seguridad industrial consejos practicos - riesgos y soluciones | corredores de … ·  ·...

32
SEGURIDAD INDUSTRIAL CONSEJOS PRACTICOS INDICE 1. MANEJO MANUAL DE CARGAS 2. PREVENCION DEL RIESGO ELECTRICO 3. SEGURIDAD EN TRABAJOS VERTICALES 4. HERRAMIENTAS Y UTILES MANUALES 5. ESCALERAS DE MANO 6. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS 7. OBLIGACIONES DE LA EMPRESA RESPECTO A RESIDUOS 8. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE ACTUACIÓN EN EL MANEJO DE PRODUCTOS QUÍMICOS 9. SOLDADURA DE METALES 10. GUIA DE SEGURIDAD PARA LABORATORIOS 11. TRABAJO EN COMPUTADORA 12. SEGURIDAD AL LEVANTAR CARGAS PARA PREVENIR LESIONES EN LA ESPALDA 13. MOBBING O ACOSO MORAL 14. QUE ES Y COMO DEBE ABORDARSE LA EVALUACION DE RIESGOS EN LA EMPRESA 2010

Upload: hanhi

Post on 20-May-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SEGURIDAD INDUSTRIAL CONSEJOS PRACTICOS

INDICE

1. MANEJO MANUAL DE CARGAS

2. PREVENCION DEL RIESGO ELECTRICO

3. SEGURIDAD EN TRABAJOS VERTICALES

4. HERRAMIENTAS Y UTILES MANUALES

5. ESCALERAS DE MANO

6. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

7. OBLIGACIONES DE LA EMPRESA RESPECTO A RESIDUOS

8. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE ACTUACIÓN EN EL MANEJO DE PRODUCTOS

QUÍMICOS

9. SOLDADURA DE METALES

10. GUIA DE SEGURIDAD PARA LABORATORIOS

11. TRABAJO EN COMPUTADORA

12. SEGURIDAD AL LEVANTAR CARGAS PARA PREVENIR LESIONES EN LA ESPALDA

13. MOBBING O ACOSO MORAL

14. QUE ES Y COMO DEBE ABORDARSE LA EVALUACION DE RIESGOS EN LA EMPRESA

2010

1. Manejo Manual de Cargas

En la mayor parte de las empresas las operaciones de carga y transporte manual de materiales es un trabajo frecuente que da lugar a lesiones dolorosas y costosas.

RECOMENDACIONES GENERALES:

• Utilizar siempre que sea posible, ayudas mecánicas en lugar de manuales para manipular cargas.

• En las tareas muy repetitivas se debe disminuir el peso manejado.

• Si no se puede modificar el peso, debe bajarse la frecuencia, o establecer pausas frecuentes y

suficientes.

• Es aconsejable alternar tareas con carga física con otro tipo de tareas más ligeras.

• Evite manejar cargas con los brazos muy separados del cuerpo, el tronco girado o muy

flexionado.

• No manipule cargas de forma repetida con los brazos por encima de los hombros.

• Nunca maneje pesos elevados en posición sentada.

• Utilizar la vestimenta, el calzado y los equipos adecuados (guantes, botas, casco, etc.).

RECOMENDACIONES MANEJO DE CARGAS PESADAS.

Evite realizar trabajos de forma continuada en una misma postura.

• Es aconsejable alternar tareas y realizar pausas, que se deberán establecer según la persona y

el tipo de trabajo.

• El peso máximo recomendado en trabajos habituales de manipulación de cargas es de 25 kg.

• En trabajos esporádicos de manipulación de cargas, el peso permitido puede llegar hasta los 40

kg.

• Observar la forma y tamaño, posible peso, puntos de agarre, e indicaciones de la carga, antes de

empezar a cargar.

• Pedir ayuda a otros si el peso de la carga es excesivo.

• Sitúe la carga cerca del cuerpo en todo momento.

• Separe los pies ligeramente, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del

movimiento que intente hacer.

• Si tiene que levantar una caja o un bidón, mantenga un pie separado hacía atrás, para poder

retirarlo si la carga bascula.

• Antes de levantar la carga, la espalda debe mantenerla recta.

• Al levantar primero extienda las piernas y luego enderece el resto del cuerpo.

• Cargue simétricamente.

• No gire el tronco ni adopte posturas forzadas mientras carga.

• Sujete firmemente la carga usando los brazos, piernas y muslos.

• Levantarse suavemente, por extensión de las piernas, manteniendo la siempre la espalda

derecha.

• No tirar de la carga ni manipularla bruscamente.

• Procure no efectuar giros, al levantar la carga.

• Haga rodar o deslice la carga si es posible.

• Una vez levantada la carga, mantenga los brazos pegados al cuerpo.

• Lleve la carga de forma que vea lo que tiene delante y que no le estorbe al avanzar.

• Lleve la carga usando las palmas de las manos, no solamente los dedos.

• Si manipula cargas con aristas, bordes, etc. Utilice guantes de seguridad.

• Utilice calzado de seguridad.

• En el caso de manipular cargas entre varias personas, es conveniente que se responsabilice una

sola persona.

• Si el levantamiento se efectúa desde el suelo hasta una altura media, apoye la carga a medio

camino para poder cambiar el agarre.

• Depositar la carga y después ajustarla si lo cree necesario.

2. Prevención del Riesgo Eléctrico

Recomendaciones prácticas a tener en cuenta en lo relacionado con la electricidad.

• Antes de utilizar un aparato o instalación eléctrica asegurarse de su perfecto estado.

• No utilizar cables dañados, enchufes rotos o aparatos defectuosos.

• No tirar de los cables de los enchufes para desconectar los aparatos.

• No introducir los cables desnudos en ningún enchufe.

• Retirar los cables estropeados, quemados o semidesnudos y no tocarlos sin protección aislante

(guantes, trapos, etc.), si están conectados a la corriente.

• Asegurar los cables eléctricos empotrándolos o sujetándolos, aislándolos o colocando un

recubrimiento protector.

• Usar enchufes de enclavamiento profundo o giratorios para proteger a los niños o proteger los

enchufes con tapas aislantes adecuadas.

• Ante cualquier tipo de reparación de la instalación eléctrica desconectar el interruptor general.

• Asegurarse de que no se pueda conectar la corriente mientras se realiza la reparación (cerrar el

armario de contadores con llave, retirar fusibles, etc.).

• No cambiar nunca un fusible por otro de mayor intensidad.

• Comprobar si el cuadro eléctrico general dispone de un interruptor automático diferencial de 30

mA y de un magnetotérmico. Comprobar su funcionamiento de forma periódica (una vez al mes).

• Utilizar enchufes con conductor de puesta a tierra en los edificios que disponen de ella.

• Se recomienda que, en edificios anteriores al Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión de

1973, se instale un circuito de puesta a tierra para proteger la instalación de corrientes de

defecto.

• No tocar nunca a una persona que esté bajo tensión eléctrica sin proveerse de un material

aislante (ropa, guantes, madera, etc).

• No enchufar nunca aparatos que se hayan mojado.

• Procurar no usar ni tocar aparatos eléctricos estando descalzo, aunque el suelo esté seco.

• No disponer de estufas eléctricas, tomas de corriente ni otros aparatos eléctricos cerca del baño

al alcance de la mano.

• En lugares muy húmedos, utilizar sólo linternas o una tensión de seguridad no superior a 24

voltios para lámparas y herramientas portátiles.

3. Seguridad en trabajos verticales

Los trabajos verticales son aquellos que se realizan en altura como: los acabados y mantenimiento de edificios nuevos y antiguos, rehabilitación y mantenimiento de equipos industriales y monumentos, líneas eléctricas aéreas, presas y centrales hidráulicas, pozos, puentes, diques, etc.

MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN

Equipo de trabajo o de acceso:

• Utilizar cuerdas debidamente certificadas.

• Limitar su uso al tiempo indicado según la fecha de fabricación.

• No mojar las cuerdas ni exponerlas a rayos solares, pues disminuye su resistencia hasta un 10%. Mantener las cuerdas limpias.

• Indicar cualquier anomalía detectada en el equipo. Si ha soportado una caída, desecharla.

• Evitar frotamientos con aristas, superficies rugosas o calientes, sustancias corrosivas, etc.

• No utilizar cuerdas de menos de 10 mm de diámetro como mínimo.

• El material más adecuado para los conectores (mosquetones y maillones) es el acero.

• Los conectores deben estar libres de bordes afilados o rugosos.

• Las líneas de vida o arneses antiácidas, deben estar homologados y bien diseñados de modo que no corten la circulación sanguínea, sujeten la región lumbar y no ejerzan fuertes presiones sobre el hueso ilíaco.

• Asegúrese siempre de que el arnés esté en buen estado antes de su uso.

• En trabajos de duración prolongada es recomendable utilizar la silla.

• El operario, debe utilizar durante todo el tiempo que dure su labor: ropa de trabajo, casco, guantes, calzado de seguridad. Después de su utilización, guardar en un lugar seguro al resguardo de las inclemencias atmosféricas.

• El equipo de protección contra caídas de altura debe llevar la marca “CE”, la declaración de conformidad y un folleto informativo, redactado como mínimo en castellano, donde se indiquen las condiciones de almacenamiento, uso, limpieza y mantenimiento del mismo.

• Todos los elementos que componen el equipo de protección antiácidas deberán comprobarse y verificarse diariamente por cada operario antes de iniciar los trabajos, debiendo desecharse cualquier elemento que presente algún tipo de daño.

PROTECCIÓN DE LA VERTICAL DE LA ZONA DE TRABAJO

La zona perimetral de la vertical de donde se vayan a realizar los trabajos, debe delimitarse convenientemente mediante un vallado de malla metálica sobre soportes prefabricados, unidos entre sí de al menos dos metros de altura o instalando un andamio de protección a nivel de la primera planta y una lona protectora complementada por una red suspendida verticalmente cubriendo toda la fachada. Esto se realizará de una u otra forma, dependiendo del lugar donde se realice el trabajo.Señalizar la zona convenientemente sobre la prohibición de acceso. Habilitando un paso seguro para peatones si se invaden zonas de tránsito.

PROTECCIÓN FRENTE A RIESGOS ESPECÍFICOS

• Las herramientas de trabajo se deben llevar en cinturones sujetos al cuerpo adecuados para ello. Si no es posible, se llevará en bolsas sujetas a otra línea independiente del arnés de seguridad.

• En trabajos con líneas eléctricas, se deben realizar siempre sin tensión. • Hacer descansos periódicos.

PREVENCIÓN SOBRE EL TRABAJADOR

• Las personas que realizan estas tareas deben estar formadas específicamente en trabajos verticales y estar autorizadas para ello.

• Los operarios que realizan estos trabajos, deben tener además conocimientos específicos en técnicas de uso de equipos de acceso.

• Los trabajadores deberán pasar un examen médico y psicológico previo y realizarse reconocimientos médicos anuales.

4. Herramientas y Utiles manuales

En nuestro país un 7% del total de los accidentes y un 4% de los accidentes graves, aproximadamente, se producen por el uso de herramientas manuales. Entre las causas que provocan estos accidentes nos encontramos con la mala calidad de las herramientas, uso inadecuado de las mismas, descuidos por parte del trabajador, falta de mantenimiento de las herramientas, almacenamiento y transporte inadecuado.

RECOMENDACIONES GENERALES:

Las herramientas deben mantenerse en perfecto estado. Es importante supervisar el estado de las mismas antes de empezar a trabajar. Si están defectuosas (mangos flojos, astillados) o gastadas habrá que sustituirlas por otras en perfecto estado.

• Es importante utilizar en cada momento las herramientas para la función que fueron diseñadas. No se usarán por ejemplo, una lima como palanca, unos alicates como tijera, un destornillador como un cincel, etc.

• Las herramientas se conservarán ordenadas y limpias en lugares seguros. • Las herramientas deben ser siempre entregadas a otras personas en mano.

• Las herramientas, tanto manuales como eléctricas, punzantes o cortantes deben guardarse en cajas o fundas adecuadas. No deben llevarse en los bolsillos.

• Las herramientas que puedan cortar se mantendrán afiladas y con el corte protegido. • En trabajos en altura se colocarán las herramientas en el cinturón portaherramientas y se tendrá

cuidado de no ponerlas en lugares donde puedan caerse y dañar a personas. • Los elementos cortantes, punzantes. estarán cubiertos con aislamientos o protegidos con fundas

o pantallas.

ALICATES Hay que mantenerlos y usarlos con las mandíbulas limpias y afiladas.

• No utilizar los alicates como martillo o llave para apretar tornillos o tuercas. • El filo de la parte cortante no debe estar mellado ni dañado. • Cuando se empleen para cortar objetos hay que tener cuidado de que los trozos no salten y

provoquen daños en las personas que hay en ese lugar. • Si utiliza alicates en trabajos eléctricos debe aislar los mangos correctamente. • La utilización de alicates para cortar hilos tensados exige sujetar los extremos del hilo para evitar

que puedan proyectarse involuntariamente. Para llevar a cabo estos trabajos se usara obligatoriamente las gafas de protección.

CINCELES, CORTAFRIOS

Los filos de los cinceles deben estar afilados correctamente. Los filos deben estar correctamente afilados con ángulos de corte que van de 30 a 80 grados, según el material a trabajar. Materiales blandos como plomo, aluminio, etc. 30º. Para chapas, pletinas, etc. 60º y para materiales más duros: 80º. Con el fin de proteger a otros operarios se deben instalar pantallas.

Se utilizarán protectores de goma para trabajar con estas herramientas, nunca se utilizarán con las manos directamente.

• Cuando se trabaje con estas herramientas se debe mirar al filo del cincel. No utilizarlos nunca como palancas, destornilladores o llaves.

• Periódicamente se deben limpiar las rebabas existentes en las herramientas de percusión (cortafríos, cinceles, barrenas, etc.).

• No utilizar cinceles con deformaciones en su cabeza. • No utilizar cinceles con las cabezas y bocas de ataque mal templadas. • Utilizar un cincel con el tamaño adaptado al trabajo que se realice. • Fijar la pieza sobre la que se trabaje firmemente. • Se deben usar gafas protectoras y guantes de protección.

CUCHILLOS Y NAVAJAS

• Se deben utilizar bien afilados. • No deben transportarse en los bolsillos, para este fin están los estuches o fundas

correspondientes. • No utilizarlos con los mangos rajados, astillados o mellados.

• Se deben usar cuchillos con magos que impidan que la mano del operario resbale sobre la hoja. • No usarlos a modo de destornillador. • Los movimientos de corte se llevarán a cabo desde el cuerpo del trabajador hacia fuera.

DESTORNILLADORES

No usarlos con el mango agrietado o suelto. El mango debe estar en perfectas condiciones.

• El filo del destornillador debe estar bien perfilado y no redondeado o mellado. • La largura y el espesor del filo deben adaptarse a la ranura del tornillo. • Utilizar siempre la medida mayor que se ajuste a la ranura del tornillo. • Los mangos del destornillador deben ser aislantes de la corriente eléctrica. • No se deben utilizar como cinceles, palancas o para perforar objetos. Sólo debe emplearse para

apretar y aflojar tornillos. • Si los tornillos tienen la ranura en forma de estrella, cruz, usar los destornilladores

correspondientes a eso dibujos. • No se debe atornillar un tornillo sujetando la pieza con la palma de la mano, o cualquier otra parte

del cuerpo. • Apoyar siempre la pieza a atornillar sobre una base sólida.

Las manos se situarán siempre fuera de la posible trayectoria del destornillador.

LIMAS Deben llevar mango, y éste debe asegurarse mediante una abrazadera metálica.

• La lima debe introducirse correctamente en el mango y debe quedar recta respecto a él. No utilizar las limas como palanca, martillo, punzón o para efectuar trabajos distintos a los de su diseño, ya que pueden romperse y producir lesiones.

• Para quitar el mango de una lima, se recomienda sujetarlo con un tornillo de banco. • Las limas deben estar limpias de grasas y restos de limaduras. Se limpiarán con cepillo de

alambre.

LLAVES

No utilizar una llave en mal estado. Las quijadas de las llaves deben adaptarse correctamente a la cabeza del tornillo. Se debe colocar la llave perpendicularmente al eje del tornillo. Nunca utilizarla como martillo, palanca u otros fines para los que no se han diseñado.

Preferentemente se usarán llaves fijas o de estrella frente a las llaves ajustables. Las llaves inglesas se utilizarán de forma que la mandíbula fija quede en el lado opuesto a la dirección del movimiento que se realiza. Utilizar en cada caso el tipo y el calibre de llave adecuada. El esfuerzo sobre la llave se hará tirando, no empujando. Tirar de la llave es más seguro que empujar. Nunca rectificar llaves en la muela o esmeril para adaptar su abertura. No se utilizarán tubos, otras llaves o cualquier elemento para aumentar el brazo de palanca en las llaves. No colocar suplementos en las bocas de las llaves para ajustarlas a las tuercas.

MARTILLO

La superficie del mango debe estar siempre limpia, sin pinturas ni barnices y adaptarse a la mano del operario. No se debe usar martillos con mangos rajados. El mango debe estar perfectamente encajado en la cabeza del martillo. No se pueden ajustar los mangos con clavos u otros materiales. Nunca se debe usar un martillo con rebabas en su cabeza. Como medida de protección, el operario principal y los operarios próximos usarán gafas de seguridad.

SIERRAS Se deben mantener bien afiladas y limpias de óxido.

• No se debe serrar demasiado fuerte; ya que la hoja de la sierra puede doblarse y/o partirse, provocando daños.

• El corte se debe iniciar moviendo la sierra hacia sí. • Las sierras se mantendrán bien afiladas y engrasadas. El afilado lo realizarán personas

especializadas. • Conviene guardarlas correctamente con el fin de que sus dientes no produzcan lesiones. • Se deben transportar en fundas de cuero o plástico adecuado.

TENAZAS

Solamente se deben utilizar para arrancar clavos y cortar alambres y objetos no muy resistentes. No se deben utilizar para sujetar piezas sometidas a esfuerzos que puedan emitir proyecciones violentas. Las tenazas deben tener espacio suficiente que evite el aprisionamiento de las manos del trabajador No usarlas como martillos, alicates para otros fines que produzcan lesiones en las manos.

5. Escaleras de Mano

Las escaleras de mano ­portátiles­ son equipos de trabajo que dan lugar a accidentes debidos a su mal uso, y por no tener en cuenta las normas de seguridad a la hora de utilizarlas. Hay que tomar precauciones ya que pueden producir accidentes graves por caídas desde altura.

RECOMENDACIONES A SEGUIR:

• Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para que no conlleven riesgos de caídas por rotura o desplazamiento. La parte superior se sujetará al parámetro sobre el que se apoya.

• Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las limitaciones indicadas por el fabricante. Está prohibido el uso de escaleras de mano de fabricación improvisada.

Antes de usar una escalera de mano tenemos que ver su estabilidad. Se deben apoyar en superficies planas y estables y tener zapatas antideslizantes.

• El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se realizarán en posición frontal. Las escaleras de mano deben formar un ángulo aproximado de 75º con la horizontal. Los trabajos a más de 3,5 metros de altura que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, se realizarán con cinturón de seguridad o se adaptarán otras medidas de protección alternativas.

• Está prohibido transportar o manipular cargas pesadas desde las escaleras de mano. En el caso de tener que utilizar herramientas se utilizará cinturón portaherramientas.

• Las escaleras de mano no deben ser utilizadas por dos o más personas simultáneamente. Si la escalera se coloca frente a una puerta, ésta debe ser cerrada con llave o vigilada por alguien.

En las escaleras de tijera los elementos para que no se abra han de ser adecuados y estar colocados correctamente. Los dos lados de una escalera de tijera no se deben sujetar de cualquier forma. Las escaleras han de revisarse periódicamente y han de ser resistentes para que su uso no suponga un riesgo de caída por rotura. Las escaleras de madera no se deben pintar, ya que se pueden tapar defectos y roturas, en caso de pintarlas se recomienda usar barniz trasparente. Los largueros serán de una sola pieza y los peldaños estarán ensamblados y no clavados Nunca se utilizarán escaleras que le falten peldaños o con peldaños deteriorados. Los espacios entre escalones deben ser iguales y de 30 cm. como máximo. Mantenga al menos una mano en la escalera a la hora de subir o bajar.

Mire hacia la escalera al subir o bajar.

6. Trabajos en espacios confinados

¿QUÉ ES UN ESPACIO CONFINADO? Cualquier lugar de trabajo donde puede haber una atmósfera con exceso o falta de oxígeno debido a:

§ Trabajos que ahí se realizan (soldar o pintar..) § Reacciones químicas procedentes de materiales o

residuos § Humos o gases procedentes de zonas próximas

LUGARES MÁS FRECUENTES

§ Cisternas y pozos § Alcantarillas § Sótanos y desvanes § Cubas y depósitos § Reactores químicos § Bodega s de barco § Furgones

§ Silos § Arquetas subterráneas § Túneles § Desguace barcos y fuselajes § Conductos aire acondicionado § Galerías de servicios § Fosos

MOTIVOS DE ACCESO

§ Construcción § Reparación § Limpieza § Pintura § Inspección § Rescate § Etc...

¿CÓMO PROTEGERSE? El empresario para proteger la salud de los trabajadores deberá adoptar las siguientes medidas:

1. Evaluar el riesgo Antes de entrar a trabajar en un espacio confinado potencialmente peligroso, una persona competente tiene que evaluar el riesgo y si la norma lo exige o se considera recomendable hay que investigar y medir el tipo y cantidad de gases potencialmente peligrosos.

2. Aislar el área de trabajo Evitar riesgos que puedan venir de zonas o sistemas adyacentes, cerrando válvulas, parando equipos,

cortando el fluido eléctrico.

3. Limpiar y ventilar

Retirar los productos químicos peligrosos, dejar abierta la entrada hasta conseguir una ventilación suficiente, o forzar mecánicamente la salida de gases antes de entrar a trabajar en estos espacios.

4. Conocer el peligro

En ocasiones es necesario usar detectores de humos y gases o medir el nivel oxígeno

Algunos vapores son más pesados que el aire y tienden a quedarse en el fondo del tanque o suelo de la habitación;

esto habrá de tenerse en cuenta a la hora de usar el detector.

5. Entrar s in peligro En cualquier caso se han de tomar las debidas precauciones para actuar en caso de emergencia:

§ Disponer de arneses y líneas de seguridad para la evacuación de emergencia § Equipo de respiración autónoma

§ Equipo de reanimación.

6. Equipos de protección Personal (EPIs) Los trabajadores deben tener a su disposición EPIs adecuados, en buenas condiciones de uso y ser instruidos sobre su correcto uso.

7. Entrenamiento del personal Los trabajadores que se expongan a este tipo de trabajos tiene que estar previamente formados y entrenados.

7. Obligaciones de la empresa respecto a residuos

Muchos de los accidentes más graves ocurridos en empresas de diferentes sectores están relacionados con el almacenamiento o manejo de sustancias peligrosas que frecuentemente son residuos peligrosos. Por otro lado, los residuos clasificados como no peligrosos, suelen suponer también problemas en algunos sectores, en los que se acumulan en lugares inapropiados o se esparcen, pudiendo ser focos de incendios, de malos olores, escondites para plagas indeseadas, etc., además de convertirse en una pérdida de espacio o en un estorbo al paso o al movimiento de maquinaria.

¿QUÉ DEBO HACER CON LOS RESIDUOS EN MI EMPRESA?

Este tipo de situaciones en las que los residuos no son gestionados de forma adecuada provocan frecuentemente accidentes afectando tanto a trabajadores como a personas ajenas a la actividad, y por supuesto, al entorno, esto es, al medio ambiente circundante.

En el uso de químicos peligrosos y sus residuos, dejar tapones abiertos, no etiquetar correctamente o tener depósitos de residuos incompatibles unos pegados a otros suponen alto riesgo de accidentalidad.

La actual legislación sobre residuos establece una serie de obligaciones para las empresas que introducen productos que se convertirán en residuos tras su uso, para las que producen y/o poseen residuos y para las que los gestionan.

El cumplimiento de estas obligaciones evitará situaciones de riesgo para los trabajadores y el medio ambiente, y combinando esto con una seria apuesta por la minimización de residuos, la empresa no se verá en accidentes o problemas legales relacionados con los residuos. Por otro lado, la adecuada separación y gestión de muchos tipos de residuo, puede dar lugar a beneficios a través de las “Bolsas de subproductos”, en las que se comercia con ellos.

En el sector de transformados metálicos, los residuos de aluminio y otros materiales pueden dejar de ser un estorbo y convertirse en un material a vender.

A continuación se hace una revisión general de las obligaciones de las empresas involucradas en la generación y gestión de residuos. No pretende ser una exhaustiva recopilación de obligaciones específicas derivadas de la legislación, sino una aproximación inicial que ayude a la pequeña y mediana empresa a conocer sus obligaciones en esta materia, incentivando la prevención que evite accidentes con consecuencias graves para los trabajadores y para el medio ambiente.

1. SI SU EMPRESA INTRODUCE PRODUCTOS GENERADORES DE RESIDUOS DEBERÁ:

Utilizar envases que reduzcan la producción de residuos y faciliten su reciclado, reutilización o valorización. Hacerse cargo de la gestión de los residuos derivados de sus productos. En caso de no hacerse cargo, aceptar un sistema de depósito, devolución y retorno, según el cual el usuario al recibir el producto dejará en depósito una cantidad monetaria que se recuperará al devolver el envase al productor. Informar anualmente de los residuos producidos. Toda actividad que genere productos de cuyo uso puedan derivarse residuos peligrosos, requerirá una autorización de la administración ambiental competente.

2. SI SU EMPRESA PRODUCE Y/O POSEE RESIDUOS DEBERÁ:

Obtener la autorización administrativa del órgano correspondiente en materia medioambiental. En la autorización quedará determinada la cantidad máxima de residuos por unidad de producción, y las características de los residuos que se pueden generar.

Entregar los residuos a un gestor de residuos autorizado, siempre y cuando la misma empresa no pueda autogestionarlos.

Manener los residuos en condiciones de higiene y seguridad.

Evitar en lo posible la eliminación directa de residuos. Deben destinarse a reciclado, reutilización o valorización.

LA EMPRESA PRODUCTORA DE RESIDUOS PUEDE ELEGIR ENTRE:

Contratar a una empresa recuperadora del residuo producido, para su correcta gestión y tratamiento. La referida empresa instalará contenedores para el almacenamiento de los productos químicos que se generen, retirándolos periódicamente para transportarlos hasta una planta de tratamiento de residuos.

Gestionar el residuo generado en su propio centro de producción, siempre que las instalaciones de la empresa sean las necesarias para su correcta recuperación.

LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS PRODUCIDOS DEBE REALIZARSE RECORDANDO QUE:

El abandono, vertido o eliminación de forma incontrolada de residuos está prohibido.

Cualquier operación de gestión de residuos debe llevarse a cabo sin poner en peligro la salud humana o el medio ambiente.

Para valorizar y eliminar residuos es necesaria la autorización específica por parte del órgano competente de la comunidad autónoma. Aunque, si estas se realizan en el propio centro de producción y sobre residuos no peligrosos, la Comunidad podrá eximir a la empresa de la autorización administrativa.

8. Procedimientos generales de actuación en el manejo de productos químicos

En cualquier situación en la que se manipulen productos químicos, peligrosos en algún sentido, existen riesgos a tener en cuenta. Por ello, antes de manejarlos, eliminarlos o reducirlos se debe:

Hacer una lectura crítica del procedimiento establecido a seguir. Comprobar que se dispone de todo el material necesario en buenas condiciones. Manipular siempre la cantidad mínima de producto químico. Siempre que sean necesarias, llevar las prendas y accesorios de protección adecuados. Prever un plan de actuación para caso de emergencia o accidente como incendios o vertidos (por ejemplo disponiendo del material neutralizador y de absorción adecuada y protocolos de actuación).

A continuación se dan algunas pautas generales a seguir en las operaciones más comunes a realizar con productos químicos y en vertidos.

TRASVASES DE LÍQUIDOS (MODIFICADO DE INSHT, NTP 454)

Mediante vertido libre. Pueden existir riesgos de vertido de líquidos e intoxicación por vapores. Para la prevención de estos riesgos es aconsejable:

En trasvases de gran volumen, emplear una bomba o un sifón. En trasvases de productos irritantes o corrosivos, usar gafas (o pantallas de protección facial).

En trasvases de ácidos y bases, usar guantes de PVC (cloruro de polivinilo) o de policloropreno (comprobar siempre que los guantes sean impermeables al líquido trasvasado).

En trasvases de líquidos inflamables, suprimir las fuentes de calor, llamas y chispas en las proximidades. Para trasvasar importantes cantidades, debe operarse en un lugar acondicionado especialmente y con ventilación suficiente.

Siempre, volver a tapar los frascos una vez utilizados.

Mediante sifón o bombeo: Puede existir riesgo de explosión por sobrepresión. Para eliminar o minimizar dicho riesgo:

La alternativa que elimina dicho riesgo es el uso del vaciado por gravedad. Cuando se emplean bombas pueden equiparse con dispositivos de seguridad para evitar riesgos y

deberá comprobarse siempre la adecuación de la bomba al producto a trasvasar: (compatibilidad de materiales, corrosión, contaminación, riesgo de explosión, etc.)

En trasvases de cantidades importantes de líquidos no conductores debe valorarse siempre el problema de la electricidad estática.

MEZCLAS Y ADICIÓN DE UN PRODUCTO (MODIFICADO DE INSHT, NTP 454) Por desconocimiento o accidente, pueden ocurrir reacciones imprevistas acompañadas de algún fenómeno peligroso (explosión, proyección). Para eliminar o disminuir estos riesgos:

Se debe disponer de un protocolo de actuación y de información sobre la identidad y peligrosidad de los productos que se manipulan.

Al añadir un reactivo, la velocidad de adición ha de ser proporcionada a la reacción producida, por ejemplo añadir lentamente si la reacción es exotérmica, provoca espuma, ocurre o puede ocurrir una polimerización rápida, etc.

REACCIONES QUÍMICAS (MODIFICADO DE INSHT, NTP 454) La evaluación de la peligrosidad de las reacciones químicas puede realizarse a partir de los grupos químicos de las moléculas que intervienen:

Haciendo un balance de oxígeno para conocer el comportamiento de un compuesto durante su oxidación.

A partir de los datos termodinámicos conocidos o medidos de los elementos, grupos químicos o moléculas que constituyen los productos o reactivos.

Reacciones químicas exotérmicas: Todas las reacciones exotérmicas están catalogadas como peligrosas de manera general. Pueden ser incontrolables en ciertas condiciones y dar lugar a derrames, emisión brusca de vapores o gases tóxicos o inflamables o provocar la explosión de un recipiente. Cuando se trabaja a una temperatura a la que las sustancias reaccionan inmediatamente, es recomendable:

Controlar la reacción adicionando los reactivos en pequeñas cantidades. Emplear un termostato para controlar y no sobrepasar la temperatura indicada.

En reacciones muy peligrosas, en reacciones que requieren cantidades importantes de producto o que requieren un control muy ajustado de la temperatura:

Colocar los termostatos en cascada mejorando la seguridad. Siempre deberá existir un protocolo de actuación para el caso de pérdida del control de reacciones.

Otros tipos de reacciones consideradas peligrosas: Reacciones en las que se utilizan compuestos que:

reaccionan violentamente con el agua.

reaccionan violentamente con el aire o el oxígeno (inflamación espontánea). son sustancias incompatibles de elevada afinidad.

Reacciones peligrosas de los ácidos. Formación de peróxidos y sustancias fácilmente peroxidables. Reacciones de polimerización. Reacciones de descomposición.

TRANSPORTE DE RECIPIENTES CONTENIENDO PRODUCTOS QUÍMICOS Al transportar productos químicos existen importantes riesgos de rotura del recipiente, que pueden propiciar contaminación, intoxicación y riesgo de explosión.

Para el control de estos riesgos se recomienda: Asegurar cualquier recipiente o envase con predisposición a

moverse o rodar de forma incontrolada durante el transporte. Transportar los recipientes de vidrio en contenedores

especiales. Si se transportan varios productos o mucha cantidad se deben emplear carros para evitar los choques y roturas.

No utilizar el ascensor destinado a personas. No transportar los recipientes que están bajo vacío.

Prever accidentes estableciendo un plan de actuación para el transporte y disponiendo de los materiales necesarios para neutralizar y absorber derrames o vertidos.

VERTIDOS DE PRODUCTOS QUÍMICOS (MODIFICADO DE INSHT, NTP 399) Debe actuarse rápidamente para su neutralización, absorción y eliminación. Los EPIs correspondientes se usarán o no en función de las características de peligrosidad del producto vertido (a consultar en la ficha de datos de seguridad de la sustancia). Se recomienda la utilización de guantes y delantal impermeables al producto, y gafas de seguridad como protecciones generales.

Vertidos de Líquidos Inflamables: Deben absorberse con carbón activo u otros absorbentes específicos comercializados. No emplear nunca serrín, a causa de su inflamabilidad.

Vertidos de Ácidos: Deben absorberse con la máxima rapidez ya que tanto el contacto directo, como los vapores que se generen, pueden causar daño a las personas, instalaciones y equipos. Deben neutralizarse mediante absorbentes­neutralizadores que se hallan comercializados y que realizan ambas funciones. Si no se dispone de ellos, neutralizar con bicarbonato sódico. Tras la neutralización, lavar la superficie con abundante agua y detergente.

Vertidos de Bases: Neutralizar y absorber con productos específicos comercializados. Si no se dispone de ellos, neutralizar con abundante agua a pH ligeramente ácido. Tras la neutralización debe lavarse la superficie con abundante agua y detergente.

Vertidos de otros líquidos no inflamables, no tóxicos y no corrosivos: Se pueden absorber con serrín.

9. Soldadura de métales

La soldadura está relacionada a día de hoy con casi todas las actividades industriales, además de ser una importante industria en sí misma. Se utiliza principalmente en la industria automotriz, en la aerospacial, en la fabricación de maquinaria y en la de cualquier tipo de producto hecho con metales. Existen diversos tipos de soldadura, dependiendo de la forma que se aplica la energía para la unión de los metales, cada tipo de soldadura tiene unas características y unos riesgos específicos. Los daños para la salud más frecuentes son las quemaduras, lesiones en los ojos, alteraciones pulmonares (asma, bronquitis crónica, "pulmón del soldador"), gastritis y úlcera digestivas y las lesiones músculo esqueléticas.

A continuación presentamos una lista de RECOMENDACIONES PRÁCTICAS para las personas que están expuestas a este tipo de trabajo.

Demandar información sobre los riesgos específicos del método tipo de soldadura con la que se trabaja (soldadura por arco eléctrico, soldadura con gas, etc), características del material a unir y el tratamiento de su superficie.

Realizar las tareas en locales con buena ventilación y renovar el aire para evitar que los vapores de la soldadura y las impurezas gaseosas no afecten a las vías respiratorias.

Si se trabaja en un recinto cerrado disponer de extractores de aire capaces de aspirar y enviar al exterior los vapores producidos. Si no se dispone de una buena ventilación debe utilizarse un equipo de respiración apropiado

En ambientes expuestos a temperaturas elevadas evitar realizar estos trabajos. Limpiar las piezas antes de empezar a soldar con el fin de eliminar aceites, disolventes, etc.

No realizar trabajos de soldadura con lentes de contacto.

Evitar las posturas forzadas y los esfuerzos físicos.

Utilizar los equipos de protección individual y ropa adecuada, para cubrir las distintas partes del cuerpo expuestas a rayos ultravioletas, gases, salpicaduras de productos químicos o de metales fundidos.

­ Pantalla de protección. ­ Caretas y protección ocular. ­ Guantes de cuero. ­ Delantal de cuero. ­ Polainas de cuero con apertura rápida (pantalones por encima). ­ Protección de los pies de características aislantes. ­ Casco con careta protectora. ­ Protectores auditivos ­ Ropa aislante del calor

Los ayudantes que no realizan de forma directa actividades de esta índole, también deben utilizar protecciones.

El riesgo de descarga eléctrica es alto, por lo tanto se debe:

Supervisar que los terminales o enchufes están en buen estado y no están al descubierto. Comprobar que las masas del aparato de soldadura están puestas a tierra

El orden de montaje del equipo será el siguiente: se conectarán los cables al equipo, y el cable de puesta a toma de tierra, el cable de masa a la masa y el cable de alimentación de corriente, a los bornes del interruptor.

Si los trabajos de soldadura se realizan en locales muy conductores, no se emplearán tensiones superiores a 50 voltios Colocar la máquina de soldar lo más cerca posible de la toma de corriente. Será imprescindible el empleo de soporte y portaelectrodos. Trabajar en la medida de lo posible sobre suelo aislado. Usar calzado de suela de goma. Utilizar guantes secos cuando se manipule un equipo en activo. Evitar dejar los cables sobre objetos calientes, superficies con bordes afilados o cualquier otro elemento que pudiera dañarlos.

Evitar que las chispas de soldadura caigan sobre los cables. Desconectar las maquinas soldadoras cuando se paralizan las tareas. Evitar siempre realizar soldaduras en lugares con gases o líquidos inflamables. Si se utilizan electrodos que provocan humos, ventilar el local y/o usar equipos de protección respiratoria. Para poner electrodos se utilizarán siempre guantes, y se desconectará la maquina. Guardar siempre los cables y conexiones limpias y ajustadas.

No olvidar que las reparaciones eléctricas deben hacerlas electricistas profesionales. En caso de notar malestares, como dolor de cabeza, irritación de ojos y garganta, fiebre alta, realizarse un chequeo médico donde a través de rayos X y análisis de sangre se puedan detectar posibles daños.

10. Guia de seguridad para laboratorios

Pasos que requieren gastos mínimos

1. Tenga una declaración por escrito de su política de aspectos de medio ambiente, salud y seguridad (MASS)

2. Organice un comité de medio ambiente, seguridad y salud formado por empleados, gerentes, maestros, administrativos y estudiantes, que se reunirán regularmente para discutir los asuntos relacionados.

3. Desarrolle un programa de acogida en MASS todos los empleados y/o estudiantes de nuevo ingreso.

4. Motive a los empleados y/o estudiantes a preocuparse por su salud y seguridad, así como la de otros.

5. Involucre a cada empleado y/o estudiante en algún aspecto del programa de seguridad y déle a

cada uno responsabilidades específicas. 6. Proporcione incentivos para los empleados y/o estudiantes para el desempeño con seguridad. 7. Exija a todos los empleados que lean el manual de seguridad apropiado. Exija a los estudiantes

que lean las reglas de la institución para seguridad en el laboratorio. Haga que ambos grupos firmen una declaración de que así lo han hecho, de que entienden su contenido y que están de acuerdo en seguir esos procedimientos y prácticas. Mantenga estas declaraciones en los archivos del departamento.

8. Realice inspecciones periódicas del laboratorio, sin previo aviso, para identificar y corregir las condiciones peligrosas y las prácticas inseguras. Involucre a los empleados y/o los estudiantes en inspecciones simuladas de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

9. Haga que el aprendizaje de como actuar con seguridad sea parte integral e importante de la educación en las ciencias, de su trabajo y de su vida.

10. Programe juntas regulares de seguridad en el departamento con todos los estudiantes y empleados, para discutir los resultados de las inspecciones y los aspectos de seguridad del laboratorio.

11. Cuando realice experimentos de alto riesgo o potencialmente riesgosos, hágase estas preguntas: ¿Cuáles son los riesgos? ¿Cuáles son las posibles cosas que pueden salir mal? ¿Cómo las voy a manejar? ¿Cuáles son las prácticas prudentes, los dispositivos de protección y los equipos necesarios para minimizar el riesgo de exposición a estos riesgos?

12. Exija que se reporten todos los accidentes. Estos (incidentes), deben ser evaluados por el comité de seguridad del departamento, y que se discutan en las juntas de seguridad.

13. Exija que en toda discusión antes de iniciar un experimento se consideren los aspectos de salud y seguridad.

14. No permita que se dejen corriendo experimentos sin atención, a menos que sean a prueba de errores.

15. Prohíba el trabajo solitario en cualquier laboratorio y el trabajo sin el conocimiento previo de un miembro del equipo de trabajo.

16. Amplíe el programa de seguridad más allá del laboratorio, a aspectos como la seguridad vial y domestica.

17. Permita solo cantidades mínimas de líquidos inflamables en cada laboratorio. 18. Prohíba fumar, comer y beber en el laboratorio. 19. No permita que se almacene comida en los refrigeradores de sustancias químicas. 20. Desarrolle planes y conduzca simulacros de respuesta a emergencias, tales como incendio,

explosión, intoxicación, derrame de sustancias químicas o desprendimiento de vapores, descargas eléctricas, hemorragias y contaminación del personal.

21. Exija prácticas de orden y limpieza en todas las áreas de trabajo. 22. Publique los números telefónicos del departamento de bomberos, de la policía y de las

ambulancias locales, ya sea cerca o encima de cada teléfono. 23. Almacene los ácidos y las bases por separado. Almacene los combustibles y los oxidantes por

separado. 24. Mantenga un sistema de control de sustancias químicas para evitar su compra en cantidades

innecesarias. 25. Utilice letreros de advertencia para señalizar riesgos particulares. 26. Desarrolle prácticas de trabajo específicas para ciertos experimentos, tales como los que deben

realizarse solo en campanas ventiladas o que involucren sustancias particularmente peligrosas. Siempre que sea posible, los experimentos más riesgosos deben realizarse en una campana.

Pasos que requieren gastos moderados

1. Asigne una parte del presupuesto del departamento a la seguridad. 2. Requiera el uso de protección apropiada de los ojos, en todo momento, en los laboratorios y en

las áreas donde se transporten sustancias químicas. 3. Proporcione la cantidad adecuada de equipo de protección personal, tal como gafas de

seguridad, pantallas faciales, guantes, batas y mamparas para las mesas de trabajo. 4. Proporcione extintores de fuego, regaderas de emergencia, estaciones lava­ojos, botiquines de

primeros auxilios, cobertores para casos de incendio y campanas para humos en cada laboratorio y revíselas o pruébelas mensualmente.

5. Proporcione guardas en todas las bombas de vacío y asegure todos los cilindros de gases comprimidos.

6. Proporcione una cantidad apropiada de equipo de primeros auxilios y las instrucciones para su uso adecuado.

7. Proporcione armarios a prueba de fuego para el almacenamiento de sustancias inflamables. 8. Mantenga una biblioteca de seguridad del departamento 9. Retire todas las conexiones eléctricas del interior de los refrigeradores de sustancias químicas y

exija cerraduras magnéticas. 10. Exija conectores con clavijas de tierra en todos los equipos eléctricos, e instale interruptores de

circuitos por falla de tierra donde sea necesario. 11. Etiquete todas las sustancias químicas para indicar el nombre del material, la naturaleza y el

grado de peligro, las precauciones apropiadas y el nombre de la persona responsable del recipiente. 12. Desarrolle un programa para fechar las sustancias químicas almacenadas, y para re­certificarlas

o desecharlas después de los períodos de almacenamiento máximo predeterminados. 13. Desarrolle un sistema para la disposición legal, segura y ecológicamente aceptable de los

residuos químicos. 14. Proporcione almacenamiento seguro de sustancias químicas, en espacios adecuados y bien

ventilados.

11. Trabajo en Computadora

Si usted trabaja con ordenador, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para la Prevención de Riesgos Laborales:

SOBRE SU POSICIÓN RESPECTO AL COMPUTADOR:

∙ Asegúrese de que el monitor esté al mismo nivel de los ojos para evitar la tensión del cuello y cabeza. ∙ El teclado debe estar al mismo nivel de los codos y levemente inclinado para mantener relajadas sus muñecas. ∙ Coloque el ratón de manera que pueda utilizarse sin forzar las muñecas. Recuerde que puede ser programado para su uso con la mano izquierda o la derecha. Alterne su uso si lo cree conveniente. ∙ Coloque los documentos en un atril para evitar el cansancio de ojos y cuello. Si se utiliza deberá regularse en altura y permitir inclinación entre 30 y 70º. ∙ Use una almohadilla debajo de las manos para reducir la tensión y la presión en las muñecas. ∙ Si es posible, use un reposapiés que deberá tener suficiente superficie y se podrá regular en una inclinación entre 0 y 20º.

RESPECTO A LA COLOCACIÓN DEL COMPUTADOR

∙ Ubicar los terminales lo más alejados posible de las fuentes de luz diurna y paralelos a las mismas, de manera que las ventanas no queden justo detrás de la pantalla, ni tampoco enfrente de la misma. ∙ Es importante reducir los reflejos en la pantalla de su ordenador. Conviene también cerrar las persianas de las ventanas, o mover la mesa de trabajo lejos de la luz directa. ∙ Apantallar el espacio de trabajo de modo que impida la reflexión de las fuentes de luz en la pantalla o el deslumbramiento que éstas pudieran provocar. ∙ Situar los puestos de trabajo entre las filas de luminarias del techo. ∙ Procurar que la luminaria esté situada directamente, perpendicular al eje de la pantalla, lo que permite utilizar la zona libre entre dos regiones críticas correspondientes al riesgo de presencia de reflejos sobre el teclado y en la pantalla. ∙ El eje principal de su cuerpo debe ser paralelo a la línea de ventanas.

RECOMENDACIONES GENERALES:

∙ Limpie periódicamente la superficie de visión (pantalla o filtro). ∙ Mantenga los cables fuera de las zonas de paso o protegidos con canaletas. ∙ Desenchufe los equipos sin tirar de los cables. ∙ No manipule en el interior de los equipos ni los desmonte. ∙ Controle el contraste y brillo de la pantalla. ∙ Evite giros bruscos de tronco y cabeza. ∙ No copie documentos introducidos en fundas de plástico.

Si apareciesen trastornos del tipo: sensación de vista cansada, hipersensibilidad a la luz, picores y escozores oculares, irritación y enrojecimiento en la conjuntiva y párpados, mareos, lagrimeo, visión borrosa o doble, dolor de cabeza, puede ser por causa de la fatiga visual y sería conveniente un buen reconocimiento oftalmológico con el fin de descubrir y corregir cualquier clase de defecto visual.

12. Seguridad al levantar cargas para prevenir lesiones en la espalda

1. ¿Ha revisado la carga o objeto antes de tratar de levantarlo?

­ Pruebe cada carga antes de levantarla empujando el objeto ligeramente con las manos o los pies para ver con qué facilidad se mueve. Esto le indica cuanto de pesada será la misma

­ Recuerde, un tamaño pequeño no siempre significa una carga liviana.

2. ¿La carga que usted quiere levantar ha sido empaquetada correctamente?

­ Asegúrese de que el peso esté balanceado y bien empacado de modo que no se mueva dentro del paquete.

­ Las piezas que están flojas dentro de una caja pueden ocasionar accidentes si el peso dentro de la caja se tambalea o mueve.

3. ¿Esta carga es fácil de sujetar?

­ Asegúrese de que tiene el objeto bien agarrado antes de tratar de levantarlo.

­ Colocar agarraderas al objeto puede ayudarlo a levantar el objeto con más seguridad.

4. ¿Cuál es la mejor manera de levantar un objeto?

­ Use movimientos lentos y suaves. Los movimientos apurados y a tirones pueden esforzar excesivamente los músculos de la espalda.

­ Mantenga su cuerpo de frente al objeto mientras que lo levanta. Girar mientras levanta puede lesionar su espalda.

­ Mantenga la carga cerca de su cuerpo. Tener que levantar los brazos para alzar y cargar un objeto puede lesionar su espalda.

­ Levantar con las piernas, solamente puede hacerse cuando usted puede colocar el objeto en medio de sus piernas. Para levantar con las piernas, doble las rodillas ­no la espalda­ para alzar la carga. Mantenga la espalda derecha.

­ Trate de llevar la carga en el espacio entre su cintura y su hombro. Esto esfuerza menos los músculos de la espalda.

5. ¿Esta carga es fácil de alcanzar?

­ Usted puede lesionarse si dobla o arquea su espalda mientras está levantando una carga por encima de su cabeza.

­ Para evitar lesionarse la espalda, use una grada, banco o escalera cuando esté levantando algo por encima de su cabeza.

6. ¿Cómo puedo evitar las lesiones de la espalda?

­ Trabaje despacio no se exponga. Tómese muchos descansos cortos entre uno y otro levantamiento si usted está levantando una serie de cosas.

­ No se esfuerce más de la cuenta tratando de levantar algo demasiado pesado para usted.

Si se tiene que esforzar excesivamente para levantar la carga es porque ésta es demasiado pesada.

­ Asegúrese de que tiene suficiente espacio para levantar la carga con seguridad.

­ Mire a su alrededor antes de levantar y mire a todos lados a medida que carga.

­ Asegúrese de que puede ver por dónde está o va caminando.

­ Sepa en qué lugar va a dejar la carga.

­ Evite caminar sobre superficies resbaladizas y desiguales mientras está cargando algo.

­ No se confíe en un cinturón para la espalda para protegerse.

­ No se ha probado que los cinturones para la espalda lo pueden proteger contra lesiones, este no le da más fuerza pero si una lesión.

­ Pida ayuda antes de tratar de levantar una carga pesada. Si puede utilice una plataforma con ruedas, perra, carretilla elevadora o gata de horquilla.

EJERCICIOS DE FORTALECIMIENTO MUSCULAR

Salte arriba y abajo con los brazos y piernas abiertos

Apoyado en la pared, contraiga los músculos abdominales y glúteos, e intente deslizar lentamente la espalda hacia abajo

Apoye las manos, estire los brazos y con la espalda recta suba y baje el cuerpo

Apóyese en la punta del pie, con la mano en la pared e intente flexionar la rodilla alternando las dos piernas

Separe bien los pies, mire al frente y flexione la pierna derecha, hasta tocar el pie derecho con la mano izquierda. Después, hágalo a la inversa

13. Mobbing o Acoso Moral

CÓMO PREVENIR EL ACOSO MORAL

Para abordar este tema se necesitan estrategias que acaparen medidas concretas contra el mobbing y adoptar mejoras en los aspectos psicosociales del trabajo. Así mismo es necesario el compromiso y la implicación de empresarios, trabajadores y sus representantes.

Medidas Entorno psicosocial: ∙ Ofrecer a los trabajadores la posibilidad de escoger la manera de realizar su propio trabajo. ∙ Reducir el volumen de tareas monótonas y repetitivas. ∙ Informar a los trabajadores sobre objetivos a conseguir. ∙ Desarrollar un estilo de dirección abierto. ∙ Evitar funciones y tareas poco claras. ∙ Identificar las funciones de los trabajadores, evaluando los posibles conflictos. ∙ Fomentar la comunicación entre todos los niveles, proporcionando un feedback positivo y constructivo. ∙ Impartir acciones formativas del tipo:

Habilidades de comunicación Resolución de conflictos Autocontrol

Medidas específicas: ∙ Evaluación temprana de este tipo de riesgo por parte de los Servicios de Prevención, empresarios, representantes de los trabajadores, etc. ∙ Llevar a cabo una labor de sensibilización para concienciar a todos los miembros de la empresa.

∙ Crear una cultura organizativa con normas y valores contra el acoso moral, en todos los niveles jerárquicos de la organización. ∙ Implicar a los trabajadores y a sus representantes en la evaluación de riesgos y la prevención del acoso moral. ∙ Establecer directrices claras sobre comportamientos aceptables y los que no lo son. ∙ Difundir códigos de buenas prácticas. ∙ Definir claramente las consecuencias que conlleva el incumplimiento de las normas y los valores de la organización, y las sanciones correspondientes. ∙ Asesorar a las personas sobre dónde y cómo pueden obtener ayuda, quejarse y denunciar la situación. ∙ Planes para la formación del personal sobre el acoso moral. ∙ Proporcionar un trabajo con bajo nivel de estrés, alto control del trabajo, alta capacidad de decisión, suficiente autonomía temporal. ∙ Conocer los síntomas del mobbing para su reconocimiento y detección temprana. ∙ Desarrollar reglas claras sobre resolución de conflictos personales, que garanticen el derecho a la queja y al anonimato y que prevean sistemas de mediación y/o arbitraje. ∙ Promover sistemas de presentación, acogida e integración de las personas recién incorporadas. ∙ Ofrecer apoyo y asesoramiento psicológico dentro de la empresa. ∙ En los convenios sería adecuado firmar cláusulas anti­mobbing, como el sindicato de la OIT ( Convenio colectivo sobre prevención y solución de reclamaciones en materia de acoso entre OIT y sindicato de la OIT). ∙ Actuaciones del poder legislativo y político dirigidas a legislar mejorar el control del acoso moral laboral; así como del papel de la autoridad judicial, como garante del cumplimiento de dichas normas. ∙ Predicar con el ejemplo mediante prácticas éticas, no manipulativas por parte de la Dirección de la empresa. ∙ Acoger e integrar a los nuevos empleados, informándoles y explicándoles las normas de la organización. Factores personales: ∙ Formarse e informarse sobre el mobbing. ∙ Conservarse en buena forma física y mental. ∙ Incrementar la confianza en uno mismo. ∙ Evitar los pensamientos irracionales y fomentar un pensamiento racional positivo. ∙ Mantener buenas relaciones con el entorno laboral y conseguir que la gente esté de su lado. ∙ Evitar el aislamiento social. ∙ Mantener e incrementar el apoyo social. ∙ Reforzar la situación económica, personal y familiar. ∙ Desarrollar habilidades para reconocer conflictos y manejarlos adecuadamente. ∙ Aprender a desarrollar comportamientos asertivos. ∙ Solicitar asesoramiento legal para defender los propios derechos.

14. ¿Qué es y cómo debe abordarse la evalación de riesgos en la empresa?

¿Por qué he de realizar una evaluación de riesgos en mi empresa? ¿Para qué sirve la evaluación de riesgos? ¿Quién debe hacerla? ¿Cuándo ha de hacerse? ¿Cómo se hace?

1. ALGUNAS CUESTIONES DE INTERÉS

¿Por qué?

Es una obligación legal para el empresario (Artículo 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales).

¿Para qué sirve?

La evaluación de riesgos no és un fin en sí misma. Es un medio para alcanzar un fin: controlar los riesgos para evitar daños a la salud derivados del trabajo (accidentes y enfermedades profesionales) ahorrando costos sociales y económicos al país y a su propia empresa.

¿Quién la tiene que hacer?

Pueden realizar la evaluación de riesgos:

• El propio empresario. • Trabajadores de la empresa designados por el empresario. • Servicios de Prevención propios. • Servicios de Prevención externos.

El empresario debe decidir quién llevará a cabo la evaluación de riesgos, aun que la selección deberá llevarse a cabo consultando con los trabajadores y/o sus representantes. En cualquier caso, el empresario es, en última instancia, el responsable de garantizar la seguridad y salud de los trabajadores de su empresa.

¿Cuándo ha de hacerse?

A partir de la entrada en vigor de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. La evaluación de los riesgos deberá extenderse, inicialmente, a toda la empresa. Posteriormente deberá realizarse en los puestos de trabajo que se vean afecta dos por:

• Modificaciones en los equipos de trabajo, sustancias o preparados químicos, o el acondicionamiento de los lugares de trabajo. • Un cambio en las condiciones de trabajo. • La incorporación de un trabajador cuyas características personales o estado biológico conocido lo hagan especialmente sensible a las condiciones del puesto.

¿Cómo se hace?

Existen distintas formas de llevar a cabo una evaluación de riesgos, muchas de ellas están contenidas en normativas específicas; en otros casos el INSHT puede suministrarle distintas metodologías diseñadas y validadas para ello e informar le de cuál puede ser la más idónea según la actividad de su empresa.

¿Podré hacerla yo mismo?

Cualquiera que realice una evaluación de riegos de una empresa deberá tener conocimientos sobre los siguientes aspectos:

• Características de los lugares de trabajo, actividades concretas realizadas por los trabajadores, sustancias químicas, herramientas, máquinas, instalaciones y sistemas de transporte utilizados en la empresa, así como conocimientos sobre sus propiedades y estado y sobre las instrucciones para su manejo. • Conocimientos sobre los distintos riesgos existentes en el sector de actividad de que se trate, sus causas más comunes y sus efectos más probables. • Requisitos legales y disposiciones, reglamentos y normas relativos al sector al que pertenece su empresa.

En muchos casos el empresario con la ayuda de aquellos trabajadores que tengan conocimientos y experiencia en estos temas, y asesorándose en los Organismos adecuados podrá realizar la evaluación de riesgos de su empresa. No obstante, en otros casos en los que se realicen en la empresa actividades o se utilicen equipos o productos cuyos riesgos sean relativamente difíciles de evaluar si no se dispone de conocimientos o medios técnicos especializados, porque se requieran análisis o mediciones específicas, será necesario recurrir a servicios externos.

En cualquier caso el pequeño o mediano empresario dispone de ciertas ventajas para la realización de las evaluaciones de riesgos por sí mismo, entre ellas se encuentra el conocimiento preciso de las actividades, organización y medios de su propia empresa y el hecho de que los riesgos son bastante comunes en un mismo sector de actividad y deberían ser conocidos por el empresario.

2. ESQUEMA ILUSTRATIVO

El siguiente esquema puede ayudarle a comprender el contenido de una evaluación de riesgos y a calibrar las posibilidades de realizarla con sus propios medios.

1. Información

La información previa es esencial sobre todo la referente a:

• Normas legales y reglamentos relativos a la prevención de riesgos laborales. • Riesgos conocidos característicos de su sector. • Datos sobre accidentes y enfermedades profesionales de su sector y causas. • Datos sobre accidentes y enfermedades profesionales de su propia empresa.

Dónde conseguirla:

• Organismos competentes en prevención de riesgos laborales. • Estadísticas oficiales. • Asociaciones empresariales. • Cámaras de comercio. • Publicaciones técnicas. • Sus propios trabajadores y/o representantes.

2. Identificación de peligros

Es necesario identificar los peligros relacionados con todos los aspectos del trabajo:

• Ambiente general de los locales de trabajo. • Maquinaria, herramientas. Instalaciones generales. • Medios de transporte interior. • Productos químicos. • Organización del trabajo.

Cómo identificarlos:

• Conocimiento teórico (ver apartado anterior: información) . • Observación de las actividades y procesos. • Observación de las condiciones de los lugares de trabajo. • Inspección de los puestos de trabajo.

• Análisis de la organización del trabajo. • Consulta a sus trabajadores y/o representantes.

3. Identificación de trabajadores expuestos.

Es necesario identificar a los siguientes trabajadores:

• Trabajadores fijos (producción, distribución, venta) • Trabajadores que realizan tareas de apoyo (limpieza, mantenimiento...) • Subcontratistas. • Autónomos. • Temporales. • Estudiantes, aprendices, trabajadores en prácticas. • Personal administrativo.

Cómo identificarlos

• Análisis de las tareas realizadas por cada trabajador. • Peligros a los que está sometido cada trabajador en las tareas que realiza. • Consulta a sus trabajadores y/o representantes.

4. Valoración global de riesgos.

Es necesario valorar la probabilidad de que los elementos peligrosos identificados produzcan a los trabajadores un daño (accidente, enfermedad etc.), así como su gravedad en las condiciones en que se utilizan habitualmente en la empresa.

Cómo valorar:

Comparación de las observaciones realizadas en las etapas anteriores con los requisitos y recomendaciones existentes en:

• Requisitos legales, niveles de exposición a riesgos laborales. • Normas UNE, normas internacionales y/o de distintos sectores industriales. • Instrucciones de uso y mantenimiento de los fabricantes de máquinas y equipos. • Frases de riesgo y prudencia de las etiquetas de los productos químicos. • Instrucciones de uso y mantenimiento de los sistemas de control que existan (sistemas de ventilación o extracción, equipos de protección individual...). • Guías de Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo . • Buenas prácticas laborales.

5. Evaluación específica de ciertos riesgos.

Si considera que no dispone de conocimientos y medios para la evaluación en casos tales como:

• Riesgos de tecnologías nuevas. • Riesgos de equipos o instalaciones complejas. • Riesgos para la salud de determinados productos químicos.

Recurra a un Servicio de Prevención externo.

3. ¿Y DESPUÉS QUÉ?

La evaluación de riesgos es el punto de partida de la acción preventiva en la empresa y no es un fin en si misma, sino un medio, con el objetivo último de prevenir los riesgos laborales, siendo prioritario actuar antes de que aparezcan las consecuencias. Así pues, una vez realizada la evaluación, si ésta pone de manifiesto situaciones de riesgo, habrá que llevar a cabo las siguientes actuaciones.

• Establecer las prioridades preventivas: Definir un orden de actuación sobre los riesgos, en función de su gravedad y el nº de trabajadores afectados. • Una vez establecido el orden de actuación, deben adoptarse las medidas preventivas con el orden de prioridad siguiente:

o Combatir los riesgos en su origen. o Eliminar los riesgos (sustitución de elementos peligrosos por otros seguros). o Reducir los riesgos que no puedan ser eliminados, implantando los sistemas de control adecuados. o Aplicar medidas de protección colectiva antes que individuales.

• Recuerde que estas actuaciones no deben considerarse accesorias sino que deben englobarse en la actividad habitual de la empresa, ya que las situaciones de riesgo en el lugar de trabajo pueden generar daños a las personas, pero también defectos en la producción, averías y diversidad de incidentes todos ellos generadores de costes para su empresa.

Algunas herramientas básicas para la evaluación de riesgos en la empresa

El INSHT dispone de una amplia variedad de metodologías de evaluación de riesgos de la cual se presenta una selección. Si precisa alguna herramienta metodológica adicional, puede solicitarla a las direcciones relacionadas en al final del artículo.

MÉTODOS GLOBALES

Evaluación de riesgos laborales. DD.014 Método práctico para la evaluación de riesgos laborales en cualquier tipo de empresa

Evaluación de las condiciones de trabajo en pequeñas y medianas empresas. ET 053 Texto dirigido a las pequeñas y medianas empresas que quieren conocer las deficiencias mas significativas de su centro de trabajo y están interesadas en subsanarlas. Presenta una metodología en forma de cuestionarios de verificación sobre los factores de riesgo mas genéricos.129 pags. AIP012. Idem soporte informático

Condiciones de trabajo, instrucciones de uso. ET 028 Método estructurado para el diagnóstico y la mejora de las condiciones de trabajo. Traducción del original publicado por la Agence Nationale pour l´Amelioration des Conditions de travail (ANACT).215 pags. El método resumido se describe en la NTP n. 210 Análisis de las condiciones de trabajo: el método de la ANACT.

Metodología para la elaboración del mapa de riesgos a nivel de empresa. DT 46.88 Ayuda a delimitar y a definir los niveles existentes de seguridad/peligrosidad dentro de una empresa o centro de trabajo. Establece una diagnosis para cada lugar de trabajo específico, a partir de la aplicación de una serie de preguntas sobre las variables de cada sector.

¿Medir o tomar acciones correctoras directamente?. DD04 Traducción del texto: To measure or to take direct remedial action?, del fondo sueco para el medio ambiente de trabajo. Propone tomar acciones directas en algunos ambientes de trabajo, en lugar de seguir las fases: identificación, cuantificación y aplicación de medidas. 58 pags.

El trabajo. Priorización de los factores de riesgo por sector de activ idad. AIP 004 Divulgación de los principales riesgos que se presentan en algunos sectores productivos.

Investigación de accidentes de trabajo. AIP 006 Contiene diversas herramientas para la investigación y la gestión de los accidentes de trabajo en la empresa.

Encuesta de autovaloración de las condiciones de trabajo. NTP nº 182

Cuestionario de chequeo para el control de riesgo de accidente. NTP nº 324.

Sistema simplificado de evaluación de riesgos de accidente. NTP nº 330.

Anális is de riesgos mediante el árbol de sucesos. NTP nº 8.

MÉTODOS ESPECÍFICOS SECTORIALES

Sistema integral de ayuda a la prevención por sectores (SIAPS)

• SIAOO1 Fabricación de calzado. • SIA002 Fabricación de muebles de madera. • SIAOO3 Fabricación de productos metálicos. • Incluye una guía que informa de manera sencilla y ágil, de los principales riesgos generales y específicos relacionados con los procesos industriales del sector, indicando a su vez las acciones preventivas que pueden ayudar a subsanar las deficiencias encontradas. Incorpora además una aplicación informática en soporte Windows que interrelaciona los datos de trabajadores, tareas, máquinas, productos y riesgos permitiendo obtener una panorámica completa de la situación de la empresa.

Condiciones de trabajo en centros hospitalarios. AIP 002 Presenta una metodología de evaluación de riesgos laborales, contemplando las especificidades propias del sector hospitalario.

Cuestionario de seguridad en laboratorios. NTP nº 135

Guía practica para estudios y planes de seguridad en la construcción. ET 024 Monografía que facilita la tarea de prevenir y eliminar los riesgos en el sector.

MÉTODOS ESPECÍFICOS TEMÁTICOS

AMBIENTE TÉRMICO

Ambientes térmicos calurosos. AIP 009 Metodología de evaluación de los riesgos ocasionados por exposición a condiciones termohigrométricas elevadas. Elaborada de acuerdo a la metodología propuesta por las normas ISO para estas situaciones.

PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS

Test de autoevaluación para usuarios de pantallas de visualización de datos. Rev. Salud y trabajo n" 89, 1992. INSHT. Método dirigido a usuarios de pantallas de visualización para permitirles valorar la adecuación del diseño de su puesto de trabajo.

INCENDIOS Y EXPLOSIONES

Evaluación del riesgo de incendio. Método de Gustavo Purt. NTP nº 100

MÁQUINAS

Cuestionario de chequeo para el riesgo de atrapamiento en máquinas. NTP nº 135

SÍNDROME DEL EDIFICIO ENFERMO

El síndrome del edific io enfermo: guía práctica para su evaluación. DD 010

Prevención de los problemas derivados de la calidad de aire en los edificios cerrados. Presenta un procedimiento para su detección y facilita sugerencias para su solución. El cuestionario de evaluación se puede consultar en la NTP nº 290. El síndrome del edificio enfermo, cuestionario para su detección.

RUIDO

Guía de aplicación R.D. 1316/1989. AIP 014

Evaluación de la exposición a ruido según las normas contenidas en el R.D. 1316/89.

CONTAMINANTES QUÍMICOS

Contaminantes químicos. Evaluación de la exposición.

AIP 016. Aplicación informática que permite evaluar las exposiciones a contaminantes químicos en los puestos de trabajo, obteniendo los datos sobre la exposición, los resultados sobre el tratamiento de los datos sobre concentraciones ambientales y el listado de medidas preventivas aplicables en cada caso.

Control ambiental y biológico. AIP 010

Incluye métodos de muestras y análisis de contaminantes químicos en ambientes laborales así como información sobre valores límite de concentración en el aire y en fluidos biológicos.

• Significado de las referencias de las publicaciones AIP: Aplicaciones Informáticas para la Prevención. Programas informáticos de aplicabilidad inmediata, orientados a la solución de problemas relacionados con la gestión preventiva o con la resolución de problemas técnicos específicos en el ámbito de la prevención.

DD: Documentos Divulgativos.

Publicaciones breves que divulgan conocimientos generales sobre temas preventivos de carácter relativamente amplio. Nivel asequible a cualquier persona y orientación práctica.

DT: Documentos Técnicos.

Monografías breves de temas específicos. Presentan avances concretos en distintos ámbitos relacionados con la prevención.

ET: Estudios Técnicos.

Monografías extensas que sirven de apoyo para la actividad formativa del INSHT, en los niveles medio y superior.

NTP: Notas Técnicas de Prevención.

Documentos breves que tratan un tema preventivo concreto con orientación práctica. La mayor parte de las NTP mencionadas, ofrecen métodos de evaluación que permiten analizar situaciones de riesgo concretas. Se publican en series encuadernadas en carpeta de anillas.