorcismo.

    Haf const ituye un texto esenc ial en la vida del escritor que busca reencontrar y preservar la armona con el mundo. Cada uno

    2 J. M. G. Le C1zio, op. cil.

    VDonne [ansino 11 \

  • de los elementos descritos en el texto definen la pureza del in-digena y corresponden a lo que Mircea Eliade evoca en tr-minos de inmortalidad, espontaneidad, libertad. posibilidad de ascensin al cielo, amistad con los animales y conocimiento de su lengua y de todos los lenguajes de la naturaleza.

    Haf muestra la fusin del indgena con su medio ambiente, cuyo resultado se ha dado a travs de su vida legendaria que pretende explicar sus silencios y sus palabras, su grandeza y su barbarie, sus ritos y su visin csmica.

    Le Clzio nos hace partcipes de esa gran diferencia que se-para nuestra civilizacin occidental con respecto a la civilizacin de los indgenas. El escritor considera que lo que nos ha aleja-do de ellos es su "pensamiento mgico", donde el indgena con su magia establece un pacto con el Universo. Asimismo el autor enumera la riqueza y diversidad de sus mltiples lenguas autc-tonas, que hemos sacrificado por el precio de una, refirindose al espaol, lo cual nos separa an ms de la filosofia indgena, de la vida misteriosa del indio, y de ese lenguaje simblico ca-racterizado por tonalidades y movimientos corporales.

    Asimismo es a travs del canto como el indgena "se ha comunicado con la naturaleza", formando y siendo parte de sta, y evoca suti lmente los poderes del silencio, que el indgena conoce ya por instinto.

    Como parte de sus ritos, Le Clzio vive el exorcismo como un acto que ha protegido al indgena de la amenaza de la muerte y de ese "mundo paralelo" que se manifesta a travs de. sus fiestas y creencias y que constituyen en la existencia del in-dgena "I'arret de la conscience" que lo confronta con l mismo y con la "nada", descubriendo el secreto de las formas y los misterios de la creacin.

    Har describe, por otra parte, la nostalgia que experimenta el autor por las sociedades y los personajes en los cuales los mi-

    m lema q laliaciom 11

  • ,'.

    tos regulan los modos de vida y reivindica el papel del indgena en la vida moderna.

    Si bien Le Clzio encuentra en el mundo amerindio y descu-bre en Amrica Latina la riqueza de su mundo narrativo, es a partir de esta poca que se alejar an ms de las preocupacio-nes tericas y los debates de los intelectuales y polticos, ha-ciendo nfasis en una franca oposicin entre el mundo occiden-tal, ficticio, plagado de desarrollo tecnolgico con respecto a ese mundo natural, esencial y verdadero habitado por los indgenas.

    Con la misma fascinacin que Le Clzio es guiado por una mano divina para traducir el viejo discurso purpecha y maya, logra concretar un libro brillante publicado en 1988: Le rve mexicain, un texto que no es un libro de antroplogo. o de etn-logo, sino una meditacin crtica por largo tiempo contemplada acerca de la Conquista de Mxico por los espaoles.

    Este texto constituye una investigacin histrica bien docu-mentada en los escritos de Fray Bernardino de Sahagn, His-toria general de las cosas de la Nueva Espaa' y de Bemal Diaz del Castillo, Historia verdadera de la Conquista de la Nueva Espaa' y definida por Le Clzio en trminos de rebelda contra las interpretaciones cannicas de estos libros.

    Le reve mexicains constituye el reencuentro de dos mundos opuestos, el de los orgenes, donde el indio no estaba separado de la naturaleza puesto que formaba parte de sta, y el del mun-

    3 "Pensando en F. Bemardino de Sahagn, Historia general de las co-sas de la Nueva Espaa < /568> . ( 1977). Ed . Porra, Mxico. 4 vol.

    4 Bernal Olaz del Castil lo, Historia verdadera de la Conquista de la Nueva Espaa < /568> ( 1968), Ed . Porra, Mxico, 2 vol.

    5 J. M. G. Le Clzo (1988), Le Reve mexicain ou la pense interrompue. Ed. Gallmard, Pars.

    iUnnDe [anSilnl IIJ

  • do occ idental, representado por el espa~ol animado por su es-pritu depredador y de conquistador ambicioso. El escritor escoge contarnos la historia como un sueo donde la historia crono-lgica fue superada por los acontecimientos mismos.

    En efecto, desde Hai el escritor da pauta para constatar que Mxico tiene todava el don de mostrar al mundo el secreto de la palabra, el don de un lenguaje mgico y presente a travs de la presencia de los indgenas.

    Con Le rve mexicain. Le Clzio va a insistir que la Conquis-ta de Mxico no fue solamente un episodio trgico de la historia, sino todo un desastre ecolgico que rompi con el equilibrio del mundo y de la humanidad.

    La visin de Le Clzio con Le reve mexicain est orientada ms a resaltar la tragedia que constituy el hecho de la destruc-cin de la cultura de los antiguos mexicanos que la empresa de conquista y colonizacin emprendida por los espaoles. Para el escritor la Conquista de Mxico permiti el enfrentamiento entre una civilizac in mgica representada por los indgenas conquis-tados y una civilizacin extranjera caracterizada por la ambicin de sus conquistadores.

    Para las civil izaciones amerindias, el tiempo no era una eta-pa fatdi ca y de prueba necesaria para ingresar al reino de los cielos como era para los espaoles. Esto permiti, al paso de los siglos, completar un ciclo cuyo destino, misterioso y per-fecto ubic al viejo mundo en Occidente.

    Por ello, a travs de la narracin de Le Clzio se privilegia un lenguaje potico que permite una mejor visin del mundo indgena dominado por la magia.

    Le rve mexicain representa una tentativa particular del es-critor por recuperar el esplendor grandioso e irrecuperable a travs de un lenguaje encarnado en palabra y liberacin de los antiguos mexicanos.

    m Tema g ~aria[iDne5 11

  • Con el discurso mtico de Har y la crnica de Le rve me-xicain Le Clzio parece conducirnos, en tanto lectores, a un encuentro simblico con el objeto que nombra. El escritor nos conduce a apreciar no slo las imgenes visuales y experiencias sensoriales, sino tambin los sonidos y ruidos que figuran en sus espacios narrativos, traduciendo la palabra en un xtasis ma-terial inefable, audaz y contemplativo, a partir de un pensamien-to mgico que exige del hombre una nueva percepcin y con-cepcin del mundo.

    Si bien en Mxico J. M. G. Le Clzio realiza el sueo de sen-tirse iluminado por el poder mgico que le muestran los mis-terios de civilizaciones desaparecidas, tambin encuentra el eco de un discurso del Nuevo Mundo que le permite el privilegio de traducir al francs los grandes textos mticos de Amrica como el Chilam Balam6 y la Relacin de Michoacn 7,donde los. hombres encuentran los sueos profticos de los dioses y reciben la consagracin para obtener el poder y la sabidura.

    Le Clzio desea asimismo que participemos en la historia y en la literatura en tanto que lectores activos y crticos como el escritor hace con su narrativa a travs de Trois Vil/es Saintes8 (1980), significacin sagrada cuya fuente es el Chi/am Ha/am, 105 libros sagrados del misterio di" ino hecho ficcin.

    Reencuentra en Chancah, Tixcacal y Chun Pom (tres ca-pitulos que constituyen el texto), la fundacin y alianza de Chichen !tz, Uxmal y Mayapn como las tierras bendecidas,

    6 J. M. G. Le Clzio. Les Prophlies du Chilam Balam (1976), Ed. Ga-llimard, Pari s.

    7 J. M. G. Le Clzio. La ReJa/ion de Michoacan ( 1984), Ed. Gallimard, Paris.

    8 bid., Trois vjlfes san/es ( 1980), Ed. Gallimard. Paris.

    iuonne [aDsino

  • purificadas y perfectas que poseen un simbolismo ancestral e histrico y cuyo significado ha sido descrito desde sus origenes.

    Asimismo con Pawana (1992) Le Clzio penetra en un viaje hacia un pasado inminente. El titulo evoca el grito de los in-dgenas al encuentro de la ballena gris en las costas de Baja California, hacia principios de este siglo, lugar donde son ex-terminadas con sus crias, y donde los sueos y la visin sub-jetiva del mundo, vista y vivida por la evolucin psicolgica de los protagonistas no escapa a un destino ligado a la destruccin y a la muerte.

    Sin duda, el texto constituye un eco de toma de conciencia ecolgica y un gran reproche a un sinnmero de empresas realizadas en contra de la preservacin de la naturaleza y de la vida misma en una sociedad occidental gobernada por el poder, la ambicin y el materialismo.

    De hecho J. M. G. Le Clzio parece mostramos que M-xico. para l , tiene toda una dimensin diferente a la que ven nuestros ojos. El escritor parece atravesar la ilusin del tiempo con el objeto de un reencuentro con la realidad que ha desapa-recido y que paradjicamente existe.

    Es interesante sealar que el escritor concibe un profundo amor hacia lo natural y percibe en el indigena la pureza natural de una civilizacin depositaria de sabidura. Una raza redentora del Nuevo Mundo que por ms de cuatro siglos ha sido profa-nada, sometida, maltratada y humillada, antes de reconocerle su estatus priyilegiado de ser "natural".

    Los textos de Le Clzio dedicados a Mxico son sin duda esplndidos: logran un equilibrio entre poesa e historia y consti-tuyen una invitacin a un viaje de iniciacin mgica y literaria

    9 [bid. . Pawana (1992). Ed. Gallimard, Paris.

    11~ lema ~ ~aria[ioDeS 11

  • que persigue valorizar nuestros orgenes. Con ellos, e l lenguaje de Le Clzio plasma y evoca los lazos entre las palabras y las cosas, entre el presente y el pasado, entre e l mundo natural que ha de recuperarse en el eco de su narrativa potica.

    Como el mismo escritor dice: "el encuentro con e l mundo indgena fue una realidad imperiosa para describir en l la ne-cesidad de escuchar otras voces interiores". En particular, la presencia de la mujer indgena trajo consigo el recuerdo del tiempo y la esperanza que se ven plasmados en lo que Edward Weston y el poeta juchiteco Juan Morales vean en la tehuana o la heredera de los antiguos atlantes, tan libre, tan bella, tan satisfecha de su cuerpo y de su destino. Dentro de esta pers-pectiva Le Clzio encuentra en la mujer indgena "a la voz si-lenciosa de las mujeres [ ... ), al espritu creador de la Amrica india que no debe nada al mundo occidental, pero que extrae del fondo de s misma, como arrancndolos a su propia carne, los jirones de una conciencia muy antigua, cargada de la sangre de los mitos que vibra con la onda infat igable de la memoria"lo En Pawana sus personajes femeninos se manifiestan a travs de Araceli, la evocacin de aquella india violada y agredida bru-talmente por el conquistador. Si bien Aracel i es la representan-te del grupo tnico de los seris, su presencia no es fortuita en e l texto de Pawana . Esta figura es aniquilada a travs de Emilio, su amante espaol y asesino, personaje que no sabe compren-der el silenc io , la magia y los sueos de su amada, y cuyo simbolismo del conquistador y el conquistado est presente a lo largo de la novela.

    Del mismo modo, los personajes femeninos de Haz;. consti-tuyen el ejemplo vvo de la raza indgena que ha sobrevivido al

    10 J. M. G. Le Clzio, Diego y Frida (1995), Diana, Mxico.

    1m O! [miqol 111

    ImacSubrayado

    ImacSubrayado

  • genocidio de la conqu ista del ms poderoso, a la experiencia del dolor. la violacin y la muerte, reivindicando con su presencia viejos mitos y tradiciones populares mexicanos.

    Con Diego y Frida (1980) J. M. G. Le Clzio evoca tambin el espacio mitico de Mxico, rememorando la tortuosa relacin de amor de una pareja de pintores que consagr su vida al arte revolucionario de su poca y a la bsqueda de su propia india-nidad encarnando con plenitud los sueos del anista y el eco de la seduccin de toda una poca histrica.

    Es probable que el inters y la originalidad de los textos "mexicanos" de Le Clzio se deban, en gran parte, a la visin interior y crtica que le ha permitido confrontar los mitos efi-meros y destructi vos del mundo occidental contemporneo con los mitos eternos, mgicos, de esplendor y de vida de las comu-nidades indgenas.

    Frecuentemente el escritor viaja a Jacona, sitio donde se ins-tala en 1975 durante doce aos y lugar donde se le ve deam-bular con morral y huaraches. visitando su vieja casona cons-truida en un valle pur pecha habitado an por el espritu mgico de las poblaciones de esta regin.

    Como lectores percibimos que el escritor ha vivido inten-samente sus estancias en Mxico, en la bsqueda de una cultura ajena de la cual quiere "apropiarse" y formar parte en oposicin a las sociedades actuales inmersas en el desarrollo de la tec-nologa moderna. A travs del encuentro con el indgena, Le Clzio tiene el firme propsito de recuperar para la humanidad el acervo de antiguas civilizaciones que enriquecieron la his-toria del mundo y la sensibilidad humana. El autor evoca en sus textos " mexicanos" la fuerza ertica del mundo prehisp-nico eternamente vivo a pesar de la violencia y el avasallamien-to de la Conquista de Mxico.

    111 lema y UalimODeS 11

  • 818l10~RRfiR Obras de J. 1.1. G. Le Clzio ckdicadas a Mx ico y escritas en fran ces Ediciones Gallimard, Par s.

    Les Prophties du ChiJam 8alam (versin de J. M. G. Le C lzio). 1976. La Relalion de Michoacan (versin de J. M. G. Le C lzio), 1984 . Le Reve mexicain 0/1 la pel/se in/errompue. 1988 . Trois vil/es soin/es. 1980. PaWOIlQ, 1992. Diego el Frida. 1980 . La Fele chanle. 1997. Hai, Pars, Albert Sk ira, Ginebra, Su iza, 197 1.

    Obras de J.M.G. Le Ctzo tratluc iuas dd francs al cspmiol.

    Diego y Frida. Diana. Mxico. 1995. Tres ciudades sanlas. FCE, 198 1.

    lome [nsi!no 1/1

    221050-11 113221050-11 114221050-11 115221050-11 116221050-11 117221050-11 118221050-11 119221050-11 120221050-11 121221050-11 122221050-11 123221050-11 124221050-11 125